All language subtitles for Initial.D.2005.1080p.BluRay.DTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,734 --> 00:02:26,104 So, Ryousuke, when's our next race going to be? 2 00:02:28,067 --> 00:02:31,608 I'll race you once you've beaten all the downhill racers 3 00:02:31,609 --> 00:02:32,299 in Gumma. 4 00:02:33,275 --> 00:02:33,965 Off-road? 5 00:02:34,567 --> 00:02:35,207 Downhill. 6 00:02:36,609 --> 00:02:38,879 All the downhill roads in Japan. 7 00:02:39,234 --> 00:02:43,304 Tomorrow, you 'Il start in the South, and I in the North. 8 00:02:43,692 --> 00:02:45,733 We'll race against different downhill racers. 9 00:02:45,734 --> 00:02:48,104 Let's see who wins the most, OK? 10 00:02:48,609 --> 00:02:50,589 But what about track racing? 11 00:02:51,525 --> 00:02:52,455 Track racing? 12 00:02:54,400 --> 00:02:55,910 Downhill is more fun. 13 00:05:22,359 --> 00:05:23,099 I'm home! 14 00:06:29,650 --> 00:06:30,290 Honey.... 15 00:06:32,067 --> 00:06:33,467 Change my underwear. 16 00:07:04,525 --> 00:07:07,858 You bastard! What did you do with my underwear?? 17 00:07:07,859 --> 00:07:09,108 Where're you going?? 18 00:07:09,109 --> 00:07:10,483 I'm going to school. 19 00:07:10,484 --> 00:07:13,514 Going to school? You're on summer vacation! 20 00:07:14,275 --> 00:07:17,175 You're never home. Are you a gigolo now? 21 00:07:24,484 --> 00:07:26,514 This is a woman's underwear. 22 00:07:30,484 --> 00:07:32,214 You know what a god is? 23 00:07:33,900 --> 00:07:35,340 A god is human too, 24 00:07:36,025 --> 00:07:39,155 but he can do things other people can't do. 25 00:07:39,692 --> 00:07:40,722 That's a god. 26 00:07:43,067 --> 00:07:46,737 One year ago, that bitch of a principal expelled me! 27 00:07:47,609 --> 00:07:49,929 She said, "Itsuki, why don't you 28 00:07:50,942 --> 00:07:53,274 just call yourself 'trash' instead?" 29 00:07:53,275 --> 00:07:54,715 And then it hit me. 30 00:07:55,400 --> 00:07:57,600 I have to tell the whole world 31 00:07:58,400 --> 00:08:01,300 that I, Itsuki, am not a piece of trash. 32 00:08:01,525 --> 00:08:03,135 I want to be a racer! 33 00:08:04,192 --> 00:08:08,233 And within a year, I've become the racing god of Mount Akina 34 00:08:08,234 --> 00:08:11,094 and leader of the Speedstars racing team. 35 00:08:12,109 --> 00:08:14,983 But you just got your driver's license last year. 36 00:08:14,984 --> 00:08:17,149 That's why I'm what people called "talents”. 37 00:08:17,150 --> 00:08:19,983 It's simple, like drifting. You know how? 38 00:08:19,984 --> 00:08:23,149 At a turn, pull the handbrake to swing the car sideways. 39 00:08:23,150 --> 00:08:24,940 How's that? That's cool! 40 00:08:25,400 --> 00:08:27,816 But... wouldn’t that slow the car down? 41 00:08:27,817 --> 00:08:29,441 How would you drift then? 42 00:08:29,442 --> 00:08:31,149 Just floor the gas pedal. 43 00:08:31,150 --> 00:08:33,350 Don't slow down for the curve. 44 00:08:36,234 --> 00:08:37,816 Then reverse the steering wheel... 45 00:08:37,817 --> 00:08:40,941 You do that and your ass will fly off the cliff! 46 00:08:40,942 --> 00:08:43,742 Forget it. We got our licenses together, 47 00:08:44,400 --> 00:08:46,149 but you still haven't get behind the wheel. 48 00:08:46,150 --> 00:08:48,470 What do you think? Join my team! 49 00:08:49,067 --> 00:08:50,358 But I don't have a car. 50 00:08:50,359 --> 00:08:52,919 Forget driving. You can wash my car! 51 00:08:53,192 --> 00:08:56,941 I'll drive, and you’ll wash. We’ll have such a bright future! 52 00:08:56,942 --> 00:08:58,222 Here, bro. Cheers! 53 00:08:59,109 --> 00:09:01,066 Milk is good. What's so good about it? 54 00:09:01,067 --> 00:09:03,047 Lots of calcium and protein. 55 00:09:03,525 --> 00:09:05,545 And it's good for the eyes. 56 00:09:05,692 --> 00:09:07,782 A good racer needs good eyes. 57 00:09:09,525 --> 00:09:11,025 Wanna go to a movie? 58 00:09:11,234 --> 00:09:13,074 I can't. I have to work. 59 00:09:26,442 --> 00:09:27,662 Hey. Seen enough? 60 00:09:29,484 --> 00:09:31,054 Natsuki from Class 2B. 61 00:09:33,109 --> 00:09:34,969 She's wearing white today. 62 00:09:36,484 --> 00:09:37,294 Having fun? 63 00:09:37,442 --> 00:09:40,316 Why are you so nervous? You guys are close, huh? 64 00:09:40,317 --> 00:09:40,597 No. 65 00:09:41,317 --> 00:09:44,267 No? But I heard you had a fight over her 66 00:09:44,442 --> 00:09:46,832 with Bulldog from the other class. 67 00:09:51,650 --> 00:09:52,858 Time to go to work. 68 00:09:52,859 --> 00:09:56,459 Right, time to get some cash from my old man too. 69 00:09:58,984 --> 00:10:00,854 Were those your classmates? 70 00:10:02,275 --> 00:10:02,615 Yes. 71 00:10:03,442 --> 00:10:06,592 They look like punks. Are they street racers? 72 00:10:07,359 --> 00:10:10,619 No, they work at the gas station after school. 73 00:10:10,859 --> 00:10:14,869 They work hard, but they only make 100,000 yen a month. 74 00:10:15,192 --> 00:10:19,552 You must've already spent all the cash I gave you last time. 75 00:10:21,817 --> 00:10:24,717 Thanks for taking care of me and my mom, 76 00:10:24,859 --> 00:10:26,419 but this is too much. 77 00:10:26,484 --> 00:10:28,574 Just take it. You deserve it. 78 00:11:08,025 --> 00:11:10,108 What kind of a father are you, huh?! 79 00:11:10,109 --> 00:11:13,316 I only ask you for a million yen and you still say no? 80 00:11:13,317 --> 00:11:16,733 I'm telling you. You'll be all alone in your old age! 81 00:11:16,734 --> 00:11:18,441 I'm sure I’ll do just fine. 82 00:11:18,442 --> 00:11:19,012 How so? 83 00:11:19,442 --> 00:11:20,882 What if I leave you 84 00:11:20,984 --> 00:11:22,941 after I become the world champion?? 85 00:11:22,942 --> 00:11:24,941 I still have my gas station. 86 00:11:24,942 --> 00:11:25,872 Change, Boss. 87 00:11:27,234 --> 00:11:30,194 But it will be mine anyway after you die! 88 00:11:32,109 --> 00:11:34,358 Fine, just take it out from my pay as an advance! 89 00:11:34,359 --> 00:11:35,169 An advance? 90 00:11:38,859 --> 00:11:41,024 Excluding the money I spent raising you, 91 00:11:41,025 --> 00:11:44,335 you've already borrowed 8,635,000 yen from me. 92 00:11:44,567 --> 00:11:48,127 An advance? What have you done, Mr. World Champion? 93 00:11:50,775 --> 00:11:51,925 I have no idea. 94 00:11:56,442 --> 00:11:59,692 Welcome, sir. What kind of gas can I get you? 95 00:12:02,734 --> 00:12:05,899 Is the racing god of Mount Akina the owner of this station? 96 00:12:05,900 --> 00:12:07,690 Sorry, but I don't know. 97 00:12:11,234 --> 00:12:13,358 Now THIS is what a car should be! 98 00:12:13,359 --> 00:12:16,979 Great body kit, alloy rims... Wow, sports wheel too! 99 00:12:19,567 --> 00:12:21,127 What's the price tag? 100 00:12:21,359 --> 00:12:24,089 Are you the racing god of Mount Akina? 101 00:12:24,275 --> 00:12:25,895 You're looking at him! 102 00:12:28,900 --> 00:12:31,233 But I heard he's the owner here. 103 00:12:31,234 --> 00:12:34,304 Yes, and I will be the owner when he dies. 104 00:12:35,192 --> 00:12:37,274 You hit your own son?! God will punish you for this!! 105 00:12:37,275 --> 00:12:39,691 We're the Night Kids Team from Myogi. 106 00:12:39,692 --> 00:12:40,672 I'm Nakazato. 107 00:12:40,942 --> 00:12:43,774 I've come here to race the racing god of Mount Akina. 108 00:12:43,775 --> 00:12:45,733 There is no such god in Mount Akina. 109 00:12:45,734 --> 00:12:47,358 If it's God you're looking for, 110 00:12:47,359 --> 00:12:49,619 there's a temple down the road. 111 00:12:51,984 --> 00:12:56,004 Whatever. I'll be waiting for you at Mount Akina tonight. 112 00:12:56,942 --> 00:13:00,432 Wash the car. We're going to Mount Akina tonight! 113 00:13:15,359 --> 00:13:17,389 How many races have you won? 114 00:13:18,275 --> 00:13:19,315 How about you? 115 00:13:20,442 --> 00:13:21,192 Same here. 116 00:13:22,692 --> 00:13:24,274 Who're you racing tonight? 117 00:13:24,275 --> 00:13:26,295 Why don't I take you first? 118 00:14:03,192 --> 00:14:06,202 There's a lot of them. Can you handle it? 119 00:14:06,734 --> 00:14:08,924 Don't worry. I'll do my best. 120 00:14:10,817 --> 00:14:12,597 I have to be home by 3. 121 00:14:13,442 --> 00:14:15,872 My dad...you know what he's like. 122 00:14:16,734 --> 00:14:17,134 Sure. 123 00:14:18,567 --> 00:14:19,847 What? You nervous? 124 00:14:21,525 --> 00:14:23,965 Well... there's a lot of people... 125 00:14:39,109 --> 00:14:42,774 Let's hurry up. I gotta give my assistant a ride home. 126 00:14:42,775 --> 00:14:44,441 You're gonna take him along? 127 00:14:44,442 --> 00:14:45,122 Can't I? 128 00:14:46,817 --> 00:14:48,774 Looks like this guy doesn't know anything. 129 00:14:48,775 --> 00:14:51,483 Well, in that case, why don't I ride with you? 130 00:14:51,484 --> 00:14:54,434 Oh, so you guys are gay. I'm outta here. 131 00:14:56,567 --> 00:15:00,697 Fatty, we'll start from here. First one to the parking lot 132 00:15:00,775 --> 00:15:01,815 is the winner. 133 00:15:03,400 --> 00:15:06,200 Bullshit. The fastest one is the winner! 134 00:15:25,609 --> 00:15:25,829 5! 135 00:15:27,150 --> 00:15:27,370 4! 136 00:15:28,817 --> 00:15:29,037 3! 137 00:15:30,984 --> 00:15:31,204 2! 138 00:15:32,525 --> 00:15:34,205 He's really an amateur. 139 00:15:34,984 --> 00:15:37,184 We'll see at the first corner. 140 00:16:05,025 --> 00:16:07,115 They're right behind our ass! 141 00:16:13,567 --> 00:16:15,727 That fatso is totally clueless. 142 00:16:15,859 --> 00:16:17,709 What're you going to do?? 143 00:16:17,984 --> 00:16:19,084 Just stay calm. 144 00:16:19,942 --> 00:16:22,312 Let's just pass him. It's safer. 145 00:16:22,609 --> 00:16:24,049 No need to do that. 146 00:16:24,192 --> 00:16:25,592 - Look out! - Where? 147 00:16:26,442 --> 00:16:26,962 Ahead!! 148 00:16:29,609 --> 00:16:31,941 Look what you've done! I told you to stay calm! 149 00:16:31,942 --> 00:16:35,792 This is all your fault because you wouldn’t stay calm! 150 00:16:38,567 --> 00:16:41,867 See? I told you I would get you home on time. 151 00:16:45,775 --> 00:16:46,355 Asshole. 152 00:16:48,150 --> 00:16:49,420 What do you mean? 153 00:16:49,900 --> 00:16:53,970 You puke right after you got out. Who's the asshole here? 154 00:16:56,192 --> 00:16:59,066 I think it's about time you and I have a race. 155 00:16:59,067 --> 00:17:00,857 It's not the right time. 156 00:17:01,192 --> 00:17:01,822 Why not? 157 00:17:02,525 --> 00:17:04,325 You wanna hear the truth? 158 00:17:05,567 --> 00:17:06,257 Go ahead. 159 00:17:06,859 --> 00:17:09,941 I noticed something while I was in your car. 160 00:17:09,942 --> 00:17:13,562 You weren't smooth whenever you attacked the corner. 161 00:17:15,359 --> 00:17:18,039 Sure, your GTR has lots of horsepower, 162 00:17:18,234 --> 00:17:19,974 but the engine is heavy. 163 00:17:21,109 --> 00:17:23,191 Mount Akina's got so many corners, 164 00:17:23,192 --> 00:17:25,872 and you must understeer at every turn, 165 00:17:26,025 --> 00:17:29,108 especially at the last 5 consecutive hairpins. 166 00:17:29,109 --> 00:17:32,249 You couldn’t cut to the best lane each time. 167 00:17:33,150 --> 00:17:34,950 Unless you get over that, 168 00:17:35,859 --> 00:17:38,699 you don't stand a chance against my FC. 169 00:17:42,692 --> 00:17:44,552 "Unless you get over that, 170 00:17:45,275 --> 00:17:48,175 you don't stand a chance against my FC." 171 00:19:42,150 --> 00:19:43,530 So glad you're OK. 172 00:19:43,942 --> 00:19:47,066 To be a world champion, you need to stay alive. 173 00:19:47,067 --> 00:19:48,097 I want a GTR. 174 00:19:48,817 --> 00:19:50,191 I'll get you a Mercedes. 175 00:19:50,192 --> 00:19:51,149 I want a GTR. 176 00:19:51,150 --> 00:19:51,899 And a Rolex. 177 00:19:51,900 --> 00:19:52,816 I want a GTR! 178 00:19:52,817 --> 00:19:54,941 But you almost die last night. 179 00:19:54,942 --> 00:19:57,316 This wouldn't have happened if I had a GTR! 180 00:19:57,317 --> 00:19:59,483 You would be dead by now if you had a GTR! 181 00:19:59,484 --> 00:20:00,514 I want a GTR! 182 00:20:06,484 --> 00:20:07,924 How can I help you? 183 00:20:08,692 --> 00:20:11,358 You can't help me. I'm here to see the fat racing god. 184 00:20:11,359 --> 00:20:12,316 Fat racing god?! 185 00:20:12,317 --> 00:20:14,483 What's this?! Are you trying to put me down?? 186 00:20:14,484 --> 00:20:16,566 I lost to an AE86 last night. 187 00:20:16,567 --> 00:20:19,316 He passed me on the corner with "Inertia Drift”. 188 00:20:19,317 --> 00:20:22,977 I could only catch the tofu shop label on the door. 189 00:20:30,317 --> 00:20:31,297 You know him? 190 00:20:37,067 --> 00:20:39,557 If you see him, just tell him that 191 00:20:39,942 --> 00:20:43,792 I’ll be waiting for him on Mount Akina Saturday night. 192 00:20:54,859 --> 00:20:55,379 Takumi? 193 00:20:58,984 --> 00:21:00,014 It wasn't me. 194 00:21:01,484 --> 00:21:02,858 I was here last night. 195 00:21:02,859 --> 00:21:06,858 Whoever beat him last night is the real Mount Akina racing god! 196 00:21:06,859 --> 00:21:08,066 Don't tell me that was you. 197 00:21:08,067 --> 00:21:09,797 It's my old pal, Bunta. 198 00:21:33,359 --> 00:21:34,749 What? Say it again. 199 00:21:36,859 --> 00:21:38,959 I know it sounds unbelievable, 200 00:21:39,275 --> 00:21:42,441 just like me standing here and talking to you, 201 00:21:42,442 --> 00:21:45,983 but the guy with the GTR did say that you beat him. 202 00:21:45,984 --> 00:21:47,784 GTR? Is it very powerful? 203 00:21:48,359 --> 00:21:50,316 350 horsepower, 4 wheel drive, 204 00:21:50,317 --> 00:21:53,399 fortified body... it's Japan's best race car! 205 00:21:53,400 --> 00:21:54,030 So what? 206 00:21:54,942 --> 00:21:57,202 Just go race with him for once. 207 00:22:10,817 --> 00:22:12,027 It's really hot. 208 00:22:13,984 --> 00:22:16,814 If you were my dad, I'd kick your ass! 209 00:22:34,942 --> 00:22:36,358 I'm going now, take care. 210 00:22:36,359 --> 00:22:37,459 Take care. Bye. 211 00:22:37,984 --> 00:22:38,504 Takumi. 212 00:22:39,192 --> 00:22:39,712 Takumi! 213 00:22:41,525 --> 00:22:42,105 Takumi!! 214 00:22:46,025 --> 00:22:46,605 Takumi!! 215 00:22:55,984 --> 00:23:00,174 Didn't you say the "hot spring rice bun" is your favorite? 216 00:23:01,109 --> 00:23:04,479 I'm really sorry you got into trouble at school 217 00:23:05,984 --> 00:23:09,304 for beating up the other student because of me. 218 00:23:13,400 --> 00:23:16,360 I've been trying to thank you ever since. 219 00:23:16,692 --> 00:23:21,274 But you just seemed to ignore me every time I tried to talk to you. 220 00:23:21,275 --> 00:23:23,485 That's because... I'm afraid... 221 00:23:24,275 --> 00:23:26,015 I'm afraid the school... 222 00:23:27,525 --> 00:23:30,035 Others in school might think that... 223 00:23:30,567 --> 00:23:31,487 You and I... 224 00:23:32,317 --> 00:23:36,497 You're afraid they would think that you and I are an item? 225 00:23:43,359 --> 00:23:46,849 We've been in the same class since grade school. 226 00:23:47,692 --> 00:23:50,262 We've always talked about everything. 227 00:23:50,650 --> 00:23:53,066 But these days it seems like you're always avoiding me. 228 00:23:53,067 --> 00:23:55,387 It's been weeks since we talked. 229 00:23:56,692 --> 00:23:57,782 How's the bun? 230 00:23:58,692 --> 00:24:01,242 So we can still hang out like this? 231 00:24:03,984 --> 00:24:06,894 I've got something important to tell you. 232 00:24:13,275 --> 00:24:15,895 I bought myself a very sexy swimsuit. 233 00:24:20,692 --> 00:24:22,691 Before the finals, you promised 234 00:24:22,692 --> 00:24:25,292 to take me for a spin to the beach, 235 00:24:25,609 --> 00:24:26,249 remember? 236 00:24:27,984 --> 00:24:31,364 I bought the swimsuit right after you said that. 237 00:24:31,775 --> 00:24:35,255 I even chose the one with the least cloth on it. 238 00:24:38,734 --> 00:24:41,054 Why are you making a funny face? 239 00:24:42,650 --> 00:24:43,870 Are you choking?? 240 00:24:44,692 --> 00:24:45,552 Are you OK? 241 00:24:57,775 --> 00:24:58,515 I'm OK... 242 00:24:59,859 --> 00:25:01,129 Well? Are you OK? 243 00:25:01,984 --> 00:25:03,024 You scared me. 244 00:25:06,775 --> 00:25:07,395 I'm OK. 245 00:25:14,317 --> 00:25:18,157 Takumi, you'll pick me up at the station this Sunday. 246 00:25:18,317 --> 00:25:19,247 You promised. 247 00:25:21,400 --> 00:25:22,550 I gotta go now. 248 00:25:27,192 --> 00:25:28,122 - Bye. - Bye. 249 00:25:46,150 --> 00:25:51,050 "Takumi, you'll pick me up at the station this Sunday. You promised." 250 00:25:56,234 --> 00:25:56,574 Dad. 251 00:25:57,859 --> 00:26:01,409 So, have you beaten a GTR at Mount Akina recently? 252 00:26:01,859 --> 00:26:02,719 I think so. 253 00:26:05,359 --> 00:26:06,279 Was it fast? 254 00:26:06,775 --> 00:26:07,983 It's seriously fast on straight roads, 255 00:26:07,984 --> 00:26:10,484 but it became real slow on corners. 256 00:26:13,275 --> 00:26:15,075 You really found it slow? 257 00:26:15,317 --> 00:26:16,997 What do you wanna know? 258 00:26:17,275 --> 00:26:18,795 Nothing. Just curious. 259 00:26:20,650 --> 00:26:22,920 "I bought a very sexy swimsuit." 260 00:26:25,692 --> 00:26:28,024 Do you need your car this Sunday? 261 00:26:28,025 --> 00:26:28,425 Yeah. 262 00:26:30,484 --> 00:26:33,804 The market union is having a potluck. Wanna go? 263 00:26:34,609 --> 00:26:35,589 Count me out. 264 00:26:39,942 --> 00:26:41,682 What a rude little brat. 265 00:26:55,942 --> 00:26:56,872 Hey, Tofuman! 266 00:27:14,192 --> 00:27:15,522 What's up, Gasman? 267 00:27:16,984 --> 00:27:17,844 I need you. 268 00:27:20,525 --> 00:27:21,215 What for? 269 00:27:22,317 --> 00:27:25,047 I thought you might want a little fun. 270 00:27:35,067 --> 00:27:35,587 Cheers! 271 00:27:39,942 --> 00:27:42,358 How nice of you to ask me out tonight. 272 00:27:42,359 --> 00:27:44,899 So you're not mad at me because I don't go to your gas station? 273 00:27:44,900 --> 00:27:48,858 I was only mad when you told everyone else not to come. 274 00:27:48,859 --> 00:27:51,274 Because your gas was too expensive! 275 00:27:51,275 --> 00:27:53,191 But my gas is better quality! 276 00:27:53,192 --> 00:27:55,608 So you asked me out to talk about gas? 277 00:27:55,609 --> 00:27:55,889 No. 278 00:27:56,775 --> 00:28:00,399 I didn't expect you could still hold up at your age. 279 00:28:00,400 --> 00:28:03,983 You want these girls to test me out? I'll show you! 280 00:28:03,984 --> 00:28:05,254 I'm talking about 281 00:28:06,192 --> 00:28:08,649 you beating the GTR the other night. 282 00:28:08,650 --> 00:28:09,800 That wasn't me. 283 00:28:10,900 --> 00:28:14,149 I haven't been delivering to Mount Akina for years. 284 00:28:14,150 --> 00:28:16,230 So who was it then, a ghost? 285 00:28:16,275 --> 00:28:17,955 That was my boy Takumi! 286 00:28:18,650 --> 00:28:19,170 Takumi? 287 00:28:19,984 --> 00:28:23,774 My hemorrhoids were hurting bad 5 years ago one night. 288 00:28:24,900 --> 00:28:28,520 The pain was excruciating. They were like this big! 289 00:28:30,567 --> 00:28:33,858 So I asked my boy to do the deliveries for me. 290 00:28:33,859 --> 00:28:35,949 But... he was barely 13 then. 291 00:28:37,734 --> 00:28:40,274 What's the big deal? It's Mount Akina, man! 292 00:28:40,275 --> 00:28:43,575 There's not a soul there at 4 in the morning. 293 00:28:45,150 --> 00:28:46,710 I would just let him. 294 00:28:47,359 --> 00:28:50,439 In the beginning, he would leave home at 4, 295 00:28:53,067 --> 00:28:55,027 and get back home at 5:30. 296 00:28:55,817 --> 00:28:57,147 A year after that, 297 00:28:59,359 --> 00:29:01,949 he'd come back at 5:15, or even 5. 298 00:29:02,192 --> 00:29:05,399 Then two years later, he's getting back by 4:30. 299 00:29:05,400 --> 00:29:08,270 Within half an hour?! Including delivery?? 300 00:29:09,442 --> 00:29:12,922 Now it only takes him four and a half minutes to 301 00:29:14,442 --> 00:29:15,983 go around Mount Akina. 302 00:29:15,984 --> 00:29:19,234 You're telling me he's never had an accident? 303 00:29:20,609 --> 00:29:21,649 Of course not. 304 00:29:23,859 --> 00:29:27,819 One time, he was sleepy, so he floored the pedal and... 305 00:29:28,442 --> 00:29:30,242 All the tofu was crushed. 306 00:29:56,609 --> 00:29:57,709 Put this there. 307 00:30:00,525 --> 00:30:04,705 Don't spill a single drop, or I'll kick your ass tonight. 308 00:30:05,900 --> 00:30:06,470 Now go. 309 00:30:17,234 --> 00:30:20,424 At first, it took him two hours to get back. 310 00:30:21,025 --> 00:30:23,575 Then it became one and a half hour. 311 00:30:24,192 --> 00:30:26,608 A month later, he was down to an hour. 312 00:30:26,609 --> 00:30:28,774 And then, it became half an hour. 313 00:30:28,775 --> 00:30:30,524 But I haven't been timing him lately. 314 00:30:30,525 --> 00:30:32,605 If your boy is so good, then 315 00:30:32,650 --> 00:30:36,360 why don't you ask him to race the GTR driver again? 316 00:30:36,525 --> 00:30:38,485 I'll even pay for the gas! 317 00:30:38,859 --> 00:30:42,399 I was treated as a shitty racer when I was young. 318 00:30:43,025 --> 00:30:45,399 Turns out my boy is even shittier. 319 00:30:45,400 --> 00:30:48,880 You know, he's the only son in the whole family. 320 00:30:49,650 --> 00:30:51,750 If something happens to him... 321 00:30:52,484 --> 00:30:53,994 Get another one then. 322 00:30:54,109 --> 00:30:55,039 Hey, Tofuman. 323 00:30:57,817 --> 00:30:58,397 Tofuman. 324 00:31:02,025 --> 00:31:03,705 So, what about the GTR? 325 00:31:05,859 --> 00:31:08,529 And who's picking up the tab tonight? 326 00:31:09,609 --> 00:31:11,069 Tofuman! You bastard! 327 00:31:15,275 --> 00:31:16,845 Bring me the scissors! 328 00:31:22,400 --> 00:31:24,670 "I bought a very sexy swimsuit." 329 00:31:36,525 --> 00:31:38,905 Boss? This Sunday? I'd like to... 330 00:31:41,067 --> 00:31:42,157 Out of my way! 331 00:31:43,067 --> 00:31:44,337 What do you want? 332 00:31:44,359 --> 00:31:47,599 Dad, I've decided. I don't want the GTR now. 333 00:31:48,150 --> 00:31:49,240 That's my boy. 334 00:31:49,525 --> 00:31:52,983 Takumi's dad is right. A racer should stand up again 335 00:31:52,984 --> 00:31:54,264 after each defeat! 336 00:31:54,359 --> 00:31:54,819 Dad... 337 00:31:58,025 --> 00:32:00,345 Let me race in your car tonight. 338 00:32:00,525 --> 00:32:01,385 In my car?? 339 00:32:02,067 --> 00:32:03,858 What if I tell you that I'm no longer your dad? 340 00:32:03,859 --> 00:32:05,249 OK, what about Mom? 341 00:32:05,400 --> 00:32:06,500 What about Mom? 342 00:32:06,609 --> 00:32:09,566 If she found out that you went to the nightclub last night, 343 00:32:09,567 --> 00:32:11,587 what do you think she'd do? 344 00:32:17,359 --> 00:32:18,219 Who's this? 345 00:32:18,400 --> 00:32:19,358 Tofuman, you bastard! 346 00:32:19,359 --> 00:32:22,358 You sent my son to die! Itsuki drove off with my car! 347 00:32:22,359 --> 00:32:25,274 You gotta get Takumi to go to Mount Akina tonight! 348 00:32:25,275 --> 00:32:26,715 I'm busy right now. 349 00:32:26,859 --> 00:32:28,316 What do you mean by that?! 350 00:32:28,317 --> 00:32:30,358 This is the first favor I ever asked of you and you said no?! 351 00:32:30,359 --> 00:32:32,519 What about the nightclub bill?? 352 00:32:40,025 --> 00:32:42,191 What kind of tofu do you want? 353 00:32:42,192 --> 00:32:45,632 19 years ago, the fastest racer in Gumma Province 354 00:32:45,775 --> 00:32:48,165 was Bunta Fujiwara of Mount Akina. 355 00:32:49,567 --> 00:32:51,537 He was a very gifted racer. 356 00:32:53,400 --> 00:32:55,140 Many racers told me that 357 00:32:56,109 --> 00:32:59,816 you could've been the first world champion from Japan. 358 00:32:59,817 --> 00:33:02,837 But you chose to get married 19 years ago. 359 00:33:04,775 --> 00:33:07,815 Instead of racing, you started selling tofu. 360 00:33:10,192 --> 00:33:13,302 Sometimes, one decision can change everything. 361 00:33:13,442 --> 00:33:16,332 That's how it is in racing and in life. 362 00:33:16,984 --> 00:33:20,434 But not everybody can figure out the consequences. 363 00:33:22,442 --> 00:33:26,232 like you. You never guessed your wife would leave you. 364 00:33:30,609 --> 00:33:33,339 Anger. That's what a good racer needs. 365 00:33:36,692 --> 00:33:38,722 I wanna race you, just once. 366 00:33:46,484 --> 00:33:49,674 Sorry, but we don't have what you want here. 367 00:33:53,442 --> 00:33:55,192 Please go somewhere else! 368 00:33:58,317 --> 00:33:59,767 Sorry to bother you. 369 00:34:46,984 --> 00:34:49,484 Don't answer it. Just some asshole. 370 00:34:52,900 --> 00:34:53,240 Hey! 371 00:34:56,400 --> 00:34:58,840 So you wanna use the car tomorrow? 372 00:34:59,525 --> 00:35:03,125 Go up to Mount Akina tonight. If you beat the GTR, 373 00:35:04,692 --> 00:35:07,072 then you can use my car tomorrow. 374 00:35:07,942 --> 00:35:09,483 With a full tank of gas! 375 00:35:09,484 --> 00:35:10,824 Super Unleaded too! 376 00:35:31,067 --> 00:35:31,997 Hey, Tofuman. 377 00:35:32,734 --> 00:35:34,944 If Takumi wins the GTR tonight, 378 00:35:35,650 --> 00:35:37,520 then your nightclub bill... 379 00:35:39,192 --> 00:35:39,762 I'll... 380 00:35:58,109 --> 00:36:00,358 We've blocked all uphill traffic. 381 00:36:00,359 --> 00:36:04,429 The roads are all clear. The race can start at any time. 382 00:36:20,275 --> 00:36:22,945 Hey, racing god, give me a break, OK? 383 00:36:23,609 --> 00:36:27,109 You couldn’t even make the first corner last time. 384 00:36:28,025 --> 00:36:29,941 With this car, I'm afraid you’ll die. 385 00:36:29,942 --> 00:36:32,774 None of your business! You don't own the road! 386 00:36:32,775 --> 00:36:36,649 You can't block a public road just with guys holding walkie-talkies! 387 00:36:36,650 --> 00:36:38,090 I'll call the cops! 388 00:36:38,442 --> 00:36:39,816 So you won't leave? 389 00:36:39,817 --> 00:36:41,147 Not before you do. 390 00:36:45,692 --> 00:36:47,082 What're you doing?? 391 00:36:47,525 --> 00:36:49,149 Hey! Don't mess with my car!! 392 00:36:49,150 --> 00:36:52,400 What're you doing?? Hey, don't touch my car!! 393 00:36:54,025 --> 00:36:57,225 Ryousuke, there's an AE86 coming up the hill. 394 00:37:07,359 --> 00:37:10,108 The real Mount Akina racing god is here! 395 00:37:10,109 --> 00:37:11,899 That's Takumi's old man! 396 00:37:19,942 --> 00:37:20,462 Itsuki. 397 00:37:21,609 --> 00:37:24,159 Takumi, it's you? Where's your dad? 398 00:37:25,650 --> 00:37:26,110 Uncle! 399 00:37:27,067 --> 00:37:28,399 Is he in the trunk? 400 00:37:28,400 --> 00:37:30,130 No. He told me to come. 401 00:37:32,025 --> 00:37:33,885 To do what? Deliver tofu?? 402 00:37:33,942 --> 00:37:35,442 No, to race the GTR. 403 00:37:37,484 --> 00:37:38,584 You're kidding! 404 00:37:38,650 --> 00:37:41,774 You don't even know how to cut a corner! You’ll die! 405 00:37:41,775 --> 00:37:45,024 Don't worry. I've been delivering tofu here for 5 years. 406 00:37:45,025 --> 00:37:47,358 I know, but you only got your license last year. 407 00:37:47,359 --> 00:37:49,099 I already beat him once. 408 00:37:55,359 --> 00:37:57,149 So it was you last time? 409 00:38:00,567 --> 00:38:01,617 Hey, Tofuman... 410 00:38:03,525 --> 00:38:04,165 Tofuman!! 411 00:38:09,859 --> 00:38:13,858 If Takumi wins tonight, then the nightclub bill is settled, right? 412 00:38:13,859 --> 00:38:16,316 We discussed this two hours ago already. 413 00:38:16,317 --> 00:38:17,707 What two hours ago? 414 00:38:19,275 --> 00:38:22,816 That GTR is real fast. You think Takumi has a chance? 415 00:38:22,817 --> 00:38:25,941 All your cars were faster and more expensive than mine. 416 00:38:25,942 --> 00:38:28,441 But did you ever beat me, you idiot? 417 00:38:28,442 --> 00:38:30,816 That's different, because you're nuts. 418 00:38:30,817 --> 00:38:33,537 Did I ever say that my son is normal? 419 00:38:33,567 --> 00:38:36,287 Did I ever say that my son is normal? 420 00:38:41,150 --> 00:38:41,950 5. 4. 3... 421 00:38:44,275 --> 00:38:45,195 --Go for it! 422 00:38:46,400 --> 00:38:46,680 Go! 423 00:38:55,150 --> 00:38:56,710 Don't wag your tail!! 424 00:39:08,025 --> 00:39:10,774 But the AE86 doesn't have the acceleration. 425 00:39:10,775 --> 00:39:13,066 It's OK to lose a little at the beginning. 426 00:39:13,067 --> 00:39:16,977 There're less straights and more sharp corners later on. 427 00:39:17,192 --> 00:39:19,622 Then my boy is going to show off. 428 00:39:35,025 --> 00:39:36,691 The mighty GTR is leading all the way. 429 00:39:36,692 --> 00:39:38,691 The AE86 can't come near it on the straights. 430 00:39:38,692 --> 00:39:40,483 He may catch up on the corners. 431 00:39:40,484 --> 00:39:43,494 but he has no chance to get near the GTR. 432 00:40:03,150 --> 00:40:04,858 They're coming into the curves. 433 00:40:04,859 --> 00:40:06,309 The AE86 is gaining, 434 00:40:06,484 --> 00:40:08,649 but the GTR's turns are really precise. 435 00:40:08,650 --> 00:40:11,066 The AE86 has changed tactics! It's starting to drift. 436 00:40:11,067 --> 00:40:12,483 They're getting closer at the center of the curve. 437 00:40:12,484 --> 00:40:14,524 The AE86 is attacking those corners fast! 438 00:40:14,525 --> 00:40:18,435 The cars almost touched each other as they drifted out! 439 00:40:22,484 --> 00:40:23,899 Is your boy really that good? 440 00:40:23,900 --> 00:40:26,066 A few years ago, my boy told me he needed glasses, 441 00:40:26,067 --> 00:40:28,191 so I took him to an optician. 442 00:40:28,192 --> 00:40:30,649 But his eyesight turned out to be 20/20. 443 00:40:30,650 --> 00:40:32,620 I said to him: "Hey, kiddo, 444 00:40:32,650 --> 00:40:34,858 I'll kick your ass if you're playing around!" 445 00:40:34,859 --> 00:40:36,608 And he told me that, when he drives, everything else 446 00:40:36,609 --> 00:40:38,239 gets slower and slower. 447 00:40:39,567 --> 00:40:41,067 Only then did I knew 448 00:40:41,942 --> 00:40:44,622 that he was getting faster and faster. 449 00:40:54,692 --> 00:40:58,762 "I lost at this corner last time. It won't happen again." 450 00:41:02,817 --> 00:41:04,316 The AE86 is right on the GTR's ass! 451 00:41:04,317 --> 00:41:05,197 Unbelievable! 452 00:41:06,359 --> 00:41:07,858 The AE86 tried to overtake him, 453 00:41:07,859 --> 00:41:09,949 but the GTR blocked the lane. 454 00:41:10,484 --> 00:41:12,054 Hey! That's cheating!! 455 00:41:12,567 --> 00:41:13,899 Are you out of your mind?? 456 00:41:13,900 --> 00:41:15,233 The AE86 didn't pass him, 457 00:41:15,234 --> 00:41:16,983 but they're getting closer. 458 00:41:16,984 --> 00:41:19,364 The AE86 is looking for a chance. 459 00:41:38,025 --> 00:41:40,149 If what you said is true, then Takumi will win for sure? 460 00:41:40,150 --> 00:41:41,600 It all depends on... 461 00:41:43,109 --> 00:41:45,509 the last 5... consecutive hairpins. 462 00:42:02,025 --> 00:42:04,774 They're at the last 5 hairpins and the AE86 isn't slowing down at all. 463 00:42:04,775 --> 00:42:06,855 He can't pass at this speed! 464 00:42:38,025 --> 00:42:40,024 The AE86 has passed the GTR at the inner curve! 465 00:42:40,025 --> 00:42:41,399 Can the GTR catch up 466 00:42:41,400 --> 00:42:43,210 at the remaining hairpins? 467 00:42:53,525 --> 00:42:56,545 The GTR is slowing down! The AE86 has won! 468 00:43:38,650 --> 00:43:40,566 Some driving style you've got. 469 00:43:40,567 --> 00:43:44,977 Weren't you up the hill? How did you get down here so quick? 470 00:43:47,442 --> 00:43:51,152 I heard you went pass him on the ditch. Is it true? 471 00:43:52,567 --> 00:43:55,517 I want to race you too. You've got time? 472 00:43:56,025 --> 00:43:58,399 I'm sorry. I raced tonight because my dad asked me to. 473 00:43:58,400 --> 00:44:00,358 I don't think there'll be a next time. 474 00:44:00,359 --> 00:44:03,099 Maybe you'll change your mind tomorrow. 475 00:44:20,150 --> 00:44:20,950 It's done. 476 00:44:29,859 --> 00:44:32,939 I've raised you right. You make me proud... 477 00:45:22,859 --> 00:45:23,839 Hey, come on! 478 00:45:25,275 --> 00:45:26,135 What is it? 479 00:45:26,984 --> 00:45:27,564 Nothing. 480 00:45:29,192 --> 00:45:30,812 What's with the towel? 481 00:45:30,984 --> 00:45:32,014 It's the sun. 482 00:45:32,275 --> 00:45:33,305 Don't be shy. 483 00:45:35,817 --> 00:45:38,367 Is it because I'm wearing a bikini? 484 00:45:39,067 --> 00:45:40,107 Of course not. 485 00:45:45,484 --> 00:45:48,164 Where did you get those scars, Takumi? 486 00:45:49,484 --> 00:45:50,764 These scars are... 487 00:45:52,234 --> 00:45:53,734 They're from my dad. 488 00:45:53,859 --> 00:45:56,149 Dad started drinking after mom left us. 489 00:45:56,150 --> 00:45:59,990 He'd beat me up whenever he's drunk. Disgusting, huh? 490 00:46:01,942 --> 00:46:04,322 I think you look sexier that way. 491 00:46:05,275 --> 00:46:08,635 A real man gotta have a few scars on his body. 492 00:46:08,859 --> 00:46:12,059 I can't stand those sissies with smooth skin! 493 00:46:13,734 --> 00:46:15,764 I really like this one here. 494 00:46:16,067 --> 00:46:18,037 I got that three years ago. 495 00:46:19,609 --> 00:46:21,579 This one is from last week. 496 00:46:22,359 --> 00:46:23,339 Does it hurt? 497 00:46:24,650 --> 00:46:25,630 And this one? 498 00:46:27,275 --> 00:46:28,955 That's a mosquito bite. 499 00:46:31,859 --> 00:46:33,419 You're such a kidder! 500 00:47:45,067 --> 00:47:45,927 We're here. 501 00:47:59,609 --> 00:48:02,066 You're a really good driver, Takumi. 502 00:48:02,067 --> 00:48:04,567 I always get carsick on long rides, 503 00:48:06,025 --> 00:48:09,385 but I didn't even need to take my pills today. 504 00:48:09,984 --> 00:48:11,254 That's good then. 505 00:48:12,442 --> 00:48:15,282 I had a great time today. Thanks a lot. 506 00:48:16,317 --> 00:48:16,837 Sure... 507 00:48:43,817 --> 00:48:44,157 Bye. 508 00:48:48,650 --> 00:48:48,990 Bye. 509 00:49:12,734 --> 00:49:14,464 You know what a god is? 510 00:49:16,442 --> 00:49:17,882 A god is human too, 511 00:49:18,650 --> 00:49:21,780 but he can do things other people can't do. 512 00:49:22,359 --> 00:49:24,099 So, please save me, God. 513 00:49:24,984 --> 00:49:26,664 Please save my car too. 514 00:49:26,817 --> 00:49:27,737 Have a seat. 515 00:49:38,734 --> 00:49:41,474 What's with our "world champion”, Boss? 516 00:49:42,359 --> 00:49:44,039 He just bought an AE86. 517 00:49:45,567 --> 00:49:46,847 What about Takumi? 518 00:49:47,275 --> 00:49:49,235 That's easy. He's in love. 519 00:50:06,859 --> 00:50:08,479 What's with you today? 520 00:50:10,192 --> 00:50:11,642 You wouldn’t get it. 521 00:50:12,942 --> 00:50:14,272 Of course I would! 522 00:50:14,525 --> 00:50:17,765 You're a man, so it's either cash or chicks. 523 00:50:25,067 --> 00:50:26,747 What are we doing here? 524 00:50:27,609 --> 00:50:30,329 You said you'd teach me how to drive. 525 00:50:31,567 --> 00:50:33,024 When did I say that? 526 00:50:33,025 --> 00:50:36,399 Who cares? I'm going to drive downhill as fast as I can. 527 00:50:36,400 --> 00:50:37,858 Give me a few pointers. 528 00:50:37,859 --> 00:50:41,269 Since I'm smart, I'm sure I can catch on fast. 529 00:50:42,275 --> 00:50:44,875 Let's go then. It's gonna be quick. 530 00:50:45,400 --> 00:50:46,790 Are you buckled up? 531 00:51:05,484 --> 00:51:06,584 Car behind you. 532 00:51:09,192 --> 00:51:13,024 Why's he driving so fast for? He can't wait to get laid or what? 533 00:51:13,025 --> 00:51:15,875 Turn on the hazard lights. Let him pass. 534 00:51:24,400 --> 00:51:25,200 He hit us! 535 00:51:26,984 --> 00:51:28,254 What's with him?? 536 00:51:38,067 --> 00:51:41,274 Sorry, I thought it was the AE from the tofu shop. 537 00:51:41,275 --> 00:51:43,525 But it's just a piece of junk. 538 00:51:44,150 --> 00:51:44,900 Hey, kids. 539 00:51:45,525 --> 00:51:47,858 Shouldn’t you be sleeping at this hour? 540 00:51:47,859 --> 00:51:49,529 Go home and go to bed. 541 00:51:51,984 --> 00:51:52,964 He means you. 542 00:52:02,775 --> 00:52:05,735 Did you see his bandanna? He must be gay! 543 00:52:06,817 --> 00:52:10,177 I bet you he's looking for boys up there to... 544 00:52:23,484 --> 00:52:24,824 Junk... Total junk. 545 00:52:37,525 --> 00:52:38,335 I’ll drive! 546 00:52:50,775 --> 00:52:53,625 Say something. What do you have in mind? 547 00:52:54,025 --> 00:52:56,399 Didn't you see that he was trying to kill us? 548 00:52:56,400 --> 00:52:57,030 So what? 549 00:52:59,525 --> 00:53:01,399 And he said your car is a piece of junk. 550 00:53:01,400 --> 00:53:04,410 Let him say what he wants. We don't care! 551 00:53:04,692 --> 00:53:05,622 Hey, brake... 552 00:53:06,275 --> 00:53:07,665 Use the brakes, yo! 553 00:53:20,692 --> 00:53:21,562 The brakes!! 554 00:53:21,734 --> 00:53:23,824 Itsuki, what's with your car? 555 00:53:24,859 --> 00:53:25,899 What about it? 556 00:53:26,567 --> 00:53:29,441 It doesn't brake when it enters a corner. 557 00:53:29,442 --> 00:53:31,233 All four wheels are off the ground, 558 00:53:31,234 --> 00:53:33,274 and it almost overturns when it exits a corner. 559 00:53:33,275 --> 00:53:35,108 So why are you still driving so fast?? 560 00:53:35,109 --> 00:53:37,029 I gotta catch that asshole. 561 00:53:49,650 --> 00:53:51,450 I wanna go home!! Daddy!! 562 00:54:16,317 --> 00:54:16,897 Daddy!!! 563 00:55:04,234 --> 00:55:06,094 Itsuki, are you all right? 564 00:55:13,109 --> 00:55:14,089 Are you sure? 565 00:55:21,150 --> 00:55:21,430 OK? 566 00:55:37,609 --> 00:55:39,529 Takumi, what have you done? 567 00:55:40,859 --> 00:55:44,619 I'm sorry. I wrecked Itsuki's car. I'll pay for it. 568 00:55:45,275 --> 00:55:48,115 I'm not talking about that! Do you know 569 00:55:48,192 --> 00:55:51,108 the guy last night is a member of the Emperor Team? 570 00:55:51,109 --> 00:55:52,969 He's a professional racer. 571 00:55:53,400 --> 00:55:56,710 You've beaten his EVO with this piece of junk. 572 00:55:57,692 --> 00:55:59,542 Are you out of your mind? 573 00:55:59,609 --> 00:56:02,024 But it's exactly the same car as my dad's. 574 00:56:02,025 --> 00:56:03,774 How could it be the same? 575 00:56:03,775 --> 00:56:07,149 Your dad has spent so much time and effort on his car. 576 00:56:07,150 --> 00:56:11,050 It took him a month just to find the right suspension! 577 00:56:11,484 --> 00:56:12,983 This piece of crap here? 578 00:56:12,984 --> 00:56:17,174 Only an idiot like my boy would get conned into buying it! 579 00:56:19,025 --> 00:56:20,125 Where's Itsuki? 580 00:56:25,359 --> 00:56:29,858 Some "world champion" he is. One spin and he's been puking nonstop. 581 00:56:29,859 --> 00:56:32,769 You know any other guy that gets carsick? 582 00:56:36,734 --> 00:56:38,484 You're different, Takumi. 583 00:56:39,067 --> 00:56:41,441 You have a chance to become an ace racer one day. 584 00:56:41,442 --> 00:56:42,302 Keep it up. 585 00:56:49,817 --> 00:56:50,157 Hey. 586 00:56:53,859 --> 00:56:55,899 What? You dropped your money? 587 00:56:57,942 --> 00:57:02,192 The suspension. Did it really take you one month to fix it? 588 00:57:08,317 --> 00:57:09,237 Why so long? 589 00:57:09,817 --> 00:57:11,858 It's not just the suspension. 590 00:57:11,859 --> 00:57:14,274 I had to test the tires, the brakes, 591 00:57:14,275 --> 00:57:17,435 drive train, balance between front and rear... 592 00:57:17,859 --> 00:57:19,599 A month was about right. 593 00:57:22,067 --> 00:57:24,327 Is it really fun being a racer? 594 00:57:25,817 --> 00:57:27,437 Why? You wanna be one? 595 00:57:28,817 --> 00:57:29,447 I dunno. 596 00:57:30,359 --> 00:57:31,109 You dunno? 597 00:57:31,609 --> 00:57:34,159 Then come on in and help make tofu! 598 00:57:34,317 --> 00:57:36,566 Your friend's been helping me for the whole afternoon. 599 00:57:36,567 --> 00:57:37,317 My friend? 600 00:57:46,067 --> 00:57:48,027 You don't have to do that! 601 00:57:48,567 --> 00:57:50,297 It's no trouble at all. 602 00:57:50,317 --> 00:57:52,297 Please have some tea, Uncle. 603 00:57:53,234 --> 00:57:56,594 The tofu is all done. I made some dim sum too. 604 00:57:57,525 --> 00:57:58,045 Thanks. 605 00:57:58,234 --> 00:57:59,334 You're welcome. 606 00:58:01,984 --> 00:58:03,434 Takumi! You're back! 607 00:58:03,859 --> 00:58:05,419 How come you're here? 608 00:58:05,650 --> 00:58:07,040 Look who's talking! 609 00:58:09,942 --> 00:58:13,024 You haven't called me once since our last date, 610 00:58:13,025 --> 00:58:14,635 so I came to see you. 611 00:58:15,442 --> 00:58:17,149 Natsuki, where's the dim sum? 612 00:58:17,150 --> 00:58:18,700 I'll get it for you. 613 00:58:27,734 --> 00:58:30,684 It's so nice having a girl in the house. 614 00:58:31,942 --> 00:58:33,816 Especially with a skirt like that! 615 00:58:33,817 --> 00:58:36,257 If only it's two inches shorter... 616 00:58:42,109 --> 00:58:44,209 You should’ve called me first. 617 00:58:44,484 --> 00:58:46,454 I called you lots of times, 618 00:58:46,650 --> 00:58:49,358 but either you're at work or you're asleep. 619 00:58:49,359 --> 00:58:51,089 Your dad is a nice guy. 620 00:58:51,234 --> 00:58:52,784 He ain't a nice guy. 621 00:58:52,900 --> 00:58:56,020 But I've talked to him on the phone a lot. 622 00:58:56,692 --> 00:58:59,441 He really cares about you, did you know that? 623 00:58:59,442 --> 00:59:01,992 You've talked to him on the phone?! 624 00:59:02,400 --> 00:59:03,774 Something wrong with that? 625 00:59:03,775 --> 00:59:04,985 What did he say? 626 00:59:06,484 --> 00:59:09,034 Uncle told me you wanna be a racer. 627 00:59:12,275 --> 00:59:13,605 I never said that. 628 00:59:14,734 --> 00:59:17,649 He also told me that, if you try hard enough, 629 00:59:17,650 --> 00:59:20,670 you'll one day become a world class racer. 630 00:59:23,525 --> 00:59:25,325 Someone once told me that 631 00:59:26,275 --> 00:59:30,274 the most important thing is to find a world to belong to. 632 00:59:30,275 --> 00:59:33,775 Only then will we realize that life is meaningful. 633 00:59:34,734 --> 00:59:38,114 Takumi... I think for you, that world is racing. 634 00:59:40,234 --> 00:59:41,564 Who told you that? 635 00:59:44,817 --> 00:59:45,857 My...my uncle. 636 00:59:49,192 --> 00:59:50,002 Your uncle? 637 00:59:52,317 --> 00:59:54,177 Ever since my father died, 638 00:59:56,650 --> 00:59:59,540 he's been taking care of me and my mom. 639 01:00:00,734 --> 01:00:02,524 I thought it was my dad. 640 01:00:03,359 --> 01:00:05,679 I knew he couldn’t be that deep. 641 01:00:06,942 --> 01:00:09,092 So who is this uncle, Natsuki? 642 01:00:36,692 --> 01:00:40,733 "The most important thing is to find a world to belong to. 643 01:00:40,734 --> 01:00:44,234 Only then will we realize that life is meaningful. 644 01:00:53,692 --> 01:00:55,372 If you try hard enough, 645 01:00:55,609 --> 01:00:58,629 you'll one day become a world class racer. 646 01:01:08,359 --> 01:01:11,799 Takumi... I think for you, that world is racing." 647 01:01:32,900 --> 01:01:35,050 You deliver tofu at this hour? 648 01:01:35,150 --> 01:01:36,316 Something wrong with your car? 649 01:01:36,317 --> 01:01:36,777 Wrong? 650 01:01:38,234 --> 01:01:39,324 I'm tuning it. 651 01:01:40,150 --> 01:01:42,590 I said I wanna race you, remember? 652 01:01:43,234 --> 01:01:44,794 I never said I would. 653 01:01:46,109 --> 01:01:48,769 If I ask you now, would you say yes? 654 01:01:50,775 --> 01:01:54,691 I wanna ask you...Coordinating the suspension and the tires... 655 01:01:54,692 --> 01:01:56,649 Does it really take a whole month? 656 01:01:56,650 --> 01:01:58,400 - You wanna know? - Yeah. 657 01:01:58,650 --> 01:02:02,024 First, the engine. It's crucial to increase the barometer of the turbocharger, 658 01:02:02,025 --> 01:02:04,358 but you gotta keep an eye on the input air volume. 659 01:02:04,359 --> 01:02:06,233 And the exhaust valve needs to match it too. 660 01:02:06,234 --> 01:02:08,566 Suspension has to be tuned based on hardness, shock absorption, 661 01:02:08,567 --> 01:02:11,149 the tires' size and their angle to the road, 662 01:02:11,150 --> 01:02:13,820 plus the lower arm bar and tower bar. 663 01:02:14,234 --> 01:02:17,724 Then you fine-tune it based on the computer data. 664 01:02:18,734 --> 01:02:20,364 Your dad is incredible. 665 01:02:20,817 --> 01:02:25,167 If I were to retune it, it would take me at least 6 months. 666 01:02:26,359 --> 01:02:29,559 Your car has been tuned to its optimal level. 667 01:02:29,734 --> 01:02:30,664 Simply put... 668 01:02:32,025 --> 01:02:33,005 It's perfect. 669 01:02:36,442 --> 01:02:38,733 So my old man is really that good. 670 01:02:38,734 --> 01:02:41,124 However, every car has its limits. 671 01:02:41,817 --> 01:02:45,127 One day, you're gonna want more from your car. 672 01:02:45,734 --> 01:02:47,244 Just get another one. 673 01:02:49,359 --> 01:02:51,149 But I only like my AE86. 674 01:02:51,484 --> 01:02:52,984 So, when's our race? 675 01:02:53,067 --> 01:02:54,987 3 weeks from now. Saturday. 676 01:02:55,942 --> 01:02:56,862 Why so long? 677 01:02:59,192 --> 01:03:02,912 You said it took 3 weeks to retune your car, right? 678 01:03:24,317 --> 01:03:25,177 That's him! 679 01:03:25,234 --> 01:03:25,804 Got it. 680 01:04:53,400 --> 01:04:56,108 Be careful. He's very fast on the corners. 681 01:04:56,109 --> 01:04:57,779 So? It's just an AE86. 682 01:06:27,525 --> 01:06:28,095 You OK? 683 01:06:44,942 --> 01:06:47,858 I forgot to tell you. This is just a tofu delivery car. 684 01:06:47,859 --> 01:06:49,819 You can't race us in this. 685 01:06:49,984 --> 01:06:51,954 You could get hurt, got it? 686 01:06:55,400 --> 01:06:58,670 That's right. You guys are professional racers. 687 01:06:59,192 --> 01:07:02,332 Of course you look down on us street racers. 688 01:07:02,650 --> 01:07:06,620 Professional or street doesn't matter. We're all racers. 689 01:07:07,317 --> 01:07:09,927 Right, you beat me once, didn't you? 690 01:07:12,150 --> 01:07:13,080 You remember? 691 01:07:13,650 --> 01:07:14,810 Wanna win again? 692 01:07:15,150 --> 01:07:18,110 Sure, call me. You have my team's number. 693 01:07:19,234 --> 01:07:20,734 Is the AE87 out yet? 694 01:07:21,609 --> 01:07:24,039 It's up to AE89 already, I think. 695 01:08:03,609 --> 01:08:05,359 Just talking, no hitting. 696 01:08:05,442 --> 01:08:08,816 Hitting your kid in public will be very traumatic to him. 697 01:08:08,817 --> 01:08:09,977 Shut your mouth! 698 01:08:15,109 --> 01:08:15,809 Tofuman... 699 01:08:17,234 --> 01:08:18,984 Just talking, no hitting. 700 01:08:19,567 --> 01:08:23,587 Hitting your kid in public will be very traumatic to him. 701 01:08:25,484 --> 01:08:26,634 I'm going home. 702 01:08:53,109 --> 01:08:55,439 Are you still upset about losing? 703 01:08:57,275 --> 01:08:59,483 I challenged Kyouichi, the guy who beat you, 704 01:08:59,484 --> 01:09:01,094 to a race in 3 weeks. 705 01:09:02,984 --> 01:09:04,084 You're invited. 706 01:09:05,859 --> 01:09:08,519 If you don't have another car, I do. 707 01:09:11,692 --> 01:09:14,712 Thanks, but I only wanna drive my own car. 708 01:09:15,859 --> 01:09:18,179 Call me if you change your mind. 709 01:09:43,442 --> 01:09:46,012 Want some cheesecake? It's delicious! 710 01:09:48,900 --> 01:09:50,820 Natsuki brought it for you. 711 01:09:51,775 --> 01:09:53,105 When was she here? 712 01:09:57,275 --> 01:10:02,095 She's going away for a couple of weeks, but she'll call you later. 713 01:10:05,025 --> 01:10:06,645 What else did she say? 714 01:10:10,192 --> 01:10:12,932 Was she supposed to say something else? 715 01:10:20,942 --> 01:10:21,692 Hey! Hey!! 716 01:10:23,525 --> 01:10:25,399 You're gonna eat the whole cake?? 717 01:10:25,400 --> 01:10:27,610 You'll stuff yourself to death! 718 01:11:31,192 --> 01:11:34,052 Tofuman, your AE86 is already an antique. 719 01:11:35,359 --> 01:11:38,719 Might as well switch to a new car. Why fix it? 720 01:11:39,817 --> 01:11:42,608 Don't tell me you gonna put THAT into the AE86?! 721 01:11:42,609 --> 01:11:44,109 Isn't this a beauty? 722 01:11:47,109 --> 01:11:50,999 But this is a race car engine. You wanna go to jail?! 723 01:11:53,775 --> 01:11:54,695 You're nuts. 724 01:12:20,817 --> 01:12:22,517 Catching roaches, Itsuki? 725 01:12:23,359 --> 01:12:25,024 No, looking for my old man. 726 01:12:25,025 --> 01:12:27,649 He's been gone for days, just like you. 727 01:12:27,650 --> 01:12:28,290 Customer. 728 01:12:29,775 --> 01:12:32,275 That sucks. He's not young anymore. 729 01:12:32,359 --> 01:12:35,316 He can't just leave his business like this. That's irresponsible! 730 01:12:35,317 --> 01:12:37,608 What'll happen to me if it goes bankrupt?? 731 01:12:37,609 --> 01:12:40,358 It's good that I've been living on my own, 732 01:12:40,359 --> 01:12:42,869 otherwise I wouldn’t be this chubby. 733 01:12:50,400 --> 01:12:51,920 Boss?! What happened?? 734 01:13:03,650 --> 01:13:05,620 Uncle, what did you do now? 735 01:13:06,942 --> 01:13:09,432 We went for a spin at Mount Akina. 736 01:14:12,234 --> 01:14:13,384 Is he down yet? 737 01:14:14,025 --> 01:14:14,545 Coming. 738 01:14:24,067 --> 01:14:25,807 Sounded like a high rpm. 739 01:14:26,275 --> 01:14:29,815 But when it's entering the corner, it's too slow. 740 01:15:21,109 --> 01:15:21,679 Hop in. 741 01:15:32,025 --> 01:15:33,566 I’ll only show you once. 742 01:15:33,567 --> 01:15:37,197 Watch carefully. Pay attention to the new tachometer. 743 01:15:41,650 --> 01:15:42,816 Its power won't become obvious 744 01:15:42,817 --> 01:15:44,957 until it's above 11,000 revs. 745 01:16:15,442 --> 01:16:17,712 Sit tight. I wanna drive faster. 746 01:16:36,359 --> 01:16:36,879 Miya... 747 01:16:38,734 --> 01:16:41,424 That Kaiseki dinner was delicious, huh? 748 01:16:41,984 --> 01:16:42,614 Not bad. 749 01:16:43,525 --> 01:16:44,445 That's good. 750 01:16:45,067 --> 01:16:47,066 Thanks so much for taking care of me 751 01:16:47,067 --> 01:16:49,608 while I puked for two days straight. 752 01:16:49,609 --> 01:16:52,279 You were like a goddess who saved me. 753 01:16:56,484 --> 01:16:57,404 You're nuts. 754 01:16:57,692 --> 01:16:58,612 I'm serious. 755 01:16:59,400 --> 01:17:00,730 I believe in gods. 756 01:17:01,942 --> 01:17:03,382 A god is human too, 757 01:17:03,817 --> 01:17:06,816 but he can do things other humans can't do. 758 01:17:06,817 --> 01:17:08,537 That's why he's a god. 759 01:17:09,484 --> 01:17:10,984 But do you know that 760 01:17:11,692 --> 01:17:14,882 a god also have the same urges as us humans? 761 01:17:18,650 --> 01:17:20,524 What're you trying to say? 762 01:17:20,525 --> 01:17:21,925 Most humans would... 763 01:17:23,109 --> 01:17:24,209 sometimes go to 764 01:17:26,734 --> 01:17:28,304 this love hotel and... 765 01:17:28,817 --> 01:17:30,524 Since you're also in the "fill it up" business, 766 01:17:30,525 --> 01:17:33,025 Miya, I'm sure you wouldn’t mind... 767 01:17:37,109 --> 01:17:37,689 Pervert! 768 01:17:51,442 --> 01:17:52,082 Natsuki?! 769 01:18:05,984 --> 01:18:07,144 What the hell..? 770 01:18:09,234 --> 01:18:11,734 I test-drove with my dad yesterday. 771 01:18:11,817 --> 01:18:14,427 Turns out it's got a new tachometer. 772 01:18:14,442 --> 01:18:16,149 I just found out yesterday. 773 01:18:16,150 --> 01:18:18,200 Imagine. AE86, 250 horsepower. 774 01:18:20,942 --> 01:18:23,022 You know how fast is 250 hp? 775 01:18:23,734 --> 01:18:25,884 I did Mount Akina at 150kph... 776 01:18:28,192 --> 01:18:31,024 It only took me a little more than 3 minutes. 777 01:18:31,025 --> 01:18:31,955 Amazing, huh? 778 01:18:34,442 --> 01:18:36,952 I really wanna tell everyone. You... 779 01:18:38,692 --> 01:18:39,562 and Natsuki. 780 01:18:42,859 --> 01:18:43,489 No need. 781 01:18:44,359 --> 01:18:45,629 No need for what? 782 01:18:46,567 --> 01:18:48,307 No need to tell Natsuki. 783 01:18:52,734 --> 01:18:53,254 Takumi. 784 01:18:55,484 --> 01:18:59,094 There's something I... I wanna tell my best friend. 785 01:18:59,275 --> 01:19:00,135 Who's that? 786 01:19:00,984 --> 01:19:01,324 You. 787 01:19:02,275 --> 01:19:02,965 Go ahead. 788 01:19:09,609 --> 01:19:10,769 I saw Natsuki... 789 01:19:13,942 --> 01:19:16,492 Going into a love hotel with a guy. 790 01:19:18,234 --> 01:19:20,104 --Love hotel? --Love hotel. 791 01:19:20,442 --> 01:19:21,422 Are you sure? 792 01:19:24,484 --> 01:19:27,204 It only costs 30,000 yen to bang her. 793 01:19:30,442 --> 01:19:31,712 What did you say? 794 01:19:35,525 --> 01:19:37,255 30,000 yen to bang her! 795 01:19:37,859 --> 01:19:39,479 Your girl is a hooker! 796 01:19:43,359 --> 01:19:45,024 What're you talking about?? 797 01:19:45,025 --> 01:19:47,066 I'm trying to help you and you hit me?! 798 01:19:47,067 --> 01:19:47,927 Go to hell! 799 01:19:48,525 --> 01:19:52,345 I've known you since 7 and you hit me over a whore?? 800 01:19:54,192 --> 01:19:54,702 Don't! 801 01:20:06,775 --> 01:20:07,405 Stop it! 802 01:20:07,984 --> 01:20:08,964 Come, hit me! 803 01:20:11,150 --> 01:20:12,420 Go ahead, hit me! 804 01:20:16,984 --> 01:20:18,144 Takumi, stop it! 805 01:20:19,275 --> 01:20:20,135 Let's talk! 806 01:20:20,400 --> 01:20:21,330 Why fighting? 807 01:20:25,692 --> 01:20:26,732 Pull him back! 808 01:20:29,192 --> 01:20:30,172 Stop it, boy! 809 01:20:32,317 --> 01:20:33,427 Stop fighting... 810 01:20:36,234 --> 01:20:36,754 Takumi! 811 01:20:40,484 --> 01:20:42,149 Why did you hit him, you jerk?! 812 01:20:42,150 --> 01:20:45,270 That's right, I'm a jerk! I jerk off too!! 813 01:21:26,275 --> 01:21:27,425 Hello? It's me. 814 01:21:28,400 --> 01:21:32,240 I shouldn’t have called your girl a whore. I'm sorry. 815 01:21:50,150 --> 01:21:52,540 Did you forget? Today is Saturday. 816 01:21:52,900 --> 01:21:55,870 Everyone is waiting for you and your AE86. 817 01:23:10,775 --> 01:23:11,235 Hello. 818 01:23:11,525 --> 01:23:11,985 Hello? 819 01:23:12,192 --> 01:23:12,872 It's me. 820 01:23:13,484 --> 01:23:14,284 What's up? 821 01:23:14,567 --> 01:23:16,108 I've been looking for you. 822 01:23:16,109 --> 01:23:17,959 I've been in my hometown. 823 01:23:18,400 --> 01:23:21,940 I'm boarding the train now. I'll be back tonight. 824 01:23:22,067 --> 01:23:24,483 I'm racing at Mount Akina tonight. 825 01:23:24,484 --> 01:23:26,483 I'll come see you right after the race, OK? 826 01:23:26,484 --> 01:23:29,691 No...Why don't I come see you tomorrow instead? 827 01:23:29,692 --> 01:23:31,316 The train is here. Talk to you later. 828 01:23:31,317 --> 01:23:33,587 Natsuki, I really wanna see you. 829 01:23:38,525 --> 01:23:39,105 Natsuki. 830 01:23:40,442 --> 01:23:44,642 I've really enjoyed your company this past 2 weeks, thanks. 831 01:23:45,484 --> 01:23:48,214 Did I give you enough money last time? 832 01:23:50,692 --> 01:23:54,702 It's better that we don't see each other after tonight. 833 01:23:59,317 --> 01:24:01,867 I don't wanna be like this anymore. 834 01:24:02,984 --> 01:24:07,454 I don't wanna see you again. I want to forget about all this. 835 01:24:08,109 --> 01:24:10,769 All I want now is to be with Takumi. 836 01:24:31,317 --> 01:24:33,649 Isn't it a bit too much, broomhead? 837 01:24:33,650 --> 01:24:35,160 I know Ryousuke well. 838 01:24:37,692 --> 01:24:40,302 I will never lose to the same guy... 839 01:24:42,192 --> 01:24:42,652 twice. 840 01:24:49,317 --> 01:24:52,207 Shit, I hope I didn't hurt him too bad. 841 01:24:54,317 --> 01:24:55,477 You should talk. 842 01:24:58,067 --> 01:25:00,687 Your nose has been bleeding for days. 843 01:25:01,942 --> 01:25:03,682 See? There you go again. 844 01:25:06,442 --> 01:25:10,002 Will this become a monthly thing like your period? 845 01:25:15,609 --> 01:25:18,316 What're we waiting for?? Everyone's here! 846 01:25:18,317 --> 01:25:19,527 What's the rush? 847 01:25:19,900 --> 01:25:21,690 I'll give him 5 minutes. 848 01:25:21,859 --> 01:25:26,519 Doesn't really matter if he comes. Tonight is between you and me. 849 01:25:31,942 --> 01:25:35,399 Block the road. The race will begin in 5 minutes. 850 01:25:35,400 --> 01:25:37,020 Wait! A car is coming! 851 01:25:48,359 --> 01:25:49,449 It's the AE86! 852 01:25:58,525 --> 01:26:02,108 We never had so many girls at our races back then! 853 01:26:02,109 --> 01:26:03,089 That's right. 854 01:26:03,275 --> 01:26:06,585 This is a ladies-only zone, pops. Take a hike. 855 01:26:17,484 --> 01:26:18,404 It's coming! 856 01:26:34,775 --> 01:26:37,685 So you've resurrected this piece of junk? 857 01:26:37,984 --> 01:26:39,484 Way to go, tofu boy! 858 01:26:40,692 --> 01:26:43,712 And where's your car, the one you crashed? 859 01:26:44,109 --> 01:26:46,199 Tofu boy, you wanna go first? 860 01:26:47,359 --> 01:26:51,019 No need. Just drive fast. I got other things to do. 861 01:26:53,484 --> 01:26:54,234 Wear this. 862 01:26:54,900 --> 01:26:55,530 No need. 863 01:26:56,567 --> 01:26:58,941 Ryousuke's got something to tell you. 864 01:26:58,942 --> 01:27:01,872 Listen, Takumi. Kyouichi is a professional, 865 01:27:02,567 --> 01:27:04,691 but all professionals have their weaknesses... 866 01:27:04,692 --> 01:27:07,399 You don't need to teach me. I'm gonna beat him. 867 01:27:07,400 --> 01:27:08,440 What about me? 868 01:27:08,484 --> 01:27:09,864 I'll beat you too. 869 01:27:49,692 --> 01:27:52,882 The road is clear. We can start at any time. 870 01:27:53,109 --> 01:27:55,489 Repeat: We can start at any time. 871 01:27:57,650 --> 01:27:57,870 5! 872 01:27:58,734 --> 01:27:58,954 4! 873 01:27:59,775 --> 01:27:59,995 3! 874 01:28:00,859 --> 01:28:01,079 2! 875 01:28:01,942 --> 01:28:02,162 1! 876 01:28:03,067 --> 01:28:03,407 GO!! 877 01:28:15,984 --> 01:28:17,108 All three cars took off at top speed. 878 01:28:17,109 --> 01:28:18,233 Kyouichi's E3 is leading, 879 01:28:18,234 --> 01:28:19,441 followed by Ryousuke's FC. 880 01:28:19,442 --> 01:28:20,712 The AE86 is last. 881 01:28:36,692 --> 01:28:37,858 They've past the first corner. 882 01:28:37,859 --> 01:28:40,316 Both Ryousuke and Takumi made their best lap time. 883 01:28:40,317 --> 01:28:43,457 Everyone's faster when they're racing a pro. 884 01:29:06,984 --> 01:29:08,374 What are you doing? 885 01:29:08,442 --> 01:29:09,899 This is called "strategy”. 886 01:29:09,900 --> 01:29:11,483 The FC suddenly lags behind right before the tunnel. 887 01:29:11,484 --> 01:29:13,984 I wonder what Ryousuke had in mind? 888 01:29:44,317 --> 01:29:45,316 The speed is unbelievable! 889 01:29:45,317 --> 01:29:47,149 All three cars exceeded 100 kph at the corner just now! 890 01:29:47,150 --> 01:29:48,233 The AE86 is waiting for a chance 891 01:29:48,234 --> 01:29:50,191 to overtake the E3 at the next corner. 892 01:29:50,192 --> 01:29:51,642 Step on it, Takumi!! 893 01:29:52,359 --> 01:29:53,816 Give it back! What's wrong with you?? 894 01:29:53,817 --> 01:29:56,657 What's wrong with YOU?? This is a race! 895 01:29:56,984 --> 01:29:58,894 You gotta yell at a race!! 896 01:30:28,234 --> 01:30:29,094 This is it. 897 01:30:42,067 --> 01:30:43,108 They overtook him! 898 01:30:43,109 --> 01:30:44,274 The E3 has hardly any room and 899 01:30:44,275 --> 01:30:45,774 both the FC and AE86 used the ditch 900 01:30:45,775 --> 01:30:46,733 to overtake the E3! 901 01:30:46,734 --> 01:30:48,714 Let me explain, little girl. 902 01:30:48,900 --> 01:30:51,816 In street racing, a professional’s common weakness 903 01:30:51,817 --> 01:30:54,483 is to leave some open space when taking a right corner. 904 01:30:54,484 --> 01:30:55,874 Step on it, Takumi! 905 01:31:01,275 --> 01:31:02,858 Takumi, it's just you and me now. 906 01:31:02,859 --> 01:31:04,066 What about the E3? 907 01:31:04,067 --> 01:31:05,274 I'll block it for you. 908 01:31:05,275 --> 01:31:07,135 Better watch your own ass. 909 01:31:20,109 --> 01:31:22,108 The AE86 and FC both managed to pass a pro! 910 01:31:22,109 --> 01:31:23,569 Who could’ve thought? 911 01:31:24,025 --> 01:31:25,774 But the E3 is not out of it yet! 912 01:31:25,775 --> 01:31:27,233 Although they use different tactics, 913 01:31:27,234 --> 01:31:28,983 the FC and AE86 are way too fast 914 01:31:28,984 --> 01:31:30,494 in the corner drifts. 915 01:31:30,525 --> 01:31:33,195 Catching up to them will not be easy. 916 01:31:41,734 --> 01:31:43,124 Step on it, Takumi! 917 01:32:33,734 --> 01:32:35,084 Attention, everyone! 918 01:32:35,484 --> 01:32:37,899 A vehicle has just left the national park 919 01:32:37,900 --> 01:32:39,274 and it's heading up the mountain! 920 01:32:39,275 --> 01:32:42,995 A car is coming towards you. Get ready to slow down! 921 01:32:47,067 --> 01:32:51,097 Kyouichi is ignoring the warning! He's trying to overtake! 922 01:32:56,067 --> 01:32:57,517 Should we block him? 923 01:32:57,984 --> 01:32:58,674 Too late. 924 01:33:20,942 --> 01:33:23,024 The E3 has crashed! The E3 has crashed! 925 01:33:23,025 --> 01:33:26,191 The AE86 and FC passed through. They're still racing! 926 01:33:26,192 --> 01:33:26,932 Is he OK? 927 01:33:27,275 --> 01:33:28,085 Forget him. 928 01:33:32,442 --> 01:33:34,012 Kyouichi! Are you OK?? 929 01:34:04,900 --> 01:34:06,108 They're at the 5 consecutive hairpins. 930 01:34:06,109 --> 01:34:07,669 Can the FC pass here? 931 01:34:29,942 --> 01:34:31,608 "The AE86 is at its Limits. 932 01:34:31,609 --> 01:34:32,989 Now it's my turn." 933 01:34:41,650 --> 01:34:43,510 The FC overtakes the AE86! 934 01:34:43,609 --> 01:34:44,691 There's only 1km left! 935 01:34:44,692 --> 01:34:46,066 I don't think the AE86 can make it. 936 01:34:46,067 --> 01:34:47,167 What the hell?! 937 01:34:47,650 --> 01:34:48,450 I knew it. 938 01:34:49,317 --> 01:34:50,149 You knew what?? 939 01:34:50,150 --> 01:34:52,890 Takumi has never taken the lead before. 940 01:34:53,067 --> 01:34:56,066 Ryousuke's car is powerful, but he still stayed behind Takumi 941 01:34:56,067 --> 01:35:00,147 because he wants to learn his moves and then overtake him. 942 01:35:00,192 --> 01:35:01,608 So it's over for Takumi? 943 01:35:01,609 --> 01:35:02,719 Not necessarily. 944 01:35:14,984 --> 01:35:18,108 You've been driving by yourself all these years. 945 01:35:18,109 --> 01:35:20,316 You've never competed with anyone. 946 01:35:20,317 --> 01:35:20,957 Remember. 947 01:35:22,817 --> 01:35:26,027 Don't pay attention to the competition itself. 948 01:35:26,942 --> 01:35:28,342 Ignore other racers. 949 01:35:29,609 --> 01:35:32,279 The one you need to beat is yourself. 950 01:35:41,400 --> 01:35:43,983 They're almost at the finish line and the AE86 hasn't given up yet! 951 01:35:43,984 --> 01:35:46,244 It's still right behind the FC. 952 01:35:56,192 --> 01:35:58,399 The FC missed its lane going into the corner! 953 01:35:58,400 --> 01:36:00,733 Can Ryousuke withstand the pressure from the AE86? 954 01:36:00,734 --> 01:36:02,649 The "pressure" comes from the tires. 955 01:36:02,650 --> 01:36:04,608 Even though the car is retuned to 250 hp, 956 01:36:04,609 --> 01:36:06,699 the FC is still too powerful. 957 01:36:06,734 --> 01:36:09,649 But as time drags on, the tires won't hold up, 958 01:36:09,650 --> 01:36:11,608 and the car can't drift all the way. 959 01:36:11,609 --> 01:36:15,849 That's why the last 2 corners are the most crucial of all! 960 01:36:16,192 --> 01:36:17,352 There they come! 961 01:36:52,025 --> 01:36:53,149 They're almost at the finish line! 962 01:36:53,150 --> 01:36:55,066 The mighty FC still has the edge. 963 01:36:55,067 --> 01:36:57,337 Looks like the outcome is clear. 964 01:37:10,317 --> 01:37:12,817 The FC slows going into the corner! 965 01:37:12,859 --> 01:37:16,529 The AE86 is taking the inner lane. Can it overtake? 966 01:37:31,567 --> 01:37:32,691 The AE86 has won!! 967 01:37:32,692 --> 01:37:36,302 The AE86 is the ultimate racing god of Mount Akina! 968 01:37:45,984 --> 01:37:47,664 All right!! He did it!! 969 01:37:58,567 --> 01:37:59,197 He won!! 970 01:38:24,067 --> 01:38:24,867 I've lost. 971 01:38:30,775 --> 01:38:32,515 So, what now? Any plans? 972 01:38:33,234 --> 01:38:34,924 Nothing. What about you? 973 01:38:35,067 --> 01:38:38,897 I'm gonna set up a new race team. Are you interested? 974 01:38:41,817 --> 01:38:42,977 Dunno. Gotta go. 975 01:38:43,484 --> 01:38:46,154 Takumi! I really want you on my team. 976 01:38:47,525 --> 01:38:48,445 Sleep on it. 977 01:38:51,609 --> 01:38:52,409 We'll see. 978 01:40:21,734 --> 01:40:22,254 Takumi! 979 01:40:27,317 --> 01:40:28,427 Takumi! TAKUMI!! 980 01:41:26,900 --> 01:41:30,899 "The most important thing is to find a world to belong to. 981 01:41:30,900 --> 01:41:34,400 Only then will we realize that life is meaningful. 982 01:41:35,275 --> 01:41:38,715 Takumi... I think for you, that world is racing." 983 01:42:35,109 --> 01:42:36,499 Well? Did you lose? 984 01:42:36,942 --> 01:42:37,632 Hey. Hey! 985 01:42:38,484 --> 01:42:39,924 Let's have a drink! 986 01:43:02,775 --> 01:43:03,925 Son of a bitch. 987 01:43:05,025 --> 01:43:06,355 Itsuki, I'm sorry. 988 01:43:16,525 --> 01:43:18,735 Hey, Ryousuke. It's me, Takumi. 989 01:43:21,984 --> 01:43:22,324 I... 990 01:43:23,817 --> 01:43:25,777 I want to be on your team. 69711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.