All language subtitles for Pam.and.Tommy.S01E01(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,377 --> 00:00:04,212 Gee, you know, I never imagined there was 2 00:00:04,213 --> 00:00:05,713 something sex-related Pamela Anderson doesn't know. 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,381 All right, all right. 4 00:00:07,382 --> 00:00:08,758 All right, all right. 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,134 Now, speaking of sex... And I have to ask... 6 00:00:10,135 --> 00:00:11,803 - Yes. - The tape. 7 00:00:13,138 --> 00:00:16,015 Well, yeah, fellas, we all want to know. 8 00:00:16,016 --> 00:00:17,934 - What tape, Jay? - All right, all right. 9 00:00:17,935 --> 00:00:19,268 "What tape?" Yeah. 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,478 Now, obviously, I haven't seen it, you know. 11 00:00:20,479 --> 00:00:21,729 - No, of course not. - I want to. 12 00:00:21,730 --> 00:00:23,356 Just haven't gotten a copy yet, but... 13 00:00:23,357 --> 00:00:24,941 There's a tape out there floating around, okay? 14 00:00:24,942 --> 00:00:26,692 - Mm. - A lot of people are talking 15 00:00:26,693 --> 00:00:29,570 about this tape, particularly, for some reason, men. 16 00:00:29,571 --> 00:00:31,030 Ha. Imagine that. 17 00:00:31,031 --> 00:00:33,282 Oh, I think we have it. 18 00:00:33,283 --> 00:00:34,700 Now, what's that like, huh? 19 00:00:34,701 --> 00:00:38,663 What's it like to have that kind of exposure? 20 00:00:38,664 --> 00:00:40,666 - What's it like? - Yeah. 21 00:00:49,049 --> 00:00:50,592 So fucking good! 22 00:00:58,725 --> 00:01:00,685 You like that? 23 00:01:00,686 --> 00:01:01,979 Yeah! 24 00:01:03,438 --> 00:01:05,439 Oh! 25 00:01:05,440 --> 00:01:07,442 Oh, yeah, baby! Fuck me! 26 00:01:10,070 --> 00:01:12,571 Yeah. Fuck me! 27 00:01:12,572 --> 00:01:15,200 Oh, fuck my tight, little pussy! 28 00:01:16,702 --> 00:01:17,995 Oh, God. 29 00:01:26,044 --> 00:01:28,838 Fuck! 30 00:01:28,839 --> 00:01:32,675 Oh! 31 00:01:32,676 --> 00:01:34,011 Oh. 32 00:01:39,308 --> 00:01:43,436 ♪ ♪ 33 00:01:43,437 --> 00:01:45,813 You okay, Rand? Yeah, all good. 34 00:01:45,814 --> 00:01:49,025 ♪ ♪ 35 00:01:49,026 --> 00:01:53,612 ♪ We've come a long, long way together ♪ 36 00:01:53,613 --> 00:01:57,825 ♪ Through the hard times and the good ♪ 37 00:01:57,826 --> 00:02:01,620 ♪ I have to celebrate you, baby ♪ 38 00:02:01,621 --> 00:02:08,586 ♪ I have to praise you like I should ♪ 39 00:02:08,587 --> 00:02:15,594 ♪ ♪ 40 00:02:19,389 --> 00:02:24,018 ♪ I have to celebrate you, baby ♪ 41 00:02:24,019 --> 00:02:31,067 ♪ I have to praise you like I should ♪ 42 00:02:31,068 --> 00:02:35,237 ♪ ♪ 43 00:02:35,238 --> 00:02:37,239 ♪ I have to praise you ♪ 44 00:02:37,240 --> 00:02:39,241 ♪ ♪ 45 00:02:39,242 --> 00:02:41,452 ♪ I have to praise you ♪ 46 00:02:41,453 --> 00:02:43,454 ♪ ♪ 47 00:02:43,455 --> 00:02:46,082 ♪ I have to praise you ♪ 48 00:02:46,083 --> 00:02:49,795 ♪ ♪ 49 00:02:51,546 --> 00:02:53,339 Yeah! 50 00:02:53,340 --> 00:02:55,926 You like that? 51 00:02:57,427 --> 00:02:58,637 Fuck me! 52 00:03:21,034 --> 00:03:24,120 What's up, broskis? 53 00:03:24,121 --> 00:03:26,163 How's it going? 54 00:03:26,164 --> 00:03:30,001 ♪ ♪ 55 00:03:31,753 --> 00:03:32,963 Good. 56 00:03:37,592 --> 00:03:39,261 Rad. 57 00:03:44,141 --> 00:03:45,891 This strong enough? - Yeah, plenty. 58 00:03:45,892 --> 00:03:47,894 Uh, 1,000-pound max. 59 00:03:55,485 --> 00:03:57,195 Whoo! 60 00:04:00,282 --> 00:04:02,409 It's gonna be sick, yo. 61 00:04:24,139 --> 00:04:28,142 You know what? What if the bed... 62 00:04:28,143 --> 00:04:31,395 was over here? 63 00:04:31,396 --> 00:04:34,231 Then you could be, like, chilling in bed, 64 00:04:34,232 --> 00:04:37,067 taking in a little sexy shower action, and then... 65 00:04:37,068 --> 00:04:38,235 bam! 66 00:04:38,236 --> 00:04:40,489 Mirror opens! 67 00:04:42,657 --> 00:04:46,494 Fucking full 360 view! 68 00:04:46,495 --> 00:04:50,372 How fucking pimp would that be, huh? 69 00:04:50,373 --> 00:04:51,916 Um... 70 00:04:51,917 --> 00:04:55,336 you know, that's really more of a carpentry issue. 71 00:04:55,337 --> 00:04:56,880 What do you say? 72 00:04:58,465 --> 00:05:00,425 Uh... 73 00:05:01,843 --> 00:05:04,930 I mean... - There a problem, bro? 74 00:05:06,765 --> 00:05:08,891 I just finished this. 75 00:05:08,892 --> 00:05:11,143 So? You yank out a couple of nails. 76 00:05:11,144 --> 00:05:14,271 It's just a little more complicated than that. 77 00:05:14,272 --> 00:05:16,148 How complicated can it be? 78 00:05:16,149 --> 00:05:19,819 Couple of pieces of wood. 79 00:05:19,820 --> 00:05:24,615 - It's not impossible, man. - Then what's the problem? 80 00:05:24,616 --> 00:05:28,369 I mean, look, moving it at this stage, 81 00:05:28,370 --> 00:05:29,829 it's gonna cost. 82 00:05:29,830 --> 00:05:31,413 Cost? 83 00:05:31,414 --> 00:05:35,000 I don't give a fuck about cost. 84 00:05:35,001 --> 00:05:36,293 I sold 50 million albums. 85 00:05:36,294 --> 00:05:37,545 You think I can't afford 86 00:05:37,546 --> 00:05:39,255 to fucking move a bed ten feet to the left? 87 00:05:39,256 --> 00:05:40,548 No, of course you can. 88 00:05:40,549 --> 00:05:42,466 What'd I say when we first started this job? 89 00:05:42,467 --> 00:05:44,719 Money is no object. 90 00:05:46,388 --> 00:05:48,265 "Correctamundo." 91 00:05:49,516 --> 00:05:52,851 Therefore, that being the case, 92 00:05:52,852 --> 00:05:55,187 is there a reason you can't move the bed a few feet 93 00:05:55,188 --> 00:05:57,690 to the left so that I can have a 360 view of the shower 94 00:05:57,691 --> 00:05:58,984 and the retractable mirror? 95 00:06:01,069 --> 00:06:02,861 Nope. 96 00:06:02,862 --> 00:06:04,863 Great. 97 00:06:04,864 --> 00:06:06,408 Then fucking do it. 98 00:06:15,000 --> 00:06:16,542 Fucking dick. 99 00:06:16,543 --> 00:06:18,377 I put the bed exactly where he said. 100 00:06:18,378 --> 00:06:20,212 I know. 101 00:06:20,213 --> 00:06:23,173 - We discussed it at length. - I was there. 102 00:06:23,174 --> 00:06:24,758 I'm like, "Are you sure that's where you want the bed?" 103 00:06:24,759 --> 00:06:26,093 He's like, "I'm positive." 104 00:06:26,094 --> 00:06:27,219 And then he just changes his mind. 105 00:06:27,220 --> 00:06:28,637 It's like, at least 106 00:06:28,638 --> 00:06:31,640 take responsibility for it, you know, own up to it. 107 00:06:31,641 --> 00:06:33,642 He acts like it's my fucking fault, 108 00:06:33,643 --> 00:06:35,686 like I picked a bad spot for his bed. 109 00:06:35,687 --> 00:06:38,105 It's the same shit he pulled with the light switches. 110 00:06:38,106 --> 00:06:40,232 - I remember. - He said he wanted them high. 111 00:06:40,233 --> 00:06:41,400 And then one day he comes in... 112 00:06:41,401 --> 00:06:43,444 "No, no, no. I want them low." 113 00:06:43,445 --> 00:06:45,863 That's bullshit, man. We heard you say high. 114 00:06:45,864 --> 00:06:48,449 We all heard it. What's happening here? 115 00:06:48,450 --> 00:06:49,993 Fucking rockstars. 116 00:06:51,828 --> 00:06:52,911 It's gonna cost a grand 117 00:06:52,912 --> 00:06:54,788 to move that bedframe, at least. 118 00:06:54,789 --> 00:06:57,791 This guy already owes me $8,200. 119 00:06:57,792 --> 00:06:59,586 Owes me almost $15,000. 120 00:07:02,088 --> 00:07:03,881 You said he'd pay us half up front. 121 00:07:03,882 --> 00:07:05,675 Are you sure? - Positive. 122 00:07:06,801 --> 00:07:09,179 So what the fuck? 123 00:07:11,056 --> 00:07:14,475 Also, whole job on my Discover card, 124 00:07:14,476 --> 00:07:16,394 at 18% interest. 125 00:07:19,439 --> 00:07:26,446 ♪ ♪ 126 00:07:41,711 --> 00:07:44,797 Fucking rockstars. 127 00:07:44,798 --> 00:07:48,384 ♪ Ooh, baby, do you know what that's worth? ♪ 128 00:07:48,385 --> 00:07:52,096 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 129 00:07:52,097 --> 00:07:55,974 ♪ They say in heaven, love comes first ♪ 130 00:07:55,975 --> 00:08:03,483 ♪ Ooh, heaven is a place on Earth ♪ 131 00:08:17,163 --> 00:08:24,129 ♪ ♪ 132 00:09:07,797 --> 00:09:09,423 I mean, aren't you guys supposed to give me, 133 00:09:09,424 --> 00:09:11,383 like, a final warning or something? 134 00:09:11,384 --> 00:09:15,012 That is your warning. - Well, no, this is a notice. 135 00:09:15,013 --> 00:09:17,890 Like, you didn't say, "If you don't pay your bill 136 00:09:17,891 --> 00:09:19,975 by such and such day, we're gonna cut off your cable." 137 00:09:19,976 --> 00:09:21,602 You know, that would be a warning. 138 00:09:21,603 --> 00:09:24,522 Our records indicate you're three months past due. 139 00:09:28,568 --> 00:09:30,360 Okay. 140 00:09:30,361 --> 00:09:32,072 Well, thank you, Carol. 141 00:09:39,287 --> 00:09:41,997 Ah! Fuck! 142 00:09:41,998 --> 00:09:44,459 Ah! God damn it! 143 00:09:49,881 --> 00:09:56,471 ♪ ♪ 144 00:09:58,598 --> 00:10:03,727 ♪ I'm wondering, darling ♪ 145 00:10:03,728 --> 00:10:07,231 ♪ Why you went away ♪ 146 00:10:07,232 --> 00:10:12,861 ♪ Oh, I'm wondering ♪ 147 00:10:12,862 --> 00:10:16,657 ♪ Each and every day ♪ 148 00:10:16,658 --> 00:10:21,495 ♪ Don't you know that I'm wondering ♪ 149 00:10:21,496 --> 00:10:24,665 ♪ Why you hurt me so? ♪ 150 00:10:24,666 --> 00:10:29,086 ♪ Oh, I'm wondering ♪ 151 00:10:29,087 --> 00:10:34,216 ♪ Oh, why I love you so ♪ 152 00:10:34,217 --> 00:10:36,886 ♪ Oh, my darling... ♪ 153 00:10:40,223 --> 00:10:47,272 ♪ ♪ 154 00:11:13,464 --> 00:11:16,134 How much is this? - $8.62. 155 00:11:19,137 --> 00:11:21,722 How much for two? 156 00:11:21,723 --> 00:11:24,141 $5.33. 157 00:11:24,142 --> 00:11:26,727 ♪ ♪ 158 00:11:26,728 --> 00:11:31,189 ♪ I can hardly see ♪ 159 00:11:31,190 --> 00:11:33,400 ♪ ♪ 160 00:11:33,401 --> 00:11:35,944 ♪ Can't pick up now... ♪ 161 00:11:35,945 --> 00:11:37,906 How's it going? 162 00:11:38,990 --> 00:11:41,534 Oh. Good! 163 00:11:43,286 --> 00:11:46,163 Yo, you should see what the love chef's cooking up. 164 00:11:46,164 --> 00:11:47,540 - Yeah? - Tell them. 165 00:11:48,875 --> 00:11:50,918 Uh, hey, yeah, it's a lot of stuff. 166 00:11:50,919 --> 00:11:53,545 And, um, it's cool. 167 00:11:53,546 --> 00:11:56,590 Dude, cool ain't the word, bro. 168 00:11:56,591 --> 00:11:59,301 We're talking fucking futuristic, 169 00:11:59,302 --> 00:12:01,386 state-of-the-art, Love Pad 2000. 170 00:12:01,387 --> 00:12:03,180 - Yeah? - Stripper pole... 171 00:12:03,181 --> 00:12:05,933 fucking open shower, shag-carpet walls... 172 00:12:05,934 --> 00:12:07,768 - Oh, shit. - Chinese swing, 173 00:12:07,769 --> 00:12:10,229 pillow pit, big-ass waterbed. 174 00:12:10,230 --> 00:12:13,440 Bro, you ain't fucking around, huh? 175 00:12:13,441 --> 00:12:16,026 I will be. 176 00:12:16,027 --> 00:12:18,446 Me and Pam gonna make some babies. 177 00:12:20,198 --> 00:12:23,367 Excuse me, sorry, did you say waterbed just now? 178 00:12:23,368 --> 00:12:25,577 What? 179 00:12:25,578 --> 00:12:27,537 Motherfucker wants a waterbed. 180 00:12:27,538 --> 00:12:29,081 Are you sure he said that? 181 00:12:29,082 --> 00:12:30,874 Water... bed. 182 00:12:30,875 --> 00:12:33,794 Maybe he meant it, like, figuratively. 183 00:12:33,795 --> 00:12:36,463 Waterbed is not a metaphor, man. 184 00:12:36,464 --> 00:12:38,715 He meant... He meant a real waterbed. 185 00:12:38,716 --> 00:12:40,217 Oh, my God, he is... 186 00:12:40,218 --> 00:12:43,845 He's a fucking... Out of his mind is what he is. 187 00:12:43,846 --> 00:12:45,681 A waterbed is a whole other setup. 188 00:12:45,682 --> 00:12:47,641 You need a heater. You need a liner bed. 189 00:12:47,642 --> 00:12:49,226 You need an elevated deck. 190 00:12:49,227 --> 00:12:51,520 All that costs money, a fuckload of money. 191 00:12:51,521 --> 00:12:53,855 You'll just have to explain it to him. 192 00:12:53,856 --> 00:12:55,649 - Me? - You're the structure guy. 193 00:12:55,650 --> 00:12:57,150 This is a budget issue! 194 00:12:57,151 --> 00:12:59,236 Well, he's gonna have construction questions. 195 00:12:59,237 --> 00:13:01,071 You're way better equipped to explain. 196 00:13:01,072 --> 00:13:03,908 No, fuck. no! I'm not talking to that guy. 197 00:13:06,869 --> 00:13:09,538 - Fine, we'll flip for it. - I would like that. 198 00:13:09,539 --> 00:13:11,123 - Heads or tails? - Tails all day. 199 00:13:11,124 --> 00:13:13,333 Heads. 200 00:13:13,334 --> 00:13:15,585 ♪ Get out of my face ♪ 201 00:13:15,586 --> 00:13:17,880 ♪ You're a total damn disgrace ♪ 202 00:13:24,012 --> 00:13:26,264 ♪ You can't tell me what to do ♪ 203 00:13:30,226 --> 00:13:32,477 ♪ It's my world, bitch ♪ 204 00:13:32,478 --> 00:13:34,479 ♪ Got your back to the wall ♪ 205 00:13:34,480 --> 00:13:35,981 ♪ My world, bitch ♪ 206 00:13:35,982 --> 00:13:38,526 ♪ You ain't got the balls ♪ 207 00:13:42,822 --> 00:13:46,575 You ain't got the balls! Whoo! 208 00:13:46,576 --> 00:13:50,121 Ah! Ah, ah! 209 00:13:53,374 --> 00:13:54,958 Hey. 210 00:13:54,959 --> 00:13:57,878 Uh, yo, about the waterbed... 211 00:13:57,879 --> 00:13:59,630 they're expensive, man. 212 00:14:02,300 --> 00:14:04,552 What'd he say? 213 00:14:08,848 --> 00:14:10,683 MINO? - Turn it over. 214 00:14:13,352 --> 00:14:15,854 "Money is no object." 215 00:14:15,855 --> 00:14:18,106 He says the waterbed is nonnegotiable, 216 00:14:18,107 --> 00:14:20,359 that it's a key part of his vision. 217 00:14:23,446 --> 00:14:26,782 Only if he pays up front, any and all overages. 218 00:14:26,783 --> 00:14:28,658 Right, yes, yes. 219 00:14:28,659 --> 00:14:30,578 - Good, you'll let him know. - Me? 220 00:14:59,190 --> 00:15:01,358 - Oh, shit. - Whoa, dude. 221 00:15:01,359 --> 00:15:03,235 - How fucking dope is that? - Dude. 222 00:15:03,236 --> 00:15:05,737 Fucking Colt Combat Commander... 223 00:15:05,738 --> 00:15:07,030 1911. 224 00:15:07,031 --> 00:15:10,867 Custom-engraved fucking mother-of-pearl grip. 225 00:15:10,868 --> 00:15:14,037 No! - Shit, you not. 226 00:15:14,038 --> 00:15:15,872 What's one of these bad boys run you, huh? 227 00:15:15,873 --> 00:15:17,749 - Aw, this little jammie? - Yeah. 228 00:15:17,750 --> 00:15:22,045 Set me back about seven Gs... Worth every penny. 229 00:15:22,046 --> 00:15:24,756 Best paparazzi repellant money can buy. 230 00:15:24,757 --> 00:15:26,716 Blam! Whoo! 231 00:15:26,717 --> 00:15:27,885 See ya, bitch. 232 00:15:32,014 --> 00:15:35,433 So I talked to Lonnie, the contractor. 233 00:15:35,434 --> 00:15:38,103 - I know who Lonnie is. - Oh, cool, yeah. 234 00:15:38,104 --> 00:15:40,605 So we can do the waterbed. - Mm! 235 00:15:40,606 --> 00:15:42,440 Right on. 236 00:15:42,441 --> 00:15:44,944 It's gonna cost significantly more. 237 00:15:46,529 --> 00:15:49,031 - Whatevs. - And... 238 00:15:50,324 --> 00:15:54,537 It's just... - What? 239 00:15:56,455 --> 00:15:59,875 We'd like you to pay us up front. 240 00:15:59,876 --> 00:16:01,960 You think I'm not good for it? 241 00:16:01,961 --> 00:16:04,880 No, obviously that's not the case, yeah. 242 00:16:04,881 --> 00:16:07,966 I can't afford a waterbed? 243 00:16:07,967 --> 00:16:09,343 I'm not saying that. 244 00:16:12,013 --> 00:16:13,221 What the fuck you saying, bitch? 245 00:16:13,222 --> 00:16:14,431 I'm not saying anything. 246 00:16:14,432 --> 00:16:16,933 I'm saying nothing. I'm not saying shit. 247 00:16:16,934 --> 00:16:18,476 Ah! 248 00:16:18,477 --> 00:16:21,439 Nah, I'm funnin' you! 249 00:16:24,567 --> 00:16:26,193 Dude, it's empty! 250 00:16:26,194 --> 00:16:29,529 I'm... I'm funnin' you! - Fucking look at his face. 251 00:16:29,530 --> 00:16:31,740 I'll pay up front. 252 00:16:31,741 --> 00:16:34,202 No "problemo." He's got money, dude. 253 00:16:36,204 --> 00:16:37,205 He's not poor. 254 00:16:47,215 --> 00:16:48,798 I'm not opening it. 255 00:16:48,799 --> 00:16:52,345 Not until I get fucking reimbursed for it. 256 00:16:56,057 --> 00:16:59,017 I'll talk to him. 257 00:16:59,018 --> 00:17:01,269 No. 258 00:17:01,270 --> 00:17:02,730 I got this. 259 00:17:24,418 --> 00:17:26,503 - What the fuck? - Uh, I'm... I'm sorry. 260 00:17:26,504 --> 00:17:27,879 I thought... I'm sorry. 261 00:17:27,880 --> 00:17:29,881 - I0 - I thought... I thought, uh, you were your husband. 262 00:17:29,882 --> 00:17:32,926 - You thought I was my husband. - No, sorry. 263 00:17:32,927 --> 00:17:35,345 Sorry. I'm sorry. 264 00:17:35,346 --> 00:17:36,764 Tommy! 265 00:17:40,601 --> 00:17:42,103 What's up? 266 00:17:43,604 --> 00:17:45,314 What happened? 267 00:17:48,317 --> 00:17:51,319 ♪ ♪ 268 00:17:51,320 --> 00:17:53,571 Rand. Rand. 269 00:17:53,572 --> 00:17:55,741 Fucking dick. 270 00:17:57,785 --> 00:17:59,619 - What the fuck, bro? - No, no, no, no, no, no. 271 00:17:59,620 --> 00:18:00,662 You fucking perving on my wife? 272 00:18:00,663 --> 00:18:02,038 - I was not! Please! - Hey, hey, hey. 273 00:18:02,039 --> 00:18:03,081 She said you were full-on creeping. 274 00:18:03,082 --> 00:18:04,124 I swear, I wasn't! I was not! 275 00:18:04,125 --> 00:18:05,333 Oh, you calling my wife a liar? 276 00:18:05,334 --> 00:18:07,294 No, no. It was a mistake, man, please! 277 00:18:07,295 --> 00:18:08,962 I-I-I was looking for you. I was just looking for you. 278 00:18:08,963 --> 00:18:12,549 The fuck you looking for me for? 279 00:18:12,550 --> 00:18:15,969 Huh? - For the money. 280 00:18:15,970 --> 00:18:17,804 The money. 281 00:18:17,805 --> 00:18:21,808 We were very clear that before we do any more work, 282 00:18:21,809 --> 00:18:24,978 we have to... We have to be reimbursed. 283 00:18:24,979 --> 00:18:30,817 ♪ ♪ 284 00:18:30,818 --> 00:18:33,321 That's all. 285 00:18:38,618 --> 00:18:40,077 Hmm. 286 00:18:46,626 --> 00:18:47,752 Hmm. 287 00:18:56,052 --> 00:18:59,013 Look at this. Hmm? 288 00:19:04,018 --> 00:19:06,728 Fucking shoddy-ass work. 289 00:19:06,729 --> 00:19:09,065 What, the tiles? They're not sealed yet! 290 00:19:11,609 --> 00:19:13,485 What the fuck kind of wood is this? 291 00:19:13,486 --> 00:19:16,363 - That's Madagascan pine. - Hmm. 292 00:19:16,364 --> 00:19:18,073 Hmm. 293 00:19:18,074 --> 00:19:19,908 Looks cheap. 294 00:19:19,909 --> 00:19:23,079 It's one of the most expensive woods on the planet. 295 00:19:25,247 --> 00:19:26,956 Yeah. 296 00:19:26,957 --> 00:19:29,542 You motherfuckers are fucking ripping me off. 297 00:19:29,543 --> 00:19:31,294 - We're ripping you off? - Oh, yeah. 298 00:19:31,295 --> 00:19:33,880 - You owe me $9,000, dude. - Me $17,000! 299 00:19:33,881 --> 00:19:39,260 Running up a bunch of phony bullshit overages. 300 00:19:39,261 --> 00:19:41,137 They're not overages. They're charges. 301 00:19:41,138 --> 00:19:42,931 For our work. 302 00:19:42,932 --> 00:19:44,641 Well, guess what. 303 00:19:44,642 --> 00:19:46,559 You ain't getting dick, 304 00:19:46,560 --> 00:19:49,521 'cause your work sucks and I'm fucking done. 305 00:19:49,522 --> 00:19:51,356 - Done? - Yeah. 306 00:19:51,357 --> 00:19:52,440 What does that mean? 307 00:19:52,441 --> 00:19:55,528 It means you're fucking fired. 308 00:19:57,863 --> 00:20:00,074 Get the fuck out of my house. 309 00:20:03,077 --> 00:20:10,042 ♪ ♪ 310 00:20:33,315 --> 00:20:34,649 We should sue. 311 00:20:34,650 --> 00:20:37,610 We should sue his arrogant rockstar ass. 312 00:20:37,611 --> 00:20:39,863 Legal fees... 313 00:20:39,864 --> 00:20:42,282 They'd more than what he owes, if we even won. 314 00:20:42,283 --> 00:20:44,659 Of course we'd win. 315 00:20:44,660 --> 00:20:48,037 He'd probably hire some fucking dream team, 316 00:20:48,038 --> 00:20:49,622 O.J.'s guys or some shit. 317 00:20:49,623 --> 00:20:52,375 You're gonna let him bend you over and fuck you in the ass? 318 00:20:52,376 --> 00:20:53,919 Pass the lube. 319 00:21:00,301 --> 00:21:02,510 You know what? 320 00:21:02,511 --> 00:21:04,721 It's all right... 321 00:21:04,722 --> 00:21:06,556 because he will get what is coming to him. 322 00:21:06,557 --> 00:21:08,975 - What you talking about? - I'm talking about karma. 323 00:21:08,976 --> 00:21:10,894 Happiness comes due to good actions, 324 00:21:10,895 --> 00:21:13,396 suffering results from evil actions. 325 00:21:13,397 --> 00:21:15,482 The Mahabharata. - Mahabha what? 326 00:21:15,483 --> 00:21:16,900 Mahabharata. 327 00:21:16,901 --> 00:21:19,444 One of the two major Sanskrit epics of Ancient India, 328 00:21:19,445 --> 00:21:21,154 the other one being the Ramayana, 329 00:21:21,155 --> 00:21:23,448 which is also very good. - Huh? 330 00:21:23,449 --> 00:21:26,075 I'm a bit of an amateur theologian. 331 00:21:26,076 --> 00:21:28,370 I study religion. 332 00:21:30,664 --> 00:21:31,790 Why? 333 00:21:34,168 --> 00:21:36,085 Because it's beautiful. 334 00:21:36,086 --> 00:21:39,297 The righteous, they get rewarded. 335 00:21:39,298 --> 00:21:41,841 The wicked, they get punished. 336 00:21:41,842 --> 00:21:44,969 - Mm, karma. - It's karma. 337 00:21:44,970 --> 00:21:47,639 I hope the universe kicks that rockstar motherfucker 338 00:21:47,640 --> 00:21:48,890 square in his nuts. 339 00:21:48,891 --> 00:21:50,767 It will. 340 00:21:50,768 --> 00:21:52,978 I have full fucking faith. 341 00:22:05,032 --> 00:22:12,039 ♪ ♪ 342 00:22:14,625 --> 00:22:16,377 Fuck. 343 00:22:19,922 --> 00:22:22,423 Hello? - Hey, Kenzo, Rand Gauthier. 344 00:22:22,424 --> 00:22:24,217 Could you buzz me in please real quick? 345 00:22:24,218 --> 00:22:26,427 Who? 346 00:22:26,428 --> 00:22:28,596 Rand Gauthier, I'm the carpenter. 347 00:22:28,597 --> 00:22:30,348 You have an appointment? 348 00:22:30,349 --> 00:22:33,393 No, I'm part... I've... 349 00:22:33,394 --> 00:22:36,062 I've been working here the last few months, 350 00:22:36,063 --> 00:22:37,397 and I-I just forgot some stuff. 351 00:22:37,398 --> 00:22:38,815 I came here to grab it real quick. 352 00:22:38,816 --> 00:22:41,735 Mr. Lee, he know you coming? 353 00:22:44,488 --> 00:22:46,824 Uh-huh. 354 00:22:52,454 --> 00:22:56,457 ♪ ♪ 355 00:22:56,458 --> 00:22:59,127 Hey. Thanks so much, Kenzo. 356 00:22:59,128 --> 00:23:01,296 Forgot my keys, you know, so... 357 00:23:01,297 --> 00:23:03,591 Let yourself out. 358 00:23:06,594 --> 00:23:09,429 ♪ ♪ 359 00:23:09,430 --> 00:23:10,723 Hello? 360 00:23:13,058 --> 00:23:20,107 ♪ ♪ 361 00:23:44,089 --> 00:23:46,424 Freeze, motherfucker! 362 00:23:46,425 --> 00:23:50,345 ♪ ♪ 363 00:23:50,346 --> 00:23:52,431 Turn around! 364 00:23:54,892 --> 00:23:58,478 What the fuck do you think you're doing? 365 00:23:58,479 --> 00:24:00,021 Just getting my tools. 366 00:24:00,022 --> 00:24:04,818 ♪ ♪ 367 00:24:08,906 --> 00:24:11,033 Your tools. - Yeah. 368 00:24:14,370 --> 00:24:16,496 Nuh-uh, bro. 369 00:24:16,497 --> 00:24:18,707 That shit is mine. 370 00:24:19,958 --> 00:24:24,921 That is fucking collateral for leaving me in the lurch. 371 00:24:24,922 --> 00:24:27,256 You fired us. 372 00:24:27,257 --> 00:24:29,842 Now I got to bring in a whole new crew. 373 00:24:29,843 --> 00:24:32,136 Do you have any idea what that's gonna cost? 374 00:24:32,137 --> 00:24:34,514 A fucking fortune. 375 00:24:34,515 --> 00:24:36,265 After all that, you think I'm gonna just 376 00:24:36,266 --> 00:24:39,894 let you waltz back in here to take back your tools? 377 00:24:39,895 --> 00:24:42,397 Dude! 378 00:24:42,398 --> 00:24:46,985 You ain't walking out of here with shit! 379 00:24:46,986 --> 00:24:51,198 You ain't walking out with a fucking wingnut. 380 00:24:56,578 --> 00:24:58,329 Put down the toolbox. 381 00:24:58,330 --> 00:25:02,376 ♪ ♪ 382 00:25:05,170 --> 00:25:07,547 Now get the fuck off my property. 383 00:25:07,548 --> 00:25:14,555 ♪ ♪ 384 00:25:32,239 --> 00:25:33,906 Come on, Bev, just this once. 385 00:25:33,907 --> 00:25:35,033 Oh, it's always just this once. 386 00:25:35,034 --> 00:25:36,242 Look, you take him tonight. 387 00:25:36,243 --> 00:25:37,910 I'll do the next three weekends, I swear. 388 00:25:37,911 --> 00:25:39,328 What's her name? Whose name? 389 00:25:39,329 --> 00:25:40,788 The floozy that's more important than your son. 390 00:25:40,789 --> 00:25:42,540 There's no floozy. On, no? 391 00:25:42,541 --> 00:25:43,791 Then what's the big emergency? 392 00:25:43,792 --> 00:25:45,209 Well, something came up, all right? 393 00:25:45,210 --> 00:25:46,544 I got plans. Plans? 394 00:25:46,545 --> 00:25:48,212 Yeah, that's right. What kind of plans? 395 00:25:48,213 --> 00:25:49,589 The kind of plans that are none 396 00:25:49,590 --> 00:25:50,798 of your fucking business! 397 00:25:50,799 --> 00:25:53,134 Now, are you gonna help me or not? 398 00:25:53,135 --> 00:25:55,220 Fine! Fuck it! 399 00:25:58,849 --> 00:26:00,558 ♪ Sunny ♪ 400 00:26:00,559 --> 00:26:03,644 ♪ Yesterday my life was filled with rain ♪ 401 00:26:03,645 --> 00:26:07,857 ♪ Sunny, you smiled at me and really eased the pain ♪ 402 00:26:07,858 --> 00:26:10,860 ♪ Oh, the dark days are done, the bright days are here ♪ 403 00:26:10,861 --> 00:26:13,279 ♪ My sunny one shines so sincere ♪ 404 00:26:13,280 --> 00:26:16,699 ♪ Sunny one so true, I love you ♪ 405 00:26:16,700 --> 00:26:18,326 ♪ ♪ 406 00:26:18,327 --> 00:26:22,663 ♪ Sunny, thank you for that sunshine bouquet ♪ 407 00:26:22,664 --> 00:26:24,123 ♪ Sunny ♪ 408 00:26:24,124 --> 00:26:27,585 ♪ Thank you for the love you've brought my way ♪ 409 00:26:27,586 --> 00:26:29,087 Listen, buddy, 410 00:26:29,088 --> 00:26:31,589 under no circumstances are you allowed to leave this room. 411 00:26:31,590 --> 00:26:33,049 Understood? 412 00:26:33,050 --> 00:26:36,470 ♪ Sunny one so true, I love you ♪ 413 00:26:38,096 --> 00:26:42,391 ♪ Sunny, thank you for the truth you let me see ♪ 414 00:26:42,392 --> 00:26:46,979 ♪ Sunny, thank you for the facts from A to Z ♪ 415 00:26:46,980 --> 00:26:49,982 ♪ My life was torn like windblown sand... ♪ 416 00:26:49,983 --> 00:26:52,068 We did Bye Bye Birdie together, 417 00:26:52,069 --> 00:26:54,153 on Broadway. 418 00:26:54,154 --> 00:26:55,154 He's a great guy. 419 00:26:55,155 --> 00:26:56,364 Speaking of great guys, 420 00:26:56,365 --> 00:26:58,115 you know who I had lunch with the other day? 421 00:26:58,116 --> 00:27:00,076 Who? Robert Vaughn. 422 00:27:00,077 --> 00:27:01,577 Robert Vaughn? 423 00:27:01,578 --> 00:27:03,287 You know everyone. That's right. 424 00:27:03,288 --> 00:27:04,705 You're right I do. 425 00:27:04,706 --> 00:27:07,793 ♪ ♪ 426 00:27:12,089 --> 00:27:14,382 ♪ ♪ 427 00:27:14,383 --> 00:27:16,342 You're a worthless piece of shit. 428 00:27:16,343 --> 00:27:18,971 ♪ ♪ 429 00:27:21,974 --> 00:27:29,022 ♪ ♪ 430 00:27:41,577 --> 00:27:44,371 ♪ ♪ 431 00:27:49,042 --> 00:27:50,627 Mm-hmm. 432 00:27:55,591 --> 00:27:57,508 Hmm. Hello. 433 00:27:57,509 --> 00:27:59,844 We're gonna take that asshole down a peg. 434 00:27:59,845 --> 00:28:02,555 I thought karma was handling that. 435 00:28:02,556 --> 00:28:04,932 I am karma. 436 00:28:04,933 --> 00:28:06,935 And I'm a bitch. 437 00:28:09,938 --> 00:28:16,987 ♪ ♪ 438 00:28:18,363 --> 00:28:20,616 ♪ You let me violate you ♪ 439 00:28:23,285 --> 00:28:25,995 ♪ You let me desecrate you ♪ 440 00:28:25,996 --> 00:28:28,539 ♪ ♪ 441 00:28:28,540 --> 00:28:31,626 ♪ You let me penetrate you ♪ 442 00:28:31,627 --> 00:28:33,920 ♪ ♪ 443 00:28:33,921 --> 00:28:36,589 ♪ You let me complicate you ♪ 444 00:28:36,590 --> 00:28:38,883 ♪ ♪ 445 00:28:38,884 --> 00:28:43,763 ♪ Help me, I broke apart my insides ♪ 446 00:28:43,764 --> 00:28:47,600 ♪ Help me, I've got no soul to sell ♪ 447 00:28:47,601 --> 00:28:49,185 ♪ ♪ 448 00:28:49,186 --> 00:28:53,814 ♪ Help me, the only thing that works for me ♪ 449 00:28:53,815 --> 00:28:55,483 ♪ ♪ 450 00:28:55,484 --> 00:28:57,985 ♪ Help me get away from myself ♪ 451 00:28:57,986 --> 00:29:01,656 ♪ I wanna fuck you like an animal ♪ 452 00:29:01,657 --> 00:29:03,282 ♪ ♪ 453 00:29:03,283 --> 00:29:07,036 ♪ I wanna feel you from the inside ♪ 454 00:29:07,037 --> 00:29:08,621 ♪ ♪ 455 00:29:08,622 --> 00:29:11,999 ♪ I wanna fuck you like an animal ♪ 456 00:29:12,000 --> 00:29:13,876 ♪ ♪ 457 00:29:13,877 --> 00:29:17,004 ♪ My whole existence is flawed ♪ 458 00:29:17,005 --> 00:29:19,590 ♪ ♪ 459 00:29:19,591 --> 00:29:21,968 ♪ You get me closer to God ♪ 460 00:29:21,969 --> 00:29:28,976 ♪ ♪ 461 00:29:46,493 --> 00:29:49,538 ♪ ♪ 462 00:29:51,498 --> 00:29:55,793 ♪ ♪ 463 00:29:55,794 --> 00:29:58,422 Man, long time, no see. 464 00:29:59,923 --> 00:30:01,841 What the fuck is this? 465 00:30:01,842 --> 00:30:08,472 ♪ ♪ 466 00:30:08,473 --> 00:30:10,683 The times the new crew came and went 467 00:30:10,684 --> 00:30:12,852 in August and September... 468 00:30:12,853 --> 00:30:17,356 paparazzi arrivals and departures... 469 00:30:17,357 --> 00:30:19,358 Tommy and Pamela sleep hours. 470 00:30:19,359 --> 00:30:25,239 ♪ ♪ 471 00:30:25,240 --> 00:30:27,533 Damn. 472 00:30:27,534 --> 00:30:29,577 Are you ready? 473 00:30:29,578 --> 00:30:33,205 Yes. We certainly are. 474 00:30:33,206 --> 00:30:36,167 We enter here, the shortest point in the fence. 475 00:30:36,168 --> 00:30:37,418 We exit through here. 476 00:30:37,419 --> 00:30:40,087 This gate opens automatically from the inside. 477 00:30:40,088 --> 00:30:42,715 Easy-peasy. 478 00:30:42,716 --> 00:30:44,383 Not so fast. 479 00:30:44,384 --> 00:30:48,471 There's still the not-so-small issue of the security camera. 480 00:30:48,472 --> 00:30:49,930 Disable it. 481 00:30:49,931 --> 00:30:51,515 They'll still see us on the approach. 482 00:30:51,516 --> 00:30:52,641 Aren't we gonna be, like, 483 00:30:52,642 --> 00:30:55,561 wearing some ski masks or something? 484 00:30:55,562 --> 00:30:58,689 Disguising our identity is not the problem. 485 00:30:58,690 --> 00:31:00,608 This security camera is connected 486 00:31:00,609 --> 00:31:02,735 to a 24-hour offsite surveillance team. 487 00:31:02,736 --> 00:31:04,737 They see us coming, cops will be rolling up 488 00:31:04,738 --> 00:31:06,655 before we get to the garage. 489 00:31:06,656 --> 00:31:09,158 So we're screwed. 490 00:31:09,159 --> 00:31:11,912 Not if they don't see us coming. 491 00:31:14,372 --> 00:31:16,207 You really think this is gonna work? 492 00:31:16,208 --> 00:31:18,167 The quality on these cameras is shit. 493 00:31:18,168 --> 00:31:19,835 As long as we stay on all fours, 494 00:31:19,836 --> 00:31:21,670 we will look like that dog. 495 00:31:21,671 --> 00:31:24,298 - I don't know about this, man. - I used to install them, okay? 496 00:31:24,299 --> 00:31:26,551 The feed, it's like the fucking moon landing. 497 00:31:28,553 --> 00:31:31,139 Okay, maybe this isn't such a good idea. 498 00:31:36,144 --> 00:31:38,438 You're getting cold feet on me. 499 00:31:40,065 --> 00:31:42,108 - We could go to jail. - No one's going to jail. 500 00:31:42,109 --> 00:31:43,485 It's... 501 00:31:50,742 --> 00:31:54,078 It's a crime. We're committing a crime. 502 00:31:54,079 --> 00:31:56,038 All we're doing is getting our money back 503 00:31:56,039 --> 00:31:58,707 in a slightly different form. 504 00:31:58,708 --> 00:32:00,543 - The stuff in there... - Yeah. 505 00:32:00,544 --> 00:32:02,795 - What if it's worth more? - Than he owes us? 506 00:32:02,796 --> 00:32:06,799 - Mm-hmm. - That is "compentory" damages 507 00:32:06,800 --> 00:32:09,510 for our pain and our suffering. 508 00:32:09,511 --> 00:32:11,887 People spill hot coffee on themselves at McDonald's, 509 00:32:11,888 --> 00:32:13,264 they get $50 million. 510 00:32:13,265 --> 00:32:15,349 You don't think, after the hell he put us through, 511 00:32:15,350 --> 00:32:18,978 we deserve a measly couple hundred grand? 512 00:32:18,979 --> 00:32:20,897 I think we do. 513 00:32:23,024 --> 00:32:25,651 Isn't it "compensatory"? 514 00:32:25,652 --> 00:32:27,570 I don't know what you're talking about. 515 00:32:27,571 --> 00:32:29,364 Compensatory damages. 516 00:32:31,992 --> 00:32:33,535 "Compentory." 517 00:32:35,287 --> 00:32:37,079 I'm pretty sure the word is "compensatory." 518 00:32:37,080 --> 00:32:39,416 "Compentory." 519 00:32:43,170 --> 00:32:45,338 "Compensatory." 520 00:32:51,428 --> 00:32:52,678 Hello? 521 00:32:52,679 --> 00:32:57,141 Tomorrow, 0300 hours, we strike. 522 00:32:57,142 --> 00:32:59,059 Hello? 523 00:32:59,060 --> 00:33:00,270 You there? 524 00:33:02,105 --> 00:33:03,647 Yo, what's the matter, man? 525 00:33:03,648 --> 00:33:07,109 Um, look, Rand, I don't think I'm gonna go with you, man. 526 00:33:07,110 --> 00:33:08,403 What do you mean? 527 00:33:10,071 --> 00:33:13,533 Motherfucker! 528 00:33:16,536 --> 00:33:23,501 ♪ ♪ 529 00:33:40,185 --> 00:33:47,108 ♪ ♪ 530 00:35:17,782 --> 00:35:24,789 ♪ ♪ 531 00:36:13,171 --> 00:36:20,178 ♪ ♪ 532 00:36:32,399 --> 00:36:35,025 Shit. Oh, shit. 533 00:36:35,026 --> 00:36:37,361 Oh, shit, shit, shit, shit, shit. 534 00:36:37,362 --> 00:36:39,155 Shit, shit, shit. 535 00:36:41,157 --> 00:36:46,287 ♪ ♪ 536 00:36:49,124 --> 00:36:53,210 Oh, shit. Fuck. Oh, fuck. 537 00:36:53,211 --> 00:36:55,087 Oh, God. 538 00:36:55,088 --> 00:37:00,635 ♪ ♪ 539 00:37:28,121 --> 00:37:35,086 ♪ ♪ 540 00:37:37,255 --> 00:37:39,924 - Good morning, my sweet love. - Mm. 541 00:37:41,509 --> 00:37:44,511 I'll go make some coffee. 542 00:37:44,512 --> 00:37:47,473 I think we're out. 543 00:37:47,474 --> 00:37:51,310 There's more in the garage. 544 00:37:51,311 --> 00:37:58,359 ♪ ♪ 545 00:38:04,574 --> 00:38:06,325 How's it going? 546 00:38:06,326 --> 00:38:08,369 Yeah, it's good. 547 00:38:20,882 --> 00:38:22,467 Word. 548 00:38:31,518 --> 00:38:38,566 ♪ ♪ 549 00:39:00,213 --> 00:39:07,220 ♪ ♪ 550 00:39:34,581 --> 00:39:41,546 ♪ ♪ 551 00:39:46,259 --> 00:39:51,263 ♪ I was blind, now I can see ♪ 552 00:39:51,264 --> 00:39:56,435 ♪ You made a believer out of me ♪ 553 00:39:56,436 --> 00:40:01,481 ♪ I was blind, now I can see ♪ 554 00:40:01,482 --> 00:40:06,320 ♪ You made a believer out of me ♪ 555 00:40:06,321 --> 00:40:08,905 ♪ I'm moving on up now ♪ 556 00:40:08,906 --> 00:40:10,574 ♪ ♪ 557 00:40:10,575 --> 00:40:14,036 ♪ Getting out of the darkness ♪ 558 00:40:14,037 --> 00:40:16,163 ♪ ♪ 559 00:40:16,164 --> 00:40:21,168 ♪ My light shines on, my light shines on ♪ 560 00:40:21,169 --> 00:40:25,255 ♪ My light shines on ♪ 561 00:40:25,256 --> 00:40:27,049 ♪ ♪ 562 00:40:27,050 --> 00:40:31,803 ♪ I was lost, now I'm found ♪ 563 00:40:31,804 --> 00:40:37,309 ♪ I believe in you, I got no bounds ♪ 564 00:40:37,310 --> 00:40:42,147 ♪ I was lost, now I'm found ♪ 565 00:40:42,148 --> 00:40:46,735 ♪ I believe in you, I got no bounds ♪ 566 00:40:46,736 --> 00:40:49,446 ♪ I'm moving on up now ♪ 567 00:40:49,447 --> 00:40:51,490 ♪ ♪ 568 00:40:51,491 --> 00:40:54,785 ♪ Getting out of the darkness ♪ 569 00:40:54,786 --> 00:40:56,411 ♪ ♪ 570 00:40:56,412 --> 00:41:04,412 ♪ My light shines on, my light shines on ♪ 571 00:41:07,256 --> 00:41:10,133 ♪ My light shines on... ♪ 572 00:41:10,134 --> 00:41:12,803 And can't we take that stupid thing off him? 573 00:41:12,804 --> 00:41:15,180 No, the vet said if he scratches the scabs, 574 00:41:15,181 --> 00:41:16,723 they'll never heal. 575 00:41:16,724 --> 00:41:18,892 And I have noticed, if you sit him next to the telly, 576 00:41:18,893 --> 00:41:20,687 Channel 5 comes in a lot clearer. 577 00:41:23,982 --> 00:41:27,568 Look at him. He's humiliated. 578 00:41:33,574 --> 00:41:34,700 ♪ ♪ 579 00:41:34,701 --> 00:41:35,993 Ingley Studios. 580 00:41:35,994 --> 00:41:38,412 Yes, is Miltie there, please? 581 00:41:38,413 --> 00:41:40,206 Who may I say is calling? 582 00:41:42,166 --> 00:41:44,668 Austin Moore. 583 00:41:44,669 --> 00:41:47,796 I'm afraid that's not good enough. 584 00:41:47,797 --> 00:41:51,967 I'm afraid I'm gonna have to review your briefs. 585 00:41:51,968 --> 00:41:55,179 Well, my briefs are right here. 586 00:41:58,182 --> 00:41:59,391 ♪ ♪ 587 00:41:59,392 --> 00:42:04,771 Great. Slow... slow down, Jeff. 588 00:42:04,772 --> 00:42:06,898 All right, now really get in there. 589 00:42:06,899 --> 00:42:09,234 Yeah, give her the full menu. 590 00:42:09,235 --> 00:42:13,196 Steve, bring this PAR can up, bump it up to 50. 591 00:42:13,197 --> 00:42:14,198 Austin? 592 00:42:15,992 --> 00:42:17,325 Hey. 593 00:42:17,326 --> 00:42:19,327 What's shaking, man? Long time. 594 00:42:19,328 --> 00:42:21,329 - I know. it's been forever. - What brings you by? 595 00:42:21,330 --> 00:42:23,415 You looking for work? Carpentry? Anal? 596 00:42:23,416 --> 00:42:27,294 I was actually... I was... Do you have a minute? 597 00:42:27,295 --> 00:42:29,004 ♪ ♪ 598 00:42:29,005 --> 00:42:31,381 Yeah, I got about ten. 599 00:42:31,382 --> 00:42:34,634 All right, just keep it slow. 600 00:42:34,635 --> 00:42:35,886 Come on. 601 00:42:35,887 --> 00:42:37,471 Business looks like it's going great. 602 00:42:37,472 --> 00:42:39,222 Dude, the Valley's fucking booming. 603 00:42:39,223 --> 00:42:42,434 AVN projects we're gonna hit $3 billion by 1997. 604 00:42:42,435 --> 00:42:43,810 $3 billion? 605 00:42:43,811 --> 00:42:45,270 Did you know more people 606 00:42:45,271 --> 00:42:48,732 are now watching movies at home on VHS than in theaters? 607 00:42:48,733 --> 00:42:50,984 - Seriously? - Yeah. Traci. 608 00:42:50,985 --> 00:42:53,278 Hey, is that the new thing? Is it called a landing strip? 609 00:42:53,279 --> 00:42:55,071 Yeah. - I love it, I love it. 610 00:42:55,072 --> 00:42:56,156 You should do one, too. 611 00:42:56,157 --> 00:42:59,075 - Hey, Traci. - Jeff, you're up in 25. 612 00:42:59,076 --> 00:43:00,160 Let's get it stiff. 613 00:43:00,161 --> 00:43:01,703 Yeah, the VCR is king. 614 00:43:01,704 --> 00:43:04,664 And we have just the hard black object people want 615 00:43:04,665 --> 00:43:06,500 to stick in their slots. 616 00:43:06,501 --> 00:43:07,793 I'm thinking about opening 617 00:43:07,794 --> 00:43:09,711 my own chain of adult video stores... 618 00:43:09,712 --> 00:43:11,630 Cockbuster. 619 00:43:11,631 --> 00:43:13,840 Like Blockbuster but cock. 620 00:43:13,841 --> 00:43:14,841 Exactly. 621 00:43:14,842 --> 00:43:18,178 Wow. 622 00:43:18,179 --> 00:43:21,057 Oh, shit. 623 00:43:23,810 --> 00:43:25,728 Look how young I look. 624 00:43:28,022 --> 00:43:29,899 Remember this? 625 00:43:31,317 --> 00:43:34,528 Mm, that thing is still on our back catalog top 25. 626 00:43:34,529 --> 00:43:36,697 Totally deserves to be. 627 00:43:38,825 --> 00:43:41,201 So what'd you want to talk about? 628 00:43:41,202 --> 00:43:43,412 Can you play Hi-8? 629 00:43:45,540 --> 00:43:47,416 Yeah, that's what we do. 630 00:43:50,044 --> 00:43:51,337 All right. 631 00:43:52,630 --> 00:43:55,298 Let's see what we got. 632 00:43:55,299 --> 00:43:56,633 ♪ Got boned ♪ 633 00:43:56,634 --> 00:43:57,926 Yeah, and he had a big penis. 634 00:43:57,927 --> 00:44:00,303 How big was it, though? 635 00:44:00,304 --> 00:44:01,680 Yeah, how big...? 636 00:44:01,681 --> 00:44:03,640 What the fuck is this? 637 00:44:03,641 --> 00:44:05,685 Just fast forward. 638 00:44:12,900 --> 00:44:16,570 Holy shit, that's Pamela Anderson. 639 00:44:16,571 --> 00:44:19,948 Uh, yeah, it is. 640 00:44:19,949 --> 00:44:23,077 Where you going? - Keep going. 641 00:44:24,787 --> 00:44:26,121 Who's this guy? 642 00:44:26,122 --> 00:44:28,165 Tommy Lee. 643 00:44:28,166 --> 00:44:30,167 Dickhead. 644 00:44:30,168 --> 00:44:31,793 Keep going forward. 645 00:44:31,794 --> 00:44:33,461 Where'd you get this? 646 00:44:33,462 --> 00:44:35,464 Just... just keep fast forwarding. 647 00:44:37,341 --> 00:44:41,761 Go back, go back, go back. 648 00:44:41,762 --> 00:44:43,638 Play, play, play. 649 00:44:43,639 --> 00:44:47,267 Baby, I love you so fucking much. 650 00:44:47,268 --> 00:44:49,102 Yeah, give it to me. You're my fucking wife. 651 00:44:49,103 --> 00:44:51,354 I want one of those babies. Yeah, give it to me, babe! 652 00:44:51,355 --> 00:44:54,609 Fuck! 653 00:44:55,985 --> 00:44:57,319 Baby. 654 00:44:57,320 --> 00:44:59,404 Holy fuck. 655 00:44:59,405 --> 00:45:01,115 Oh, yeah. 656 00:45:04,118 --> 00:45:08,205 ♪ ♪ 657 00:45:08,206 --> 00:45:12,417 ♪ Have you ever thought how small you are ♪ 658 00:45:12,418 --> 00:45:16,087 ♪ In the world today? ♪ 659 00:45:16,088 --> 00:45:17,672 ♪ Well, I have, I have ♪ 660 00:45:17,673 --> 00:45:20,342 ♪ ♪ 661 00:45:20,343 --> 00:45:24,763 ♪ Have you ever thought about the universe ♪ 662 00:45:24,764 --> 00:45:28,308 ♪ Or the Milky Way? ♪ 663 00:45:28,309 --> 00:45:29,809 ♪ Well, I have, I have ♪ 664 00:45:29,810 --> 00:45:32,229 ♪ ♪ 665 00:45:32,230 --> 00:45:34,856 ♪ But to me, you're great, baby ♪ 666 00:45:34,857 --> 00:45:37,233 ♪ You'll never be small ♪ 667 00:45:37,234 --> 00:45:41,237 ♪ You'll always stand out far above them all ♪ 668 00:45:41,238 --> 00:45:43,823 ♪ You're like shooting stars and brilliant lights ♪ 669 00:45:43,824 --> 00:45:46,243 ♪ Fancy cars and wonderful sights ♪ 670 00:45:46,244 --> 00:45:48,453 ♪ And you're mine, baby ♪ 671 00:45:48,454 --> 00:45:50,705 ♪ Yes, you're mine baby ♪ 672 00:45:50,706 --> 00:45:53,917 ♪ And I have, I have you ♪ 673 00:45:53,918 --> 00:45:56,294 ♪ ♪ 674 00:45:56,295 --> 00:46:00,423 ♪ Have you ever thought that you're, oh, so small? ♪ 675 00:46:00,424 --> 00:46:03,802 ♪ Maybe you would like to be great ♪ 676 00:46:03,803 --> 00:46:05,637 ♪ Well, I have, I have ♪ 677 00:46:05,638 --> 00:46:07,430 ♪ ♪ 678 00:46:07,431 --> 00:46:09,808 ♪ You're the only one I can see ♪ 679 00:46:09,809 --> 00:46:12,018 ♪ You're the only one for me ♪ 680 00:46:12,019 --> 00:46:14,479 ♪ 'Cause you're fine, baby ♪ 681 00:46:14,480 --> 00:46:17,065 ♪ Yes, you're fine, baby ♪ 682 00:46:17,066 --> 00:46:19,193 ♪ And I have, I have ♪ 45546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.