All language subtitles for Old.Henry.2021.WEBRip.x264-

ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:07,982 --> 00:01:09,618 Ah. 4 00:02:15,683 --> 00:02:16,686 Come on. 5 00:02:39,974 --> 00:02:41,043 Look at me. 6 00:02:47,682 --> 00:02:48,884 Where'd he get to? 7 00:02:57,793 --> 00:02:59,528 Where'd he get to? 8 00:02:59,561 --> 00:03:01,029 I don't know. 9 00:03:07,101 --> 00:03:08,670 No! 10 00:03:18,880 --> 00:03:19,881 Get the rope. 11 00:03:23,017 --> 00:03:27,522 We's... headin' east, towards Indian Territory. 12 00:03:30,892 --> 00:03:32,895 He's in a bad way. 13 00:03:37,064 --> 00:03:39,068 Is that everything you have to say on the matter? 14 00:03:39,100 --> 00:03:41,636 I swear. I swear! 15 00:03:42,704 --> 00:03:43,839 You know what? 16 00:03:45,873 --> 00:03:47,575 I believe you. 17 00:03:47,609 --> 00:03:49,479 Whoa. Duggan. 18 00:03:54,716 --> 00:03:55,684 Whoa. 19 00:03:56,784 --> 00:03:58,020 The hell? 20 00:04:03,192 --> 00:04:05,059 How the hell you figure this wound up 21 00:04:05,093 --> 00:04:07,530 out here in the middle of these grassland? 22 00:04:09,630 --> 00:04:11,067 This will work out nice. 23 00:04:17,905 --> 00:04:19,674 Just cut me loose. 24 00:04:19,707 --> 00:04:21,743 You'll never see me again, honest. Just cut me loose. 25 00:04:21,777 --> 00:04:23,678 Sit on up. 26 00:04:23,712 --> 00:04:25,880 Well, you see, I would cut you loose, 27 00:04:25,914 --> 00:04:28,584 but that just violates my sense of what's right. 28 00:05:13,928 --> 00:05:17,032 It can be hard to tell who and what a man is, 29 00:05:17,065 --> 00:05:19,669 he's got a mind to convince you otherwise. 30 00:05:21,602 --> 00:05:25,174 My people were from New York, where I was born. 31 00:05:26,207 --> 00:05:28,109 By the time I was three, 32 00:05:28,142 --> 00:05:31,246 we had made it to Coffeyville, Kansas, 33 00:05:31,279 --> 00:05:36,251 then down to Arizona, then New Mexico. 34 00:05:36,284 --> 00:05:39,020 I was in Mexico proper for a time. 35 00:05:41,123 --> 00:05:43,759 I've tried my hand at many a vocation. 36 00:05:46,628 --> 00:05:48,897 Some more marginal than others. 37 00:05:57,138 --> 00:06:01,276 Finally, I settled on the life of a farmer. 38 00:06:02,644 --> 00:06:04,080 Which is what I am. 39 00:06:51,025 --> 00:06:53,861 We got that hog, stock to feed, 40 00:06:53,895 --> 00:06:55,964 and a root cellar to fill. 41 00:06:55,998 --> 00:06:58,700 There's tractors can do this now in quarter the time. 42 00:06:58,734 --> 00:07:00,702 Is that right? 43 00:07:00,736 --> 00:07:01,803 And here I thought 44 00:07:01,837 --> 00:07:03,906 farming was in your bones, Wyatt. 45 00:07:06,073 --> 00:07:07,710 This would be a good place for you 46 00:07:07,743 --> 00:07:09,211 to raise a family of your own. 47 00:07:09,243 --> 00:07:11,880 I know your ma would have felt that way. 48 00:07:11,912 --> 00:07:13,081 I ain't her. 49 00:07:15,250 --> 00:07:16,652 Or him. 50 00:07:16,685 --> 00:07:19,355 By wisdom is a house built, 51 00:07:19,387 --> 00:07:21,856 and through understanding is it established. 52 00:07:22,724 --> 00:07:24,827 Through knowledge are its rooms filled 53 00:07:24,859 --> 00:07:27,061 with rare and beautiful treasures. 54 00:07:27,094 --> 00:07:30,332 And blessed are those hearts that are set on pilgrimage. 55 00:07:32,267 --> 00:07:35,303 Much as I'd like to stick around... 56 00:07:35,337 --> 00:07:37,873 listen to y'all quote Scripture at each other... 57 00:07:38,407 --> 00:07:39,875 I'm goin' bird huntin'. 58 00:07:41,842 --> 00:07:43,746 Thanks for the help, Al. 59 00:07:44,412 --> 00:07:46,181 It does me good to be here. 60 00:07:47,748 --> 00:07:51,621 Makes me feel like I'm still connected to Marie somehow. 61 00:07:52,854 --> 00:07:54,856 Give your uncle a hand with his things. 62 00:07:54,890 --> 00:07:57,926 That is, if you've had sufficient respite. 63 00:08:17,178 --> 00:08:19,113 Thank you, son. 64 00:08:19,147 --> 00:08:20,082 Yes, sir. 65 00:08:20,114 --> 00:08:21,949 Yeah, I wanted to go huntin' this mornin', 66 00:08:21,983 --> 00:08:24,153 but your pa said he needed some help. 67 00:08:25,152 --> 00:08:27,222 Sure would like to go with you one of these days. 68 00:08:27,255 --> 00:08:29,925 I don't think that'd go over too well. 69 00:08:31,792 --> 00:08:33,395 Your pa's a good man, Wyatt. 70 00:08:33,428 --> 00:08:35,698 I wouldn't let him marry my sister 71 00:08:35,731 --> 00:08:37,033 if I didn't think so. 72 00:08:39,400 --> 00:08:41,436 Soon enough, you will be able to 73 00:08:41,470 --> 00:08:44,340 do all the traveling and shootin' you want to. 74 00:08:45,807 --> 00:08:47,342 Stop fretting about it. 75 00:09:05,025 --> 00:09:08,097 We'll take two chops for supper and smoke the rest. 76 00:09:08,797 --> 00:09:13,101 I ain't got time to render this. Throw it in the pen. 77 00:09:32,386 --> 00:09:34,489 Don't it bother you sometimes, they eat their own? 78 00:09:35,524 --> 00:09:37,993 Don't make no difference to a hog. 79 00:09:52,874 --> 00:09:54,510 Why'd you settle here? 80 00:09:54,543 --> 00:09:56,145 What's that meant to mean? 81 00:09:57,411 --> 00:10:01,750 Why? Why the Territory, of all places? 82 00:10:03,351 --> 00:10:04,820 You could stake a claim, 83 00:10:04,852 --> 00:10:07,021 hang onto it for a year, it was yours. 84 00:10:07,823 --> 00:10:09,991 Seemed like a pretty good deal at the time. 85 00:10:12,360 --> 00:10:15,297 Got here before the guns went off, you know that. 86 00:10:16,030 --> 00:10:18,032 I still don't believe this is what you wanted. 87 00:10:19,568 --> 00:10:23,539 Up at dawn, feedin' the stock, workin' the crops. 88 00:10:24,539 --> 00:10:26,275 Hot or cold, rain or shine. 89 00:10:26,308 --> 00:10:29,145 You'll discover there's worse arrangements. 90 00:10:38,119 --> 00:10:39,455 Pa? 91 00:11:20,595 --> 00:11:22,264 Easy, gal, that's it. 92 00:11:24,499 --> 00:11:26,869 Had me a mare near just like this 93 00:11:26,901 --> 00:11:28,369 when I wasn't much older than you. 94 00:11:29,236 --> 00:11:30,371 Lookie here. 95 00:11:34,042 --> 00:11:36,979 What do you think happened? Some kind of robbery? 96 00:11:37,011 --> 00:11:39,113 - A shootout? - Shut your nonsense. 97 00:11:40,448 --> 00:11:43,018 I'd best go look for the rider. 98 00:11:43,050 --> 00:11:44,986 Yeah, I will go saddle up. 99 00:11:45,020 --> 00:11:48,122 You tend to this horse and stay inside till I get back. 100 00:11:48,990 --> 00:11:51,092 But what if it's trouble, Pa? I can help you. 101 00:11:51,125 --> 00:11:52,928 Go on. Do as I say. 102 00:14:01,655 --> 00:14:02,657 Hello. 103 00:15:55,702 --> 00:15:56,704 Nope. 104 00:17:16,316 --> 00:17:17,185 Wyatt! 105 00:17:19,320 --> 00:17:21,255 - Is he alive? - Barely. 106 00:17:21,288 --> 00:17:22,323 Was he alone? 107 00:17:23,725 --> 00:17:28,330 No, but I dispatched with a dozen others was there. 108 00:17:28,362 --> 00:17:29,130 Give me a hand. 109 00:17:30,331 --> 00:17:31,967 He's... he's lost a lot of blood. 110 00:17:40,541 --> 00:17:42,344 Is he going to live? 111 00:17:42,377 --> 00:17:44,246 Be up to us, I suppose. 112 00:17:44,278 --> 00:17:46,347 Too far and too late to fetch the doc. 113 00:17:47,047 --> 00:17:50,584 Well, I can go. Ride all night if I have to. 114 00:17:50,618 --> 00:17:52,287 I'm sure you would. 115 00:17:53,888 --> 00:17:55,557 So? 116 00:17:55,590 --> 00:17:57,859 You will stay right here. Hand over that witch hazel. 117 00:18:05,432 --> 00:18:07,334 That is an outlaw. 118 00:18:07,368 --> 00:18:09,504 On the run, shot off his horse. 119 00:18:10,505 --> 00:18:11,706 You think he killed somebody? 120 00:18:11,738 --> 00:18:14,442 Wyatt, I know just as much as you do. 121 00:18:15,442 --> 00:18:16,944 What's that for? 122 00:18:16,977 --> 00:18:19,948 Seal the wound tight so he don't bleed out overnight. 123 00:18:21,381 --> 00:18:24,919 No! Don't never elevate the feet with a chest wound. 124 00:18:34,329 --> 00:18:36,031 I've seen the scars on your body. 125 00:18:36,063 --> 00:18:37,932 'Cause I ain't hid 'em from you. 126 00:18:38,932 --> 00:18:41,669 Now maybe you'll understand your raisin'. 127 00:18:41,703 --> 00:18:43,038 Put your hand right here. 128 00:18:48,876 --> 00:18:49,811 Where you goin'? 129 00:18:49,843 --> 00:18:52,280 Just keep applyin' pressure till I get back. 130 00:21:40,948 --> 00:21:42,049 What now? 131 00:21:42,082 --> 00:21:45,519 Bullet has got to come out. And he won't make the ride. 132 00:21:46,954 --> 00:21:48,223 Half that rope. 133 00:22:01,002 --> 00:22:02,571 I will fetch the doc. 134 00:22:03,905 --> 00:22:05,974 You will stay here and keep an eye on him. 135 00:22:13,147 --> 00:22:15,183 You really think that's necessary? 136 00:22:15,216 --> 00:22:17,118 It ain't not necessary. 137 00:22:18,151 --> 00:22:20,153 Now, why don't you cool his fever 138 00:22:20,187 --> 00:22:21,723 instead of vaporizin' on every 139 00:22:21,755 --> 00:22:23,557 thought that comes into your head? 140 00:22:53,888 --> 00:22:55,055 Trail's cold. 141 00:22:59,627 --> 00:23:00,629 We will get him. 142 00:23:29,890 --> 00:23:32,226 That dog could track a fish through water. 143 00:23:35,696 --> 00:23:36,698 Come on. 144 00:23:47,108 --> 00:23:49,210 He should come to, you keep your distance. 145 00:23:49,243 --> 00:23:50,912 It don't matter he's tied up. 146 00:23:50,945 --> 00:23:52,647 I can handle myself 147 00:23:52,679 --> 00:23:55,182 You just do as I say. I will be back soon as I can. 148 00:23:55,216 --> 00:23:56,217 Come on. 149 00:26:58,265 --> 00:26:59,434 Where's Billy at? 150 00:27:10,276 --> 00:27:13,280 Keep your head down. You'll be all right. 151 00:28:25,351 --> 00:28:26,353 Whoa. 152 00:29:38,057 --> 00:29:39,259 He was here. 153 00:29:42,062 --> 00:29:43,664 Don't look like it to me. 154 00:29:52,605 --> 00:29:55,342 If I am right, he were not alone. 155 00:30:00,080 --> 00:30:01,616 Whoever it is knows what he's doin'. 156 00:30:05,451 --> 00:30:08,221 Covered his tracks as good as anyone I've run across. 157 00:30:09,055 --> 00:30:11,359 Weren't for this rain, I'd have found him sooner. 158 00:30:12,226 --> 00:30:14,996 I don't need you to speechify the inner workings 159 00:30:15,028 --> 00:30:17,097 in your half wit canine mind. 160 00:30:18,332 --> 00:30:19,967 I need to know where he's headed. 161 00:30:25,104 --> 00:30:27,307 Well, that don't exactly narrow it down. 162 00:32:16,617 --> 00:32:18,086 Where am I? 163 00:32:24,423 --> 00:32:25,492 Who the hell are you? 164 00:32:26,627 --> 00:32:29,263 M-My pa found you, close to dead. 165 00:32:29,295 --> 00:32:30,764 He brought you back here. 166 00:32:30,796 --> 00:32:32,432 Oh, yeah? 167 00:32:32,466 --> 00:32:34,200 Who's your pa? 168 00:32:34,234 --> 00:32:35,236 Nobody. Uh... 169 00:32:35,669 --> 00:32:37,338 Henry. Just a farmer. 170 00:32:50,449 --> 00:32:52,285 What, it's only you and him here? 171 00:32:54,921 --> 00:32:56,256 He here now? 172 00:32:59,659 --> 00:33:00,794 He's just out back. 173 00:33:03,463 --> 00:33:05,133 Tending to the hogs. 174 00:33:06,967 --> 00:33:08,268 Oh, yeah? 175 00:33:12,471 --> 00:33:13,640 Well, go fetch him. 176 00:33:27,955 --> 00:33:29,689 Quit mov... moving! 177 00:33:31,291 --> 00:33:32,659 Right now, I don't want to hurt you. 178 00:33:32,692 --> 00:33:34,360 I do not want to hurt you. Stop moving! 179 00:33:34,393 --> 00:33:37,297 Where'd you put my gun and my satchel? Listen to me! 180 00:33:37,331 --> 00:33:38,799 I don't know what you're talking about, mister. 181 00:33:38,832 --> 00:33:39,766 Don't you lie to me! 182 00:33:39,800 --> 00:33:42,169 Wha did you do with my gun and my satchel? 183 00:34:09,896 --> 00:34:11,365 Pa! 184 00:34:15,334 --> 00:34:17,503 How did he get loose? 185 00:34:17,537 --> 00:34:18,739 He wriggled free. 186 00:34:19,439 --> 00:34:20,874 Wriggled free? 187 00:34:20,907 --> 00:34:23,878 And got hold of my knife I left on the bedstand. 188 00:34:24,977 --> 00:34:26,847 Well, that's on the both of us. 189 00:34:27,881 --> 00:34:30,484 Help me tie the son of a bitch back up. 190 00:34:59,912 --> 00:35:00,914 Okay. 191 00:35:02,916 --> 00:35:05,785 You better think long and hard on what you got yourself into. 192 00:35:05,818 --> 00:35:08,655 Funny, I was about to tell you the same thing. 193 00:35:11,390 --> 00:35:12,927 What you aiming to do with that? 194 00:35:13,793 --> 00:35:16,663 Going to dig that bullet out of you, 195 00:35:16,697 --> 00:35:18,765 maybe get some answers in the process. 196 00:35:19,465 --> 00:35:21,034 I like what I hear, 197 00:35:21,068 --> 00:35:24,372 I might be inclined to give you something to ease the pain. 198 00:35:30,010 --> 00:35:32,912 No. 199 00:35:33,914 --> 00:35:34,948 No! 200 00:35:35,948 --> 00:35:37,784 Okay! Listen, listen! 201 00:35:37,818 --> 00:35:39,453 No! 202 00:35:39,485 --> 00:35:41,621 Let's start with you telling me who you are. 203 00:35:41,655 --> 00:35:44,457 I'm law! I'm a goddamn lawman! 204 00:35:45,559 --> 00:35:48,495 He ain't no lawman, Pa, he was fixing to kill me. 205 00:35:48,528 --> 00:35:49,963 Ready for some whisky? 206 00:35:49,996 --> 00:35:52,566 I just told you... I'm law. 207 00:35:54,800 --> 00:35:56,369 Ask him about the money. 208 00:35:57,570 --> 00:35:58,872 What money? 209 00:35:59,606 --> 00:36:00,841 He asked me about it. 210 00:36:01,941 --> 00:36:03,776 Listen. Listen to me. 211 00:36:03,809 --> 00:36:04,811 Okay, listen. 212 00:36:05,979 --> 00:36:07,915 What's a shot lawman doing with a satchel full of cash? 213 00:36:07,947 --> 00:36:09,682 Listen! 214 00:36:09,715 --> 00:36:11,684 Listen! If you got a brain in your head, 215 00:36:11,718 --> 00:36:13,553 you need to get yourself and your boy 216 00:36:13,586 --> 00:36:15,021 out of here fast as you can. 217 00:36:15,055 --> 00:36:16,490 You hear me? 218 00:36:21,595 --> 00:36:22,629 No. 219 00:36:22,662 --> 00:36:24,765 Oh, no! No, no! 220 00:36:40,680 --> 00:36:42,116 At least we know you won't die 221 00:36:42,148 --> 00:36:44,451 'fore I find out what I want to know. 222 00:36:51,825 --> 00:36:52,960 Oh God. 223 00:36:56,496 --> 00:36:57,831 Let me have a little more. 224 00:36:57,863 --> 00:36:59,932 Let me... 225 00:37:03,570 --> 00:37:04,572 Riders. 226 00:37:09,543 --> 00:37:12,579 Come on, cut me loose. Come on, cut me loose. 227 00:37:14,780 --> 00:37:17,517 Listen, there going to be three of them. 228 00:37:18,517 --> 00:37:21,421 One's a Mexican. 229 00:37:21,454 --> 00:37:23,890 The other is an ugly son of a bitch 230 00:37:23,923 --> 00:37:25,626 with a thick beard. 231 00:37:25,659 --> 00:37:26,794 And their leader... 232 00:37:28,028 --> 00:37:29,764 their leader looks like a man you don't want to mess with. 233 00:37:30,197 --> 00:37:32,465 And believe me, you don't. 234 00:37:32,499 --> 00:37:34,034 Keep back from the window. 235 00:37:35,535 --> 00:37:37,171 If you want to live, you got to turn me loose 236 00:37:37,204 --> 00:37:38,472 and give me my gun, hear? 237 00:37:39,738 --> 00:37:40,773 He's lying. 238 00:37:40,807 --> 00:37:42,810 I said keep back. 239 00:37:42,843 --> 00:37:43,911 Go on. 240 00:38:38,798 --> 00:38:40,100 Can I help you? 241 00:38:40,733 --> 00:38:42,268 I'm Sheriff Sam Ketchum. 242 00:38:42,302 --> 00:38:44,004 These here are my deputies. 243 00:38:44,905 --> 00:38:46,907 We've been scoutin' for a man on the run. 244 00:38:46,939 --> 00:38:49,476 Lately goes by the name of Curry. 245 00:38:50,543 --> 00:38:51,845 Been shot. 246 00:38:52,711 --> 00:38:56,516 Six foot, brown hair, said to be handsome, 247 00:38:56,550 --> 00:38:58,051 though most would want him credited 248 00:38:58,084 --> 00:38:59,153 for nothing but devilry. 249 00:39:01,287 --> 00:39:04,724 What I do know is, he's dangerous. 250 00:39:05,224 --> 00:39:07,760 You seen anybody around here answers that description? 251 00:39:08,628 --> 00:39:12,131 Say you are a sheriff? How's it I don't recognize you? 252 00:39:12,731 --> 00:39:14,735 We are from way over in Woods County. 253 00:39:15,834 --> 00:39:17,137 Now, this Curry we're looking for, 254 00:39:17,169 --> 00:39:18,639 he's got a warrant on him there 255 00:39:18,671 --> 00:39:20,840 in Missouri and Tennessee. 256 00:39:21,707 --> 00:39:24,043 Might also claim he's the law. 257 00:39:24,744 --> 00:39:26,780 He has got a history of such chicanery. 258 00:39:27,646 --> 00:39:30,851 Far from it. He's a killer. 259 00:39:30,883 --> 00:39:32,619 He will kill again. 260 00:39:35,155 --> 00:39:36,256 You are not fixing to shoot 261 00:39:36,289 --> 00:39:38,057 any of us with that pistol, are you? 262 00:39:39,726 --> 00:39:41,794 So far I got no reason to. 263 00:39:43,128 --> 00:39:44,130 That's good news. 264 00:39:47,300 --> 00:39:52,238 You will want to think 'fore you raise that thing up, farmer. 265 00:39:52,271 --> 00:39:54,674 Nothing to be worried about here, friend. 266 00:39:54,707 --> 00:39:57,211 Just a little project I am working on, that's all. 267 00:39:59,613 --> 00:40:01,181 How many people live out here? 268 00:40:02,948 --> 00:40:04,351 What difference is that to you? 269 00:40:04,383 --> 00:40:07,353 I am trying to make sure you are safe, is all. 270 00:40:07,387 --> 00:40:09,122 Wouldn't seem to be your business, 271 00:40:09,155 --> 00:40:11,758 seeing as how you're from Woods County. 272 00:40:12,925 --> 00:40:14,927 You married? 273 00:40:14,961 --> 00:40:16,664 Saw a grave over there. 274 00:40:19,064 --> 00:40:20,066 My wife. 275 00:40:20,967 --> 00:40:23,970 Died ten years back from tuberculosis. 276 00:40:26,106 --> 00:40:27,174 My condolences. 277 00:40:29,675 --> 00:40:31,210 Horrible way to go. 278 00:40:31,244 --> 00:40:33,713 Tell them, Pa. Tell them! 279 00:40:33,747 --> 00:40:36,250 Marie Hobbs McCarty, the marker said. 280 00:40:36,983 --> 00:40:39,052 Your last name McCarty? 281 00:40:39,084 --> 00:40:40,119 That's right. 282 00:40:41,220 --> 00:40:42,590 First name? 283 00:40:46,358 --> 00:40:47,627 Henry. 284 00:40:49,996 --> 00:40:51,932 So Hobbs was her people, I'm guessing. 285 00:40:52,698 --> 00:40:55,302 because I noticed a Hobbs ranch to the east of here. 286 00:40:55,334 --> 00:40:56,603 Her brothers. 287 00:40:57,704 --> 00:40:58,738 Uh huh. 288 00:41:01,006 --> 00:41:02,242 Well, from the looks of things, 289 00:41:02,275 --> 00:41:04,010 you have been out here a good many years. 290 00:41:06,246 --> 00:41:07,615 Nice situation. 291 00:41:08,414 --> 00:41:10,750 All nestled up here in the hills. 292 00:41:10,784 --> 00:41:12,218 Hard to see from a distance. 293 00:41:13,419 --> 00:41:16,657 What's any of this got to do with the man you're looking for? 294 00:41:17,756 --> 00:41:19,159 Not much, I'll grant you. 295 00:41:22,695 --> 00:41:24,398 Long time ago, uh... 296 00:41:24,430 --> 00:41:29,035 was a fella caused some trouble down Arizona, New Mexico way. 297 00:41:30,035 --> 00:41:31,838 Heard he went by the name McCarty. 298 00:41:33,939 --> 00:41:35,842 I was wondering if he might be your kin. 299 00:41:36,910 --> 00:41:39,313 You got the wrong pig by the ear. 300 00:41:40,113 --> 00:41:41,014 Meaning? 301 00:41:41,048 --> 00:41:44,818 I don't know no McCartys anywhere but here, 302 00:41:44,851 --> 00:41:46,919 and all my kin is deceased. 303 00:41:48,755 --> 00:41:50,756 Now I got chores to tend to 304 00:41:50,789 --> 00:41:53,392 and scant wood to cook my supper. 305 00:41:53,425 --> 00:41:56,028 I ain't seen the man you're after. 306 00:41:56,061 --> 00:41:58,031 I will keep my eyes peeled. 307 00:41:58,865 --> 00:42:00,700 Be sure to alert the good Sheriff 308 00:42:00,733 --> 00:42:02,936 in Chickasha if I should run across him. 309 00:42:06,305 --> 00:42:07,307 Well, then. 310 00:42:08,742 --> 00:42:09,943 I thank you for your help. 311 00:42:12,445 --> 00:42:14,414 Looks like another dead end, boys. 312 00:42:16,950 --> 00:42:18,952 You be sure to lock your doors tonight. 313 00:42:21,820 --> 00:42:22,956 Stay safe. 314 00:42:26,825 --> 00:42:27,927 Come on. 315 00:42:50,082 --> 00:42:51,851 Now you are inclined to hang onto that? 316 00:42:51,885 --> 00:42:53,120 I thought you might be needing help. 317 00:42:53,153 --> 00:42:54,921 You want to tell me how this got fired? 318 00:42:55,854 --> 00:42:57,157 Honest, Pa. 319 00:42:57,189 --> 00:42:58,325 Don't you lie to me! 320 00:42:59,526 --> 00:43:02,229 I wanted to know what it's like. 321 00:43:02,262 --> 00:43:07,033 I am the only boy for 50 miles that's never fired one. 322 00:43:07,066 --> 00:43:09,401 You won't even let me lay hand on your old shotgun. 323 00:43:09,434 --> 00:43:13,105 So if you cannot teach me proper, I got to do it myself. 324 00:43:13,139 --> 00:43:17,477 You get into my things again, I will crack your crust! 325 00:43:19,211 --> 00:43:22,248 You are a stupid, worthless old man. 326 00:43:22,881 --> 00:43:25,217 A whole life, and nothing to show for it 327 00:43:25,251 --> 00:43:26,887 but this rundown old farm 328 00:43:26,919 --> 00:43:28,954 and a boy who's gonna leave you alone to die 329 00:43:28,988 --> 00:43:30,858 as soon as he's able. 330 00:43:43,436 --> 00:43:44,771 Let me guess. 331 00:43:45,238 --> 00:43:46,907 You going to tell me that he ain't 332 00:43:46,939 --> 00:43:49,075 the sheriff of Woods County, you are. 333 00:43:49,108 --> 00:43:51,544 They ain't lawmen, they are bank robbers. 334 00:43:51,577 --> 00:43:53,780 Well, what's left of them, anyway. 335 00:43:55,914 --> 00:43:59,084 Knocked over the Adams Express. 336 00:43:59,117 --> 00:44:01,153 Me and my deputies gave chase, killed two of them, 337 00:44:01,186 --> 00:44:02,555 including the one carrying the loot. 338 00:44:02,588 --> 00:44:04,523 Bank robbers wearing badges? 339 00:44:04,557 --> 00:44:06,193 That they took off me and my men. 340 00:44:07,193 --> 00:44:08,928 He's the one impersonating the law. 341 00:44:10,630 --> 00:44:12,332 But you made off with the money. 342 00:44:14,267 --> 00:44:15,469 Hell, yeah, I grabbed it. 343 00:44:17,202 --> 00:44:20,006 Then why ain't you back with it in Woods County? 344 00:44:20,472 --> 00:44:24,076 Oh, I don't know. Why does it look like? 345 00:44:27,213 --> 00:44:28,281 And my first priority was 346 00:44:28,314 --> 00:44:30,050 getting away from that bunch alive. 347 00:44:30,082 --> 00:44:32,084 That's why I rode like hell until I couldn't no more. 348 00:44:32,619 --> 00:44:34,153 There's the last thing I remembered, 349 00:44:34,186 --> 00:44:35,488 till I woke up here. 350 00:44:37,456 --> 00:44:38,557 Look, I know what I'm saying 351 00:44:38,590 --> 00:44:40,125 sounds ridiculous to you and all. 352 00:44:40,159 --> 00:44:41,361 That it does. 353 00:44:41,394 --> 00:44:42,896 Why they didn't shoot you dead 354 00:44:42,928 --> 00:44:44,497 on the spot just now, I don't know. 355 00:44:45,497 --> 00:44:47,200 But I can guarantee you... 356 00:44:48,334 --> 00:44:49,903 they'll be back. 357 00:45:44,289 --> 00:45:46,191 Only thing I can't figure 358 00:45:46,224 --> 00:45:47,259 is why the old man 359 00:45:47,293 --> 00:45:49,463 would risk his neck for a stranger. 360 00:45:50,162 --> 00:45:52,231 Maybe he got offered a cut of the money. 361 00:45:53,633 --> 00:45:55,302 Something tells me that ain't it. 362 00:45:57,570 --> 00:45:59,439 Any one of us could have taken him out. 363 00:46:00,405 --> 00:46:02,241 Which is what we should do now. 364 00:46:02,275 --> 00:46:06,113 - Ride up, finish it. - Not just yet. 365 00:46:09,448 --> 00:46:11,651 because of some shaky old farmer? 366 00:46:11,684 --> 00:46:15,421 He didn't hold that pistol like any farmer I've ever seen. 367 00:46:16,421 --> 00:46:18,190 There are three of us. 368 00:46:19,224 --> 00:46:22,394 We don't run up in a bank, or ride up on a stage 369 00:46:22,427 --> 00:46:23,930 without knowing who's in it. 370 00:46:24,430 --> 00:46:27,400 We know Curry's in there. With our money! 371 00:46:27,432 --> 00:46:29,101 Which is why you are going to reconnoiter 372 00:46:29,135 --> 00:46:31,537 that so-called farmer's place 373 00:46:31,570 --> 00:46:33,305 and make sure Curry don't skedaddle. 374 00:46:33,338 --> 00:46:35,207 Gladly. 375 00:46:36,608 --> 00:46:38,678 Don't make a move till we get there. 376 00:46:40,345 --> 00:46:41,213 Fine. 377 00:46:42,782 --> 00:46:45,052 - Duggan. - I said fine. 378 00:46:53,093 --> 00:46:56,262 Come sunup, you and me will head into Chickasha, 379 00:46:56,294 --> 00:46:57,563 hire some guns. 380 00:46:58,363 --> 00:46:59,599 Understood. 381 00:47:01,133 --> 00:47:05,104 On the way, we will pay a call on Farmer Hobbs... 382 00:47:05,738 --> 00:47:07,674 find out if he's got anything interesting 383 00:47:07,706 --> 00:47:10,576 to tell us about ol' Henry McCarty. 384 00:48:12,438 --> 00:48:15,175 Wyatt. Come on in. 385 00:48:17,142 --> 00:48:19,512 - I am almost finished. - Leave it till morning. 386 00:48:21,847 --> 00:48:22,715 Come on. 387 00:48:53,613 --> 00:48:56,582 It'd be a damn sight easier if I could feed myself. 388 00:48:59,452 --> 00:49:02,222 Be a damn sight easier not to feed you at all. 389 00:49:18,905 --> 00:49:21,775 - You and me ever met? - That I would remember. 390 00:49:24,644 --> 00:49:26,213 How long you been a sheriff? 391 00:49:30,383 --> 00:49:35,255 - I would say onto 18 years now. - How did you get your start? 392 00:49:36,189 --> 00:49:38,191 I was a deputy for Big Bill Thompson 393 00:49:38,224 --> 00:49:39,258 in Baxter Springs. 394 00:49:40,193 --> 00:49:44,296 Baxter Springs. Baxter Springs, Missouri? 395 00:49:45,664 --> 00:49:49,235 - Kansas. - Skinny fella, big ears? 396 00:49:51,604 --> 00:49:52,872 Heavyset. 397 00:49:52,905 --> 00:49:54,841 Missing part of his left ear from 398 00:49:54,874 --> 00:49:57,343 a drunk miner taking a potshot at him. 399 00:49:57,376 --> 00:50:00,814 - I heard it was a drunk whore. - Oh, you did? 400 00:50:03,548 --> 00:50:05,751 Which part of Baxter Springs you live in? 401 00:50:07,619 --> 00:50:11,356 A boarding house. Out near Grant's Stage Station. 402 00:50:11,389 --> 00:50:13,159 What was the landlady's name? 403 00:50:14,693 --> 00:50:16,529 She were not no lady. 404 00:50:18,231 --> 00:50:20,534 She a nasty old cuss named Hannah. 405 00:50:23,235 --> 00:50:25,904 You ever run into a George Crook? 406 00:50:25,938 --> 00:50:28,307 You mean General George? 407 00:50:28,840 --> 00:50:30,275 Sumbitch dedicated his life 408 00:50:30,309 --> 00:50:32,445 to driving the Caddo out of the Territory. 409 00:50:50,963 --> 00:50:53,867 How in the hell did you end up in Baxter Springs? 410 00:50:55,735 --> 00:50:57,903 Well, like every other fool 411 00:50:57,936 --> 00:51:00,272 dreaming of easy riches and digging for tin. 412 00:51:00,972 --> 00:51:02,608 Till I realized there weren't none. 413 00:51:03,409 --> 00:51:04,943 Just a bunch of ghost stories about a mine 414 00:51:04,977 --> 00:51:06,579 near Smokey Hill River. 415 00:51:06,611 --> 00:51:09,215 Then I... I was broke. Work was hard to come by. 416 00:51:09,615 --> 00:51:11,751 I'm lucky Big Bill took a liking to me. 417 00:51:11,784 --> 00:51:15,354 Otherwise I... I don't know what would have come of me. 418 00:51:18,758 --> 00:51:21,461 I... I am sorry I jumped your boy before. 419 00:51:23,296 --> 00:51:25,865 I woke up in a strange place, didn't know who he was... 420 00:51:26,499 --> 00:51:29,002 I was being held hostage in some hideout. 421 00:51:29,035 --> 00:51:31,371 This look like a hideout to you? 422 00:51:33,905 --> 00:51:35,909 I overheard what he said earlier. 423 00:51:36,909 --> 00:51:38,644 He did not mean any of that. 424 00:51:40,512 --> 00:51:41,614 Yes, he did. 425 00:51:58,097 --> 00:52:02,401 I will give you one hand free. Don't make me take it off. 426 00:52:02,834 --> 00:52:03,869 All right. 427 00:52:09,642 --> 00:52:11,011 All right. 428 00:52:30,963 --> 00:52:32,798 Was farming what your daddy did? 429 00:52:33,798 --> 00:52:37,303 My daddy died when I was 3, up in Kansas. 430 00:52:38,104 --> 00:52:40,774 And he did near everything but work the land. 431 00:52:42,140 --> 00:52:43,976 I was orphaned at 15. 432 00:52:45,711 --> 00:52:47,981 That's 13 years longer than I knew my folks. 433 00:52:49,447 --> 00:52:51,817 Ah. Where abouts you grow up? 434 00:52:53,852 --> 00:52:54,854 New Mexico. 435 00:52:56,454 --> 00:52:58,490 - Which part? - Fort Sumner. 436 00:52:58,523 --> 00:53:00,326 Born and raised. You heard of it? 437 00:53:05,430 --> 00:53:07,499 Where Billy the Kid was shot, wasn't it? 438 00:53:09,802 --> 00:53:11,604 Main reason anyone know it. 439 00:53:17,041 --> 00:53:18,877 I was there the night it happened. 440 00:53:22,615 --> 00:53:23,950 How's that? 441 00:53:23,983 --> 00:53:25,985 I was just a boy. 442 00:53:26,017 --> 00:53:27,153 I used to make what money I could 443 00:53:27,186 --> 00:53:30,622 doing chores for a fella by the name of Peter Maxwell. 444 00:53:31,122 --> 00:53:33,892 Same Peter Maxwell put the Kid up for the night. 445 00:53:33,925 --> 00:53:35,660 Same Peter Maxwell tipped off Garrett 446 00:53:35,693 --> 00:53:37,462 and his deputies, Poe and McKinney, 447 00:53:37,496 --> 00:53:39,131 the Kid was holed up there. 448 00:53:39,164 --> 00:53:40,832 I was sweeping the stalls. 449 00:53:40,865 --> 00:53:43,469 When I saw Garrett walk in the house, I... 450 00:53:44,035 --> 00:53:45,438 I don't think nothing of it. 451 00:53:46,905 --> 00:53:50,409 But Billy was not in there. Not then, leastways. 452 00:53:50,443 --> 00:53:52,445 - Know how I know? - How? 453 00:53:52,477 --> 00:53:54,046 He was barefoot in his shin sleeves, 454 00:53:54,079 --> 00:53:55,747 cutting the meat off a deer carcass 455 00:53:55,780 --> 00:53:57,616 not 20 feet from where I was working. 456 00:54:02,188 --> 00:54:03,956 I saw him peer through the barn door, 457 00:54:03,988 --> 00:54:06,392 and he saw Poe and McKinney on the porch there. 458 00:54:07,726 --> 00:54:10,530 He stopped carving, looked me dead in my eye. 459 00:54:10,563 --> 00:54:14,166 He said, "Keep your head down, you will be all right." 460 00:54:15,800 --> 00:54:17,669 So Billy went straight to Maxwell's room, 461 00:54:17,702 --> 00:54:20,407 realized pretty quick it ain't just Maxwell in there. 462 00:54:22,073 --> 00:54:25,544 He called out, "ยฟQuien es? ยฟQuien es?" 463 00:54:25,577 --> 00:54:27,880 because Billy spoke Spanish as good as a Mexican. 464 00:54:29,048 --> 00:54:30,917 Pat's answer? 465 00:54:31,684 --> 00:54:35,955 Two shots. One wide of the mark, and the other one in the chest. 466 00:54:40,659 --> 00:54:42,428 That was the end of Billy the Kid. 467 00:54:45,764 --> 00:54:47,633 And you seen it all. 468 00:54:47,666 --> 00:54:49,035 I most certainly did. 469 00:54:49,068 --> 00:54:50,870 Saw the Kid's body get hauled off too, 470 00:54:50,903 --> 00:54:52,105 wrapped in a bloody sheet. 471 00:54:53,972 --> 00:54:55,907 Enough to teach me that ain't no life for me. 472 00:54:55,941 --> 00:54:58,845 I would rather stop this crazy than be part of it anyway. 473 00:55:24,235 --> 00:55:25,637 Well... 474 00:55:25,671 --> 00:55:27,173 Damn. 475 00:55:27,206 --> 00:55:29,041 If I knew all it took was a good story 476 00:55:29,073 --> 00:55:30,276 for you to cut me loose. 477 00:55:33,012 --> 00:55:35,548 You well enough to stay upright in the saddle? 478 00:55:37,615 --> 00:55:39,885 - Not hardly. - I want you out of here. 479 00:55:40,686 --> 00:55:43,122 I suppose waiting till sunup ain't an option? 480 00:55:43,155 --> 00:55:45,658 If I was alone out here, it'd be different. 481 00:55:46,291 --> 00:55:47,893 Well, then, I guess I'm ready. 482 00:55:50,061 --> 00:55:50,963 Good. 483 00:55:54,767 --> 00:55:55,635 Take it. 484 00:56:01,573 --> 00:56:02,775 I will fetch your loot. 485 00:56:38,343 --> 00:56:40,146 - Pa? - Wyatt! Get down! 486 00:56:43,749 --> 00:56:44,817 I-I think I'm all right. 487 00:56:46,952 --> 00:56:47,986 Is... is he hit? 488 00:56:55,693 --> 00:56:58,230 He just passed out. Give me that. 489 00:56:59,365 --> 00:57:01,100 I am better with it than you think. 490 00:57:01,133 --> 00:57:03,002 Not until I teach you proper. 491 00:57:03,035 --> 00:57:04,837 - I have taught myself 492 00:57:06,372 --> 00:57:07,840 Now, where did you get to? 493 00:57:15,079 --> 00:57:16,615 - He's under the house.. 494 00:57:50,282 --> 00:57:52,151 I hope you got good enough with this. 495 00:57:54,153 --> 00:57:56,255 God forbid it happens, but shooting a man 496 00:57:56,287 --> 00:57:58,323 is different than hitting a target... 497 00:57:58,356 --> 00:58:00,793 a line you can't cross back over. 498 00:58:00,825 --> 00:58:01,626 I know that. 499 00:58:01,660 --> 00:58:03,329 You could not until you have done it. 500 00:58:05,430 --> 00:58:06,798 If he comes in here... 501 00:58:07,832 --> 00:58:09,101 you pull that trigger. 502 00:58:10,869 --> 00:58:12,238 Aim for the chest. 503 00:58:12,271 --> 00:58:15,173 And keep firing until you hit it. 504 00:58:38,764 --> 00:58:40,932 Where you going? 505 00:58:55,814 --> 00:58:57,183 Son of a bitch! 506 00:58:57,816 --> 00:58:58,951 Cock sucker! 507 00:58:59,418 --> 00:59:01,186 Fuck. 508 00:59:08,459 --> 00:59:09,961 Shit. 509 00:59:38,923 --> 00:59:42,227 Where's the others? They close? 510 00:59:42,260 --> 00:59:43,496 Go to hell. 511 00:59:44,896 --> 00:59:46,331 I have been here too often to let 512 00:59:46,365 --> 00:59:49,334 a man of your caliber overhaul my baggage. 513 00:59:51,269 --> 00:59:54,072 Answer me, or it ends for you right now. 514 00:59:55,474 --> 00:59:57,075 Go to hell, you bastard. 515 01:00:57,035 --> 01:00:58,871 He was fixing to kill us both. 516 01:01:01,472 --> 01:01:02,541 I saw. 517 01:01:03,876 --> 01:01:06,078 Probably here to watch and got greedy. 518 01:01:07,178 --> 01:01:09,182 The others will be coming. 519 01:01:12,383 --> 01:01:14,486 First thing, we got to get rid of this body. 520 01:01:15,320 --> 01:01:16,389 How we going to do that? 521 01:01:22,494 --> 01:01:23,930 We ain't. 522 01:02:22,521 --> 01:02:24,523 I know it don't feel like it. 523 01:02:25,323 --> 01:02:27,425 You are lucky it just grazed ya. 524 01:02:31,697 --> 01:02:34,233 If you know I found that gun, 525 01:02:34,265 --> 01:02:36,903 you know I saw what's in the back of that closet. 526 01:02:39,371 --> 01:02:40,338 Who are you? 527 01:02:42,506 --> 01:02:43,642 I am who I am. 528 01:02:45,242 --> 01:02:48,146 Aren't you always preaching about being honest? 529 01:02:48,713 --> 01:02:50,615 The truth will set you free? 530 01:02:53,318 --> 01:02:54,921 I have never lied to you. 531 01:03:03,662 --> 01:03:05,297 Isn't not telling me the whole story 532 01:03:05,329 --> 01:03:06,564 the same damn thing? 533 01:03:12,604 --> 01:03:15,408 I've done things I wish I could take back. 534 01:03:16,307 --> 01:03:19,077 A long time before you. Before your ma. 535 01:03:20,611 --> 01:03:23,182 Things that you got no business hearing. 536 01:03:24,316 --> 01:03:27,453 How am I supposed to respect you if you ain't respecting me? 537 01:03:27,485 --> 01:03:29,487 I am respecting you. 538 01:03:30,722 --> 01:03:32,457 And if you don't understand that, 539 01:03:32,490 --> 01:03:34,360 you ain't heard a word I just said. 540 01:03:35,494 --> 01:03:39,064 No, I heard it. I just do not believe a bit of it. 541 01:04:16,267 --> 01:04:17,403 Keep your head down. 542 01:04:21,639 --> 01:04:25,209 Keep your head down. You'll be all right. 543 01:04:25,242 --> 01:04:26,277 You will be all right. 544 01:06:25,329 --> 01:06:26,764 Whoa. 545 01:06:34,905 --> 01:06:36,674 - Morning - Morning. 546 01:06:37,809 --> 01:06:40,678 - Something I can help you with? - I sure hope so. 547 01:06:42,247 --> 01:06:45,851 Nice place you got here. Peaceful. Quiet. 548 01:06:48,419 --> 01:06:49,521 Bird hunting. 549 01:06:50,454 --> 01:06:52,757 Nothing quite like the flush of the bevy. 550 01:06:54,659 --> 01:06:56,162 You must be quite the shot. 551 01:06:58,563 --> 01:06:59,664 Do what I can. 552 01:07:00,664 --> 01:07:01,833 I envy you. 553 01:07:03,300 --> 01:07:04,503 I don't get to go out hunting 554 01:07:04,535 --> 01:07:05,938 as much as I'd like to these days. 555 01:07:07,439 --> 01:07:08,908 Something I can help you with, mister? 556 01:07:11,508 --> 01:07:13,411 My daddy used to hunt pheasant. 557 01:07:13,979 --> 01:07:16,448 It was always my damn job to clean 'em. 558 01:07:18,316 --> 01:07:21,387 Oh, cutting the skin on the breast, peeling it back. 559 01:07:22,988 --> 01:07:25,424 But over time, I figured the best way 560 01:07:25,456 --> 01:07:27,458 to get rid of their innards... 561 01:07:28,593 --> 01:07:32,464 was to split the bird's back. Get to 'em that way. 562 01:07:35,467 --> 01:07:36,767 Is that what you find? 563 01:07:36,800 --> 01:07:38,203 Look, I don't... 564 01:07:38,769 --> 01:07:40,605 mean to be not neighborly, but... 565 01:07:41,006 --> 01:07:43,642 But get to the point? Sure. 566 01:07:45,876 --> 01:07:47,979 I wanted to ask you a couple questions about, uh, 567 01:07:48,012 --> 01:07:49,914 your brother-in-law. 568 01:07:51,582 --> 01:07:53,351 Well, what concern is he of yours? 569 01:07:54,485 --> 01:07:56,221 That's what I am trying to figure out. 570 01:07:57,354 --> 01:07:59,457 You see, I got this crazy idea... 571 01:08:00,457 --> 01:08:01,860 there might be more to ol' McCarty 572 01:08:01,892 --> 01:08:02,794 than meets the eye. 573 01:08:03,996 --> 01:08:05,831 You supposed be some kind of lawman or something? 574 01:08:06,564 --> 01:08:08,300 Something like that. 575 01:08:09,367 --> 01:08:10,970 Well, I think it's time you left. 576 01:08:11,735 --> 01:08:13,771 Well, we came here for some answers. 577 01:08:15,807 --> 01:08:17,876 We ain't leaving till I get them. 578 01:08:17,909 --> 01:08:19,245 That so? 579 01:08:23,881 --> 01:08:25,517 I should... 580 01:08:30,054 --> 01:08:33,291 Now how the hell we gonna pick his ass up? 581 01:08:42,733 --> 01:08:45,903 Okay. Okay, thank you. 582 01:09:00,384 --> 01:09:02,486 Oh, God. Okay. 583 01:09:02,519 --> 01:09:06,057 I'm no good to travel. I am not. 584 01:09:07,726 --> 01:09:09,428 You take the boy, you get out of here. 585 01:09:10,661 --> 01:09:11,829 When Ketchum and his men arrive, 586 01:09:11,862 --> 01:09:13,499 I will hold them off as long as I can. 587 01:09:14,398 --> 01:09:16,035 - The hell with that! - Wyatt. 588 01:09:17,035 --> 01:09:18,671 We got guns. 589 01:09:19,403 --> 01:09:21,473 You already killed one of them barehanded. 590 01:09:21,505 --> 01:09:24,375 Fill a pack. We are leaving. 591 01:09:25,910 --> 01:09:27,579 I am warning you. 592 01:09:55,005 --> 01:09:56,508 He's back. 593 01:10:06,550 --> 01:10:07,384 Leave the rest. 594 01:10:07,419 --> 01:10:09,521 We ca not just leave him here to die. 595 01:10:09,554 --> 01:10:10,856 I am damn sure not going to lose you 596 01:10:10,888 --> 01:10:12,656 over something that ain't our fight. 597 01:10:12,689 --> 01:10:13,892 Your pa is right. 598 01:10:13,924 --> 01:10:15,826 I am old enough to make my own decisions, 599 01:10:15,860 --> 01:10:17,829 whether you are ready to accept that or not. 600 01:10:17,862 --> 01:10:20,565 Yeah. This is mine to finish. 601 01:10:20,598 --> 01:10:22,034 Go on, now. I will be all right. 602 01:10:54,531 --> 01:10:55,400 Whoa. 603 01:10:59,170 --> 01:11:02,640 Curry! Anybody home? 604 01:11:04,075 --> 01:11:06,077 You gentlemen need something? 605 01:11:07,077 --> 01:11:08,914 We are here for our fugitive. 606 01:11:09,546 --> 01:11:11,784 I told you yesterday I ain't seen him. 607 01:11:12,983 --> 01:11:15,653 My intuition tells me that's not true. 608 01:11:17,088 --> 01:11:18,790 I will make it easy... 609 01:11:18,822 --> 01:11:21,927 you hand him over, we let you and the boy go free. 610 01:11:23,193 --> 01:11:26,531 The other option is, we take him. 611 01:11:26,563 --> 01:11:28,133 And you and the boy die. 612 01:11:29,567 --> 01:11:31,636 You take that deal. 613 01:11:31,669 --> 01:11:33,572 I signed up for this, you did not. 614 01:11:38,242 --> 01:11:40,611 See your horses are already saddled. 615 01:11:40,644 --> 01:11:42,848 You can just ride on out of here. 616 01:11:47,852 --> 01:11:49,621 You and I both know we will be dead 617 01:11:49,653 --> 01:11:50,988 before we mount our horses. 618 01:11:54,224 --> 01:11:57,562 before this turns into some kind of brigasee, 619 01:11:57,594 --> 01:11:59,798 why don't me and you settle this, 620 01:11:59,830 --> 01:12:01,098 knuckle and skull. 621 01:12:04,001 --> 01:12:06,205 You got a lot of fight for a farmer. 622 01:12:07,272 --> 01:12:09,140 That ain't the way this plays out. 623 01:12:11,209 --> 01:12:12,478 Bring him up! 624 01:12:25,089 --> 01:12:26,158 Al? 625 01:12:52,183 --> 01:12:54,052 Listen to me. What's going to happen 626 01:12:54,085 --> 01:12:55,220 will happen quick. 627 01:12:55,253 --> 01:12:58,255 I will stall long as I can, but I want you to sneak out back 628 01:12:58,289 --> 01:13:00,125 and hole up at Roger's Mill... 629 01:13:00,157 --> 01:13:01,660 ...and wait for me there. 630 01:13:02,059 --> 01:13:04,094 Only use this if you have to. 631 01:13:04,128 --> 01:13:06,164 - Let me fight. - I can't do this right 632 01:13:06,196 --> 01:13:07,998 if I am worried about protecting you. 633 01:13:08,031 --> 01:13:09,634 Just turn me over. 634 01:13:10,602 --> 01:13:12,571 You don't, they are going to kill us all. 635 01:13:12,603 --> 01:13:13,371 You and me both know 636 01:13:13,405 --> 01:13:15,005 they are fixing to do that anyway. 637 01:13:15,039 --> 01:13:17,643 And yet you expect me to run out into sure gunfire? 638 01:13:18,076 --> 01:13:19,177 Your boy's right. 639 01:13:25,116 --> 01:13:26,618 Stay inside. 640 01:13:26,651 --> 01:13:28,687 Stay away from the window. 641 01:13:28,719 --> 01:13:31,222 You have to shoot, aim for the chest, and... 642 01:13:31,254 --> 01:13:32,957 Keep firing till I hit something. 643 01:13:50,974 --> 01:13:52,177 I have had some suspicions 644 01:13:52,210 --> 01:13:54,580 about who you are, Henry McCarty. 645 01:13:57,080 --> 01:14:01,586 I got to admit, that name sticks in me like a thorn. 646 01:14:01,986 --> 01:14:04,256 My curiosity was aroused. 647 01:14:05,756 --> 01:14:08,259 I was hoping Al here might shed some light. 648 01:14:09,994 --> 01:14:11,830 He would not say shit. 649 01:14:12,830 --> 01:14:14,933 Even after my boys were... 650 01:14:14,965 --> 01:14:18,769 what's the word? Uh, emphatic in their question. 651 01:14:21,004 --> 01:14:23,074 You probably concluded I am no sheriff. 652 01:14:24,008 --> 01:14:26,010 Nor are these men my deputies. 653 01:14:27,077 --> 01:14:28,847 Not a one of us had spent time 654 01:14:28,879 --> 01:14:31,015 in Woods County before a month ago. 655 01:14:32,416 --> 01:14:33,619 What about you? 656 01:14:35,018 --> 01:14:36,354 Where did you come from? 657 01:14:37,421 --> 01:14:39,924 Every place on earth but this. 658 01:14:42,826 --> 01:14:44,094 So be it. 659 01:14:44,128 --> 01:14:45,296 Last offer. 660 01:14:47,165 --> 01:14:48,900 This tongue tied piece of shit 661 01:14:48,933 --> 01:14:50,769 for Sheriff Curry in there and the money. 662 01:14:51,268 --> 01:14:52,704 You get what you want. 663 01:14:53,103 --> 01:14:54,305 I get what I want. 664 01:14:54,972 --> 01:14:57,942 We go our separate ways without blood spilled. 665 01:14:58,976 --> 01:15:01,713 Not yours, not mine. 666 01:15:02,245 --> 01:15:04,148 Not that boy of yours I see surveilling 667 01:15:04,182 --> 01:15:05,751 all this through that window. 668 01:15:08,018 --> 01:15:09,186 If I wanted bloodshed, 669 01:15:09,219 --> 01:15:12,156 I would have busted in there guns a blazing a long time ago. 670 01:15:13,491 --> 01:15:15,127 I believe you know that. 671 01:15:15,860 --> 01:15:18,863 You leave my brother in law right where he is. 672 01:15:19,731 --> 01:15:22,901 Turn and ride your asses off my property. 673 01:15:22,933 --> 01:15:26,137 You do that, and I will let you live. 674 01:15:30,474 --> 01:15:32,376 You hear that, fellas? 675 01:15:32,410 --> 01:15:35,046 Is that the talk of a mild old sod buster? 676 01:15:35,079 --> 01:15:37,081 I think not. 677 01:15:38,348 --> 01:15:39,351 Nah. 678 01:15:40,285 --> 01:15:42,688 That sounds like something else altogether. 679 01:15:44,187 --> 01:15:45,056 Hobbs! 680 01:15:46,290 --> 01:15:49,093 Anything you could tell me might change the equation here? 681 01:15:52,229 --> 01:15:55,467 Kiss my ass, you long-winded son of a bitch. 682 01:15:58,803 --> 01:16:01,773 You got a pair, I will give you that. 683 01:16:05,375 --> 01:16:06,811 Last chance, Al. 684 01:16:10,214 --> 01:16:15,954 You have no idea the hell storm you fixing to let loose. 685 01:16:18,990 --> 01:16:20,992 Consider me properly warned. 686 01:16:27,799 --> 01:16:30,402 Easy. Whoa. 687 01:16:33,870 --> 01:16:35,005 Easy, fella. 688 01:16:42,412 --> 01:16:44,950 Goddamn. 689 01:16:46,317 --> 01:16:47,419 Look at that. 690 01:16:48,419 --> 01:16:50,121 I would say she's done. 691 01:16:50,153 --> 01:16:52,156 Ain't that a thing of beauty? 692 01:16:59,563 --> 01:17:00,499 Wyatt! 693 01:17:05,570 --> 01:17:06,772 Get in! 694 01:17:16,914 --> 01:17:17,916 You still with us? 695 01:17:18,249 --> 01:17:20,485 Less of me. 696 01:17:21,919 --> 01:17:23,889 Whoa. Whoa. 697 01:17:30,161 --> 01:17:31,163 McCarty! 698 01:17:33,330 --> 01:17:35,065 You dead yet? 699 01:17:35,866 --> 01:17:37,134 I sure ain't. 700 01:17:37,168 --> 01:17:38,969 I am assuming the fact I ain't seen 701 01:17:39,003 --> 01:17:41,272 my man Duggan this morning 702 01:17:41,304 --> 01:17:44,075 means he must have crossed paths with you, 703 01:17:44,107 --> 01:17:45,943 and things did not go his way. 704 01:17:48,345 --> 01:17:51,950 Seeing as how I just killed your man Al here, 705 01:17:51,982 --> 01:17:53,485 I would say that squares us. 706 01:17:54,585 --> 01:17:56,120 No more games. 707 01:17:56,152 --> 01:17:58,823 You got one minute to come out. 708 01:18:00,457 --> 01:18:02,393 You nearly got us both killed, 709 01:18:02,425 --> 01:18:04,294 which is about all your tears and rage 710 01:18:04,327 --> 01:18:05,463 would have amounted to. 711 01:18:07,932 --> 01:18:11,402 Now keep your damn head down. You will be all right. 712 01:18:18,241 --> 01:18:19,543 Keep your head down, 713 01:18:19,576 --> 01:18:21,178 you will be all right. 714 01:18:28,385 --> 01:18:30,388 Poe and McKinney were on the porch. 715 01:18:32,223 --> 01:18:33,425 Garrett went in the house. 716 01:18:40,497 --> 01:18:43,101 Two shots... but he... 717 01:18:44,201 --> 01:18:48,240 And you were speaking Spanish to them. 718 01:18:51,675 --> 01:18:53,210 But he did not kill you. 719 01:18:54,010 --> 01:18:55,647 He helped you escape. 720 01:18:57,080 --> 01:18:58,349 You are him. 721 01:19:01,285 --> 01:19:02,487 He's who? 722 01:19:05,121 --> 01:19:06,323 Bonney. 723 01:19:07,525 --> 01:19:09,027 Pa, what is he talking about? 724 01:19:19,036 --> 01:19:21,139 Pa! 725 01:19:28,179 --> 01:19:29,981 Smart choice, friend. 726 01:19:42,593 --> 01:19:43,595 What is he saying? 727 01:20:20,031 --> 01:20:23,068 Don't you dare step outside. 728 01:22:36,433 --> 01:22:37,469 Ah. 729 01:22:40,470 --> 01:22:42,107 Aah! 730 01:24:25,976 --> 01:24:28,213 Fuck. 731 01:26:54,857 --> 01:26:55,892 You all right? 732 01:27:15,912 --> 01:27:16,914 Oh. 733 01:27:20,951 --> 01:27:24,822 Wyatt. Fetch a pail of water and some rags. 734 01:27:24,854 --> 01:27:25,822 Go on. 735 01:27:33,729 --> 01:27:36,500 You have certainly seen better days. 736 01:27:36,532 --> 01:27:38,402 I knew you had a familiar face. 737 01:27:39,236 --> 01:27:41,671 I just could not place it at first. 738 01:27:42,572 --> 01:27:44,874 We will get the doc. 739 01:27:44,907 --> 01:27:47,144 First I got to slow the bleed. 740 01:27:48,245 --> 01:27:50,648 How you manage to stay hidden all these years? 741 01:27:51,814 --> 01:27:53,884 Let's get some of this shirt off you. 742 01:27:53,916 --> 01:27:55,820 I can use it to tie off this leg. 743 01:28:33,189 --> 01:28:34,459 Well, shit. 744 01:28:35,692 --> 01:28:37,462 I wish you did not see that. 745 01:28:43,866 --> 01:28:46,870 It is just like I heard you tell your boy before. 746 01:28:47,704 --> 01:28:51,843 Ain't that I lied, I just never told you the whole truth. 747 01:28:53,076 --> 01:28:55,246 Was you law at all? 748 01:28:55,278 --> 01:28:57,781 Sheriff of Woods County, just like I said. 749 01:28:59,148 --> 01:29:00,150 Me and my deputies, 750 01:29:00,183 --> 01:29:02,719 we signed on with Ketchum back in the spring. 751 01:29:04,120 --> 01:29:05,689 We had to take their brand. 752 01:29:07,124 --> 01:29:08,592 Done a few jobs with 'em. 753 01:29:08,625 --> 01:29:10,060 But we figured out they was planning 754 01:29:10,093 --> 01:29:11,629 to gun us down on this last go. 755 01:29:13,296 --> 01:29:15,265 So we tried to beat them to the punch. 756 01:29:15,299 --> 01:29:17,768 Took off, and they plugged me from a distance. 757 01:29:20,036 --> 01:29:22,106 They would have hunted me to the end of the earth. 758 01:29:24,308 --> 01:29:26,043 I'm sorry I ended up here. 759 01:29:27,978 --> 01:29:30,181 Last thing I wanted, you want to know the truth of it. 760 01:29:32,715 --> 01:29:34,084 because you were good to me back then. 761 01:29:35,018 --> 01:29:36,020 Huh. 762 01:29:37,120 --> 01:29:38,989 I could never square you done the things they said. 763 01:29:40,357 --> 01:29:42,927 Though I sure as hell can believe it now. 764 01:29:52,902 --> 01:29:54,838 I don't even remember you. 765 01:29:55,938 --> 01:29:59,175 Well, why would you? I was just a ranch hand. 766 01:30:00,911 --> 01:30:03,147 Now I get to be the man who killed Billy the Kid. 767 01:30:17,361 --> 01:30:19,229 - You hold on, I will get the doc. - No. 768 01:30:21,164 --> 01:30:22,198 Pa. 769 01:30:22,232 --> 01:30:24,569 It's a miracle I made it this far. 770 01:30:27,903 --> 01:30:29,240 Once this gets out... 771 01:30:30,674 --> 01:30:33,611 you going to hear some things about me. 772 01:30:33,643 --> 01:30:34,978 Some of it's true. 773 01:30:36,045 --> 01:30:37,347 A lot of it ain't. 774 01:30:39,015 --> 01:30:41,251 Fact is... 775 01:30:42,385 --> 01:30:45,923 I don't even know who or what I was anymore. 776 01:30:47,323 --> 01:30:51,262 I don't believe in redemption. 777 01:30:53,362 --> 01:30:56,032 But a man can find some kind of solace... 778 01:30:58,000 --> 01:31:00,269 if he's got a boy like you to raise. 779 01:31:03,240 --> 01:31:04,875 The world is changing. 780 01:31:07,009 --> 01:31:08,278 You go see it. 781 01:31:09,979 --> 01:31:12,750 It's a place I don't belong in no more. 782 01:31:16,385 --> 01:31:18,022 I am hoping... 783 01:31:19,289 --> 01:31:20,724 you do. 784 01:31:31,168 --> 01:31:32,637 Pa? 785 01:31:33,903 --> 01:31:35,039 Pa? 786 01:33:16,138 --> 01:33:17,407 Come on. 55110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.