All language subtitles for Heels.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,220 [Jack] Previously onHeels... 2 00:00:05,309 --> 00:00:07,311 -[blow lands] -Whoo! 3 00:00:07,398 --> 00:00:08,573 [Carol] You and your brother gotta be good 4 00:00:08,704 --> 00:00:09,661 to each other tonight, you hear? 5 00:00:09,748 --> 00:00:11,794 Oh, there he is. 6 00:00:11,881 --> 00:00:13,013 Jack Spade. 7 00:00:13,143 --> 00:00:14,014 So why are you here? 8 00:00:14,144 --> 00:00:15,580 [Wild Bill] Ace. 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,191 Suits from up north sent me to scout him. 10 00:00:17,321 --> 00:00:19,802 The locker room's for wrestlers, not valets. 11 00:00:19,932 --> 00:00:21,543 I'm not just a valet. I can wrestle. 12 00:00:21,673 --> 00:00:24,198 Baby's coming, and Melanie, 13 00:00:24,285 --> 00:00:25,677 she don't get what we get about it. 14 00:00:25,808 --> 00:00:27,418 Jack, I'm retiring. 15 00:00:27,549 --> 00:00:28,680 [Staci] Hey, I heard about Ace. 16 00:00:28,767 --> 00:00:30,030 That's a big opportunity. 17 00:00:31,248 --> 00:00:33,163 Yes, it is. Yeah. Yeah. 18 00:00:33,294 --> 00:00:34,686 Who you think your dad would have win? 19 00:00:34,817 --> 00:00:36,340 Don't matter. He's dead. 20 00:00:36,471 --> 00:00:38,168 This is gonna be awesome. 21 00:00:38,299 --> 00:00:40,040 [wrestlers shout] 22 00:00:40,170 --> 00:00:41,867 Tale as old as time. 23 00:00:41,998 --> 00:00:44,957 Brothers sparring. Cain and Abel. 24 00:00:45,088 --> 00:00:46,481 [Ace] I go wrestle the match of my life. 25 00:00:46,611 --> 00:00:48,439 I get to leave, and you stay here... 26 00:00:48,570 --> 00:00:49,571 forever. 27 00:00:49,701 --> 00:00:51,094 Jack, you're gonna hurt him. 28 00:00:51,181 --> 00:00:52,487 I know. You're gonna have to call it. 29 00:00:52,617 --> 00:00:54,097 -Jack! -Jack. 30 00:00:54,228 --> 00:00:56,534 Jack! [shouts] Jack, stop! 31 00:00:56,665 --> 00:00:58,101 -Ring the bell! -[bell dings] 32 00:00:58,188 --> 00:01:00,973 ♪ ♪ 33 00:01:01,104 --> 00:01:02,018 Till you end up killing yourself, like Dad. 34 00:01:02,192 --> 00:01:05,065 ♪ ♪ 35 00:01:05,195 --> 00:01:07,893 [crowd booing] 36 00:01:09,112 --> 00:01:11,941 [mellow rock music plays] 37 00:01:12,115 --> 00:01:14,900 ♪ ♪ 38 00:01:15,075 --> 00:01:20,210 ♪ I'm not waiting for ♪ 39 00:01:20,384 --> 00:01:24,171 ♪ The answer ♪ 40 00:01:26,390 --> 00:01:28,914 ♪ And I will ♪ 41 00:01:29,089 --> 00:01:31,439 ♪ Walk in the shore ♪ 42 00:01:31,613 --> 00:01:33,832 ♪ To find you ♪ 43 00:01:34,006 --> 00:01:37,358 ♪ To find ♪ 44 00:01:37,532 --> 00:01:40,274 ♪ The peace that's your own ♪ 45 00:01:40,448 --> 00:01:43,059 ♪ Where you come from ♪ 46 00:01:43,233 --> 00:01:47,019 ♪ All that you want ♪ 47 00:01:48,891 --> 00:01:51,546 ♪ One that's your own ♪ 48 00:01:51,720 --> 00:01:54,288 ♪ Place to call home ♪ 49 00:01:54,462 --> 00:01:57,117 ♪ Won't be ♪ 50 00:01:57,204 --> 00:01:59,945 ♪ Granted ♪ 51 00:02:00,120 --> 00:02:03,514 ♪ What is fair in love ♪ 52 00:02:03,688 --> 00:02:08,345 ♪ Is fair in war ♪ 53 00:02:11,392 --> 00:02:14,786 ♪ What is fair in love ♪ 54 00:02:14,960 --> 00:02:19,878 ♪ Is fair in war ♪ 55 00:02:20,052 --> 00:02:22,272 ♪ One ♪ 56 00:02:22,446 --> 00:02:25,057 ♪ To one ♪ 57 00:02:25,232 --> 00:02:28,060 ♪ What's love ♪ 58 00:02:28,235 --> 00:02:32,848 ♪ In war? ♪ 59 00:02:40,334 --> 00:02:43,598 ["Colors" playing] 60 00:02:43,685 --> 00:02:46,340 [people breathing heavily] 61 00:02:49,691 --> 00:02:52,433 ♪ ♪ 62 00:03:00,092 --> 00:03:01,616 [Black Pumas] ♪ I woke up to ♪ 63 00:03:01,703 --> 00:03:03,183 ♪ The morning sky first ♪ 64 00:03:03,313 --> 00:03:05,141 [cell phone ringing] 65 00:03:05,315 --> 00:03:06,751 ♪ Baby blue ♪ 66 00:03:06,925 --> 00:03:10,755 ♪ Just like we rehearsed ♪ 67 00:03:10,929 --> 00:03:12,714 ♪ When I get up Off this ground ♪ 68 00:03:12,888 --> 00:03:14,629 ♪ I shake leaves back down ♪ 69 00:03:14,803 --> 00:03:17,240 ♪ To the brown, brown Brown, brown ♪ 70 00:03:17,414 --> 00:03:19,068 ♪ Till I'm clean ♪ 71 00:03:19,155 --> 00:03:21,897 ♪ ♪ 72 00:03:22,071 --> 00:03:26,728 ♪ With all my favorite colors Yes, sir ♪ 73 00:03:26,902 --> 00:03:29,992 ♪ My sisters and my brothers ♪ 74 00:03:30,079 --> 00:03:32,603 ♪ See 'em like no other ♪ 75 00:03:32,777 --> 00:03:35,432 ♪ All my favorite colors ♪ 76 00:03:35,606 --> 00:03:38,522 ♪ ♪ 77 00:03:38,696 --> 00:03:42,047 ♪ It's a good day to be A good day for me ♪ 78 00:03:42,134 --> 00:03:43,571 ♪ A good day to see ♪ 79 00:03:43,745 --> 00:03:47,923 ♪ My favorite colors, colors ♪ 80 00:03:48,097 --> 00:03:50,795 ♪ My sisters and my brothers ♪ 81 00:03:50,882 --> 00:03:53,842 ♪ They see 'em like no other ♪ 82 00:03:54,016 --> 00:03:56,540 ♪ All my favorite colors ♪ 83 00:03:56,714 --> 00:03:58,586 ♪ ♪ 84 00:03:58,716 --> 00:03:59,456 [music stops] 85 00:04:05,680 --> 00:04:07,943 [power tools whirring, indistinct chatter] 86 00:04:08,073 --> 00:04:09,379 [Jack] Hey, there. 87 00:04:09,510 --> 00:04:11,163 -Good morning. -Morning, Jack. 88 00:04:13,905 --> 00:04:14,993 [singer over speakers] ♪ I been all around ♪ 89 00:04:15,167 --> 00:04:17,300 ♪ This big spinning rock ♪ 90 00:04:17,474 --> 00:04:20,956 ♪ Nothing compares To what this town's got ♪ 91 00:04:21,130 --> 00:04:24,438 ♪ People are the best That I've ever seen ♪ 92 00:04:24,612 --> 00:04:27,354 ♪ This is the picture Of the American Dream... ♪ 93 00:04:27,484 --> 00:04:29,921 [toilet flushes] 94 00:04:30,095 --> 00:04:32,881 ♪ ♪ 95 00:04:32,968 --> 00:04:34,578 Hey, man. 96 00:04:34,709 --> 00:04:35,666 Get here when you can. 97 00:04:37,668 --> 00:04:40,018 -I think you got my chair. -No, no, no. 98 00:04:40,105 --> 00:04:41,672 All the chairs are my chairs. 99 00:04:41,803 --> 00:04:44,458 You want a chair that works, get here on time. 100 00:04:44,588 --> 00:04:47,461 But let's go sell the shit out of some mowers. 101 00:04:47,591 --> 00:04:49,898 Hey, what happened to your eye? I thought wrestling was fake. 102 00:04:52,161 --> 00:04:53,380 [singer] ♪ Yes ♪ 103 00:04:53,510 --> 00:04:56,165 [heavy metal music playing] 104 00:04:56,339 --> 00:04:59,821 ♪ ♪ 105 00:04:59,951 --> 00:05:03,738 I got a message for Jack Spade and all those hacks at the DWL. 106 00:05:03,825 --> 00:05:06,262 [echoing] The South belongs to me! 107 00:05:06,349 --> 00:05:07,785 [laughter] 108 00:05:07,916 --> 00:05:09,439 That's a crazy motherfucker right there. 109 00:05:09,570 --> 00:05:12,486 Hey, now, if you had one wish, what would it be? 110 00:05:12,616 --> 00:05:14,357 That you stop watching them stupid-ass promos 111 00:05:14,444 --> 00:05:15,924 and focus on spotting me. 112 00:05:16,054 --> 00:05:18,013 Now come on, I got you, baby. 113 00:05:18,143 --> 00:05:19,710 Now, rerack it, 'cause you know I curl with this. 114 00:05:19,841 --> 00:05:21,451 [laughs] 115 00:05:21,582 --> 00:05:23,801 One wish, eh? 116 00:05:23,888 --> 00:05:25,847 -A honey bun. -Like from the gas station? 117 00:05:25,977 --> 00:05:28,893 Yeah, man. Glazed. Cinnamon. 118 00:05:29,024 --> 00:05:30,765 Oh, dude, those things are so good. 119 00:05:30,895 --> 00:05:32,375 -[Apocalypse] Yes. -If you want diabetes. 120 00:05:32,506 --> 00:05:33,811 I didn't say 50 fucking honey buns. 121 00:05:33,942 --> 00:05:34,769 Get the fuck out of here. 122 00:05:36,074 --> 00:05:38,033 Looks fucking awesome, right? 123 00:05:38,163 --> 00:05:39,469 I went to Atlanta yesterday 124 00:05:39,556 --> 00:05:40,470 to be an extra in a superhero movie, 125 00:05:40,557 --> 00:05:42,646 and, uh, after they painted us, 126 00:05:42,733 --> 00:05:44,909 we just sat around all night, we got ate up my mosquitos, 127 00:05:45,040 --> 00:05:47,956 and I never got on camera, but it was totally worth it, 128 00:05:48,086 --> 00:05:49,958 because when I saw myself in the mirror, 129 00:05:50,088 --> 00:05:53,701 I was like, "Holy shit, this is it. 130 00:05:53,831 --> 00:05:55,311 This is your character." 131 00:05:56,573 --> 00:05:58,575 Turquoise. 132 00:05:58,706 --> 00:06:00,360 Hey, Willie, I got a new character. 133 00:06:00,490 --> 00:06:01,970 It's called Turquoise. 134 00:06:02,100 --> 00:06:03,493 [Willie] Nope. 135 00:06:03,624 --> 00:06:05,060 Hey, assholes--and I say that with frustration 136 00:06:05,190 --> 00:06:07,018 and not affection--next time the smoke alarm beeps, 137 00:06:07,149 --> 00:06:09,064 don't fetch me. 138 00:06:09,151 --> 00:06:10,892 Fetch yourselves a new battery and fucking fix it yourselves. 139 00:06:11,022 --> 00:06:13,111 Good morning, Willie. How are you today? 140 00:06:13,242 --> 00:06:15,113 -You seem good. -[laughter] 141 00:06:15,200 --> 00:06:16,288 Look, uh... [clears throat] 142 00:06:16,419 --> 00:06:17,725 ...none of us have heard from Jack, 143 00:06:17,855 --> 00:06:19,509 and tickets still ain't on sale. 144 00:06:19,640 --> 00:06:21,293 Yeah, please don't cancel the show. 145 00:06:21,424 --> 00:06:23,513 There's gonna be a show. He's just finishing the script. 146 00:06:23,644 --> 00:06:25,341 Wait, wait, wait, now, if he didn't already have 147 00:06:25,428 --> 00:06:27,909 this week's script written, then why he do Ace like that? 148 00:06:28,039 --> 00:06:30,999 Probably working on a hot new angle for Turquoise. 149 00:06:31,129 --> 00:06:32,783 [laughs] Awesome. You already told him? 150 00:06:32,870 --> 00:06:35,699 Did you text him? I didn't see you text-- 151 00:06:35,830 --> 00:06:37,222 I'm confused. 152 00:06:37,309 --> 00:06:39,834 Sick of the fucking drama, man. 153 00:06:39,964 --> 00:06:41,096 Ace splits, and we all take the hit. 154 00:06:41,183 --> 00:06:42,489 This is bullshit. 155 00:06:42,619 --> 00:06:45,187 Chill. We all got chops. DWL will be fine. 156 00:06:45,274 --> 00:06:46,797 [Rooster] Now, you know what? 157 00:06:46,928 --> 00:06:47,668 You one full-glass, honey bun-eating motherfucker, 158 00:06:47,798 --> 00:06:48,886 aren't you? 159 00:06:48,973 --> 00:06:50,453 Nah, bro. That's gratitude. 160 00:06:50,584 --> 00:06:52,063 Gratitude for another day sober. 161 00:06:52,194 --> 00:06:53,935 Listen, we'll be fine. 162 00:06:54,022 --> 00:06:56,590 Fine? Nah, we all saw what went down. 163 00:06:56,677 --> 00:06:59,114 Huh? That wasn't fine. 164 00:06:59,244 --> 00:07:01,116 If that's how Jack treats his brother... 165 00:07:01,246 --> 00:07:03,118 Like, come on, what happens when he makes it like one of us 166 00:07:03,248 --> 00:07:05,337 is gonna get our shot at the title belt? 167 00:07:05,468 --> 00:07:07,252 How you think he gonna treat us? 168 00:07:09,646 --> 00:07:11,996 My favorite thing about this mower is the cupholder, 169 00:07:12,127 --> 00:07:13,955 so you can crush some beers while you work. 170 00:07:14,085 --> 00:07:16,000 You see, beers turn work into play. 171 00:07:16,131 --> 00:07:18,046 But look, I'm only 26. 172 00:07:18,176 --> 00:07:19,351 Jack here can tell you the difference 173 00:07:19,482 --> 00:07:21,179 a riding mower makes over a push mower 174 00:07:21,310 --> 00:07:22,137 when you're the man of the house. 175 00:07:22,267 --> 00:07:24,400 -Jack? -Heard my name. 176 00:07:24,531 --> 00:07:25,575 -How are you? -Good. How are you doing? 177 00:07:25,662 --> 00:07:27,229 Good. Good. 178 00:07:27,359 --> 00:07:29,840 -You got kids? -Two boys, eight and ten. 179 00:07:29,971 --> 00:07:32,103 Man, I was super close with my old man. 180 00:07:32,234 --> 00:07:34,889 You know, truth be told, I can't--I can never smell 181 00:07:35,019 --> 00:07:36,630 fresh-cut grass and not think of him. 182 00:07:36,760 --> 00:07:39,241 I'd always sit on his lap, help him mow the yard. 183 00:07:39,371 --> 00:07:40,111 We had a football field worth of lawn. 184 00:07:40,242 --> 00:07:41,939 He had a bad knee. 185 00:07:42,070 --> 00:07:44,812 So we-we actually ended up with a-with a riding mower. 186 00:07:44,899 --> 00:07:47,205 It was an older model but a lot like this. 187 00:07:47,336 --> 00:07:50,382 And when my mom wasn't looking, he'd let me drive. 188 00:07:50,513 --> 00:07:53,995 Wasn't a chore. It was a... it was an escape. 189 00:07:54,082 --> 00:07:56,171 For both of us. Now I got a young son. 190 00:07:56,301 --> 00:07:57,477 He just loves sitting on my lap, 191 00:07:57,564 --> 00:07:59,391 helping cut the grass. 192 00:07:59,522 --> 00:08:03,570 And, of course, there's the, uh, cupholder. 193 00:08:03,700 --> 00:08:04,875 [man] Ain't no doubt this is some mower. 194 00:08:05,006 --> 00:08:06,311 But to be honest, it's my oldest son. 195 00:08:06,442 --> 00:08:07,922 He needs the exercise. 196 00:08:08,052 --> 00:08:09,967 He needs to witness a man standing and pushing. 197 00:08:10,098 --> 00:08:12,492 Well, how are you fixed for push mowers 198 00:08:12,579 --> 00:08:14,276 or, uh, leaf blowers? 199 00:08:14,406 --> 00:08:15,930 All set. I appreciate your time, though. 200 00:08:16,060 --> 00:08:17,366 -[Jack] Well-- -[man] Thanks. Really. 201 00:08:19,847 --> 00:08:22,980 That guy drove here wanting us to sell him a riding mower, 202 00:08:23,111 --> 00:08:24,199 and you had to go all theatrical. 203 00:08:24,286 --> 00:08:25,548 "This is Jack, man of the house." 204 00:08:25,679 --> 00:08:27,463 -That's how you teed it up. -No. 205 00:08:27,594 --> 00:08:29,291 No, I teed up, "When your wife's bitching 206 00:08:29,421 --> 00:08:30,684 "and your kids are moaning, 207 00:08:30,771 --> 00:08:32,163 it's nice to get drunk cutting the yard." 208 00:08:32,294 --> 00:08:33,948 Not all wives bitch, and not all kids moan, Timmy. 209 00:08:34,078 --> 00:08:35,645 If he can't afford a new riding mower, 210 00:08:35,776 --> 00:08:36,777 then he can't afford a new riding mower. 211 00:08:36,907 --> 00:08:39,519 The guy drove up in a Platinum Ford F-350. 212 00:08:39,649 --> 00:08:41,042 -Oh, shit. -He could afford it. 213 00:08:41,172 --> 00:08:42,652 -Okay? -All right. Yeah. 214 00:08:42,783 --> 00:08:44,524 Look, I know my grandaddy admired your flair 215 00:08:44,654 --> 00:08:46,787 for sales, Jack, but this is my store now. 216 00:08:46,917 --> 00:08:49,659 And it's Tim now. I ain't a kid anymore. 217 00:08:49,790 --> 00:08:52,096 Also, that shiner freaks people out. 218 00:08:52,227 --> 00:08:53,358 Borrow some of your wife's makeup. 219 00:08:57,014 --> 00:08:58,712 Hey, want to help me learn a song? 220 00:08:58,842 --> 00:09:00,452 Uh, can it wait 'til later? 221 00:09:00,540 --> 00:09:04,326 [rustling and squeaking] 222 00:09:04,456 --> 00:09:05,719 -What the hell? -Thomas! 223 00:09:21,038 --> 00:09:22,953 -[snarls] -[shrieks] 224 00:09:23,084 --> 00:09:25,477 -[gasps] -Are you okay? 225 00:09:25,608 --> 00:09:30,308 [laughter] 226 00:09:30,439 --> 00:09:32,746 [sighs] 227 00:09:32,876 --> 00:09:36,097 It's squirrels. We got squirrels in the attic. 228 00:09:36,227 --> 00:09:37,925 -Can we play with them? -Squirrels are like rats 229 00:09:38,055 --> 00:09:40,144 with bushier tails-- we gotta get rid of 'em. 230 00:09:40,275 --> 00:09:43,104 -Please don't kill them. -[chuckles] All right. 231 00:09:43,234 --> 00:09:45,019 We'll talk to your father. 232 00:09:45,149 --> 00:09:48,588 Getting rid of squirrels is his department. 233 00:09:48,718 --> 00:09:51,460 [soft music plays] 234 00:09:51,634 --> 00:09:53,505 ♪ ♪ 235 00:09:53,636 --> 00:09:54,506 Goal! 236 00:09:54,681 --> 00:09:57,466 ♪ ♪ 237 00:10:17,312 --> 00:10:19,444 [bottle hisses open, cap clatters] 238 00:10:19,575 --> 00:10:21,185 [sighs] 239 00:10:23,013 --> 00:10:25,537 That's a dramatic entrance. 240 00:10:25,668 --> 00:10:26,974 What, Timmy on the warpath again? 241 00:10:27,061 --> 00:10:28,279 Didn't hit him, so there's that. 242 00:10:28,410 --> 00:10:30,107 Excellent. 243 00:10:30,238 --> 00:10:31,631 Hey, I want to talk to you about some house stuff. 244 00:10:31,761 --> 00:10:34,155 Uh, yeah. I-I gotta finish the script. 245 00:10:34,285 --> 00:10:35,156 Well, your mom called. 246 00:10:35,286 --> 00:10:36,723 She wants to talk to you about Ace. 247 00:10:36,853 --> 00:10:38,202 Yep! 248 00:10:38,289 --> 00:10:39,508 [door closes] 249 00:10:39,595 --> 00:10:42,380 ♪ ♪ 250 00:10:47,734 --> 00:10:49,126 [Crystal] Oh, Ace! 251 00:10:49,257 --> 00:10:52,739 [moans, giggles] 252 00:10:52,869 --> 00:10:53,653 Ace. 253 00:10:55,393 --> 00:10:57,047 Oh, I'm gonna beat your ass again. 254 00:10:57,178 --> 00:10:58,962 Yes! 255 00:10:59,093 --> 00:11:00,529 Ooh, one more time. 256 00:11:02,487 --> 00:11:04,185 Hey, don't call him again. 257 00:11:04,315 --> 00:11:06,274 Dude, he saw me knock the dog shit out of Jack. 258 00:11:06,404 --> 00:11:08,929 Wild Bill said, "Make sure some punches land for real." 259 00:11:09,016 --> 00:11:10,626 I gave him exactly what he wanted. 260 00:11:10,757 --> 00:11:13,585 I know, but you been calling him for two days straight. 261 00:11:13,716 --> 00:11:15,457 Can't you see I'm on the phone? 262 00:11:15,587 --> 00:11:19,330 [sighs] Hey, Bill. It's, uh, Ace again. 263 00:11:19,461 --> 00:11:23,683 Uh, just waiting around with my dick in my hand. 264 00:11:23,813 --> 00:11:27,034 Uh, actually, no, it's in a- it's in a woman's hand. 265 00:11:27,164 --> 00:11:30,037 Anyway, I was just wondering if you got my messages. 266 00:11:30,167 --> 00:11:31,255 [Carol] Ace! Dinner's ready! 267 00:11:31,386 --> 00:11:33,954 I'm on the phone, Mama! 268 00:11:34,041 --> 00:11:35,172 -God damn it! -Hey. 269 00:11:35,303 --> 00:11:37,653 -Hey, hey, hey, hey. -[sighs] 270 00:11:37,740 --> 00:11:39,568 You're an amazing wrestler. 271 00:11:42,876 --> 00:11:46,140 Ace. Hey. Get up. Let's wrestle. 272 00:11:49,056 --> 00:11:52,581 -Mama, I was on a work call. -Ace, sit. It's getting cold. 273 00:11:52,712 --> 00:11:55,627 -Hi, Mrs. Spade. -Another casserole. You hungry? 274 00:11:55,715 --> 00:11:57,238 Yeah, there's only enough for you and me. 275 00:11:57,368 --> 00:11:58,848 It's a casserole. 276 00:11:58,979 --> 00:12:00,458 I made dinner for two. 277 00:12:00,589 --> 00:12:02,809 Mama, it's a casserole. 278 00:12:02,939 --> 00:12:05,246 You know, thank y'all, but I gotta get home anyway. 279 00:12:05,333 --> 00:12:06,987 I got work early tomorrow, so... 280 00:12:07,117 --> 00:12:08,423 It's always good to get your rest. 281 00:12:09,772 --> 00:12:11,513 [chuckles] 282 00:12:14,995 --> 00:12:16,692 [Ace exhales deeply] 283 00:12:22,176 --> 00:12:23,003 Wait. 284 00:12:24,787 --> 00:12:26,093 How is he? 285 00:12:28,138 --> 00:12:29,226 [laughs] 286 00:12:29,357 --> 00:12:31,620 So you been here all day, 287 00:12:31,751 --> 00:12:33,361 screwing my son in my tiny home 288 00:12:33,491 --> 00:12:35,580 that's built so I can hear everything, 289 00:12:35,711 --> 00:12:37,582 and you didn't even ask him he's doing? 290 00:12:37,669 --> 00:12:39,367 I'm r-I'm really sorry about the noise. 291 00:12:39,497 --> 00:12:41,804 -If-if-- -You care about that boy, 292 00:12:41,935 --> 00:12:42,979 you'll leave him alone, you hear? 293 00:12:43,066 --> 00:12:45,155 -We're partners. -No. 294 00:12:45,286 --> 00:12:47,984 That's all scripted, especially the stuff with you and Ace. 295 00:12:48,071 --> 00:12:50,073 Now, don't start thinking it's real. 296 00:12:50,160 --> 00:12:51,727 It's fake. 297 00:12:51,814 --> 00:12:53,294 Now, You tell Jack and Willie-- 298 00:12:53,424 --> 00:12:55,992 -I don't really talk much-- -You tell him and Willie 299 00:12:56,123 --> 00:12:57,907 and the other jezebels they got working for 'em 300 00:12:58,038 --> 00:13:00,388 that Ace is gonna make a clean break. 301 00:13:00,518 --> 00:13:01,824 Start building a regular life for himself. 302 00:13:05,654 --> 00:13:08,309 Ace is really lucky his mom cares so much. 303 00:13:10,877 --> 00:13:12,182 Let me know if y'all need anything. 304 00:13:12,269 --> 00:13:13,401 [engine turning over] 305 00:13:13,488 --> 00:13:16,273 [soft music plays] 306 00:13:16,447 --> 00:13:19,233 ♪ ♪ 307 00:13:26,240 --> 00:13:27,981 You're late. 308 00:13:28,068 --> 00:13:31,419 Can only be late for a date, Gully. 309 00:13:31,549 --> 00:13:33,377 You like that new promo I sent you? 310 00:13:33,508 --> 00:13:35,379 What's not to like? Perfectly portrays your brand. 311 00:13:35,510 --> 00:13:36,772 Florida Wrestling Dystopia 312 00:13:36,903 --> 00:13:38,252 is the new face of family entertainment. 313 00:13:38,382 --> 00:13:39,557 Nothing says Florida family 314 00:13:39,688 --> 00:13:41,777 quite like your barbwire nipple ring guy. 315 00:13:41,908 --> 00:13:42,952 -They call him The Hole. -That's clever. 316 00:13:43,083 --> 00:13:43,953 -And he has a lot of heat. -Mm. 317 00:13:44,084 --> 00:13:45,476 All my guys got heat. 318 00:13:45,607 --> 00:13:47,478 I'm winning, and Jack is fucking losing it. 319 00:13:47,609 --> 00:13:48,958 I mean, what the fuck was he thinking? 320 00:13:49,089 --> 00:13:50,830 He turned your guys' one star, Ace, 321 00:13:50,960 --> 00:13:52,222 -into a joke with the fans. -Okay. 322 00:13:52,353 --> 00:13:53,441 And all while Wild Bill was there scouting. 323 00:13:53,571 --> 00:13:54,746 That's why he did it, right? 324 00:13:54,834 --> 00:13:55,965 To keep his cash cow from leaving. 325 00:13:56,096 --> 00:13:57,880 You know, where I'm from, 326 00:13:57,967 --> 00:14:00,100 they call that being a jealous douchebag. 327 00:14:00,230 --> 00:14:01,492 [waitress] Can I get you something? 328 00:14:01,623 --> 00:14:03,016 -Uh, just a coffee, please. -All right. 329 00:14:03,146 --> 00:14:04,626 Guys get chippy in the ring all the time. 330 00:14:04,756 --> 00:14:07,063 Jack versus Ace is the DWL. Or was. 331 00:14:07,194 --> 00:14:08,369 If I'm you, I'm thinking, next event, 332 00:14:08,499 --> 00:14:09,936 does anybody even show up? 333 00:14:10,066 --> 00:14:11,763 Ace's tears made him more human. 334 00:14:11,894 --> 00:14:13,940 Stop saying stupid shit you don't believe. 335 00:14:14,070 --> 00:14:16,290 -Here you go. -Thank you. 336 00:14:16,420 --> 00:14:18,945 Johnny Marr said you want to invest in the DWL. 337 00:14:19,075 --> 00:14:21,077 I'm not investing in fuck all. I want to buy the Dome. 338 00:14:21,208 --> 00:14:22,905 [chuckles] The Dome's not for sale. 339 00:14:23,036 --> 00:14:23,906 Jack's behind on a lot of bills, 340 00:14:24,037 --> 00:14:25,516 a lot, a lot of bills. 341 00:14:25,647 --> 00:14:27,475 I'm offering you a bailout before foreclosure. 342 00:14:27,605 --> 00:14:28,955 -Okay. -I need a base in Georgia 343 00:14:29,042 --> 00:14:30,870 for my ever-expanding empire. 344 00:14:31,000 --> 00:14:32,654 I'll even give you a job if you want. 345 00:14:32,784 --> 00:14:34,090 I thought you moved to Florida to make money in fishing. 346 00:14:34,221 --> 00:14:36,005 I did. I have. 347 00:14:36,092 --> 00:14:37,920 But, you know, climate change and all, future's bleak. 348 00:14:38,007 --> 00:14:39,356 I needed a new interest. I found one. 349 00:14:39,487 --> 00:14:41,097 Well, Jack's not looking for a partner. 350 00:14:41,184 --> 00:14:43,491 I mean, maybe he'd consider a silent investor. 351 00:14:43,578 --> 00:14:45,275 Oh, really? Would he put that under consideration? 352 00:14:45,406 --> 00:14:46,494 Fuck out of here, okay? 353 00:14:46,624 --> 00:14:48,322 I'm not investing with a douchebag 354 00:14:48,409 --> 00:14:50,628 who deliberately fucked with my livelihood 355 00:14:50,715 --> 00:14:53,109 by running his mouth about me 356 00:14:53,240 --> 00:14:56,025 on two different wrestling podcasts. 357 00:14:56,156 --> 00:14:57,679 Charlie Gully's a hack and a carpetbagger. 358 00:14:57,766 --> 00:14:59,899 He should be shipped out of town in a steel coffin 359 00:15:00,029 --> 00:15:01,596 or whatever it is he holds his bait worms in. 360 00:15:01,726 --> 00:15:04,294 He was comparing and contrasting. 361 00:15:04,425 --> 00:15:05,687 His father had just died. 362 00:15:05,817 --> 00:15:07,297 Boo-hoo. Get in line. 363 00:15:07,384 --> 00:15:08,995 Watch the fucking Lion King. 364 00:15:09,082 --> 00:15:12,737 Circle of life. Jack's a conceited little fuck. 365 00:15:12,868 --> 00:15:14,652 And you know something, I have him to thank, 366 00:15:14,783 --> 00:15:18,221 because FWD was just a lark until he publicly mocked me. 367 00:15:18,352 --> 00:15:19,875 Lark or livelihood? It can't be both. 368 00:15:20,006 --> 00:15:21,485 Well, you gotta lark the right lark. 369 00:15:21,616 --> 00:15:23,270 Jack's gonna get his ass handed to him. 370 00:15:23,400 --> 00:15:25,141 You want to come after him, you know where he is. 371 00:15:25,272 --> 00:15:27,230 I'm not coming after him, Willie. 372 00:15:27,361 --> 00:15:28,579 I'm already here. 373 00:15:31,756 --> 00:15:34,759 Do you know why your show sucks, Gully? 374 00:15:34,890 --> 00:15:36,283 It's partly that you're a latecomer to this business 375 00:15:36,370 --> 00:15:37,762 with no real sense of its history, 376 00:15:37,893 --> 00:15:41,244 but, mostly, it's that you're not from here. 377 00:15:41,375 --> 00:15:42,724 You think 'cause these folks are poor, they're dumb, 378 00:15:42,854 --> 00:15:44,247 and that since they're dumb, 379 00:15:44,334 --> 00:15:45,640 they just want to see violent shitheads 380 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 getting busted open with baseball bats. 381 00:15:47,337 --> 00:15:48,991 But they come to our shows 382 00:15:49,122 --> 00:15:50,732 'cause they want to see a good story. 383 00:15:50,862 --> 00:15:51,994 Doesn't matter how fancy the arena is 384 00:15:52,125 --> 00:15:54,388 or whether anybody bleeds. 385 00:15:54,518 --> 00:15:56,825 Just that they care. 386 00:15:56,956 --> 00:15:59,784 That they really, truly give a shit about the guys, 387 00:15:59,915 --> 00:16:02,265 their guys in the ring, laughing, raging, 388 00:16:02,396 --> 00:16:03,788 and, yeah, tearing up. 389 00:16:03,919 --> 00:16:05,573 That's why, with a fifth of your budget, 390 00:16:05,703 --> 00:16:08,141 we're still your competition. 391 00:16:08,271 --> 00:16:12,101 That's why one day soon, DWL's gonna be the competition. 392 00:16:12,188 --> 00:16:13,973 [lighter flicks] 393 00:16:16,236 --> 00:16:17,324 I don't think you're supposed to smoke in here. 394 00:16:17,454 --> 00:16:18,412 Fuck you. 395 00:16:18,542 --> 00:16:19,717 [exhales deeply] 396 00:16:19,848 --> 00:16:22,851 [chuckles] 397 00:16:22,982 --> 00:16:26,420 Jack's ego is gonna be the downfall of the DWL. 398 00:16:28,509 --> 00:16:29,989 Jump ship before you go down with it. 399 00:16:34,906 --> 00:16:37,561 [indistinct chatter] 400 00:16:37,692 --> 00:16:39,128 [man] Okay, so real talk, 401 00:16:39,259 --> 00:16:42,175 how long has DWL been teasing Jack versus Ace? 402 00:16:42,305 --> 00:16:43,611 And the match is over in 30 seconds? 403 00:16:43,741 --> 00:16:45,221 Less than that, man. 404 00:16:45,352 --> 00:16:47,615 Jack Spade is ripping people off--it's pathetic. 405 00:16:47,702 --> 00:16:49,225 -[Gabe] Fuck that! -[Todd] Fuck that. 406 00:16:49,356 --> 00:16:51,532 -Jack Spade can suck my-- -Dinnertime. 407 00:16:51,662 --> 00:16:52,924 Maybe headphones next time? 408 00:16:53,055 --> 00:16:55,231 Yeah. Sorry. 409 00:16:55,362 --> 00:16:58,060 Dad, is Uncle Ace okay? 410 00:16:58,191 --> 00:17:00,802 Y--well, I-- I think that he's-- 411 00:17:00,932 --> 00:17:03,022 -Squirrels! -[squirrels scrabbling] 412 00:17:03,152 --> 00:17:04,762 [Staci] Yeah, that's what I was trying 413 00:17:04,893 --> 00:17:06,416 to tell you about earlier-- they're in the attic. 414 00:17:06,547 --> 00:17:07,635 We need to do something about it. 415 00:17:07,765 --> 00:17:10,507 -Like keep them as pets? -That'd be neat. 416 00:17:10,638 --> 00:17:11,943 [Thomas] It's just the attic. 417 00:17:12,074 --> 00:17:13,467 Where they'll chew up our electrical wire 418 00:17:13,597 --> 00:17:15,164 and then defecate all over our Christmas decorations. 419 00:17:15,295 --> 00:17:17,514 [cell phone buzzing] 420 00:17:17,645 --> 00:17:19,212 [Jack grunts and slurps] 421 00:17:20,735 --> 00:17:23,564 -It's Willie. -Thank you. 422 00:17:23,694 --> 00:17:26,393 [Thomas] Please, Mama. 423 00:17:26,523 --> 00:17:28,438 [muffled] What if I promise to clean up all the poop? 424 00:17:28,569 --> 00:17:30,832 Don't talk with your mouth full. 425 00:17:30,962 --> 00:17:32,921 [Jack] What the hell did Gully want? 426 00:17:33,052 --> 00:17:35,184 He made an offer to buy the Dome. 427 00:17:35,315 --> 00:17:37,795 Oh, fuck him! 428 00:17:37,926 --> 00:17:39,406 Fuck him! 429 00:17:43,714 --> 00:17:45,107 For how much? 430 00:17:45,238 --> 00:17:47,109 It doesn't matter. Fuck that guy. 431 00:17:47,196 --> 00:17:48,632 Look, I need the script for the next show. 432 00:17:48,763 --> 00:17:50,156 Last week was a shit show. 433 00:17:50,286 --> 00:17:51,548 That script better be great. 434 00:17:51,679 --> 00:17:53,115 Gully's scared. 435 00:17:53,202 --> 00:17:54,508 That's why he's trying to buy us out. 436 00:17:54,638 --> 00:17:57,728 He knows the Dome has been SRO for the last five shows, 437 00:17:57,859 --> 00:18:00,122 and he knows that we're about to blow up. 438 00:18:00,253 --> 00:18:03,343 Okay? We're about to blow up bigger than ever before. 439 00:18:03,473 --> 00:18:05,606 [scoffs] Interesting choice of words. 440 00:18:07,216 --> 00:18:08,957 What about you and Ace? 441 00:18:09,088 --> 00:18:11,002 Ace isn't on the card. 442 00:18:11,133 --> 00:18:12,526 I ain't talking about wrestling. 443 00:18:15,877 --> 00:18:18,097 Just check your email. I'll get you the script later. 444 00:18:29,760 --> 00:18:32,372 [rock music playing over radio] 445 00:18:32,546 --> 00:18:35,288 ♪ ♪ 446 00:18:40,380 --> 00:18:41,729 [boy] Whoa! 447 00:18:41,859 --> 00:18:44,471 [music stops] 448 00:18:44,601 --> 00:18:46,908 [dog barking] 449 00:18:47,038 --> 00:18:49,519 Hey, Crystal, come suplex us. 450 00:18:49,650 --> 00:18:51,739 [Crystal sighs] I've had a long day, guys. 451 00:18:51,869 --> 00:18:52,957 But you're the best at it. 452 00:18:53,088 --> 00:18:54,785 -[both] Come on. -Please? 453 00:18:54,872 --> 00:18:56,831 -Please? -Please? 454 00:18:58,311 --> 00:19:00,791 No crying this time, all right? 455 00:19:00,922 --> 00:19:03,011 [grunts] 456 00:19:03,142 --> 00:19:05,579 Crystal has entered the squared circle, 457 00:19:05,709 --> 00:19:09,626 and as always, she's here to whup some ass! 458 00:19:09,757 --> 00:19:11,846 [grunts, laughs] 459 00:19:11,976 --> 00:19:13,152 [boy] My turn! My turn now. 460 00:19:13,282 --> 00:19:14,370 [Crystal] Oh, yeah? You want to go? 461 00:19:14,501 --> 00:19:15,154 [boy] You're scared of us. 462 00:19:17,068 --> 00:19:20,246 [cell phone buzzes] 463 00:19:20,333 --> 00:19:21,986 [Ace] Hey, man. How's it going? 464 00:19:22,073 --> 00:19:23,466 [Wild Bill] Just doing what I do. 465 00:19:23,597 --> 00:19:25,947 Got your voice mails, all 14 of them. 466 00:19:26,077 --> 00:19:27,557 Yeah, sorry for, uh, blowing you up. 467 00:19:27,644 --> 00:19:29,037 I was just trying to figure out 468 00:19:29,124 --> 00:19:31,561 what the next steps are exactly. 469 00:19:31,692 --> 00:19:33,824 Tell me how a developmental contract works. 470 00:19:33,955 --> 00:19:36,740 About all that, uh, I'm gonna have to pump the brakes 471 00:19:36,871 --> 00:19:39,134 'til I can get back to Duffy, reevaluate. 472 00:19:40,309 --> 00:19:41,789 Oh. 473 00:19:41,919 --> 00:19:44,270 That shit with you breaking down like-- 474 00:19:44,400 --> 00:19:47,708 well... like a four-year-old who found a dead goldfish, 475 00:19:47,838 --> 00:19:49,188 that wasn't a good look. 476 00:19:49,318 --> 00:19:50,711 I know it wasn't supposed to go that way, 477 00:19:50,841 --> 00:19:52,626 but you gotta be ready. 478 00:19:52,756 --> 00:19:55,498 You're always performing, always making an impression. 479 00:19:55,629 --> 00:19:58,240 [bottle cap clatters] 480 00:19:58,327 --> 00:20:01,461 If I were you, I'd hop on with some rival promotion, 481 00:20:01,591 --> 00:20:04,333 like the one, uh, that Yankee cocksucker 482 00:20:04,464 --> 00:20:06,379 Charlie Gully's running to get Jack back 483 00:20:06,509 --> 00:20:08,337 by tanking the DWL into the ground. 484 00:20:08,468 --> 00:20:11,166 Dystopia, as ludicrous as it is, 485 00:20:11,297 --> 00:20:14,125 they're the ones on the come. 486 00:20:14,256 --> 00:20:17,738 This business sort of ends bad no matter what. 487 00:20:17,868 --> 00:20:21,220 Least you're young. You get to go awhile longer. 488 00:20:21,350 --> 00:20:23,657 Just is what it is, kid. 489 00:20:25,311 --> 00:20:26,268 Yeah. 490 00:20:28,357 --> 00:20:30,620 Just is what it is. 491 00:20:32,883 --> 00:20:34,885 [cell phone clatters lightly] 492 00:20:34,972 --> 00:20:37,714 [soft dramatic music plays] 493 00:20:37,845 --> 00:20:39,716 [Ace sighs] 494 00:20:39,890 --> 00:20:42,632 ♪ ♪ 495 00:20:52,163 --> 00:20:53,687 Everything okay with Willie? 496 00:20:53,774 --> 00:20:55,558 Uh, yeah, she just-- 497 00:20:55,645 --> 00:20:58,387 she's up my ass about the script for next weekend. 498 00:20:58,518 --> 00:21:00,215 You always manage to get it done. 499 00:21:02,870 --> 00:21:04,785 You know, maybe it wouldn't be such a bad idea 500 00:21:04,915 --> 00:21:07,178 if you took a little break after this week, recharge, 501 00:21:07,309 --> 00:21:10,269 spend some time with Thomas. 502 00:21:10,399 --> 00:21:13,576 He likes soccer now, doesn't know much how to play it. 503 00:21:13,707 --> 00:21:15,230 What's to learn? 504 00:21:15,361 --> 00:21:16,362 You run and kick the ball. You run again. 505 00:21:20,844 --> 00:21:23,064 Can't even kick the ball with the grass so long. 506 00:21:25,327 --> 00:21:26,894 Hey. 507 00:21:27,024 --> 00:21:30,071 If I ease up now, I might as well fold. 508 00:21:30,201 --> 00:21:32,595 Charlie Gully's just-- 509 00:21:32,726 --> 00:21:34,423 he's legit trying to start a territory war 510 00:21:34,554 --> 00:21:37,208 like it's the 1980s all over again. 511 00:21:37,339 --> 00:21:38,993 You don't remember the '80s. 512 00:21:39,123 --> 00:21:41,300 I-I know what I read 513 00:21:41,387 --> 00:21:44,433 and what I've been told, what I've seen. 514 00:21:44,564 --> 00:21:46,217 I just need to watch my back right now. 515 00:21:46,348 --> 00:21:49,003 I need... I need to keep grinding. 516 00:21:49,133 --> 00:21:51,571 That's it, all right? 517 00:21:51,701 --> 00:21:53,660 [sniffs] 518 00:21:53,790 --> 00:21:56,663 Have you watched the videos of your match with Ace? 519 00:21:56,793 --> 00:21:59,840 -I haven't been able to. -[sighs] 520 00:21:59,970 --> 00:22:02,277 I went over there yesterday just to check up on him, 521 00:22:02,408 --> 00:22:03,931 and he wouldn't even come out of his room. 522 00:22:04,061 --> 00:22:05,759 Honey, I don't want to talk about this. 523 00:22:05,889 --> 00:22:07,848 Honey, I love you. I like when you talk. 524 00:22:07,978 --> 00:22:09,415 I want to know how you're feeling. 525 00:22:09,545 --> 00:22:11,068 I'm feeling like I don't want to talk. 526 00:22:11,199 --> 00:22:12,940 It can help process it. Help me process it. 527 00:22:13,070 --> 00:22:14,811 Then you talk. 528 00:22:14,942 --> 00:22:16,683 Why? Why did you do that to him? 529 00:22:16,813 --> 00:22:18,554 You're just asking questions. 530 00:22:18,641 --> 00:22:19,860 Questions that require me to talk, 531 00:22:19,990 --> 00:22:20,730 and I just told you I don't want to. 532 00:22:20,861 --> 00:22:22,993 What if this was, 533 00:22:23,124 --> 00:22:24,908 like, his one chance for something big? 534 00:22:25,039 --> 00:22:27,911 -All right. -And now he's just-- 535 00:22:28,042 --> 00:22:29,870 He's your brother. You need to talk to him, Jack. 536 00:22:30,000 --> 00:22:31,262 [Jack] What do you suggest I say? 537 00:22:31,393 --> 00:22:32,568 [Staci] You say you're sorry. 538 00:22:32,699 --> 00:22:34,091 I did what I did for his own good. 539 00:22:34,222 --> 00:22:35,441 [laughs] 540 00:22:35,571 --> 00:22:37,617 Jesus, what does that even mean? 541 00:22:37,747 --> 00:22:40,054 Come on. 542 00:22:40,141 --> 00:22:42,099 Look, you need to cancel the next show. 543 00:22:42,230 --> 00:22:43,927 You need to cancel it 544 00:22:44,058 --> 00:22:45,189 until you can talk to Ace and say you're sorry. 545 00:22:45,320 --> 00:22:46,713 Please-please keep your voice down. 546 00:22:46,843 --> 00:22:47,931 And say you're sorry 'cause he's your brother, 547 00:22:48,018 --> 00:22:49,542 not because you need him for the wrestling. 548 00:22:49,672 --> 00:22:50,586 You don't need to keep reminding me 549 00:22:50,717 --> 00:22:51,979 that he's my brother. 550 00:22:52,109 --> 00:22:53,459 He had a chance for something big, 551 00:22:53,589 --> 00:22:54,590 and if he don't get another one-- 552 00:22:54,721 --> 00:22:55,983 look, it may not bother you now, 553 00:22:56,113 --> 00:22:58,464 but I know that my brilliant, 554 00:22:58,594 --> 00:23:00,509 creative, storytelling husband, 555 00:23:00,596 --> 00:23:02,163 who, by the way, is a very good talker 556 00:23:02,250 --> 00:23:03,773 when he knows what he's passionate about, 557 00:23:03,904 --> 00:23:06,385 should acknowledge that his not talking now, 558 00:23:06,472 --> 00:23:08,082 it doesn't mean that he doesn't know 559 00:23:08,212 --> 00:23:10,084 that eventually he's gonna have to talk to his baby brother 560 00:23:10,214 --> 00:23:11,912 about why he did what he did. 561 00:23:12,042 --> 00:23:13,522 -I can't cancel the show. -Why? 562 00:23:13,653 --> 00:23:14,828 There are people there 563 00:23:14,958 --> 00:23:16,395 that rely on these shows to make money. 564 00:23:16,525 --> 00:23:18,353 No one makes their living from wrestling anymore. 565 00:23:18,484 --> 00:23:19,963 We can. I can. 566 00:23:20,094 --> 00:23:20,834 How? 567 00:23:22,879 --> 00:23:26,405 [squirrels scurrying] 568 00:23:27,797 --> 00:23:29,277 This is all not fair. 569 00:23:31,105 --> 00:23:32,280 Okay. 570 00:23:34,674 --> 00:23:35,675 Well, I'm gonna sleep on the couch. 571 00:23:35,805 --> 00:23:39,156 -No, no, no, no, no. -No, it's fine. 572 00:23:39,287 --> 00:23:40,767 Couch is more comfortable anyway. 573 00:23:42,899 --> 00:23:45,119 Yeah, you remember when we needed a new mattress 574 00:23:45,249 --> 00:23:47,774 and you bought a pyrotechnic system instead? 575 00:23:47,904 --> 00:23:49,079 Yeah. 576 00:23:51,734 --> 00:23:52,692 Good night. 577 00:23:56,522 --> 00:23:58,480 [softly] Good night. 578 00:23:58,611 --> 00:23:59,829 [cell phone buzzes] 579 00:23:59,960 --> 00:24:01,701 [reporter] Devastating forest fires 580 00:24:01,831 --> 00:24:03,224 are raging out of control throughout the Northwest... 581 00:24:03,311 --> 00:24:05,095 Hello? 582 00:24:05,226 --> 00:24:07,097 [gasps] 583 00:24:07,228 --> 00:24:09,360 Oh, oh, my goodness. 584 00:24:09,491 --> 00:24:10,623 Ace! 585 00:24:12,712 --> 00:24:14,017 Honey, you sleeping? 586 00:24:18,239 --> 00:24:19,240 Ace? 587 00:24:21,242 --> 00:24:23,853 [cell phone buzzing] 588 00:24:26,421 --> 00:24:27,596 [groans] 589 00:24:27,727 --> 00:24:29,468 Shit. [sniffs] 590 00:24:29,598 --> 00:24:33,341 [buzzing continues] 591 00:24:33,472 --> 00:24:35,299 -What's wrong? -[Carol] Your brother's gone. 592 00:24:35,430 --> 00:24:36,997 He's missing. Jim called me. 593 00:24:37,084 --> 00:24:38,259 Melanie's gone into labor, and-- 594 00:24:38,389 --> 00:24:39,652 Jim's having his baby? 595 00:24:39,782 --> 00:24:41,218 Melanie's having the baby. 596 00:24:41,305 --> 00:24:42,437 Jack, would you listen to me? 597 00:24:42,568 --> 00:24:44,265 Now-now, Jim's been trying Ace's cell, 598 00:24:44,395 --> 00:24:46,354 but the door is locked, so I went round 599 00:24:46,485 --> 00:24:47,790 and the window's wide open. 600 00:24:47,921 --> 00:24:49,618 And he left his phone. 601 00:24:49,749 --> 00:24:52,055 -He's probably just out, Mom. -No, this is different. 602 00:24:52,142 --> 00:24:53,883 I can tell. He's-he's not himself. 603 00:24:53,970 --> 00:24:57,278 He's not... he's not good. He's not himself. 604 00:24:58,714 --> 00:25:01,282 [sighs] 605 00:25:01,412 --> 00:25:04,198 [somber music plays] 606 00:25:04,328 --> 00:25:09,029 [grunts, sighs] 607 00:25:09,159 --> 00:25:10,247 I'll be there in a few minutes. 608 00:25:10,421 --> 00:25:12,423 ♪ ♪ 609 00:25:12,511 --> 00:25:14,600 [cell phone thuds] 610 00:25:14,730 --> 00:25:16,340 [Jack sighs] 611 00:25:18,168 --> 00:25:20,997 ♪ ♪ 612 00:25:29,963 --> 00:25:31,399 What are you doing here? 613 00:25:31,530 --> 00:25:34,402 Big Jim texted me. He's worried. 614 00:25:34,533 --> 00:25:37,318 This opportunistic, parasitic tart 615 00:25:37,448 --> 00:25:39,581 checked in on him but not you. 616 00:25:39,712 --> 00:25:42,410 Not his own brother. Not 'til it may be too late. 617 00:25:42,584 --> 00:25:45,326 ♪ ♪ 618 00:25:48,329 --> 00:25:49,852 He tries not to show it, 619 00:25:49,983 --> 00:25:51,724 but do you know how sad he was afterward? 620 00:25:51,854 --> 00:25:53,247 Maybe he went to the arena? 621 00:25:53,377 --> 00:25:54,509 That's the last place he'd go. 622 00:25:58,818 --> 00:26:00,515 He probably went to Lucky Stand. 623 00:26:05,651 --> 00:26:06,913 Make it right, Jack. He's your brother. 624 00:26:07,043 --> 00:26:08,436 I'm aware. 625 00:26:08,610 --> 00:26:11,352 ♪ ♪ 626 00:26:14,573 --> 00:26:16,096 Can I help you? 627 00:26:16,226 --> 00:26:18,011 No. But maybe I can help you. 628 00:26:18,141 --> 00:26:19,578 What, you think I want to stay with her? 629 00:26:22,711 --> 00:26:25,453 [engine turning over] 630 00:26:26,976 --> 00:26:29,762 ♪ ♪ 631 00:26:34,723 --> 00:26:37,552 [sighs, sniffs] 632 00:26:37,639 --> 00:26:40,468 ♪ ♪ 633 00:26:42,339 --> 00:26:43,993 [exhales deeply] 634 00:26:49,216 --> 00:26:51,914 [dogs barking] 635 00:26:55,570 --> 00:27:00,096 [yelling] 636 00:27:04,971 --> 00:27:07,321 -Can I have one? -No. 637 00:27:07,451 --> 00:27:09,366 I won't throw up. 638 00:27:09,497 --> 00:27:10,672 Don't care. 639 00:27:15,416 --> 00:27:17,244 [sighs] 640 00:27:20,421 --> 00:27:21,944 What's Lucky Stand? 641 00:27:34,000 --> 00:27:36,393 Your mom is worried he might do something stupid. 642 00:27:36,480 --> 00:27:38,787 Well, he loves himself far too much 643 00:27:38,918 --> 00:27:40,310 to do something like that, I assure you. 644 00:27:40,397 --> 00:27:42,095 So you think he's okay? 645 00:27:42,225 --> 00:27:43,923 [sighs] 646 00:27:44,053 --> 00:27:47,491 His sock drawer was open. It... 647 00:27:47,622 --> 00:27:49,319 His sock drawer's where I taught him to hide his whiskey. 648 00:27:49,450 --> 00:27:52,801 He's in the bag. It's just- just a matter of where. 649 00:27:52,932 --> 00:27:55,369 Well, I thought he just drinks beer. 650 00:27:55,499 --> 00:27:57,850 On occasion, Arbor Mist, but he won't touch liquor. 651 00:27:57,980 --> 00:27:59,286 Yeah, well, maybe you don't know him 652 00:27:59,416 --> 00:28:00,374 as well as you think you do. 653 00:28:13,343 --> 00:28:14,562 Lucky Stand's a piece of property 654 00:28:14,693 --> 00:28:16,085 belongs to a friend of our dad's, 655 00:28:16,216 --> 00:28:18,566 and I used to hunt there when I was a kid. 656 00:28:18,653 --> 00:28:20,263 Call it Lucky Stand 'cause it was lucky for me 657 00:28:20,394 --> 00:28:22,570 but not for the deer, and, uh... 658 00:28:27,923 --> 00:28:29,533 ...well, things got shitty at home sometimes, 659 00:28:29,664 --> 00:28:30,970 and, uh... 660 00:28:35,235 --> 00:28:37,324 ...when they did, I'd grab Ace, and, uh... 661 00:28:40,457 --> 00:28:42,111 ...I'd take him there. It's a good place to hide out. 662 00:28:46,333 --> 00:28:48,683 Your dad, he was... 663 00:28:48,814 --> 00:28:50,511 Yeah. 664 00:28:50,641 --> 00:28:52,426 Yeah, my mom too. 665 00:28:54,123 --> 00:28:55,081 Gin. 666 00:28:58,998 --> 00:29:02,305 [tires screeching] 667 00:29:02,392 --> 00:29:04,960 God, you'd rather wreck than kill a stupid possum? 668 00:29:05,091 --> 00:29:06,657 I thought you grew up hunting. 669 00:29:06,788 --> 00:29:09,269 Well, I always felt like shit after, so... 670 00:29:10,923 --> 00:29:11,793 [Jack exhales sharply] 671 00:29:13,708 --> 00:29:15,579 Okay. 672 00:29:15,754 --> 00:29:18,582 ♪ ♪ 673 00:29:28,027 --> 00:29:29,245 [Crystal] Ace! 674 00:29:29,376 --> 00:29:30,246 [Jack] Hey. 675 00:29:30,420 --> 00:29:33,162 ♪ ♪ 676 00:29:38,341 --> 00:29:39,952 -[Jack sighs] -Ace. 677 00:29:42,911 --> 00:29:44,260 [sighs] 678 00:29:44,391 --> 00:29:46,175 Fuck sakes, Ace, come on. 679 00:29:46,306 --> 00:29:48,830 Where'd you go? 680 00:29:49,004 --> 00:29:51,790 ♪ ♪ 681 00:29:58,448 --> 00:30:01,147 [indistinct singing and chatter] 682 00:30:01,234 --> 00:30:05,934 ♪ Maybe it was you, maybe it was me, but it sure felt right ♪ 683 00:30:06,065 --> 00:30:07,327 Come on, now. 684 00:30:07,414 --> 00:30:10,330 [both] ♪ Maybe it was Memphis ♪ 685 00:30:10,417 --> 00:30:13,812 ♪ Maybe it was Southern summer nights ♪ 686 00:30:13,899 --> 00:30:15,596 ♪ Maybe it was you ♪ 687 00:30:15,770 --> 00:30:18,729 ♪ Maybe it was me But it sure felt right ♪ 688 00:30:18,860 --> 00:30:20,079 [Rooster] Come on, now. 689 00:30:20,253 --> 00:30:23,430 [both] ♪ Maybe it was Memphis ♪ 690 00:30:23,517 --> 00:30:26,825 ♪ Maybe it was Southern summer nights ♪ 691 00:30:26,912 --> 00:30:29,697 ♪ Maybe it was you Maybe it was me ♪ 692 00:30:29,784 --> 00:30:34,528 ♪ But it sure felt right ♪ 693 00:30:34,658 --> 00:30:37,357 [cheers and applause] 694 00:30:39,881 --> 00:30:41,622 Whoo! 695 00:30:41,752 --> 00:30:44,712 -Yes. Yes, yes, thank you. -Denise. Denise. 696 00:30:44,843 --> 00:30:46,279 Come on, now. 697 00:30:46,409 --> 00:30:47,976 Y'all give it up for that lovely 698 00:30:48,107 --> 00:30:50,892 and well-lubricated rendition 699 00:30:51,023 --> 00:30:53,329 of "Maybe It Was- It Was Memphis." 700 00:30:53,460 --> 00:30:55,418 All right, uh, hey, I'm gonna go ahead and take five. 701 00:30:55,549 --> 00:30:56,637 There's a couple of spots open, 702 00:30:56,767 --> 00:30:58,247 so go ahead and put your names down 703 00:30:58,334 --> 00:31:00,162 if you want to sing, all right? 704 00:31:04,036 --> 00:31:07,256 Look at you, big cat. 705 00:31:07,387 --> 00:31:08,475 I haven't been in here forever. 706 00:31:08,562 --> 00:31:09,693 I didn't know you did this shit. 707 00:31:09,824 --> 00:31:11,826 You're a star, brother. 708 00:31:11,913 --> 00:31:13,872 Yeah, bullshit, just something to make some extra cash. 709 00:31:14,002 --> 00:31:15,917 What the fuck you doing here? 710 00:31:16,048 --> 00:31:17,223 Just taking in the sights. 711 00:31:18,877 --> 00:31:20,487 -Hey, señorita. -[bartender] Yeah? 712 00:31:20,617 --> 00:31:22,315 Dos,uh, whiskey shots, por favor. 713 00:31:22,445 --> 00:31:24,273 Hey, I don't drink while I'm working. 714 00:31:24,360 --> 00:31:25,274 They're for me. 715 00:31:27,059 --> 00:31:28,451 You want me to call you a cab? 716 00:31:28,582 --> 00:31:31,106 How do I put my name down? 717 00:31:31,237 --> 00:31:32,368 I will give your name to the cab company. 718 00:31:35,110 --> 00:31:36,459 I meant for the singing. 719 00:31:48,645 --> 00:31:52,649 Even if Ace stayed, is there still a place for him? 720 00:31:52,736 --> 00:31:54,390 Do you mean is there still a place for you? 721 00:31:54,521 --> 00:31:57,219 [cell phone buzzes] 722 00:31:57,350 --> 00:31:59,221 It's Rooster. 723 00:31:59,352 --> 00:32:02,485 He's with Ace. Shit. 724 00:32:02,572 --> 00:32:05,619 [country music playing] 725 00:32:05,793 --> 00:32:08,100 [man] ♪ I get stoned And sing all night long ♪ 726 00:32:08,274 --> 00:32:11,973 ♪ It's a family tradition ♪ 727 00:32:12,147 --> 00:32:13,105 ♪ Yeah ♪ 728 00:32:13,235 --> 00:32:16,412 [cheers and applause] 729 00:32:16,543 --> 00:32:18,284 Thank you, thank you, everyone. Appreciate it. 730 00:32:18,371 --> 00:32:20,112 -[items clatter] -[women] Oh. Hey. 731 00:32:20,242 --> 00:32:23,202 It's just beer, ladies. Relax. It's all good. 732 00:32:23,332 --> 00:32:25,900 Hey, Rooster, when it's my turn, buddy? 733 00:32:26,031 --> 00:32:28,685 Uh, when am I up, man? 734 00:32:28,772 --> 00:32:30,949 Come on, dude. 735 00:32:34,169 --> 00:32:35,736 Ace of Spades, y'all. 736 00:32:35,866 --> 00:32:37,781 -Whoo! -[scattered applause] 737 00:32:37,868 --> 00:32:39,566 Oh, I bet this is gonna be a sad song. 738 00:32:39,696 --> 00:32:41,307 A real tearjerker. 739 00:32:41,437 --> 00:32:44,484 [scattered laughter] 740 00:32:44,614 --> 00:32:47,530 [microphone feedback squeals] 741 00:32:47,661 --> 00:32:50,664 Travis Davies. Man. 742 00:32:50,794 --> 00:32:52,622 Holy shit, dude. I haven't seen you in a minute. 743 00:32:52,753 --> 00:32:53,972 How you doing, buddy? 744 00:32:54,102 --> 00:32:56,235 I just saw you last weekend... 745 00:32:56,365 --> 00:32:57,932 getting your shit pushed in by your brother. 746 00:32:58,019 --> 00:32:59,542 [laughter] 747 00:32:59,673 --> 00:33:02,632 Ha ha ha. 748 00:33:02,763 --> 00:33:05,157 Ah, you're so funny, man. 749 00:33:05,287 --> 00:33:09,465 Hey, you remember that time, uh, you were a senior 750 00:33:09,552 --> 00:33:11,076 and I struck your ass out as a freshman? 751 00:33:11,206 --> 00:33:12,860 No, I don't. 752 00:33:12,991 --> 00:33:15,167 But clearly it was a big deal to you, though. 753 00:33:15,297 --> 00:33:18,039 [country music playing] 754 00:33:18,213 --> 00:33:21,347 ♪ ♪ 755 00:33:21,521 --> 00:33:26,395 ♪ What do you say When it's over ♪ 756 00:33:26,569 --> 00:33:29,877 ♪ I don't know if I should say Anything at all ♪ 757 00:33:30,051 --> 00:33:33,272 ♪ ♪ 758 00:33:33,446 --> 00:33:36,057 ♪ One day we're rolling In the clover ♪ 759 00:33:36,231 --> 00:33:39,321 ♪ ♪ 760 00:33:39,495 --> 00:33:43,717 ♪ Next thing you know We take the fall ♪ 761 00:33:43,891 --> 00:33:45,675 ♪ Still, I wonder about ♪ 762 00:33:45,849 --> 00:33:48,417 ♪ The years since I first Met you ♪ 763 00:33:48,504 --> 00:33:50,550 ♪ ♪ 764 00:33:50,637 --> 00:33:54,467 ♪ And the way it might Have been without you here ♪ 765 00:33:54,554 --> 00:33:56,251 ♪ ♪ 766 00:33:56,382 --> 00:33:58,645 [mumbling indistinctly] 767 00:33:58,732 --> 00:34:01,561 -♪ Still upset you ♪ -[crowd jeering] 768 00:34:01,735 --> 00:34:05,956 ♪ I just gotta make The memory stand clear ♪ 769 00:34:07,306 --> 00:34:08,698 Is he up there crying? 770 00:34:08,785 --> 00:34:09,786 Is he literally crying right now? 771 00:34:09,917 --> 00:34:10,787 He's bad. 772 00:34:10,961 --> 00:34:14,052 ♪ ♪ 773 00:34:14,182 --> 00:34:16,445 Would y'all shut the fuck up? 774 00:34:16,619 --> 00:34:19,405 ♪ ♪ 775 00:34:19,492 --> 00:34:21,407 Boo! 776 00:34:21,494 --> 00:34:24,062 -[crowd booing] -I'll take that. Boo! 777 00:34:25,802 --> 00:34:27,674 [scoffs] Yeah, yeah, yeah. 778 00:34:27,804 --> 00:34:29,415 Right, right. 779 00:34:29,545 --> 00:34:31,678 This is your fucking life. 780 00:34:31,808 --> 00:34:33,419 This is it. 781 00:34:33,549 --> 00:34:35,377 The greatest part of your fucking week 782 00:34:35,464 --> 00:34:37,640 is coming to some shithole karaoke bar 783 00:34:37,727 --> 00:34:39,555 in the middle of bumfuck nowhere. 784 00:34:39,642 --> 00:34:41,992 Congratulations, Duffy! Y'all made it! 785 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 Whoo! 786 00:34:44,082 --> 00:34:46,823 Fuck, yeah, fucking, fucking, fuck. 787 00:34:46,910 --> 00:34:48,477 You know what, fuck you, man. 788 00:34:48,608 --> 00:34:51,480 Fuck y'all, fuck this place, and fuck Duffy, man. 789 00:34:51,611 --> 00:34:53,003 Y'all are pathetic. 790 00:34:53,134 --> 00:34:54,222 Hey! Get off the stage, you pussy. 791 00:34:54,353 --> 00:34:55,702 What the fuck you say? 792 00:34:55,832 --> 00:34:57,269 You want to try and make me, Travie boy? 793 00:34:57,399 --> 00:34:59,097 No, not really. 794 00:34:59,227 --> 00:35:01,011 I'd hate to see you crying like a little bitch again. 795 00:35:01,142 --> 00:35:02,839 Who you calling a fucking pussy, Travie boy? 796 00:35:02,970 --> 00:35:04,058 You want to come a little closer 797 00:35:04,189 --> 00:35:06,104 so I can kiss you before I fuck you, huh? 798 00:35:06,234 --> 00:35:07,235 Come on, buddy. 799 00:35:09,194 --> 00:35:10,847 Oh, big man. 800 00:35:10,934 --> 00:35:12,066 [Travis] Oh, yeah, now we're gonna have some fun. 801 00:35:12,197 --> 00:35:13,241 [Rooster] Hey, hey, hey, hey, hey! 802 00:35:13,372 --> 00:35:15,765 -Big boy. -That's what I thought. 803 00:35:15,896 --> 00:35:17,941 Limp dick-ass pussy wrestler. Can't fight unless it's fake. 804 00:35:18,072 --> 00:35:20,335 [laughter] 805 00:35:21,728 --> 00:35:22,772 [Rooster] Hey, hey. 806 00:35:24,992 --> 00:35:26,907 [laughs] Come get your crybaby little brother 807 00:35:27,037 --> 00:35:27,821 and get out of here. 808 00:35:27,951 --> 00:35:28,996 Excuse me? 809 00:35:29,170 --> 00:35:31,955 ♪ ♪ 810 00:35:33,653 --> 00:35:35,655 Hey. Hey. We're leaving. 811 00:35:35,829 --> 00:35:38,571 ♪ ♪ 812 00:35:46,622 --> 00:35:48,146 -Hi. -Hey. 813 00:35:48,276 --> 00:35:49,103 -Hi. -Hi. 814 00:35:51,105 --> 00:35:52,759 Are you fucking crazy? 815 00:35:54,456 --> 00:35:55,414 Put me down! 816 00:35:55,501 --> 00:35:58,243 ♪ ♪ 817 00:36:05,119 --> 00:36:06,512 -All right. Ow! -Whoo! 818 00:36:06,642 --> 00:36:08,601 [laughter] 819 00:36:08,731 --> 00:36:10,907 -Thanks for the backup, bro. -Motherfucker, this is my job. 820 00:36:11,038 --> 00:36:12,344 -I need this money, man. -Hey, hey, R-Rooster! 821 00:36:12,474 --> 00:36:14,041 We'll pay for everything. 822 00:36:14,172 --> 00:36:16,348 Get on back to your mom's house, you fucking losers. 823 00:36:16,478 --> 00:36:18,045 Man, go for it. 824 00:36:18,176 --> 00:36:19,873 Ain't nothing to break out here but them fools. 825 00:36:19,960 --> 00:36:21,875 -No, no, no, no, no. -It's just like I thought. 826 00:36:22,005 --> 00:36:23,311 Both a couple of pussies, like your old man. 827 00:36:25,008 --> 00:36:26,575 Huh? Yeah, come on. 828 00:36:26,706 --> 00:36:27,794 Come on. 829 00:36:30,492 --> 00:36:33,713 [panting] 830 00:36:33,800 --> 00:36:34,931 Let's go. 831 00:36:37,717 --> 00:36:39,545 [Ace] Holy shit, man! 832 00:36:39,675 --> 00:36:41,068 You and me on the same side. 833 00:36:41,155 --> 00:36:42,765 You see the look on people's faces? 834 00:36:42,852 --> 00:36:44,289 They didn't know what to think. 835 00:36:44,419 --> 00:36:46,291 How'd y'all like my finisher? 836 00:36:46,421 --> 00:36:47,770 Yo, man, can we go to Krystal? 837 00:36:47,901 --> 00:36:49,250 -[Jack] No. No. -[Ace] Oh, come on, man. 838 00:36:49,381 --> 00:36:51,252 I'm starving. 839 00:36:51,383 --> 00:36:53,123 No, Ace. Mom's at home. She's gonna shit her pants. No. 840 00:36:53,211 --> 00:36:55,343 Mom's casserole sucks ass. 841 00:36:55,474 --> 00:36:56,431 She made a casserole? 842 00:36:56,562 --> 00:36:57,476 -[Ace] Yeah. -All right. 843 00:36:57,606 --> 00:36:58,912 -Really? -Yeah, all right. 844 00:36:59,042 --> 00:37:00,435 [laughs] Going to Krystal. 845 00:37:00,566 --> 00:37:01,523 Just shut-- hey, shut the fuck up. 846 00:37:01,610 --> 00:37:03,046 ♪ We gonna get French fries ♪ 847 00:37:03,221 --> 00:37:05,310 ♪ We gonna get burgers ♪ 848 00:37:05,484 --> 00:37:07,007 ♪ We gonna get milkshakes ♪ 849 00:37:07,137 --> 00:37:08,487 [Jack] All right, all right. 850 00:37:08,574 --> 00:37:09,488 [Ace] ♪ I'm going to Krystal's ♪ 851 00:37:09,575 --> 00:37:11,054 ♪ I'm going to Krystal's ♪ 852 00:37:11,185 --> 00:37:14,014 [soft guitar music playing] 853 00:37:14,101 --> 00:37:16,886 ♪ Take heart ♪ 854 00:37:17,060 --> 00:37:19,324 ♪ Take heart ♪ 855 00:37:19,498 --> 00:37:23,415 ♪ We are never far apart ♪ 856 00:37:23,589 --> 00:37:25,591 ♪ Be still ♪ 857 00:37:25,765 --> 00:37:28,071 ♪ Be still ♪ 858 00:37:28,158 --> 00:37:31,466 ♪ And your trust Will be fulfilled ♪ 859 00:37:31,597 --> 00:37:34,904 [squirrels scurrying] 860 00:37:35,035 --> 00:37:37,733 [somber music plays] 861 00:37:37,907 --> 00:37:40,693 ♪ ♪ 862 00:37:44,697 --> 00:37:46,176 [Jack] Oh, Ace, you left your phone. 863 00:37:46,307 --> 00:37:48,309 Big Jim's trying to get in touch with you. 864 00:37:48,440 --> 00:37:50,746 Melanie went into labor. They're at the hospital now. 865 00:37:50,877 --> 00:37:52,095 Take you there tomorrow. 866 00:37:56,404 --> 00:37:58,058 I was thinking earlier. 867 00:38:00,452 --> 00:38:02,280 How do we know a big black hole 868 00:38:02,410 --> 00:38:05,370 isn't just gonna appear outside of the Earth and swallow us up? 869 00:38:06,458 --> 00:38:08,460 We don't know that can't happen, right? 870 00:38:08,590 --> 00:38:11,593 If fucking life can exist out of nowhere, 871 00:38:11,680 --> 00:38:13,639 couldn't it just end out of nowhere too? 872 00:38:15,989 --> 00:38:17,512 Just 'cause something that crazy hasn't happened 873 00:38:17,643 --> 00:38:19,775 in seven billion years, 874 00:38:19,862 --> 00:38:22,256 doesn't mean it couldn't happen now. 875 00:38:22,387 --> 00:38:24,127 What would happen to us? 876 00:38:24,258 --> 00:38:25,781 [Ace] I don't know. 877 00:38:25,912 --> 00:38:28,175 World would probably start spinning real fast, 878 00:38:28,306 --> 00:38:29,307 and we'd fall off. 879 00:38:29,394 --> 00:38:31,265 We'd be dead. 880 00:38:31,396 --> 00:38:33,398 Straightaway. [slurps] 881 00:38:33,528 --> 00:38:35,182 Yeah. 882 00:38:35,313 --> 00:38:38,490 There might be that moment... 883 00:38:38,620 --> 00:38:41,319 you know, like you see in disaster movies, 884 00:38:41,449 --> 00:38:45,627 when everyone is screaming and yelling. 885 00:38:45,758 --> 00:38:48,717 Funny thing about it is, 886 00:38:48,804 --> 00:38:52,504 if you look on YouTube or online, 887 00:38:52,634 --> 00:38:54,984 when people actually see their... 888 00:38:55,115 --> 00:38:58,118 their death... 889 00:38:58,248 --> 00:38:59,598 they ain't screaming. 890 00:39:01,513 --> 00:39:02,862 It's just silence. 891 00:39:05,821 --> 00:39:07,519 Then it'll all be over. 892 00:39:10,435 --> 00:39:12,393 That's the scariest thing I've ever heard. 893 00:39:12,524 --> 00:39:13,612 What made you think of that? 894 00:39:16,136 --> 00:39:18,921 ♪ ♪ 895 00:39:33,632 --> 00:39:35,895 Hey, Mom, can you grab a trash can 896 00:39:36,025 --> 00:39:37,157 in case he yaks, please? 897 00:39:37,287 --> 00:39:38,245 All right. 898 00:39:39,942 --> 00:39:41,814 Hey. 899 00:39:41,944 --> 00:39:44,338 I'll talk to you tomorrow, all right? 900 00:39:44,469 --> 00:39:45,992 -[Ace] Hey. -[Jack] Yeah? 901 00:39:49,082 --> 00:39:50,910 I fucking hate you. 902 00:39:53,956 --> 00:39:56,872 You act like you're some kind of genius. 903 00:39:57,003 --> 00:39:58,004 But you're not. 904 00:40:00,180 --> 00:40:01,877 You're just a lawn mower salesman. 905 00:40:04,793 --> 00:40:06,491 You ruined my fucking life. 906 00:40:06,578 --> 00:40:09,145 ♪ ♪ 907 00:40:16,196 --> 00:40:17,589 Hey, thank y'all for bringing him home. 908 00:40:20,113 --> 00:40:21,723 You're welcome. 909 00:40:21,810 --> 00:40:24,596 ♪ ♪ 910 00:40:26,206 --> 00:40:27,250 I'll see you. 911 00:40:27,381 --> 00:40:28,426 [Jack] Hey. 912 00:40:39,132 --> 00:40:40,829 [grunts softly] 913 00:40:44,703 --> 00:40:46,182 You know Ace didn't even want to wrestle? 914 00:40:48,010 --> 00:40:50,709 Not one bit. 915 00:40:50,796 --> 00:40:52,885 I pushed him into it after our dad died. 916 00:40:55,975 --> 00:40:58,020 Holy Christ, it's coming up on a year. 917 00:41:00,675 --> 00:41:02,503 This is... 918 00:41:02,634 --> 00:41:06,115 probably fucked up to say, 919 00:41:06,202 --> 00:41:09,249 but the thing with Ace, 920 00:41:09,379 --> 00:41:12,731 his last-last show, 921 00:41:12,861 --> 00:41:16,169 that was-that was such a dick move--like... 922 00:41:16,256 --> 00:41:19,564 the dickest move ever. 923 00:41:19,694 --> 00:41:22,131 But I thought, for the story 924 00:41:22,262 --> 00:41:25,439 and for his character... 925 00:41:25,570 --> 00:41:26,701 it was fucking brilliant. 926 00:41:28,573 --> 00:41:32,228 Seeing him tonight at the bar... 927 00:41:32,315 --> 00:41:33,882 he'd make a great heel. 928 00:41:33,969 --> 00:41:36,711 ♪ ♪ 929 00:41:56,992 --> 00:42:00,953 [indistinct dialogue over TV] 930 00:42:01,083 --> 00:42:02,911 [Staci] Holy shit. What happened? 931 00:42:03,042 --> 00:42:04,391 Was it-- 932 00:42:04,522 --> 00:42:06,959 Uh-uh, no. Wasn't him. 933 00:42:07,089 --> 00:42:09,744 I got it 'cause of Ace, but it wasn't him. 934 00:42:09,831 --> 00:42:11,267 How is he? 935 00:42:11,398 --> 00:42:13,356 How are you? 936 00:42:13,487 --> 00:42:15,315 -Here. -Thank you. 937 00:42:18,274 --> 00:42:22,148 [sighs, groans softly] 938 00:42:22,278 --> 00:42:23,845 Charlie Gully wants to buy the Dome. 939 00:42:28,067 --> 00:42:30,069 It might be time. 940 00:42:32,941 --> 00:42:33,638 Come here. 941 00:42:53,701 --> 00:42:55,094 [Staci] Maybe we should go into the bedroom. 942 00:42:55,224 --> 00:42:58,184 Mm-hmm, well, guess what. 943 00:42:58,314 --> 00:43:00,186 I can be quick. 944 00:43:00,316 --> 00:43:02,144 Who wants that? What if Thomas hears us? 945 00:43:03,798 --> 00:43:06,148 We'll blame it on the squirrels. 946 00:43:06,279 --> 00:43:07,846 -[chuckles] -Okay? 947 00:43:07,976 --> 00:43:08,716 Okay. 948 00:43:10,762 --> 00:43:13,547 ♪ ♪ 949 00:43:15,636 --> 00:43:17,246 I think the squirrels were in the kitchen last night. 950 00:43:19,422 --> 00:43:21,599 Uh, speaking of, I'm gonna call Robby Prunier 951 00:43:21,729 --> 00:43:23,601 and, uh, have him come over and trap 'em. 952 00:43:23,731 --> 00:43:25,037 He isn't gonna hurt 'em, right? 953 00:43:25,124 --> 00:43:27,822 No. No, kiddo, no. He's, uh--he's a good man. 954 00:43:27,953 --> 00:43:29,302 He'll take them to the most squirrel friendly forest 955 00:43:29,432 --> 00:43:31,217 that we have and set 'em free. 956 00:43:31,347 --> 00:43:33,567 Oh, and when exactly is this Robby Prunier 957 00:43:33,698 --> 00:43:35,047 coming over to do his good work? 958 00:43:35,134 --> 00:43:36,701 [Jack] He's gonna come over in good time. 959 00:43:36,831 --> 00:43:38,267 Just gonna make sure his pricing is all right, okay? 960 00:43:38,398 --> 00:43:39,442 [Staci] All right. 961 00:43:39,529 --> 00:43:40,661 Go sit your tushy down, please. 962 00:43:42,097 --> 00:43:43,055 Stace. 963 00:43:46,928 --> 00:43:49,235 Should I sell the Dome? 964 00:43:49,322 --> 00:43:52,281 Jack, it doesn't have to be all or nothing. 965 00:43:52,412 --> 00:43:54,414 We just want you to spend more time with us. 966 00:43:54,544 --> 00:43:56,111 -Okay? -Okay. 967 00:43:56,242 --> 00:43:57,591 I'm gonna go ask where Melanie's at. 968 00:43:57,722 --> 00:43:59,245 -Okay. -[cell phone buzzes] 969 00:44:08,210 --> 00:44:10,125 -Hoo-hoo-hoo! -What the fuck? 970 00:44:10,256 --> 00:44:12,127 Did that dude just squirt his own blood into his mouth? 971 00:44:12,214 --> 00:44:13,694 He most definitely did. 972 00:44:13,825 --> 00:44:15,653 Hey, guys, elephant or giraffe? 973 00:44:15,783 --> 00:44:17,829 Buy the baby a panda, Bobby. 974 00:44:17,916 --> 00:44:20,005 [Rooster] Look at all them damn people. 975 00:44:20,135 --> 00:44:21,876 I tell you what, Charlie Gully can't be no more worse 976 00:44:22,007 --> 00:44:23,138 that what we getting now from Jack. 977 00:44:23,269 --> 00:44:25,750 -Mm. -And he paying more, baby. 978 00:44:25,837 --> 00:44:27,186 Okay, elephant's cuter, but it's the South. 979 00:44:27,316 --> 00:44:28,666 Like, do they have elephants in the South? 980 00:44:28,753 --> 00:44:30,668 No. Buy the baby a panda, Bobby. 981 00:44:30,798 --> 00:44:32,408 Pandas signal hope. 982 00:44:32,495 --> 00:44:34,193 I mean, they're almost extinct, but it's true. 983 00:44:34,323 --> 00:44:35,890 Jack doing the best he can, man. 984 00:44:36,021 --> 00:44:37,065 Look, if Jack knew what was best, 985 00:44:37,196 --> 00:44:38,850 he'd be giving me my shot at the title belt. 986 00:44:38,980 --> 00:44:40,242 -You'll get your turn soon. -Yeah. 987 00:44:40,373 --> 00:44:41,287 I ain't fucking with no more soon. 988 00:44:41,417 --> 00:44:42,462 Look, soon may not ever happen. 989 00:44:42,592 --> 00:44:43,811 Look, Jack is on Jack time, 990 00:44:43,942 --> 00:44:45,770 and Jack time is fucking with Rooster time. 991 00:44:45,900 --> 00:44:46,901 They're friends. It's all right. 992 00:44:47,032 --> 00:44:48,511 Look, all I'm saying, 993 00:44:48,598 --> 00:44:50,905 if he comes talking to us, we listen. 994 00:44:51,036 --> 00:44:52,428 I ain't listening to shit. 995 00:44:52,559 --> 00:44:54,256 Well, getting what's due to me is my shit. 996 00:44:54,387 --> 00:44:55,997 It should be your shit too. 997 00:44:56,084 --> 00:44:57,520 I'd prefer your shit to stay your shit. 998 00:44:57,651 --> 00:44:59,261 I got my own shit. 999 00:44:59,392 --> 00:45:00,828 I don't need no extra shit on top. 1000 00:45:00,959 --> 00:45:02,438 Hey, you have yourself a nice day, ma'am. 1001 00:45:02,525 --> 00:45:04,440 [chuckles] How's your shit different than the shit 1002 00:45:04,571 --> 00:45:05,920 Rooster's talking about, though? 1003 00:45:06,051 --> 00:45:08,053 You see, Rooster's focused on shit 1004 00:45:08,183 --> 00:45:10,577 that get him unfocused on more important shit, 1005 00:45:10,664 --> 00:45:13,101 like always talking about who's fucking him over 1006 00:45:13,188 --> 00:45:15,408 instead of thinking about how to get people to help him 1007 00:45:15,538 --> 00:45:16,714 get to where he wants to go. 1008 00:45:16,844 --> 00:45:18,367 I don't like your tone. 1009 00:45:18,498 --> 00:45:20,326 [chuckles] And I don't like meat loaf. 1010 00:45:20,456 --> 00:45:21,719 But it don't mean, on meat loaf night, 1011 00:45:21,849 --> 00:45:23,590 -my mama didn't still serve it. -[Diego laughs] 1012 00:45:23,721 --> 00:45:25,723 And don't give me that bullshit about you ain't top dog 1013 00:45:25,853 --> 00:45:27,768 'cause the DWL won't put forth a Black dude. 1014 00:45:27,899 --> 00:45:29,727 Look, I didn't even say all that. 1015 00:45:29,857 --> 00:45:31,337 What you turn your head for? 1016 00:45:31,467 --> 00:45:32,425 What the fuck that supposed to mean? 1017 00:45:32,555 --> 00:45:33,643 They put me forth. I had the belt. 1018 00:45:33,774 --> 00:45:35,602 -And you fucking blew it. -Yeah? 1019 00:45:35,733 --> 00:45:37,996 And after I went to rehab, the DWL took me back. 1020 00:45:38,126 --> 00:45:41,826 Tom Spade took me back. Jack took me back. 1021 00:45:41,913 --> 00:45:43,436 Look, if you don't like the pace of shit, 1022 00:45:43,566 --> 00:45:45,003 just talk to the man. 1023 00:45:45,133 --> 00:45:46,656 When they gonna put forth a Latino, man? 1024 00:45:46,744 --> 00:45:47,962 See, that's what I'm talking about right there. 1025 00:45:48,093 --> 00:45:49,485 Look, you don't owe your loyalty 1026 00:45:49,616 --> 00:45:51,661 to people that aren't loyal to you, baby. 1027 00:45:51,792 --> 00:45:54,664 Rooster, talk to the man. He ain't a damn mind reader. 1028 00:45:54,795 --> 00:45:57,015 [sighs] 1029 00:45:57,145 --> 00:45:59,321 Okay. Out of respect to you, I will. 1030 00:45:59,452 --> 00:46:01,628 -Thank you. -[Bobby] Hey, guys. 1031 00:46:01,715 --> 00:46:03,369 I'm going with the elephant. 1032 00:46:03,499 --> 00:46:05,893 What kind of card do you get for a baby? 1033 00:46:06,024 --> 00:46:07,416 ...giraffe 'cause of the long neck. 1034 00:46:07,547 --> 00:46:09,549 -That's why I got this one. -[man] Hey, guys. 1035 00:46:09,679 --> 00:46:11,203 -[all] Hey. -[Diego] What's up, boss? 1036 00:46:11,333 --> 00:46:12,334 Here they are. What's happening, fellas? 1037 00:46:12,465 --> 00:46:13,335 -Hey. How you doing? -Shh! 1038 00:46:13,466 --> 00:46:14,989 Oh. 1039 00:46:15,076 --> 00:46:18,036 -Okay. -How's she doing? 1040 00:46:18,166 --> 00:46:20,038 Melanie and the baby are still sleeping. 1041 00:46:20,168 --> 00:46:21,604 Jim literally won't leave their side. 1042 00:46:21,735 --> 00:46:23,128 Making us all look bad, huh? 1043 00:46:23,258 --> 00:46:24,912 Mm-hmm, I think that's 'cause 1044 00:46:25,043 --> 00:46:26,392 two hours after our little guy was born, 1045 00:46:26,522 --> 00:46:27,915 you were already back onstage in tights. 1046 00:46:28,002 --> 00:46:29,569 [laughter] 1047 00:46:29,699 --> 00:46:31,223 Well, the show must go on, right, boss? 1048 00:46:31,310 --> 00:46:32,833 I mean, Big Jim's retired, 1049 00:46:32,964 --> 00:46:33,921 and Charlie Gully's still sending him flowers. 1050 00:46:35,488 --> 00:46:36,358 Huh? 1051 00:46:38,796 --> 00:46:40,885 Charlie Gully, uh, sent flowers to Big Jim. 1052 00:46:41,015 --> 00:46:42,495 It's the one with the lures in it. 1053 00:46:50,633 --> 00:46:51,591 [Jack] Hey. 1054 00:46:54,420 --> 00:46:56,204 -Where's Ace? -He doesn't want to come in 1055 00:46:56,335 --> 00:46:58,163 because you embarrassed him in front of the whole town. 1056 00:46:58,293 --> 00:46:59,729 You are just like your father, 1057 00:46:59,860 --> 00:47:01,296 making unimportant things important 1058 00:47:01,383 --> 00:47:04,256 and losing sight of what really matters. 1059 00:47:04,386 --> 00:47:06,649 I told you to be good to him. I asked you-- 1060 00:47:06,780 --> 00:47:08,738 Do you see my face? 1061 00:47:08,869 --> 00:47:11,045 This happened 'cause of him. 1062 00:47:11,176 --> 00:47:13,482 [scoffs] I need to find a restroom. 1063 00:47:13,613 --> 00:47:16,311 [indistinct chatter] 1064 00:47:34,199 --> 00:47:35,200 [Jack] You were right. 1065 00:47:37,376 --> 00:47:38,856 I'm a fucking lawn mower salesman. 1066 00:47:41,859 --> 00:47:43,599 I got Staci, and I got Thomas, 1067 00:47:43,730 --> 00:47:45,558 and they're perfect, but other than that... 1068 00:47:48,039 --> 00:47:51,956 -What are you talking about? -Big guy, you're unemployed. 1069 00:47:52,086 --> 00:47:54,393 You're a washed-up quarterback who couldn't play in college. 1070 00:47:54,523 --> 00:47:55,916 You couldn't even hold down a job at Winn-Dixie. 1071 00:47:56,003 --> 00:47:57,396 What the fuck is wrong with you? 1072 00:47:57,483 --> 00:47:58,876 This is who we are. 1073 00:48:00,703 --> 00:48:03,010 It's who we are if we're not wrestlers. 1074 00:48:05,578 --> 00:48:07,885 When my music hits, when I'm in the ring, 1075 00:48:08,015 --> 00:48:10,800 I-I don't think about being broke or... 1076 00:48:10,931 --> 00:48:12,541 having a job that I despise 1077 00:48:12,672 --> 00:48:14,761 or a... 1078 00:48:14,892 --> 00:48:16,981 a kid that I... 1079 00:48:17,111 --> 00:48:18,765 I consistently seem to let down. 1080 00:48:21,333 --> 00:48:22,943 I don't even think about that. 1081 00:48:26,251 --> 00:48:28,470 But this is gonna be it. 1082 00:48:28,601 --> 00:48:32,213 This is where we're gonna be, in this fucking town. I-- 1083 00:48:32,344 --> 00:48:35,956 If it's gonna be a normal life, it's-it's not enough. 1084 00:48:36,087 --> 00:48:37,566 It is not enough for me. 1085 00:48:44,095 --> 00:48:46,749 -Our family's a bit fucked up. -[scoffs] 1086 00:48:46,880 --> 00:48:48,186 -More than a bit. -Right. 1087 00:48:48,316 --> 00:48:49,665 Well, we got a wrestling family up there. 1088 00:48:49,752 --> 00:48:50,884 They're just fine. 1089 00:48:53,191 --> 00:48:54,627 They need you. 1090 00:48:56,368 --> 00:48:57,586 We need you. 1091 00:49:03,984 --> 00:49:05,551 I'm gonna get scouted again. 1092 00:49:07,509 --> 00:49:08,902 Next time, it's gonna stick. 1093 00:49:12,297 --> 00:49:14,603 I gotta have a say in my character, 1094 00:49:14,734 --> 00:49:15,778 and the story lines. 1095 00:49:15,909 --> 00:49:17,258 Okay. Done deal. 1096 00:49:17,345 --> 00:49:18,433 And when Wild Bill comes back-- 1097 00:49:18,564 --> 00:49:20,087 I'll support you. 1098 00:49:20,218 --> 00:49:21,871 I will support you 100%. 1099 00:49:24,135 --> 00:49:27,616 I don't ever want to get booed again... 1100 00:49:27,747 --> 00:49:28,704 not ever. 1101 00:49:34,232 --> 00:49:36,060 Then you won't. 1102 00:49:41,108 --> 00:49:42,153 Come on. 1103 00:49:47,810 --> 00:49:50,291 [soft music plays] 1104 00:49:50,422 --> 00:49:52,163 [Ace sighs] 1105 00:49:53,903 --> 00:49:56,689 [soft chatter, laughter] 1106 00:49:56,863 --> 00:49:59,605 ♪ ♪ 1107 00:50:19,799 --> 00:50:21,757 Let me get her, come on. 1108 00:50:21,888 --> 00:50:23,672 Oh, wow. 1109 00:50:23,846 --> 00:50:26,588 ♪ ♪ 1110 00:50:26,719 --> 00:50:28,503 Hey. 1111 00:50:28,677 --> 00:50:31,463 ♪ ♪ 1112 00:50:32,942 --> 00:50:35,510 [indistinct chatter, laughter] 1113 00:50:40,385 --> 00:50:42,691 ♪ ♪ 1114 00:50:48,480 --> 00:50:50,569 Hey. Come on. 1115 00:50:50,743 --> 00:50:53,528 ♪ ♪ 1116 00:50:58,490 --> 00:51:00,013 You ever hold a baby? 1117 00:51:00,144 --> 00:51:02,711 [laughter] 1118 00:51:02,842 --> 00:51:05,584 [indistinct chatter] 1119 00:51:05,758 --> 00:51:08,500 ♪ ♪ 1120 00:51:44,927 --> 00:51:46,538 [Jack] Thomas, I'll be back before dinner. 1121 00:51:50,498 --> 00:51:53,240 -Hey. -[Staci] Hey. 1122 00:51:53,371 --> 00:51:54,981 I'm not gonna sell. 1123 00:51:59,551 --> 00:52:01,074 Is this you wanting to talk with questions 1124 00:52:01,205 --> 00:52:02,858 or without questions? 1125 00:52:02,989 --> 00:52:04,512 I-I spoke with Ace. We worked things out. 1126 00:52:04,599 --> 00:52:06,601 It's gonna be rough, but it's gonna be okay. 1127 00:52:10,039 --> 00:52:12,433 I was thinking we'd take a vacation. 1128 00:52:15,480 --> 00:52:17,221 -Yeah, that'd be nice. -Yeah. 1129 00:52:19,919 --> 00:52:22,443 [sighs] Would you help me put some makeup on my eyes, please? 1130 00:52:26,882 --> 00:52:29,146 Why don't you start without me? I gotta go make Thomas lunch. 1131 00:52:32,671 --> 00:52:35,369 ♪ ♪ 1132 00:53:06,008 --> 00:53:08,576 [country music playing over speakers] 1133 00:53:08,750 --> 00:53:11,492 ♪ ♪ 1134 00:53:17,150 --> 00:53:19,457 So, Jack, your definition of an hour and a half 1135 00:53:19,587 --> 00:53:21,807 is apparently two and a half hours. 1136 00:53:21,937 --> 00:53:23,200 [thumping] 1137 00:53:23,330 --> 00:53:24,505 What-what's going on in there? 1138 00:53:26,246 --> 00:53:27,508 Jeez. 1139 00:53:29,467 --> 00:53:30,250 Okay. 1140 00:53:42,480 --> 00:53:43,611 [sighs] 1141 00:53:45,526 --> 00:53:47,615 [soft guitar music playing] 1142 00:53:47,746 --> 00:53:49,008 I'm going to play soccer. 1143 00:53:49,138 --> 00:53:51,271 Hey. Give me a kiss. 1144 00:53:51,358 --> 00:53:54,143 ♪ ♪ 1145 00:54:00,062 --> 00:54:01,847 [music stops] 1146 00:54:07,156 --> 00:54:09,942 [crowd jeering] 1147 00:54:19,604 --> 00:54:22,259 [squirrels scurrying] 1148 00:54:34,096 --> 00:54:35,837 -[BB gun firing] -[squirrel squeals] 1149 00:54:35,968 --> 00:54:38,666 ["Supposed To" playing] 1150 00:54:38,840 --> 00:54:41,582 ♪ ♪ 1151 00:54:50,548 --> 00:54:53,464 [Lola Kirke] ♪ My heart won't cross ♪ 1152 00:54:53,638 --> 00:54:56,554 ♪ It's not supposed to ♪ 1153 00:54:56,641 --> 00:54:59,687 ♪ ♪ 1154 00:54:59,861 --> 00:55:03,430 ♪ I might get lost ♪ 1155 00:55:03,604 --> 00:55:05,476 ♪ I'm supposed to ♪ 1156 00:55:05,650 --> 00:55:07,826 ♪ ♪ 1157 00:55:08,000 --> 00:55:10,132 ♪ I can't be ♪ 1158 00:55:10,307 --> 00:55:12,613 ♪ So I'll just do ♪ 1159 00:55:12,787 --> 00:55:14,833 ♪ All the things ♪ 1160 00:55:15,007 --> 00:55:17,183 ♪ That I'm supposed to ♪ 1161 00:55:17,357 --> 00:55:19,490 ♪ I can't be ♪ 1162 00:55:19,577 --> 00:55:21,883 ♪ So I'll just do ♪ 1163 00:55:22,057 --> 00:55:23,711 ♪ Everything ♪ 1164 00:55:23,885 --> 00:55:26,627 ♪ ♪ 1165 00:55:26,714 --> 00:55:31,066 ♪ All the things ♪ 1166 00:55:31,240 --> 00:55:33,634 ♪ I'm not supposed to ♪ 1167 00:55:33,808 --> 00:55:37,464 ♪ ♪ 1168 00:55:37,638 --> 00:55:39,727 -[Thomas] Yeah, Mom! -♪ When I feel hated ♪ 1169 00:55:39,901 --> 00:55:43,383 ♪ I did it right ♪ 1170 00:55:43,557 --> 00:55:46,473 ♪ ♪ 1171 00:55:46,647 --> 00:55:51,260 ♪ I really made it ♪ 1172 00:55:51,435 --> 00:55:54,220 ♪ ♪ 1173 00:55:57,789 --> 00:56:01,488 ♪ There's nothing near ♪ 1174 00:56:01,662 --> 00:56:04,099 ♪ I feel close to ♪ 1175 00:56:04,186 --> 00:56:07,668 ♪ ♪ 1176 00:56:07,842 --> 00:56:11,063 ♪ All that I fear ♪ 1177 00:56:11,237 --> 00:56:13,761 ♪ Could fill this whole room ♪ 1178 00:56:13,935 --> 00:56:16,242 ♪ ♪ 1179 00:56:16,329 --> 00:56:18,375 ♪ I can't be ♪ 1180 00:56:18,549 --> 00:56:20,899 ♪ So I'll just do ♪ 1181 00:56:21,073 --> 00:56:23,205 ♪ All the things ♪ 1182 00:56:23,380 --> 00:56:25,512 ♪ That I'm supposed to ♪ 1183 00:56:25,686 --> 00:56:27,775 ♪ I can't be ♪ 1184 00:56:27,949 --> 00:56:30,343 ♪ So I'll just do ♪ 1185 00:56:30,517 --> 00:56:32,780 ♪ Everything ♪ 1186 00:56:32,954 --> 00:56:35,043 ♪ ♪ 1187 00:56:35,130 --> 00:56:37,089 ♪ All the things ♪ 1188 00:56:37,263 --> 00:56:39,526 ♪ ♪ 1189 00:56:39,700 --> 00:56:41,615 ♪ Everything ♪ 1190 00:56:41,789 --> 00:56:44,183 ♪ ♪ 1191 00:56:44,357 --> 00:56:46,054 ♪ All the things ♪ 1192 00:56:46,228 --> 00:56:48,666 ♪ ♪ 1193 00:56:48,840 --> 00:56:52,017 ♪ I'm not supposed to ♪ 1194 00:56:52,191 --> 00:56:54,976 ♪ ♪ 78820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.