All language subtitles for Superman.And.Lois.S02E03.720p.WEB.h264-GOSSIP.mkv

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:04,134 - Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:04,178 --> 00:00:06,006 - Remember that piece you wrote about Ally Allston? 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,659 - She was responsible for a woman's death. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,531 - Podcast says you coerced some of your sources. 5 00:00:09,574 --> 00:00:11,402 - Well, I disclosed that I had a personal connection. 6 00:00:11,446 --> 00:00:13,404 - One of your sources is recanting their story. 7 00:00:13,448 --> 00:00:15,406 They are painting a target on your back! Who was it? 8 00:00:15,450 --> 00:00:17,017 - It was my sister, Lucy. 9 00:00:17,060 --> 00:00:18,888 If I hadn't found her, she would have died. 10 00:00:18,931 --> 00:00:21,064 - I've been having visions. - What exactly are you seeing? 11 00:00:21,108 --> 00:00:22,152 - Destruction, rocks crumbling. 12 00:00:22,196 --> 00:00:23,849 - No, no, no! - Joe, don't! 13 00:00:23,893 --> 00:00:25,547 [device beeping] 14 00:00:25,590 --> 00:00:27,462 - Whatever's happening to me, some other being is causing it. 15 00:00:27,505 --> 00:00:29,029 - Something came through, 16 00:00:29,072 --> 00:00:31,031 and it's even more powerful than we hoped. 17 00:00:34,077 --> 00:00:37,254 [indistinct shouting, car horns honking] 18 00:00:37,298 --> 00:00:40,127 [siren wailing] 19 00:00:40,170 --> 00:00:42,085 [vehicle zooms] 20 00:00:42,129 --> 00:00:44,131 [laughter] 21 00:00:53,575 --> 00:00:56,230 [suspenseful music] 22 00:00:56,273 --> 00:01:03,585 ♪ 23 00:01:12,333 --> 00:01:15,379 [grunts, breathing heavily] 24 00:01:17,773 --> 00:01:20,732 [dramatic music] 25 00:01:20,776 --> 00:01:24,040 ♪ 26 00:01:24,084 --> 00:01:26,260 - I don't know what's happening. 27 00:01:26,303 --> 00:01:28,479 I tried getting into the mines to see what's down there, 28 00:01:28,523 --> 00:01:29,872 but as soon as I got close, 29 00:01:29,915 --> 00:01:32,222 I had another vision and crashed. 30 00:01:32,266 --> 00:01:34,877 It's completely debilitating. I can't do anything. 31 00:01:34,920 --> 00:01:36,008 - I don't understand. 32 00:01:36,052 --> 00:01:38,489 Why is this thing only affecting you? 33 00:01:38,533 --> 00:01:40,665 - Maybe it's Kryptonian. 34 00:01:40,709 --> 00:01:42,450 - Well, then you can't go back there. 35 00:01:42,493 --> 00:01:43,581 - Well, I have to do something. 36 00:01:43,625 --> 00:01:45,105 If whatever this is breaks out 37 00:01:45,148 --> 00:01:46,584 and it's still affecting me like this... 38 00:01:46,628 --> 00:01:48,238 - How long until you think that happens? 39 00:01:48,282 --> 00:01:49,544 - Hopefully not anytime soon. 40 00:01:49,587 --> 00:01:50,893 - Someone else needs to go in there, then, 41 00:01:50,936 --> 00:01:52,329 figure out how much time we have. 42 00:01:52,373 --> 00:01:54,288 - Sure, but Amertek's been shut down, 43 00:01:54,331 --> 00:01:56,855 and the DOD's back in charge, and I cannot let Anderson know 44 00:01:56,899 --> 00:01:59,119 that something down there is making me vulnerable. 45 00:01:59,162 --> 00:02:01,643 - I'll call my dad, see if he can get us credentials. 46 00:02:01,686 --> 00:02:03,210 - You don't think a surprise visit from Lois Lane 47 00:02:03,253 --> 00:02:04,733 might raise a few questions? 48 00:02:04,776 --> 00:02:06,778 - It would, but not one from me. 49 00:02:06,822 --> 00:02:08,606 - No, helping us figure out what was causing 50 00:02:08,650 --> 00:02:10,347 the earthquakes was a one-time ask. 51 00:02:10,391 --> 00:02:12,262 - Then consider this part B. 52 00:02:12,306 --> 00:02:15,265 - You promised Nat, John. - I know. 53 00:02:15,309 --> 00:02:19,139 But is there anyone else you can go to right now? 54 00:02:19,182 --> 00:02:24,579 ♪ 55 00:02:24,622 --> 00:02:26,058 Call Sam. 56 00:02:26,102 --> 00:02:30,585 ♪ 57 00:02:30,628 --> 00:02:33,501 - You got to be freakin' kidding me. 58 00:02:33,544 --> 00:02:35,111 Freakin' joke. Look at this. 59 00:02:35,155 --> 00:02:36,765 Ryan just, uh... 60 00:02:36,808 --> 00:02:40,421 posted another freshman thirst trap. 61 00:02:40,464 --> 00:02:41,944 - Bro, I know you think he's juicing, 62 00:02:41,987 --> 00:02:43,772 but he looks totally normal. - That's my point! 63 00:02:43,815 --> 00:02:45,817 I mean, it makes absolutely no sense. 64 00:02:45,861 --> 00:02:48,168 - Hey, look, you need to stop obsessing over Timmy. 65 00:02:48,211 --> 00:02:50,344 It's not, like, healthy. 66 00:02:50,387 --> 00:02:53,608 - Really? Coming from the guy that was up all night, what, 67 00:02:53,651 --> 00:02:55,392 looking at pictures of his own girl again? 68 00:02:55,436 --> 00:02:57,089 - I don't know what I'm gonna say to her, man. 69 00:02:57,133 --> 00:02:59,091 - What do you want-- stay together, break up? 70 00:02:59,135 --> 00:03:02,312 - I want her to not have kissed someone else. 71 00:03:02,356 --> 00:03:05,185 - Care for a girl's opinion? 72 00:03:06,360 --> 00:03:07,970 Or not. Sorry. 73 00:03:08,013 --> 00:03:10,059 Didn't want to break up the bro sesh. 74 00:03:10,102 --> 00:03:12,844 - No. No, no, no. You're fine. Um... 75 00:03:14,498 --> 00:03:16,239 Did she say anything to you? 76 00:03:16,283 --> 00:03:18,502 - Just that she hated keeping that secret from you, 77 00:03:18,546 --> 00:03:20,852 which, I mean, maybe you can sympathize with? 78 00:03:20,896 --> 00:03:23,551 You know, the whole half-alien, son-of-Superman thing? 79 00:03:23,594 --> 00:03:25,466 - I mean, that's a completely different kind of secret. 80 00:03:25,509 --> 00:03:27,555 - Yeah, it's several magnitudes bigger. 81 00:03:27,598 --> 00:03:30,210 - She's not wrong. 82 00:03:30,253 --> 00:03:32,299 Look, I mean, what Sarah did wasn't great, sure, 83 00:03:32,342 --> 00:03:34,518 but at least she told you, all right? 84 00:03:34,562 --> 00:03:36,651 And if you--if you want to be honest with her 85 00:03:36,694 --> 00:03:38,305 about your powers one day, 86 00:03:38,348 --> 00:03:40,132 would you want her to be cool about it, 87 00:03:40,176 --> 00:03:42,744 or would you want her to react how you are right now? 88 00:03:44,398 --> 00:03:48,750 - 68% of Smallville High students say they plan 89 00:03:48,793 --> 00:03:51,840 on moving away after graduation. 90 00:03:51,883 --> 00:03:54,451 That is up 10% 91 00:03:54,495 --> 00:03:57,019 from just 5 years ago. 92 00:03:57,062 --> 00:03:59,413 - How are you gonna get them to stay, Mommy? 93 00:03:59,456 --> 00:04:00,501 - That's a very good question. 94 00:04:00,544 --> 00:04:02,894 By incentivizing them to return. 95 00:04:02,938 --> 00:04:05,288 I want to take the money from the Edge Settlement 96 00:04:05,332 --> 00:04:09,379 and create a zero-interest loan program for all new startups. 97 00:04:09,423 --> 00:04:12,469 - Your old specialty. - My old specialty! 98 00:04:12,513 --> 00:04:14,123 - Mm-hmm. - So good, Babe! 99 00:04:14,166 --> 00:04:15,646 - Yeah, well, you know, 100 00:04:15,690 --> 00:04:18,214 I just figured you got to focus on your strengths, right? 101 00:04:18,258 --> 00:04:19,650 - You guys are sweet. 102 00:04:19,694 --> 00:04:22,871 [sighs] I just get so nervous speaking in public, 103 00:04:22,914 --> 00:04:25,395 and I've got a lot here to remember. 104 00:04:25,439 --> 00:04:27,223 - I don't know, babe-- maybe you just, 105 00:04:27,267 --> 00:04:29,181 ah, come off the cuff a little more. 106 00:04:29,225 --> 00:04:33,403 - I need to come off as professional and experienced. 107 00:04:33,447 --> 00:04:34,578 I mean, I can't just wing it 108 00:04:34,622 --> 00:04:36,493 and get the benefit of the doubt. 109 00:04:36,537 --> 00:04:37,712 - I know, Lana, okay? 110 00:04:37,755 --> 00:04:39,322 But what's everyone been saying to us? 111 00:04:39,366 --> 00:04:41,455 That they're extremely excited about the fact 112 00:04:41,498 --> 00:04:43,457 that there is a woman running for mayor. 113 00:04:43,500 --> 00:04:46,895 - That's true, but that is not enough to win. 114 00:04:46,938 --> 00:04:50,115 I mean, I need them to instantly see me 115 00:04:50,159 --> 00:04:53,467 as a serious alternative to Dean, or I'm toast. 116 00:04:53,510 --> 00:04:56,078 - Okay, I know, all right? 117 00:04:56,121 --> 00:04:57,471 But you got this. 118 00:04:57,514 --> 00:04:59,690 I mean, hell, you've already met and greeted everyone 119 00:04:59,734 --> 00:05:02,345 in Smallville, right? - Mm-hmm. 120 00:05:02,389 --> 00:05:03,912 Yeah. 121 00:05:03,955 --> 00:05:06,436 - Hey, did, uh, we order Sarah's cake yet? 122 00:05:06,480 --> 00:05:09,004 - No. No, she's still convinced 123 00:05:09,047 --> 00:05:10,658 that she doesn't want a quinceañera. 124 00:05:10,701 --> 00:05:12,486 - Well, she's getting one, all right? 125 00:05:12,529 --> 00:05:14,531 I mean, this should be the most special night 126 00:05:14,575 --> 00:05:16,359 of our princesa'slife, right? 127 00:05:16,403 --> 00:05:18,361 - Yeah. Perfect. 128 00:05:18,405 --> 00:05:20,407 - Okay. We'll be back. [grunts] 129 00:05:20,450 --> 00:05:23,845 You don't worry about anything, okay? 130 00:05:26,587 --> 00:05:28,763 You got this. 131 00:05:28,806 --> 00:05:31,461 - Who knows what it's like to feel unsure of yourself? 132 00:05:31,505 --> 00:05:35,857 Who knows what it's like to feel incomplete? 133 00:05:37,598 --> 00:05:39,382 Yeah. 134 00:05:39,426 --> 00:05:41,123 I do. 135 00:05:41,166 --> 00:05:45,997 I lived my entire life in pursuit of becoming whole. 136 00:05:46,041 --> 00:05:48,391 Then something life-altering happened to me, 137 00:05:48,435 --> 00:05:50,393 and that's where I learned the truth. 138 00:05:50,437 --> 00:05:53,962 The truth is we are all born incomplete. 139 00:05:54,005 --> 00:05:55,790 We have been since the beginning of time, 140 00:05:55,833 --> 00:05:58,401 and there is nothing we can do to change that... 141 00:05:58,445 --> 00:06:01,752 [cell phone ringing, vibrating] Except for one thing. 142 00:06:01,796 --> 00:06:04,146 - Hey, Dad, what took you so long to call me back? 143 00:06:04,189 --> 00:06:06,104 Where are you? - In paradise. 144 00:06:06,148 --> 00:06:08,324 Got onto Deer Lake this morning at 0600 hours. 145 00:06:08,368 --> 00:06:12,154 Not a soul for miles except for me, the bass, 146 00:06:12,197 --> 00:06:14,417 and a little family of sandhill cranes. 147 00:06:14,461 --> 00:06:15,723 - That sounds great. 148 00:06:15,766 --> 00:06:17,551 Listen, do you have any contacts at the DOD 149 00:06:17,594 --> 00:06:19,901 who might've been reassigned to the Shuster Mines? 150 00:06:19,944 --> 00:06:21,685 - How should I know? I'm retired, remember. 151 00:06:21,729 --> 00:06:23,426 Call my replacement. He'll know. 152 00:06:23,470 --> 00:06:25,863 - I can't. He and Clark are not on the best of terms right now, 153 00:06:25,907 --> 00:06:27,430 and I need to get John Henry 154 00:06:27,474 --> 00:06:29,563 into the mines without Anderson finding out. 155 00:06:29,606 --> 00:06:31,129 - Why's that? 156 00:06:31,173 --> 00:06:33,784 - Let's go. Let's go. We're gonna be late. 157 00:06:33,828 --> 00:06:37,788 - Hey, uh, Dad... um, can we talk for a bit? 158 00:06:37,832 --> 00:06:39,790 - Uh, yeah, sure. About what? 159 00:06:39,834 --> 00:06:42,706 - Uh, about me and Sarah. - Okay. 160 00:06:42,750 --> 00:06:44,229 - A little while back, 161 00:06:44,273 --> 00:06:46,231 I told her I loved her, and I meant it. 162 00:06:46,275 --> 00:06:48,538 - That--that's great, bud. I'm--I'm happy for you. 163 00:06:48,582 --> 00:06:50,105 - T-that's not really it. 164 00:06:50,148 --> 00:06:52,629 Um, I-I just think it's time to be honest and tell her, 165 00:06:52,673 --> 00:06:53,717 you know, everything. 166 00:06:53,761 --> 00:06:55,850 - You mean about having powers? 167 00:06:55,893 --> 00:06:58,461 - Yeah, like, all of it. 168 00:06:58,505 --> 00:06:59,897 - [scoffs] No. 169 00:06:59,941 --> 00:07:02,030 - I can't keep lying to her face all the time! 170 00:07:02,073 --> 00:07:03,988 - I'll reach out to my contact. - You're not telling her. 171 00:07:04,032 --> 00:07:05,512 - See what I can do. - Why not? 172 00:07:05,555 --> 00:07:07,514 - Because I said so. - That's not a reason! 173 00:07:07,557 --> 00:07:08,776 - Dad, hold on. 174 00:07:08,819 --> 00:07:10,691 - Do you realize if she told just one person, 175 00:07:10,734 --> 00:07:12,693 our entire family would be compromised? 176 00:07:12,736 --> 00:07:14,172 - Yeah, but she wouldn't do that! 177 00:07:14,216 --> 00:07:16,218 - Or she could become the target of someone in the future 178 00:07:16,261 --> 00:07:18,263 who wanted to know my identity-- is that what you want? 179 00:07:18,307 --> 00:07:20,091 - No, but I can't keep lying to her face all the time. 180 00:07:20,135 --> 00:07:21,963 - Jordan, I didn't even think about telling your mother 181 00:07:22,006 --> 00:07:24,574 until I was an adult--after I knew I wanted to marry her. 182 00:07:24,618 --> 00:07:26,576 - What if I want to marry Sarah? 183 00:07:26,620 --> 00:07:27,838 - You're 15, Jordan. - So? 184 00:07:27,882 --> 00:07:29,492 - So get in the car! 185 00:07:29,536 --> 00:07:31,189 - I want to marry her, Dad! 186 00:07:31,233 --> 00:07:33,148 - You don't know that! - Yes, I do! 187 00:07:33,191 --> 00:07:35,672 - [demonic voice] No, you don't! 188 00:07:35,716 --> 00:07:38,501 [dramatic music] 189 00:07:38,545 --> 00:07:41,199 ♪ 190 00:07:41,243 --> 00:07:42,244 - Dad... 191 00:07:42,287 --> 00:07:44,638 - I'm on my way. 192 00:07:44,681 --> 00:07:47,684 ♪ 193 00:07:47,728 --> 00:07:49,381 - Jordan, I'm sorry. 194 00:07:49,425 --> 00:07:52,036 - I'll take the kids to school. - Lois, I-- 195 00:07:52,080 --> 00:07:53,647 - I got it. 196 00:07:53,690 --> 00:07:58,695 ♪ 197 00:08:07,225 --> 00:08:10,185 [dramatic music] 198 00:08:10,228 --> 00:08:15,233 ♪ 199 00:08:19,586 --> 00:08:20,891 - Is Jordan okay? 200 00:08:20,935 --> 00:08:24,547 - He didn't talk much on the ride. 201 00:08:24,591 --> 00:08:26,244 I think you really scared him. 202 00:08:26,288 --> 00:08:28,116 - I don't even remember everything that happened. 203 00:08:28,159 --> 00:08:30,466 I-I know he wasn't listening to me. 204 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 - He's a teenager. That's gonna happen a lot. 205 00:08:32,512 --> 00:08:35,732 - Sarah's his first real girlfriend... 206 00:08:35,776 --> 00:08:37,429 and he thinks he's gonna marry her, 207 00:08:37,473 --> 00:08:39,214 and he wants to tell her everything? 208 00:08:39,257 --> 00:08:41,129 How does he not understand how dangerous that would be? 209 00:08:41,172 --> 00:08:44,306 - It's also the first time he's been in love. 210 00:08:44,349 --> 00:08:46,177 Babe, I know that Jordan was pushing back, 211 00:08:46,221 --> 00:08:49,180 but your reaction was strong. 212 00:08:49,224 --> 00:08:51,661 - I can't think straight today, 213 00:08:51,705 --> 00:08:53,576 let alone handle that conversation. 214 00:08:53,620 --> 00:08:57,928 ♪ 215 00:08:57,972 --> 00:09:00,714 [school bell ringing] 216 00:09:00,757 --> 00:09:03,630 [indistinct chatter] 217 00:09:03,673 --> 00:09:05,980 - Hey. 218 00:09:06,023 --> 00:09:07,590 - Hey. 219 00:09:07,634 --> 00:09:10,462 - I almost called you, like, 50 times last night. 220 00:09:10,506 --> 00:09:13,553 I thought you would've at least texted. 221 00:09:13,596 --> 00:09:15,685 - I wanted to, uh, but-- 222 00:09:15,729 --> 00:09:16,817 - But what? 223 00:09:16,860 --> 00:09:18,601 - I don't know how to fix this. 224 00:09:18,645 --> 00:09:21,648 - You think we need fixing? - Yeah. 225 00:09:21,691 --> 00:09:24,825 - Jordan, I told you, that kiss meant nothing. 226 00:09:24,868 --> 00:09:27,175 I want to be with you. I-I love you. 227 00:09:27,218 --> 00:09:29,743 - It's--it's not about you. 228 00:09:29,786 --> 00:09:31,353 - Then what's it about? 229 00:09:31,396 --> 00:09:33,616 - I don't know where we go from here. 230 00:09:33,660 --> 00:09:39,100 ♪ 231 00:09:39,143 --> 00:09:40,623 - Hey. 232 00:09:40,667 --> 00:09:42,364 - What's DHEA? 233 00:09:42,407 --> 00:09:45,541 - I think it's the--the roid that Timmy's taking. 234 00:09:47,674 --> 00:09:49,327 What? Candice, literally, 235 00:09:49,371 --> 00:09:51,591 it's the only thing that makes sense, okay? 236 00:09:51,634 --> 00:09:53,375 He's definitely on something. - I know he is. 237 00:09:53,418 --> 00:09:55,986 It's just--it's not that. - What? 238 00:09:56,030 --> 00:09:57,727 - He took some stuff 239 00:09:57,771 --> 00:09:59,381 at Deucer Slavin's lake-house party a few weeks ago. 240 00:09:59,424 --> 00:10:00,904 I didn't think it was a big deal. 241 00:10:00,948 --> 00:10:03,515 - What? It made him, like, stronger? 242 00:10:03,559 --> 00:10:04,647 - I guess so. I don't know. 243 00:10:04,691 --> 00:10:06,649 But it's not even, like, a real drug. 244 00:10:06,693 --> 00:10:07,998 It's, like, some crystal crap 245 00:10:08,042 --> 00:10:10,784 that only grows in Smallville or something. 246 00:10:10,827 --> 00:10:12,699 - Okay. Why didn't you tell me this earlier? 247 00:10:12,742 --> 00:10:14,788 - I wish I didn't tell you now. You're already freaking out. 248 00:10:14,831 --> 00:10:16,833 - I'm not-- [school bell ringing] 249 00:10:16,877 --> 00:10:18,748 I'm not freaking out, okay? 250 00:10:18,792 --> 00:10:20,097 - Look, I'm sorry, okay? 251 00:10:20,141 --> 00:10:23,144 Just don't tell Timmy that I told you, okay? 252 00:10:23,187 --> 00:10:24,841 - Okay. 253 00:10:24,885 --> 00:10:28,758 ♪ 254 00:10:28,802 --> 00:10:30,934 - So that's my priority-- 255 00:10:30,978 --> 00:10:33,850 making this community thrive, 256 00:10:33,894 --> 00:10:35,504 building a sound economy 257 00:10:35,547 --> 00:10:38,246 based on regional industry and agriculture, 258 00:10:38,289 --> 00:10:41,771 and using this rare gift we have 259 00:10:41,815 --> 00:10:43,904 to reinvest in us, 260 00:10:43,947 --> 00:10:47,385 not use it to support tax cuts for outside companies. 261 00:10:47,429 --> 00:10:51,912 - Lana, these zero-interest loans you're talking about... 262 00:10:51,955 --> 00:10:53,478 they just for small businesses? 263 00:10:53,522 --> 00:10:55,872 - Consider all family farms around here 264 00:10:55,916 --> 00:10:57,352 small businesses, Aidy. 265 00:10:57,395 --> 00:11:00,834 So this loan won't just be for Main Street. 266 00:11:00,877 --> 00:11:02,836 - Just make sure y'all read the fine print 267 00:11:02,879 --> 00:11:05,447 before signing any papers. - I'm sorry? 268 00:11:05,490 --> 00:11:07,275 - These loans-- they gonna be anything 269 00:11:07,318 --> 00:11:09,886 like those reverse mortgages you sold us all years back? 270 00:11:09,930 --> 00:11:12,889 You know, a lot of people lost their farms, including me. 271 00:11:12,933 --> 00:11:17,285 - At the time, I wasn't aware how lopsided these loans were. 272 00:11:17,328 --> 00:11:20,941 But I will personally make sure nothing like this happens again. 273 00:11:20,984 --> 00:11:22,682 - But weren't you the one recruiting people 274 00:11:22,725 --> 00:11:24,466 for the man who almost destroyed this town? 275 00:11:24,509 --> 00:11:27,556 - No one knew who Morgan Edge really was, Chuck. 276 00:11:27,599 --> 00:11:29,819 - Right. Another thing you weren't aware of, huh? 277 00:11:29,863 --> 00:11:31,995 That gonna be your answer when everything you're preaching now 278 00:11:32,039 --> 00:11:33,910 doesn't come to pass? 279 00:11:33,954 --> 00:11:35,869 ♪ 280 00:11:35,912 --> 00:11:37,914 We're supposed to vote for her over George Dean, 281 00:11:37,958 --> 00:11:41,526 when she can't even answer a simple question? 282 00:11:41,570 --> 00:11:44,921 ♪ 283 00:11:44,965 --> 00:11:47,881 [scoffs] - Come on. 284 00:11:47,924 --> 00:11:49,230 [door opens, bells jingle] 285 00:11:49,273 --> 00:11:50,622 - This'll get you clearance. 286 00:11:50,666 --> 00:11:52,581 Call if you run into any problems. 287 00:11:52,624 --> 00:11:56,237 Look, I just got to say, if this thing is Kryptonian, 288 00:11:56,280 --> 00:11:58,935 regardless of what's going on with you and Anderson, 289 00:11:58,979 --> 00:12:00,197 you got to fold him in. 290 00:12:00,241 --> 00:12:02,373 - If we do, he's gonna call in his new team, 291 00:12:02,417 --> 00:12:04,114 and they're not ready for this. 292 00:12:04,158 --> 00:12:06,116 - From how it's affecting you, you may not be either. 293 00:12:06,160 --> 00:12:08,118 - Let me find out exactly what the situation is, 294 00:12:08,162 --> 00:12:10,904 and then we can decide what to do afterwards. 295 00:12:10,947 --> 00:12:12,775 - You sure you want to coach today? 296 00:12:12,819 --> 00:12:14,821 - I can't do anything else right now, 297 00:12:14,864 --> 00:12:16,344 and I missed the last one. 298 00:12:16,387 --> 00:12:17,606 I should go. 299 00:12:17,649 --> 00:12:18,738 Thanks, Sam. 300 00:12:23,830 --> 00:12:26,136 - Always something to worry about, isn't there? 301 00:12:26,180 --> 00:12:28,486 [truck door closes] 302 00:12:30,010 --> 00:12:32,316 What else? 303 00:12:33,927 --> 00:12:35,667 - Clinging to people who hurt me 304 00:12:35,711 --> 00:12:38,496 because I thought they were what I needed. 305 00:12:38,540 --> 00:12:40,542 - I thought we were done with all of this crap. 306 00:12:40,585 --> 00:12:42,152 - Yeah, so did I, but now this podcast 307 00:12:42,196 --> 00:12:43,937 is having some mystery guest on 308 00:12:43,980 --> 00:12:46,722 who's just gonna lie and say whatever Allston wants. 309 00:12:46,766 --> 00:12:48,637 Dad, I got to be ahead of this. This isn't just me. 310 00:12:48,680 --> 00:12:50,813 This could ruin "The Gazette," Chrissy... 311 00:12:50,857 --> 00:12:52,946 - Your sister know about this? - She has to. 312 00:12:52,989 --> 00:12:54,774 She probably knows who the podcast is working with. 313 00:12:54,817 --> 00:12:56,819 They were all in that group at the same time. 314 00:12:56,863 --> 00:12:58,299 - You want me to find out for sure? 315 00:12:58,342 --> 00:12:59,953 - I want you to get her to talk to me. 316 00:12:59,996 --> 00:13:01,737 - I'm not getting in between you and your sister. 317 00:13:01,781 --> 00:13:03,957 I can't go through that again. - Dad, this is my career. 318 00:13:04,000 --> 00:13:06,394 - And she's my daughter! - Damn it, so am I! 319 00:13:06,437 --> 00:13:09,832 Why will you never help me when it comes to Lucy? 320 00:13:09,876 --> 00:13:11,573 - Because I don't want to lose her, Lois! 321 00:13:11,616 --> 00:13:15,229 - You almost did, Dad. She almost died, remember? 322 00:13:15,272 --> 00:13:16,970 Because you wouldn't do anything. 323 00:13:17,013 --> 00:13:19,537 My God, I have never understood this with you. 324 00:13:19,581 --> 00:13:22,627 After everything I discovered Ally and Lucy were doing, 325 00:13:22,671 --> 00:13:26,675 everything I wrote in my piece, and you still can't pick a side? 326 00:13:26,718 --> 00:13:31,854 ♪ 327 00:13:31,898 --> 00:13:33,421 You didn't read it, did you? 328 00:13:33,464 --> 00:13:36,293 - Why do I need to? She said it wasn't like that for her. 329 00:13:36,337 --> 00:13:38,730 - It was like that for her. 330 00:13:40,167 --> 00:13:42,386 Don't bother talking to Lucy for me. 331 00:13:42,430 --> 00:13:45,476 I will do this without your help, 332 00:13:45,520 --> 00:13:47,827 like always. 333 00:13:47,870 --> 00:13:54,834 ♪ 334 00:13:54,877 --> 00:13:56,923 - Black, 48! Set, hut! 335 00:13:58,881 --> 00:14:01,884 - That's how you do it, Ryan! - Yeah! 336 00:14:01,928 --> 00:14:04,582 - Go, go, go! Yeah! 337 00:14:04,626 --> 00:14:07,716 all: Whoo! 338 00:14:07,759 --> 00:14:09,892 - No time like showtime! 339 00:14:09,936 --> 00:14:12,068 - Ah! Let's go! 340 00:14:12,112 --> 00:14:14,897 - Nice! Nice! Nice! All day! 341 00:14:14,941 --> 00:14:17,508 - Ah! Come on! 342 00:14:17,552 --> 00:14:18,727 - Nice! 343 00:14:18,770 --> 00:14:20,250 - Whoo! 344 00:14:20,294 --> 00:14:22,731 - Keep driving! Let's go, go, go, go! 345 00:14:22,774 --> 00:14:25,125 That's how you do it! [whistle blows] 346 00:14:25,168 --> 00:14:26,039 Drive it! Drive it! 347 00:14:26,082 --> 00:14:27,954 - Yeah! Let's go! 348 00:14:27,997 --> 00:14:29,781 - That's what I'm talking about, Ryan! 349 00:14:29,825 --> 00:14:31,958 Come on in! Take five! You earned it! 350 00:14:32,001 --> 00:14:33,524 Big Shaw, bring it up! - Yes, Coach. 351 00:14:33,568 --> 00:14:35,396 - You ready? - Yes, sir. 352 00:14:35,439 --> 00:14:37,137 - You know, this is the last time 353 00:14:37,180 --> 00:14:39,052 that you can hit someone without getting charged for it. 354 00:14:39,095 --> 00:14:40,880 You ready? You ready? - Yes, sir. Yes, sir! 355 00:14:40,923 --> 00:14:42,664 - Let's go, defense! - Don't worry, Kent. 356 00:14:42,707 --> 00:14:45,188 Some of those skills might rub off on you eventually. 357 00:14:45,232 --> 00:14:47,451 - [scoffs] Yeah? - Come on! Let's go, now! 358 00:14:47,495 --> 00:14:50,977 - Same go for the drugs you've been taking, too? 359 00:14:52,282 --> 00:14:53,805 It's kind of pathetic, you know, 360 00:14:53,849 --> 00:14:55,459 that that's the only way that you can beat me. 361 00:14:55,503 --> 00:14:58,549 - So what? You gonna go nark to Gaines on me now? 362 00:14:58,593 --> 00:15:01,161 [whistle blows, indistinct chatter] 363 00:15:01,204 --> 00:15:02,292 - Whatever, man. 364 00:15:02,336 --> 00:15:04,512 - Oh, yeah, of course, 365 00:15:04,555 --> 00:15:07,167 'cause it's your girl who's the one who's hooking me up. 366 00:15:07,210 --> 00:15:09,299 - What? 367 00:15:09,343 --> 00:15:12,085 - She didn't tell you that she's selling to me? 368 00:15:12,128 --> 00:15:14,391 You didn't know? 369 00:15:14,435 --> 00:15:16,916 Which one of us is pathetic now? 370 00:15:22,008 --> 00:15:26,403 - Hey! Hey! Hey! Hey! [people clamoring] 371 00:15:34,759 --> 00:15:35,847 - Break it up! 372 00:15:35,891 --> 00:15:38,285 all: Ooh! - Break it up! Break it up! 373 00:15:38,328 --> 00:15:40,461 - I'm good. - Dad. 374 00:15:40,504 --> 00:15:41,984 - Come here! - Let's go! 375 00:15:42,028 --> 00:15:43,594 - You coming with me! Let's go! 376 00:15:43,638 --> 00:15:45,553 What's got into you? Come on! 377 00:15:45,596 --> 00:15:47,120 - Get in there. - Dad, I'm sorry. 378 00:15:47,163 --> 00:15:49,035 - What is wrong with you? - It was Timmy. 379 00:15:49,078 --> 00:15:51,733 - I don't care! You don't just lash out at people like that! 380 00:15:51,776 --> 00:15:54,170 - Okay, well, I should've been the one out there! 381 00:15:54,214 --> 00:15:56,738 - Then act like it! 382 00:15:56,781 --> 00:15:58,131 - Dad? 383 00:15:58,174 --> 00:16:00,046 - Jonathan, get out of here. - Dad? 384 00:16:00,089 --> 00:16:01,221 - Out! 385 00:16:01,264 --> 00:16:04,006 ♪ 386 00:16:04,050 --> 00:16:07,270 [shouting] 387 00:16:07,314 --> 00:16:12,188 ♪ 388 00:16:12,232 --> 00:16:15,191 - Dad. Dad, we need to go home now! 389 00:16:15,235 --> 00:16:20,066 ♪ 390 00:16:24,722 --> 00:16:27,682 [dramatic music] 391 00:16:27,725 --> 00:16:34,776 ♪ 392 00:16:41,174 --> 00:16:42,349 - Everything okay? 393 00:16:42,392 --> 00:16:44,177 - Grandpa, we need to get Mom now. 394 00:16:44,220 --> 00:16:46,527 - Lois? Did anyone get hurt? - No. 395 00:16:46,570 --> 00:16:48,224 He was pissed because I got into a fight after practice. 396 00:16:48,268 --> 00:16:49,834 - It wasn't just that. 397 00:16:49,878 --> 00:16:51,923 - What's wrong? What happened to your hands? 398 00:16:51,967 --> 00:16:54,274 - My heat vision-- I-I couldn't stop it. 399 00:16:54,317 --> 00:16:55,927 - Wow. Rage-aholic strikes again. 400 00:16:55,971 --> 00:16:57,320 - This was different! Oh-- 401 00:16:57,364 --> 00:16:59,670 - Boys, go upstairs. We'll talk about this later. 402 00:16:59,714 --> 00:17:02,064 Now! 403 00:17:02,108 --> 00:17:04,240 Clark, look at me. - Mm. 404 00:17:04,284 --> 00:17:05,459 - You need to calm down. 405 00:17:05,502 --> 00:17:07,200 - I don't know what's happening to me. 406 00:17:07,243 --> 00:17:08,984 I can't control these outbursts. 407 00:17:09,028 --> 00:17:10,812 I ju--I blackout! It's like I'm not even there! 408 00:17:10,855 --> 00:17:13,032 - You think it's 'cause of whatever's down in the mines? 409 00:17:13,075 --> 00:17:16,035 - Yes. Yes. All this anger, i-it's not mine. 410 00:17:16,078 --> 00:17:20,822 [stammers] Since I went there, I-I feel cornered and attacked, 411 00:17:20,865 --> 00:17:22,258 but it's not me. 412 00:17:22,302 --> 00:17:24,217 It's that thing. It's trapped. 413 00:17:24,260 --> 00:17:25,348 - This isn't just visions. 414 00:17:25,392 --> 00:17:27,829 You're feeling what it's feeling. 415 00:17:27,872 --> 00:17:29,961 - You are the most powerful being in this world, 416 00:17:30,005 --> 00:17:32,486 and if you're losing control to a Kryptonian creature, 417 00:17:32,529 --> 00:17:35,097 this is a national security situation. 418 00:17:35,141 --> 00:17:36,664 - No, it is a family situation. 419 00:17:36,707 --> 00:17:38,448 Anything Kryptonian that can affect Clark 420 00:17:38,492 --> 00:17:39,754 can also affect the boys. 421 00:17:39,797 --> 00:17:41,582 And besides, until we hear back 422 00:17:41,625 --> 00:17:44,237 from John Henry, we don't even know if that's what it is. 423 00:17:44,280 --> 00:17:46,935 - Wait, why do you need to hear back from my dad? 424 00:17:46,978 --> 00:17:53,768 ♪ 425 00:17:54,551 --> 00:17:56,597 - This is highly unusual. 426 00:17:56,640 --> 00:17:58,555 Normally it takes weeks to get a retrieval agent 427 00:17:58,599 --> 00:18:00,253 after a collapse. - Guess it was a good thing 428 00:18:00,296 --> 00:18:02,255 I was available. - Thank God. 429 00:18:02,298 --> 00:18:05,214 My heart just breaks for the families of our missing team. 430 00:18:05,258 --> 00:18:07,260 I swore I wouldn't leave till we got answers. 431 00:18:07,303 --> 00:18:09,218 - I can't promise a happy ending. 432 00:18:09,262 --> 00:18:11,133 - Then the truth will have to do. 433 00:18:11,177 --> 00:18:13,135 Shall we? 434 00:18:13,179 --> 00:18:19,881 ♪ 435 00:18:19,924 --> 00:18:22,536 - If we cancel the bumper stickers before they ship, 436 00:18:22,579 --> 00:18:25,756 we can still get half our money back. 437 00:18:25,800 --> 00:18:27,758 - We're not canceling anything, babe. 438 00:18:27,802 --> 00:18:30,152 - [scoffs] This was a mistake, Kyle. 439 00:18:30,196 --> 00:18:33,416 I mean, what the hell was I thinking running for mayor? 440 00:18:33,460 --> 00:18:35,288 - That, uh, now is the time 441 00:18:35,331 --> 00:18:37,377 for a woman to do a mayor's job. 442 00:18:37,420 --> 00:18:39,292 - Please, tell me I never said that. 443 00:18:39,335 --> 00:18:40,771 I mean, it sounds so cliché. 444 00:18:40,815 --> 00:18:43,034 - Babe, you can't let what Chuck said rattle you. 445 00:18:43,078 --> 00:18:46,125 - It's too late for that. Were you not paying attention? 446 00:18:46,168 --> 00:18:47,343 - Yeah. Wasn't that bad. 447 00:18:47,387 --> 00:18:49,650 - Stop trying to make me feel better. 448 00:18:49,693 --> 00:18:52,174 It didn't matter how much I prepared. 449 00:18:52,218 --> 00:18:53,741 I still failed. 450 00:18:53,784 --> 00:18:57,397 This town is never gonna see me as someone who can win. 451 00:18:57,440 --> 00:19:01,052 Now I'm gonna go take a hot bath with a lot of bubbles. 452 00:19:01,096 --> 00:19:04,186 Can you please just keep Sophie from bothering me? 453 00:19:04,230 --> 00:19:06,928 ♪ 454 00:19:06,971 --> 00:19:09,148 - Yeah. 455 00:19:09,191 --> 00:19:11,889 [line trilling] 456 00:19:11,933 --> 00:19:14,022 - Hey. You good? 457 00:19:14,065 --> 00:19:16,372 - My dad's not answering any of my calls. 458 00:19:16,416 --> 00:19:18,461 He's probably just avoiding me. 459 00:19:18,505 --> 00:19:21,203 - Or his cell just doesn't get reception 460 00:19:21,247 --> 00:19:22,291 half a mile under the earth. 461 00:19:22,335 --> 00:19:24,467 - That's a really annoying point. 462 00:19:24,511 --> 00:19:26,295 - Nat, I think your dad is just trying to help. 463 00:19:26,339 --> 00:19:29,951 - Well, I mean, that's fine, but he has to at least tell me. 464 00:19:29,994 --> 00:19:32,345 We've been through too much to have secrets. 465 00:19:32,388 --> 00:19:33,781 - Yeah, I get it. 466 00:19:33,824 --> 00:19:36,131 Secrets are the hardest part, for sure. 467 00:19:36,175 --> 00:19:38,177 - I guess you're probably used to this kind of stuff. 468 00:19:38,220 --> 00:19:41,354 - Not at all, but I do try to not let it get 469 00:19:41,397 --> 00:19:45,358 in the way of me being, like, a normal person, I guess. 470 00:19:45,401 --> 00:19:47,229 - And how's that working out? 471 00:19:47,273 --> 00:19:48,970 - Well, when I found out Candice's secret today, 472 00:19:49,013 --> 00:19:51,364 I started a fight after practice, 473 00:19:51,407 --> 00:19:54,193 so not great. 474 00:19:54,236 --> 00:19:57,631 - I, uh, saw you guys have the new Madden in the other room. 475 00:19:57,674 --> 00:20:00,373 - What, you play? - Oh. 476 00:20:00,416 --> 00:20:03,811 'Cause I'm a girl? - Uh, yeah, sort of. 477 00:20:03,854 --> 00:20:05,639 - Well, now I'm gonna straight up destroy you. 478 00:20:05,682 --> 00:20:07,380 - Really? - Really. 479 00:20:07,423 --> 00:20:09,425 - Let's go. 480 00:20:09,469 --> 00:20:16,519 ♪ 481 00:20:21,655 --> 00:20:23,570 - You need to apologize to the boys. 482 00:20:23,613 --> 00:20:26,007 - I can't believe they saw me like that. 483 00:20:26,050 --> 00:20:29,271 - Nobody expects you to be made of steel on the inside. 484 00:20:29,315 --> 00:20:31,882 ♪ 485 00:20:31,926 --> 00:20:33,319 - [scoffs] 486 00:20:33,362 --> 00:20:36,539 I don't know if my dad ever yelled at me like that. 487 00:20:36,583 --> 00:20:39,107 This thing... 488 00:20:39,150 --> 00:20:42,241 it feels like the end of the world's coming. 489 00:20:42,284 --> 00:20:45,244 - Now's not the time to go all doomsday on me. 490 00:20:45,287 --> 00:20:49,030 - [scoffs] Ah, I just feel so powerless waiting. 491 00:20:49,073 --> 00:20:51,293 - That's what I'm here for. - Lois-- 492 00:20:51,337 --> 00:20:53,382 - Nope. You're not leaving the house 493 00:20:53,426 --> 00:20:55,297 until we hear back from John Henry. 494 00:20:55,341 --> 00:21:02,391 ♪ 495 00:21:13,533 --> 00:21:16,144 - Is that blood? 496 00:21:16,187 --> 00:21:18,146 - Oh, God. 497 00:21:18,189 --> 00:21:20,670 I think you're right. 498 00:21:20,714 --> 00:21:23,369 - We must be close to where the collapse occurred. 499 00:21:23,412 --> 00:21:30,376 ♪ 500 00:21:30,419 --> 00:21:32,508 Here. 501 00:21:32,552 --> 00:21:34,554 - The amount of power it must've taken 502 00:21:34,597 --> 00:21:36,643 to collapse all this X-K... 503 00:21:36,686 --> 00:21:38,688 Do you have any idea what might've caused it? 504 00:21:38,732 --> 00:21:42,170 - Oh, whatever it was... 505 00:21:42,213 --> 00:21:44,172 it wasn't seismic. 506 00:21:44,215 --> 00:21:51,266 ♪ 507 00:21:52,572 --> 00:21:55,531 It's detonation marks. 508 00:21:55,575 --> 00:21:57,925 Did somebody set off explos-- 509 00:21:57,968 --> 00:22:00,493 ♪ 510 00:22:00,536 --> 00:22:02,625 - Yeah, they did. 511 00:22:08,979 --> 00:22:10,677 - All right, all right, it was not that bad. 512 00:22:10,720 --> 00:22:12,374 - Dude, she got like five sacks on your quarterback. 513 00:22:12,418 --> 00:22:13,984 - It's not that bad. - Okay, sore loser. 514 00:22:14,028 --> 00:22:16,117 - Not that bad. - Hey, boys, you got a sec? 515 00:22:16,160 --> 00:22:18,511 - I think that's my cue to leave... 516 00:22:18,554 --> 00:22:21,340 with my victory chips. 517 00:22:21,383 --> 00:22:23,472 - Thank you, Natalie. 518 00:22:23,516 --> 00:22:25,779 Well... 519 00:22:25,822 --> 00:22:28,738 I owe you two an apology. 520 00:22:28,782 --> 00:22:31,350 - It wasn't really your fault, you know? 521 00:22:31,393 --> 00:22:34,962 - He still meant what he said. - That's true, I did. 522 00:22:35,005 --> 00:22:37,965 And my fault or not doesn't change what happened. 523 00:22:38,008 --> 00:22:40,271 So I want to find a way to make it up to you both. 524 00:22:40,315 --> 00:22:43,187 - Easy for me--just teach me how to drive the truck, yeah? 525 00:22:43,231 --> 00:22:44,972 - Bro, that's all it takes-- driving the stupid truck? 526 00:22:45,015 --> 00:22:46,669 - If you want to keep riding your bike everywhere... 527 00:22:46,713 --> 00:22:49,542 - We will start next Saturday, okay? 528 00:22:49,585 --> 00:22:51,544 Let me talk to your brother alone. 529 00:22:51,587 --> 00:22:52,893 - Sure. 530 00:22:59,290 --> 00:23:02,424 [dramatic music] 531 00:23:02,468 --> 00:23:03,773 - I understand what it's like 532 00:23:03,817 --> 00:23:05,862 to not be able to tell someone your secret. 533 00:23:05,906 --> 00:23:10,171 - Yeah, but, Dad, you don't understand the other side of it, 534 00:23:10,214 --> 00:23:13,043 being told the truth after being lied to for years. 535 00:23:13,087 --> 00:23:14,175 - That's fair. 536 00:23:14,218 --> 00:23:16,438 And not telling you or your brother, 537 00:23:16,482 --> 00:23:18,745 that was a guilt that I had to live with every day. 538 00:23:18,788 --> 00:23:20,790 But if something were to happen to Sarah 539 00:23:20,834 --> 00:23:22,444 because you told her your secret, 540 00:23:22,488 --> 00:23:24,664 that guilt would be 100 times worse. 541 00:23:24,707 --> 00:23:27,014 - Do you ever wish you told Miss Cushing? 542 00:23:27,057 --> 00:23:30,409 - No. Jordan, you have to trust me. 543 00:23:30,452 --> 00:23:33,281 What you want in life can change pretty fast, 544 00:23:33,324 --> 00:23:34,630 especially at your age. 545 00:23:34,674 --> 00:23:36,240 - I don't know, Dad. I-I love her. 546 00:23:36,284 --> 00:23:37,807 I don't think that's ever gonna change. 547 00:23:37,851 --> 00:23:39,679 - I'll tell you what-- if in a year from now 548 00:23:39,722 --> 00:23:42,638 you still feel the same way... 549 00:23:42,682 --> 00:23:45,293 then maybe you and I can have a different conversation. 550 00:23:45,336 --> 00:23:47,208 - Really? - Really. 551 00:23:47,251 --> 00:23:51,038 In the meantime, I may have something 552 00:23:51,081 --> 00:23:53,606 to help show Sarah that you still care. 553 00:23:54,737 --> 00:23:58,088 - Our timeline's been moved up. I'm getting it out today. 554 00:23:58,132 --> 00:24:02,615 ♪ 555 00:24:02,658 --> 00:24:04,268 [device beeps] 556 00:24:04,312 --> 00:24:07,402 [detonators beeping] 557 00:24:07,446 --> 00:24:11,537 ♪ 558 00:24:11,580 --> 00:24:15,454 [door opens, closes] 559 00:24:15,497 --> 00:24:18,718 - How's John Henry? - He hasn't moved in a bit. 560 00:24:18,761 --> 00:24:21,416 Probably just hit a roadblock. 561 00:24:22,765 --> 00:24:24,288 Lois... 562 00:24:29,163 --> 00:24:30,251 Can we talk? 563 00:24:30,294 --> 00:24:32,340 - About what? 564 00:24:34,124 --> 00:24:36,779 - I just wanted you to know I read your article. 565 00:24:42,132 --> 00:24:43,743 - [sighs] - That girl-- 566 00:24:43,786 --> 00:24:45,658 did she really die because of Ally? 567 00:24:45,701 --> 00:24:47,355 - Yeah, she did. 568 00:24:47,398 --> 00:24:49,923 And if I hadn't stopped her, Lucy would've died, too. 569 00:24:49,966 --> 00:24:51,925 - [sighs] 570 00:24:51,968 --> 00:24:53,709 Um... 571 00:24:53,753 --> 00:24:57,321 ♪ 572 00:24:57,365 --> 00:25:00,368 I should've paid more attention to Lucy, 573 00:25:00,411 --> 00:25:02,675 to both you girls. 574 00:25:02,718 --> 00:25:04,677 - [sniffs] 575 00:25:04,720 --> 00:25:08,724 - After your mom left, I blamed myself for driving her away. 576 00:25:08,768 --> 00:25:12,728 It was easier just to focus on work. 577 00:25:12,772 --> 00:25:14,643 There, I trusted myself. 578 00:25:14,687 --> 00:25:18,908 At home, I was... [chuckles] 579 00:25:18,952 --> 00:25:21,084 I felt out of my depth. 580 00:25:21,128 --> 00:25:23,783 - All we ever wanted you to do was just be a dad. 581 00:25:23,826 --> 00:25:25,698 - And I failed at that, I know. 582 00:25:25,741 --> 00:25:28,396 You got to understand... 583 00:25:28,439 --> 00:25:30,920 you girls were my world. 584 00:25:30,964 --> 00:25:33,749 Even today, you're everything to me, 585 00:25:33,793 --> 00:25:36,709 and I couldn't bear to do anything 586 00:25:36,752 --> 00:25:39,146 to lose that. 587 00:25:39,189 --> 00:25:41,670 - It was really hard not having you around. 588 00:25:41,714 --> 00:25:45,195 - Pumpkin... 589 00:25:45,239 --> 00:25:47,415 um... 590 00:25:47,458 --> 00:25:49,504 I am so sorry. 591 00:25:49,548 --> 00:25:53,508 I didn't realize how much I was putting on your shoulders. 592 00:25:53,552 --> 00:25:55,641 You needed me. 593 00:25:55,684 --> 00:25:57,773 Both you girls did. 594 00:25:57,817 --> 00:25:59,209 - We still do. 595 00:25:59,253 --> 00:26:02,778 - That's why I'm picking a side. 596 00:26:02,822 --> 00:26:04,737 Lois, you were right. 597 00:26:04,780 --> 00:26:07,609 This Ally Allstrong... 598 00:26:07,653 --> 00:26:09,611 - Allston. 599 00:26:09,655 --> 00:26:13,136 - Ally Allston is a bad egg. 600 00:26:13,180 --> 00:26:17,576 Your sister never should've gotten involved with her... 601 00:26:18,707 --> 00:26:23,233 Which is exactly what I told Lucy when I called her. 602 00:26:24,757 --> 00:26:25,845 - What did she say? 603 00:26:25,888 --> 00:26:28,456 - Most of it I'm not gonna repeat. 604 00:26:28,499 --> 00:26:30,066 [both chuckle] 605 00:26:30,110 --> 00:26:32,852 But she did agree to meet with you. 606 00:26:32,895 --> 00:26:36,856 ♪ 607 00:26:36,899 --> 00:26:38,771 - Thanks, Dad. 608 00:26:38,814 --> 00:26:40,773 - You're welcome. 609 00:26:40,816 --> 00:26:43,819 Don't, um, scare her away. 610 00:26:44,777 --> 00:26:48,781 Lucy isn't strong like you. 611 00:26:48,824 --> 00:26:51,479 She needs a delicate touch. 612 00:26:51,522 --> 00:26:57,180 ♪ 613 00:26:57,224 --> 00:27:01,010 - Mom, Sophie's wondering what's for dinner! 614 00:27:01,054 --> 00:27:03,491 But it looks like you're already busy. 615 00:27:03,534 --> 00:27:05,798 - Ah, I didn't want your dad to see. 616 00:27:05,841 --> 00:27:09,018 He's been doing so good lately. 617 00:27:09,062 --> 00:27:11,281 - So your day totally sucked, too? 618 00:27:11,325 --> 00:27:12,848 - Something wrong with Jordan? 619 00:27:12,892 --> 00:27:15,721 - He blew me off, again. 620 00:27:15,764 --> 00:27:17,244 - I'm sorry, honey. 621 00:27:17,287 --> 00:27:19,072 Sometimes it just takes a little while 622 00:27:19,115 --> 00:27:20,551 to get back in sync. 623 00:27:20,595 --> 00:27:22,684 - I think it might be bigger than that. 624 00:27:22,728 --> 00:27:24,251 I... 625 00:27:24,294 --> 00:27:27,384 uh, kissed someone at camp. 626 00:27:29,473 --> 00:27:31,084 A girl. 627 00:27:31,127 --> 00:27:33,260 - I see. 628 00:27:33,303 --> 00:27:37,003 And Jordan found out? - I told him. 629 00:27:37,046 --> 00:27:39,048 And I'm glad that I did because keeping that secret 630 00:27:39,092 --> 00:27:41,616 was too much, but... 631 00:27:43,705 --> 00:27:46,882 I mean, I'm not ashamed or embarrassed. 632 00:27:46,926 --> 00:27:50,712 It's just, like... [sighs] 633 00:27:50,756 --> 00:27:53,889 What if... 634 00:27:53,933 --> 00:27:56,805 what if he never forgives me? 635 00:27:56,849 --> 00:27:58,328 - Come here. 636 00:27:58,372 --> 00:28:02,724 ♪ 637 00:28:02,768 --> 00:28:04,334 [sighs] 638 00:28:04,378 --> 00:28:06,554 If that happens, 639 00:28:06,597 --> 00:28:08,861 he doesn't deserve you. 640 00:28:08,904 --> 00:28:12,081 No, you've always known 641 00:28:12,125 --> 00:28:14,736 exactly who you were, 642 00:28:14,780 --> 00:28:16,085 and you've never been afraid 643 00:28:16,129 --> 00:28:18,348 to show that person to the world, 644 00:28:18,392 --> 00:28:22,788 and it makes me so proud to be your mother. 645 00:28:24,224 --> 00:28:28,707 I mean, you have this strength inside of you. 646 00:28:28,750 --> 00:28:31,927 I honestly don't know where you get it from. 647 00:28:31,971 --> 00:28:34,538 It's certainly not me. 648 00:28:34,582 --> 00:28:36,889 - Mom, you're running for mayor. 649 00:28:36,932 --> 00:28:38,934 - It doesn't feel like me that's running. 650 00:28:38,978 --> 00:28:42,677 It's like I'm playing this part. 651 00:28:44,157 --> 00:28:46,942 I'm trying to be this perfect person 652 00:28:46,986 --> 00:28:48,814 that everyone wants, 653 00:28:48,857 --> 00:28:51,773 and it feels really fake. 654 00:28:51,817 --> 00:28:53,862 - I have an idea. - Oh? 655 00:28:53,906 --> 00:28:55,951 - Yeah, come on. 656 00:28:55,995 --> 00:28:58,998 - [chuckles] - Hurry up! 657 00:28:59,041 --> 00:29:02,088 ♪ 658 00:29:06,396 --> 00:29:09,791 - How are things with the boys? 659 00:29:09,835 --> 00:29:11,575 - Better. 660 00:29:11,619 --> 00:29:13,534 - And you? 661 00:29:13,577 --> 00:29:15,579 - Me? 662 00:29:15,623 --> 00:29:17,364 Oh, I'm, um... 663 00:29:17,407 --> 00:29:20,497 I'm feeling like a complete and utter failure. 664 00:29:21,585 --> 00:29:24,545 - Welcome to the world of parenting. 665 00:29:24,588 --> 00:29:28,070 - It's just a little terrifying to think that everything we do 666 00:29:28,114 --> 00:29:30,725 can have some lasting impact, 667 00:29:30,769 --> 00:29:34,816 like I'm gonna find a way to mess them up forever, 668 00:29:34,860 --> 00:29:35,948 especially right now. 669 00:29:35,991 --> 00:29:39,081 I'm just not feeling like myself. 670 00:29:39,995 --> 00:29:41,867 - Kids are pretty resilient. 671 00:29:41,910 --> 00:29:44,652 I mean, my mom abandoned us, and my dad was never around, 672 00:29:44,695 --> 00:29:46,959 and I turned out okay. 673 00:29:47,002 --> 00:29:50,484 - I mean, "okay" might be-- - Tread carefully. 674 00:29:50,527 --> 00:29:52,094 - A bit of an understatement 'cause you're perfect. 675 00:29:52,138 --> 00:29:53,748 - Okay, there it is. 676 00:29:53,792 --> 00:29:55,968 - That's what I was gonna say the whole time. 677 00:29:56,011 --> 00:29:56,925 - Yeah. - Yeah. 678 00:29:56,969 --> 00:30:00,929 ♪ 679 00:30:00,973 --> 00:30:03,932 [rumbling, whooshing] 680 00:30:03,976 --> 00:30:08,415 ♪ 681 00:30:08,458 --> 00:30:10,852 - Clark? - Get back! Get back! 682 00:30:10,896 --> 00:30:13,812 [high-pitched whine] 683 00:30:16,118 --> 00:30:19,339 [breathing heavily] It's breaking out. 684 00:30:19,382 --> 00:30:22,603 - I'll call John Henry. - He won't be able to stop it. 685 00:30:22,646 --> 00:30:29,610 ♪ 686 00:30:29,653 --> 00:30:32,308 [soldiers shouting] 687 00:30:41,230 --> 00:30:43,972 [dramatic music] 688 00:30:44,016 --> 00:30:51,066 ♪ 689 00:31:30,149 --> 00:31:32,455 - Irons, do you copy? Irons! 690 00:31:32,499 --> 00:31:34,936 I can't get him to wake up! - Wake up? 691 00:31:34,980 --> 00:31:37,591 - Biorhythms indicate he's unconscious. 692 00:31:37,634 --> 00:31:39,462 - John, it's Lois! We need you to wake up! 693 00:31:39,506 --> 00:31:42,030 It's happening. Wake up, John! 694 00:31:42,074 --> 00:31:44,598 - Lois-- - John, it broke out. 695 00:31:44,641 --> 00:31:46,426 - Send my suit! 696 00:31:46,469 --> 00:31:49,733 - But, John, you only have a few remaining solar charges. 697 00:31:49,777 --> 00:31:51,083 - Just send it! 698 00:31:51,126 --> 00:31:57,132 ♪ 699 00:31:57,176 --> 00:32:00,135 [car alarm blaring] 700 00:32:00,179 --> 00:32:07,186 ♪ 701 00:32:18,023 --> 00:32:19,415 Where is it? 702 00:32:19,459 --> 00:32:21,765 - Be there in five, 703 00:32:21,809 --> 00:32:24,116 four, three, 704 00:32:24,159 --> 00:32:27,597 two, one. 705 00:32:27,641 --> 00:32:34,691 ♪ 706 00:33:09,248 --> 00:33:12,991 - [speaking alien language] 707 00:33:14,862 --> 00:33:18,083 [high-pitched ringing] 708 00:33:18,126 --> 00:33:25,177 ♪ 709 00:33:27,092 --> 00:33:29,746 - [breathing heavily] 710 00:33:29,790 --> 00:33:32,749 [alarm blaring] 711 00:33:32,793 --> 00:33:37,972 ♪ 712 00:33:42,933 --> 00:33:46,241 - So that thing in the mines, that was you? 713 00:33:46,285 --> 00:33:47,808 - It wasn't an exact doppelganger, 714 00:33:47,851 --> 00:33:49,940 but, yes, it was definitely some version of me. 715 00:33:49,984 --> 00:33:53,248 - Any chance this could be the evil Superman from your world? 716 00:33:53,292 --> 00:33:55,816 Somehow got here the same way you and your daughter did? 717 00:33:55,859 --> 00:33:59,559 - No, that wasn't, uh--that wasn't the Kal-El from my earth. 718 00:33:59,602 --> 00:34:01,735 Red solar flares actually affected him. 719 00:34:01,778 --> 00:34:04,042 Plus, Nat didn't get here the same way I did. 720 00:34:04,085 --> 00:34:06,783 - You won't like this, Clark, but I got to call Anderson. 721 00:34:06,827 --> 00:34:08,220 - Sam, no. 722 00:34:08,263 --> 00:34:10,265 - There's a bizarre version of Superman on the loose. 723 00:34:10,309 --> 00:34:12,093 - And if he sends in those kids, 724 00:34:12,137 --> 00:34:14,661 this thing will destroy them. - They're not kids, Clark. 725 00:34:14,704 --> 00:34:17,142 And even Superman needs to admit when he needs help. 726 00:34:17,185 --> 00:34:18,752 - He's right. 727 00:34:18,795 --> 00:34:21,059 You shouldn't try to stop this guy on your own. 728 00:34:21,102 --> 00:34:23,017 - He won't have to. 729 00:34:23,061 --> 00:34:27,282 - You think the two of you will be enough? 730 00:34:27,326 --> 00:34:29,197 - We'll find out. 731 00:34:29,241 --> 00:34:33,941 ♪ 732 00:34:33,984 --> 00:34:35,116 - Hey. 733 00:34:37,292 --> 00:34:38,598 - You sure Sarah's looking 734 00:34:38,641 --> 00:34:40,165 for another grand gesture right now? 735 00:34:40,208 --> 00:34:42,123 - No, I think she's gonna like this one. 736 00:34:42,167 --> 00:34:44,169 I hope. - Well, good luck. 737 00:34:44,212 --> 00:34:45,648 - What's going on? 738 00:34:45,692 --> 00:34:47,694 - Coach Gaines just sent out the starting lineup, 739 00:34:47,737 --> 00:34:49,696 and Timmy's our quarterback, so... 740 00:34:49,739 --> 00:34:51,263 I just--I don't- I don't want to ride 741 00:34:51,306 --> 00:34:53,091 the pines again all season, you know? 742 00:34:53,134 --> 00:34:55,615 - Look, um, I can give this to Sarah later. 743 00:34:55,658 --> 00:34:58,487 - What? No, no, no way. - Yeah. It's not as important. 744 00:34:58,531 --> 00:35:01,273 - Okay, but, yeah, it is. 745 00:35:01,316 --> 00:35:04,319 And, Jordan, uh, look, I... 746 00:35:04,363 --> 00:35:07,148 I appreciate it, but just go see her. 747 00:35:07,192 --> 00:35:09,107 - All right, man. 748 00:35:09,150 --> 00:35:16,157 ♪ 749 00:35:20,770 --> 00:35:24,122 - I didn't have time to tell you. 750 00:35:24,165 --> 00:35:27,777 - How often is this gonna happen, Dad? 751 00:35:27,821 --> 00:35:28,952 - I don't know. 752 00:35:28,996 --> 00:35:30,519 - You said that coming to this town 753 00:35:30,563 --> 00:35:33,261 was the way back to normal. - I know. 754 00:35:33,305 --> 00:35:34,567 But I'm not sure if normal 755 00:35:34,610 --> 00:35:36,612 is ever gonna be part of our lives again. 756 00:35:36,656 --> 00:35:38,745 - You're not Superman. Your suit can break. 757 00:35:38,788 --> 00:35:41,356 You can get hurt. - I know. 758 00:35:41,400 --> 00:35:44,316 - Then why are you doing this? 759 00:35:44,359 --> 00:35:46,448 - Because they need my help. 760 00:35:46,492 --> 00:35:50,322 - I don't want you out there again... 761 00:35:50,365 --> 00:35:52,889 not until we do something about this suit. 762 00:35:54,500 --> 00:35:57,372 Thrusters are completely shot. CPU needs to be rewired. 763 00:35:57,416 --> 00:36:01,202 Ballistic shield's damaged. We got to fix this thing. 764 00:36:01,246 --> 00:36:04,336 - You know, I never wanted you to have to do this for me again. 765 00:36:04,379 --> 00:36:06,555 - Me either... 766 00:36:06,599 --> 00:36:09,384 especially not in a barn. - Yeah. 767 00:36:09,428 --> 00:36:12,387 ♪ 768 00:36:12,431 --> 00:36:16,174 Maybe we could fix that, too. 769 00:36:16,217 --> 00:36:18,306 - Okay. Okay. - Please--please go. Please go. 770 00:36:18,350 --> 00:36:19,481 - Are you sure I look okay? 771 00:36:19,525 --> 00:36:21,004 'Cause I know I wear this all the time, 772 00:36:21,048 --> 00:36:23,050 but I kind of feel like I'm in a biker gang. 773 00:36:23,093 --> 00:36:24,530 - You look perfect. 774 00:36:24,573 --> 00:36:26,184 Will you please quit stalling? You're gonna be late. 775 00:36:26,227 --> 00:36:27,272 - What am I even gonna say to her, babe? 776 00:36:27,315 --> 00:36:29,012 I haven't seen her in years. 777 00:36:29,056 --> 00:36:30,797 - Just be honest. Tell her that you've missed her. 778 00:36:30,840 --> 00:36:32,668 She's still your sister, Lois, no matter what. 779 00:36:32,712 --> 00:36:35,323 - What if she's the one who's about to go on the podcast? 780 00:36:35,367 --> 00:36:36,977 - You don't know that yet. 781 00:36:37,020 --> 00:36:39,414 Look, I understand feeling betrayed by family, 782 00:36:39,458 --> 00:36:41,460 but Lucy is not Tal-Rho. 783 00:36:41,503 --> 00:36:43,244 It's okay to have a little hope. 784 00:36:43,288 --> 00:36:44,376 - Okay. - Yeah. 785 00:36:44,419 --> 00:36:46,378 - Okay. - Go. 786 00:36:46,421 --> 00:36:49,163 You got it. - [sighs] Here we go. 787 00:36:49,207 --> 00:36:50,860 - Here we go. 788 00:36:52,775 --> 00:36:55,213 We're in the car. - [chuckles] 789 00:36:55,256 --> 00:36:57,127 [engine turning over] 790 00:36:57,171 --> 00:36:58,433 - [softly] We're live? 791 00:36:58,477 --> 00:37:00,435 Hello, everyone. 792 00:37:00,479 --> 00:37:02,959 Most of you know me, but for those of you that are new, 793 00:37:03,003 --> 00:37:05,919 I'm Lana, and this is my kitchen. 794 00:37:05,962 --> 00:37:10,402 Like a lot of us here, I grew up in Smallville. 795 00:37:10,445 --> 00:37:15,276 Whether or not I wanted it to, Smallville has changed. 796 00:37:15,320 --> 00:37:16,843 Things are different now. 797 00:37:16,886 --> 00:37:21,108 So why not do this mayoral election differently, too? 798 00:37:21,151 --> 00:37:25,373 As you can clearly see, I am not a career politician. 799 00:37:25,417 --> 00:37:27,245 I'm a working mom, 800 00:37:27,288 --> 00:37:32,162 and if Smallville elects me to be the next mayor, 801 00:37:32,206 --> 00:37:36,210 I want it to be because you all know me and trust me. 802 00:37:36,254 --> 00:37:39,518 I figure there's no better way to get to know each other 803 00:37:39,561 --> 00:37:41,781 than to chat over dinner. 804 00:37:41,824 --> 00:37:45,915 So go ahead, ask me anything. Ask me about Smallville. 805 00:37:45,959 --> 00:37:49,789 Ask me about my Aunt Ginny's marinara sauce 806 00:37:49,832 --> 00:37:52,052 that my daughter's obsessed with. 807 00:37:52,095 --> 00:37:55,534 Uh, just, uh, write in a comment, 808 00:37:55,577 --> 00:37:58,493 and I'll answer you on the spot. 809 00:37:58,537 --> 00:38:01,670 - Oh, wow. Look. [cell phone beeping] 810 00:38:01,714 --> 00:38:03,324 - My God, people are actually writing in. 811 00:38:03,368 --> 00:38:04,325 - Yeah. - Wait. 812 00:38:04,369 --> 00:38:05,718 Sweets, I can't see anything. 813 00:38:05,761 --> 00:38:07,459 - Glasses. - Where are my glasses? 814 00:38:07,502 --> 00:38:08,895 - Glasses. [doorbell rings] 815 00:38:08,938 --> 00:38:10,853 - Oh, perfect. Thank you, love. 816 00:38:10,897 --> 00:38:12,812 Okay, let's see. 817 00:38:12,855 --> 00:38:15,510 How do I plan on revitalizing Main Street? 818 00:38:15,554 --> 00:38:16,685 [door opens] - Sarah? 819 00:38:16,729 --> 00:38:18,339 - Hang on, Mom. I'll be right back. 820 00:38:18,383 --> 00:38:20,472 [door closes] 821 00:38:20,515 --> 00:38:27,740 ♪ 822 00:38:27,783 --> 00:38:29,350 - Hey. 823 00:38:29,394 --> 00:38:31,483 - Hi. 824 00:38:31,526 --> 00:38:33,528 - Your dad said I could come in. 825 00:38:33,572 --> 00:38:35,574 - Yeah. Did he tell you not to run away scared this time? 826 00:38:35,617 --> 00:38:37,097 - Yeah, he did. 827 00:38:37,140 --> 00:38:40,318 Um, it was kind of intense. [chuckles] 828 00:38:41,971 --> 00:38:45,192 - So is this gonna be a good talk 829 00:38:45,235 --> 00:38:47,281 or a bad talk? 830 00:38:47,325 --> 00:38:50,110 ♪ 831 00:38:50,153 --> 00:38:52,460 - I think you should open this first. 832 00:38:52,504 --> 00:38:59,554 ♪ 833 00:39:00,990 --> 00:39:02,383 - Wow. 834 00:39:02,427 --> 00:39:04,864 It's beautiful. 835 00:39:04,907 --> 00:39:07,867 - It belonged to my grandmother. 836 00:39:07,910 --> 00:39:09,303 My grandfather gave it to her 837 00:39:09,347 --> 00:39:10,739 back when they were in high school, 838 00:39:10,783 --> 00:39:12,524 when he knew he wanted to be with her. 839 00:39:12,567 --> 00:39:15,527 - And you're giving it to me? - Yes. 840 00:39:15,570 --> 00:39:17,529 Because I love you, Sarah. 841 00:39:17,572 --> 00:39:19,574 ♪ 842 00:39:19,618 --> 00:39:24,013 I-I love that you're bold a-and that you're caring 843 00:39:24,057 --> 00:39:27,669 and you're kind and you're honest. 844 00:39:29,192 --> 00:39:32,413 And one kiss couldn't change that. 845 00:39:32,457 --> 00:39:34,763 And I am really sorry 846 00:39:34,807 --> 00:39:37,418 if I made you feel like it did. 847 00:39:37,462 --> 00:39:40,290 - So you want to stay together? 848 00:39:40,334 --> 00:39:42,554 - Yes. 849 00:39:42,597 --> 00:39:44,556 For a really long time. 850 00:39:44,599 --> 00:39:50,692 ♪ 851 00:39:50,736 --> 00:39:55,349 [distant dog barking] 852 00:39:55,393 --> 00:40:01,181 ♪ 853 00:40:01,224 --> 00:40:02,617 - Jon? 854 00:40:02,661 --> 00:40:04,576 - So I had a little chat with Timmy today 855 00:40:04,619 --> 00:40:07,187 about where he gets his drugs from. 856 00:40:07,230 --> 00:40:09,232 - Look, I can explain. - Explain what? 857 00:40:09,276 --> 00:40:10,625 How you lied to me? 858 00:40:10,669 --> 00:40:12,453 I mean, come on, 859 00:40:12,497 --> 00:40:14,281 you know that football is the most important thing to me, 860 00:40:14,324 --> 00:40:15,804 and you went behind my back to sell drugs to Timmy? 861 00:40:15,848 --> 00:40:17,502 - If you're here to dump me, just do it, okay? 862 00:40:17,545 --> 00:40:19,460 But for the record, this is why I didn't tell you 863 00:40:19,504 --> 00:40:21,027 in the first place, okay? 864 00:40:21,070 --> 00:40:22,811 I knew you wouldn't understand. Look where we are, Jon. 865 00:40:22,855 --> 00:40:24,291 Do you think I'm doing this for fun? 866 00:40:24,334 --> 00:40:25,945 I'm trying to help my dad pay our bills 867 00:40:25,988 --> 00:40:27,555 so we don't end up on the street. 868 00:40:27,599 --> 00:40:29,252 - Candice, I'm not here to break up with you, 869 00:40:29,296 --> 00:40:32,386 and I'm not here to convince you to stop selling. 870 00:40:32,430 --> 00:40:33,518 - You're not? 871 00:40:33,561 --> 00:40:35,650 - No, I just-- 872 00:40:35,694 --> 00:40:37,739 I need you to sell some to me. 873 00:40:37,783 --> 00:40:40,481 ♪ 874 00:40:40,525 --> 00:40:43,223 [indistinct chatter] 875 00:40:43,266 --> 00:40:46,574 ♪ 876 00:40:46,618 --> 00:40:47,880 [door bells jingle] 877 00:40:47,923 --> 00:40:49,621 - Would you like anything else? 878 00:40:49,664 --> 00:40:51,971 - No, thanks. I'm just waiting for someone. 879 00:40:53,668 --> 00:40:56,497 [door opens, bells jingle] 880 00:40:56,541 --> 00:40:59,761 ♪ 881 00:40:59,805 --> 00:41:01,371 - Hello, Lois. 882 00:41:03,678 --> 00:41:05,506 Lucy isn't coming. 883 00:41:05,550 --> 00:41:11,120 ♪ 884 00:41:11,164 --> 00:41:14,689 She thought it would be better if I came instead. 885 00:41:14,733 --> 00:41:21,304 ♪ 886 00:41:50,159 --> 00:41:52,510 - [speaking alien language] 887 00:41:52,553 --> 00:41:59,038 ♪ 888 00:42:20,625 --> 00:42:23,062 - Greg, move your head. 60015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.