All language subtitles for The.Mentalist.S02E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,664 --> 00:00:32,534 (thud) 2 00:00:37,871 --> 00:00:41,441 (electricity crackles) 3 00:00:43,911 --> 00:00:45,911 (whooshing sound, click) 4 00:00:45,912 --> 00:00:47,912 HELLO? 5 00:00:47,914 --> 00:00:51,094 (ghostly laugh) 6 00:00:52,853 --> 00:00:54,493 WHAT THE HELL? 7 00:01:05,932 --> 00:01:08,742 I APPRECIATE YOUR PEOPLE COMING IN ON THIS, AGENT LISBON. 8 00:01:08,736 --> 00:01:12,466 HAVEN'T HANDLED MANY HOMICIDES-- NONE, IN FACT. 9 00:01:12,472 --> 00:01:14,542 FRANKLY, I'M LOOKING TO LEARN FROM YOU. 10 00:01:14,542 --> 00:01:16,542 NOT A PROBLEM, DEPUTY FISHER. 11 00:01:16,543 --> 00:01:18,753 SMALL TOWN. WE DON'T GET MUCH TROUBLE. 12 00:01:18,745 --> 00:01:20,745 WELL, THAT'S A SHAME. 13 00:01:20,748 --> 00:01:22,748 TROUBLE'S YOUR BUSINESS. 14 00:01:22,750 --> 00:01:24,480 YOU COULD SAY. 15 00:01:24,484 --> 00:01:26,494 VICTIM'S ALAN FOSTER-- 16 00:01:26,486 --> 00:01:29,456 43 YEARS OLD, MARRIED, NO CHILDREN. 17 00:01:29,456 --> 00:01:31,956 ARCHITECT. HE BOUGHT THE HOUSE A FEW MONTHS BACK, 18 00:01:31,959 --> 00:01:34,299 SAID HE WAS GONNA REHAB IT. 19 00:01:34,295 --> 00:01:36,855 WAS THE WIFE WITH HIM LAST NIGHT? 20 00:01:36,864 --> 00:01:40,804 NO, SHE WAS IN THE CITY. THEY HAVE A HOUSE IN SAN FRANCISCO. 21 00:01:40,801 --> 00:01:43,641 I SENT A MAN TO BREAK THE NEWS. WAS ANYBODY ELSE IN THE HOUSE WITH HIM? 22 00:01:43,637 --> 00:01:45,937 NOBODY AS FAR AS WE CAN TELL. I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 23 00:01:45,938 --> 00:01:48,538 THE HOUSE WAS LOCKED UP TIGHTER THAN A DRUM WHEN I GOT HERE. 24 00:01:48,542 --> 00:01:50,742 TOOK ME HALF AN HOUR JUST TO SHUT OFF THE ALARM. CHO, CHECK THE ALARM SYSTEM. 25 00:01:50,743 --> 00:01:53,313 EITHER THE VICTIM LET SOMEBODY IN, 26 00:01:53,313 --> 00:01:56,723 OR THEY BROKE IN SOMEPLACE. IT'S A SHAME. FOSTER SEEMED LIKE A NICE GUY. 27 00:01:56,716 --> 00:01:59,586 WHOA, THAT'S A LIE. YOU DIDN'T LIKE HIM ONE BIT. 28 00:01:59,587 --> 00:02:04,557 W--I-I DIDN'T SAY THAT. YES, YOU DID. YOU THOUGHT HE WAS RICH, ARROGANT, PRETENTIOUS, 29 00:02:04,557 --> 00:02:07,887 AN INTERLOPER. HE WORE THOSE TRENDY ARCHITECT'S GLASSES. 30 00:02:07,894 --> 00:02:09,904 (chuckles) DID YOU KILL HIM? 31 00:02:09,896 --> 00:02:12,026 DID I... HMM? 32 00:02:12,032 --> 00:02:13,372 HMM? 33 00:02:13,366 --> 00:02:17,036 (chuckles) NO. 34 00:02:17,037 --> 00:02:18,367 NO. 35 00:02:19,639 --> 00:02:23,239 WHAT KIND OF QUESTION IS THAT? 36 00:02:25,212 --> 00:02:27,382 (grunts) 37 00:02:29,682 --> 00:02:33,052 HE'S GOT SOMETHING IN HIS HAND. 38 00:02:33,052 --> 00:02:36,622 JANE! GLOVES. RIGHT. 39 00:02:42,596 --> 00:02:47,436 (Lisbon) A BRASS BUTTON WITH THE LETTER "B"? 40 00:02:47,435 --> 00:02:49,835 THAT MEAN SOMETHING TO YOU, DEPUTY? 41 00:02:49,836 --> 00:02:52,366 NO. 42 00:02:54,474 --> 00:02:55,814 WHAT'S THIS GUY'S PROBLEM? 43 00:02:55,808 --> 00:02:59,548 THAT WOULD TAKE WAY TOO LONG TO ANSWER. 44 00:02:59,546 --> 00:03:00,976 LET'S TAKE A LOOK INSIDE. 45 00:03:00,980 --> 00:03:02,680 OKAY. IT'S THIS WAY. 46 00:03:12,893 --> 00:03:18,573 CLEAR SIGNS OF STRUGGLE RULES OUT SUICIDE. 47 00:03:18,566 --> 00:03:22,536 THAT, AND SUICIDES USUALLY OPEN THE WINDOW BEFORE THEY JUMP. 48 00:03:25,072 --> 00:03:27,682 WHAT'S TROUBLING YOU, FISHER? 49 00:03:27,675 --> 00:03:29,705 WHAT? NOTHING. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 50 00:03:29,710 --> 00:03:33,380 THAT BUTTON MADE YOUR PUPILS DILATE. NOW YOU'VE GONE PALE. 51 00:03:33,381 --> 00:03:35,781 WHAT'S UP, FISHER? WHAT'S TROUBLING YOU? 52 00:03:35,783 --> 00:03:39,223 WELL, IT OCCURRED TO ME THAT THE BUTTON 53 00:03:39,218 --> 00:03:41,018 COULD STAND FOR "BECKWORTH," 54 00:03:41,021 --> 00:03:44,791 AND I GOT A LITTLE CHILL, THAT'S ALL. WHO'S BECKWORTH? 55 00:03:44,792 --> 00:03:46,592 WALTER BECKWORTH. 56 00:03:46,593 --> 00:03:49,133 HE WAS THE ORIGINAL OWNER OF THIS HOUSE--BUILT IT. 57 00:03:49,128 --> 00:03:53,998 DIED 80-SOMETHING YEARS AGO. PEOPLE SAY HE HAUNTS THE PLACE. 58 00:03:54,001 --> 00:03:56,201 I'VE HEARD THE STORIES SINCE I WAS A KID, 59 00:03:56,203 --> 00:03:59,273 BUT NOBODY BELIEVES THEM. RIGHT. 60 00:03:59,272 --> 00:04:02,582 GUY FROM THE SECURITY COMPANY RAN THE ALARM HISTORY. 61 00:04:02,575 --> 00:04:04,005 IT'S BEEN ARMED FROM 6:00 LAST NIGHT 62 00:04:04,010 --> 00:04:06,710 UNTIL THE DEPUTIES TURNED IT OFF THIS MORNING. 63 00:04:06,713 --> 00:04:08,723 NO ALARMS OR INTERRUPTIONS OF SERVICE. 64 00:04:08,716 --> 00:04:12,246 AS FAR AS I CAN TELL, NO ONE'S ENTERED OR LEFT THIS BUILDING 65 00:04:12,252 --> 00:04:16,992 EXCEPT THE VICTIM. BUT THAT'S IMPOSSIBLE. ISN'T IT? 66 00:04:16,990 --> 00:04:18,960 SPOOKY. 67 00:04:18,959 --> 00:04:31,469 ** 68 00:04:31,471 --> 00:04:33,811 BUT IT MAKES ME FEEL BETTER AT THE END OF THE DAY. 69 00:04:33,807 --> 00:04:35,437 I SEE PEOPLE SMILING BECAUSE OF WHAT I'VE DONE. 70 00:04:35,442 --> 00:04:38,082 THERE'S SOMETHING, I DON'T KNOW, JOYOUS IN IT. 71 00:04:38,077 --> 00:04:42,817 HOW OFTEN DO WE SEE PEOPLE SMILE IN THIS JOB? LEAVING OUT CRAZY? NEVER. THE CORONER TOOK FOSTER'S BODY. 72 00:04:42,816 --> 00:04:44,686 I'M GONNA GET HIS WIFE AND BRING HER TO THE OFFICE. 73 00:04:44,685 --> 00:04:47,585 LISBON AND JANE ARE UP ON THE PORCH. OKAY, THANKS. 74 00:04:47,588 --> 00:04:49,118 SHE'S VOLUNTEERING AT A HOMELESS KITCHEN. 75 00:04:49,122 --> 00:04:51,062 THAT'S COOL. 76 00:04:51,057 --> 00:04:54,887 THERE'S A MAN THERE. I THINK SHE'S, UH, YOU KNOW. BANGING A HOMELESS GUY? 77 00:04:54,894 --> 00:04:57,834 NO! A VOLUNTEER. A CHEF. AND SHE'S NOT-- 78 00:04:57,831 --> 00:05:02,401 I DON'T KNOW. NOT YET... MAYBE... I THINK... 79 00:05:02,403 --> 00:05:05,573 I DON'T... NO. 80 00:05:05,572 --> 00:05:08,842 DUDE, YOU NEED COUNSELING. 81 00:05:15,815 --> 00:05:17,785 SOMEHOW THE KILLER GOT INTO THE HOUSE 82 00:05:17,785 --> 00:05:20,445 WITHOUT TRIPPING THE ALARM OR TURNING IT OFF. 83 00:05:20,454 --> 00:05:23,864 SO THE KILLER DIDN'T COME THROUGH THE FRONT DOOR. PROBABLY FOUND SOME KIND OF HOLE IN THE SYSTEM. 84 00:05:23,856 --> 00:05:25,826 CHECK THE GROUNDS AND INSIDE THE HOUSE. 85 00:05:25,826 --> 00:05:27,956 FIND OUT HOW THEY GOT IN. ON IT. 86 00:05:27,961 --> 00:05:31,201 GRACE, YOU'RE THE SPIRITUAL SORT. DO YOU BELIEVE IN GHOSTS? 87 00:05:31,197 --> 00:05:32,997 I BELIEVE THE SPIRIT SURVIVES DEATH, 88 00:05:33,000 --> 00:05:35,740 AND A TROUBLED SPIRIT CAN MAKE ITSELF KNOWN. 89 00:05:35,735 --> 00:05:38,865 OH, COME ON. YOU DON'T SERIOUSLY THINK THERE'S A GHOST HERE. 90 00:05:38,872 --> 00:05:40,712 MEH. I DON'T KNOW. 91 00:05:40,707 --> 00:05:43,377 IF YOU SEE ONE, LET ME KNOW. 92 00:05:48,781 --> 00:05:51,951 HOW LONG HAD YOUR HUSBAND BEEN STAYING AT BECKWORTH MANSION, 93 00:05:51,951 --> 00:05:53,521 MRS. FOSTER? 94 00:05:53,521 --> 00:05:55,521 OFF AND ON FOR ABOUT THREE WEEKS, 95 00:05:55,523 --> 00:05:57,293 SINCE WE CLOSED ON IT. 96 00:05:57,290 --> 00:05:59,090 WHY? IT'S PRETTY RUN-DOWN. 97 00:05:59,091 --> 00:06:01,531 TO GET A FEEL FOR THE HOUSE BEFORE HE WORKED ON IT. 98 00:06:01,528 --> 00:06:03,828 HE SAID YOU SHOULD SPEND A MONTH IN A HOUSE 99 00:06:03,831 --> 00:06:06,171 BEFORE YOU THOUGHT ABOUT CHANGING IT. 100 00:06:06,165 --> 00:06:07,665 HE'S CONSCIENTIOUS THAT WAY... 101 00:06:07,668 --> 00:06:12,738 (voice breaking) OR WAS CONSCIENTIOUS THAT WAY. 102 00:06:12,740 --> 00:06:15,640 (crying softly) WE CAN TAKE A BREAK IF YOU'D LIKE. 103 00:06:15,643 --> 00:06:18,513 NO, NO, NO. LET'S-- LET'S JUST GET THROUGH IT. 104 00:06:18,512 --> 00:06:21,582 SO YOU WERE AT HOME THE NIGHT OF YOUR HUSBAND'S MURDER? YES. 105 00:06:21,581 --> 00:06:24,581 WE HAVE TO ASK--IS THERE ANYONE WHO CAN VERIFY THAT? 106 00:06:24,584 --> 00:06:26,654 UM, NO, I WAS ALONE. 107 00:06:26,653 --> 00:06:29,793 ALAN HAD BEEN AT THE MANSION ALL WEEK. 108 00:06:29,790 --> 00:06:32,160 WAS IT COMMON FOR YOU AND YOUR HUSBAND TO BE APART THAT LONG? 109 00:06:32,158 --> 00:06:35,498 IT WAS NOT UNCOMMON WHEN HE STARTED A PROJECT. 110 00:06:35,495 --> 00:06:37,625 HE GOT IMMERSED. 111 00:06:37,630 --> 00:06:39,770 WHO MIGHT HAVE WANTED TO HURT YOUR HUSBAND? 112 00:06:39,766 --> 00:06:41,996 OH, I CAN TELL YOU WHO WAS ANGRY WITH HIM-- 113 00:06:42,002 --> 00:06:43,842 VICTORIA ABNER. 114 00:06:43,836 --> 00:06:47,876 WHO'S SHE? SHE'S THIS HIPPIE-DIPPY WOMAN WHO LIVES IN TOWN, 115 00:06:47,875 --> 00:06:50,475 AND SHE WEAVES LINENS AND RUGS. 116 00:06:50,478 --> 00:06:52,678 SHE USED TO OWN BECKWORTH. 117 00:06:52,680 --> 00:06:55,380 SHE'S A DESCENDANT OF THE MAN WHO BUILT IT. 118 00:06:55,382 --> 00:06:58,192 SHE RESENTED YOUR HUSBAND FOR BUYING THE PLACE? 119 00:06:58,185 --> 00:06:59,985 BUT NOT AT FIRST. 120 00:06:59,987 --> 00:07:02,657 THERE WERE TAX ISSUES THAT CAME WITH THE PROPERTY, 121 00:07:02,656 --> 00:07:04,886 SO WE THOUGHT SHE'D BE GLAD TO BE RID OF IT. 122 00:07:04,891 --> 00:07:07,231 BUT... (sniffles) ABOUT A WEEK AFTER WE CLOSED, 123 00:07:07,226 --> 00:07:10,026 SHE JUST BLEW UP, CLAIMED THAT ALAN STOLE THE HOUSE. 124 00:07:10,029 --> 00:07:11,799 IT WAS VICIOUS. 125 00:07:11,798 --> 00:07:14,298 DID SHE EVER THREATEN YOUR HUSBAND? 126 00:07:14,300 --> 00:07:16,470 SHE SENT SOME PRETTY SCARY E-MAILS. 127 00:07:16,470 --> 00:07:17,940 (knocks rhythmically) 128 00:07:19,540 --> 00:07:21,680 EXCUSE ME. 129 00:07:23,375 --> 00:07:26,175 (Cho) WE NEED TO SEE THOSE E-MAILS. 130 00:07:26,178 --> 00:07:27,978 WHAT? 131 00:07:27,980 --> 00:07:29,980 WALTER BECKWORTH WAS KILLED IN 1928-- 132 00:07:29,983 --> 00:07:32,253 FIGHT OVER A WOMAN. YOU KNOW HOW? 133 00:07:32,252 --> 00:07:34,092 NOW, AND I DON'T CARE. 134 00:07:34,086 --> 00:07:36,686 HE WAS THROWN OUT OF THE EXACT SAME WINDOW 135 00:07:36,689 --> 00:07:38,829 THAT ALAN FOSTER WAS THROWN OUT OF. COINCIDENCE? 136 00:07:38,826 --> 00:07:40,486 YES. 137 00:07:40,494 --> 00:07:43,804 YEAH. WELL, IT'S ALL HERE. IS THAT, UH, FOSTER'S WIDOW? MM-HMM. 138 00:07:43,797 --> 00:07:46,627 I NEED TO TALK TO HER. 139 00:07:46,634 --> 00:07:48,404 MRS. FOSTER? PATRICK JANE. 140 00:07:48,401 --> 00:07:51,941 DID YOUR HUSBAND SEE OR HEAR ANYTHING ODD AT THE MANSION-- 141 00:07:51,939 --> 00:07:54,739 STRANGE SIGHTINGS, UNUSUAL NOISES, APPARITIONS? 142 00:07:54,742 --> 00:07:58,852 AS A MATTER OF FACT, ALAN DID MENTION SOME STRANGE THINGS. 143 00:07:58,846 --> 00:08:02,276 WHAT KIND OF THINGS? UM, IN THE LAST WEEK OR SO 144 00:08:02,281 --> 00:08:04,481 HE HEARD SOME NOISES AT NIGHT, LIKE GROANS. 145 00:08:04,483 --> 00:08:07,493 HE SAID SOMETIMES IT LOOKED LIKE THINGS WERE BEING MOVED. 146 00:08:07,487 --> 00:08:11,627 I KNOW IT'S A LITTLE CREEPY, BUT ALAN WASN'T TOO BOTHERED. 147 00:08:11,625 --> 00:08:13,625 HE WAS USED TO OLD HOUSES. 148 00:08:13,627 --> 00:08:15,997 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH HOW HE DIED? 149 00:08:15,995 --> 00:08:18,665 VICTORIA ABNER HAS NO ARRESTS, BUT THREE YEARS AGO 150 00:08:18,665 --> 00:08:20,665 A NEIGHBOR TOOK OUT A RESTRAINING ORDER 151 00:08:20,668 --> 00:08:22,998 AGAINST HER--SOME ARGUMENT ABOUT THE NEIGHBOR'S DOG. 152 00:08:23,002 --> 00:08:25,402 VICTORIA GOT A LITTLE IN-YOUR-FACE ABOUT IT. 153 00:08:25,404 --> 00:08:27,214 GO AND SEE HOW MAD SHE REALLY WAS 154 00:08:27,206 --> 00:08:29,636 ABOUT FOSTER BUYING THE MANSION. OKAY. 155 00:08:29,643 --> 00:08:31,643 AND BE SURE TO ASK ABOUT THE GHOST, TOO. 156 00:08:31,644 --> 00:08:34,184 DO NOT ASK ABOUT GHOSTS. 157 00:08:34,181 --> 00:08:36,481 DON'T YOU THINK I KNOW WHAT YOU'RE DOING? 158 00:08:36,482 --> 00:08:37,922 NO GHOSTS. 159 00:08:37,918 --> 00:08:40,248 THE GHOST HAS SOMETHING TO DO WITH FOSTER'S DEATH. 160 00:08:40,253 --> 00:08:43,063 NO, IT DOESN'T, BECAUSE GHOSTS DON'T EXIST. 161 00:08:43,056 --> 00:08:46,686 DON'T EXIST IN YOUR MIND, BUT IF YOU BELIEVE THEY EXIST, 162 00:08:46,693 --> 00:08:49,163 THEN THEY EXIST. 163 00:08:52,566 --> 00:08:53,866 ANYTHING? 164 00:08:53,866 --> 00:08:55,936 NO PRY MARKS ON ANY OF THE FRAMES SO FAR, 165 00:08:55,936 --> 00:08:58,636 NO FOOTPRINTS UNDER THE WINDOWS. 166 00:08:58,639 --> 00:09:00,739 I DON'T SEE ANY SIGN OF FORCED ENTRY. 167 00:09:00,740 --> 00:09:02,840 MAYBE IT WAS A GHOST. 168 00:09:02,842 --> 00:09:04,752 GHOSTS DON'T THROW 200-POUND MEN OUT WINDOWS. 169 00:09:04,745 --> 00:09:06,705 WHAT DO GHOSTS DO? 170 00:09:06,714 --> 00:09:10,184 I HAVE NO IDEA. LET'S CHECK THE OTHER SIDE. 171 00:09:14,788 --> 00:09:19,628 SO YOU GONNA KEEP VOLUNTEERING AT THE, UH, KITCHEN? 172 00:09:19,626 --> 00:09:20,956 OH, YEAH. 173 00:09:20,961 --> 00:09:23,461 MAKING A LOT OF NEW FRIENDS, I EXPECT. 174 00:09:23,462 --> 00:09:25,032 I AM. 175 00:09:25,032 --> 00:09:27,502 YEAH, THAT'S THE GREAT THING ABOUT DOING VOLUNTEER WORK. 176 00:09:27,500 --> 00:09:30,170 YOU MEET SO MANY NEW PEOPLE THAT HAVE THE SAME KIND 177 00:09:30,169 --> 00:09:32,339 OF VALUES AND INTERESTS AS YOU. 178 00:09:32,338 --> 00:09:34,908 RIGHT. HEY, LOOK AT THAT. 179 00:09:34,908 --> 00:09:38,248 WHAT? THE LOCK ON THE DOOR-- LOOKS NEW. 180 00:09:38,245 --> 00:09:40,045 SOMEONE CUT IT OPEN. 181 00:09:44,551 --> 00:09:48,251 WELL, IF THEY HAVEN'T STARTED WORK ON THE HOUSE YET... 182 00:09:48,254 --> 00:09:55,934 HMM. 183 00:09:55,928 --> 00:09:59,728 ALL THE POWER TOOLS ARE MISSING. 184 00:10:01,769 --> 00:10:03,669 WHAT'S THERE? 185 00:10:03,671 --> 00:10:05,811 YOU THINK GHOSTS SMOKE FILTERED? 186 00:10:05,806 --> 00:10:08,136 BOSS, SOMEONE BROKE INTO A STORAGE AREA, 187 00:10:08,140 --> 00:10:10,840 STOLE A WHOLE BUNCH OF EQUIPMENT AND SUPPLIES. 188 00:10:10,844 --> 00:10:13,314 MAYBE THEY BROKE INTO THE HOUSE, TOO. 189 00:10:29,763 --> 00:10:31,763 CAN I HELP YOU? 190 00:10:31,764 --> 00:10:35,774 I SEE YOU SPECIALIZE IN LOCAL HISTORY. 191 00:10:35,769 --> 00:10:37,239 MR... 192 00:10:37,236 --> 00:10:39,836 RAIMEY. PHILIP RAIMEY. YES, AND YOU ARE? 193 00:10:39,840 --> 00:10:41,980 LOOKING FOR INFORMATION ON WALTER BECKWORTH. 194 00:10:41,975 --> 00:10:43,975 ARE YOU WITH THE POLICE? 195 00:10:43,976 --> 00:10:46,776 HERE ABOUT THE FOSTER INCIDENT? 196 00:10:46,779 --> 00:10:48,779 YES, BUT DON'T TELL ANYONE. 197 00:10:48,782 --> 00:10:51,282 PATRICK JANE. 198 00:10:51,283 --> 00:10:54,523 WELL, MR. JANE, IF IT'S BECKWORTH YOU'RE INTERESTED IN, 199 00:10:54,520 --> 00:10:57,260 YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE. 200 00:10:59,726 --> 00:11:01,726 THANK YOU. 201 00:11:01,729 --> 00:11:03,859 GREAT STORE. 202 00:11:03,864 --> 00:11:06,634 AGENT CHO, OF COURSE I WAS ANGRY WITH FOSTER. 203 00:11:06,633 --> 00:11:09,573 IF SOMEONE STOLE YOUR HOME, WOULDN'T YOU BE ANGRY AS WELL? 204 00:11:09,568 --> 00:11:12,338 HE BOUGHT THE HOUSE, MRS. ABNER... YOU DON'T UNDERSTAND. 205 00:11:12,339 --> 00:11:14,469 A HOUSE YOU HAVEN'T LIVED IN SINCE YOU WERE A CHILD. THAT'S NOT THE POINT. 206 00:11:14,474 --> 00:11:17,184 SORRY. I DIDN'T KNOW YOU WERE WITH SOMEBODY. 207 00:11:17,177 --> 00:11:19,547 OH, THIS IS MY NEPHEW DREW. 208 00:11:19,546 --> 00:11:24,276 AGENT CHO IS ASKING QUESTIONS ABOUT ALAN FOSTER. 209 00:11:24,283 --> 00:11:26,393 HE WANTS TO KNOW WHY I WAS SO UPSET 210 00:11:26,385 --> 00:11:28,685 WITH THE MAN WHO STOLE BECKWORTH. 211 00:11:28,687 --> 00:11:31,987 IT IS A COMPLICATED ISSUE. NO, IT'S NOT THAT COMPLICATED. 212 00:11:31,991 --> 00:11:34,731 THERE ARE MANY FACTORS TO BE CONSIDERED-- 213 00:11:34,727 --> 00:11:36,397 ECONOMIC AND EMOTIONAL. 214 00:11:36,395 --> 00:11:39,865 MY NEPHEW IS A LAWYER. HE'S VERY SENSIBLE. 215 00:11:39,866 --> 00:11:41,866 THAT'S GOOD, BECAUSE I'M NOT. 216 00:11:41,869 --> 00:11:43,869 THERE ARE NO FACTORS TO CONSIDER. 217 00:11:43,870 --> 00:11:45,970 FOSTER WAS A THIEF AND A LIAR. (sighs) 218 00:11:45,972 --> 00:11:48,112 YOU COULDN'T AFFORD THE TAXES ON THE HOUSE. 219 00:11:48,107 --> 00:11:50,637 YOU WERE GRATEFUL WHEN HE FIRST PURCHASED IT. 220 00:11:50,643 --> 00:11:53,683 WHAT CHANGED YOUR MIND? YOU HAVE A VERY GOOD AURA. 221 00:11:53,679 --> 00:11:55,549 THANK YOU. 222 00:11:55,548 --> 00:11:58,718 EXCELLENT COLOR--DEEP RED... 223 00:11:58,717 --> 00:12:01,647 GROUNDED, REALISTIC. 224 00:12:01,653 --> 00:12:05,663 AND FOSTER'S AURA WAS PINK, 225 00:12:05,658 --> 00:12:08,258 DIRTY PINK. 226 00:12:08,260 --> 00:12:10,230 THAT'S DISHONESTY, FECKLESSNESS. 227 00:12:10,230 --> 00:12:13,500 WHEN HE CAME TO ME, HE SAID HE WANTED TO PRESERVE BECKWORTH. 228 00:12:13,500 --> 00:12:15,170 HE LIED TO ME. 229 00:12:15,168 --> 00:12:18,138 HE WANTED TO GUT IT-- MY CHILDHOOD HOME, 230 00:12:18,138 --> 00:12:20,138 AND I COULDN'T LET HIM DO THAT. 231 00:12:20,139 --> 00:12:23,079 LOOK, AGENT, THE BECKWORTH MANSION IS UNDERSTANDABLY 232 00:12:23,076 --> 00:12:25,076 A VERY EMOTIONAL SUBJECT FOR MY FAMILY, 233 00:12:25,077 --> 00:12:27,747 BUT WHATEVER SHE MAY HAVE FELT OR SAID, 234 00:12:27,746 --> 00:12:30,046 MY AUNT IS INCAPABLE OF HURTING ANYBODY. 235 00:12:30,049 --> 00:12:32,489 WHERE WERE YOU LAST NIGHT? 236 00:12:32,485 --> 00:12:34,285 IN MY HOME, 237 00:12:34,287 --> 00:12:37,457 IN MY BED, NOT KILLING ALAN FOSTER. 238 00:12:37,456 --> 00:12:38,826 WHAT ABOUT YOU? 239 00:12:38,826 --> 00:12:41,126 I WAS HERE. I'VE BEEN STAYING WITH MY AUNT 240 00:12:41,128 --> 00:12:43,958 ON AND OFF EVER SINCE SHE WAS FORCED TO SELL THE PLACE. 241 00:12:43,963 --> 00:12:46,573 HE'S BEEN HELPING ME OUT WITH MY LEGAL THINGS. 242 00:12:46,566 --> 00:12:51,066 I'D BE LOST WITHOUT HIM. TAX LIENS AND ESCROW-- NOTHING TOO COMPLICATED. 243 00:12:51,071 --> 00:12:52,711 (cell phone rings) 244 00:12:52,705 --> 00:12:54,505 EXCUSE ME. 245 00:12:54,506 --> 00:12:56,706 (ring) 246 00:12:56,709 --> 00:12:58,139 CHO. 247 00:12:58,144 --> 00:13:01,684 CHO, DID YOU ASK ABOUT THE GHOST? 248 00:13:01,681 --> 00:13:04,051 NO, YOU HEARD LISBON. 249 00:13:04,051 --> 00:13:05,321 UGH. 250 00:13:05,317 --> 00:13:07,587 (lowered voice) I AM TALKING TO THE LOCAL HISTORIAN. 251 00:13:07,586 --> 00:13:10,086 APPARENTLY, BECKWORTH WAS DEEPLY INVOLVED IN SPIRITUALISM. 252 00:13:10,090 --> 00:13:12,130 LIKED TO EXPLORE THE WORLD BEYOND, 253 00:13:12,125 --> 00:13:14,425 HELD SéANCES AND ALL THAT KIND OF MALARKEY. 254 00:13:14,427 --> 00:13:16,797 (normal voice) SO GHOSTS ARE RELEVANT, MY FRIEND. 255 00:13:16,796 --> 00:13:19,096 THIS IS VERY IMPORTANT. 256 00:13:19,099 --> 00:13:20,769 Cho? 257 00:13:20,767 --> 00:13:22,697 DON'T LEAVE ME HANGING. 258 00:13:22,701 --> 00:13:26,411 MA'AM, DO YOU KNOW ANYTHING ABOUT A GHOST AT THE MANSION? 259 00:13:26,405 --> 00:13:27,765 OF COURSE. 260 00:13:27,774 --> 00:13:30,884 THAT'S THE SPIRIT OF MY GRANDFATHER WALTER BECKWORTH. 261 00:13:30,878 --> 00:13:34,878 HE USED TO VISIT ME WHEN I WAS A CHILD. SHE SAYS THERE'S A GHOST. 262 00:13:34,881 --> 00:13:38,721 THANK YOU. NO SURPRISE THERE. 263 00:13:38,717 --> 00:13:40,887 (sniffs) MMM. CLOVER HONEY? 264 00:13:40,888 --> 00:13:42,818 YES, AS A MATTER OF FACT IT IS. 265 00:13:42,822 --> 00:13:45,832 Mmm. 266 00:13:45,825 --> 00:13:48,525 JANE? MM. SORRY. 267 00:13:48,528 --> 00:13:51,868 UH, MR. RAIMEY SAYS THERE'S ALSO A HIDDEN TREASURE THERE. 268 00:13:51,865 --> 00:13:53,665 RUMORED TREASURE, PURELY RUMORED. 269 00:13:53,665 --> 00:13:57,795 RUMORED TREASURE--SOME FORTUNE BECKWORTH HID IN THE HOUSE. 270 00:13:57,803 --> 00:13:59,813 Does Abner know anything about that? 271 00:13:59,806 --> 00:14:01,566 BECKWORTH'S TREASURE? 272 00:14:01,573 --> 00:14:03,113 OH, YES. 273 00:14:03,110 --> 00:14:05,780 EVERYBODY IN THE FAMILY KNEW THAT THERE WAS 274 00:14:05,778 --> 00:14:07,708 A GREAT, MYTHIC TREASURE. 275 00:14:07,714 --> 00:14:10,984 We gave up looking for it years ago. It was a fraud. 276 00:14:10,984 --> 00:14:12,994 IF IT WASN'T, DO YOU THINK I'D BE LIVING HERE? 277 00:14:12,985 --> 00:14:14,955 SHE SAYS NO TREASURE. 278 00:14:14,955 --> 00:14:17,815 HMM. GOT IT. THANK YOU. 279 00:14:17,823 --> 00:14:19,463 OKAY. 280 00:14:19,458 --> 00:14:21,828 NO TREASURE. 281 00:14:21,827 --> 00:14:23,957 CLOVER HONEY. 282 00:14:25,899 --> 00:14:27,829 AH. 283 00:14:27,833 --> 00:14:32,043 WELL... (clears throat) THANK YOU. 284 00:14:32,038 --> 00:14:34,438 IF THERE IS ANYTHING ELSE I CAN DO... 285 00:14:34,441 --> 00:14:36,441 WELL, THERE IS ONE MORE THING. 286 00:14:36,442 --> 00:14:38,412 HOW DID BECKWORTH MAKE HIS MONEY? 287 00:14:38,411 --> 00:14:41,311 OH, HE WAS A BOOTLEGGER-- VERY SUCCESSFUL ONE. 288 00:14:41,313 --> 00:14:44,823 IT'S IN, UH, THAT ONE, THE SECOND FROM THE BOTTOM. 289 00:14:44,817 --> 00:14:46,817 OKAY. THANK YOU. 290 00:14:46,818 --> 00:14:49,058 UH, DID YOU EVER CROSS PATHS WITH FOSTER? 291 00:14:49,056 --> 00:14:50,886 ONCE OR TWICE. 292 00:14:50,889 --> 00:14:54,429 HE SEEMED PLEASANT ENOUGH. NEVER PAID VERY MUCH ATTENTION. 293 00:14:54,427 --> 00:14:57,497 YOU DECEITFUL OLD BAG OF BONES. EXCUSE ME? 294 00:14:57,496 --> 00:14:59,596 YOU HEARD ME. 295 00:15:01,100 --> 00:15:04,100 (Rigsby) NOTHING ON THE EXTERIOR OF THE HOUSE. 296 00:15:04,104 --> 00:15:06,114 LET'S CHECK INSIDE. 297 00:15:06,105 --> 00:15:07,765 THAT'S WEIRD. 298 00:15:07,774 --> 00:15:09,114 WHAT? 299 00:15:09,109 --> 00:15:11,239 THOUGHT THIS WAS SHUT. 300 00:15:17,683 --> 00:15:19,693 (rattling sound) 301 00:15:19,686 --> 00:15:21,586 DID YOU HEAR THAT? 302 00:15:21,587 --> 00:15:23,387 YEAH. SOMEONE'S UPSTAIRS. 303 00:15:23,389 --> 00:15:25,689 I THOUGHT EVERYBODY LEFT. 304 00:15:29,729 --> 00:15:31,399 HELLO? 305 00:15:38,804 --> 00:15:42,544 (footsteps) 306 00:15:42,542 --> 00:15:45,852 (lowers voice) IT CAME FROM IN THERE. 307 00:15:45,845 --> 00:15:47,975 (crunch) 308 00:15:52,019 --> 00:15:54,619 (electricity crackling) 309 00:15:54,620 --> 00:15:57,660 OLD WIRING, I GUESS. 310 00:15:57,657 --> 00:15:58,887 WHAT WAS THAT? 311 00:15:58,890 --> 00:16:00,890 CBI. COME OUT. 312 00:16:00,893 --> 00:16:03,033 (ghostly laugh) 313 00:16:06,732 --> 00:16:08,742 POLICE. WHOEVER YOU ARE, COME OUT OF THE ROOM 314 00:16:08,735 --> 00:16:12,435 WITH YOUR HANDS ABOVE YOUR HEAD. (wind gusting) 315 00:16:19,645 --> 00:16:22,545 (moaning) 316 00:16:24,017 --> 00:16:25,777 (wind gusting) 317 00:16:25,784 --> 00:16:27,754 JANE? 318 00:16:34,594 --> 00:16:37,664 WHERE'D HE GO? HOW'D HE DO THAT? 319 00:16:37,663 --> 00:16:40,603 IT'S EASY. (gasps) 320 00:16:40,600 --> 00:16:42,630 I'LL SHOW YOU. 321 00:16:42,634 --> 00:16:45,744 AH, YOU SEE? 322 00:16:45,738 --> 00:16:48,338 IT'S ALL SWITCHES. 323 00:16:48,341 --> 00:16:50,741 (electricity crackling) 324 00:16:52,511 --> 00:16:55,651 THERE'S A SYSTEM OF PIPES THAT CARRY SOUND 325 00:16:55,648 --> 00:16:58,648 THROUGHOUT THE HOUSE. (laughs evilly, voice echoes) 326 00:16:58,650 --> 00:17:01,490 (voice reverberating) HELLO? YEAH. IT'S ALL FAKE-- 327 00:17:01,488 --> 00:17:05,158 BECAUSE, MY CREDULOUS VAN PELT, SPIRITS ARE SMOKE AND MIRRORS, 328 00:17:05,157 --> 00:17:06,957 AND THAT'S ALL THAT THEY ARE. 329 00:17:06,959 --> 00:17:10,899 AND THE GHOST? HOW DID YOU DO THAT? AH, THE PIèCE DE RéSISTANCE. 330 00:17:10,896 --> 00:17:13,166 IF YOU COULD STAND IN THE CORNER, MY FRIEND RIGSBY, 331 00:17:13,165 --> 00:17:16,765 AND, GRACE, IF YOU COULD TAKE YOUR PLACE OUT BY THE DOORS. 332 00:17:16,769 --> 00:17:18,569 PEPPER'S GHOST. 333 00:17:18,570 --> 00:17:22,910 IT'S AN OLD CONJURER'S TRICK-- A SIMPLE OPTICAL ILLUSION. 334 00:17:22,909 --> 00:17:25,279 ALL YOU NEED IS A SHEET OF GLASS 335 00:17:25,278 --> 00:17:28,208 THAT SLIDES OUT OF THE WALL... 336 00:17:28,214 --> 00:17:30,824 (sliding) 337 00:17:30,817 --> 00:17:32,317 IT'S A REFLECTION? 338 00:17:32,318 --> 00:17:35,048 AND LIGHTING. 339 00:17:40,727 --> 00:17:43,897 (chuckles) 340 00:17:43,895 --> 00:17:45,825 AND OFF. 341 00:17:45,832 --> 00:17:50,842 BECKWORTH HAD ALL THIS BUILT JUST SO HE COULD HOLD SéANCES? 342 00:17:50,836 --> 00:17:52,766 SO HE COULD AMAZE AND TERRIFY HIS GUESTS 343 00:17:52,771 --> 00:17:55,741 WITH HIS MASTERY OF THE OCCULT, AND IT'S BEEN USED RECENTLY. 344 00:17:55,741 --> 00:17:57,741 SOMEONE HAS CLEANED THE DUST OFF. 345 00:17:57,743 --> 00:18:00,413 SO SOMEBODY WAS TRYING TO SCARE FOSTER. MM-HMM. 346 00:18:00,413 --> 00:18:02,623 WHY? AND HOW DID THEY GET IN THE HOUSE? 347 00:18:02,615 --> 00:18:05,585 THE ALARM WOULD HAVE BEEN ON THE WHOLE TIME. COME WITH ME. 348 00:18:05,585 --> 00:18:07,745 BECKWORTH WAS A BOOTLEGGER DURING PROHIBITION, 349 00:18:07,753 --> 00:18:10,763 WHICH MEANT HE HAD TO SMUGGLE LIQUOR INTO THE HOUSE 350 00:18:10,757 --> 00:18:12,557 AND HIDE IT SOMEPLACE 351 00:18:12,558 --> 00:18:14,558 THE AUTHORITIES COULDN'T FIND IT. 352 00:18:14,560 --> 00:18:17,200 THIS HOUSE IS RIDDLED WITH SECRET PASSAGES. 353 00:18:17,196 --> 00:18:19,866 INCLUDING ONES THAT LEAD OUTSIDE? 354 00:18:22,469 --> 00:18:24,399 (click) 355 00:18:27,773 --> 00:18:29,883 VOILà. 356 00:18:29,875 --> 00:18:32,005 HEAD DOWN. TAKE A LOOK. 357 00:18:32,010 --> 00:18:33,850 I'LL CHECK THE OUTSIDE WALLS. 358 00:18:33,846 --> 00:18:35,946 NO DOUBT ONE OF US WILL FIND THE SECRET PASSAGE. 359 00:18:35,948 --> 00:18:38,248 AFTER YOU. 360 00:18:38,250 --> 00:18:40,390 OH, THANK YOU. 361 00:18:46,826 --> 00:18:49,726 ** 362 00:18:55,835 --> 00:18:57,135 JEB HAAS? 363 00:18:57,135 --> 00:18:58,735 WHO WANTS TO KNOW? 364 00:18:58,738 --> 00:19:02,038 AGENT LISBON, CBI. PRETTY LITTLE THING LIKE YOU? 365 00:19:02,040 --> 00:19:05,910 I HAVE SOME QUESTIONS FOR YOU REGARDING ALAN FOSTER'S MURDER. 366 00:19:05,912 --> 00:19:08,622 I GOT NOTHING TO TELL YOU. 367 00:19:08,615 --> 00:19:11,615 LOOKS LIKE THERE WERE SOME CONSTRUCTION SUPPLIES STOLEN 368 00:19:11,617 --> 00:19:13,617 AROUND THE TIME OF THE MURDER. 369 00:19:13,619 --> 00:19:15,619 DEPUTY FISHER SAYS YOU'RE THE LOCAL THIEF 370 00:19:15,622 --> 00:19:17,722 MOST LIKELY TO STEAL THAT KIND OF STUFF. 371 00:19:17,723 --> 00:19:20,233 FISHER SENT YOU? THAT SON OF A BITCH. 372 00:19:20,227 --> 00:19:22,027 I DON'T KNOW WHAT HE TOLD YOU, 373 00:19:22,028 --> 00:19:25,428 BUT, UM, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT A BREAK-IN OR ANY MURDER. 374 00:19:25,432 --> 00:19:28,002 THEN YOU WON'T MIND COMING DOWN TO THE STATION WITH ME. 375 00:19:28,000 --> 00:19:32,840 WHAT IF I DON'T WANT TO GO? SIR, THIS DOESN'T HAVE TO BE DIFFICULT. 376 00:19:32,838 --> 00:19:35,708 ** 377 00:19:42,949 --> 00:19:44,879 YOU OKAY? 378 00:19:44,884 --> 00:19:46,924 YEAH, YEAH. YOU? 379 00:19:55,461 --> 00:19:57,601 HEY, LOOK AT THAT. 380 00:19:57,596 --> 00:20:00,226 WINE CELLAR. WONDER IF ANY OF IT'S STILL GOOD. 381 00:20:00,232 --> 00:20:02,302 I DOUBT IT. 382 00:20:02,301 --> 00:20:03,801 (creaking) 383 00:20:03,803 --> 00:20:06,243 WHAT WAS THAT? EH, PROBABLY RATS. 384 00:20:06,239 --> 00:20:08,639 OH, GOD, NO. I HATE RATS. 385 00:20:08,641 --> 00:20:11,611 IT'S JUST A GHOST THEN. YOU DON'T BELIEVE IN GHOSTS. 386 00:20:11,611 --> 00:20:13,911 YEAH, BUT YOU DO. WAIT UPSTAIRS, IF YOU LIKE. 387 00:20:13,913 --> 00:20:15,913 I'LL TAKE THIS ONE. 388 00:20:15,914 --> 00:20:17,854 OH, THANKS. THAT'S OKAY. 389 00:20:21,153 --> 00:20:23,993 SAME NIGHT THAT FOSTER WAS KILLED, 390 00:20:23,990 --> 00:20:26,890 YOU BROKE INTO HIS POOL HOUSE AND STOLE A FEW THOUSAND DOLLARS 391 00:20:26,893 --> 00:20:29,433 WORTH OF TOOLS AND EQUIPMENT. WE KNOW BECAUSE WE FOUND 392 00:20:29,429 --> 00:20:31,759 SOME OF THE STOLEN EQUIPMENT IN YOUR VEHICLE, 393 00:20:31,763 --> 00:20:33,403 AND WE FOUND THIS CIGARETTE BUTT IN THE POOL HOUSE. 394 00:20:33,400 --> 00:20:36,340 IT'LL DEFINITELY HAVE YOUR D.N.A. ON IT. 395 00:20:36,336 --> 00:20:38,536 EVERYBODY KNOWS THAT PLACE IS ALL WIRED UP 396 00:20:38,538 --> 00:20:40,538 WITH SOME FANCY ALARM SYSTEM. 397 00:20:40,539 --> 00:20:42,539 I DIDN'T KILL ANYBODY. 398 00:20:42,541 --> 00:20:45,441 I NEVER SAW FOSTER, AND I NEVER WENT INTO HIS HOUSE. 399 00:20:45,444 --> 00:20:47,784 NICE IF YOU COULD PROVE THAT. I CAN'T, 400 00:20:47,779 --> 00:20:50,979 BUT I DO HAVE SOME PARTICULAR INFORMATION ON THAT EVENING-- 401 00:20:50,982 --> 00:20:53,752 INFORMATION THAT YOU WANT. 402 00:20:53,752 --> 00:20:54,892 OKAY. 403 00:20:54,886 --> 00:20:57,916 UNH-UNH. NOT UNTIL I GET A DEAL ON THE THEFT 404 00:20:57,923 --> 00:20:59,933 AND THE BREAKING AND ENTERING CHARGES-- 405 00:20:59,925 --> 00:21:03,695 A GOOD ONE, TOO. YOU WANT A DEAL? OKAY. 406 00:21:03,695 --> 00:21:06,195 AND JUST TO BE CLEAR, IS THIS A DEAL FOR THE THEFT 407 00:21:06,198 --> 00:21:10,168 AND THE B&E ALONE, OR THE TAX EVASION AS WELL? WHAT? 408 00:21:10,169 --> 00:21:11,969 ACCORDING TO YOUR I.R.S. RECORDS, 409 00:21:11,971 --> 00:21:14,311 YOU HAVEN'T FILED A TAX RETURN SINCE 2002. 410 00:21:14,307 --> 00:21:17,177 UNLESS YOU HAVEN'T EARNED A DIME IN INCOME IN SEVEN YEARS, 411 00:21:17,175 --> 00:21:19,375 YOU'RE FACING SOME PRETTY SERIOUS TAX EVASION CHARGES. 412 00:21:19,378 --> 00:21:23,518 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH PRISON TIME THAT CARRIES? PRISON TIME? 413 00:21:23,516 --> 00:21:26,816 SERIOUS TIME, MASSIVE FINES. 414 00:21:26,818 --> 00:21:29,318 I'M GONNA LET YOU THINK ABOUT IT. 415 00:21:31,590 --> 00:21:34,030 WHEN I WAS LOADING STUFF OUT OF THE POOL HOUSE, 416 00:21:34,026 --> 00:21:36,186 I SAW A CAR IN THE WOODS-- 417 00:21:36,194 --> 00:21:37,834 A BLACK BMW. 418 00:21:37,829 --> 00:21:39,899 THERE WAS SOMEBODY SITTING IN THE DRIVER'S SEAT-- 419 00:21:39,898 --> 00:21:41,228 FOSTER'S WIFE. 420 00:21:41,232 --> 00:21:42,972 LILLIAN FOSTER? 421 00:21:42,969 --> 00:21:45,769 I'VE SEEN HER IN TOWN. SHE SAT THERE THE WHOLE TIME. 422 00:21:45,771 --> 00:21:48,811 SHE NEVER EVEN NOTICED ME. SHE JUST STARED AT THE HOUSE. 423 00:21:48,807 --> 00:21:51,137 WAS SHE STILL THERE WHEN YOU LEFT? 424 00:21:51,143 --> 00:21:53,413 YES. 425 00:21:55,981 --> 00:21:57,351 SO YOU'LL DO SOMETHING-- 426 00:21:57,349 --> 00:22:00,649 I MEAN, ABOUT THE TAX THING? 427 00:22:00,653 --> 00:22:03,593 DON'T WORRY. I WAS LYING ABOUT THAT. 428 00:22:03,589 --> 00:22:06,729 (door closes) 429 00:22:10,896 --> 00:22:13,526 (clicking) 430 00:22:13,532 --> 00:22:15,542 WHAT'S WRONG WITH IT? 431 00:22:15,535 --> 00:22:17,365 I DON'T KNOW. MAYBE THE BATTERIES. 432 00:22:17,369 --> 00:22:19,369 DON'T HIT IT. 433 00:22:19,372 --> 00:22:21,342 FINE. YOU FIX IT THEN. 434 00:22:21,339 --> 00:22:23,339 LET'S JUST USE MINE. 435 00:22:23,342 --> 00:22:24,682 (screams) 436 00:22:24,676 --> 00:22:26,506 WHAT? WHAT? WHAT? 437 00:22:26,512 --> 00:22:29,352 OH! OH, I FELT SOMETHING CRAWLING UP MY LEG. OH! IS IT STILL THERE? 438 00:22:29,347 --> 00:22:31,717 NO. IT WAS PROBABLY JUST A GHOST. 439 00:22:31,718 --> 00:22:32,918 (chuckles) 440 00:22:37,155 --> 00:22:38,915 GRACE? 441 00:22:38,924 --> 00:22:40,934 YES? 442 00:22:40,926 --> 00:22:43,956 I... 443 00:22:43,962 --> 00:22:45,772 NEVER MIND. 444 00:22:45,765 --> 00:22:47,195 (mutters) NEVER MIND. 445 00:22:47,199 --> 00:22:49,899 MAYBE WE SHOULD KEEP GOING. 446 00:22:49,902 --> 00:22:51,002 YEAH. 447 00:22:51,002 --> 00:22:52,842 GRACE, I LOVE YOU. 448 00:22:52,838 --> 00:22:56,778 I'VE LOVED YOU FROM THE FIRST MOMENT I MET YOU. 449 00:22:56,776 --> 00:22:59,876 SCREW THE RULES. SCREW THE CBI. I NEED YOU. 450 00:22:59,878 --> 00:23:01,248 I, UH... 451 00:23:01,247 --> 00:23:02,707 THAT'S, UM... 452 00:23:02,714 --> 00:23:05,924 UNLESS YOU STOP ME, I'M GONNA KISS YOU NOW. 453 00:23:05,917 --> 00:23:08,087 (rattling sound) 454 00:23:08,086 --> 00:23:11,016 EUREKA! 455 00:23:11,022 --> 00:23:12,892 FOUND IT! 456 00:23:15,728 --> 00:23:19,098 GOOD WORK. YEAH, WE'LL MEET YOU BACK AT THE OFFICE 457 00:23:19,097 --> 00:23:23,797 AFTER WE PICK UP LILLIAN FOSTER. WE'RE OUTSIDE HER HOUSE NOW. 458 00:23:23,803 --> 00:23:28,273 JANE SAYS HE FOUND ANOTHER ENTRANCE TO THE MANSION. I KNEW THERE HAD TO BE ANOTHER WAY IN. 459 00:23:28,273 --> 00:23:30,543 (Lillian) HOW DARE YOU COME HERE, YOU CRAZY BITCH! 460 00:23:30,542 --> 00:23:33,452 MY HUSBAND JUST DIED! IS THAT VICTORIA ABNER AND HER NEPHEW? 461 00:23:33,445 --> 00:23:35,575 (Cho) WHAT ARE THEY DOING HERE? IT SEEMED LIKE A GOOD IDEA TO ME. 462 00:23:35,582 --> 00:23:38,592 HAVE YOU NO SHAME? MRS. FOSTER, IF YOU COULD JUST PLEASE CALM DOWN. 463 00:23:38,585 --> 00:23:41,045 YOU KNOW WHAT YOU ARE? YOU'RE A VULTURE. 464 00:23:41,052 --> 00:23:44,522 YOU'RE A CRAZY, OBSESSED OLD VULTURE! THAT MANSION IS MINE. IT BELONGS TO MY FAMILY. 465 00:23:44,523 --> 00:23:47,733 I WILL BURN IT DOWN BEFORE YOU STEP FOOT IN THAT PLACE! LADY, YOU NEED PSYCHIATRIC HELP. 466 00:23:47,727 --> 00:23:50,057 OH, YEAH? HEY! 467 00:23:50,061 --> 00:23:53,631 (both shouting indistinctly) HEY! BREAK IT UP! 468 00:23:53,633 --> 00:23:55,433 AAH! GET HER OFF OF ME NOW! 469 00:23:55,433 --> 00:23:58,443 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU?! COME ON. COME ON. 470 00:23:58,436 --> 00:24:00,636 YOU HAVE NO CLASS! YOU'RE THE ONE THAT CAME TO MY HOUSE! 471 00:24:00,640 --> 00:24:02,640 (both shouting indistinctly) 472 00:24:02,642 --> 00:24:05,612 YOU COME TO MY HOUSE-- OH, YEAH, I'M THE CRAZY BITCH? 473 00:24:11,550 --> 00:24:14,020 HOW YOU FEELING, MRS. FOSTER? 474 00:24:14,019 --> 00:24:16,059 EMBARRASSED. 475 00:24:16,055 --> 00:24:20,325 HOW'D YOU GET INTO THE RUCKUS WITH MS. ABNER? 476 00:24:20,326 --> 00:24:23,996 SHE CAME BY TO ASK IF SHE COULD RENT THE MANSION BACK FROM ME, 477 00:24:23,996 --> 00:24:26,926 SEEING AS HOW I WON'T WANT TO BE LIVING THERE. 478 00:24:26,932 --> 00:24:28,772 DID SHE SAY WHY? 479 00:24:28,768 --> 00:24:30,798 I, UH, DIDN'T WAIT TO HEAR THE DETAILS. 480 00:24:30,803 --> 00:24:33,943 SHE HAD BEEN PLAGUING US ALL THIS TIME, AND NOW THIS? 481 00:24:33,940 --> 00:24:38,850 (sighs) I'M AFRAID I JUST... LOST IT. 482 00:24:40,579 --> 00:24:43,919 THERE IS SOMETHING ELSE WE WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 483 00:24:43,915 --> 00:24:46,615 YOU WEREN'T IN SAN FRANCISCO 484 00:24:46,618 --> 00:24:48,618 THE NIGHT OF YOUR HUSBAND'S MURDER. 485 00:24:48,621 --> 00:24:51,761 YOU WERE AT THE MANSION. YOU KNOW ABOUT THAT? 486 00:24:51,758 --> 00:24:55,188 WHY'D YOU LIE TO US? I WAS ASHAMED. 487 00:24:55,193 --> 00:24:59,333 OF WHAT? OF WHY I WAS THERE IN THE FIRST PLACE. 488 00:24:59,330 --> 00:25:02,540 WHY WAS THAT? SHE WAS SPYING ON HER HUSBAND. 489 00:25:02,535 --> 00:25:05,235 SHE SUSPECTED HIM OF BEING UNFAITHFUL. 490 00:25:05,237 --> 00:25:08,137 YES. HOW DID YOU KNOW THAT? 491 00:25:08,140 --> 00:25:11,210 BECAUSE HE'S BEEN UNFAITHFUL BEFORE? 492 00:25:13,244 --> 00:25:15,554 YES. 493 00:25:15,548 --> 00:25:17,818 HE HAD AN AFFAIR ABOUT A YEAR AGO. 494 00:25:17,817 --> 00:25:21,687 HE WAS OUT OF TOWN. I WAS CAUGHT UP WITH MY WORK, 495 00:25:21,688 --> 00:25:24,188 AND IT HAPPENED. 496 00:25:24,190 --> 00:25:26,560 THAT'S VERY UNDERSTANDING OF YOU. 497 00:25:26,558 --> 00:25:28,358 OH, I WAS FURIOUS, BELIEVE ME. 498 00:25:28,359 --> 00:25:31,729 BUT WE WORKED ON IT-- COUNSELING AND SO FORTH, 499 00:25:31,730 --> 00:25:34,730 AND I THOUGHT I HAD MOVED ON. 500 00:25:34,733 --> 00:25:37,203 BUT I HADN'T. 501 00:25:37,202 --> 00:25:38,972 I DIDN'T TRUST HIM. 502 00:25:38,971 --> 00:25:41,771 SO WHEN ALAN TOLD ME HE WOULD BE SPENDING THIS WEEKEND 503 00:25:41,773 --> 00:25:44,213 AT THE MANSION AND WOULDN'T BE COMING HOME, 504 00:25:44,210 --> 00:25:48,780 I DECIDED I HAD TO GO THERE TO CATCH HIM IN THE ACT. 505 00:25:48,780 --> 00:25:50,980 BUT NO ONE SHOWED UP. 506 00:25:50,982 --> 00:25:52,222 NO. 507 00:25:52,218 --> 00:25:56,148 I FELT SO AWFUL THAT I LEFT WITHOUT TALKING TO HIM. 508 00:25:56,154 --> 00:25:59,794 WHAT TIME DID YOU LEAVE? AROUND 10:00. 509 00:25:59,791 --> 00:26:02,831 IS THERE ANY WAY TO PROVE THAT? 510 00:26:02,828 --> 00:26:05,558 UM, I BOUGHT GAS ON THE WAY HOME. 511 00:26:05,564 --> 00:26:09,274 THE CREDIT CARD COMPANY WILL HAVE A RECORD OF THAT, RIGHT? 512 00:26:09,268 --> 00:26:11,438 YES, WE'LL VERIFY THAT. 513 00:26:11,436 --> 00:26:15,566 I CAN'T HELP THINKING THAT IF I'D STAYED THERE, 514 00:26:15,574 --> 00:26:17,914 IF I'D JUST GONE AND TALKED TO ALAN, 515 00:26:17,910 --> 00:26:19,910 HE WOULD STILL BE ALIVE. 516 00:26:19,912 --> 00:26:22,752 MM, MOST LIKELY YOU'D BOTH BE DEAD. 517 00:26:22,749 --> 00:26:26,849 WITH THE WAY THAT I FEEL, I MIGHT PREFER THAT. 518 00:26:26,853 --> 00:26:29,493 THAT FEELING WILL PASS. 519 00:26:29,488 --> 00:26:32,188 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THAT? 520 00:26:32,191 --> 00:26:33,861 ENOUGH. 521 00:26:38,564 --> 00:26:40,574 HOW YOU DOING, DREW? 522 00:26:40,566 --> 00:26:42,496 FINE. THANK YOU. THANKS. 523 00:26:42,500 --> 00:26:44,500 YOUR AUNT'S GONNA BE IN WITH US A LITTLE LONGER. 524 00:26:44,502 --> 00:26:46,872 THIS FIGHT'S GONNA TAKE SOME SORTING OUT, OKAY? 525 00:26:46,873 --> 00:26:48,883 I TRIED TO STOP IT FROM ESCALATING. 526 00:26:48,875 --> 00:26:50,875 THAT'S WHY I WAS THERE IN THE FIRST PLACE, 527 00:26:50,876 --> 00:26:53,136 BUT THE HOSTILITY JUST KIND OF CAUGHT ME OFF GUARD. 528 00:26:53,144 --> 00:26:56,024 IT'LL BE UP TO YOUR AUNT WHETHER OR NOT TO PRESS CHARGES, 529 00:26:56,015 --> 00:26:59,315 BUT YOU'RE A LAWYER. YOU KNOW THE DEAL. I'M NOT EXACTLY A LAWYER. MY AUNT LIKES TO EXAGGERATE. 530 00:26:59,317 --> 00:27:00,987 I'M A PARALEGAL. 531 00:27:00,987 --> 00:27:03,287 CHO, UH, I'M SORRY. YOU GOT A SECOND? 532 00:27:03,288 --> 00:27:06,688 SURE. WE'RE STILL GONNA NEED A STATEMENT FROM YOU. 533 00:27:06,692 --> 00:27:09,262 EXCUSE ME FOR A SECOND. WHAT'S UP? 534 00:27:09,260 --> 00:27:11,200 I TOLD GRACE I LOVE HER. 535 00:27:11,196 --> 00:27:13,426 WOW. OKAY. WELL DONE. THEN WHAT HAPPENED? 536 00:27:13,432 --> 00:27:15,402 OH, NOTHING. 537 00:27:15,401 --> 00:27:18,871 JANE INTERRUPTED, AND SHE HASN'T SAID A WORD SINCE. SO TELL HER AGAIN. 538 00:27:18,871 --> 00:27:21,911 RIGHT, OKAY. TELL HER AGAIN. OKAY, RIGHT. 539 00:27:24,743 --> 00:27:29,523 YOUR AURA IS FASCINATING, MR. JANE-- 540 00:27:29,515 --> 00:27:31,245 SO MANY HUES. 541 00:27:31,250 --> 00:27:32,650 THANK YOU. 542 00:27:32,651 --> 00:27:36,891 THE MANSION'S UNINHABITABLE. WHY WOULD YOU WANT IT BACK? 543 00:27:36,888 --> 00:27:38,918 SENTIMENTAL REASONS. 544 00:27:38,924 --> 00:27:42,494 MM, NO. NO, THAT'S NOT RIGHT. 545 00:27:42,493 --> 00:27:44,833 YOU'RE CLOSED, FURTIVE. YOU'RE HIDING SOMETHING. 546 00:27:44,830 --> 00:27:48,200 THERE'S SOMETHING IN THAT HOUSE, ISN'T THERE? 547 00:27:48,200 --> 00:27:50,670 SOMETHING YOU DON'T WANT ANYONE ELSE TO FIND... 548 00:27:50,669 --> 00:27:54,269 EVIDENCE OF YOUR GUILT, PERHAPS. THAT'S ABSURD. 549 00:27:54,272 --> 00:27:56,642 NO. YOU'RE RIGHT. THAT IS ABSURD. 550 00:27:56,642 --> 00:27:58,882 IT'S SOMETHING ELSE ENTIRELY. 551 00:27:58,877 --> 00:28:02,777 AH--THE TREASURE. 552 00:28:02,781 --> 00:28:04,381 WHAT TREASURE? 553 00:28:04,383 --> 00:28:07,693 WALTER BECKWORTH'S TREASURE HE HID IN THE MANSION. 554 00:28:07,685 --> 00:28:09,585 I WANTED MY HOUSE BACK 555 00:28:09,587 --> 00:28:11,857 BECAUSE I DIDN'T LIKE WHAT FOSTER PLANNED FOR IT. 556 00:28:11,857 --> 00:28:15,627 HE WAS GOING TO DESTROY IT. FOSTER HAD ONLY BEEN THERE A FEW WEEKS. 557 00:28:15,626 --> 00:28:18,626 HOW COULD YOU HAVE KNOWN WHAT HE WAS GONNA DO BEFORE HE DID? 558 00:28:18,630 --> 00:28:20,730 IN CONVERSATION, HE TOLD ME. 559 00:28:20,732 --> 00:28:25,742 MA'AM, WE FIND OUT YOU'RE LYING, YOU BECOME SUSPECT NUMBER ONE. 560 00:28:29,107 --> 00:28:31,037 ALL RIGHT. 561 00:28:33,112 --> 00:28:36,212 HOW ARE YOU WITH RIDDLES? 562 00:28:36,214 --> 00:28:38,984 (chuckles) 563 00:28:38,984 --> 00:28:40,894 I FOUND THE CLUE A FEW WEEKS AGO 564 00:28:40,886 --> 00:28:42,886 WHEN I BOUGHT SOME OF BECKWORTH'S PAPERS 565 00:28:42,888 --> 00:28:45,258 AT AN ESTATE SALE. IT WAS IN A LETTER 566 00:28:45,257 --> 00:28:48,427 TO ONE OF HIS COUSINS JUST BEFORE HIS DEATH. 567 00:28:48,426 --> 00:28:51,856 BECKWORTH BOASTS THAT HE'S HIDDEN HIS "GREAT TREASURE" 568 00:28:51,864 --> 00:28:54,374 WHERE NO ONE CAN FIND IT, AND THEN HE OFFERS 569 00:28:54,365 --> 00:28:57,995 THIS CLUE--"IF FORTUNE IS WHAT YOU SEEK SINCERE, 570 00:28:58,003 --> 00:29:00,873 THE ONLY PLACE TO LOOK IS HERE." 571 00:29:00,873 --> 00:29:02,783 THAT'S IT? THAT'S THE RIDDLE? 572 00:29:02,775 --> 00:29:05,235 YES. INTERESTING. 573 00:29:05,243 --> 00:29:07,683 OF COURSE, I TOLD MRS. ABNER RIGHT AWAY, 574 00:29:07,679 --> 00:29:10,279 BUT THE HOUSE HAD ALREADY BEEN SOLD TO FOSTER. WHY DIDN'T YOU MENTION THIS BEFORE? 575 00:29:10,281 --> 00:29:13,351 WELL, IT... IT DIDN'T SEEM RELEVANT. 576 00:29:13,352 --> 00:29:15,652 IT'S MOTIVE. IT'S VERY RELEVANT. 577 00:29:15,653 --> 00:29:18,693 MR. RAIMEY AND MS. ABNER HAD AGREED TO KEEP QUIET TO AVOID 578 00:29:18,690 --> 00:29:21,630 HAVING TO SHARE THE LOOT WITH ANYONE ELSE, CORRECT? 579 00:29:21,626 --> 00:29:24,826 YES, BUT THAT DOESN'T MEAN EITHER OF US KILLED FOSTER. 580 00:29:24,830 --> 00:29:27,170 OH, ABSOLUTELY RIGHT. WHOEVER KILLED FOSTER 581 00:29:27,165 --> 00:29:30,235 WAS SIMPLY TRYING TO SCARE HIM FROM THE MANSION. 582 00:29:30,236 --> 00:29:32,636 IT COULD HAVE BEEN ANYONE THAT WANTED THE TREASURE, 583 00:29:32,637 --> 00:29:35,767 EVEN YOU, DEPUTY FISHER. THAT'S RIGHT. I KILLED HIM. 584 00:29:35,773 --> 00:29:39,143 DID YOU? YOU DENIED IT EARLIER. STOP DOING THAT. 585 00:29:39,144 --> 00:29:41,814 I NEED TO SEE THIS CLUE. WHERE'S THE LETTER? 586 00:29:48,753 --> 00:29:50,563 THANK YOU. 587 00:29:50,556 --> 00:29:53,386 (sniffs) 588 00:29:53,392 --> 00:29:55,092 WHAT? 589 00:29:55,094 --> 00:29:59,334 SMELLS GOOD. "IF FORTUNE IS WHAT YOU SEEK SINCERE, 590 00:29:59,330 --> 00:30:04,440 THE ONLY PLACE TO LOOK IS... HEAR." 591 00:30:04,435 --> 00:30:06,805 "HEAR"-- 592 00:30:06,805 --> 00:30:09,235 IT'S SPELLED H-E-A-R. 593 00:30:09,240 --> 00:30:12,180 WELL, I ASSUMED IT WAS A MISTAKE. 594 00:30:12,178 --> 00:30:14,908 HMM. THERE ARE NO MISTAKES. 595 00:30:14,913 --> 00:30:17,923 LET'S GO. 596 00:30:33,865 --> 00:30:35,395 (clears throat) 597 00:30:35,401 --> 00:30:38,771 AS YOU KNOW, WALTER BECKWORTH LEFT A CODED MESSAGE 598 00:30:38,769 --> 00:30:41,409 DESCRIBING THE LOCATION OF HIS TREASURE. 599 00:30:41,406 --> 00:30:44,176 I BROUGHT YOU ALL HERE TO HELP ME FIND IT. 600 00:30:44,175 --> 00:30:48,775 THE WORD "HERE" IS MISSPELLED IN THE RIDDLE. 601 00:30:48,779 --> 00:30:51,049 I DON'T BELIEVE THAT'S A MISTAKE. 602 00:30:51,049 --> 00:30:54,049 I THINK THAT THE CLUE ITSELF 603 00:30:54,052 --> 00:30:56,062 LIES IN THAT WORD-- 604 00:30:56,055 --> 00:31:01,225 "HEAR"--H-E-A-R. 605 00:31:01,227 --> 00:31:05,757 WHAT COMES TO MIND WHEN I SAY THE WORD "HEAR"? 606 00:31:05,763 --> 00:31:08,833 NOISE. 607 00:31:08,834 --> 00:31:10,774 SOUNDS. 608 00:31:10,769 --> 00:31:14,339 EARS. VERY GOOD. WHAT ELSE? 609 00:31:14,339 --> 00:31:16,839 MUSIC. MUSICAL INSTRUMENTS. 610 00:31:16,842 --> 00:31:20,582 DEFINITE POSSIBILITY. 611 00:31:23,348 --> 00:31:25,378 CHO? 612 00:31:30,556 --> 00:31:32,486 UNVEIL IT. 613 00:31:50,977 --> 00:31:53,007 (exhales deeply) 614 00:31:56,382 --> 00:31:58,252 (hollow tapping) 615 00:32:01,619 --> 00:32:03,689 (solid tapping) HMM. 616 00:32:03,689 --> 00:32:05,959 (knocks) AHA. 617 00:32:05,958 --> 00:32:06,988 WHAT IS IT? 618 00:32:06,992 --> 00:32:09,102 YEAH, WHAT IS IT? 619 00:32:23,209 --> 00:32:25,339 BECKWORTH'S FORTUNE. 620 00:32:33,719 --> 00:32:35,289 (exhales deeply) 621 00:32:35,287 --> 00:32:37,687 (man) THERE'S NOTHING IN IT. (man) IT'S EMPTY? 622 00:32:37,689 --> 00:32:39,489 (Patrick) WAIT. 623 00:32:47,032 --> 00:32:49,042 (Victoria) WHAT IS THAT? 624 00:32:49,035 --> 00:32:50,735 IT'S ANOTHER RIDDLE. 625 00:32:50,736 --> 00:32:52,496 WHAT DOES IT SAY? 626 00:32:52,503 --> 00:32:55,443 "TO FIND FORTUNE AND RICHES, ONE DOESN'T NEED HELP. 627 00:32:55,441 --> 00:32:59,081 ALL ONE MUST DO IS LOOK TO ONESELF." 628 00:33:02,847 --> 00:33:05,477 WHAT DOES IT MEAN? 629 00:33:05,483 --> 00:33:07,993 I DON'T KNOW, BUT IT'S SPELLED CORRECTLY. 630 00:33:07,986 --> 00:33:09,916 IT MEANS WE'RE WASTING OUR TIME. 631 00:33:09,921 --> 00:33:13,421 IT DOESN'T EVEN MAKE ANY SENSE. LET'S NOT RUSH TO JUDGMENT. 632 00:33:13,424 --> 00:33:15,764 BECKWORTH PROBABLY PUT IT THERE AS A PRACTICAL JOKE. 633 00:33:15,760 --> 00:33:18,900 PRETTY LAME JOKE. BUT THE FORTUNE COULD STILL BE HERE. 634 00:33:18,896 --> 00:33:22,196 I JUST NEED TIME TO FIND IT. WE'RE NOT GONNA WASTE ANY MORE TIME. 635 00:33:22,201 --> 00:33:23,771 I'M SHUTTING THIS DOWN. EVERYBODY OUT. 636 00:33:23,769 --> 00:33:26,669 CHO, SECURE THE PLACE AND SET THE ALARM. 637 00:33:26,672 --> 00:33:29,342 HAVE RIGSBY AND VAN PELT SET UP ON THE MANSION TONIGHT. 638 00:33:29,340 --> 00:33:31,280 WE'LL TAKE THE SHIFT AFTER THEM. 639 00:33:31,277 --> 00:33:35,807 NOBODY GETS IN THIS PLACE, ESPECIALLY JANE. UNDERSTOOD? GOT IT. EVERYBODY OUT. 640 00:33:35,814 --> 00:33:39,684 LISBON. LISBON. I--YOU--LISBON, THIS-- BITE ME. WE'RE DONE FOR THE NIGHT. 641 00:33:47,425 --> 00:33:49,055 "BITE ME"? 642 00:33:49,060 --> 00:33:52,400 IT'S TOO MUCH? UH, A SMIDGE. 643 00:33:54,665 --> 00:33:56,295 WORKED. 644 00:33:56,301 --> 00:34:00,011 IT'S FINE, JUST A LITTLE OVER-THE-TOP. 645 00:34:00,005 --> 00:34:03,135 (crickets chirping) 646 00:34:09,081 --> 00:34:12,221 (clicking teeth) 647 00:34:20,726 --> 00:34:22,486 SO, UH, GRACE... YES? 648 00:34:22,494 --> 00:34:25,934 I WAS WONDERING IF WE COULD DO... HOW DO YOU WANT TO HANDLE THIS? 649 00:34:25,931 --> 00:34:27,101 HANDLE WHAT? 650 00:34:27,099 --> 00:34:29,599 THE STAKEOUT. 651 00:34:29,601 --> 00:34:32,171 OH. UM, RIGHT. 652 00:34:32,170 --> 00:34:35,640 LISTEN, ABOUT THE OTHER THING, 653 00:34:35,641 --> 00:34:38,911 IT'S... I, UH... 654 00:34:38,909 --> 00:34:41,709 MAYBE IT'S NOT THE RIGHT TIME. 655 00:34:41,713 --> 00:34:43,853 YEAH. YEAH. 656 00:34:43,849 --> 00:34:47,719 UM, WE COULD, UH, WALK... 657 00:34:47,719 --> 00:34:49,449 PATROL THE GROUNDS. 658 00:34:49,454 --> 00:34:53,264 OR MAYBE ONE OF US COULD STAY HERE 659 00:34:53,259 --> 00:34:55,659 WHILE THE OTHER ONE PATROLS-- ALTERNATE? 660 00:34:55,661 --> 00:34:58,461 YEP, THAT'S BETTER. I'LL, UH, I'LL GO FIRST. 661 00:34:58,463 --> 00:35:01,003 OH, THAT'S OKAY. I CAN DO IT. 662 00:35:00,998 --> 00:35:02,928 I'M EASY. 663 00:35:02,934 --> 00:35:06,144 WELL, IF YOU WANT TO GO FIRST, THAT'S FINE ALSO. 664 00:35:06,137 --> 00:35:07,867 NO, NO, NO. 665 00:35:38,804 --> 00:35:42,444 "LOOK TO ONESELF." 666 00:35:55,253 --> 00:35:57,523 (grunts) 667 00:35:57,523 --> 00:36:02,393 NO! 668 00:36:02,393 --> 00:36:05,163 NOTHING THERE, DREW. NEVER WAS. 669 00:36:05,163 --> 00:36:08,533 YOU PLANTED THE SECOND CLUE? 670 00:36:08,534 --> 00:36:10,544 AHA. YES. 671 00:36:10,536 --> 00:36:13,666 I DIDN'T KILL FOSTER. 672 00:36:13,672 --> 00:36:15,672 DON'T BE RIDICULOUS. OF COURSE YOU DID. 673 00:36:15,673 --> 00:36:17,813 ONLY THE KILLER KNEW HOW TO GET IN HERE 674 00:36:17,809 --> 00:36:21,209 VIA THE SECRET PASSAGEWAY. YOU PROVED YOUR GUILT JUST BY WALKING IN THE ROOM. 675 00:36:21,213 --> 00:36:24,923 WAS IT ALL JUST FOR THE MONEY? 676 00:36:28,219 --> 00:36:31,559 JUST FOR THE MONEY? 677 00:36:31,556 --> 00:36:35,986 I SPENT YEARS LISTENING TO MY FAMILY GO ON 678 00:36:35,994 --> 00:36:40,574 ABOUT THE BECKWORTHS AND EVERYTHING THAT THEY HAD. 679 00:36:40,565 --> 00:36:42,725 I DIDN'T GET ANY OF IT, 680 00:36:42,733 --> 00:36:44,473 NOT ONE THING. 681 00:36:44,469 --> 00:36:48,339 AND THEN MY AUNT TOLD ME ABOUT THE CLUE AND THE TREASURE, 682 00:36:48,340 --> 00:36:51,410 AND I THOUGHT I COULD GET THAT FOR MYSELF. 683 00:36:51,409 --> 00:36:56,079 I COULD HAVE WHAT I'VE DESERVED ALL MY LIFE. 684 00:36:56,081 --> 00:36:59,851 ALL I HAD TO DO WAS GET FOSTER OUT OF THE HOUSE. 685 00:36:59,851 --> 00:37:01,591 SO YOU HAUNTED HIM. 686 00:37:01,586 --> 00:37:05,916 MY COUSIN TOLD ME ABOUT THE, UH, EQUIPMENT 687 00:37:05,923 --> 00:37:07,733 BECKWORTH HAD BUILT IN. 688 00:37:07,726 --> 00:37:10,626 I JUST WANTED TO SCARE HIM. 689 00:37:10,628 --> 00:37:14,998 BUT FOSTER WOULDN'T TAKE THE HINT. 690 00:37:15,000 --> 00:37:19,670 SO I HAD TO DO SOMETHING. 691 00:37:21,907 --> 00:37:24,837 (groans) 692 00:37:35,085 --> 00:37:37,755 HEY! HEY, HEY, HEY, HEY! 693 00:37:37,755 --> 00:37:40,655 (both grunting) 694 00:37:40,659 --> 00:37:42,189 (whack) 695 00:37:42,193 --> 00:37:44,803 I DIDN'T MEAN TO KILL HIM. 696 00:37:49,635 --> 00:37:52,595 OH, I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 697 00:37:52,603 --> 00:37:57,243 AND THEN, UH, I REMEMBERED THE STORIES ABOUT BECKWORTH, 698 00:37:57,242 --> 00:38:01,652 HOW HE WAS KILLED, HOW HIS GHOST STILL HAUNTS THIS PLACE. 699 00:38:01,646 --> 00:38:03,646 SO I THREW HIM OUT THE WINDOW 700 00:38:03,648 --> 00:38:05,318 THE SAME WAY BECKWORTH WAS KILLED. 701 00:38:05,317 --> 00:38:10,557 IT WASN'T FOSTER'S HOUSE. IT BELONGED TO MY FAMILY. 702 00:38:10,556 --> 00:38:13,316 PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK. 703 00:38:13,324 --> 00:38:15,464 NOW. 704 00:38:17,027 --> 00:38:20,157 (handcuffs clicking) 705 00:38:20,164 --> 00:38:22,634 WHEN YOU FIRST OPENED THE BOX UNDER THE PIANO, 706 00:38:22,634 --> 00:38:24,844 WAS THERE ANYTHING IN IT? 707 00:38:24,835 --> 00:38:26,265 MM... 708 00:38:26,271 --> 00:38:28,911 THIS. 709 00:38:28,907 --> 00:38:32,577 YOU KILLED FOSTER FOR AN OLD KEY. 710 00:38:32,577 --> 00:38:35,577 I WONDER WHAT IT OPENS. 711 00:38:35,581 --> 00:38:38,581 OH, I KNOW WHAT IT OPENS. WHAT? 712 00:38:41,152 --> 00:38:44,762 HE'S JUST MESSING WITH YOU. HE'S MEAN LIKE THAT. 713 00:38:44,755 --> 00:38:46,855 COME ON. 714 00:38:53,364 --> 00:38:58,604 MR. JANE. I WAS JUST BEING BRIEFED BY ONE OF YOUR AGENTS. 715 00:38:58,603 --> 00:39:00,613 WELL, I HOPE THEY CONDUCTED THEMSELVES 716 00:39:00,606 --> 00:39:03,036 IN A PROFESSIONAL MANNER. 717 00:39:03,041 --> 00:39:05,581 THANK YOU FOR EVERYTHING. 718 00:39:05,577 --> 00:39:09,207 WELL, MY PLEASURE. 719 00:39:09,213 --> 00:39:11,883 DO YOU MIND A QUESTION? 720 00:39:11,882 --> 00:39:14,822 UH, NO. 721 00:39:16,554 --> 00:39:18,564 I ASKED ABOUT YOU. 722 00:39:18,556 --> 00:39:23,056 WHAT HAPPENED TO YOUR FAMILY-- I'M VERY SORRY. 723 00:39:23,061 --> 00:39:26,831 AND I THOUGHT MAYBE IT MEANS YOU UNDERSTAND 724 00:39:26,831 --> 00:39:29,001 HOW IT FEELS TO LOSE SOMEBODY. 725 00:39:29,000 --> 00:39:31,370 WAS THAT YOUR QUESTION? 726 00:39:33,103 --> 00:39:36,573 DO YOU THINK THEY KNOW HOW WE FEEL? 727 00:39:36,574 --> 00:39:39,644 THE DEAD, I MEAN... 728 00:39:39,644 --> 00:39:43,514 (voice breaking) HOW SORRY WE ARE... 729 00:39:43,514 --> 00:39:46,554 HOW WE WISH THINGS COULD BE DIFFERENT? 730 00:39:46,552 --> 00:39:49,992 DO YOU THINK THEY UNDERSTAND? 731 00:39:55,760 --> 00:39:56,990 NO. 732 00:40:00,831 --> 00:40:02,371 SORRY. 733 00:40:02,367 --> 00:40:04,467 (sniffles) 734 00:40:13,244 --> 00:40:15,214 CASE CLOSED PIZZA? 735 00:40:15,213 --> 00:40:18,583 CASE CLOSED PIZZA. RIGSBY EATS ALL THE SAUSAGE AGAIN, I'LL BE PISSED. 736 00:40:18,583 --> 00:40:20,923 ARE YOU OKAY? 737 00:40:20,918 --> 00:40:22,718 RIGHT AS RAIN. 738 00:40:22,721 --> 00:40:25,861 OH, I HAVE THE PERFECT THING TO GO WITH THIS. 739 00:40:34,032 --> 00:40:35,972 WINE? 740 00:40:35,967 --> 00:40:38,867 JUST A LITTLE SOMETHING SPECIAL. 741 00:40:43,608 --> 00:40:47,108 EXCUSE ME. I NEED A GLASS. SORRY. 742 00:40:47,112 --> 00:40:49,052 SURE. 743 00:41:23,681 --> 00:41:25,921 I'M GONNA LEAVE IN A FEW MINUTES. 744 00:41:25,916 --> 00:41:28,116 WAIT FIVE, THEN MEET ME AT MY CAR. 745 00:41:28,119 --> 00:41:30,019 OKAY. 746 00:41:30,021 --> 00:41:31,961 OKAY. 747 00:41:37,528 --> 00:41:39,528 MMM. 748 00:41:39,530 --> 00:41:41,670 JUST A LITTLE. 749 00:41:43,902 --> 00:41:46,472 OH. 750 00:41:46,471 --> 00:41:48,171 PLEASE. 751 00:41:48,172 --> 00:41:49,642 OH, THANKS. 752 00:41:49,641 --> 00:41:51,311 MR. RIGSBY. 753 00:41:51,309 --> 00:41:54,979 CHEERS. 754 00:41:54,980 --> 00:41:56,550 CASE CLOSED. 755 00:41:56,547 --> 00:41:58,647 (all) CASE CLOSED. 756 00:41:58,650 --> 00:42:01,950 MMM. IT'S NICE. GLAD YOU LIKE IT. 757 00:42:01,952 --> 00:42:05,392 SO WHAT WAS THE KEY TO, JANE? THE ONE YOU FOUND IN THE BOX. 758 00:42:05,389 --> 00:42:08,189 THE KEY? BECKWORTH'S FORTUNE. GIVE IT UP. 759 00:42:08,193 --> 00:42:11,363 WELL, JUST BECAUSE THE FORTUNE WASN'T GOLD OR CASH 760 00:42:11,362 --> 00:42:13,362 DOESN'T MEAN IT DOESN'T EXIST. SO WHAT WAS IT? 761 00:42:13,364 --> 00:42:15,534 BECKWORTH WAS A COLLECTOR. HE COLLECTED HUNDREDS 762 00:42:15,532 --> 00:42:19,342 OF ONE THING--SOME OF THE FINEST, RAREST EXAMPLES 763 00:42:19,336 --> 00:42:22,736 IN THE WORLD WORTH TENS OF MILLIONS OF DOLLARS. SO WHAT WAS IT? 764 00:42:22,740 --> 00:42:24,680 MMM. WHAT? 765 00:42:24,675 --> 00:42:27,805 SMELLS GOOD. 766 00:42:35,385 --> 00:42:37,315 CHEERS. 53395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.