All language subtitles for The.Terminal.List.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,386 --> 00:00:12,680 So, I want to say that the low gear is 2 00:00:12,763 --> 00:00:14,098 31/34 3 00:00:14,181 --> 00:00:17,852 - versus my old 26/51, right? - 26/51. 4 00:00:17,935 --> 00:00:19,478 - Yeah. - Yeah. 5 00:00:19,562 --> 00:00:21,188 So... 6 00:00:21,272 --> 00:00:23,274 That closer ratio cassette at the back is... 7 00:00:23,357 --> 00:00:25,234 it's pleasant because, you know, 8 00:00:25,317 --> 00:00:27,737 - you lose that big jump. - Right. 9 00:00:27,820 --> 00:00:29,822 You know, smoother. 10 00:00:29,905 --> 00:00:31,265 No, it sounds like a great machine. 11 00:00:31,323 --> 00:00:32,825 Oh, yeah. Yeah. 12 00:00:32,908 --> 00:00:34,594 Well, till you take it out on the... 13 00:00:34,618 --> 00:00:36,954 Can we cut the bull, please, here, James? 14 00:00:38,289 --> 00:00:39,790 Hon. 15 00:00:39,874 --> 00:00:42,376 He didn't drive up here to talk about your bikes, Victor. 16 00:00:42,460 --> 00:00:44,462 He's here about the girls. 17 00:00:46,881 --> 00:00:48,591 I got to leave town. 18 00:00:50,259 --> 00:00:52,178 Yeah. 19 00:00:52,261 --> 00:00:54,555 That's about right, isn't it? 20 00:00:54,638 --> 00:00:56,640 Come on, Rachel. 21 00:00:58,225 --> 00:00:59,560 No, you take a trip. 22 00:00:59,643 --> 00:01:01,687 We'll be good. 23 00:01:02,730 --> 00:01:04,732 It's not a trip. 24 00:01:11,697 --> 00:01:14,325 You're gonna hear some things in the coming days. 25 00:01:14,408 --> 00:01:15,951 More than likely, 26 00:01:16,035 --> 00:01:17,953 people will come around with some questions. 27 00:01:18,037 --> 00:01:21,040 What people? What are you talking about? 28 00:01:22,500 --> 00:01:26,504 Lauren and Lucy... 29 00:01:27,922 --> 00:01:29,507 ...are my light. 30 00:01:31,926 --> 00:01:33,928 They're my everything. 31 00:01:37,097 --> 00:01:41,185 I would never do anything to harm them. 32 00:01:41,268 --> 00:01:44,021 Well, we know that, of course. Come on. 33 00:01:45,189 --> 00:01:47,191 But somebody did. 34 00:01:49,985 --> 00:01:53,572 And it might come down to me to make it right. 35 00:01:55,616 --> 00:01:58,744 You do what you need to do, James. 36 00:02:03,249 --> 00:02:05,727 Chevy Silverado heading north on Highway 1. 37 00:02:05,751 --> 00:02:07,127 All units responding. 38 00:02:07,211 --> 00:02:08,897 High-speed chase involving multiple agencies 39 00:02:08,921 --> 00:02:11,382 and possibly the suspect involved in today's bombing 40 00:02:11,465 --> 00:02:13,092 in downtown San Francisco. 41 00:02:13,175 --> 00:02:16,178 Stay tuned to KVVK for more updates. 42 00:02:19,056 --> 00:02:21,034 - How far out are you? - Not in the cards, Liz. 43 00:02:21,058 --> 00:02:22,494 Reece, our fight is not with these people, 44 00:02:22,518 --> 00:02:24,436 so get your ass here, and I'll get you out. 45 00:02:24,520 --> 00:02:26,522 Liz, situation's escalated. 46 00:02:26,605 --> 00:02:28,399 I am not bringing this to you. 47 00:02:28,482 --> 00:02:29,960 Uh-uh, Reece. I'm-I'm coming to get you. 48 00:02:29,984 --> 00:02:31,527 Negative. 49 00:02:31,610 --> 00:02:33,195 I'm moving in the opposite direction. 50 00:02:33,279 --> 00:02:34,947 You need to go. 51 00:02:38,284 --> 00:02:40,035 All units in Stinson or Point Reyes, 52 00:02:40,119 --> 00:02:42,621 we need you south. Suspect is heading your way. 53 00:02:42,705 --> 00:02:44,874 We fucking got him. Moving in the PIT. 54 00:02:44,957 --> 00:02:47,042 It's not gonna fucking work on this guy. 55 00:02:55,426 --> 00:02:58,095 FBI, this is Stinson PD. We are set and ready. 56 00:02:58,178 --> 00:03:00,681 Come on, let's go. We got him. 57 00:03:04,894 --> 00:03:06,270 Shit. 58 00:04:17,675 --> 00:04:18,884 Reece! 59 00:04:24,014 --> 00:04:25,933 - Gun! - Gun, gun, gun! 60 00:04:34,108 --> 00:04:35,526 Moving! 61 00:04:37,528 --> 00:04:39,780 - Moving! - SAM 1, cease fire! 62 00:04:39,863 --> 00:04:43,117 All units, hold your guns. Stand by! 63 00:04:46,704 --> 00:04:48,664 Go ahead and sweep that interior, 17. 64 00:04:48,747 --> 00:04:50,582 Let me know what you got. 65 00:04:50,666 --> 00:04:52,668 FBI, copy the update. 66 00:04:52,751 --> 00:04:54,336 Clear. 67 00:05:00,092 --> 00:05:01,802 Got eyes on it? 68 00:05:03,929 --> 00:05:05,431 Who has jurisdiction here? 69 00:05:10,644 --> 00:05:12,896 Fuck. Sir, it's Mac. 70 00:05:12,980 --> 00:05:14,916 What the fuck is going on up there, Agent? 71 00:05:14,940 --> 00:05:16,209 We've cornered Reece in a state park 72 00:05:16,233 --> 00:05:17,735 north of San Francisco. 73 00:05:17,818 --> 00:05:19,212 - You need SWAT? - SWAT won't be enough. 74 00:05:19,236 --> 00:05:22,322 We need HRT and all available tactical personnel. 75 00:05:22,406 --> 00:05:24,033 Copy that. 76 00:05:24,116 --> 00:05:26,052 Let me know when you've got a base camp up and running. 77 00:05:26,076 --> 00:05:28,078 Copy. 78 00:06:35,145 --> 00:06:37,022 I need a few more units 79 00:06:37,106 --> 00:06:39,000 at the intersection of Deer Park and Frank Valley, 80 00:06:39,024 --> 00:06:41,193 and all units are reminded to advise immediately 81 00:06:41,276 --> 00:06:43,487 if you get sight of the suspect. 82 00:06:50,119 --> 00:06:51,787 Air support is on its way. 83 00:06:51,870 --> 00:06:55,249 Rangers are coordinating the evacuation of the entire park. 84 00:06:58,001 --> 00:06:59,920 ...the search. Copy? 85 00:07:00,003 --> 00:07:01,380 I copy that. 86 00:07:06,385 --> 00:07:08,220 ...K9 response. 87 00:07:49,136 --> 00:07:51,013 Where the fuck are my pills? 88 00:07:55,392 --> 00:07:57,311 Ah, come on, where are you? 89 00:08:20,125 --> 00:08:23,045 Ah. 90 00:08:23,128 --> 00:08:24,421 All right. 91 00:08:36,934 --> 00:08:39,228 Yeah, K9 unit just arrived on scene. 92 00:08:39,311 --> 00:08:41,372 I need all those recovered items from the suspect's vehicle 93 00:08:41,396 --> 00:08:43,023 for tracking purposes. 94 00:08:53,200 --> 00:08:54,576 All units are advised 95 00:08:54,660 --> 00:08:56,787 to hold the perimeter and be reactive only. 96 00:08:58,872 --> 00:09:01,917 Sit tight until HRT arrives. 97 00:09:02,000 --> 00:09:03,293 HRT. 98 00:09:19,059 --> 00:09:21,019 It's fucking bad, Ben. 99 00:09:21,103 --> 00:09:23,706 - Temps are dropping. Doppler's a fucking horror show. - Good. 100 00:09:23,730 --> 00:09:27,025 - Not good. Things are about to get biblical up here. - Listen, 101 00:09:27,109 --> 00:09:30,570 more rain means less ISR for Reece to deal with. 102 00:09:30,654 --> 00:09:32,114 Drones. C-2 repeaters. 103 00:09:32,197 --> 00:09:34,783 They're gonna be grounded. As a matter of fact, 104 00:09:34,866 --> 00:09:37,119 I hope it rains for days. That storm? 105 00:09:37,202 --> 00:09:39,746 Fucking frogman luck right there. 106 00:09:43,417 --> 00:09:45,585 I could steal one of these news birds. 107 00:09:45,669 --> 00:09:47,587 I got a-a radio to monitor communications. 108 00:09:47,671 --> 00:09:49,673 - Touch down in his A.O. - What, 109 00:09:49,756 --> 00:09:52,384 and lead the FBI right to him? No. We're not doing that. 110 00:09:52,467 --> 00:09:54,344 If you can find him in a helo, 111 00:09:54,428 --> 00:09:57,139 - he's already fucked. - Son of a bitch. 112 00:09:57,222 --> 00:09:59,266 You got to sit tight, let him do his job. 113 00:09:59,349 --> 00:10:01,810 Fucking warned him, Ben. I... 114 00:10:01,893 --> 00:10:04,021 He's not him-himself. He... 115 00:10:04,104 --> 00:10:05,864 He's not thinking clearly. 116 00:10:06,732 --> 00:10:08,042 K9 unit, what's your 20? 117 00:10:08,066 --> 00:10:09,860 We have heavy weather... 118 00:10:09,943 --> 00:10:11,587 Dogs lost his scent. 119 00:10:11,611 --> 00:10:13,488 We'll get him back. We just need more time. 120 00:10:13,572 --> 00:10:15,198 We don't have time. 121 00:10:15,282 --> 00:10:16,992 Sentinel, this is Mac. 122 00:10:17,075 --> 00:10:18,327 Tell Tony we need to double 123 00:10:18,410 --> 00:10:20,245 our patrol presence on the highway. 124 00:10:20,329 --> 00:10:24,624 Reece at 50% is better than most at 100. 125 00:10:24,708 --> 00:10:27,127 Stay strong. Stay put, Liz. 126 00:10:28,628 --> 00:10:30,628 And whatever happens in those woods, that's on him. 127 00:10:34,426 --> 00:10:36,219 Listen, little sis, 128 00:10:36,303 --> 00:10:39,056 you're the only optimist I know. 129 00:10:39,139 --> 00:10:41,558 Start fucking acting like it. 130 00:10:47,356 --> 00:10:49,608 "Frogman's luck." 131 00:11:32,984 --> 00:11:34,694 I drew that before you left, Daddy. 132 00:11:36,071 --> 00:11:37,948 We're gonna get through this, okay? 133 00:12:08,687 --> 00:12:10,897 You hear that bell? 134 00:12:10,981 --> 00:12:13,567 Give me one more quitter, and this shit ends. 135 00:12:13,650 --> 00:12:15,277 Eyes up. 136 00:12:15,360 --> 00:12:17,195 I said eyes up! 137 00:12:19,698 --> 00:12:21,158 That bell wants you to quit! 138 00:12:22,784 --> 00:12:24,995 You ring that bell, and your misery's over. 139 00:12:25,078 --> 00:12:26,913 Your pain is over. 140 00:12:26,997 --> 00:12:30,041 You quit, and it ends. 141 00:12:30,125 --> 00:12:32,794 But if you quit on yourself, 142 00:12:32,878 --> 00:12:35,714 - you quit on all of us. - Uh, Reece, I'm hurting. 143 00:12:35,797 --> 00:12:38,300 Don't even think about it, Ben. Just don't even think about it. 144 00:12:38,383 --> 00:12:40,111 - It's not even there. - You got to get comfortable 145 00:12:40,135 --> 00:12:42,137 being uncomfortable! 146 00:12:42,220 --> 00:12:44,222 Downrange, 147 00:12:44,306 --> 00:12:46,308 you trust the man on your left 148 00:12:46,391 --> 00:12:48,643 and your right! That's all you got out there. 149 00:12:48,727 --> 00:12:52,355 But the truth is we don't know what's going on with you, Reece. 150 00:12:52,439 --> 00:12:54,483 Captain Howard has made a full-time job 151 00:12:54,566 --> 00:12:55,942 out of covering your six. 152 00:12:56,026 --> 00:12:57,944 And given the fact that you couldn't protect 153 00:12:58,028 --> 00:13:00,280 your men nor your family, 154 00:13:00,363 --> 00:13:02,449 we can't in good conscience... 155 00:13:02,532 --> 00:13:03,700 You hear that, Reece? 156 00:13:03,783 --> 00:13:06,119 - You got what it takes? - Hooyah, sir! 157 00:13:06,203 --> 00:13:08,083 Or are you gonna tarnish your daddy's reputation 158 00:13:08,121 --> 00:13:09,372 as a frogman? 159 00:13:09,456 --> 00:13:10,874 Negative, sir! 160 00:13:12,626 --> 00:13:14,419 Then show me you're half the fucking warrior 161 00:13:14,503 --> 00:13:15,921 he was. 162 00:13:16,004 --> 00:13:18,924 I guarantee I never quit on my men. 163 00:13:19,007 --> 00:13:20,884 Don't you quit on me. 164 00:13:54,125 --> 00:13:56,670 Varsity's here. 165 00:14:01,883 --> 00:14:04,844 Our fugitive appears to be tracking north-northeast, 166 00:14:04,928 --> 00:14:06,846 making this our new search area. 167 00:14:06,930 --> 00:14:08,950 You'll infil from the south while our second element, 168 00:14:08,974 --> 00:14:10,934 led by Marshal Wilson and Detective Garrity, 169 00:14:11,017 --> 00:14:12,936 come in from the north, boxing him in. 170 00:14:13,019 --> 00:14:15,438 The weather's cleared enough to get a C-2 bird and drone 171 00:14:15,522 --> 00:14:17,124 over the mountain, so we're gonna have eyes in the sky. 172 00:14:17,148 --> 00:14:18,984 It's just a matter of time before we ping him 173 00:14:19,067 --> 00:14:20,652 or get a heat signature. 174 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Is there a problem? 175 00:14:27,867 --> 00:14:29,744 All due respect, sir, 176 00:14:29,828 --> 00:14:32,080 I know Commander Reece. I served with him 177 00:14:32,163 --> 00:14:33,707 in the SEAL teams. Guy's a legend. 178 00:14:33,790 --> 00:14:35,709 Total patriot. 179 00:14:35,792 --> 00:14:37,711 This is completely out of character for him. 180 00:14:37,794 --> 00:14:39,671 What's your name? 181 00:14:39,754 --> 00:14:41,506 Smitty. 182 00:14:41,590 --> 00:14:43,466 Your total patriot set off a bomb 183 00:14:43,550 --> 00:14:45,802 and executed a man on the streets of San Francisco. 184 00:14:45,885 --> 00:14:48,763 He's being treated for traumatic brain injury 185 00:14:48,847 --> 00:14:50,432 and possible brain tumor. 186 00:14:50,515 --> 00:14:52,892 This is not the James Reece you remember. 187 00:14:53,935 --> 00:14:56,730 Now, you are here to help me bring him in. Period. 188 00:14:56,813 --> 00:14:59,274 Anyone else have a problem with that, you speak up now. 189 00:14:59,357 --> 00:15:02,068 I think what Smitty meant to say 190 00:15:02,152 --> 00:15:04,154 is if James Reece is off the rez, 191 00:15:04,237 --> 00:15:05,464 we got our work cut out for us. 192 00:15:05,488 --> 00:15:07,282 That being said, 193 00:15:07,365 --> 00:15:08,968 Smitty, you're gonna ride the pine on this one. 194 00:15:08,992 --> 00:15:11,161 - Boss, I'm still good to go. I... - Can't risk it. 195 00:15:11,244 --> 00:15:12,912 If shit pops off out there, 196 00:15:12,996 --> 00:15:14,956 I got to know you're gonna take that shot. 197 00:15:16,541 --> 00:15:18,668 You'll stay back with the MCC. 198 00:15:18,752 --> 00:15:20,813 - Looks like we'll be a man down, so... - You'll have 199 00:15:20,837 --> 00:15:23,423 your six. I'm gonna come with. 200 00:15:23,506 --> 00:15:25,383 We're best operating on our own. 201 00:15:26,426 --> 00:15:28,762 I've done tactical at Quantico. 202 00:15:28,845 --> 00:15:30,513 I've earned quals in survivalist training, 203 00:15:30,597 --> 00:15:32,474 orienteering and back country tracking. 204 00:15:32,557 --> 00:15:35,143 If I slow you down, I give you full permission 205 00:15:35,226 --> 00:15:36,478 to leave me behind. 206 00:15:41,524 --> 00:15:44,069 Copy that. Let's get ready to roll. 207 00:15:44,152 --> 00:15:45,320 See you out there. 208 00:15:50,575 --> 00:15:52,702 Traveling light, gents; three-day pack. 209 00:15:52,786 --> 00:15:55,372 Orienteering, huh? 210 00:15:55,455 --> 00:15:57,207 Boy Scouts give you a badge for that? 211 00:15:57,290 --> 00:16:00,794 Eagle Scouts, Mac. Eagle Scouts. Think they know? 212 00:16:03,922 --> 00:16:05,757 Look... 213 00:16:05,840 --> 00:16:08,760 I know how bad we want Reece, 214 00:16:08,843 --> 00:16:11,638 but you know how far he's gonna go, right? 215 00:16:11,721 --> 00:16:13,723 There's no corner man to throw in the towel 216 00:16:13,807 --> 00:16:15,975 - out here. - Throw in the towel? 217 00:16:16,059 --> 00:16:18,499 - I'm just saying... - Mac, who do you think you're talking to? 218 00:16:20,480 --> 00:16:23,274 I winged him. Reece is injured, 219 00:16:23,358 --> 00:16:25,694 and now we got the big guns on our side. 220 00:16:33,410 --> 00:16:34,994 I knew it was Eagle Scouts. 221 00:16:39,874 --> 00:16:42,293 ...is linked to the Tedesco killing? 222 00:16:42,377 --> 00:16:44,188 Did James Reece kill his men in Syria? 223 00:16:44,212 --> 00:16:45,797 Any comment on any of this, sir? 224 00:16:45,880 --> 00:16:47,316 Why won't you answer the question, sir? 225 00:17:05,692 --> 00:17:08,361 HRT, this is Sentinel. ISR has a lock 226 00:17:08,445 --> 00:17:09,863 on an unidentified heat signature 227 00:17:09,946 --> 00:17:12,282 in the search area. How copy? Over. 228 00:17:12,365 --> 00:17:14,534 Have you good copy. On our way. 229 00:17:54,407 --> 00:17:57,410 We're gonna earn that Trident today, boys. 230 00:18:13,468 --> 00:18:15,011 Sentinel, we are in! 231 00:18:15,094 --> 00:18:17,764 We have an unidentified cell signal that just went active. 232 00:18:17,847 --> 00:18:19,557 Sending updated GPS now. 233 00:18:19,641 --> 00:18:21,601 He's really close, sir. 234 00:18:21,684 --> 00:18:23,228 Just over that ridge. 235 00:18:24,270 --> 00:18:27,106 All right, let's go. Move out on me. 236 00:18:36,032 --> 00:18:38,701 HRT, this is Sentinel. That cell signal 237 00:18:38,785 --> 00:18:41,454 is stationary, 20 meters ahead. 238 00:18:44,624 --> 00:18:46,084 Ten meters. 239 00:18:51,256 --> 00:18:52,757 Five meters. 240 00:19:01,975 --> 00:19:03,393 Hey, give me a perimeter. 241 00:19:15,697 --> 00:19:18,032 Layun. Psst. 242 00:19:23,454 --> 00:19:24,998 Don't touch it. 243 00:19:25,081 --> 00:19:27,125 - It's not my first rodeo. - EOD, 244 00:19:27,208 --> 00:19:28,877 we got a possible IED. 245 00:19:28,960 --> 00:19:30,187 Let's do this. 246 00:19:30,211 --> 00:19:31,564 - Leeroy Jenkins! - Down, down, down! 247 00:19:31,588 --> 00:19:33,715 - Shit. - Grenade! 248 00:19:35,466 --> 00:19:36,968 Shit! 249 00:19:42,724 --> 00:19:44,767 Hey, give me a head count. Crazy, you up? 250 00:19:44,851 --> 00:19:46,203 - Up! - Tee, are you up? 251 00:19:46,227 --> 00:19:47,663 - Up! - Olson, you up? 252 00:19:47,687 --> 00:19:49,105 - Up! - Lowe! 253 00:19:49,188 --> 00:19:50,356 He got my pack. 254 00:19:50,440 --> 00:19:52,191 We got him. Headed east from you. 255 00:20:05,079 --> 00:20:07,373 HRT, we have multiple heat signatures. 256 00:20:07,457 --> 00:20:09,337 - Copy. Which one's Reece? - I don't know. 257 00:20:22,180 --> 00:20:24,474 He's in the creek bed. 258 00:20:28,019 --> 00:20:30,647 We've got multiple heat signatures in the creek bed. 259 00:20:35,777 --> 00:20:38,821 Fucker's using batteries as decoys. 260 00:20:38,905 --> 00:20:40,949 Damn it. 261 00:20:41,032 --> 00:20:42,659 It's negative here. 262 00:20:42,742 --> 00:20:44,243 There he is. 263 00:20:44,327 --> 00:20:46,663 Northwest from your position. Heading for high ground. 264 00:20:46,746 --> 00:20:48,706 - Let's go, let's go. - Uphill. 265 00:20:48,790 --> 00:20:50,583 Come on, let's push. 266 00:20:59,467 --> 00:21:01,970 You're it, Daddy! 267 00:21:03,262 --> 00:21:05,139 Come on, I tagged you. 268 00:21:07,266 --> 00:21:09,060 HRT, you're closing the distance. 269 00:21:09,143 --> 00:21:11,479 80 meters. He's headed straight up. 270 00:21:25,618 --> 00:21:27,453 James Reece! 271 00:21:27,537 --> 00:21:32,417 This is FBI Special Agent Tony Layun! 272 00:21:32,500 --> 00:21:35,211 Come down with your hands up! 273 00:21:35,294 --> 00:21:37,714 Come down now, Commander! 274 00:21:40,675 --> 00:21:43,553 We got you pinned, Reece! 275 00:21:45,596 --> 00:21:47,306 Reece! 276 00:21:47,390 --> 00:21:49,517 Come talk to me! 277 00:21:49,600 --> 00:21:51,811 No weapons! Just us! 278 00:21:51,894 --> 00:21:54,105 We can work this out! 279 00:21:54,188 --> 00:21:56,024 I know you're in pain! 280 00:21:56,107 --> 00:21:58,109 It doesn't have to be like this! 281 00:22:00,069 --> 00:22:02,071 Let's get you somewhere safe, get you some help! 282 00:22:07,994 --> 00:22:09,704 He's on the move! 283 00:22:10,872 --> 00:22:13,416 Cease fire, cease fire! 284 00:22:13,499 --> 00:22:14,751 Anyone got eyes on him? 285 00:22:14,834 --> 00:22:17,170 Negative, sir. He's up there, though. 286 00:22:17,253 --> 00:22:18,588 Let's move out. 287 00:22:18,671 --> 00:22:21,215 Hey, we're on the move. On me, uphill. 288 00:23:08,721 --> 00:23:10,389 You got this, brother? 289 00:23:13,643 --> 00:23:16,687 That's him. He ain't gonna give us long. 290 00:23:17,730 --> 00:23:19,816 You're dope solid? 291 00:23:19,899 --> 00:23:22,318 - Yep. - Precision with a rifle 292 00:23:22,401 --> 00:23:24,278 requires precision of thought. 293 00:23:24,362 --> 00:23:26,614 Now canoe this motherfucker's head. 294 00:23:28,241 --> 00:23:29,659 Come on, boss. 295 00:23:29,742 --> 00:23:31,220 The window's closing. You got to send it. 296 00:23:31,244 --> 00:23:33,538 Requires precision of thought... 297 00:23:33,621 --> 00:23:35,099 We know you're up there, Reece! 298 00:23:35,123 --> 00:23:36,541 Reece! 299 00:24:12,827 --> 00:24:14,704 Fuck he go? You think he jumped? 300 00:24:14,787 --> 00:24:16,747 I hope he fucking jumped. 301 00:24:16,831 --> 00:24:18,791 No, he either skirted the ridge line 302 00:24:18,875 --> 00:24:20,144 or double-backed down the mountain 303 00:24:20,168 --> 00:24:21,252 and somehow we missed him. 304 00:24:22,295 --> 00:24:24,213 Yo, I got something. 305 00:24:37,268 --> 00:24:39,187 What does this mean? 306 00:24:39,270 --> 00:24:42,231 Means he had the shot, Layun. 307 00:26:00,893 --> 00:26:02,478 Oh! 308 00:26:47,440 --> 00:26:49,650 HRT and SWAT element, 309 00:26:49,734 --> 00:26:52,111 C-2 and ISR are officially stopped down. 310 00:26:52,194 --> 00:26:54,613 We'll pick it back up when weather permits. 311 00:26:54,697 --> 00:26:57,616 - Copy that, Sentinel. - SWAT element copies. 312 00:26:57,700 --> 00:27:00,119 Stay dry. Stay safe. Will let you know 313 00:27:00,202 --> 00:27:01,704 when eyes are back up. 314 00:27:01,787 --> 00:27:03,557 Dry ain't part of the equation out here. 315 00:27:03,581 --> 00:27:05,583 Enjoy that tent tonight, Dep. 316 00:27:21,724 --> 00:27:24,518 Jesus Christ, gentlemen. 317 00:27:24,602 --> 00:27:26,645 Goddamn it, Reece. 318 00:27:26,729 --> 00:27:29,023 You tackle the fucking breacher. 319 00:27:29,106 --> 00:27:31,525 Have a med kit, please. 320 00:27:39,492 --> 00:27:40,910 Fuck. 321 00:28:59,071 --> 00:29:01,157 Fuck you. 322 00:29:58,172 --> 00:30:01,300 You need reinforcements in there, babe? 323 00:30:01,383 --> 00:30:03,636 Negative, Commander. I think we're good. 324 00:30:03,719 --> 00:30:05,846 Baby may have had her first nightmare, though. 325 00:30:05,930 --> 00:30:08,641 Tell my little Lucy she's gonna be okay. 326 00:30:08,724 --> 00:30:11,060 She's brave and strong, 327 00:30:11,143 --> 00:30:13,187 just like her mama. 328 00:30:16,857 --> 00:30:18,776 Nope, it's not a nightmare. 329 00:30:18,859 --> 00:30:20,778 She's just gassy. 330 00:30:20,861 --> 00:30:23,864 Like her dad. 331 00:30:26,116 --> 00:30:30,037 I miss you even when you're in the next room. 332 00:30:33,624 --> 00:30:35,042 Hey, babe? 333 00:30:36,669 --> 00:30:39,129 I said I can hear you, Commander. 334 00:30:51,642 --> 00:30:52,935 This isn't gonna end well. 335 00:30:53,018 --> 00:30:54,478 You know that, don't you? 336 00:30:59,358 --> 00:31:01,777 We heard you talking. We know you're there. 337 00:31:04,363 --> 00:31:06,282 Just forget it. 338 00:31:06,365 --> 00:31:08,867 He's gone. He ain't gonna answer again. 339 00:31:12,913 --> 00:31:15,374 You could've shot me today, but you didn't. 340 00:31:17,251 --> 00:31:18,937 I know you're going through something out here, 341 00:31:18,961 --> 00:31:20,921 but I think you still know I'm not your enemy. 342 00:31:21,005 --> 00:31:23,048 None of us are. 343 00:31:23,132 --> 00:31:25,718 We're just guys doing a job. 344 00:31:27,136 --> 00:31:28,929 I bet you're tired. 345 00:31:29,930 --> 00:31:31,515 I know you're hurt. 346 00:31:34,518 --> 00:31:36,520 While you trained for this... 347 00:31:39,523 --> 00:31:42,818 ...shit, man, it is not fun out here. 348 00:31:47,364 --> 00:31:48,884 You have my permission to leave 349 00:31:48,949 --> 00:31:50,909 whenever you want, Agent Layun. 350 00:31:57,958 --> 00:32:00,336 Sadly, I can't go home without you, 351 00:32:00,419 --> 00:32:02,588 as much as I'd like to. 352 00:32:02,671 --> 00:32:06,675 If we keep going, someone's gonna die out here. 353 00:32:08,093 --> 00:32:10,679 And I don't think you want that. 354 00:32:13,724 --> 00:32:16,101 But eventually chance, fate, 355 00:32:16,185 --> 00:32:18,562 whatever else you want to call it, 356 00:32:18,646 --> 00:32:21,440 gets a vote. 357 00:32:21,523 --> 00:32:24,360 This can't go on forever, Reece. 358 00:32:26,862 --> 00:32:29,365 It's not forever. Just till I'm done. 359 00:32:32,368 --> 00:32:34,536 And when is that? 360 00:32:38,624 --> 00:32:40,584 When the people who killed my family 361 00:32:40,668 --> 00:32:42,461 are in the fucking ground. 362 00:32:43,504 --> 00:32:45,297 What people, Reece? 363 00:32:51,512 --> 00:32:53,013 You know, my dad used to always say 364 00:32:53,097 --> 00:32:54,556 that war is simple. 365 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 That's the easy part. 366 00:32:58,310 --> 00:33:00,562 Coming home, 367 00:33:00,646 --> 00:33:02,815 that's what's hard. 368 00:33:03,857 --> 00:33:07,194 Being a good father, good husband, 369 00:33:07,277 --> 00:33:10,489 way harder than being a good SEAL. 370 00:33:10,572 --> 00:33:12,574 And I didn't get it. 371 00:33:16,745 --> 00:33:18,997 Not until I held my baby girl in my hands. 372 00:33:21,750 --> 00:33:23,252 Still, 373 00:33:23,335 --> 00:33:25,337 I tried to have both. 374 00:33:26,922 --> 00:33:28,507 To be both. 375 00:33:33,512 --> 00:33:35,931 They took her from me. 376 00:33:42,980 --> 00:33:44,273 And what would your dad say 377 00:33:44,356 --> 00:33:46,525 about what you did in San Francisco? 378 00:33:53,115 --> 00:33:56,910 He'd say it'd be a mistake to push a man to violence 379 00:33:56,994 --> 00:34:00,914 if violence is what he has dedicated his life 380 00:34:00,998 --> 00:34:03,000 to perfecting. 381 00:34:20,642 --> 00:34:22,478 Commander? 382 00:34:25,063 --> 00:34:26,482 Reece? 383 00:34:30,652 --> 00:34:32,070 Fuck. 384 00:34:43,874 --> 00:34:45,501 HRT, this is Sentinel. 385 00:34:45,584 --> 00:34:47,920 We're working on getting C-2 and ISR back up and running. 386 00:34:48,003 --> 00:34:50,005 - Stand by. - Roger that, Sentinel. 387 00:34:50,088 --> 00:34:51,673 We need those eyes. 388 00:35:07,064 --> 00:35:09,066 Found something. 389 00:35:10,651 --> 00:35:12,361 Compressed dirt. 390 00:35:12,444 --> 00:35:14,655 Disturbed leaves. Fucker slept here. 391 00:35:17,449 --> 00:35:19,034 Shit. 392 00:35:21,119 --> 00:35:23,038 Looks like he took the hard way down. 393 00:35:23,121 --> 00:35:25,123 Found some blood in the undergrowth. 394 00:35:25,207 --> 00:35:27,584 He's still heading north, but the tracks have changed. 395 00:35:27,668 --> 00:35:29,628 Shorter gait. 396 00:35:29,711 --> 00:35:30,855 I think big guy's really hurting. 397 00:35:30,879 --> 00:35:32,148 We got a clear direction. 398 00:35:32,172 --> 00:35:35,175 Might be close enough for Loki to find him. 399 00:35:35,259 --> 00:35:36,426 Loki? 400 00:35:36,510 --> 00:35:38,220 We don't have to wait for C-2. 401 00:35:39,263 --> 00:35:41,431 Now, the range is limited, 402 00:35:41,515 --> 00:35:43,517 but we got our own eyes in the sky. 403 00:35:48,605 --> 00:35:49,940 All right, pack it up. 404 00:35:51,567 --> 00:35:54,444 Loki'll do his thing. We're back on the hunt, gents. 405 00:37:52,396 --> 00:37:54,523 Hey, bug. 406 00:38:14,126 --> 00:38:15,877 Oh, don't go. 407 00:38:55,042 --> 00:38:56,793 Damn it. 408 00:38:56,877 --> 00:38:59,004 Loki's down, but we got him. He's one klick north. 409 00:38:59,087 --> 00:39:01,506 All right, let's push. Move out. 410 00:39:19,483 --> 00:39:21,777 SWAT element, this is HRT. 411 00:39:21,860 --> 00:39:23,904 We've got him. Sending grid coordinates now. 412 00:39:23,987 --> 00:39:27,115 Copy that, HRT. We are moving to you. 413 00:41:14,389 --> 00:41:16,308 Hands up! 414 00:41:16,391 --> 00:41:17,976 Hands up! 415 00:41:18,977 --> 00:41:20,395 Everybody back! 416 00:41:24,733 --> 00:41:27,986 Get your men back. Everybody back. 417 00:41:31,740 --> 00:41:33,158 You heard the man. 418 00:41:33,241 --> 00:41:34,367 Get back. 419 00:41:34,451 --> 00:41:36,036 Get back! 420 00:41:37,454 --> 00:41:41,374 Everyone back. Everyone back. 421 00:41:41,458 --> 00:41:44,085 - Come on. - All right. 422 00:41:44,169 --> 00:41:47,505 You're blue, I'm green, but we all bleed the same color. 423 00:41:47,589 --> 00:41:50,508 You don't want to do that. Easy. 424 00:41:50,592 --> 00:41:52,719 What are you, Army? 425 00:41:53,762 --> 00:41:55,764 Even SEALs need heroes. 426 00:41:58,558 --> 00:42:01,061 Then you know what this is. 427 00:42:01,144 --> 00:42:03,063 You fire, I clack this off. 428 00:42:03,146 --> 00:42:04,940 You keep your men back. 429 00:42:05,023 --> 00:42:06,858 You tell HRT to hold their position. 430 00:42:12,697 --> 00:42:14,824 I can't do that, Commander. 431 00:42:26,544 --> 00:42:28,880 Put it down, Commander. 432 00:42:28,964 --> 00:42:30,924 Don't make me kill you. 433 00:42:33,760 --> 00:42:35,262 HRT is in position. 434 00:42:55,365 --> 00:42:56,741 Don't do it! 435 00:42:59,869 --> 00:43:00,869 Ah! 436 00:43:03,123 --> 00:43:05,417 - Fall back! - No, no, no! 437 00:43:08,962 --> 00:43:10,880 Mac! 438 00:45:20,552 --> 00:45:23,304 Okay. 439 00:45:37,527 --> 00:45:39,446 No. No. 440 00:45:39,529 --> 00:45:40,947 No. 441 00:45:41,030 --> 00:45:42,365 Come on, Mac. 442 00:45:42,449 --> 00:45:44,325 Come on. Wake up, Army. 443 00:45:46,661 --> 00:45:48,580 All right. All right. 444 00:45:54,627 --> 00:45:56,588 All right. All right. 445 00:46:15,899 --> 00:46:17,108 Wake up, Army. 446 00:46:17,192 --> 00:46:18,651 Wake up for me, Army. 447 00:46:21,696 --> 00:46:23,531 Mac! 448 00:46:25,450 --> 00:46:26,784 Mac! 449 00:46:32,957 --> 00:46:34,459 Wake up, Army. 450 00:46:38,796 --> 00:46:41,799 Okay. Okay. 451 00:46:41,883 --> 00:46:45,303 You're okay. You're okay, Army. 452 00:46:45,345 --> 00:46:47,472 Okay. 453 00:46:47,555 --> 00:46:50,433 You're okay, Army. You're okay. You're okay. 454 00:46:54,312 --> 00:46:55,855 Mac! 455 00:46:59,817 --> 00:47:01,110 Mac. 456 00:47:03,196 --> 00:47:05,114 - Mac. - Back up. Back up. 457 00:47:05,198 --> 00:47:07,558 - Mac, wake up. - SWAT element, do you copy? 458 00:47:09,285 --> 00:47:11,162 What's her status, Tee? 459 00:47:11,246 --> 00:47:12,914 She's breathing, but she's hypoxic. 460 00:47:12,997 --> 00:47:14,457 Mac, Mac, Mac. 461 00:47:14,541 --> 00:47:16,376 - Where's Reece? - Sending medevac 462 00:47:16,459 --> 00:47:17,603 to your location. How copy, sir? 463 00:47:17,627 --> 00:47:19,063 Come on, Mac. 464 00:47:19,087 --> 00:47:20,463 Does anyone have eyes on Reece? 465 00:47:20,547 --> 00:47:22,191 Stay with me. 466 00:47:22,215 --> 00:47:23,800 Stay with me, Mac. 467 00:47:31,266 --> 00:47:32,952 The mudslide, believed to have been caused 468 00:47:32,976 --> 00:47:35,812 by an explosion of some sort, happened earlier today. 469 00:47:35,895 --> 00:47:38,815 And while it's still too soon to be certain, 470 00:47:38,898 --> 00:47:41,901 initial reports speculate James Reece is dead. 471 00:47:45,363 --> 00:47:48,324 Fuck. 472 00:47:54,497 --> 00:47:55,582 Hey. 473 00:47:55,665 --> 00:47:57,667 Thought I told you to leave. 474 00:48:02,672 --> 00:48:04,382 Fuck. 475 00:48:21,941 --> 00:48:23,943 I'm sorry, Liz. 476 00:48:45,256 --> 00:48:47,258 Thank you for these. 477 00:48:51,638 --> 00:48:53,681 Any word on Katie Buranek? 478 00:48:53,765 --> 00:48:55,725 The reporter? 479 00:48:55,808 --> 00:48:57,935 She's alive. 480 00:49:01,689 --> 00:49:03,358 She must've really wanted the story to 481 00:49:03,441 --> 00:49:06,277 get that close to Horn. Took stones. 482 00:49:18,081 --> 00:49:21,042 You know, I saw them out in the woods. 483 00:49:21,125 --> 00:49:22,418 Lauren and Lucy. 484 00:49:27,256 --> 00:49:30,343 I like that. Kept you going. 485 00:49:30,426 --> 00:49:31,803 Watching over you. 486 00:49:31,886 --> 00:49:33,805 No, it's... 487 00:49:33,888 --> 00:49:37,725 I keep remembering the same morning over and over again. 488 00:49:40,103 --> 00:49:42,605 The details are different, but... 489 00:49:42,689 --> 00:49:44,357 it's, uh... 490 00:49:49,320 --> 00:49:51,155 I need to get it out of my head. 491 00:49:52,365 --> 00:49:54,033 Why? 492 00:49:54,117 --> 00:49:55,743 It's getting in the way. 493 00:49:58,663 --> 00:50:00,289 I get that. 494 00:50:00,373 --> 00:50:03,501 After Najaf, took me 18 months 495 00:50:03,584 --> 00:50:05,378 to rehab my injuries, but 496 00:50:05,461 --> 00:50:09,006 even after I was off crutches, still couldn't fly. 497 00:50:10,174 --> 00:50:13,636 Kept thinking about the crash. Seeing my co-pilot. 498 00:50:14,679 --> 00:50:16,514 Blamed myself for it, I did. 499 00:50:18,141 --> 00:50:20,309 Wondering what I could've done different. 500 00:50:23,521 --> 00:50:25,982 I guess what I mean is, Reece, 501 00:50:26,065 --> 00:50:28,317 maybe whatever's going on 502 00:50:28,401 --> 00:50:31,821 in your head ain't just about the tumor. 503 00:50:33,281 --> 00:50:37,618 Maybe some of it is just about dealing with the loss. 504 00:50:45,042 --> 00:50:48,463 And no matter how many people you kill, man, 505 00:50:48,546 --> 00:50:52,925 even after you get 'em all... 506 00:50:53,009 --> 00:50:55,344 ain't nothin' gonna bring them back. 507 00:51:20,286 --> 00:51:22,038 How far are we from the jump? 508 00:51:24,165 --> 00:51:26,083 I'll let you know when we're close. 509 00:51:51,359 --> 00:51:53,861 We're clear! 510 00:51:56,280 --> 00:51:58,282 Hey, Liz! 511 00:52:07,124 --> 00:52:08,751 Roll Tide! 35885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.