All language subtitles for Kapoor.and.Sons.2016.Hindi.720p.BluRay.x264.ShAaNiG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:02:22,334 --> 00:02:23,709 Dharmendra! 3 00:02:23,792 --> 00:02:25,292 - Pick up these plates! 4 00:02:25,376 --> 00:02:27,667 Bring the potatoes out when they're done. 5 00:02:27,834 --> 00:02:30,834 - Have you cleaned the bathroom? It was filthy yesterday! 6 00:02:35,959 --> 00:02:37,251 - Dharmendra! 7 00:02:37,417 --> 00:02:40,417 - Hang the clothes to dry... the sun's out! 8 00:02:43,917 --> 00:02:45,459 Do you need anything, Dad? 9 00:02:48,167 --> 00:02:51,126 Forget your papers for a minute and concentrate on him... 10 00:02:51,292 --> 00:02:54,417 He's been rehearsing his death for a week now. 11 00:02:54,501 --> 00:02:55,959 You think he listens to me? 12 00:02:56,084 --> 00:02:58,292 As if me saying anything will make a difference... 13 00:02:58,667 --> 00:02:59,584 What the hell? 14 00:02:59,667 --> 00:03:02,251 Don't pour the damn tea so close to the accounts papers! 15 00:03:02,334 --> 00:03:03,792 Ridiculous... 16 00:03:05,042 --> 00:03:06,792 All we have are accounts papers. 17 00:03:06,876 --> 00:03:08,417 God alone knows when we'll see some money. 18 00:03:08,501 --> 00:03:11,834 It'll come when these snide comments stop. 19 00:03:13,501 --> 00:03:14,834 Did you see this? 20 00:03:14,917 --> 00:03:16,834 Last month's electricity bill. 21 00:03:16,917 --> 00:03:18,292 6,478 rupees... 22 00:03:18,376 --> 00:03:20,042 Just one month, not the whole year! 23 00:03:20,126 --> 00:03:22,751 Can't switch the damn TV off for a second! 24 00:03:22,959 --> 00:03:24,001 "No money, no money!" 25 00:03:24,167 --> 00:03:25,292 I have an idea... 26 00:03:25,376 --> 00:03:26,792 Let's get rid of the lights and fans... 27 00:03:26,917 --> 00:03:27,917 No electricity, no bill! 28 00:03:28,001 --> 00:03:30,834 I said TV- Why can't you give a straight answer?! 29 00:03:31,292 --> 00:03:33,167 By the way, have you called the plumber? 30 00:03:34,126 --> 00:03:35,084 Oh, don't worry... 31 00:03:35,167 --> 00:03:36,959 The tap's only been leaking for 3 days now... 32 00:03:37,042 --> 00:03:39,001 We'll call him when the house is a pool. 33 00:03:39,084 --> 00:03:40,292 His number's right here. 34 00:03:40,376 --> 00:03:42,459 You too could have called him. 35 00:03:43,126 --> 00:03:44,751 This is the limit... 36 00:03:45,459 --> 00:03:46,834 Dharmendra! 37 00:03:47,126 --> 00:03:49,084 Go see what's happened now! 38 00:03:50,834 --> 00:03:54,209 Day before he was lying in the lawn with ketchup on his chest. 39 00:03:54,417 --> 00:03:55,876 - When the neighbours came to check... 40 00:03:56,001 --> 00:03:58,209 ...he said let's go for dinner... I mean, really! 41 00:04:02,667 --> 00:04:04,126 I don't know what to say, Rahul! 42 00:04:04,209 --> 00:04:05,667 I don't know what to tell the publishers! 43 00:04:05,751 --> 00:04:07,501 Your deadline is in two months! 44 00:04:07,626 --> 00:04:09,292 Listen, I'm just re-working the ending... 45 00:04:09,376 --> 00:04:10,959 I'm fixing the plot points... 46 00:04:11,042 --> 00:04:12,334 I wasn't quite happy with it. 47 00:04:12,417 --> 00:04:15,792 I've been a bit pre-occupied with that Artist Retreat thing. 48 00:04:15,959 --> 00:04:18,834 I'm happy for you that the Artist Retreat is coming together. 49 00:04:18,917 --> 00:04:21,959 I really am happy and I know that you can multi-task... 50 00:04:22,126 --> 00:04:25,042 But right now I need a moment as your agent and not as your friend. 51 00:04:25,126 --> 00:04:25,876 Okay? 52 00:04:25,959 --> 00:04:27,709 Listen, I'm not your friend; I'm your agent... 53 00:04:27,792 --> 00:04:30,459 And as your agent I'm telling you, that you're hot property right now. 54 00:04:30,542 --> 00:04:32,167 Your last book is still on the shelves. 55 00:04:32,251 --> 00:04:34,209 I've got you a sweet deal for this new book... 56 00:04:34,292 --> 00:04:37,126 If you miss that deadline, you have to return the advance. 57 00:04:37,251 --> 00:04:38,251 Okay, I get it, I get. 58 00:04:38,334 --> 00:04:41,001 I promise in the next 20 days you'll have something. 59 00:04:41,167 --> 00:04:42,251 20 days! 60 00:04:42,417 --> 00:04:44,501 - 20 days. - Oh, that reminds me... 61 00:04:44,584 --> 00:04:48,334 I need you to sign these for my friends who love your work... 62 00:04:48,417 --> 00:04:51,501 I don't know why, but I just need you to sign them. 63 00:04:52,084 --> 00:04:53,626 Oh... Just give me a second... 64 00:04:53,876 --> 00:04:54,792 It's my Dad. 65 00:04:54,876 --> 00:04:56,042 On! Say hi! 66 00:04:57,167 --> 00:04:58,417 Hi, Dad. 67 00:05:00,584 --> 00:05:01,709 What?! 68 00:05:03,001 --> 00:05:05,834 Hey, Mike! Two vodka's coming up! 69 00:05:11,001 --> 00:05:13,751 Tonight's Ladies' Night! You guys like the music? 70 00:05:14,001 --> 00:05:15,334 I'll tell the DJ! 71 00:05:15,501 --> 00:05:16,667 Cheers, guys! 72 00:05:16,792 --> 00:05:19,501 Don't drink and drive, alright?! - Yeah, we'll be safe. Hey, Mike! 73 00:05:24,709 --> 00:05:25,584 - Hey, Mike! 74 00:05:32,001 --> 00:05:33,417 Working late tonight? 75 00:05:33,501 --> 00:05:35,542 Hey... Yeah, just sending a few e-mails... 76 00:05:35,917 --> 00:05:38,417 - Okay. See you tomorrow! - Bye, see you tomorrow Natalie... 77 00:05:38,501 --> 00:05:39,876 - Goodnight! - Goodnight! 78 00:05:48,042 --> 00:05:49,251 Hello? 79 00:05:49,792 --> 00:05:51,126 Arjun, where are you, man? 80 00:05:51,251 --> 00:05:53,042 Why aren't you answering your phone? 81 00:05:53,126 --> 00:05:54,501 Why? What happened? 82 00:05:54,584 --> 00:05:56,834 Dad called... Dadu's had a heart attack... 83 00:05:56,917 --> 00:05:57,834 Shit... 84 00:05:58,334 --> 00:05:59,292 Is he okay? 85 00:05:59,376 --> 00:06:02,334 Yeah, he's stable now... But he's still in the ICU... 86 00:06:02,876 --> 00:06:04,126 Why didn't they call me? 87 00:06:04,542 --> 00:06:05,501 Arjun... 88 00:06:05,751 --> 00:06:07,667 I don't have time for your childishness. 89 00:06:07,917 --> 00:06:10,584 I'm taking an Air India flight day after... 90 00:06:10,667 --> 00:06:11,459 It'll arrive at 2 pm. 91 00:06:11,542 --> 00:06:12,459 - And I checked... 92 00:06:12,542 --> 00:06:14,334 - If you take the 7.40 flight from New Jersey... 93 00:06:14,417 --> 00:06:16,417 ...we can leave the airport together. 94 00:06:16,501 --> 00:06:17,626 Hold on. 95 00:06:17,876 --> 00:06:21,709 7.40... New Jersey... 96 00:06:24,042 --> 00:06:25,209 Arjun... 97 00:06:25,417 --> 00:06:27,126 It's alright, man, I can buy you the ticket... 98 00:06:27,459 --> 00:06:30,292 No need... I'll manage. Bye. 99 00:06:31,542 --> 00:06:33,126 Okay fine... Bye. 100 00:06:56,709 --> 00:06:58,001 " Arjun! 101 00:07:07,417 --> 00:07:08,709 How are you? 102 00:07:14,292 --> 00:07:15,542 Where's your bag? 103 00:07:29,584 --> 00:07:30,792 Hello? 104 00:07:31,667 --> 00:07:32,917 Where are you'll? 105 00:07:33,126 --> 00:07:34,584 - We're already here... 106 00:07:35,584 --> 00:07:38,709 - Can't find the keys... - They aren't under the mat. 107 00:07:40,792 --> 00:07:42,667 Ahh... Found it. 108 00:07:43,042 --> 00:07:44,667 - Okay see you'll soon. 109 00:07:48,084 --> 00:07:49,417 Hey, Geishu! 110 00:07:49,501 --> 00:07:52,459 Shake hands! Yes! Good boy! 111 00:07:55,001 --> 00:07:56,209 What's up?! 112 00:07:57,334 --> 00:07:58,959 - Missed you... 113 00:08:41,792 --> 00:08:43,126 What? 114 00:08:50,126 --> 00:08:51,042 Rahul! 115 00:08:51,126 --> 00:08:51,709 Rahul! 116 00:08:51,792 --> 00:08:54,001 Arj- Oho! Rahul! 117 00:08:54,542 --> 00:08:57,126 - How are you? - How are you? 118 00:08:57,209 --> 00:08:59,126 So good to see you! 119 00:08:59,334 --> 00:09:01,751 What's this new look! 120 00:09:03,126 --> 00:09:04,626 - How was the flight? - It was alright! 121 00:09:05,292 --> 00:09:07,042 - His bag got left behind. - Where's your bag? 122 00:09:07,126 --> 00:09:09,292 Actually, the airline lost my bags... 123 00:09:09,459 --> 00:09:11,667 Are you sure it was the airline and not you? 124 00:09:12,584 --> 00:09:13,626 - How's Dadu? 125 00:09:13,792 --> 00:09:16,709 - Uhh... He's okay... - He's old now, no... 126 00:09:16,792 --> 00:09:18,334 He'll be under observation for a couple of days... 127 00:09:18,417 --> 00:09:19,501 Can we meet him now? 128 00:09:19,584 --> 00:09:20,501 - Now? - Yeah... 129 00:09:20,584 --> 00:09:23,376 Visiting hours are over now... Go see him in the morning. 130 00:09:23,501 --> 00:09:25,709 I'll stay there tonight. 131 00:09:25,792 --> 00:09:27,709 Oh God, Who did this?! 132 00:09:27,917 --> 00:09:29,334 Who's dirty shoe prints are these? 133 00:09:29,501 --> 00:09:31,459 - Mom... it's... 134 00:09:31,709 --> 00:09:33,042 Geishu! Bad dog! 135 00:09:33,126 --> 00:09:36,334 - Morn, he'll clean it up. - The house rules are the same! 136 00:09:36,417 --> 00:09:38,459 - Nothing's changed! - Where's Uncle? 137 00:09:38,667 --> 00:09:40,084 - He's on a cruise... 138 00:09:40,209 --> 00:09:42,917 - No network 'til they dock. 139 00:09:44,292 --> 00:09:45,334 How's work? 140 00:09:45,501 --> 00:09:48,626 - I'll make it in two minutes! - I'm going to shower. 141 00:09:48,792 --> 00:09:50,126 What's wrong? 142 00:09:50,876 --> 00:09:51,959 I made okra... 143 00:09:52,042 --> 00:09:54,459 Such a fussy boy... I love okra! 144 00:09:55,167 --> 00:09:57,792 - What else did you make? - Come, see... 145 00:09:58,084 --> 00:10:00,209 Who's going to clean this mess? Arjun! 146 00:10:01,417 --> 00:10:02,584 - Very nice. 147 00:10:03,959 --> 00:10:07,792 So this is a place for creative people to work in peace? 148 00:10:07,959 --> 00:10:08,959 Yup. 149 00:10:09,042 --> 00:10:11,417 - Nice. - Artist Retreat... 150 00:10:11,709 --> 00:10:13,501 The investors are almost ready. 151 00:10:13,709 --> 00:10:15,584 How's the novel coming along? 152 00:10:16,084 --> 00:10:17,626 There's some work left... 153 00:10:17,876 --> 00:10:20,376 Actually, I'm lying... There's a lot of work left. 154 00:10:20,584 --> 00:10:22,834 - God knows how you manage so much work... 155 00:10:23,167 --> 00:10:25,126 - I owe it all to your okra. - Drink? 156 00:10:25,209 --> 00:10:26,459 - Yeah... - Arjun? 157 00:10:26,542 --> 00:10:27,584 - Nah, thanks, Dad... 158 00:10:27,667 --> 00:10:29,292 Okay, Arjun... Apple pie? 159 00:10:30,292 --> 00:10:31,334 Did you make this? 160 00:10:31,417 --> 00:10:34,542 I did...but it's Timmy Aunty's recipe... 161 00:10:35,876 --> 00:10:37,626 How's her catering business doing? 162 00:10:37,709 --> 00:10:38,917 - Oh, wonderful... 163 00:10:39,334 --> 00:10:43,542 In fact she thinks I should open a branch here... 164 00:10:43,667 --> 00:10:45,001 - You should! - Why not, Ma! 165 00:10:45,084 --> 00:10:46,376 - You should! - Really? 166 00:10:46,501 --> 00:10:48,584 In fact, all her recipes are superb... 167 00:10:49,042 --> 00:10:50,584 They're not that great... 168 00:10:51,376 --> 00:10:53,376 - Cheers... - Cheers, Dad... 169 00:10:54,001 --> 00:10:56,959 She earns your annual income in 3 months... 170 00:10:57,042 --> 00:10:57,917 Here we go... 171 00:10:58,001 --> 00:11:01,126 So it makes no difference if you think it's great or not... 172 00:11:01,876 --> 00:11:02,751 Morn... 173 00:11:02,917 --> 00:11:04,876 No no, but she's right! 174 00:11:05,292 --> 00:11:07,001 What difference does it make? 175 00:11:07,542 --> 00:11:09,834 - It's really nice... 176 00:11:10,334 --> 00:11:11,459 There's lots more! 177 00:11:13,126 --> 00:11:14,584 - Arjun? 178 00:11:14,876 --> 00:11:16,917 You've only been on your phone since you got here. 179 00:11:17,542 --> 00:11:19,292 - Why don't you talk to us a little... 180 00:11:19,417 --> 00:11:20,876 Or do you have nothing to say? 181 00:11:20,959 --> 00:11:22,584 No, no... Tell me... 182 00:11:23,042 --> 00:11:25,167 How's the website job going? 183 00:11:26,459 --> 00:11:30,542 Ummm... I actually quit that last month... 184 00:11:31,667 --> 00:11:32,751 - You quit? - Why? 185 00:11:33,417 --> 00:11:34,792 I mean... 186 00:11:35,126 --> 00:11:36,167 - So now? 187 00:11:36,584 --> 00:11:38,709 Now, I'm concentrating on my writing... 188 00:11:38,959 --> 00:11:40,751 Finishing my novel... 189 00:11:41,334 --> 00:11:43,584 - Finishing? - Yeah, almost... 190 00:11:44,667 --> 00:11:45,667 Great... 191 00:11:45,751 --> 00:11:46,751 - Good show! 192 00:11:46,959 --> 00:11:49,126 Everyone in this family's a novelist now. 193 00:11:50,876 --> 00:11:53,584 Shouldn't you have asked before taking such a big decision? 194 00:11:53,751 --> 00:11:55,376 - We could have discussed it? 195 00:11:55,459 --> 00:11:58,251 Dad... What do you know about my work? What would I ask? 196 00:11:58,417 --> 00:12:01,001 You're right... What do I know about anything? 197 00:12:01,167 --> 00:12:02,334 - You could have asked Rahul! 198 00:12:02,417 --> 00:12:03,584 - Dad... - Dad! 199 00:12:03,667 --> 00:12:04,876 Dad, please don't interfere with my work... 200 00:12:04,959 --> 00:12:06,251 I'm interfering? 201 00:12:06,501 --> 00:12:07,459 - Harsh... - Talk properly... 202 00:12:07,542 --> 00:12:09,251 - Harsh! - What "Harsh, Harsh"?! 203 00:12:09,334 --> 00:12:12,209 - The poor child just got here... - He quits something every month... 204 00:12:12,292 --> 00:12:13,876 Stop, man, please! 205 00:12:13,959 --> 00:12:14,501 - Arjun... 206 00:12:14,584 --> 00:12:16,584 I'll eat in my room from now, if all you'll do is pick on me 207 00:12:16,667 --> 00:12:18,209 Oh, sorry... I don't have a room anymore, right? 208 00:12:18,459 --> 00:12:20,376 - Arjun! - Arjun, it's just a few days, man... 209 00:12:20,459 --> 00:12:21,292 Sleep in my room! 210 00:12:21,376 --> 00:12:23,709 You seem to care more about your room than your career. 211 00:12:23,792 --> 00:12:24,876 Dad! 212 00:12:25,167 --> 00:12:26,542 - Why do you guys do this Ma? - What could I do? 213 00:12:26,626 --> 00:12:29,167 The doctor's told me to sleep on a hard mattress... 214 00:12:29,292 --> 00:12:30,876 It's okay, Ma. 215 00:12:39,167 --> 00:12:41,417 I'm going back to the hospital... 216 00:12:41,667 --> 00:12:44,042 - Straight there? - Yes, straight there. 217 00:12:44,792 --> 00:12:45,876 Ma... 218 00:12:46,751 --> 00:12:49,251 - ls there any green tea? - Green tea? 219 00:12:49,834 --> 00:12:51,209 Since when do you drink green tea? 220 00:12:51,292 --> 00:12:52,917 I got you this... 221 00:12:54,417 --> 00:12:56,001 That's beautiful! 222 00:12:56,167 --> 00:12:58,501 - You like it? - Of course! 223 00:12:59,042 --> 00:13:01,667 That's lovely... 224 00:13:02,959 --> 00:13:05,709 - My perfect child. - That I am... 225 00:13:08,917 --> 00:13:11,417 Can't believe the state of this car. It looks like a junkyard.. 226 00:13:13,001 --> 00:13:13,959 - By the Way"- 227 00:13:14,167 --> 00:13:16,584 Morn said she shifted to your room to sleep on a different mattress. 228 00:13:16,792 --> 00:13:18,209 But both the rooms have the same mattress. 229 00:13:18,292 --> 00:13:19,501 What?! 230 00:13:19,751 --> 00:13:21,417 The same mattress in both rooms?! 231 00:13:21,626 --> 00:13:22,959 - What now, Sherlock? 232 00:13:23,126 --> 00:13:25,376 Dude... Morn and Dad are sleeping separately. 233 00:13:25,459 --> 00:13:28,376 You would too if you lived in the same room as Dad for 35 years. 234 00:13:28,459 --> 00:13:29,709 That's my pen, man! 235 00:13:29,834 --> 00:13:31,834 Leave this damn music system and watch the road! 236 00:13:31,917 --> 00:13:33,459 If it bothers you so much maybe you should learn how to drive. 237 00:13:33,542 --> 00:13:35,209 - I know how to drive... - Yeah, right... 238 00:13:35,376 --> 00:13:37,167 I'm just not comfortable driving. 239 00:13:43,667 --> 00:13:44,417 What is this?! 240 00:13:44,501 --> 00:13:46,792 Toll is 30 rupees, this is your change. 241 00:13:54,459 --> 00:13:56,084 Oho!!! Stop moving! 242 00:13:56,167 --> 00:13:57,209 It tickles! 243 00:13:57,292 --> 00:13:59,542 How will she tie your gown?! 244 00:13:59,834 --> 00:14:01,167 Get lost, fatty! 245 00:14:01,251 --> 00:14:04,084 - Dad, what are you doing- - She just wants to see me naked! 246 00:14:04,667 --> 00:14:05,459 Sorry, sorry... 247 00:14:05,542 --> 00:14:06,792 - Why am I wearing an apron?! 248 00:14:07,126 --> 00:14:10,917 I was an army man for 21 years! 249 00:14:11,042 --> 00:14:13,501 You'll get your pants back when you're discharged! 250 00:14:13,584 --> 00:14:15,417 Yeah, right... Hey, fatty! 251 00:14:15,542 --> 00:14:16,417 Stop it, Dad... 252 00:14:16,626 --> 00:14:17,709 Dadu! 253 00:14:17,792 --> 00:14:18,542 There they are. 254 00:14:18,626 --> 00:14:20,459 Welcome, kids! 255 00:14:20,792 --> 00:14:23,501 Hey, hey! Don't you dare... Hands up! 256 00:14:23,834 --> 00:14:24,834 - I said, hands up! 257 00:14:24,917 --> 00:14:26,584 - This is a hospital, Dad... - We're not kids anymore... 258 00:14:26,709 --> 00:14:27,709 Ahhhh! 259 00:14:27,917 --> 00:14:28,751 You also! 260 00:14:30,167 --> 00:14:31,376 Hey, fatty! 261 00:14:32,667 --> 00:14:34,292 - Die fatty die! 262 00:14:34,542 --> 00:14:35,917 Stupid fatty... 263 00:14:40,459 --> 00:14:41,917 Get up, kids... Your mother's here... 264 00:14:42,042 --> 00:14:44,792 What are you two doing?! Behaving like 5 year olds... 265 00:14:44,876 --> 00:14:46,209 Hello, Dadu... 266 00:14:46,542 --> 00:14:48,376 Welcome, welcome! 267 00:14:49,959 --> 00:14:51,417 Wow... 268 00:14:51,751 --> 00:14:52,709 - Excuse me! 269 00:14:52,792 --> 00:14:55,292 This hospital has a great psychiatric department... 270 00:14:55,459 --> 00:14:56,667 - Please take him there! 271 00:14:58,334 --> 00:14:59,542 It's not funny, okay! 272 00:14:59,626 --> 00:15:01,209 - Oh, come on... - Apologise to her! 273 00:15:01,334 --> 00:15:02,501 Sorry, you big fat cow! 274 00:15:02,667 --> 00:15:04,792 Who are you calling a cow?! 275 00:15:05,792 --> 00:15:08,709 - How was the flight? - It was good, Dadu... 276 00:15:08,792 --> 00:15:11,876 Just latch this here, and prick... 277 00:15:11,959 --> 00:15:14,709 Ow, you idiot! Are you trying to kill me?! 278 00:15:14,792 --> 00:15:16,709 You can check your sugar without blood tests! 279 00:15:16,792 --> 00:15:19,126 - What kind of gift is this! - Well, what do you want?! 280 00:15:20,126 --> 00:15:21,167 Dadu... 281 00:15:22,459 --> 00:15:25,209 What are you laughing at, rascal? What did you get me? 282 00:15:27,251 --> 00:15:28,459 Urn... chocolate? 283 00:15:28,584 --> 00:15:29,917 - Chocolate! - Arjun! 284 00:15:30,042 --> 00:15:32,084 His sugar has to go up to use your lovely machine! 285 00:15:32,167 --> 00:15:33,084 Exactly! 286 00:15:33,167 --> 00:15:35,459 Arjun! What's going on? 287 00:15:37,209 --> 00:15:40,126 Make yourself useful... Go make this payment... 288 00:15:40,209 --> 00:15:41,667 Yes, sir. 289 00:15:43,292 --> 00:15:44,584 Please wait. 290 00:15:49,209 --> 00:15:50,667 Hey, Wasim! 291 00:15:53,501 --> 00:15:54,917 Arjun! 292 00:15:55,542 --> 00:15:56,626 How are you, man?! 293 00:15:56,709 --> 00:15:57,959 When did you get here? Should have called! 294 00:15:58,042 --> 00:16:00,084 I landed yesterday, man... 295 00:16:00,167 --> 00:16:01,084 What are you doing here? 296 00:16:01,167 --> 00:16:02,417 Dadu had a heart attack... 297 00:16:02,501 --> 00:16:03,917 Dadu... He's alive?! 298 00:16:04,084 --> 00:16:06,542 - Ass! I'll hit you! - How's he doing? 299 00:16:06,792 --> 00:16:08,959 He's okay now... What are you doing here? All okay? 300 00:16:09,084 --> 00:16:11,542 Ummm... hemorrhoids... 301 00:16:12,542 --> 00:16:13,417 What?! 302 00:16:13,876 --> 00:16:15,584 Hemorrhoids, man! 303 00:16:17,417 --> 00:16:18,376 Don't laugh, jerk! 304 00:16:18,459 --> 00:16:20,626 You ran away to the US and I'm stuck here doing photography! 305 00:16:20,709 --> 00:16:23,459 Rotting all day in dad's studio... Smile and click, smile and click! 306 00:16:23,542 --> 00:16:24,792 You're chilling in life, man! 307 00:16:25,501 --> 00:16:27,626 Really?! Come to the studio and see the stunners of Coonoor! 308 00:16:27,709 --> 00:16:28,959 Of course! Let's catch up soon! 309 00:16:29,042 --> 00:16:30,376 Come tonight! 310 00:16:30,459 --> 00:16:32,126 - Tonight... - Remember Malik's bungalow? 311 00:16:32,209 --> 00:16:33,251 Malik... 312 00:16:34,542 --> 00:16:36,334 That's where the party is! Come! 313 00:16:36,459 --> 00:16:37,959 I can't, man... Family scene... 314 00:16:38,042 --> 00:16:40,126 How can you ditch a party, bro... 315 00:16:40,584 --> 00:16:43,209 Bro, isn't that your brother? Boobly? 316 00:16:43,292 --> 00:16:44,292 - What's he doing?! 317 00:16:44,501 --> 00:16:47,709 - Don't ask, man... He's training for some Mr. Ooty bodybuilding competition... 318 00:16:47,792 --> 00:16:49,709 - Whose child is this? - Hi, Boobly! 319 00:16:50,792 --> 00:16:53,792 Why don't you check out some properties for your retreat here? 320 00:16:53,959 --> 00:16:56,501 - Why not? - I'll talk to the broker. 321 00:16:56,626 --> 00:16:58,542 I said, switch off your phone! 322 00:16:59,584 --> 00:17:00,792 Yes... and put some adhesive there... 323 00:17:00,876 --> 00:17:02,876 - What's happening? - And what about this leak here? 324 00:17:03,084 --> 00:17:06,209 He'll take care of it! He's a professional, we're paying him! 325 00:17:06,417 --> 00:17:07,292 He'll handle it. 326 00:17:07,376 --> 00:17:09,667 - The bucket's full... - I am aware. 327 00:17:10,376 --> 00:17:11,501 Take lessons... She knows everything. 328 00:17:11,584 --> 00:17:13,251 - Geishu! Put him down! 329 00:17:13,334 --> 00:17:14,959 Not on the sofa.. Put him down! 330 00:17:15,042 --> 00:17:17,792 Arjun! the doctor's calling... Empty this bucket... 331 00:17:17,917 --> 00:17:19,959 Dad! I have to take Geishu for a walk... 332 00:17:20,042 --> 00:17:22,792 One second... Arjun, don't be a useless fellow! 333 00:17:22,959 --> 00:17:24,126 Morn told me to! 334 00:17:24,459 --> 00:17:25,876 Dad, I'm coming... Let it be. 335 00:17:26,251 --> 00:17:28,501 Come, Geishu! 336 00:17:29,584 --> 00:17:30,959 Tomorrow? Okay... 337 00:17:37,084 --> 00:17:38,209 Dad, I don't get it... 338 00:17:38,292 --> 00:17:40,542 If the doctors recommend treating Dadu in Bangalore... 339 00:17:40,626 --> 00:17:41,417 What's the problem? 340 00:17:41,501 --> 00:17:43,292 It's not so simple... 341 00:17:43,376 --> 00:17:46,667 It cost 7 lakh rupees to put the stents in... 7! 342 00:17:46,792 --> 00:17:48,584 What happened to the advance you were supposed to get? 343 00:17:48,709 --> 00:17:51,542 It's still bloody stuck! It'll come... Just taking time... 344 00:17:51,667 --> 00:17:53,459 But don't worry... I'll talk to Shashi... 345 00:17:53,542 --> 00:17:55,334 How can you keep asking your younger brother for money?! 346 00:17:55,417 --> 00:17:56,542 Have some shame! 347 00:17:56,626 --> 00:17:59,084 What's shameful about it! We're both his sons! 348 00:17:59,167 --> 00:18:00,667 Yes, except he takes care of all the expenses! 349 00:18:00,792 --> 00:18:02,709 And where does Dad stay? He doesn't take care of that! 350 00:18:02,792 --> 00:18:04,376 - You'll are unbelievable, you'll fight over anything! 351 00:18:04,459 --> 00:18:08,251 All Shashi's college expenses were handled by me! Harsh Kapoor! 352 00:18:08,501 --> 00:18:10,167 - Morn, dad, please! 353 00:18:10,334 --> 00:18:13,126 No need! We won't take money from Shashi. 354 00:18:13,292 --> 00:18:15,376 - Where will the money come from? - Break my fixed deposit. 355 00:18:15,459 --> 00:18:18,126 Sir! Can you please help? 356 00:18:19,292 --> 00:18:20,792 - I'm coming... - Ma please don't break your FD 357 00:18:20,876 --> 00:18:21,792 - Just hold this, please. 358 00:18:21,876 --> 00:18:23,709 What a mess you've made! What the hell are you doing? 359 00:18:23,792 --> 00:18:25,584 - I can help with the money... - No no no! 360 00:18:25,667 --> 00:18:27,376 You've been talking about your investment forever... 361 00:18:27,459 --> 00:18:29,209 - It's alright... - Rahul! Get a cloth! 362 00:18:29,292 --> 00:18:30,876 Yes! Getting it... 363 00:18:35,542 --> 00:18:36,709 Why can't we break my deposit? 364 00:18:36,792 --> 00:18:38,792 I had to pay the loan installment! Where would I get that? 365 00:18:38,876 --> 00:18:40,251 From your imaginary catering business?! 366 00:18:40,334 --> 00:18:41,876 - That was my money! - Yeah, right... 367 00:18:41,959 --> 00:18:43,751 I've been saving for my business for 3 years! 368 00:18:43,834 --> 00:18:44,834 What were you saving?! 369 00:18:44,917 --> 00:18:47,001 The money I give you to run the house, right? 370 00:18:47,084 --> 00:18:47,542 So? 371 00:18:47,626 --> 00:18:48,709 - How is that your money? - Dad, stop it! 372 00:18:48,792 --> 00:18:49,501 Leave me! 373 00:18:49,584 --> 00:18:51,001 - Where did you spend it? - Morn... 374 00:18:51,084 --> 00:18:53,084 - Your business is in the dumps. - Stop behaving like children... 375 00:18:53,167 --> 00:18:55,459 - Did you give it to Anu? - Stop your nonsense! 376 00:18:55,542 --> 00:18:57,792 Hold this. I said, hold this! 377 00:18:58,209 --> 00:18:59,334 Are you insane? 378 00:18:59,417 --> 00:19:01,626 You sit here and concoct these wild fantasies in your head! 379 00:19:01,709 --> 00:19:02,626 Dad! 380 00:19:02,792 --> 00:19:04,167 Sir... 381 00:19:04,334 --> 00:19:05,376 Should I come later? 382 00:19:05,459 --> 00:19:07,792 - Oh, so Anu just happened to get a new car? 383 00:19:07,917 --> 00:19:10,501 Smriti told me! Where did Anu get that much money? 384 00:19:10,584 --> 00:19:12,667 - How would I know?! - It just fell into her lap'?! 385 00:19:12,792 --> 00:19:15,084 Maybe it did! Do I look like her accountant? 386 00:19:15,209 --> 00:19:18,001 - Get up now! Enough! Get out! - Dad... 387 00:19:18,167 --> 00:19:20,042 Not a chance! Sit down and finish your work! 388 00:19:20,126 --> 00:19:21,792 - I said get up! ' Stop it! 389 00:19:21,876 --> 00:19:24,001 Fix this leak! And switch off your damn phone! 390 00:19:24,084 --> 00:19:25,792 What's happening? Everyone's at it without me today? 391 00:19:25,876 --> 00:19:27,251 This isn't the time for jokes. 392 00:19:27,584 --> 00:19:31,001 Dad, Morn... I've told you I have some money... I can invest later! 393 00:19:31,084 --> 00:19:33,001 - Who needs money? - Just stay out of it... 394 00:19:33,167 --> 00:19:34,334 I'm talking to Morn! 395 00:19:34,417 --> 00:19:36,709 Your father has blown up all my money! 396 00:19:36,876 --> 00:19:38,126 Now we have to beg your uncle. 397 00:19:38,209 --> 00:19:39,626 Enough, Sunita! That's enough! 398 00:19:39,709 --> 00:19:41,376 - How much money do you need? - You keep quiet. 399 00:19:41,459 --> 00:19:43,417 Arjun... I've told you already! 400 00:19:43,542 --> 00:19:46,626 We're discussing actual money and not a packet of m&m's... Stay out of it! 401 00:19:46,709 --> 00:19:47,876 It's not like I live off you! 402 00:19:47,959 --> 00:19:50,459 Just shut up! All of you! I'm tired of you'll! 403 00:19:50,542 --> 00:19:51,751 I was better off at Timmy's! 404 00:19:51,834 --> 00:19:53,042 That's a lovely idea, Sunita... 405 00:19:53,126 --> 00:19:56,209 Last time you went for 2 months... Go for 6 months now! 406 00:19:56,292 --> 00:19:58,126 Dad, stop shouting... Tell me what the problem is! 407 00:19:58,209 --> 00:20:00,834 Arjun, do me a favour. Handle your own problems! 408 00:20:00,917 --> 00:20:03,501 - Why are you always taunting me?! - I'm not taunting you! 409 00:20:03,584 --> 00:20:04,792 - I'm done, sir! 410 00:20:05,376 --> 00:20:07,209 - Done? How much? 411 00:20:07,334 --> 00:20:09,792 Anything you can spare in these tough times... 412 00:20:10,459 --> 00:20:12,917 - I'll slap this idiot... - Dad, enough now! 413 00:20:13,084 --> 00:20:15,251 - Switch off your phone! - It's your phone, Dad! 414 00:20:15,334 --> 00:20:17,292 I know it's my phone, I'm not deaf! 415 00:20:17,376 --> 00:20:18,542 Everyone thinks I'm an idiot around here... 416 00:20:18,626 --> 00:20:20,167 You're not an idiot, I'm the idiot... 417 00:20:20,251 --> 00:20:21,751 No one's told me what's happening since I got here! 418 00:20:21,834 --> 00:20:23,584 I'm always treated like an outsider! Rahul, stop touching me! 419 00:20:23,667 --> 00:20:24,542 - Stay away! - Arjun... 420 00:20:24,626 --> 00:20:26,292 I'm always the last to find out what's happening here... 421 00:20:26,376 --> 00:20:28,334 You called Rahul to tell him about Dadu... Not me! Why?! 422 00:20:28,417 --> 00:20:29,792 Because you always react like a child! 423 00:20:29,876 --> 00:20:31,834 - Shut up, Rahul! - You shut up! 424 00:20:32,126 --> 00:20:32,959 Talk softly! 425 00:20:33,042 --> 00:20:35,834 Use your millions from your "blog" to help out! 426 00:20:36,876 --> 00:20:38,792 You think you're a big shot because you wrote some book?! 427 00:20:38,917 --> 00:20:40,459 Arjun! Stop! Stop it! 428 00:20:40,542 --> 00:20:42,626 Only you and I know the truth about you! 429 00:20:42,709 --> 00:20:44,917 - I'll break his goddamn face! - You've gone mad! 430 00:20:45,001 --> 00:20:47,501 Enough, mom! It's always me... 431 00:20:49,334 --> 00:20:51,251 - What are you doing?! - What do you mean what am I doing?! 432 00:20:52,792 --> 00:20:54,459 All you'll want to do is create a scene! 433 00:20:54,584 --> 00:20:56,376 Arjun... Arjun, listen, please... 434 00:20:56,459 --> 00:20:57,667 Arjun, listen to me! 435 00:20:57,751 --> 00:20:59,042 Morn, even you know he's a thief! 436 00:20:59,126 --> 00:21:01,417 You'll are both here together after 5 years... 437 00:21:01,501 --> 00:21:03,417 Must you behave like bloody animals?! 438 00:21:03,501 --> 00:21:06,292 Everything's always my fault, Ma! Rahul is totally innocent! 439 00:21:06,459 --> 00:21:08,917 And everything was just a co-incidence? 440 00:21:10,667 --> 00:21:11,834 Arjun, listen... 441 00:21:25,709 --> 00:21:30,126 - Hi this is Wasim! Sorry, can't talk now... Leave a message! 442 00:21:50,876 --> 00:21:52,292 - Guys! Guys! Come on! 443 00:21:52,459 --> 00:21:54,501 - Someone bet on Sahil! 444 00:21:54,584 --> 00:21:55,876 - You Will? 445 00:21:55,959 --> 00:21:58,667 - What kind of friends do you have, man?! 446 00:21:58,792 --> 00:22:00,709 Someone put money on me, guys... I've known you'll for years! 447 00:22:00,792 --> 00:22:03,501 - Come on, guys! - Come on, guys... 448 00:22:05,376 --> 00:22:09,459 One second, one second! Guys! I believe in Sahil! Put money on him! 449 00:22:09,626 --> 00:22:12,209 He has core strength! 450 00:22:14,084 --> 00:22:18,376 Aww man! Kishore! Kishore the fuse is out again! 451 00:22:18,501 --> 00:22:19,917 Fix it!!! 452 00:22:20,001 --> 00:22:22,667 - We love you, Kishore! - Ya, we love you very much! 453 00:22:22,751 --> 00:22:25,959 Now, listen. I'm betting on Sahil. Twenty bucks! 454 00:22:26,126 --> 00:22:28,542 Twenty bucks!!! Good job, T! 455 00:22:28,626 --> 00:22:31,167 I'm putting 20 bucks... Excuse me, it's a lot of money! 456 00:22:31,251 --> 00:22:33,542 And he'll put money! Come on! 457 00:22:33,667 --> 00:22:35,209 Come on, man! 458 00:22:35,417 --> 00:22:36,917 What the hell? Okay, you? 459 00:22:37,001 --> 00:22:39,084 Okay, excuse me. You! He'll put money! 460 00:22:39,167 --> 00:22:41,126 He looks skinny, but he has core strength! 461 00:22:41,209 --> 00:22:42,709 These guns have a lot of power! 462 00:22:42,834 --> 00:22:45,084 - Come on, come on! - Alright... ya! 463 00:22:45,292 --> 00:22:46,417 Sahil! Ya? Ya! 464 00:22:49,667 --> 00:22:51,792 Sahil! Sahil! Sahil! 465 00:23:04,292 --> 00:23:06,167 Bunkoo,dude... Your whole drink is on me! 466 00:23:06,376 --> 00:23:08,126 Shit... 467 00:23:09,417 --> 00:23:10,792 Bunkooo... 468 00:23:16,376 --> 00:23:18,459 Umm... sorry. I was just going out... 469 00:23:18,626 --> 00:23:22,167 I should be the one apologizing... I lost your money! 470 00:23:22,501 --> 00:23:23,834 No, that's okay... 471 00:23:24,001 --> 00:23:27,334 Actually, I knew Sahil has no core strength... 472 00:23:28,167 --> 00:23:29,834 Are you Sahil's friend? 473 00:23:30,876 --> 00:23:33,292 Umm... No... I'm Wasim's friend... 474 00:23:33,667 --> 00:23:34,834 Wasim? 475 00:23:35,501 --> 00:23:38,084 He knows the owners of this place. 476 00:23:39,167 --> 00:23:41,917 I'm the owner... I don't know Wasim. 477 00:23:42,209 --> 00:23:43,417 Oh! Umm... 478 00:23:43,501 --> 00:23:46,209 I was just trying to call Wasim, but I couldn't get through... 479 00:23:46,292 --> 00:23:47,209 One second. 480 00:23:47,334 --> 00:23:51,584 You're sitting here rolling this... Gatecrashing my party... 481 00:23:51,751 --> 00:23:54,126 Wasim must be here... I couldn't find him... 482 00:23:54,209 --> 00:23:56,084 - Seriously? 483 00:23:56,167 --> 00:23:57,376 Couldn't get through to him? 484 00:23:57,459 --> 00:24:00,126 Kishore! Kishore! Kishore throw this guy out! 485 00:24:00,292 --> 00:24:01,917 Okay, I'll leave! I'm sorry! 486 00:24:02,001 --> 00:24:04,084 - Can I take that? - No no no, this is going to stay here... 487 00:24:04,167 --> 00:24:07,542 I'm sorry, I was just having a really bad day, so I thought... 488 00:24:07,626 --> 00:24:10,459 I'm sorry, what? Seriously? Leave! 489 00:24:10,542 --> 00:24:12,042 - I'm sorry, I know you're upset... - Leave! 490 00:24:12,126 --> 00:24:14,292 Ya, okay I'm leaving... 491 00:24:20,792 --> 00:24:22,251 What's so funny? 492 00:24:23,251 --> 00:24:26,126 I'm so sorry! 493 00:24:26,501 --> 00:24:29,709 Shit... I was just kidding! I'm sorry! 494 00:24:30,292 --> 00:24:32,376 It's supposed to be funny! I'm sorry! 495 00:24:32,501 --> 00:24:34,084 - Okay... - Ya! 496 00:24:34,709 --> 00:24:36,751 - Listen, you're cool, right? - Good one... 497 00:24:36,876 --> 00:24:37,584 Ya! 498 00:24:38,876 --> 00:24:41,126 - Do you have a lighter? - Yeah, of course... 499 00:24:42,751 --> 00:24:44,709 - I'm Arjun. 500 00:24:44,876 --> 00:24:46,167 Tia... Tia! 501 00:24:46,251 --> 00:24:47,667 - Hi... - Hi! 502 00:24:54,876 --> 00:24:56,876 Why are you so troubled, Arjun? 503 00:24:58,751 --> 00:25:01,167 Don't ask... I'm having such a rubbish day... 504 00:25:01,542 --> 00:25:03,126 Fought with your girlfriend? 505 00:25:04,334 --> 00:25:05,251 Then? 506 00:25:06,834 --> 00:25:08,292 With my brother. 507 00:25:08,584 --> 00:25:09,792 Your butler? 508 00:25:09,959 --> 00:25:11,084 Not butler, brother! 509 00:25:12,084 --> 00:25:14,001 Why would I fight with a butler? 510 00:25:14,334 --> 00:25:15,542 Actually... yeah! 511 00:25:15,709 --> 00:25:17,959 And even if I did, why would I sit here like this?! 512 00:25:18,126 --> 00:25:20,001 Point taken... 513 00:25:20,792 --> 00:25:23,751 This bungalow's been empty for years... never seen you around... 514 00:25:23,834 --> 00:25:26,417 The tea state and this bungalow belong to my grandfather... 515 00:25:26,542 --> 00:25:29,167 I've lived in Bombay since I was 5... because of Dad's work. 516 00:25:29,251 --> 00:25:30,584 So, planning to shift here? 517 00:25:30,667 --> 00:25:32,167 No! Planning to rent it out! 518 00:25:32,542 --> 00:25:34,917 But my best friend Bunkoo's boyfriend is from Ooty... 519 00:25:35,001 --> 00:25:37,584 So I had to have one last party! 520 00:25:38,792 --> 00:25:40,167 O...kay?! 521 00:25:40,292 --> 00:25:41,792 - Wasim! - One second... 522 00:25:42,167 --> 00:25:43,667 Bro? Are you okay? 523 00:25:43,751 --> 00:25:44,542 Wasim! 524 00:25:44,626 --> 00:25:46,292 Ya... Him! See? I was calling him? 525 00:25:46,459 --> 00:25:47,959 - Are you okay? - Ya... 526 00:25:48,042 --> 00:25:49,126 - You okay, bro? - Ya... 527 00:25:49,209 --> 00:25:50,542 False alarm. 528 00:25:50,709 --> 00:25:53,251 Wasim! Tia. Tia! Wasim. - Hi Wasim! 529 00:25:53,376 --> 00:25:54,959 She's the owner of this place. 530 00:25:55,084 --> 00:25:56,501 What are you'll doing in the bathroom? 531 00:25:56,584 --> 00:25:58,209 - We were about to take a shower. - What?! 532 00:25:59,292 --> 00:26:00,709 - Come on... - Ya, one minute... 533 00:26:00,792 --> 00:26:01,917 - You okay, Wasim? - I'm fine now. 534 00:26:02,001 --> 00:26:04,584 Tia! Come on, let's get this party started! 535 00:26:04,667 --> 00:26:07,792 Okay! You're good? Arjun, Wasim... let's go! Time to party! 536 00:28:49,959 --> 00:28:52,334 Guys! ls there an Arjun here? 537 00:28:52,542 --> 00:28:53,751 Ummm... me! 538 00:28:54,334 --> 00:28:55,834 Don't puke in the car, man! Get out! 539 00:28:55,917 --> 00:28:57,209 I'll leave you here on the road! 540 00:28:57,417 --> 00:28:59,209 - What are you doing to me! 541 00:28:59,417 --> 00:29:02,584 - Man, couldn't you have waited two minutes to throw up... 542 00:29:03,126 --> 00:29:04,834 - My day was finally picking up at that party... 543 00:29:11,251 --> 00:29:13,584 The property agent's coming at 11.30. 544 00:29:13,792 --> 00:29:15,876 He'll show you some places... 545 00:29:16,417 --> 00:29:20,376 Then go see Dadu and tell him we're taking him to Bangalore. 546 00:29:20,834 --> 00:29:22,876 I'll figure out the money with Shashi. 547 00:29:23,959 --> 00:29:26,292 - You want tea? - No, thanks... I'm fine. 548 00:29:28,209 --> 00:29:29,417 - Dad... - Ya? 549 00:29:31,167 --> 00:29:33,792 Why did Morn stay with Timmy Aunty for 2 months? 550 00:29:34,501 --> 00:29:37,001 - She came back, right? - That's not what I asked, Dad... 551 00:29:37,501 --> 00:29:39,084 To belittle me, what else... 552 00:29:39,167 --> 00:29:42,084 Timmy started her catering business after her divorce... 553 00:29:42,167 --> 00:29:44,209 Morn thinks she can do it too. 554 00:29:44,792 --> 00:29:48,126 How can she compare me to that bloody wife-beater?! 555 00:29:49,626 --> 00:29:52,084 Do I drink like Timmy's ex? 556 00:29:52,667 --> 00:29:54,751 Have I ever hit her? Abused her? 557 00:29:54,834 --> 00:29:57,084 Dad... Why do you always do this? 558 00:29:57,167 --> 00:29:58,626 You never listen to anyone. 559 00:29:58,751 --> 00:30:00,834 Morn only needs your support... Nothing else. 560 00:30:00,917 --> 00:30:03,084 Really? And what about me? 561 00:30:03,751 --> 00:30:06,209 Where was everyone when I needed support? 562 00:30:07,209 --> 00:30:09,417 Everything was fine 'til I worked at the bank. 563 00:30:09,584 --> 00:30:12,501 I started this business for you'll... For you. For her! 564 00:30:12,709 --> 00:30:13,792 What's wrong with that? 565 00:30:15,251 --> 00:30:17,792 There is a financial crisis. What can I possibly do? 566 00:30:18,042 --> 00:30:19,417 Kill myself? 567 00:30:21,001 --> 00:30:22,334 Dad, please... 568 00:30:23,626 --> 00:30:24,959 I'm tired... 569 00:30:25,959 --> 00:30:29,209 I know... and you're a good man. 570 00:30:29,459 --> 00:30:31,376 Everything will be okay, I promise. 571 00:30:31,709 --> 00:30:33,126 Just one day at a time, okay? 572 00:30:35,209 --> 00:30:36,334 One day at a time... 573 00:30:36,876 --> 00:30:37,917 Thanks,buddy. 574 00:30:43,959 --> 00:30:46,251 Sir, all of Coonoor's best properties are with us. 575 00:30:46,334 --> 00:30:47,334 - Really? - So don't worry... 576 00:30:47,417 --> 00:30:50,751 Yes, Mr. Makhija, somehow the properties today didn't reflect that. 577 00:30:50,876 --> 00:30:52,126 You didn't like anything today, right? 578 00:30:52,209 --> 00:30:54,084 I'll have a fresh batch ready for you tomorrow... 579 00:30:54,167 --> 00:30:57,042 Yes, please... A quiet place for creative people... 580 00:30:57,209 --> 00:30:59,751 - Not abandoned, haunted houses. - Thank you. 581 00:31:01,709 --> 00:31:02,459 Yeah, Nik! 582 00:31:10,501 --> 00:31:11,501 Woah! 583 00:31:12,501 --> 00:31:13,626 - Rahul... - Arjun?! 584 00:31:14,001 --> 00:31:15,876 Dadu was getting bored, man... 585 00:31:16,001 --> 00:31:18,209 Ohh, just take him to a disco then, bro. 586 00:31:18,626 --> 00:31:19,917 Disco? 587 00:31:20,209 --> 00:31:22,334 The nurse is asking for the reports... Go get them. 588 00:31:22,417 --> 00:31:23,959 Fine. 589 00:31:24,334 --> 00:31:26,209 - Dadu, I'm coming... - This is a hospital! 590 00:31:26,292 --> 00:31:27,959 I want to go to a disco! 591 00:31:28,167 --> 00:31:29,376 - Tell me something... 592 00:31:30,584 --> 00:31:32,459 Why are you like this? 593 00:31:32,542 --> 00:31:33,584 Like what? 594 00:31:33,667 --> 00:31:35,292 Grumpy... 595 00:31:35,376 --> 00:31:40,084 Don't do this, don't do that, not like this, not like that... 596 00:31:40,334 --> 00:31:43,376 Relax, son... Relax... 597 00:31:44,459 --> 00:31:45,917 Okay, I'm sorry... 598 00:31:46,834 --> 00:31:48,709 But trust me, whatever we do, we do for you... 599 00:31:48,792 --> 00:31:50,417 That's true... 600 00:31:50,917 --> 00:31:54,209 And that's why, we're taking you to Bangalore for treatment... 601 00:31:54,417 --> 00:31:57,751 I don't want to go anywhere! I'm not going! 602 00:31:58,042 --> 00:32:01,001 Next week is my birthday! 603 00:32:01,417 --> 00:32:05,209 I want to celebrate my birthday with my family. 604 00:32:05,292 --> 00:32:07,376 Happy Birthday, Dadu, but your treatment is very important. 605 00:32:07,459 --> 00:32:10,459 - I don't want any treatment! 606 00:32:10,542 --> 00:32:13,667 I don't aspire to live much longer. 607 00:32:13,751 --> 00:32:16,167 When I go, I'll go like this - 608 00:32:22,709 --> 00:32:24,251 - I'm right, son... 609 00:32:25,042 --> 00:32:27,292 - But if you do want to do something for me... 610 00:32:27,459 --> 00:32:29,292 Then I have two wishes. 611 00:32:29,459 --> 00:32:30,584 Which are? 612 00:32:31,251 --> 00:32:35,709 The first is that, when I die, don't light my pyre. 613 00:32:37,167 --> 00:32:38,376 So, what, you'll just lie there? 614 00:32:38,459 --> 00:32:39,626 No, duffer! 615 00:32:39,959 --> 00:32:41,126 Bury me! 616 00:32:41,584 --> 00:32:44,292 - With my friends from my army regiment... 617 00:32:44,501 --> 00:32:46,292 In the army burial ground! 618 00:32:46,459 --> 00:32:48,209 Wow. And what's the other wish? 619 00:32:48,292 --> 00:32:56,292 The other one is, before I go, I want a happy family photograph... 620 00:32:57,042 --> 00:32:59,792 - Which I can put on my wall... 621 00:33:00,167 --> 00:33:07,084 It should read - 'Kapoor and Sons, since 1921'. 622 00:33:07,584 --> 00:33:11,334 Very nice... The creative juices are really flowing today, huh? 623 00:33:11,417 --> 00:33:14,376 Well, when Uncle gets here, we can fulfill this wish. 624 00:33:14,459 --> 00:33:15,542 Okay! 625 00:33:19,876 --> 00:33:20,917 Listen, man... 626 00:33:21,834 --> 00:33:24,917 We're here only for a few days... Let's not fight... 627 00:33:27,334 --> 00:33:29,459 I'm sorry for last night. 628 00:33:39,376 --> 00:33:40,917 - Here you go...Your toll... 629 00:33:41,001 --> 00:33:42,292 - What? 630 00:33:44,292 --> 00:33:46,167 And this is for the hospital... Sorry. 631 00:34:03,334 --> 00:34:04,417 So you're showing me some places tomorrow, right? 632 00:34:04,501 --> 00:34:05,709 - Rahul! - I hope it's a nice place... 633 00:34:06,626 --> 00:34:07,417 Bye! 634 00:34:08,751 --> 00:34:10,167 - Yeah? - Mom's calling you in. 635 00:34:10,251 --> 00:34:11,417 Okay... Thanks. 636 00:34:13,584 --> 00:34:14,792 - Listen! - Yeah? 637 00:34:15,001 --> 00:34:17,042 She wants a couple of cigarettes... 638 00:34:17,584 --> 00:34:19,209 Ha ha, very funny... 639 00:34:19,376 --> 00:34:20,501 Want to share? 640 00:34:22,667 --> 00:34:23,834 Thanks. 641 00:34:26,959 --> 00:34:28,667 What did the doctors say? 642 00:34:29,834 --> 00:34:32,459 - What difference does it make? Ask me what Dadu said. 643 00:34:32,542 --> 00:34:33,459 What? 644 00:34:33,667 --> 00:34:35,501 He wants to get discharged and celebrate his birthday at home... 645 00:34:35,584 --> 00:34:36,751 Really?! 646 00:34:37,042 --> 00:34:38,792 It's his 90th birthday, man... 647 00:34:39,542 --> 00:34:40,667 Let's do something! 648 00:34:41,334 --> 00:34:43,542 Actually, I was thinking of the same thing... 649 00:34:43,876 --> 00:34:48,709 Like a surprise 90th birthday party? It'll be nice... 650 00:34:49,001 --> 00:34:51,459 With the beautiful grannies of Coonoor? 651 00:34:52,292 --> 00:34:54,501 No, with Russian strippers and caviar. 652 00:34:54,584 --> 00:34:55,626 Stupid... 653 00:34:55,792 --> 00:34:58,959 Dunno about caviar, but Russian strippers will make Dadu's day. 654 00:34:59,251 --> 00:35:02,459 Remember when Morn found Dadu's porn stash? 655 00:35:02,959 --> 00:35:05,292 Yeah, behind the pot! 656 00:35:05,626 --> 00:35:07,501 Tied up in a plastic bag... 657 00:35:08,001 --> 00:35:09,292 He's a crazy dude... 658 00:35:09,417 --> 00:35:11,251 One of those magazines were mine, man... 659 00:35:11,417 --> 00:35:12,042 No. 660 00:35:12,126 --> 00:35:13,001 Barely Legal. 661 00:35:13,084 --> 00:35:14,542 - Barely Legal?! - Ya. 662 00:35:14,751 --> 00:35:15,959 Oh God... 663 00:35:16,501 --> 00:35:18,126 It was depressing! My only magazine! 664 00:35:18,209 --> 00:35:19,917 But I managed... 665 00:35:20,876 --> 00:35:21,876 Ah... 666 00:35:22,042 --> 00:35:23,417 Still managing, huh? 667 00:35:23,542 --> 00:35:26,584 Doing really well, actually... Practice makes perfect... 668 00:35:27,667 --> 00:35:29,709 Wait 'til I tell Morn about your antics... 669 00:35:30,001 --> 00:35:31,167 Look here! 670 00:35:32,167 --> 00:35:33,251 Thanks... 671 00:35:33,709 --> 00:35:34,667 'Barely Perfect'... 672 00:35:34,792 --> 00:35:36,667 - Wait 'til I tell Morn. - What are you doing, man? 673 00:35:36,751 --> 00:35:38,542 - Nothing, just photoshop. - Delete it! 674 00:35:38,626 --> 00:35:40,417 - I'm only putting it on instagram! - Arjun, I was just joking! 675 00:35:40,459 --> 00:35:41,792 Watch it, I'll tweet it... 676 00:35:42,292 --> 00:35:43,251 Arjun, just leave it! 677 00:35:45,084 --> 00:35:46,167 Ninety years... 678 00:35:46,334 --> 00:35:49,376 Ninety... and is this all Burma Teak wood? 679 00:35:49,501 --> 00:35:50,626 Yeah. 680 00:35:51,751 --> 00:35:52,959 - Hi. - Hi! 681 00:35:55,417 --> 00:35:57,626 Listen... can I click some pictures? 682 00:35:57,792 --> 00:35:59,709 - Of course. - Thank you. 683 00:36:00,084 --> 00:36:03,209 Wow, who's that! I think I'm rushing into this marriage! 684 00:36:03,667 --> 00:36:05,209 So cute, dude! 685 00:36:05,584 --> 00:36:07,042 Hit on him! 686 00:36:09,459 --> 00:36:12,126 - May I have a look inside? - Sure! 687 00:36:13,126 --> 00:36:14,417 Have you lost it? 688 00:36:14,459 --> 00:36:16,084 - He's so cute, man, I can't help it! - Tia! 689 00:36:16,167 --> 00:36:17,209 Come with us, Tia... 690 00:36:17,292 --> 00:36:20,292 No, no... You guys go! It's your pre-Honeymoon period... 691 00:36:20,417 --> 00:36:22,084 What'll I do there? 692 00:36:22,417 --> 00:36:25,542 Okay, but we've decided we're coming back for your birthday. 693 00:36:25,626 --> 00:36:27,292 Not this birthday thing again. 694 00:36:27,417 --> 00:36:29,334 I honestly want to spend alone time here. 695 00:36:29,459 --> 00:36:31,876 Plus, I have work - a presentation to finish and... now I have to go in. 696 00:36:32,042 --> 00:36:33,709 - Yes, sir! Corning. - Okay, go... 697 00:36:34,001 --> 00:36:36,126 - You have a really nice house, Tia! - Thank you. 698 00:36:36,417 --> 00:36:38,792 So I'll share the pictures with my partners and... 699 00:36:38,959 --> 00:36:42,751 Meanwhile, if there's a family elder I can talk to about business and such... 700 00:36:42,917 --> 00:36:44,167 Please give me the number? 701 00:36:44,917 --> 00:36:46,292 Umm... me. 702 00:36:47,917 --> 00:36:49,917 - Oh, sorry. - No, that's fine. 703 00:36:50,292 --> 00:36:53,084 When I think of owners, they're usually old men. 704 00:36:53,167 --> 00:36:55,417 Stomach out, no hair, etc... 705 00:36:55,834 --> 00:37:00,167 Of course! But I look pretty much the same without my wig and dentures. 706 00:37:02,459 --> 00:37:04,251 How did you find the place, son? 707 00:37:06,667 --> 00:37:08,542 - You're funny. - You're hot. 708 00:37:12,459 --> 00:37:15,709 I'm really funny! Sometimes. Funny girl... 709 00:37:15,834 --> 00:37:17,126 Yeah, it was a pleasure. 710 00:37:17,251 --> 00:37:18,792 - Keep in touch. - You too. 711 00:37:18,959 --> 00:37:20,459 - Okay, bye... - Bye! 712 00:37:24,751 --> 00:37:27,126 And this was taken in Hawaii. 713 00:37:28,292 --> 00:37:29,584 You know, son... 714 00:37:30,001 --> 00:37:35,334 I used to dream of going to Hawaii... And roaming naked on the beach... 715 00:37:35,667 --> 00:37:38,584 One chica here and one... 716 00:37:39,417 --> 00:37:42,876 That dream should have been fulfilled in your youth. 717 00:37:43,042 --> 00:37:48,126 Ignore her. Maybe we should take you to France for your birthday. 718 00:37:48,209 --> 00:37:49,376 France has the nude beaches. 719 00:37:49,459 --> 00:37:53,251 Take me anywhere... All I have to do is shave my chest. 720 00:37:53,626 --> 00:37:57,251 I mean, if you want to get six pack abs, that'll be good too... 721 00:37:57,417 --> 00:37:58,792 Leave this. 722 00:37:59,084 --> 00:38:02,417 Tell me... Can you watch anything you want on this... iPanda? 723 00:38:02,584 --> 00:38:03,584 Yeah... 724 00:38:03,917 --> 00:38:05,667 - Films, too? - Yes... 725 00:38:06,834 --> 00:38:08,417 Like... exciting films? 726 00:38:09,626 --> 00:38:11,042 Exciting? 727 00:38:11,751 --> 00:38:14,959 What do they call it... blue films?! 728 00:38:16,834 --> 00:38:17,667 You can... 729 00:38:18,584 --> 00:38:20,792 - How exciting! - There are cartoon versions now! 730 00:38:20,876 --> 00:38:22,334 - Ohhh! - Yeah! 731 00:38:22,459 --> 00:38:24,626 It's so easy for your generation. 732 00:38:24,792 --> 00:38:25,792 How so? 733 00:38:25,959 --> 00:38:31,626 I lied to your Grandma and watched Ram Teri Ganga Maili 14 times! 734 00:38:31,792 --> 00:38:32,584 14! 735 00:38:32,667 --> 00:38:34,042 Just for one scene... 736 00:38:34,167 --> 00:38:37,126 When Mandakini comes in that wet sari... 737 00:38:37,959 --> 00:38:40,751 After that waterfall... 738 00:38:41,209 --> 00:38:43,751 I would dream of standing behind her... 739 00:38:43,834 --> 00:38:46,126 She would embrace me- 740 00:38:46,667 --> 00:38:50,709 I think the bananas are rotten, buddy... 741 00:38:53,292 --> 00:38:55,459 That's what they call a change of topic! 742 00:38:55,876 --> 00:38:57,334 My arms call out to you... 743 00:38:57,459 --> 00:38:59,459 - I have a lotto learn from you. Check this out! 744 00:38:59,667 --> 00:39:00,834 Oi!!! 745 00:39:01,501 --> 00:39:03,459 It's her! 746 00:39:06,084 --> 00:39:09,501 Stop me before I climb into this iPanda! 747 00:39:13,167 --> 00:39:16,501 Arjun... I have an idea. 748 00:39:18,292 --> 00:39:22,042 Are you sure Dadu won't like a foxy 10x10 photo of your Grandma more? 749 00:39:22,209 --> 00:39:23,876 You know Dadu... 750 00:39:24,376 --> 00:39:26,459 No, dude... your Grandma was quite sexy. 751 00:39:27,084 --> 00:39:29,501 - Not my Grandmom! - This could break! 752 00:39:29,917 --> 00:39:31,292 Come here for a second! 753 00:39:31,376 --> 00:39:32,459 Bring this inside! 754 00:39:33,251 --> 00:39:34,126 What man... 755 00:39:34,209 --> 00:39:35,417 Look it's ready... Karim! 756 00:39:36,501 --> 00:39:39,376 - Stop staring at Aunty and bring her in! 757 00:39:48,626 --> 00:39:50,584 - Uncle! White and red small- - Boo! 758 00:39:50,667 --> 00:39:53,001 Oh my God! Arjun! Hi! 759 00:39:53,459 --> 00:39:54,667 - How are you? - Good! 760 00:39:54,751 --> 00:39:55,584 Not available. 761 00:39:55,667 --> 00:39:57,876 - Where can I get it? - No idea, ma'am. 762 00:39:57,959 --> 00:39:58,834 What are you looking for? 763 00:39:58,917 --> 00:40:01,751 You know... We used to eat those sweet cigarettes as kids? 764 00:40:01,917 --> 00:40:02,542 Oh ya ya... 765 00:40:02,626 --> 00:40:04,667 I can't find them anywhere and I love them! 766 00:40:04,876 --> 00:40:05,917 - Ah! - Yeah... 767 00:40:06,792 --> 00:40:07,792 What are you doing here? 768 00:40:08,001 --> 00:40:11,167 I was actually in Wasim's studio... 769 00:40:11,334 --> 00:40:12,459 Want to see? 770 00:40:13,001 --> 00:40:13,876 Okay... what? 771 00:40:13,959 --> 00:40:15,001 - Come I'll show... come! - Okay! 772 00:40:15,084 --> 00:40:17,001 - Aye! Okay, please pack this! - Come! 773 00:40:27,126 --> 00:40:28,917 Don't judge, it's for Dadu's birthday! 774 00:40:29,084 --> 00:40:31,667 Boobly! I know this bodybuilding competition is important... 775 00:40:31,751 --> 00:40:32,667 I'll get people! 776 00:40:34,459 --> 00:40:35,376 - Hi! - Hi! 777 00:40:35,459 --> 00:40:36,251 What's up? 778 00:40:36,334 --> 00:40:37,959 Tia... I'm good! How are you? 779 00:40:38,126 --> 00:40:39,792 Stop enjoying this and take madam inside. 780 00:40:39,917 --> 00:40:41,084 Don't touch her there... 781 00:40:41,167 --> 00:40:43,084 Boobly's called you for the bodybuilding thing. 782 00:40:43,209 --> 00:40:44,292 Come man, please... it'll be fun. 783 00:40:44,376 --> 00:40:45,501 I have no interest in naked men. 784 00:40:45,584 --> 00:40:49,459 Try and understand, man... Boobly doesn't have my brains or looks! 785 00:40:49,501 --> 00:40:50,959 - He only knows bodybuilding! - Let it go, man... 786 00:40:51,042 --> 00:40:52,667 He needs the encouragement... It'll be fun! 787 00:40:52,876 --> 00:40:53,834 I'll come! 788 00:40:53,959 --> 00:40:55,209 You? Really? 789 00:40:55,292 --> 00:40:56,042 Ya! 790 00:40:56,126 --> 00:40:57,584 - That's nice. - I'm nice. 791 00:40:57,667 --> 00:40:59,084 Ya... she's nice. 792 00:40:59,334 --> 00:41:02,459 Okay, I guess I'll come too... Day after, right? 793 00:41:02,667 --> 00:41:04,251 Look at this turncoat. 794 00:41:04,459 --> 00:41:06,251 Team player, bro! Boobly's like my brother! 795 00:41:06,334 --> 00:41:07,709 Oh, is that right?! 796 00:41:09,084 --> 00:41:11,001 - Day after? - Day after. 797 00:41:25,501 --> 00:41:28,459 Listen, this is the catering area. We need 10 tables set up there. 798 00:41:28,542 --> 00:41:29,334 Okay- 799 00:41:29,417 --> 00:41:31,292 - Mehfooz! Up there! - DJ? 800 00:41:31,376 --> 00:41:32,876 The DJ's ready. Ready, ready... 801 00:41:32,959 --> 00:41:34,292 - I'm going now. - Confetti! 802 00:41:34,376 --> 00:41:35,334 Morn! 803 00:41:35,417 --> 00:41:37,792 - Where's the phone diary kept? - It's right there! Here! 804 00:41:37,876 --> 00:41:38,709 Oh, okay. 805 00:41:39,959 --> 00:41:42,834 I finally spoke to Shashi Uncle... He said he'll be here as soon as he can. 806 00:41:42,917 --> 00:41:43,709 Okay, thank goodness. 807 00:41:43,792 --> 00:41:46,751 And also why don't you call some of your hot friends. 808 00:41:48,209 --> 00:41:50,667 Oh and listen... Don't tell Shashi Uncle anything. 809 00:41:50,834 --> 00:41:51,667 About what? 810 00:41:51,751 --> 00:41:53,792 All that drama with your Dad... 811 00:41:53,876 --> 00:41:57,334 Hello? This is Rahul calling on behalf of Mr. Ramesh Chand... 812 00:41:57,417 --> 00:41:58,709 May I speak to Mr. Chaudhry? 813 00:41:59,667 --> 00:42:00,876 What?! 814 00:42:02,917 --> 00:42:04,126 I'm sorry to hear that. 815 00:42:04,626 --> 00:42:05,542 - Bro... 816 00:42:05,959 --> 00:42:08,292 Looks like at this rate only you, me and Wasim will be at this party. 817 00:42:08,959 --> 00:42:10,751 Ask Dad to call his friends! 818 00:42:11,001 --> 00:42:12,584 Ask your Dad to call his friends! 819 00:42:14,042 --> 00:42:15,209 What's cooking? 820 00:42:15,417 --> 00:42:17,542 Smells really nice! 821 00:42:21,876 --> 00:42:25,001 Morn, I never talk to Shashi Uncle about such things. 822 00:42:25,667 --> 00:42:29,084 I'm not choosing sides or saying who's right... 823 00:42:29,417 --> 00:42:31,792 But lately, you're always picking fights with Dad. 824 00:42:32,459 --> 00:42:33,542 I'm picking fights?! 825 00:42:33,751 --> 00:42:36,501 I'm just telling it as I see it. 826 00:42:36,917 --> 00:42:39,917 You know what my 35th anniversary gift was? 827 00:42:41,209 --> 00:42:42,292 A Mixer-Grinder... 828 00:42:42,792 --> 00:42:43,959 - From Harsh. 829 00:42:44,501 --> 00:42:47,626 There's no difference between Dharmendra and me, these days. 830 00:42:47,792 --> 00:42:49,917 - What?! - It's not like I can be Anu! 831 00:42:50,292 --> 00:42:53,751 Ever since she opened her boutique, all I hear is - 832 00:42:54,084 --> 00:42:56,792 "Anu's taste", "Anu's business sense"... 833 00:42:56,876 --> 00:42:59,792 Morn, not this Anu spiel again... Who cares about Anu's taste?! 834 00:42:59,876 --> 00:43:01,876 Can't we all talk about this like mature adults?! 835 00:43:04,084 --> 00:43:05,542 Maybe not all of us... 836 00:43:06,876 --> 00:43:09,792 Morn, come to London with me for a few days? 837 00:43:09,917 --> 00:43:10,792 With you? 838 00:43:11,209 --> 00:43:12,376 What would I do there? 839 00:43:12,459 --> 00:43:13,626 We'll party, obviously! 840 00:43:14,959 --> 00:43:17,876 No, no... You're always so busy... 841 00:43:18,001 --> 00:43:19,501 Morn I've lived there for 8 years... 842 00:43:19,584 --> 00:43:22,584 If you don't come, how will you see how I live... 843 00:43:22,792 --> 00:43:25,792 where I live...and more importantly with whom I live? 844 00:43:26,001 --> 00:43:27,459 Ah! Point! 845 00:43:27,667 --> 00:43:33,709 But you forget... as your mother, I know you better than anyone else. 846 00:43:34,501 --> 00:43:38,001 Okay, if you want to do something for me... 847 00:43:38,334 --> 00:43:43,667 Forget this Nicky person and get me a nice Indian bride. 848 00:43:44,042 --> 00:43:47,001 - Grandchildren playing on my lap... - End of conversation! 849 00:43:47,167 --> 00:43:49,834 Look who it is! 850 00:43:50,292 --> 00:43:52,501 I'm ready to have Rahul's perfect children! 851 00:43:53,084 --> 00:43:54,792 Idiots. 852 00:43:55,001 --> 00:43:56,334 Oh, Rahul... She's perfect! 853 00:43:57,542 --> 00:44:00,167 Look what you've done, Rahul! 854 00:44:01,459 --> 00:44:02,376 Bye! 855 00:44:04,459 --> 00:44:06,042 - I'm here 'til the 12th! 856 00:44:07,459 --> 00:44:10,792 I've called for the documents... They should be here in a couple of days. 857 00:44:11,959 --> 00:44:14,251 Here we are at the main porch. 858 00:44:15,209 --> 00:44:17,459 Say hello to our helpful broker, Mr. Makhija. 859 00:44:18,084 --> 00:44:21,459 It's not African, it's an Indian name! 860 00:44:21,751 --> 00:44:26,292 And this, Nick, is the beautiful owner of this house... Tia. 861 00:44:26,376 --> 00:44:27,417 Say hi. 862 00:44:27,459 --> 00:44:29,709 Hi! Who am I talking to? 863 00:44:29,792 --> 00:44:30,709 Be nice. 864 00:44:31,376 --> 00:44:35,292 I'm heading to the garden to show you the wonderful sunset. 865 00:44:35,542 --> 00:44:37,626 I really can't believe this place was shut for 2 years. 866 00:44:38,334 --> 00:44:40,334 If I was you, I'd come once every 2 months. 867 00:44:40,417 --> 00:44:42,084 It's only a 2 hour flight from Mumbai! 868 00:44:42,292 --> 00:44:45,376 Yeah... but I'm scared of flying. 869 00:44:45,834 --> 00:44:49,417 So? Everyone's afraid of something... 870 00:44:49,709 --> 00:44:51,126 What are you afraid of? 871 00:44:51,334 --> 00:44:52,459 I'm not telling you. 872 00:44:52,709 --> 00:44:55,001 Why?! Come on... 873 00:44:55,501 --> 00:44:57,334 - It's embarrassing. - Come on, Rahul... 874 00:44:57,459 --> 00:44:58,626 - Rats... - What?! 875 00:44:58,709 --> 00:44:59,501 Rats! 876 00:44:59,584 --> 00:45:00,584 Are you serious?! 877 00:45:00,667 --> 00:45:01,501 I'm serious! 878 00:45:02,417 --> 00:45:03,667 Very manly! 879 00:45:04,084 --> 00:45:06,751 There's a Nepalese film playing at Liberty... 880 00:45:07,001 --> 00:45:09,709 Sorry, Kishore, I don't know Nepalese... 881 00:45:09,792 --> 00:45:11,584 Tia he isn't asking you out... I think he's asking for himself. 882 00:45:11,667 --> 00:45:15,876 I know! My sense of humour... Please go! 883 00:45:16,042 --> 00:45:18,376 - Your dinner? - I'll eat out. 884 00:45:18,709 --> 00:45:20,292 Bye, Kishore... 885 00:45:20,501 --> 00:45:21,584 I love you, Kishore! 886 00:45:21,667 --> 00:45:24,417 Does he always look so scared? - Always! 887 00:45:25,042 --> 00:45:27,709 Are there any good restaurants around here? 888 00:45:29,501 --> 00:45:32,042 Maybe Shinchow's?! 889 00:45:41,542 --> 00:45:42,834 Kishore always looks depressed! 890 00:45:42,917 --> 00:45:44,876 He's actually really happy! 891 00:45:45,167 --> 00:45:46,251 By the way... 892 00:45:46,459 --> 00:45:48,459 You're right! This place is shady as hell! 893 00:45:48,542 --> 00:45:49,834 Warned you... 894 00:45:51,084 --> 00:45:52,209 So spicy! 895 00:45:53,959 --> 00:45:55,626 Something's stuck in your teeth... 896 00:45:57,209 --> 00:45:58,251 Sorry... 897 00:45:58,459 --> 00:45:59,834 More beer? 898 00:46:00,209 --> 00:46:01,834 2 more beers, please! 899 00:46:02,626 --> 00:46:03,667 Oh! 900 00:46:04,459 --> 00:46:06,792 There's something coming out of your nose... 901 00:46:07,167 --> 00:46:08,084 Sorry... 902 00:46:10,876 --> 00:46:12,042 Now? 903 00:46:16,042 --> 00:46:17,417 I got you! 904 00:46:17,876 --> 00:46:20,501 Okay... what's more embarrassing... 905 00:46:20,792 --> 00:46:24,167 Chicken stuck in your teeth or a booger coming out of your nose? 906 00:46:24,459 --> 00:46:26,001 A booger stuck in my teeth! 907 00:46:26,251 --> 00:46:27,084 What?! 908 00:46:27,251 --> 00:46:28,417 Can that even happen?! 909 00:46:28,459 --> 00:46:29,917 Didn't you do this as a kid? 910 00:46:30,876 --> 00:46:32,376 Yuck! Rahul! 911 00:46:32,459 --> 00:46:34,584 - I used to love it, man! 912 00:46:34,834 --> 00:46:35,917 That's sick! 913 00:46:36,001 --> 00:46:36,876 Thank you! 914 00:46:42,459 --> 00:46:44,001 No way Tia... There's a limit to being crazy... 915 00:46:44,084 --> 00:46:44,917 There is no such limit! 916 00:46:45,001 --> 00:46:46,584 There is! You can't do it, anyway... 917 00:46:46,667 --> 00:46:49,584 If I do this, we are going to the dance floor. 918 00:46:49,751 --> 00:46:51,417 - Done. - Okay. 919 00:47:06,251 --> 00:47:07,542 Shit! Sorry! 920 00:47:08,834 --> 00:47:09,876 Sir! 921 00:47:10,292 --> 00:47:13,417 It was a mosquito! You'll get dengue! 922 00:47:13,542 --> 00:47:14,959 What mosquito? 923 00:47:15,501 --> 00:47:17,459 I also got bitten... 924 00:47:17,876 --> 00:47:19,084 Sir! 925 00:47:30,084 --> 00:47:31,042 Show me your moves! 926 00:47:31,292 --> 00:47:32,334 What moves? 927 00:47:33,042 --> 00:47:34,417 Everyone's got moves! 928 00:47:34,584 --> 00:47:35,459 Such as? 929 00:47:35,834 --> 00:47:37,042 Such as... 930 00:47:37,209 --> 00:47:39,209 The Shampoo Ad move! 931 00:47:39,292 --> 00:47:40,209 Okay- 932 00:47:42,959 --> 00:47:44,251 Come on! 933 00:47:49,042 --> 00:47:49,959 Your turn. 934 00:47:50,042 --> 00:47:52,334 Okay... The Milkshake! 935 00:47:53,834 --> 00:47:54,626 Okay... 936 00:47:57,959 --> 00:48:00,334 Oh God! Superb! 937 00:48:00,709 --> 00:48:01,959 This is my favourite! 938 00:48:02,334 --> 00:48:04,001 Grinding spices move! 939 00:48:04,084 --> 00:48:05,376 Alright! Okay. 940 00:48:06,542 --> 00:48:08,792 Grinding spices! 941 00:48:12,001 --> 00:48:13,251 The Iron move! 942 00:48:17,251 --> 00:48:18,126 Pigeon! 943 00:48:23,209 --> 00:48:24,542 Electrocution! 944 00:48:33,917 --> 00:48:35,209 Okay... bye... 945 00:48:35,417 --> 00:48:36,334 Bye... 946 00:48:36,626 --> 00:48:37,917 See you. 947 00:48:38,459 --> 00:48:39,876 - Let's go. - Oh shit... 948 00:48:39,959 --> 00:48:40,792 What's wrong? 949 00:48:40,876 --> 00:48:43,834 - Kishore! The fuse is out again! 950 00:48:44,209 --> 00:48:47,334 Tell me if there are any more issues with this house... I'll call Makhija. 951 00:48:47,417 --> 00:48:49,334 - Rat!!! - What the f- 952 00:48:54,959 --> 00:48:57,126 Are you nuts?! 953 00:48:59,292 --> 00:49:00,751 This might work... 954 00:49:06,251 --> 00:49:07,417 Or not. 955 00:49:08,876 --> 00:49:10,417 It's a little small, isn't it? 956 00:49:14,667 --> 00:49:15,792 What? 957 00:49:17,709 --> 00:49:19,084 What is it? 958 00:49:20,334 --> 00:49:22,209 - Dude... - Tia, you're sick. 959 00:49:24,417 --> 00:49:25,376 What are you saying? 960 00:49:25,459 --> 00:49:28,459 You're leaving?! My fuse... oh. 961 00:49:29,334 --> 00:49:32,417 Sorry! It was a joke! 962 00:49:32,917 --> 00:49:35,042 Kishore, man!!! 963 00:49:38,001 --> 00:49:40,209 Bang it right in the centre... 964 00:49:42,501 --> 00:49:43,584 You hold this. 965 00:49:44,167 --> 00:49:45,876 I'll lift you up. 966 00:49:46,126 --> 00:49:47,501 Are you sure? 967 00:49:48,459 --> 00:49:50,459 Okay, one second... One second! 968 00:49:50,667 --> 00:49:51,834 Okay, ready. 969 00:49:53,251 --> 00:49:54,292 Okay, ready. 970 00:49:56,001 --> 00:49:57,876 You're really heavy, man! 971 00:49:57,959 --> 00:49:59,959 - Shut up! I have heavy bones! 972 00:50:00,042 --> 00:50:01,209 - Oh God! 973 00:50:01,626 --> 00:50:02,709 - Oh God! 974 00:50:04,876 --> 00:50:06,042 Sorry... 975 00:50:06,542 --> 00:50:08,917 Let me see? 976 00:50:09,459 --> 00:50:11,251 I think it's a scratch or- 977 00:50:12,917 --> 00:50:14,834 A little bit here... 978 00:50:16,084 --> 00:50:17,334 Right there... 979 00:50:17,584 --> 00:50:18,709 Is it hurting? 980 00:50:22,876 --> 00:50:24,167 - Ma'am?! 981 00:50:24,501 --> 00:50:25,792 Kishore! 982 00:50:26,459 --> 00:50:27,334 Where are you? 983 00:50:27,417 --> 00:50:29,042 Kishore, where were you?! 984 00:50:29,126 --> 00:50:31,417 I was watching the movie! 985 00:50:31,501 --> 00:50:33,126 Why didn't you fix this? 986 00:50:33,292 --> 00:50:36,459 That's for the pump room! The fuse is here. 987 00:50:37,417 --> 00:50:40,167 Why is it there? You didn't fix it... 988 00:50:41,376 --> 00:50:42,751 Thank God... 989 00:50:47,417 --> 00:50:48,751 I'll leave... It's late. 990 00:50:48,876 --> 00:50:49,667 - Yeah... 991 00:50:50,167 --> 00:50:52,209 - Okay... - Okay! 992 00:50:52,792 --> 00:50:54,042 - Bye... - Bye. 993 00:51:00,084 --> 00:51:01,209 Bunkoo... 994 00:51:02,709 --> 00:51:04,042 I'm so- 995 00:51:04,459 --> 00:51:06,459 Please go, Kishore. Thank you. 996 00:51:07,834 --> 00:51:10,584 Shit, Bunkoo... Shit shit shit... 997 00:51:10,792 --> 00:51:12,334 I'm so stupid! 998 00:51:12,459 --> 00:51:14,584 Shit, I'm so stupid! 999 00:51:16,626 --> 00:51:18,459 This is all your fault! 1000 00:51:19,626 --> 00:51:20,792 Hey... 1001 00:51:21,501 --> 00:51:23,417 ...you think he won't want my house now? 1002 00:51:23,667 --> 00:51:26,501 - Listen, let's discuss this over Skype on Thursday... 1003 00:51:26,959 --> 00:51:29,501 I can't right now! I've got too much on my plate! 1004 00:51:29,626 --> 00:51:31,626 I'm at the hospital, I'll call you later. 1005 00:51:32,334 --> 00:51:33,167 Bye. 1006 00:51:33,542 --> 00:51:35,042 What's wrong? Problem? 1007 00:51:36,376 --> 00:51:38,376 I'm never gonna finish this damn book! 1008 00:51:40,792 --> 00:51:42,126 Harsh isn't here? 1009 00:51:42,834 --> 00:51:43,709 No, Why? 1010 00:51:44,709 --> 00:51:46,876 He said he'd come with you... 1011 00:51:48,709 --> 00:51:50,001 Now he's using you as an excuse. 1012 00:51:50,084 --> 00:51:50,959 Morn! 1013 00:51:51,501 --> 00:51:53,876 Don't be so suspicious all the time... 1014 00:51:54,584 --> 00:51:56,167 I'm going to Dadu. 1015 00:51:57,459 --> 00:51:58,709 Woah... 1016 00:52:00,501 --> 00:52:02,834 How can they be so huge?! 1017 00:52:03,084 --> 00:52:05,251 You have no idea how big they can be, Dadu! 1018 00:52:05,459 --> 00:52:08,084 I love this so much... 1019 00:52:08,376 --> 00:52:09,959 It stopped! 1020 00:52:10,209 --> 00:52:12,459 You need a credit card to watch more... 1021 00:52:12,751 --> 00:52:13,834 Give me yours! 1022 00:52:13,917 --> 00:52:15,459 Mine... actually... 1023 00:52:16,126 --> 00:52:19,417 Rahul! You have a credit card, right? 1024 00:52:19,501 --> 00:52:20,667 Ya, Why? 1025 00:52:20,959 --> 00:52:25,417 I... I... want to download some hymns! 1026 00:52:25,959 --> 00:52:27,792 - Yeah, Wasim! - Turning to religion, Dadu? 1027 00:52:28,001 --> 00:52:30,709 Ever since my heart attack it's the only thing that keeps happy. 1028 00:52:30,792 --> 00:52:32,251 - Really? - Yes! 1029 00:52:32,626 --> 00:52:34,292 Dadu, I'm off. 1030 00:52:34,501 --> 00:52:35,376 What's your hurry? 1031 00:52:35,459 --> 00:52:39,042 I'm going to see Boobly's big ones... It's free... Wanna come? 1032 00:52:39,126 --> 00:52:40,626 No, no, I have my hymns. 1033 00:52:40,751 --> 00:52:42,542 - Okay, bye... - Bye! 1034 00:52:42,751 --> 00:52:44,834 Oi! spiritual card. 1035 00:52:49,626 --> 00:52:51,501 He's so sexy. 1036 00:52:52,709 --> 00:52:55,459 Boobly! This girl thinks you're sexy! 1037 00:52:55,792 --> 00:52:57,126 Thanks for coming. 1038 00:53:00,209 --> 00:53:01,167 Very welcome. 1039 00:53:07,209 --> 00:53:08,626 This is mad! 1040 00:53:09,792 --> 00:53:12,459 How can I be enjoying this?! What's wrong with me! 1041 00:53:14,584 --> 00:53:18,292 Look at Mr. Red Briefs... Such a long nose! 1042 00:53:18,376 --> 00:53:20,626 I can't believe THAT'S what you noticed! 1043 00:53:20,751 --> 00:53:21,667 I mean... 1044 00:53:22,459 --> 00:53:23,792 You know what they say... 1045 00:53:23,876 --> 00:53:25,626 A long nose means a long... 1046 00:53:25,709 --> 00:53:26,709 Ah... 1047 00:53:29,459 --> 00:53:31,542 Your nose is pretty tiny. 1048 00:53:34,542 --> 00:53:36,834 It's Boobly! 1049 00:53:42,334 --> 00:53:43,709 Oh my God! 1050 00:53:55,126 --> 00:53:57,126 This was my favourite pose! 1051 00:53:57,376 --> 00:54:02,126 Oh, wow... butt in, chest out! Wow! Too hot! 1052 00:54:02,959 --> 00:54:06,584 One second... God, why is my brother always calling me! 1053 00:54:07,709 --> 00:54:08,626 Hello? 1054 00:54:08,709 --> 00:54:09,751 Yeah... 1055 00:54:10,584 --> 00:54:13,167 Yes, I'll take morn tomorrow morning... 1056 00:54:13,626 --> 00:54:15,834 Ya, don't worry... I'll be there. 1057 00:54:16,542 --> 00:54:19,334 See you in a bit. I'll call you... bye. 1058 00:54:21,626 --> 00:54:23,584 So Beavis and Butthead patched up! 1059 00:54:24,084 --> 00:54:27,001 Yeah... Beavis and Butthead patched up for now. 1060 00:54:27,709 --> 00:54:30,542 - Have you got siblings? - Nope. One and only! 1061 00:54:30,751 --> 00:54:33,209 Wow! You're so lucky... 1062 00:54:33,542 --> 00:54:35,334 You must've been such a pampered kid. 1063 00:54:35,459 --> 00:54:38,084 I mean, my sweetie pie, my princess... 1064 00:54:38,292 --> 00:54:39,626 That never happened to me. 1065 00:54:41,209 --> 00:54:44,084 You want to be called 'princess' and 'sweetie pie'? 1066 00:54:44,167 --> 00:54:47,584 No, man... I didn't get much attention growing up... 1067 00:54:48,542 --> 00:54:51,959 My parents died when I was 13. So I know what you mean. 1068 00:54:52,042 --> 00:54:54,334 Oh... I'm sorry... I didn't mean- 1069 00:54:54,501 --> 00:54:56,501 No, it's okay! It's not like you knew... 1070 00:54:57,334 --> 00:54:58,542 It's okay. 1071 00:55:01,501 --> 00:55:02,626 I have an offer for you. 1072 00:55:02,917 --> 00:55:04,792 Take my family and give me your bungalow? 1073 00:55:04,917 --> 00:55:07,667 Oh, really! I'll think about it... 1074 00:55:07,751 --> 00:55:10,292 - Princess! - Oh ya, of course! 1075 00:55:15,209 --> 00:55:16,667 - Here you go. 1076 00:55:16,876 --> 00:55:19,167 - Some music? - Ya! Nice pictures... 1077 00:55:19,334 --> 00:55:20,459 Thank you... 1078 00:55:23,792 --> 00:55:25,542 - Listen I don't mean to be inappropriate... 1079 00:55:25,626 --> 00:55:27,084 - but isn't this too big for you? 1080 00:55:27,167 --> 00:55:29,376 - Arjun! - What is this, 48 G?! 1081 00:55:29,459 --> 00:55:31,751 Pervert! It's Bunkoo's! 1082 00:55:31,834 --> 00:55:34,542 - Let's meet Bunkoo again, man. - You're sick! You know that, right? 1083 00:55:34,792 --> 00:55:36,209 - Sick! - Jealous? 1084 00:55:36,709 --> 00:55:40,209 Of course... that's why I sent her far, far away. 1085 00:55:40,792 --> 00:55:43,667 Man... someone sedate my brother. 1086 00:55:44,292 --> 00:55:47,667 - Why do you fight with him so much? - Why do you ask so many questions? 1087 00:55:47,709 --> 00:55:49,501 That's how you make friends! 1088 00:55:51,209 --> 00:55:53,084 - And you don't give up, huh? - No! 1089 00:55:53,417 --> 00:55:54,751 I don't give up. 1090 00:55:55,876 --> 00:55:57,751 Come on, you can tell me. 1091 00:56:03,834 --> 00:56:08,334 So... 5 years ago, I was writing my first novel. 1092 00:56:08,792 --> 00:56:13,292 My brother's first book had failed... and he was struggling with his second. 1093 00:56:15,292 --> 00:56:18,542 When his second book was published, a year later... 1094 00:56:18,917 --> 00:56:22,251 it was a bestseller... did really well... 1095 00:56:25,251 --> 00:56:31,459 The only problem was that... his idea was exactly like mine... 1096 00:56:34,042 --> 00:56:35,001 No... 1097 00:56:35,084 --> 00:56:37,709 Of course the writing style was different... different ending... 1098 00:56:37,792 --> 00:56:42,292 But... subplots, characters... very similar. 1099 00:56:45,417 --> 00:56:47,084 Didn't you ever confront him about it? 1100 00:56:48,292 --> 00:56:51,959 No... everyone would have said I'm jealous of his success, as always. 1101 00:56:52,209 --> 00:56:57,042 Besides... Morn said this could destroy our family... so... 1102 00:56:58,709 --> 00:56:59,834 Maybe... 1103 00:57:02,917 --> 00:57:06,542 Just think... if my name had been on that book... 1104 00:57:07,834 --> 00:57:10,209 ...today publishers would be chasing me... 1105 00:57:10,292 --> 00:57:13,751 And my parents wouldn't think I'm such a big loser. 1106 00:57:18,709 --> 00:57:23,667 I have something to cheer you up. 1107 00:57:24,626 --> 00:57:26,834 First close your eyes... come on. 1108 00:57:28,167 --> 00:57:31,626 - What are your intentions? - Just wait. 1109 00:57:35,001 --> 00:57:36,292 Hold on... 1110 00:57:36,876 --> 00:57:38,417 Okay... 1111 00:57:40,417 --> 00:57:42,792 Actually you're right... I do feel better! 1112 00:57:43,167 --> 00:57:45,334 - See! - Thanks! I'll take it home. 1113 00:57:45,501 --> 00:57:46,876 Give it back! 1114 00:57:47,209 --> 00:57:48,959 It's not your size. 1115 00:57:49,834 --> 00:57:51,792 Free tomorrow evening? 1116 00:57:52,751 --> 00:57:53,959 Why? 1117 00:57:56,001 --> 00:57:57,959 Arjun Kapoor's suitcase. 1118 00:58:00,042 --> 00:58:01,459 The lock's broken! 1119 00:58:01,709 --> 00:58:03,751 Morn! Where's Arjun? 1120 00:58:03,917 --> 00:58:05,917 - He went to pick up Wasim! 1121 00:58:09,292 --> 00:58:12,209 You can talk to the airline if there's a problem... 1122 00:58:12,917 --> 00:58:14,501 - Hello... 1123 00:58:14,626 --> 00:58:16,251 Nice to see you... 1124 00:58:16,459 --> 00:58:18,501 Welcome! - We are the first ones! 1125 00:58:18,751 --> 00:58:21,126 - Smile! - Cheese! 1126 00:58:23,334 --> 00:58:26,626 - Thank you! - Thank you, uncle... take care! 1127 00:58:26,876 --> 00:58:28,667 - Who's an uncle?! - Thank you... 1128 00:58:28,834 --> 00:58:30,959 Who taught you all this?! The ward boy? 1129 00:58:31,042 --> 00:58:34,709 No one! I invented the selfie myself! 1130 00:58:34,917 --> 00:58:35,959 You and your stories... 1131 00:58:36,042 --> 00:58:37,584 What stories?! 1132 00:58:43,917 --> 00:58:45,501 Wow, she's hot! 1133 00:58:45,626 --> 00:58:47,792 She was my flatmate last year. 1134 00:58:48,417 --> 00:58:50,209 - You live with a chick? - Ya! 1135 00:58:50,417 --> 00:58:52,292 I live with Boobly. 1136 00:58:52,584 --> 00:58:54,959 Can I borrow Rahul for a minute? 1137 00:58:55,084 --> 00:58:56,917 - Come with me... - Excuse me. 1138 00:58:57,376 --> 00:58:59,209 - There's someone I want you to meet... - Who? 1139 00:58:59,292 --> 00:59:00,334 Just come! 1140 00:59:00,417 --> 00:59:01,501 - Morn. 1141 00:59:02,334 --> 00:59:03,751 - I'll hang myself if... - Preet! 1142 00:59:03,834 --> 00:59:06,959 Hi! I want you to meet my son, Rahul. 1143 00:59:07,042 --> 00:59:07,834 Hi... 1144 00:59:07,917 --> 00:59:10,834 Preet's family owns the King's Craig estate now. 1145 00:59:11,001 --> 00:59:12,292 - Really! - Yes! 1146 00:59:12,376 --> 00:59:13,501 Hi, Preet... I'm Rahul. 1147 00:59:13,584 --> 00:59:15,251 Look at those kids! Excuse me. 1148 00:59:15,792 --> 00:59:17,251 What the hell are you doing?! 1149 00:59:18,417 --> 00:59:20,001 I like your shoes! 1150 00:59:20,459 --> 00:59:22,251 Orange is my favourite colour! 1151 00:59:22,501 --> 00:59:23,626 Is it?! 1152 00:59:24,126 --> 00:59:26,126 - They're actually tangerine. - Oh. 1153 00:59:27,001 --> 00:59:28,084 Nice... 1154 00:59:29,042 --> 00:59:31,209 So... what do you do? 1155 00:59:31,292 --> 00:59:33,626 I work for a tea company. 1156 00:59:33,876 --> 00:59:34,626 Boobly! 1157 00:59:34,709 --> 00:59:36,376 - Hi, what's up? - How are you? 1158 00:59:36,542 --> 00:59:37,834 Thanks for coming. 1159 00:59:40,376 --> 00:59:41,209 You're welcome! 1160 00:59:41,292 --> 00:59:42,376 - Hey! 1161 00:59:42,876 --> 00:59:44,042 Hi, Arjun! 1162 00:59:45,042 --> 00:59:46,084 Hey, hi! 1163 00:59:46,167 --> 00:59:48,209 - What's up? 1164 00:59:48,459 --> 00:59:50,751 We have organic green teas... 1165 00:59:50,834 --> 00:59:55,251 Black teas, white teas, silver tips... and Oolong! 1166 00:59:55,334 --> 00:59:56,751 Have you tried it? 1167 00:59:57,042 --> 00:59:59,251 No, I'm an alcoholic... so just alcohol for me. 1168 00:59:59,376 --> 01:00:00,292 I'm just kidding. 1169 01:00:00,376 --> 01:00:02,501 I'll go get myself a beer. Want one? 1170 01:00:02,584 --> 01:00:03,292 No... 1171 01:00:03,376 --> 01:00:04,376 - Be right back. - Okay! 1172 01:00:04,459 --> 01:00:05,959 Wow! Thank you! 1173 01:00:06,042 --> 01:00:07,792 - Did you do all of this? - Yes! 1174 01:00:08,042 --> 01:00:11,001 If not a writer, then at least a balloon man. 1175 01:00:11,126 --> 01:00:12,542 - Shut up! - Save me, man. 1176 01:00:12,626 --> 01:00:14,459 Mom's stuck me with some tea lady! 1177 01:00:14,542 --> 01:00:16,001 Woah, let me see! 1178 01:00:16,709 --> 01:00:17,501 Hi! 1179 01:00:17,584 --> 01:00:18,667 Hi... 1180 01:00:18,751 --> 01:00:19,834 What are you doing here? 1181 01:00:19,917 --> 01:00:21,501 I'm here for his Dadu's birthday! 1182 01:00:21,584 --> 01:00:22,709 How do you know her? 1183 01:00:22,834 --> 01:00:24,584 We're friends... Wait. 1184 01:00:24,834 --> 01:00:26,376 How do you know each other? 1185 01:00:27,251 --> 01:00:30,126 I'm thinking of leasing her house for the Artist Retreat. 1186 01:00:30,209 --> 01:00:31,251 My house! 1187 01:00:31,542 --> 01:00:32,292 Oh! 1188 01:00:33,501 --> 01:00:34,334 Okay- 1189 01:00:34,501 --> 01:00:36,167 I didn't know you'll were friends! 1190 01:00:36,376 --> 01:00:38,001 He's my older brother. 1191 01:00:38,251 --> 01:00:39,292 Butthead?! 1192 01:00:39,376 --> 01:00:40,959 - Rahul! 1193 01:00:41,584 --> 01:00:44,459 - Same thing. - Yeah... no... never mind. 1194 01:00:44,751 --> 01:00:47,126 - Small world! - Yeah, small world, after all... 1195 01:00:47,667 --> 01:00:48,667 Really... 1196 01:00:50,709 --> 01:00:52,667 - Will you have something? - Of course! 1197 01:00:53,001 --> 01:00:54,209 I don't mind a drink... 1198 01:00:54,292 --> 01:00:55,626 - Beer? - Ya... sure. 1199 01:00:55,709 --> 01:00:58,126 - What about you? - No... thanks. 1200 01:01:03,251 --> 01:01:05,876 Listen, I'm really sorry about the other day... 1201 01:01:06,001 --> 01:01:08,042 - It's okay... - I'm really embarrassed. 1202 01:01:08,209 --> 01:01:09,376 Apology balloons? 1203 01:01:09,459 --> 01:01:11,667 Yes! For you! Please! 1204 01:01:11,792 --> 01:01:14,042 Thanks... It's okay, I was pretty drunk, too. 1205 01:01:14,209 --> 01:01:17,626 Yeah! I think they put something in those memos. 1206 01:01:17,709 --> 01:01:18,584 Food? 1207 01:01:18,667 --> 01:01:20,334 Nah, my stomach's off... 1208 01:01:22,584 --> 01:01:24,126 Something's burning... 1209 01:01:24,417 --> 01:01:25,917 Careful, Dharmendra! 1210 01:01:26,876 --> 01:01:28,251 It's your butt, buddy! 1211 01:01:28,959 --> 01:01:30,042 Hemorrhoids! 1212 01:01:30,417 --> 01:01:31,626 Dadu's here... 1213 01:01:32,626 --> 01:01:33,876 Uncle, Dadu's here. 1214 01:01:34,084 --> 01:01:35,292 Guys, Dadu's here. 1215 01:01:35,376 --> 01:01:38,084 - Is the gift ready? - Yeah, I'll get it. 1216 01:01:38,876 --> 01:01:40,626 Guys! Dadu's here... come! 1217 01:01:40,709 --> 01:01:42,001 Wasim! 1218 01:04:05,042 --> 01:04:07,167 Hurry up, old man... 1219 01:04:08,709 --> 01:04:11,417 Dadu, this is my friend...Tia. 1220 01:04:11,501 --> 01:04:13,542 - Happy birthday, Dadu! - Thank you... 1221 01:04:13,626 --> 01:04:16,667 I have a confession.. You're so cute, I can't take my eyes off you. 1222 01:04:16,751 --> 01:04:18,376 Really... 1223 01:04:18,709 --> 01:04:20,417 She's hitting on me... 1224 01:04:21,334 --> 01:04:23,001 Girls today, I tell you... 1225 01:04:23,084 --> 01:04:25,459 Will you go on a date to Hawaii with me? 1226 01:04:25,542 --> 01:04:26,751 Hawaii?! Of course! 1227 01:04:26,917 --> 01:04:28,959 Come on, play your turn! 1228 01:04:29,042 --> 01:04:31,667 Alright, fine... 1229 01:04:32,417 --> 01:04:33,584 Look! 1230 01:04:34,792 --> 01:04:37,501 Wow, Dadu! Great hand! 1231 01:04:38,417 --> 01:04:39,792 Sorry, we pack. 1232 01:04:40,376 --> 01:04:41,417 Pack! 1233 01:04:42,876 --> 01:04:43,959 Damnit 1234 01:04:44,042 --> 01:04:45,334 I'm so sorry! 1235 01:04:45,459 --> 01:04:46,917 So then, I win... 1236 01:04:47,084 --> 01:04:50,042 You come here! You're my lucky charm! 1237 01:04:50,126 --> 01:04:52,001 Dharmu! Get her a chair! 1238 01:04:52,084 --> 01:04:53,834 - Come sit! - Okay... 1239 01:04:53,917 --> 01:04:56,084 Arjun, you come here. You're my lucky charm! 1240 01:04:56,167 --> 01:04:59,001 Yes, Mr. Choksi... I'll just go to the loo and come. 1241 01:04:59,084 --> 01:05:00,292 Okay! 1242 01:05:00,792 --> 01:05:01,876 Come on! 1243 01:05:02,042 --> 01:05:04,209 Arjun... Did you invite her? 1244 01:05:04,292 --> 01:05:05,167 Who her? 1245 01:05:05,251 --> 01:05:07,001 Anu Aunty, man! 1246 01:05:07,417 --> 01:05:09,001 He's always drunk! 1247 01:05:10,251 --> 01:05:11,501 I didn't invite her... 1248 01:05:11,584 --> 01:05:13,542 Lowest card wins! 1249 01:05:21,084 --> 01:05:22,917 Dad the party's screwed now! 1250 01:05:23,376 --> 01:05:26,459 I called all my old bank colleagues! 1251 01:05:26,542 --> 01:05:28,376 It would be strange to not call her! 1252 01:05:28,501 --> 01:05:30,501 And you know when Dadu was sick... 1253 01:05:30,626 --> 01:05:32,626 - Can you'll please taste this soup? 1254 01:05:32,959 --> 01:05:34,292 Is the salt okay? 1255 01:05:35,209 --> 01:05:38,001 - Something wrong? - No, no... nothing. 1256 01:05:39,167 --> 01:05:40,417 Needs more salt... 1257 01:05:40,584 --> 01:05:42,084 Okay, why are you making such a face?! 1258 01:05:42,251 --> 01:05:44,209 I just have to use the loo... 1259 01:05:44,334 --> 01:05:45,334 So go! 1260 01:05:45,417 --> 01:05:46,917 Taste it, please? 1261 01:05:48,584 --> 01:05:50,667 - Hello! How are you? - Hi, Anu Aunty! 1262 01:05:50,751 --> 01:05:52,709 - Just needs a little salt, Morn... 1263 01:05:52,792 --> 01:05:53,709 Ummm... Hi! 1264 01:05:54,542 --> 01:05:56,209 Dadu's outside, let's go meet him? 1265 01:05:56,292 --> 01:05:58,251 I thought I'll meet you first. 1266 01:05:58,334 --> 01:05:59,459 Really... 1267 01:06:00,084 --> 01:06:01,751 - Hello! - Hi, Anu Aunty... 1268 01:06:01,876 --> 01:06:04,626 - Hi, Harsh! - Hi... Hi, Anu... 1269 01:06:05,251 --> 01:06:07,292 Here! Your favourite caramel cookies! 1270 01:06:07,376 --> 01:06:08,584 Oh ya! Thank you! 1271 01:06:08,667 --> 01:06:11,084 When you were a kid you used to always come to me... 1272 01:06:11,167 --> 01:06:13,376 and ask me for "just one more"! 1273 01:06:13,584 --> 01:06:14,876 Really! 1274 01:06:15,876 --> 01:06:18,042 - I'm so happy to see you after so long. 1275 01:06:18,209 --> 01:06:19,959 Look at you now! Handsome! 1276 01:06:20,001 --> 01:06:22,167 - Who invited her? 1277 01:06:22,417 --> 01:06:23,959 Dadu's right there... 1278 01:06:24,084 --> 01:06:25,376 - Hi, Sunita! 1279 01:06:25,751 --> 01:06:26,834 You look nice! 1280 01:06:26,917 --> 01:06:27,667 I need some ice... 1281 01:06:27,751 --> 01:06:29,876 - I'll get it! - Get her out of my house. 1282 01:06:30,334 --> 01:06:32,334 - Please, Harsh! - She's a guest... 1283 01:06:32,501 --> 01:06:34,167 - Guest, my bloody foot! - Morn, please... 1284 01:06:34,251 --> 01:06:36,251 - Sunita... - Anu, one sec. 1285 01:06:36,417 --> 01:06:39,834 I raise you 10! 1286 01:06:41,542 --> 01:06:42,751 Aye! 1287 01:06:42,834 --> 01:06:44,042 - This is cheating! 1288 01:06:44,542 --> 01:06:46,667 Like I would cheat on my birthday! 1289 01:06:46,917 --> 01:06:50,876 Please! You're so old now, you're relying on a child for help! 1290 01:06:50,959 --> 01:06:52,667 One second! Choksi uncle! 1291 01:06:52,751 --> 01:06:54,584 I'm taking my 30 bucks back. 1292 01:06:54,792 --> 01:06:57,251 Calm down, everybody! 1293 01:06:57,459 --> 01:06:59,001 One second, everybody! 1294 01:06:59,209 --> 01:07:02,001 - I'm really sorry... - I don't want to upset anybody... 1295 01:07:02,209 --> 01:07:04,209 I'm sorry... I shouldn't have come. 1296 01:07:04,542 --> 01:07:06,126 I'm so sorry... Come with me. 1297 01:07:06,292 --> 01:07:07,376 Anu... 1298 01:07:08,834 --> 01:07:10,126 What's he saying sorry for?! 1299 01:07:10,292 --> 01:07:12,626 Are you done? Happy now? 1300 01:07:12,751 --> 01:07:13,959 Is this how we treat friends?! 1301 01:07:14,167 --> 01:07:15,876 Stuffing your face with cake has made you so fat! 1302 01:07:16,042 --> 01:07:17,792 - How dare you call me fat! 1303 01:07:17,959 --> 01:07:20,209 I hope you fall in a ditch! 1304 01:07:20,417 --> 01:07:21,751 Come here, Boobly! 1305 01:07:23,751 --> 01:07:24,917 Do something! 1306 01:07:25,126 --> 01:07:28,292 You come to my house and call me a cheat! 1307 01:07:28,501 --> 01:07:30,001 How many such friends do you have? 1308 01:07:30,167 --> 01:07:31,667 Just tell me all at once. 1309 01:07:31,792 --> 01:07:33,709 You're a lunatic. You belong in an asylum. 1310 01:07:33,792 --> 01:07:35,167 - Dad... - Good plan! 1311 01:07:35,251 --> 01:07:36,667 Just get me out of the way! 1312 01:07:36,751 --> 01:07:38,251 I'm going to break this goddamn thing! 1313 01:07:38,334 --> 01:07:39,834 - Dad! 1314 01:07:40,126 --> 01:07:41,834 I'll give you a slap! 1315 01:07:42,376 --> 01:07:44,709 Boobly, are you mad?! Put Uncle down! 1316 01:07:45,084 --> 01:07:47,709 - Don't put him down! 1317 01:07:48,626 --> 01:07:50,251 - Dad! - Ma, please! 1318 01:07:50,834 --> 01:07:53,167 - I'd like to see what you can do! - Dad, calm down! 1319 01:07:54,792 --> 01:07:58,334 - Put him down! - Is he nuts?! 1320 01:07:59,292 --> 01:08:00,959 Put him down, you bloody lunatic! 1321 01:08:01,167 --> 01:08:03,209 ' Dad! 1322 01:08:03,376 --> 01:08:06,084 I'll break your limbs if you do that again! 1323 01:08:06,167 --> 01:08:07,959 How dare he bring her here! 1324 01:08:08,209 --> 01:08:10,001 How dare Harsh do that! 1325 01:08:10,251 --> 01:08:11,501 Yeah, Ma... 1326 01:08:11,584 --> 01:08:14,709 - He humiliated in front of the world! - Morn, you're absolutely right... 1327 01:08:14,876 --> 01:08:17,209 I still have to go to the loo. Just wait here 2 seconds... 1328 01:08:17,292 --> 01:08:19,334 Please don't move! 1329 01:08:24,792 --> 01:08:27,334 - Choksi Uncle, I apologise... 1330 01:08:27,501 --> 01:08:29,042 Uncle, wait... 1331 01:08:29,209 --> 01:08:31,376 Look here, donkey! 1332 01:08:32,501 --> 01:08:34,126 Cookies, it seems... 1333 01:08:34,376 --> 01:08:36,417 - Dadu... - Fogie, look here! 1334 01:08:38,001 --> 01:08:39,126 - Dadu, stop! 1335 01:08:39,209 --> 01:08:41,417 She forgot her goddamn cookies! 1336 01:08:52,001 --> 01:08:53,667 What a great party, huh? 1337 01:08:54,584 --> 01:08:56,126 Having fun? 1338 01:08:57,334 --> 01:09:00,251 It's over! Go home! 1339 01:09:03,001 --> 01:09:04,792 I'm serious! Go home! 1340 01:09:22,084 --> 01:09:23,792 Where were you? 1341 01:09:25,334 --> 01:09:26,876 Do you have any sense at all? 1342 01:09:26,959 --> 01:09:29,042 Couldn't you sit with mum for 5 minutes? 1343 01:10:03,334 --> 01:10:04,876 I don't know about Dadu... 1344 01:10:05,834 --> 01:10:07,584 but everyone else sure was surprised. 1345 01:10:07,667 --> 01:10:08,459 Yeah! 1346 01:10:08,667 --> 01:10:10,792 Do you think Dad and Anu Aunty...? 1347 01:10:11,042 --> 01:10:12,334 No, man... 1348 01:10:13,001 --> 01:10:14,917 Dad's a lot of things but he's not a cheater. 1349 01:10:15,001 --> 01:10:16,792 Morn just overreacts... 1350 01:10:17,376 --> 01:10:18,501 Morn and overreaction?! 1351 01:10:18,626 --> 01:10:22,709 Shut up... How's your novel coming along? 1352 01:10:23,251 --> 01:10:24,376 Have you got a publisher? 1353 01:10:24,459 --> 01:10:26,792 No, man... Same old crap... 1354 01:10:27,417 --> 01:10:28,292 What crap? 1355 01:10:28,417 --> 01:10:32,167 Everyone wants a happy ending... 1356 01:10:33,376 --> 01:10:34,417 And your story? 1357 01:10:34,917 --> 01:10:35,792 It's real. 1358 01:10:37,376 --> 01:10:40,167 And real life never guarantees a happy ending... 1359 01:10:42,667 --> 01:10:44,709 Isn't that why we look for it in stories? 1360 01:10:54,626 --> 01:10:58,042 Sometimes I wish I had finished college... 1361 01:10:58,251 --> 01:11:00,626 Or completed the photography course... 1362 01:11:00,876 --> 01:11:05,084 Maybe I wouldn't be as successful as you, but at least I'd have a back up. 1363 01:11:06,751 --> 01:11:08,126 Don't be so stressed... 1364 01:11:08,626 --> 01:11:10,751 Easy for you to say... 1365 01:11:11,042 --> 01:11:14,334 You're a successful novelist... an entrepreneur... 1366 01:11:16,167 --> 01:11:20,626 ...and what am I ? I'm just a part-time bartender struggling to be a writer. 1367 01:11:20,959 --> 01:11:22,667 What's wrong with that? 1368 01:11:23,209 --> 01:11:25,834 Every struggler works part-time... I've done it! 1369 01:11:26,292 --> 01:11:28,042 Yeah, but for how long?! 1370 01:11:30,792 --> 01:11:34,292 As a kid, I used to wonder what you had that I didn't... 1371 01:11:35,459 --> 01:11:39,042 It took me all these years to realise that this is who I am... 1372 01:11:39,709 --> 01:11:41,626 I'm second best... 1373 01:11:42,959 --> 01:11:44,626 I'm just a runner up. 1374 01:11:52,042 --> 01:11:53,417 Listen... 1375 01:11:54,667 --> 01:11:56,251 if you're comfortable with it... 1376 01:11:56,459 --> 01:11:58,417 I can talk to an agent for you. 1377 01:11:58,876 --> 01:12:00,876 I could even read your novel... give you feedback. 1378 01:12:01,209 --> 01:12:02,417 If you're okay with it. 1379 01:12:05,626 --> 01:12:07,501 I haven't carried a copy with me... 1380 01:12:08,834 --> 01:12:12,542 Well, okay... But if you ever need help... just ask. 1381 01:12:13,501 --> 01:12:14,209 Ya! 1382 01:12:14,334 --> 01:12:16,209 Or else you could give it to Morn... 1383 01:12:16,584 --> 01:12:19,042 Her feedback is surprisingly great. 1384 01:12:20,042 --> 01:12:21,167 Really... 1385 01:12:23,501 --> 01:12:24,751 Tell me something... 1386 01:12:25,792 --> 01:12:27,542 What do you think of Tia? 1387 01:12:28,167 --> 01:12:29,209 Tia... 1388 01:12:29,501 --> 01:12:33,459 Dude, she is so hot! I'm going for it. 1389 01:12:34,501 --> 01:12:35,876 Really? 1390 01:12:37,751 --> 01:12:39,501 Look at your face! 1391 01:12:39,584 --> 01:12:42,542 I have no interest in her. Relax. You make your move... 1392 01:12:42,959 --> 01:12:44,501 I'm very happy in my relationship. 1393 01:12:44,917 --> 01:12:46,542 Ah... video chat! 1394 01:12:47,251 --> 01:12:48,709 She's hot or what? 1395 01:12:49,751 --> 01:12:50,626 She's good. 1396 01:12:51,584 --> 01:12:53,376 Dude, but you can't even drive... 1397 01:12:53,459 --> 01:12:54,834 I can please her in other ways! 1398 01:12:54,917 --> 01:12:56,126 - Really! - Want me to teach you? 1399 01:12:56,251 --> 01:12:57,459 Yeah, right. 1400 01:12:58,334 --> 01:12:59,834 Actually, today let me teach you. 1401 01:13:00,584 --> 01:13:01,542 Catch! 1402 01:13:02,792 --> 01:13:04,501 - Accelerate, man... 1403 01:13:04,751 --> 01:13:06,459 - The bloody music is distracting me! 1404 01:13:06,584 --> 01:13:08,251 - Careful, careful, careful! 1405 01:13:08,542 --> 01:13:09,584 - Sorry, bro! 1406 01:13:09,751 --> 01:13:11,209 You almost killed him! 1407 01:13:11,417 --> 01:13:12,584 You drive then, Schumacher! 1408 01:13:12,709 --> 01:13:15,417 Shut this guy up, man! Why is he honking at me! 1409 01:13:15,501 --> 01:13:16,667 Chill, man! 1410 01:13:17,209 --> 01:13:18,417 Geishu! Attack! 1411 01:13:19,751 --> 01:13:21,542 Are you in labour or what?! 1412 01:13:21,626 --> 01:13:23,626 Okay, I have an idea... 1413 01:13:23,876 --> 01:13:25,209 - Something I saw on the internet... 1414 01:13:25,501 --> 01:13:26,709 Drive on the side... 1415 01:13:26,959 --> 01:13:28,709 - What are you planning? - Just wait... 1416 01:13:29,751 --> 01:13:32,667 - What are you doing, man? - You drive like an old lady! 1417 01:13:32,917 --> 01:13:33,876 Hi! 1418 01:13:36,376 --> 01:13:37,292 Take that! 1419 01:13:40,334 --> 01:13:42,876 - Arjun! Arjun! What do I do?! - Brake !! Brake!! Brake!! 1420 01:13:47,584 --> 01:13:48,417 Geishu! 1421 01:13:51,001 --> 01:13:51,917 Uh oh... 1422 01:13:52,042 --> 01:13:53,376 Oh, man... 1423 01:13:59,792 --> 01:14:00,959 What do we do? 1424 01:14:06,709 --> 01:14:08,292 There's a hammer in the garage... 1425 01:14:08,751 --> 01:14:10,501 Break everything in the house... 1426 01:14:11,501 --> 01:14:12,959 TV, fridge, AC... why not? 1427 01:14:13,042 --> 01:14:16,542 Dad, it's not his fault, it's mine... I was driving. 1428 01:14:23,501 --> 01:14:26,251 What an embarrassing scolding! 1429 01:14:26,584 --> 01:14:28,042 He didn't even call you an idiot or a jackass! 1430 01:14:28,126 --> 01:14:29,334 Come on! 1431 01:14:30,626 --> 01:14:32,251 - Rahul! Arjun! 1432 01:14:32,626 --> 01:14:34,542 Dadu's called everyone inside. 1433 01:14:35,126 --> 01:14:36,876 Let's go, step child. 1434 01:14:43,126 --> 01:14:45,334 This cake tastes like poop! 1435 01:14:46,459 --> 01:14:47,792 You've tasted poop, Dadu? 1436 01:14:47,959 --> 01:14:49,501 Shut up, you fool! 1437 01:14:49,584 --> 01:14:52,042 It's sugar free because of your diabetes. 1438 01:14:53,459 --> 01:14:58,501 I would rather die eating sugar than relive that party. 1439 01:15:00,292 --> 01:15:05,334 So... Is anyone going to apologise for yesterday? 1440 01:15:10,334 --> 01:15:11,959 Okay, I'll start... 1441 01:15:13,209 --> 01:15:18,292 I'm sorry for calling that idiot Choksi a shithead. 1442 01:15:19,417 --> 01:15:23,834 By the way... who invited Choksi? 1443 01:15:28,792 --> 01:15:29,709 I'm sorry, Dadu... 1444 01:15:31,792 --> 01:15:34,292 And... who invited Anu? 1445 01:15:39,667 --> 01:15:41,334 That was me, again... 1446 01:15:41,876 --> 01:15:44,959 I just thought I'd invite some of Dad's colleagues... 1447 01:15:46,334 --> 01:15:47,459 Sorry... 1448 01:15:50,209 --> 01:15:51,917 Alright then, that's settled. 1449 01:15:52,167 --> 01:15:53,459 Can I have that? 1450 01:15:53,709 --> 01:15:56,376 - What are you doing? - My toy... My wish. 1451 01:15:56,501 --> 01:15:57,626 Go stand there. 1452 01:15:58,001 --> 01:16:00,001 - I want to take a picture... - Come on, Dad... 1453 01:16:00,167 --> 01:16:01,917 - Okay guys, gather around. 1454 01:16:03,459 --> 01:16:05,417 Smile, smile, smile... 1455 01:16:05,584 --> 01:16:06,584 Smile... 1456 01:16:09,042 --> 01:16:11,417 I wish Shashi and family were here... 1457 01:16:11,584 --> 01:16:14,917 - I would have my happy family photo. - He's coming tonight. 1458 01:16:15,001 --> 01:16:16,542 And you can have your family photo! 1459 01:16:16,626 --> 01:16:19,584 We must click the photograph soon... 1460 01:16:19,834 --> 01:16:22,626 ...or else I might be the one cut out of it! 1461 01:16:22,876 --> 01:16:25,501 Dad, why must you always talk about dying? 1462 01:16:25,792 --> 01:16:32,251 Speaking of death... Rahul, have you booked my burial spot? 1463 01:16:32,376 --> 01:16:33,167 - What?! - Dadu... I... 1464 01:16:33,376 --> 01:16:34,376 What's this new nonsense? 1465 01:16:34,459 --> 01:16:37,917 Dadu said he wants to be buried... I thought it was a joke... 1466 01:16:38,042 --> 01:16:39,584 Dad, they won't allow it! 1467 01:16:39,667 --> 01:16:41,542 People can't just change their religion! 1468 01:16:41,667 --> 01:16:45,501 Whether you're a man or tomato... once you're dead, you're dead. 1469 01:16:47,167 --> 01:16:49,251 - Arjun! - Yes? 1470 01:16:49,542 --> 01:16:52,376 Go book my burial spot... 1471 01:16:52,751 --> 01:16:54,001 Umm... Dad? 1472 01:16:54,459 --> 01:16:55,251 Dad! 1473 01:16:55,334 --> 01:16:59,542 What, Dad-Dad?! I'm dying, not him! 1474 01:16:59,876 --> 01:17:02,084 I never know what's going on in this house... 1475 01:17:06,501 --> 01:17:07,876 - Where are we going? 1476 01:17:08,126 --> 01:17:10,417 - On a date. - Ohh... Hawaii! 1477 01:17:11,334 --> 01:17:13,126 Nah... even better! 1478 01:17:13,417 --> 01:17:14,209 Really! 1479 01:17:14,292 --> 01:17:15,792 Really. You'll see! 1480 01:17:29,751 --> 01:17:32,251 What would your tombstone read? 1481 01:17:34,667 --> 01:17:35,834 Tia Mallik... 1482 01:17:36,834 --> 01:17:38,834 Struck down by Boobly's love... 1483 01:17:39,334 --> 01:17:40,626 For eternity. 1484 01:17:40,792 --> 01:17:42,126 So romantic... 1485 01:17:42,376 --> 01:17:44,292 I can make my pecs dance like Boobly. 1486 01:17:44,917 --> 01:17:46,126 Let's see! 1487 01:17:46,584 --> 01:17:47,751 Hang on... 1488 01:17:50,334 --> 01:17:52,376 - Nothing's happening! - It's inside the t-shirt! 1489 01:17:52,459 --> 01:17:53,792 Show me, then! 1490 01:17:55,959 --> 01:17:57,751 There's no one like Boobly! 1491 01:18:09,001 --> 01:18:11,376 - I don't know Rahul that well... 1492 01:18:12,334 --> 01:18:13,584 but... 1493 01:18:14,209 --> 01:18:18,459 Maybe the similarities between your novels really was co-incidence? 1494 01:18:22,584 --> 01:18:23,792 Maybe. 1495 01:18:26,584 --> 01:18:29,292 You're really defending him... What's up? 1496 01:18:31,126 --> 01:18:32,417 Nothing at all... 1497 01:18:33,042 --> 01:18:34,917 Really... you can tell me! 1498 01:18:43,584 --> 01:18:45,167 I got you something! 1499 01:18:46,126 --> 01:18:47,209 Really? 1500 01:18:47,292 --> 01:18:48,209 What? 1501 01:18:50,167 --> 01:18:51,459 What are you doing?! 1502 01:18:51,542 --> 01:18:52,459 Tia... 1503 01:18:52,542 --> 01:18:53,251 Arjun? 1504 01:18:53,334 --> 01:18:54,792 Will you... 1505 01:18:56,917 --> 01:18:58,209 have some sweet cigarettes? 1506 01:18:58,292 --> 01:19:00,834 Oh my God! Are you serious?! 1507 01:19:01,042 --> 01:19:02,876 How can I say no? 1508 01:19:03,542 --> 01:19:04,251 Light? 1509 01:19:04,334 --> 01:19:05,667 Oh! Yes, ma'am! 1510 01:19:07,584 --> 01:19:08,792 Thank you. 1511 01:19:51,876 --> 01:19:53,917 Listen, I'm sorry about yesterday... 1512 01:19:54,459 --> 01:19:55,751 About Choksi Uncle and Dadu... 1513 01:19:55,876 --> 01:19:57,334 Are you crazy?! I'm sorry! 1514 01:19:57,626 --> 01:19:59,626 My family doesn't usually behave like that... 1515 01:20:00,792 --> 01:20:01,751 Correction... 1516 01:20:02,292 --> 01:20:04,376 they don't behave like that in public. 1517 01:20:05,751 --> 01:20:07,834 You should be happy you have a family... 1518 01:20:12,209 --> 01:20:14,626 You really miss your family, don't you? 1519 01:20:22,376 --> 01:20:23,292 So! 1520 01:20:24,167 --> 01:20:26,001 What would your tombstone say? 1521 01:20:26,709 --> 01:20:28,876 Let's see... Arjun Kapoor... 1522 01:20:29,709 --> 01:20:31,917 from 1985 tom'? 1523 01:20:32,251 --> 01:20:33,876 2050, at least! 1524 01:20:33,959 --> 01:20:35,959 Okay, 2050 at least. 1525 01:20:36,876 --> 01:20:38,459 Right... Okay... 1526 01:20:41,542 --> 01:20:43,042 'These are my last few words...' 1527 01:20:44,001 --> 01:20:45,667 'Remember my story... If you can.' 1528 01:20:52,834 --> 01:20:54,292 That's damn impressive! 1529 01:20:54,917 --> 01:20:55,959 You like it? 1530 01:20:57,209 --> 01:20:59,876 I mean... Oh, look at me, I'm a writer... 1531 01:21:00,376 --> 01:21:01,417 Yeah... 1532 01:21:01,876 --> 01:21:03,292 Just a little... Thank you. 1533 01:21:11,334 --> 01:21:13,251 - Thanks for these. - You're welcome... 1534 01:21:13,709 --> 01:21:15,209 How much longer are you here? 1535 01:21:15,834 --> 01:21:17,584 2 days... and you? 1536 01:21:18,584 --> 01:21:19,584 4 days... 1537 01:21:19,751 --> 01:21:20,584 Oh. 1538 01:21:26,709 --> 01:21:31,251 Okay, listen... this may sound a bit crazy... but... 1539 01:21:33,376 --> 01:21:35,251 When we're together... 1540 01:21:36,126 --> 01:21:38,292 I don't know... It feels like... 1541 01:21:39,251 --> 01:21:40,709 It just... Something just... 1542 01:21:42,251 --> 01:21:43,376 - Fits? - Yeah... 1543 01:21:43,834 --> 01:21:45,209 Does it feel like that to you? 1544 01:21:45,751 --> 01:21:46,626 Yeah. 1545 01:21:48,292 --> 01:21:49,626 Stay back a few days? 1546 01:21:52,834 --> 01:21:55,251 If not for me, then for Bunkoo? 1547 01:21:56,126 --> 01:21:56,834 Bunkoo... 1548 01:21:57,167 --> 01:22:01,126 For Bunkoo... I'm convinced. Yes! 1549 01:22:01,501 --> 01:22:03,292 Why few days... at least 10! 1550 01:22:06,292 --> 01:22:07,959 I had a great day... 1551 01:22:08,167 --> 01:22:09,417 Me too. 1552 01:22:10,542 --> 01:22:11,709 Okay, bye! 1553 01:22:15,876 --> 01:22:17,334 - Bye... - Bye... 1554 01:22:19,001 --> 01:22:20,001 Bye... 1555 01:22:24,917 --> 01:22:26,251 I was in a graveyard. 1556 01:22:28,292 --> 01:22:29,542 On a date... 1557 01:22:34,042 --> 01:22:35,501 With Arjun... 1558 01:22:36,042 --> 01:22:36,917 Yeah... 1559 01:22:40,042 --> 01:22:41,501 I really like him. 1560 01:22:42,792 --> 01:22:47,251 I wish I hadn't made such a mess by kissing his brother! 1561 01:22:52,917 --> 01:22:55,501 - Arjun, where are the car keys? 1562 01:22:56,584 --> 01:22:58,667 - Arjun! Where is he?! 1563 01:23:05,167 --> 01:23:06,042 - Arjun? 1564 01:23:22,501 --> 01:23:23,626 What's up? 1565 01:23:24,334 --> 01:23:27,251 Nothing! Mom's phone is here... 1566 01:23:27,417 --> 01:23:29,084 She asked for it... 1567 01:23:29,667 --> 01:23:31,167 - Thanks. - Yeah. 1568 01:23:32,876 --> 01:23:36,251 - Arjun! Rahul! Look who's here! It's Shashi Uncle! 1569 01:23:36,584 --> 01:23:38,667 Sorry Dadu, we missed your birthday... 1570 01:23:40,292 --> 01:23:42,917 And finally!! Uncle! Aunty! 1571 01:23:43,084 --> 01:23:45,042 Hi! How are you? 1572 01:23:45,251 --> 01:23:47,376 - Hi Aunty, looking nice! - How was the cruise? 1573 01:23:50,292 --> 01:23:51,501 Hey Rahul! 1574 01:23:52,251 --> 01:23:54,959 Look how excited Dadu is with his wheelchair! 1575 01:23:55,126 --> 01:23:57,334 - Don't worry about it, we've booked a room at Elgon Hotel. 1576 01:23:57,584 --> 01:23:59,042 He says he's going to a hotel! 1577 01:23:59,209 --> 01:24:03,251 You're home now, idiot... You're staying here! 1578 01:24:04,001 --> 01:24:07,792 Listen now! I want to take a picture of the whole family tomorrow. 1579 01:24:07,959 --> 01:24:09,251 - I want to put it up. 1580 01:24:09,334 --> 01:24:12,251 You know that duffer friend of yours... 1581 01:24:12,334 --> 01:24:14,417 The photographer? I'll call him! 1582 01:24:14,667 --> 01:24:16,126 - Dharmendra, take the bags in now! 1583 01:24:16,501 --> 01:24:18,251 Take these bags into the room. 1584 01:24:19,626 --> 01:24:21,792 Come on, let's all have dinner. 1585 01:24:23,667 --> 01:24:26,376 - Sunita, look what I found! - What? 1586 01:24:26,459 --> 01:24:28,334 Gorgeous pictures! 1587 01:24:28,626 --> 01:24:30,459 That's from our honeymoon... 1588 01:24:30,667 --> 01:24:33,334 Some wine for the hardworking ladies! 1589 01:24:33,417 --> 01:24:34,834 Thank you! 1590 01:24:35,126 --> 01:24:38,001 Wow! Please teach her something... 1591 01:24:38,084 --> 01:24:40,251 Shut up! Just go! 1592 01:24:40,292 --> 01:24:43,376 Sunita, ask Timmy to e-mail me some recipes. 1593 01:24:43,584 --> 01:24:45,334 Sharic just loves this stuff! 1594 01:24:45,459 --> 01:24:47,292 Of course, she'll e-mail you tomorrow itself! 1595 01:24:47,417 --> 01:24:50,334 Sunita! This custard is delicious! 1596 01:24:51,292 --> 01:24:53,209 - Rahul, you ass! 1597 01:24:53,376 --> 01:24:54,626 Let me have a little! 1598 01:24:54,751 --> 01:24:55,542 - Dad... 1599 01:24:55,626 --> 01:24:57,167 Dad! You're not allowed! Doctors' instructions! 1600 01:24:57,251 --> 01:24:58,292 Just one! 1601 01:24:58,376 --> 01:25:00,876 Sunita, you look like a Bollywood actress! 1602 01:25:00,959 --> 01:25:02,042 Let me see! 1603 01:25:03,542 --> 01:25:04,834 Wow! Seriously! 1604 01:25:05,001 --> 01:25:07,167 - She really does! 1605 01:25:08,501 --> 01:25:09,584 Wow... 1606 01:25:09,917 --> 01:25:12,251 Please, Sharic... I was way better looking than you! 1607 01:25:12,334 --> 01:25:14,792 Girls used to line up here for Shashi and me! 1608 01:25:14,876 --> 01:25:15,792 Of course! 1609 01:25:15,959 --> 01:25:17,876 - Rubbish, Dad... - Hang on! 1610 01:25:18,417 --> 01:25:20,417 They used to line up for me. 1611 01:25:21,042 --> 01:25:23,126 - Absolutely right! - Correct, Dadu! 1612 01:25:23,209 --> 01:25:25,084 - And what was Grandma doing? - She was long gone! 1613 01:25:25,251 --> 01:25:27,667 Whatever it is! I miss those days... 1614 01:25:27,876 --> 01:25:30,167 I wouldn't give those memories up for a million dollars... 1615 01:25:30,292 --> 01:25:31,501 Oh, Uncle... 1616 01:25:31,584 --> 01:25:33,417 Please! You'd eat poop for a million dollars! 1617 01:25:33,584 --> 01:25:34,626 - Yuck! - Dad! 1618 01:25:36,042 --> 01:25:38,084 You'll would all eat poop for 10 million dollars! 1619 01:25:38,251 --> 01:25:40,209 Sharic would eat poop for 50 bucks! 1620 01:25:41,584 --> 01:25:42,501 - So Sharic... 1621 01:25:43,209 --> 01:25:45,042 ls the guitar just for girls or... 1622 01:25:45,126 --> 01:25:47,334 - No, no! I play! - Play some Mehmood! 1623 01:25:47,417 --> 01:25:49,751 - Justin Bieber, bro! - No Justin Bieber! 1624 01:25:49,917 --> 01:25:51,251 Play something vintage! 1625 01:25:51,959 --> 01:25:54,251 Rahul also sings! Rahul, come on, sing! 1626 01:25:54,501 --> 01:25:57,167 Please, please! Come on, Rahul! 1627 01:25:57,251 --> 01:25:59,084 - Sing what... - Your Dad's favourite! 1628 01:25:59,167 --> 01:26:00,876 The one he sang at his wedding! Remember? 1629 01:26:00,959 --> 01:26:02,251 Me?! No way... 1630 01:26:02,542 --> 01:26:04,334 "The way you look tonight!" 1631 01:26:05,501 --> 01:26:07,417 In the voice of Lata Mangeshkar... Rahul! 1632 01:26:07,501 --> 01:26:08,626 Let’s go! 1633 01:26:09,126 --> 01:26:11,251 1, 2, 3... 1, 2, 3... 1634 01:27:07,792 --> 01:27:08,626 - WOW, Dad! 1635 01:27:38,584 --> 01:27:40,042 - Well done, Rahul- - Kapoor! 1636 01:27:40,501 --> 01:27:41,334 - Wonderfully done! 1637 01:27:41,542 --> 01:27:44,084 Goodnight, my little princess! 1638 01:27:44,209 --> 01:27:46,667 You smell like Geishu! 1639 01:27:53,626 --> 01:27:55,001 Goodnight. 1640 01:27:56,251 --> 01:27:57,376 Goodnight. 1641 01:28:00,876 --> 01:28:03,251 I haven't seen you this happy in a long time... It suits you. 1642 01:28:07,292 --> 01:28:08,376 Goodnight! 1643 01:28:13,251 --> 01:28:15,584 Dadu... Aunty got this for Morn! 1644 01:28:15,667 --> 01:28:18,959 Shut up and tell me how long I have to keep this on! 1645 01:28:22,001 --> 01:28:23,501 15 minutes... 1646 01:28:24,376 --> 01:28:25,292 15 minutes? 1647 01:28:26,376 --> 01:28:28,292 Okay, switch off the lights. 1648 01:28:29,084 --> 01:28:29,917 Why?! 1649 01:28:30,001 --> 01:28:32,292 Because I said so! 1650 01:28:34,792 --> 01:28:37,459 Open the drawer... the first one! 1651 01:28:38,459 --> 01:28:39,876 See my underwear there? 1652 01:28:40,042 --> 01:28:41,042 What are you making me do?! 1653 01:28:41,126 --> 01:28:43,417 There's a box underneath. Open it... 1654 01:28:47,084 --> 01:28:48,667 Take the joint out. 1655 01:28:51,251 --> 01:28:53,084 Dadu... You'll have me killed! 1656 01:28:53,459 --> 01:28:55,542 Remember this? Gulmarg... 1657 01:28:57,751 --> 01:28:59,751 - Sonmarg. - Yeah, Sonmarg... 1658 01:29:00,334 --> 01:29:05,917 And that ski instructor who kept trying to grab your hand. 1659 01:29:06,251 --> 01:29:09,584 - Remember this? When you threw all my clothes out? 1660 01:29:09,959 --> 01:29:14,917 So'? You promised me a day out and worked all clay instead. 1661 01:29:15,417 --> 01:29:19,626 Didn't I make it up to you with my towel dance? 1662 01:29:21,959 --> 01:29:23,751 Yes, I saw the pictures... 1663 01:29:25,501 --> 01:29:28,626 You look nice. A tad bit overweight... but cute. 1664 01:29:30,084 --> 01:29:32,251 But do you have to sit next to Chris? 1665 01:29:33,459 --> 01:29:35,792 No, I'm not the jealous type. 1666 01:29:36,876 --> 01:29:39,209 Listen... I'll talk to you later, yeah? 1667 01:29:39,667 --> 01:29:40,459 I love you too. 1668 01:29:42,459 --> 01:29:44,126 2 drags and you're already breaking glasses? 1669 01:29:44,251 --> 01:29:46,042 You're going to get me killed... 1670 01:29:46,126 --> 01:29:48,834 Just relax, son... 1671 01:29:52,876 --> 01:29:54,792 - Hold this, hold this! - Why me?! 1672 01:29:56,292 --> 01:29:58,417 - It's Rahul! Come on in. - Hey... 1673 01:29:59,626 --> 01:30:00,417 What's going on? 1674 01:30:00,501 --> 01:30:03,626 I've applied a mud cap... The doctor recommended it... 1675 01:30:03,917 --> 01:30:05,376 Yeah, the doctors... 1676 01:30:08,542 --> 01:30:11,501 If you're done praying, take the incense out... 1677 01:30:11,751 --> 01:30:12,917 Ummm... 1678 01:30:19,751 --> 01:30:21,834 Let's see the... incense. 1679 01:30:23,167 --> 01:30:24,792 Oh, damn it! 1680 01:30:25,626 --> 01:30:26,626 Show me! 1681 01:30:27,292 --> 01:30:29,459 Busted! 1682 01:30:31,126 --> 01:30:32,917 Outlaws... 1683 01:30:33,251 --> 01:30:35,167 Wicked! 1684 01:30:44,542 --> 01:30:47,042 We used to be so happy... 1685 01:30:51,334 --> 01:30:53,667 Sunita, I was thinking... 1686 01:30:55,042 --> 01:30:56,376 If you want to... 1687 01:30:57,292 --> 01:31:02,501 start your catering business... you should. 1688 01:31:09,626 --> 01:31:13,501 I'll try and help in whatever way I can... 1689 01:31:14,001 --> 01:31:16,876 Is this the alcohol talking? 1690 01:31:20,126 --> 01:31:22,459 What would Grandma think if she were here today... 1691 01:31:22,626 --> 01:31:28,626 You have no idea... She would be taking a hit or two of the joint herself! 1692 01:31:29,042 --> 01:31:31,042 - Dadu! - What nonsense, Dadu! 1693 01:31:31,209 --> 01:31:33,542 I'm telling you guys! 1694 01:31:34,042 --> 01:31:39,209 We used be quite the 'wild couple' in our times! 1695 01:31:40,167 --> 01:31:43,126 Then I've definitely fallen on you guys! 1696 01:31:44,126 --> 01:31:46,667 This poor fellow turned out like Morn and Dad... 1697 01:31:46,751 --> 01:31:48,292 What rubbish! I'm Wild. 1698 01:31:48,917 --> 01:31:49,917 - You?! - Yeah! 1699 01:31:50,001 --> 01:31:51,626 - I'm wild! - You're wild? 1700 01:31:51,792 --> 01:31:53,709 - I'm wild, dude! - Wild people can drive! 1701 01:31:53,792 --> 01:31:56,376 - Shut up, I'm wild! - Ya, right... 1702 01:31:56,542 --> 01:31:59,417 Okay, fine. Tell us one of your wild tales. 1703 01:32:00,417 --> 01:32:04,334 In Hawaii last year... I got drunk and got a tattoo. 1704 01:32:04,626 --> 01:32:06,459 What?! Tattoo?! 1705 01:32:06,751 --> 01:32:08,709 Is that a tattoo of pigeons?! 1706 01:32:10,501 --> 01:32:12,126 He got a tattoo!!! 1707 01:32:14,667 --> 01:32:18,459 Sunita, I just got tangled up in so many things... 1708 01:32:21,376 --> 01:32:23,667 Before I knew it, time had slipped away... 1709 01:32:26,084 --> 01:32:27,209 I'm sorry. 1710 01:32:28,792 --> 01:32:31,667 I may be drunk, but it's the truth... 1711 01:32:37,584 --> 01:32:39,792 Can't we be happy again? 1712 01:32:43,334 --> 01:32:44,751 We can try... 1713 01:32:52,417 --> 01:32:53,584 You're lost in thought? 1714 01:32:54,751 --> 01:32:56,167 I was just thinking... 1715 01:32:56,459 --> 01:32:58,751 For 10 million dollars... I could eat some poop. 1716 01:32:58,834 --> 01:33:00,792 You'll eat it for 5! 1717 01:33:00,876 --> 01:33:02,376 Yeah... but with cheese. 1718 01:33:02,501 --> 01:33:04,042 Yuck! 1719 01:33:06,626 --> 01:33:08,376 Dude, where did Dadu score that shit from? 1720 01:33:09,459 --> 01:33:10,876 Who knows... 1721 01:33:12,792 --> 01:33:15,667 You're not as perfect as you act... 1722 01:33:16,126 --> 01:33:19,292 How did you become the favourite son? 1723 01:33:22,042 --> 01:33:23,459 That's not true. 1724 01:33:24,126 --> 01:33:25,917 Morn and Dad love us equally. 1725 01:33:30,126 --> 01:33:32,417 You asshole... you can't even say that with a straight face! 1726 01:33:32,542 --> 01:33:33,876 I am serious. 1727 01:33:36,084 --> 01:33:38,584 I would take your place in a heartbeat. 1728 01:33:38,792 --> 01:33:40,042 Shut up... 1729 01:33:41,501 --> 01:33:43,042 Arjun, can I tell you something? 1730 01:33:45,126 --> 01:33:46,459 Something no one knows... 1731 01:33:52,001 --> 01:33:52,834 Arjun! 1732 01:34:14,959 --> 01:34:16,501 I thought you could wear this... 1733 01:34:16,667 --> 01:34:18,417 - Is it okay? - Thank you. 1734 01:34:21,542 --> 01:34:22,834 Coffee... 1735 01:34:25,792 --> 01:34:28,001 I'll just go give the car to the mechanic. 1736 01:34:28,376 --> 01:34:29,376 Now?! 1737 01:34:29,459 --> 01:34:30,876 Yeah, just get it out of the way... 1738 01:34:31,084 --> 01:34:33,667 Everyone's waiting outside! 1739 01:34:36,584 --> 01:34:38,459 I'll be back quickly. Where's Shashi? 1740 01:34:38,542 --> 01:34:40,542 - Pleasure meeting you. - You too, sir. 1741 01:34:40,667 --> 01:34:43,167 - Okay, we'll talk later. - Yeah. Sorry, I'm just... 1742 01:34:43,334 --> 01:34:44,417 Bye. 1743 01:34:46,376 --> 01:34:47,209 What's up, man? 1744 01:34:47,292 --> 01:34:48,876 You'll carry on... I'll come in a bit. 1745 01:34:51,126 --> 01:34:51,834 Very bad... 1746 01:34:51,917 --> 01:34:53,876 I can't let you do this. No, Arjun... 1747 01:34:54,126 --> 01:34:58,417 - The car needs to go back. - I'll come on my own! 1748 01:34:58,876 --> 01:35:01,459 That's where my family portrait will be. 1749 01:35:01,917 --> 01:35:06,376 Timmy, you haven't sent the recipes! Okay wait, I'll check. 1750 01:35:06,834 --> 01:35:08,709 Wow, Sunita, you look lovely! 1751 01:35:09,042 --> 01:35:10,209 Just speaking to Timmy for you! 1752 01:35:10,584 --> 01:35:12,751 I'll check on Rahul's laptop... 1753 01:35:13,626 --> 01:35:15,917 Uff, Dad... Too handsome! 1754 01:35:16,501 --> 01:35:18,501 No, no... Aunty wished me already. 1755 01:35:19,001 --> 01:35:21,626 Thank you for calling... and wishing... 1756 01:35:22,042 --> 01:35:23,084 Bye. 1757 01:35:24,751 --> 01:35:26,251 Is today your birthday? 1758 01:35:27,876 --> 01:35:29,042 Seriously? 1759 01:35:30,167 --> 01:35:32,667 T! Happy birthday! 1760 01:35:32,834 --> 01:35:33,751 Thank you... 1761 01:35:33,959 --> 01:35:36,709 I'd have brought a cutout of Boobly if I knew! 1762 01:35:40,001 --> 01:35:42,792 Why aren't you more excited about your birthday?! 1763 01:35:47,501 --> 01:35:49,542 - It's loading, hang on! 1764 01:35:49,876 --> 01:35:50,709 - Sunita! 1765 01:35:50,876 --> 01:35:53,001 Sorry, one sec... I'll call back. 1766 01:35:53,126 --> 01:35:54,376 Which one? 1767 01:35:54,542 --> 01:35:55,542 This one! 1768 01:35:55,667 --> 01:35:56,667 ' Okay! 1769 01:35:58,126 --> 01:36:00,959 You should think of investing in my Artist Retreat! 1770 01:36:03,376 --> 01:36:05,251 Raj, stop the car... Stop the car. 1771 01:36:06,042 --> 01:36:07,126 What's wrong? 1772 01:36:07,626 --> 01:36:10,042 No, I just remembered I have to see a friend... 1773 01:36:10,251 --> 01:36:11,417 Should I wait? 1774 01:36:13,709 --> 01:36:15,417 No, you guys carry on. 1775 01:36:15,876 --> 01:36:18,042 - Do you know the way? - Yes, sir! 1776 01:36:46,292 --> 01:36:47,459 Hello? Dad? 1777 01:36:47,667 --> 01:36:48,876 - I'll be home in a bit... 1778 01:36:49,042 --> 01:36:52,709 Just finishing work at the garage... will be home in half an hour. 1779 01:36:56,209 --> 01:36:57,876 Time to go, right? 1780 01:37:02,292 --> 01:37:05,501 Seems like your mind is made up... and that's fine. 1781 01:37:05,751 --> 01:37:09,376 Nothing's fine... but I'm trying to change that. 1782 01:37:32,376 --> 01:37:35,334 It was my 13th birthday... 1783 01:37:36,376 --> 01:37:41,709 Morn and Dad were returning from Canada after my Uncle's surgery... 1784 01:37:44,042 --> 01:37:45,667 I was really pissed off... 1785 01:37:46,584 --> 01:37:49,792 They were missing my birthday... 1786 01:37:52,709 --> 01:37:55,917 They called me before boarding the flight... 1787 01:37:57,584 --> 01:37:59,167 I was angry... 1788 01:38:00,667 --> 01:38:03,209 So told them not to bother coming back... 1789 01:38:03,792 --> 01:38:07,417 I don't need a Morn and Dad! I'm fine alone! Don't come back. 1790 01:38:13,001 --> 01:38:14,334 The plane crashed. 1791 01:38:19,417 --> 01:38:22,376 My Uncle waited 2 days to tell me... 1792 01:38:22,542 --> 01:38:24,542 Til they found the bodies 1793 01:38:33,501 --> 01:38:37,292 It was the last time... I ever spoke to them... 1794 01:38:37,376 --> 01:38:40,084 ...and I was horrible... 1795 01:38:41,876 --> 01:38:45,042 That phone call haunts me on every birthday! 1796 01:38:46,126 --> 01:38:48,084 I could have said so many things... 1797 01:38:50,376 --> 01:38:52,001 Like I love you! 1798 01:38:52,584 --> 01:38:56,042 I love you... Just come back... I miss you! 1799 01:38:56,376 --> 01:38:58,126 I've missed you! 1800 01:39:05,584 --> 01:39:07,626 Just please come back... 1801 01:39:08,417 --> 01:39:10,209 It's all I wanted to say. 1802 01:39:33,834 --> 01:39:35,084 Hello... 1803 01:39:36,917 --> 01:39:37,959 ls Dad there? 1804 01:39:39,959 --> 01:39:41,042 Rahul... 1805 01:39:42,042 --> 01:39:43,459 Stop! 1806 01:40:05,292 --> 01:40:06,292 Rahul! 1807 01:40:53,042 --> 01:40:54,001 Sorry. 1808 01:40:55,584 --> 01:40:56,959 Excuse me for a second... 1809 01:41:05,251 --> 01:41:07,209 You have to tell him. 1810 01:41:13,376 --> 01:41:14,251 - Arjun... 1811 01:41:15,459 --> 01:41:17,626 I have to tell you something. 1812 01:41:19,167 --> 01:41:23,834 Please don't judge me... I was drunk. 1813 01:41:24,417 --> 01:41:27,126 - Catch that thief! Catch her! 1814 01:41:27,334 --> 01:41:30,209 Rahul! Look what I taught the kids! 1815 01:41:35,209 --> 01:41:38,876 - Tell everyone to hurry up! - It's going to rain... 1816 01:41:39,042 --> 01:41:40,917 Bite your black tongue you jackass! 1817 01:41:41,126 --> 01:41:41,959 Rahul! 1818 01:41:42,167 --> 01:41:44,209 Do you have a belt for Sharic? 1819 01:41:44,417 --> 01:41:45,751 I'll check... 1820 01:41:48,251 --> 01:41:49,251 Hi! 1821 01:41:52,667 --> 01:41:54,292 You were calling earlier... 1822 01:41:56,501 --> 01:41:59,501 No! Why would you say that? 1823 01:42:03,459 --> 01:42:06,084 Nothing, just having a bit of a rough day... 1824 01:42:12,667 --> 01:42:13,667 Thanks... 1825 01:42:16,834 --> 01:42:17,792 What's wrong, Ma? 1826 01:42:19,042 --> 01:42:20,709 You're hiding something from me. 1827 01:42:24,126 --> 01:42:25,876 Listen, I'll just call you back. 1828 01:42:29,209 --> 01:42:30,334 What are you hiding? 1829 01:42:33,084 --> 01:42:34,834 Do you know where Dad is? 1830 01:42:35,042 --> 01:42:36,417 Don't change the topic! 1831 01:42:36,792 --> 01:42:38,126 Answer me! 1832 01:42:39,459 --> 01:42:43,292 Whose photographs are on your laptop? 1833 01:42:44,751 --> 01:42:46,959 What? I don't know what you're talking about. 1834 01:42:47,417 --> 01:42:49,334 They're definitely not your girlfriend's. 1835 01:42:53,251 --> 01:42:54,959 Why were you looking at my laptop? 1836 01:42:55,334 --> 01:42:57,001 Move, Geishu. 1837 01:42:58,459 --> 01:42:59,626 Do you even have a girlfriend? 1838 01:42:59,709 --> 01:43:00,709 - Move, Geishu! 1839 01:43:01,126 --> 01:43:02,459 I want a name. 1840 01:43:02,584 --> 01:43:05,167 - Tell me the name! - None of your business! 1841 01:43:05,667 --> 01:43:07,917 Rahul, don't lie to me. 1842 01:43:09,459 --> 01:43:13,167 Those photographs... This is a misunderstanding, right? 1843 01:43:14,334 --> 01:43:15,792 - I don't have time for this. - Rahul! 1844 01:43:18,459 --> 01:43:19,584 Ma, don't! 1845 01:43:22,417 --> 01:43:23,792 This is your girlfriend?! 1846 01:43:25,209 --> 01:43:26,167 This! 1847 01:43:26,667 --> 01:43:27,667 Disgusting! 1848 01:43:28,792 --> 01:43:30,292 Do you feel no shame?! 1849 01:43:30,751 --> 01:43:32,667 When did these lies start? 1850 01:43:34,042 --> 01:43:36,667 Did you think about us even once?! 1851 01:43:37,001 --> 01:43:38,417 About Dadu, about Dad... 1852 01:43:38,501 --> 01:43:40,167 Think about Dad?! 1853 01:43:41,959 --> 01:43:44,042 Dad told you he's at the garage, right? 1854 01:43:44,417 --> 01:43:47,209 No one's a saint in this house... Everybody lies! 1855 01:43:47,417 --> 01:43:49,084 So instead of finding faults with me... 1856 01:43:49,167 --> 01:43:50,334 save your own bloody marriage! 1857 01:43:50,417 --> 01:43:51,459 Shut up! 1858 01:43:54,917 --> 01:43:56,542 Rahul, the belt... 1859 01:43:58,001 --> 01:43:59,667 - All okay? - Yeah, it's fine... 1860 01:43:59,834 --> 01:44:02,417 I'll just get it. You go, I'll bring it... 1861 01:44:03,459 --> 01:44:05,751 - Okay... Ready... and smile! 1862 01:44:06,626 --> 01:44:07,251 - Got it! 1863 01:44:07,667 --> 01:44:09,376 - Now... take a picture of me as I pretend to be dead. 1864 01:44:09,459 --> 01:44:10,584 Like this. 1865 01:44:11,667 --> 01:44:12,709 Wait! 1866 01:44:14,417 --> 01:44:15,876 - Ready. - I'll click? 1867 01:44:16,084 --> 01:44:17,459 Got it. You look very cute, Dadu. 1868 01:44:17,542 --> 01:44:19,667 If my Grandma was alive, I'd totally set you two up. 1869 01:44:19,792 --> 01:44:21,792 - Really? - What about your mum? 1870 01:44:23,167 --> 01:44:24,542 - Harsh! - Yes? 1871 01:44:25,251 --> 01:44:27,459 - Tell everyone to hurry up! - Okay... 1872 01:44:27,542 --> 01:44:30,084 - It'll get too overcast to take the picture! 1873 01:44:40,126 --> 01:44:41,959 You said you were at the garage. 1874 01:44:43,751 --> 01:44:45,209 Rahul, I... 1875 01:44:46,709 --> 01:44:48,459 You're a disgusting person, Dad. 1876 01:44:51,042 --> 01:44:53,667 I was the one who took a stand for you. 1877 01:44:55,876 --> 01:44:57,084 I'm sorry... 1878 01:44:58,251 --> 01:44:59,459 You're sorry?! 1879 01:45:01,876 --> 01:45:03,959 It's not what you think, Rahul... 1880 01:45:07,334 --> 01:45:09,126 Let me explain... 1881 01:45:10,876 --> 01:45:12,167 Forget it... 1882 01:45:14,542 --> 01:45:17,792 - It's going to rain. - What's taking so long?! 1883 01:45:17,959 --> 01:45:20,459 - Go and call everyone! - Come on, come on! 1884 01:45:20,542 --> 01:45:22,292 Where's Arjun? Call him! 1885 01:45:22,501 --> 01:45:23,792 Where were you? 1886 01:45:27,876 --> 01:45:29,209 There you'll are! 1887 01:45:29,292 --> 01:45:31,209 - Everyone's calling you'll! - Corning... 1888 01:45:31,417 --> 01:45:34,001 - Aunty! Come! 1889 01:45:34,376 --> 01:45:35,876 - Arjun's not answering his bloody phone. 1890 01:45:35,959 --> 01:45:38,417 - It's started drizzling! - Aunty, sit here! 1891 01:45:38,501 --> 01:45:39,459 Okay... 1892 01:45:40,292 --> 01:45:42,542 - Quickly now! Fast! 1893 01:45:48,167 --> 01:45:51,084 - Sit there, baby. 1894 01:45:51,251 --> 01:45:54,251 - Sit there or she won't be seen. - No no no! Not you! 1895 01:45:54,417 --> 01:45:56,042 Sit now. Come on... 1896 01:45:57,167 --> 01:45:58,959 Rahul, closer to your Mum. 1897 01:45:59,834 --> 01:46:01,376 - Show some love, guys! 1898 01:46:01,542 --> 01:46:03,001 - Okay, everyone ready? 1899 01:46:03,126 --> 01:46:04,417 Wait, where's Arjun? 1900 01:46:04,501 --> 01:46:06,376 - Where's Arjun? - Arjun? 1901 01:46:06,542 --> 01:46:09,209 There you are! Did you forget about the picture? 1902 01:46:09,292 --> 01:46:11,126 - Come on, Arjun! 1903 01:46:11,292 --> 01:46:12,917 - We were worried you had gone back to America. 1904 01:46:13,001 --> 01:46:14,334 There! Next to Rahul! 1905 01:46:15,084 --> 01:46:16,959 - Next to Rahul! - Come on! 1906 01:46:17,251 --> 01:46:20,292 - Hurry up now, it'll rain... 1907 01:46:22,084 --> 01:46:23,834 - Where were you, Arjun? 1908 01:46:24,167 --> 01:46:27,084 What are you planning with all that space? 1909 01:46:27,251 --> 01:46:29,584 - Come closer! 1910 01:46:30,334 --> 01:46:31,292 Okay! 1911 01:46:31,459 --> 01:46:32,709 Why is only Dadu smiling? 1912 01:46:32,834 --> 01:46:34,667 Happy family photo! 1913 01:46:36,417 --> 01:46:39,084 Uncle! Put your arm around aunty! 1914 01:46:39,167 --> 01:46:41,667 - Like she's your wife! - They're acting like neighbours... 1915 01:46:41,751 --> 01:46:44,542 The neighbor’s wife is way hotter. 1916 01:46:45,417 --> 01:46:47,001 Okay, focus! 1917 01:46:48,167 --> 01:46:49,292 What's wrong? 1918 01:46:49,459 --> 01:46:51,709 - Change the battery, you idiot! - Oh, man... 1919 01:46:52,251 --> 01:46:54,167 - He's your friend, right? - I want to go to the loo! 1920 01:46:54,292 --> 01:46:56,709 - No no! - 2 minutes! 1921 01:46:56,876 --> 01:46:58,834 He should check the battery beforehand... 1922 01:46:59,001 --> 01:47:01,667 - What are we waiting for? 1923 01:47:02,209 --> 01:47:03,834 Were you at Anu's? 1924 01:47:05,126 --> 01:47:07,001 We'll talk about this later... 1925 01:47:07,542 --> 01:47:08,626 - Camera ready! 1926 01:47:08,834 --> 01:47:11,417 - Where's Zoey? 1927 01:47:11,584 --> 01:47:12,584 What's wrong with you? 1928 01:47:12,709 --> 01:47:14,292 - Zoey, come back! - Nothing. 1929 01:47:15,251 --> 01:47:16,459 Then why do you look so irritable? 1930 01:47:16,542 --> 01:47:18,376 Because you're the scum of this earth. 1931 01:47:18,459 --> 01:47:20,459 - Okay, camera ready! 1932 01:47:23,251 --> 01:47:25,501 - Okay, ready! Smile! 1933 01:47:25,667 --> 01:47:27,001 Uncle, put your arm around Aunty! 1934 01:47:27,084 --> 01:47:30,001 - Come, come... - Smile everyone! 1935 01:47:30,209 --> 01:47:31,167 - And... 1936 01:47:32,501 --> 01:47:33,501 Ready! 1937 01:47:34,084 --> 01:47:35,792 I've had enough. 1938 01:47:36,042 --> 01:47:37,459 - Sunita... - Where's Aunty going? 1939 01:47:37,542 --> 01:47:39,751 - Sunita, I was joking! 1940 01:47:39,959 --> 01:47:42,084 I don't want any part in this 'happy family' sham. 1941 01:47:42,167 --> 01:47:44,917 Everyone's waiting! I'll tell you everything! Please! 1942 01:47:46,792 --> 01:47:48,209 - Tell me one thing... 1943 01:47:48,459 --> 01:47:50,584 Were you or were you not at Anu's? 1944 01:47:52,334 --> 01:47:53,292 I was. 1945 01:47:54,584 --> 01:47:55,501 Sunita... 1946 01:47:56,584 --> 01:47:59,459 Sunita... listen. I went to end it. 1947 01:47:59,876 --> 01:48:02,251 I'll never go back again. 1948 01:48:02,667 --> 01:48:04,917 When did all this start? 1949 01:48:05,834 --> 01:48:06,792 One year... 1950 01:48:06,959 --> 01:48:09,126 - One year?! - How does it matter now? 1951 01:48:12,709 --> 01:48:13,876 Liars... 1952 01:48:14,167 --> 01:48:16,459 Both of you! Liars! 1953 01:48:17,501 --> 01:48:18,959 Happy now? 1954 01:48:19,126 --> 01:48:21,334 Satisfied? Isn't this what you wanted? 1955 01:48:21,459 --> 01:48:25,501 Why is he packing?! Stop packing! Harsh! Harsh! 1956 01:48:25,751 --> 01:48:27,542 - They're all going... - We can do it later! 1957 01:48:27,751 --> 01:48:29,126 - Let's do this tomorrow... - Okay, tomorrow. 1958 01:48:29,209 --> 01:48:29,959 - Dadu! 1959 01:48:30,042 --> 01:48:32,209 Arjun... take the kids to a hotel. 1960 01:48:32,292 --> 01:48:33,792 What are you hiding this time? 1961 01:48:34,459 --> 01:48:36,709 - What are you talking about? - Really? 1962 01:48:36,792 --> 01:48:38,459 I have no idea what you're talking about! 1963 01:48:38,584 --> 01:48:40,376 So you didn't kiss Tia? 1964 01:48:42,917 --> 01:48:44,292 Why didn't you tell me? 1965 01:48:44,459 --> 01:48:45,334 Look, Arjun... 1966 01:48:45,459 --> 01:48:48,459 Frankly speaking, I have no time for your love life. 1967 01:48:48,584 --> 01:48:50,751 If you think this is the best time to talk about this... 1968 01:48:50,917 --> 01:48:53,501 - You can go sulk in some corner! - Screw this photo! 1969 01:48:53,667 --> 01:48:56,126 - What happened? - What's going on? 1970 01:48:56,376 --> 01:48:59,417 - Neetu, take the kids and go. - Nothing's wrong, Dadu. 1971 01:49:02,001 --> 01:49:04,542 - Dad, you'll get wet! 1972 01:49:04,626 --> 01:49:06,834 Go. Please go to Anu's house. 1973 01:49:07,209 --> 01:49:08,251 That's what's best. 1974 01:49:09,126 --> 01:49:10,626 I'm apologizing to you. 1975 01:49:11,167 --> 01:49:13,209 I made a mistake. I'm only human! 1976 01:49:13,542 --> 01:49:14,584 Sunita... 1977 01:49:26,501 --> 01:49:27,459 Dad! 1978 01:49:28,001 --> 01:49:29,084 Dad! 1979 01:49:50,251 --> 01:49:52,209 What's happening, Rahul? ls everything okay? 1980 01:49:52,292 --> 01:49:53,834 Everything's fine, Uncle. Please just handle everyone. 1981 01:49:53,917 --> 01:49:55,334 - Are you sure- - Yes, I'm sure! 1982 01:49:55,417 --> 01:49:56,834 Please! I'll handle it. 1983 01:49:57,001 --> 01:49:58,459 - Ma... - Neetu! 1984 01:49:59,417 --> 01:50:00,501 - Shashi! 1985 01:50:01,292 --> 01:50:02,959 - I'm coming, Dad! 1986 01:50:09,917 --> 01:50:11,376 I'll talk to him! 1987 01:50:11,501 --> 01:50:13,376 Dad... Everything's okay. 1988 01:50:13,459 --> 01:50:15,959 What nonsense! They're all fighting outside! 1989 01:50:16,126 --> 01:50:17,667 I'm here to take care of it! 1990 01:50:24,376 --> 01:50:25,417 Ma... 1991 01:50:25,751 --> 01:50:28,209 I'm sorry for what I said before. 1992 01:50:29,417 --> 01:50:31,292 I didn't mean to hurt anyone. 1993 01:50:31,376 --> 01:50:32,584 Go away, Rahul... 1994 01:50:34,876 --> 01:50:38,667 You lied to me... I don't want to hear any more... 1995 01:50:39,334 --> 01:50:42,501 Ma... Is it the lies that hurt you... or the truth? 1996 01:50:42,667 --> 01:50:45,584 You and I have no connection now. 1997 01:50:46,709 --> 01:50:48,792 You're no one to me. 1998 01:50:50,126 --> 01:50:52,126 Ma... Please... Just listen to me. 1999 01:50:52,334 --> 01:50:53,792 Please... 2 minutes... 2000 01:50:53,959 --> 01:50:55,834 I know I lied. 2001 01:50:56,376 --> 01:50:57,751 I kept a lot of secrets... 2002 01:50:57,834 --> 01:51:01,834 I hurt you and I can apologize for it all... 2003 01:51:02,292 --> 01:51:05,334 But how do I apologize for who I really am? 2004 01:51:06,209 --> 01:51:09,376 Rahul... my perfect son... 2005 01:51:09,584 --> 01:51:12,917 Morn, I'm tired of being perfect. 2006 01:51:13,501 --> 01:51:14,709 Please... 2007 01:51:16,084 --> 01:51:17,626 I don't want any of this... 2008 01:51:17,959 --> 01:51:21,292 I'm tired of running... from myself... from you. 2009 01:51:21,501 --> 01:51:23,542 I'm tired of being afraid of what people will say. 2010 01:51:24,459 --> 01:51:26,334 I am what I am, Ma... 2011 01:51:26,501 --> 01:51:29,417 and I just want you to love me for who I am. 2012 01:51:32,251 --> 01:51:34,376 Where did I go so wrong... 2013 01:51:36,751 --> 01:51:40,417 - that everyone... you, Arjun, your father... 2014 01:51:40,626 --> 01:51:42,709 . everyone's pushed me away. 2015 01:51:43,167 --> 01:51:46,751 - God will never forgive me... - Please, Ma... 2016 01:51:47,001 --> 01:51:50,001 Go away, Rahul! You've really hurt me! 2017 01:52:15,251 --> 01:52:16,959 Whatever I am today, is because of you. 2018 01:52:17,042 --> 01:52:19,542 My book, my career... it's all you. 2019 01:52:21,542 --> 01:52:23,417 I've done something terrible, Rahul... 2020 01:52:25,459 --> 01:52:26,542 Rahul... 2021 01:52:28,292 --> 01:52:30,417 - Your book... - Rahul! 2022 01:52:30,501 --> 01:52:33,959 The story that- 2023 01:52:34,792 --> 01:52:35,834 - Bloody thief! 2024 01:52:37,584 --> 01:52:39,876 Stealing once wasn't enough for you?! 2025 01:52:40,084 --> 01:52:41,209 - Shashi! 2026 01:52:41,417 --> 01:52:42,251 - Shashi! 2027 01:52:42,876 --> 01:52:44,501 - Shashi come quick! 2028 01:52:46,459 --> 01:52:48,792 I was trying to help you... 2029 01:52:50,542 --> 01:52:51,376 - Liar! 2030 01:52:51,417 --> 01:52:53,084 Why do you think your agent's been trying to get in touch?! 2031 01:52:53,167 --> 01:52:54,584 Ma, he was stealing again! You know it! 2032 01:52:54,667 --> 01:52:56,792 No! No! It's not his fault! 2033 01:52:56,876 --> 01:52:59,376 I was the one who gave him your story! 2034 01:53:27,251 --> 01:53:31,501 Rahul had been trying to write for ages... 2035 01:53:32,876 --> 01:53:35,209 - He was stuck... - What about me, Ma?! 2036 01:53:35,376 --> 01:53:39,751 Arjun... I thought you weren't serious about anything... 2037 01:53:40,751 --> 01:53:42,501 You quit college in 6 months... 2038 01:53:43,167 --> 01:53:46,501 Then adventure sports, photography... 2039 01:53:47,334 --> 01:53:48,751 You had abandoned that book too? Hadn't you? 2040 01:53:48,834 --> 01:53:51,001 So you gave my story to Rahul! 2041 01:53:51,084 --> 01:53:52,251 I just thought... 2042 01:53:52,334 --> 01:53:55,792 Thought what, Ma?! Like you ever think about me! 2043 01:53:56,834 --> 01:53:59,667 Do you know why I'm always taking up new things?! 2044 01:54:00,376 --> 01:54:02,334 I wanted to prove myself! 2045 01:54:02,417 --> 01:54:05,542 I wanted to do something to make you feel proud! 2046 01:54:06,167 --> 01:54:08,626 And today, you've snatched that from me! 2047 01:54:09,126 --> 01:54:10,251 I'm sorry... 2048 01:54:11,584 --> 01:54:13,709 I should never have given him your story... 2049 01:54:13,876 --> 01:54:17,334 Morn, this isn't about the goddamn story! 2050 01:54:17,667 --> 01:54:20,417 It's about you and me!! It's about what you made me feel all these years... 2051 01:54:20,459 --> 01:54:22,126 ...that I'm just not good enough. 2052 01:54:22,292 --> 01:54:23,417 No, my darling... 2053 01:54:23,501 --> 01:54:25,167 Rahul was always better than me! 2054 01:54:25,417 --> 01:54:28,001 - I'm sorry... - Sorry?! 2055 01:54:29,334 --> 01:54:32,334 Sorry won't fix this, Ma... Sorry won't fix anything. 2056 01:54:32,417 --> 01:54:33,667 Arjun, no! 2057 01:54:33,751 --> 01:54:35,834 Arjun! Listen, please! 2058 01:58:36,417 --> 01:58:39,042 Arjun sir... Your bags are packed. 2059 01:58:39,209 --> 01:58:41,542 The taxi will be here at 5 am. 2060 01:58:46,584 --> 01:58:48,417 I'm not hungry... 2061 01:58:50,001 --> 01:58:51,542 You'll eat... 2062 01:58:56,959 --> 01:58:58,334 Arjun, please... 2063 01:59:00,209 --> 01:59:02,042 Stay back a few days... 2064 01:59:03,792 --> 01:59:05,751 Morn needs us. 2065 01:59:07,834 --> 01:59:10,751 She doesn't need us... she needs you. 2066 01:59:17,834 --> 01:59:20,042 She's not even speaking to me. 2067 01:59:24,251 --> 01:59:25,959 Who knows if she ever will. 2068 01:59:26,209 --> 01:59:30,626 Please, Rahul... There's nothing you can do to make Morn that angry. 2069 01:59:34,876 --> 01:59:36,167 If only. 2070 01:59:40,334 --> 01:59:44,792 Arjun... There's something I've been lying about my entire life. 2071 01:59:46,667 --> 01:59:48,917 I don't have a girlfriend in London. 2072 01:59:54,751 --> 01:59:59,417 As for Tia... or Geet... or any girl for that matter... 2073 01:59:59,626 --> 02:00:02,834 I've never been interested... 2074 02:00:04,001 --> 02:00:05,542 ...and never will be. 2075 02:00:09,792 --> 02:00:13,459 My whole life has been a lie... and... 2076 02:00:15,876 --> 02:00:19,334 No one in this house will ever accept the truth. 2077 02:00:27,917 --> 02:00:29,959 I... I don't know what to say. 2078 02:00:31,959 --> 02:00:33,334 It's alright. 2079 02:00:33,667 --> 02:00:35,709 You don't have to say anything. 2080 02:00:38,751 --> 02:00:42,792 All I'm asking is that you stay back for a while. 2081 02:00:48,876 --> 02:00:50,501 That's something I can't do! 2082 02:00:56,292 --> 02:00:58,209 I... I need some time. 2083 02:01:28,667 --> 02:01:30,001 - So has he read the new draft? 2084 02:01:30,167 --> 02:01:32,042 He's been expecting you! 2085 02:01:35,542 --> 02:01:36,626 Thank you. 2086 02:01:36,959 --> 02:01:38,584 - Hey, Arjun... Edward. - Hi. 2087 02:01:38,709 --> 02:01:39,792 Have a seat. 2088 02:01:40,501 --> 02:01:42,459 So. Loved the new draft. 2089 02:01:43,501 --> 02:01:45,917 Congratulations. We're going ahead with it. 2090 02:01:48,334 --> 02:01:49,292 Thank you. 2091 02:01:50,459 --> 02:01:52,167 The new ending's great! 2092 02:01:52,334 --> 02:01:54,251 What made you decide to change it? 2093 02:01:56,876 --> 02:01:59,001 Just a good suggestion from someone. 2094 02:03:02,209 --> 02:03:03,501 Hello, kids... 2095 02:03:03,584 --> 02:03:04,792 How are you? 2096 02:03:05,084 --> 02:03:06,334 - I'm fine. 2097 02:03:07,042 --> 02:03:08,876 It's just that... 2098 02:03:09,667 --> 02:03:13,459 I got tired of watching Mandakini's videos. 2099 02:03:13,584 --> 02:03:15,917 So I thought I'd talk to you guys... 2100 02:03:18,417 --> 02:03:20,751 I really miss you both. 2101 02:03:22,334 --> 02:03:24,084 After Harsh... 2102 02:03:25,126 --> 02:03:27,251 - It's difficult to find the will to live. 2103 02:03:28,667 --> 02:03:31,917 Otherwise I was all set for my century... 2104 02:03:32,917 --> 02:03:34,917 Now it's too hard... 2105 02:03:35,667 --> 02:03:37,667 I feel very alone... 2106 02:03:39,334 --> 02:03:42,126 Sometimes I look at your father's pictures and... 2107 02:03:54,626 --> 02:03:58,376 You'll should call your mother sometimes... 2108 02:03:58,917 --> 02:04:03,834 She acts like she's very strong... 2109 02:04:05,167 --> 02:04:08,876 But I hear her crying every night. 2110 02:04:10,126 --> 02:04:11,542 - Every night. 2111 02:04:12,667 --> 02:04:18,459 I'm asking you'll for the one thing I don't have... 2112 02:04:19,459 --> 02:04:21,959 Just a little... Time. 2113 02:04:23,251 --> 02:04:25,667 Everyone makes mistakes, kids... 2114 02:04:26,459 --> 02:04:29,292 - But we don't abandon our families. 2115 02:04:30,834 --> 02:04:32,709 Consider this an old man's request... 2116 02:04:32,792 --> 02:04:36,584 Once... just once... Come back. 2117 02:04:37,126 --> 02:04:41,001 After that... who knows if you'll need to. 2118 02:04:44,542 --> 02:04:45,376 Bye..bye... 2119 02:05:10,876 --> 02:05:12,084 - Hi Shashi Uncle... 2120 02:05:12,334 --> 02:05:13,501 Hi Zoey! 2121 02:05:13,709 --> 02:05:14,709 - Flight was okay? - Hi... 2122 02:05:14,792 --> 02:05:16,792 - How are you? - Good, good... 2123 02:05:27,959 --> 02:05:29,334 Come with me! 2124 02:05:29,542 --> 02:05:31,584 - See my new book! - Hi, Ma. 2125 02:05:38,834 --> 02:05:40,126 Thank you... 2126 02:05:40,709 --> 02:05:42,126 Thank you for coming... 2127 02:05:42,501 --> 02:05:45,001 - Hi, Dadu... - I'm so happy to see you'll... 2128 02:05:46,167 --> 02:05:49,209 - You rest, Dadu... - We'll see you in the morning. 2129 02:05:49,417 --> 02:05:51,376 Do me a favour... 2130 02:05:52,667 --> 02:05:55,001 Another small request... 2131 02:05:55,542 --> 02:05:59,959 Bring the whole family to me tomorrow... 2132 02:06:05,001 --> 02:06:06,792 God bless you both... 2133 02:06:16,042 --> 02:06:17,167 Rahul? 2134 02:06:17,417 --> 02:06:18,667 Come in, Ma... 2135 02:06:19,542 --> 02:06:21,292 Just dropping these off... 2136 02:06:22,709 --> 02:06:25,001 Dharmendra forgot to keep them... 2137 02:06:35,417 --> 02:06:36,459 I'll get you a glass... 2138 02:06:36,542 --> 02:06:38,001 - Ma? - Yes? 2139 02:06:40,709 --> 02:06:41,792 Sit with me... 2140 02:06:59,876 --> 02:07:01,209 How are you? 2141 02:07:02,417 --> 02:07:03,709 I'm fine... 2142 02:07:05,209 --> 02:07:06,292 Busy... 2143 02:07:07,959 --> 02:07:09,042 I'm fine. 2144 02:07:13,959 --> 02:07:15,042 Are you okay? 2145 02:07:15,126 --> 02:07:17,459 Yes... I'm fine. 2146 02:07:19,709 --> 02:07:21,792 And... How's... 2147 02:07:26,709 --> 02:07:29,501 Your... friend? 2148 02:07:42,459 --> 02:07:43,626 It's okay. 2149 02:07:45,376 --> 02:07:47,084 I missed you. 2150 02:07:47,792 --> 02:07:49,084 I'm sorry. 2151 02:07:56,626 --> 02:07:58,251 I didn't think you'd come. 2152 02:07:59,459 --> 02:08:01,209 I didn't think you'd call. 2153 02:08:05,334 --> 02:08:09,334 You know, Tia... When you told me about your family... 2154 02:08:12,292 --> 02:08:14,334 I could understand your pain... 2155 02:08:17,376 --> 02:08:18,917 But now... I can feel it. 2156 02:08:20,334 --> 02:08:21,792 I know how you feel, Arjun. 2157 02:08:31,792 --> 02:08:34,292 I'm tired of running away... that's all I've ever done. 2158 02:08:34,626 --> 02:08:35,876 Then come back... 2159 02:08:38,251 --> 02:08:39,917 Everyone's here... 2160 02:08:40,626 --> 02:08:42,084 They always were. 2161 02:08:47,876 --> 02:08:49,209 I missed you. 2161 02:08:50,305 --> 02:08:56,546 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cr5h Help other users to choose the best subtitles151503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.