Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,734 --> 00:02:26,104
So, Ryousuke, when's our next race going to be?
2
00:02:28,067 --> 00:02:31,608
I'll race you once you've beaten all the downhill racers
3
00:02:31,609 --> 00:02:32,299
in Gumma.
4
00:02:33,275 --> 00:02:33,965
Off-road?
5
00:02:34,567 --> 00:02:35,207
Downhill.
6
00:02:36,609 --> 00:02:38,879
All the downhill roads in Japan.
7
00:02:39,234 --> 00:02:43,304
Tomorrow, you 'Il start in the South, and I in the North.
8
00:02:43,692 --> 00:02:45,733
We'll race against different downhill racers.
9
00:02:45,734 --> 00:02:48,104
Let's see who wins the most, OK?
10
00:02:48,609 --> 00:02:50,589
But what about track racing?
11
00:02:51,525 --> 00:02:52,455
Track racing?
12
00:02:54,400 --> 00:02:55,910
Downhill is more fun.
13
00:05:22,359 --> 00:05:23,099
I'm home!
14
00:06:29,650 --> 00:06:30,290
Honey....
15
00:06:32,067 --> 00:06:33,467
Change my underwear.
16
00:07:04,525 --> 00:07:07,858
You bastard! What did you do with my underwear??
17
00:07:07,859 --> 00:07:09,108
Where're you going??
18
00:07:09,109 --> 00:07:10,483
I'm going to school.
19
00:07:10,484 --> 00:07:13,514
Going to school? You're on summer vacation!
20
00:07:14,275 --> 00:07:17,175
You're never home. Are you a gigolo now?
21
00:07:24,484 --> 00:07:26,514
This is a woman's underwear.
22
00:07:30,484 --> 00:07:32,214
You know what a god is?
23
00:07:33,900 --> 00:07:35,340
A god is human too,
24
00:07:36,025 --> 00:07:39,155
but he can do things other people can't do.
25
00:07:39,692 --> 00:07:40,722
That's a god.
26
00:07:43,067 --> 00:07:46,737
One year ago, that bitch of a principal expelled me!
27
00:07:47,609 --> 00:07:49,929
She said, "Itsuki, why don't you
28
00:07:50,942 --> 00:07:53,274
just call yourself 'trash' instead?"
29
00:07:53,275 --> 00:07:54,715
And then it hit me.
30
00:07:55,400 --> 00:07:57,600
I have to tell the whole world
31
00:07:58,400 --> 00:08:01,300
that I, Itsuki, am not a piece of trash.
32
00:08:01,525 --> 00:08:03,135
I want to be a racer!
33
00:08:04,192 --> 00:08:08,233
And within a year, I've become the racing god
of Mount Akina
34
00:08:08,234 --> 00:08:11,094
and leader of the Speedstars racing team.
35
00:08:12,109 --> 00:08:14,983
But you just got your driver's license last year.
36
00:08:14,984 --> 00:08:17,149
That's why I'm what people called "talentsโ.
37
00:08:17,150 --> 00:08:19,983
It's simple, like drifting. You know how?
38
00:08:19,984 --> 00:08:23,149
At a turn, pull the handbrake to swing the car sideways.
39
00:08:23,150 --> 00:08:24,940
How's that? That's cool!
40
00:08:25,400 --> 00:08:27,816
But... wouldnโt that slow the car down?
41
00:08:27,817 --> 00:08:29,441
How would you drift then?
42
00:08:29,442 --> 00:08:31,149
Just floor the gas pedal.
43
00:08:31,150 --> 00:08:33,350
Don't slow down for the curve.
44
00:08:36,234 --> 00:08:37,816
Then reverse the steering wheel...
45
00:08:37,817 --> 00:08:40,941
You do that and your ass will fly off the cliff!
46
00:08:40,942 --> 00:08:43,742
Forget it. We got our licenses together,
47
00:08:44,400 --> 00:08:46,149
but you still haven't get behind the wheel.
48
00:08:46,150 --> 00:08:48,470
What do you think? Join my team!
49
00:08:49,067 --> 00:08:50,358
But I don't have a car.
50
00:08:50,359 --> 00:08:52,919
Forget driving. You can wash my car!
51
00:08:53,192 --> 00:08:56,941
I'll drive, and youโll wash.
Weโll have such a bright future!
52
00:08:56,942 --> 00:08:58,222
Here, bro. Cheers!
53
00:08:59,109 --> 00:09:01,066
Milk is good. What's so good about it?
54
00:09:01,067 --> 00:09:03,047
Lots of calcium and protein.
55
00:09:03,525 --> 00:09:05,545
And it's good for the eyes.
56
00:09:05,692 --> 00:09:07,782
A good racer needs good eyes.
57
00:09:09,525 --> 00:09:11,025
Wanna go to a movie?
58
00:09:11,234 --> 00:09:13,074
I can't. I have to work.
59
00:09:26,442 --> 00:09:27,662
Hey. Seen enough?
60
00:09:29,484 --> 00:09:31,054
Natsuki from Class 2B.
61
00:09:33,109 --> 00:09:34,969
She's wearing white today.
62
00:09:36,484 --> 00:09:37,294
Having fun?
63
00:09:37,442 --> 00:09:40,316
Why are you so nervous?
You guys are close, huh?
64
00:09:40,317 --> 00:09:40,597
No.
65
00:09:41,317 --> 00:09:44,267
No? But I heard you had a fight over her
66
00:09:44,442 --> 00:09:46,832
with Bulldog from the other class.
67
00:09:51,650 --> 00:09:52,858
Time to go to work.
68
00:09:52,859 --> 00:09:56,459
Right, time to get some cash
from my old man too.
69
00:09:58,984 --> 00:10:00,854
Were those your classmates?
70
00:10:02,275 --> 00:10:02,615
Yes.
71
00:10:03,442 --> 00:10:06,592
They look like punks. Are they street racers?
72
00:10:07,359 --> 00:10:10,619
No, they work at the gas station after school.
73
00:10:10,859 --> 00:10:14,869
They work hard, but they only make
100,000 yen a month.
74
00:10:15,192 --> 00:10:19,552
You must've already spent all the cash
I gave you last time.
75
00:10:21,817 --> 00:10:24,717
Thanks for taking care of me and my mom,
76
00:10:24,859 --> 00:10:26,419
but this is too much.
77
00:10:26,484 --> 00:10:28,574
Just take it. You deserve it.
78
00:11:08,025 --> 00:11:10,108
What kind of a father are you, huh?!
79
00:11:10,109 --> 00:11:13,316
I only ask you for a million yen and you still say no?
80
00:11:13,317 --> 00:11:16,733
I'm telling you. You'll be all alone in your old age!
81
00:11:16,734 --> 00:11:18,441
I'm sure Iโll do just fine.
82
00:11:18,442 --> 00:11:19,012
How so?
83
00:11:19,442 --> 00:11:20,882
What if I leave you
84
00:11:20,984 --> 00:11:22,941
after I become the world champion??
85
00:11:22,942 --> 00:11:24,941
I still have my gas station.
86
00:11:24,942 --> 00:11:25,872
Change, Boss.
87
00:11:27,234 --> 00:11:30,194
But it will be mine anyway after you die!
88
00:11:32,109 --> 00:11:34,358
Fine, just take it out from my pay
as an advance!
89
00:11:34,359 --> 00:11:35,169
An advance?
90
00:11:38,859 --> 00:11:41,024
Excluding the money I spent raising you,
91
00:11:41,025 --> 00:11:44,335
you've already borrowed 8,635,000 yen from me.
92
00:11:44,567 --> 00:11:48,127
An advance? What have you done, Mr. World Champion?
93
00:11:50,775 --> 00:11:51,925
I have no idea.
94
00:11:56,442 --> 00:11:59,692
Welcome, sir. What kind of gas can I get you?
95
00:12:02,734 --> 00:12:05,899
Is the racing god of Mount Akina
the owner of this station?
96
00:12:05,900 --> 00:12:07,690
Sorry, but I don't know.
97
00:12:11,234 --> 00:12:13,358
Now THIS is what a car should be!
98
00:12:13,359 --> 00:12:16,979
Great body kit, alloy rims... Wow, sports wheel too!
99
00:12:19,567 --> 00:12:21,127
What's the price tag?
100
00:12:21,359 --> 00:12:24,089
Are you the racing god of Mount Akina?
101
00:12:24,275 --> 00:12:25,895
You're looking at him!
102
00:12:28,900 --> 00:12:31,233
But I heard he's the owner here.
103
00:12:31,234 --> 00:12:34,304
Yes, and I will be the owner when he dies.
104
00:12:35,192 --> 00:12:37,274
You hit your own son?!
God will punish you for this!!
105
00:12:37,275 --> 00:12:39,691
We're the Night Kids Team from Myogi.
106
00:12:39,692 --> 00:12:40,672
I'm Nakazato.
107
00:12:40,942 --> 00:12:43,774
I've come here to race the racing god of Mount Akina.
108
00:12:43,775 --> 00:12:45,733
There is no such god in Mount Akina.
109
00:12:45,734 --> 00:12:47,358
If it's God you're looking for,
110
00:12:47,359 --> 00:12:49,619
there's a temple down the road.
111
00:12:51,984 --> 00:12:56,004
Whatever. I'll be waiting for you at Mount Akina tonight.
112
00:12:56,942 --> 00:13:00,432
Wash the car. We're going to Mount Akina tonight!
113
00:13:15,359 --> 00:13:17,389
How many races have you won?
114
00:13:18,275 --> 00:13:19,315
How about you?
115
00:13:20,442 --> 00:13:21,192
Same here.
116
00:13:22,692 --> 00:13:24,274
Who're you racing tonight?
117
00:13:24,275 --> 00:13:26,295
Why don't I take you first?
118
00:14:03,192 --> 00:14:06,202
There's a lot of them. Can you handle it?
119
00:14:06,734 --> 00:14:08,924
Don't worry. I'll do my best.
120
00:14:10,817 --> 00:14:12,597
I have to be home by 3.
121
00:14:13,442 --> 00:14:15,872
My dad...you know what he's like.
122
00:14:16,734 --> 00:14:17,134
Sure.
123
00:14:18,567 --> 00:14:19,847
What? You nervous?
124
00:14:21,525 --> 00:14:23,965
Well... there's a lot of people...
125
00:14:39,109 --> 00:14:42,774
Let's hurry up. I gotta give my assistant a ride home.
126
00:14:42,775 --> 00:14:44,441
You're gonna take him along?
127
00:14:44,442 --> 00:14:45,122
Can't I?
128
00:14:46,817 --> 00:14:48,774
Looks like this guy doesn't know anything.
129
00:14:48,775 --> 00:14:51,483
Well, in that case, why don't I ride with you?
130
00:14:51,484 --> 00:14:54,434
Oh, so you guys are gay. I'm outta here.
131
00:14:56,567 --> 00:15:00,697
Fatty, we'll start from here. First one to the parking lot
132
00:15:00,775 --> 00:15:01,815
is the winner.
133
00:15:03,400 --> 00:15:06,200
Bullshit. The fastest one is the winner!
134
00:15:25,609 --> 00:15:25,829
5!
135
00:15:27,150 --> 00:15:27,370
4!
136
00:15:28,817 --> 00:15:29,037
3!
137
00:15:30,984 --> 00:15:31,204
2!
138
00:15:32,525 --> 00:15:34,205
He's really an amateur.
139
00:15:34,984 --> 00:15:37,184
We'll see at the first corner.
140
00:16:05,025 --> 00:16:07,115
They're right behind our ass!
141
00:16:13,567 --> 00:16:15,727
That fatso is totally clueless.
142
00:16:15,859 --> 00:16:17,709
What're you going to do??
143
00:16:17,984 --> 00:16:19,084
Just stay calm.
144
00:16:19,942 --> 00:16:22,312
Let's just pass him. It's safer.
145
00:16:22,609 --> 00:16:24,049
No need to do that.
146
00:16:24,192 --> 00:16:25,592
- Look out! - Where?
147
00:16:26,442 --> 00:16:26,962
Ahead!!
148
00:16:29,609 --> 00:16:31,941
Look what you've done! I told you to stay calm!
149
00:16:31,942 --> 00:16:35,792
This is all your fault because
you wouldnโt stay calm!
150
00:16:38,567 --> 00:16:41,867
See? I told you I would get you home on time.
151
00:16:45,775 --> 00:16:46,355
Asshole.
152
00:16:48,150 --> 00:16:49,420
What do you mean?
153
00:16:49,900 --> 00:16:53,970
You puke right after you got out. Who's the asshole here?
154
00:16:56,192 --> 00:16:59,066
I think it's about time you and I have a race.
155
00:16:59,067 --> 00:17:00,857
It's not the right time.
156
00:17:01,192 --> 00:17:01,822
Why not?
157
00:17:02,525 --> 00:17:04,325
You wanna hear the truth?
158
00:17:05,567 --> 00:17:06,257
Go ahead.
159
00:17:06,859 --> 00:17:09,941
I noticed something while I was in your car.
160
00:17:09,942 --> 00:17:13,562
You weren't smooth whenever you attacked the corner.
161
00:17:15,359 --> 00:17:18,039
Sure, your GTR has lots of horsepower,
162
00:17:18,234 --> 00:17:19,974
but the engine is heavy.
163
00:17:21,109 --> 00:17:23,191
Mount Akina's got so many corners,
164
00:17:23,192 --> 00:17:25,872
and you must understeer at every turn,
165
00:17:26,025 --> 00:17:29,108
especially at the last 5 consecutive hairpins.
166
00:17:29,109 --> 00:17:32,249
You couldnโt cut to the best lane each time.
167
00:17:33,150 --> 00:17:34,950
Unless you get over that,
168
00:17:35,859 --> 00:17:38,699
you don't stand a chance against my FC.
169
00:17:42,692 --> 00:17:44,552
"Unless you get over that,
170
00:17:45,275 --> 00:17:48,175
you don't stand a chance against my FC."
171
00:19:42,150 --> 00:19:43,530
So glad you're OK.
172
00:19:43,942 --> 00:19:47,066
To be a world champion, you need to stay alive.
173
00:19:47,067 --> 00:19:48,097
I want a GTR.
174
00:19:48,817 --> 00:19:50,191
I'll get you a Mercedes.
175
00:19:50,192 --> 00:19:51,149
I want a GTR.
176
00:19:51,150 --> 00:19:51,899
And a Rolex.
177
00:19:51,900 --> 00:19:52,816
I want a GTR!
178
00:19:52,817 --> 00:19:54,941
But you almost die last night.
179
00:19:54,942 --> 00:19:57,316
This wouldn't have happened if I had a GTR!
180
00:19:57,317 --> 00:19:59,483
You would be dead by now if you had a GTR!
181
00:19:59,484 --> 00:20:00,514
I want a GTR!
182
00:20:06,484 --> 00:20:07,924
How can I help you?
183
00:20:08,692 --> 00:20:11,358
You can't help me. I'm here to see the fat racing god.
184
00:20:11,359 --> 00:20:12,316
Fat racing god?!
185
00:20:12,317 --> 00:20:14,483
What's this?! Are you trying to put me down??
186
00:20:14,484 --> 00:20:16,566
I lost to an AE86 last night.
187
00:20:16,567 --> 00:20:19,316
He passed me on the corner with "Inertia Driftโ.
188
00:20:19,317 --> 00:20:22,977
I could only catch the tofu shop label on the door.
189
00:20:30,317 --> 00:20:31,297
You know him?
190
00:20:37,067 --> 00:20:39,557
If you see him, just tell him that
191
00:20:39,942 --> 00:20:43,792
Iโll be waiting for him on Mount Akina
Saturday night.
192
00:20:54,859 --> 00:20:55,379
Takumi?
193
00:20:58,984 --> 00:21:00,014
It wasn't me.
194
00:21:01,484 --> 00:21:02,858
I was here last night.
195
00:21:02,859 --> 00:21:06,858
Whoever beat him last night is the real
Mount Akina racing god!
196
00:21:06,859 --> 00:21:08,066
Don't tell me that was you.
197
00:21:08,067 --> 00:21:09,797
It's my old pal, Bunta.
198
00:21:33,359 --> 00:21:34,749
What? Say it again.
199
00:21:36,859 --> 00:21:38,959
I know it sounds unbelievable,
200
00:21:39,275 --> 00:21:42,441
just like me standing here and talking to you,
201
00:21:42,442 --> 00:21:45,983
but the guy with the GTR did say that you beat him.
202
00:21:45,984 --> 00:21:47,784
GTR? Is it very powerful?
203
00:21:48,359 --> 00:21:50,316
350 horsepower, 4 wheel drive,
204
00:21:50,317 --> 00:21:53,399
fortified body... it's Japan's best race car!
205
00:21:53,400 --> 00:21:54,030
So what?
206
00:21:54,942 --> 00:21:57,202
Just go race with him for once.
207
00:22:10,817 --> 00:22:12,027
It's really hot.
208
00:22:13,984 --> 00:22:16,814
If you were my dad, I'd kick your ass!
209
00:22:34,942 --> 00:22:36,358
I'm going now, take care.
210
00:22:36,359 --> 00:22:37,459
Take care. Bye.
211
00:22:37,984 --> 00:22:38,504
Takumi.
212
00:22:39,192 --> 00:22:39,712
Takumi!
213
00:22:41,525 --> 00:22:42,105
Takumi!!
214
00:22:46,025 --> 00:22:46,605
Takumi!!
215
00:22:55,984 --> 00:23:00,174
Didn't you say the "hot spring rice bun"
is your favorite?
216
00:23:01,109 --> 00:23:04,479
I'm really sorry you got into trouble at school
217
00:23:05,984 --> 00:23:09,304
for beating up the other student because of me.
218
00:23:13,400 --> 00:23:16,360
I've been trying to thank you ever since.
219
00:23:16,692 --> 00:23:21,274
But you just seemed to ignore me
every time I tried to talk to you.
220
00:23:21,275 --> 00:23:23,485
That's because... I'm afraid...
221
00:23:24,275 --> 00:23:26,015
I'm afraid the school...
222
00:23:27,525 --> 00:23:30,035
Others in school might think that...
223
00:23:30,567 --> 00:23:31,487
You and I...
224
00:23:32,317 --> 00:23:36,497
You're afraid they would think that you and I are an item?
225
00:23:43,359 --> 00:23:46,849
We've been in the same class
since grade school.
226
00:23:47,692 --> 00:23:50,262
We've always talked about everything.
227
00:23:50,650 --> 00:23:53,066
But these days it seems like you're always
avoiding me.
228
00:23:53,067 --> 00:23:55,387
It's been weeks since we talked.
229
00:23:56,692 --> 00:23:57,782
How's the bun?
230
00:23:58,692 --> 00:24:01,242
So we can still hang out like this?
231
00:24:03,984 --> 00:24:06,894
I've got something important to tell you.
232
00:24:13,275 --> 00:24:15,895
I bought myself a very sexy swimsuit.
233
00:24:20,692 --> 00:24:22,691
Before the finals, you promised
234
00:24:22,692 --> 00:24:25,292
to take me for a spin to the beach,
235
00:24:25,609 --> 00:24:26,249
remember?
236
00:24:27,984 --> 00:24:31,364
I bought the swimsuit right after you said that.
237
00:24:31,775 --> 00:24:35,255
I even chose the one with the least cloth on it.
238
00:24:38,734 --> 00:24:41,054
Why are you making a funny face?
239
00:24:42,650 --> 00:24:43,870
Are you choking??
240
00:24:44,692 --> 00:24:45,552
Are you OK?
241
00:24:57,775 --> 00:24:58,515
I'm OK...
242
00:24:59,859 --> 00:25:01,129
Well? Are you OK?
243
00:25:01,984 --> 00:25:03,024
You scared me.
244
00:25:06,775 --> 00:25:07,395
I'm OK.
245
00:25:14,317 --> 00:25:18,157
Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday.
246
00:25:18,317 --> 00:25:19,247
You promised.
247
00:25:21,400 --> 00:25:22,550
I gotta go now.
248
00:25:27,192 --> 00:25:28,122
- Bye. - Bye.
249
00:25:46,150 --> 00:25:51,050
"Takumi, you'll pick me up at the station
this Sunday. You promised."
250
00:25:56,234 --> 00:25:56,574
Dad.
251
00:25:57,859 --> 00:26:01,409
So, have you beaten a GTR at Mount Akina recently?
252
00:26:01,859 --> 00:26:02,719
I think so.
253
00:26:05,359 --> 00:26:06,279
Was it fast?
254
00:26:06,775 --> 00:26:07,983
It's seriously fast on straight roads,
255
00:26:07,984 --> 00:26:10,484
but it became real slow on corners.
256
00:26:13,275 --> 00:26:15,075
You really found it slow?
257
00:26:15,317 --> 00:26:16,997
What do you wanna know?
258
00:26:17,275 --> 00:26:18,795
Nothing. Just curious.
259
00:26:20,650 --> 00:26:22,920
"I bought a very sexy swimsuit."
260
00:26:25,692 --> 00:26:28,024
Do you need your car this Sunday?
261
00:26:28,025 --> 00:26:28,425
Yeah.
262
00:26:30,484 --> 00:26:33,804
The market union is having a potluck. Wanna go?
263
00:26:34,609 --> 00:26:35,589
Count me out.
264
00:26:39,942 --> 00:26:41,682
What a rude little brat.
265
00:26:55,942 --> 00:26:56,872
Hey, Tofuman!
266
00:27:14,192 --> 00:27:15,522
What's up, Gasman?
267
00:27:16,984 --> 00:27:17,844
I need you.
268
00:27:20,525 --> 00:27:21,215
What for?
269
00:27:22,317 --> 00:27:25,047
I thought you might want a little fun.
270
00:27:35,067 --> 00:27:35,587
Cheers!
271
00:27:39,942 --> 00:27:42,358
How nice of you to ask me out tonight.
272
00:27:42,359 --> 00:27:44,899
So you're not mad at me because
I don't go to your gas station?
273
00:27:44,900 --> 00:27:48,858
I was only mad when you told everyone else
not to come.
274
00:27:48,859 --> 00:27:51,274
Because your gas was too expensive!
275
00:27:51,275 --> 00:27:53,191
But my gas is better quality!
276
00:27:53,192 --> 00:27:55,608
So you asked me out to talk about gas?
277
00:27:55,609 --> 00:27:55,889
No.
278
00:27:56,775 --> 00:28:00,399
I didn't expect you could still hold up at your age.
279
00:28:00,400 --> 00:28:03,983
You want these girls to test me out? I'll show you!
280
00:28:03,984 --> 00:28:05,254
I'm talking about
281
00:28:06,192 --> 00:28:08,649
you beating the GTR the other night.
282
00:28:08,650 --> 00:28:09,800
That wasn't me.
283
00:28:10,900 --> 00:28:14,149
I haven't been delivering to Mount Akina
for years.
284
00:28:14,150 --> 00:28:16,230
So who was it then, a ghost?
285
00:28:16,275 --> 00:28:17,955
That was my boy Takumi!
286
00:28:18,650 --> 00:28:19,170
Takumi?
287
00:28:19,984 --> 00:28:23,774
My hemorrhoids were hurting bad 5 years ago one night.
288
00:28:24,900 --> 00:28:28,520
The pain was excruciating.
They were like this big!
289
00:28:30,567 --> 00:28:33,858
So I asked my boy to do the deliveries for me.
290
00:28:33,859 --> 00:28:35,949
But... he was barely 13 then.
291
00:28:37,734 --> 00:28:40,274
What's the big deal? It's Mount Akina, man!
292
00:28:40,275 --> 00:28:43,575
There's not a soul there at 4 in the morning.
293
00:28:45,150 --> 00:28:46,710
I would just let him.
294
00:28:47,359 --> 00:28:50,439
In the beginning, he would leave home at 4,
295
00:28:53,067 --> 00:28:55,027
and get back home at 5:30.
296
00:28:55,817 --> 00:28:57,147
A year after that,
297
00:28:59,359 --> 00:29:01,949
he'd come back at 5:15, or even 5.
298
00:29:02,192 --> 00:29:05,399
Then two years later, he's getting back by 4:30.
299
00:29:05,400 --> 00:29:08,270
Within half an hour?! Including delivery??
300
00:29:09,442 --> 00:29:12,922
Now it only takes him four and a half minutes to
301
00:29:14,442 --> 00:29:15,983
go around Mount Akina.
302
00:29:15,984 --> 00:29:19,234
You're telling me he's never had an accident?
303
00:29:20,609 --> 00:29:21,649
Of course not.
304
00:29:23,859 --> 00:29:27,819
One time, he was sleepy, so he floored
the pedal and...
305
00:29:28,442 --> 00:29:30,242
All the tofu was crushed.
306
00:29:56,609 --> 00:29:57,709
Put this there.
307
00:30:00,525 --> 00:30:04,705
Don't spill a single drop,
or I'll kick your ass tonight.
308
00:30:05,900 --> 00:30:06,470
Now go.
309
00:30:17,234 --> 00:30:20,424
At first, it took him two hours to get back.
310
00:30:21,025 --> 00:30:23,575
Then it became one and a half hour.
311
00:30:24,192 --> 00:30:26,608
A month later, he was down to an hour.
312
00:30:26,609 --> 00:30:28,774
And then, it became half an hour.
313
00:30:28,775 --> 00:30:30,524
But I haven't been timing him lately.
314
00:30:30,525 --> 00:30:32,605
If your boy is so good, then
315
00:30:32,650 --> 00:30:36,360
why don't you ask him to race the GTR driver again?
316
00:30:36,525 --> 00:30:38,485
I'll even pay for the gas!
317
00:30:38,859 --> 00:30:42,399
I was treated as a shitty racer when I was young.
318
00:30:43,025 --> 00:30:45,399
Turns out my boy is even shittier.
319
00:30:45,400 --> 00:30:48,880
You know, he's the only son in the whole family.
320
00:30:49,650 --> 00:30:51,750
If something happens to him...
321
00:30:52,484 --> 00:30:53,994
Get another one then.
322
00:30:54,109 --> 00:30:55,039
Hey, Tofuman.
323
00:30:57,817 --> 00:30:58,397
Tofuman.
324
00:31:02,025 --> 00:31:03,705
So, what about the GTR?
325
00:31:05,859 --> 00:31:08,529
And who's picking up the tab tonight?
326
00:31:09,609 --> 00:31:11,069
Tofuman! You bastard!
327
00:31:15,275 --> 00:31:16,845
Bring me the scissors!
328
00:31:22,400 --> 00:31:24,670
"I bought a very sexy swimsuit."
329
00:31:36,525 --> 00:31:38,905
Boss? This Sunday? I'd like to...
330
00:31:41,067 --> 00:31:42,157
Out of my way!
331
00:31:43,067 --> 00:31:44,337
What do you want?
332
00:31:44,359 --> 00:31:47,599
Dad, I've decided. I don't want the GTR now.
333
00:31:48,150 --> 00:31:49,240
That's my boy.
334
00:31:49,525 --> 00:31:52,983
Takumi's dad is right.
A racer should stand up again
335
00:31:52,984 --> 00:31:54,264
after each defeat!
336
00:31:54,359 --> 00:31:54,819
Dad...
337
00:31:58,025 --> 00:32:00,345
Let me race in your car tonight.
338
00:32:00,525 --> 00:32:01,385
In my car??
339
00:32:02,067 --> 00:32:03,858
What if I tell you that I'm no longer your dad?
340
00:32:03,859 --> 00:32:05,249
OK, what about Mom?
341
00:32:05,400 --> 00:32:06,500
What about Mom?
342
00:32:06,609 --> 00:32:09,566
If she found out that you went to the nightclub last night,
343
00:32:09,567 --> 00:32:11,587
what do you think she'd do?
344
00:32:17,359 --> 00:32:18,219
Who's this?
345
00:32:18,400 --> 00:32:19,358
Tofuman, you bastard!
346
00:32:19,359 --> 00:32:22,358
You sent my son to die! Itsuki drove off with my car!
347
00:32:22,359 --> 00:32:25,274
You gotta get Takumi to go to Mount Akina tonight!
348
00:32:25,275 --> 00:32:26,715
I'm busy right now.
349
00:32:26,859 --> 00:32:28,316
What do you mean by that?!
350
00:32:28,317 --> 00:32:30,358
This is the first favor I ever asked of you and you said no?!
351
00:32:30,359 --> 00:32:32,519
What about the nightclub bill??
352
00:32:40,025 --> 00:32:42,191
What kind of tofu do you want?
353
00:32:42,192 --> 00:32:45,632
19 years ago, the fastest racer in Gumma Province
354
00:32:45,775 --> 00:32:48,165
was Bunta Fujiwara of Mount Akina.
355
00:32:49,567 --> 00:32:51,537
He was a very gifted racer.
356
00:32:53,400 --> 00:32:55,140
Many racers told me that
357
00:32:56,109 --> 00:32:59,816
you could've been the first world champion from Japan.
358
00:32:59,817 --> 00:33:02,837
But you chose to get married 19 years ago.
359
00:33:04,775 --> 00:33:07,815
Instead of racing, you started selling tofu.
360
00:33:10,192 --> 00:33:13,302
Sometimes, one decision can change everything.
361
00:33:13,442 --> 00:33:16,332
That's how it is in racing and in life.
362
00:33:16,984 --> 00:33:20,434
But not everybody can figure out the consequences.
363
00:33:22,442 --> 00:33:26,232
like you. You never guessed your wife would leave you.
364
00:33:30,609 --> 00:33:33,339
Anger. That's what a good racer needs.
365
00:33:36,692 --> 00:33:38,722
I wanna race you, just once.
366
00:33:46,484 --> 00:33:49,674
Sorry, but we don't have what you want here.
367
00:33:53,442 --> 00:33:55,192
Please go somewhere else!
368
00:33:58,317 --> 00:33:59,767
Sorry to bother you.
369
00:34:46,984 --> 00:34:49,484
Don't answer it. Just some asshole.
370
00:34:52,900 --> 00:34:53,240
Hey!
371
00:34:56,400 --> 00:34:58,840
So you wanna use the car tomorrow?
372
00:34:59,525 --> 00:35:03,125
Go up to Mount Akina tonight. If you beat the GTR,
373
00:35:04,692 --> 00:35:07,072
then you can use my car tomorrow.
374
00:35:07,942 --> 00:35:09,483
With a full tank of gas!
375
00:35:09,484 --> 00:35:10,824
Super Unleaded too!
376
00:35:31,067 --> 00:35:31,997
Hey, Tofuman.
377
00:35:32,734 --> 00:35:34,944
If Takumi wins the GTR tonight,
378
00:35:35,650 --> 00:35:37,520
then your nightclub bill...
379
00:35:39,192 --> 00:35:39,762
I'll...
380
00:35:58,109 --> 00:36:00,358
We've blocked all uphill traffic.
381
00:36:00,359 --> 00:36:04,429
The roads are all clear.
The race can start at any time.
382
00:36:20,275 --> 00:36:22,945
Hey, racing god, give me a break, OK?
383
00:36:23,609 --> 00:36:27,109
You couldnโt even make the first corner last time.
384
00:36:28,025 --> 00:36:29,941
With this car, I'm afraid youโll die.
385
00:36:29,942 --> 00:36:32,774
None of your business! You don't own the road!
386
00:36:32,775 --> 00:36:36,649
You can't block a public road just with guys
holding walkie-talkies!
387
00:36:36,650 --> 00:36:38,090
I'll call the cops!
388
00:36:38,442 --> 00:36:39,816
So you won't leave?
389
00:36:39,817 --> 00:36:41,147
Not before you do.
390
00:36:45,692 --> 00:36:47,082
What're you doing??
391
00:36:47,525 --> 00:36:49,149
Hey! Don't mess with my car!!
392
00:36:49,150 --> 00:36:52,400
What're you doing?? Hey, don't touch my car!!
393
00:36:54,025 --> 00:36:57,225
Ryousuke, there's an AE86 coming up the hill.
394
00:37:07,359 --> 00:37:10,108
The real Mount Akina racing god is here!
395
00:37:10,109 --> 00:37:11,899
That's Takumi's old man!
396
00:37:19,942 --> 00:37:20,462
Itsuki.
397
00:37:21,609 --> 00:37:24,159
Takumi, it's you? Where's your dad?
398
00:37:25,650 --> 00:37:26,110
Uncle!
399
00:37:27,067 --> 00:37:28,399
Is he in the trunk?
400
00:37:28,400 --> 00:37:30,130
No. He told me to come.
401
00:37:32,025 --> 00:37:33,885
To do what? Deliver tofu??
402
00:37:33,942 --> 00:37:35,442
No, to race the GTR.
403
00:37:37,484 --> 00:37:38,584
You're kidding!
404
00:37:38,650 --> 00:37:41,774
You don't even know how to cut a corner! Youโll die!
405
00:37:41,775 --> 00:37:45,024
Don't worry. I've been delivering tofu here for 5 years.
406
00:37:45,025 --> 00:37:47,358
I know, but you only got your license last year.
407
00:37:47,359 --> 00:37:49,099
I already beat him once.
408
00:37:55,359 --> 00:37:57,149
So it was you last time?
409
00:38:00,567 --> 00:38:01,617
Hey, Tofuman...
410
00:38:03,525 --> 00:38:04,165
Tofuman!!
411
00:38:09,859 --> 00:38:13,858
If Takumi wins tonight, then the nightclub bill
is settled, right?
412
00:38:13,859 --> 00:38:16,316
We discussed this two hours ago already.
413
00:38:16,317 --> 00:38:17,707
What two hours ago?
414
00:38:19,275 --> 00:38:22,816
That GTR is real fast.
You think Takumi has a chance?
415
00:38:22,817 --> 00:38:25,941
All your cars were faster and more expensive than mine.
416
00:38:25,942 --> 00:38:28,441
But did you ever beat me, you idiot?
417
00:38:28,442 --> 00:38:30,816
That's different, because you're nuts.
418
00:38:30,817 --> 00:38:33,537
Did I ever say that my son is normal?
419
00:38:33,567 --> 00:38:36,287
Did I ever say that my son is normal?
420
00:38:41,150 --> 00:38:41,950
5. 4. 3...
421
00:38:44,275 --> 00:38:45,195
--Go for it!
422
00:38:46,400 --> 00:38:46,680
Go!
423
00:38:55,150 --> 00:38:56,710
Don't wag your tail!!
424
00:39:08,025 --> 00:39:10,774
But the AE86 doesn't have the acceleration.
425
00:39:10,775 --> 00:39:13,066
It's OK to lose a little at the beginning.
426
00:39:13,067 --> 00:39:16,977
There're less straights and more sharp corners later on.
427
00:39:17,192 --> 00:39:19,622
Then my boy is going to show off.
428
00:39:35,025 --> 00:39:36,691
The mighty GTR is leading all the way.
429
00:39:36,692 --> 00:39:38,691
The AE86 can't come near it on the straights.
430
00:39:38,692 --> 00:39:40,483
He may catch up on the corners.
431
00:39:40,484 --> 00:39:43,494
but he has no chance to get near the GTR.
432
00:40:03,150 --> 00:40:04,858
They're coming into the curves.
433
00:40:04,859 --> 00:40:06,309
The AE86 is gaining,
434
00:40:06,484 --> 00:40:08,649
but the GTR's turns are really precise.
435
00:40:08,650 --> 00:40:11,066
The AE86 has changed tactics! It's starting to drift.
436
00:40:11,067 --> 00:40:12,483
They're getting closer at the center of the curve.
437
00:40:12,484 --> 00:40:14,524
The AE86 is attacking those corners fast!
438
00:40:14,525 --> 00:40:18,435
The cars almost touched each other
as they drifted out!
439
00:40:22,484 --> 00:40:23,899
Is your boy really that good?
440
00:40:23,900 --> 00:40:26,066
A few years ago, my boy told me he needed glasses,
441
00:40:26,067 --> 00:40:28,191
so I took him to an optician.
442
00:40:28,192 --> 00:40:30,649
But his eyesight turned out to be 20/20.
443
00:40:30,650 --> 00:40:32,620
I said to him: "Hey, kiddo,
444
00:40:32,650 --> 00:40:34,858
I'll kick your ass if you're playing around!"
445
00:40:34,859 --> 00:40:36,608
And he told me that, when he drives,
everything else
446
00:40:36,609 --> 00:40:38,239
gets slower and slower.
447
00:40:39,567 --> 00:40:41,067
Only then did I knew
448
00:40:41,942 --> 00:40:44,622
that he was getting faster and faster.
449
00:40:54,692 --> 00:40:58,762
"I lost at this corner last time. It won't happen again."
450
00:41:02,817 --> 00:41:04,316
The AE86 is right on the GTR's ass!
451
00:41:04,317 --> 00:41:05,197
Unbelievable!
452
00:41:06,359 --> 00:41:07,858
The AE86 tried to overtake him,
453
00:41:07,859 --> 00:41:09,949
but the GTR blocked the lane.
454
00:41:10,484 --> 00:41:12,054
Hey! That's cheating!!
455
00:41:12,567 --> 00:41:13,899
Are you out of your mind??
456
00:41:13,900 --> 00:41:15,233
The AE86 didn't pass him,
457
00:41:15,234 --> 00:41:16,983
but they're getting closer.
458
00:41:16,984 --> 00:41:19,364
The AE86 is looking for a chance.
459
00:41:38,025 --> 00:41:40,149
If what you said is true, then Takumi will win for sure?
460
00:41:40,150 --> 00:41:41,600
It all depends on...
461
00:41:43,109 --> 00:41:45,509
the last 5... consecutive hairpins.
462
00:42:02,025 --> 00:42:04,774
They're at the last 5 hairpins and the AE86
isn't slowing down at all.
463
00:42:04,775 --> 00:42:06,855
He can't pass at this speed!
464
00:42:38,025 --> 00:42:40,024
The AE86 has passed the GTR at the inner curve!
465
00:42:40,025 --> 00:42:41,399
Can the GTR catch up
466
00:42:41,400 --> 00:42:43,210
at the remaining hairpins?
467
00:42:53,525 --> 00:42:56,545
The GTR is slowing down! The AE86 has won!
468
00:43:38,650 --> 00:43:40,566
Some driving style you've got.
469
00:43:40,567 --> 00:43:44,977
Weren't you up the hill?
How did you get down here so quick?
470
00:43:47,442 --> 00:43:51,152
I heard you went pass him on the ditch. Is it true?
471
00:43:52,567 --> 00:43:55,517
I want to race you too. You've got time?
472
00:43:56,025 --> 00:43:58,399
I'm sorry. I raced tonight because
my dad asked me to.
473
00:43:58,400 --> 00:44:00,358
I don't think there'll be a next time.
474
00:44:00,359 --> 00:44:03,099
Maybe you'll change your mind tomorrow.
475
00:44:20,150 --> 00:44:20,950
It's done.
476
00:44:29,859 --> 00:44:32,939
I've raised you right. You make me proud...
477
00:45:22,859 --> 00:45:23,839
Hey, come on!
478
00:45:25,275 --> 00:45:26,135
What is it?
479
00:45:26,984 --> 00:45:27,564
Nothing.
480
00:45:29,192 --> 00:45:30,812
What's with the towel?
481
00:45:30,984 --> 00:45:32,014
It's the sun.
482
00:45:32,275 --> 00:45:33,305
Don't be shy.
483
00:45:35,817 --> 00:45:38,367
Is it because I'm wearing a bikini?
484
00:45:39,067 --> 00:45:40,107
Of course not.
485
00:45:45,484 --> 00:45:48,164
Where did you get those scars, Takumi?
486
00:45:49,484 --> 00:45:50,764
These scars are...
487
00:45:52,234 --> 00:45:53,734
They're from my dad.
488
00:45:53,859 --> 00:45:56,149
Dad started drinking after mom left us.
489
00:45:56,150 --> 00:45:59,990
He'd beat me up whenever he's drunk.
Disgusting, huh?
490
00:46:01,942 --> 00:46:04,322
I think you look sexier that way.
491
00:46:05,275 --> 00:46:08,635
A real man gotta have a few scars on his body.
492
00:46:08,859 --> 00:46:12,059
I can't stand those sissies with smooth skin!
493
00:46:13,734 --> 00:46:15,764
I really like this one here.
494
00:46:16,067 --> 00:46:18,037
I got that three years ago.
495
00:46:19,609 --> 00:46:21,579
This one is from last week.
496
00:46:22,359 --> 00:46:23,339
Does it hurt?
497
00:46:24,650 --> 00:46:25,630
And this one?
498
00:46:27,275 --> 00:46:28,955
That's a mosquito bite.
499
00:46:31,859 --> 00:46:33,419
You're such a kidder!
500
00:47:45,067 --> 00:47:45,927
We're here.
501
00:47:59,609 --> 00:48:02,066
You're a really good driver, Takumi.
502
00:48:02,067 --> 00:48:04,567
I always get carsick on long rides,
503
00:48:06,025 --> 00:48:09,385
but I didn't even need to take my pills today.
504
00:48:09,984 --> 00:48:11,254
That's good then.
505
00:48:12,442 --> 00:48:15,282
I had a great time today. Thanks a lot.
506
00:48:16,317 --> 00:48:16,837
Sure...
507
00:48:43,817 --> 00:48:44,157
Bye.
508
00:48:48,650 --> 00:48:48,990
Bye.
509
00:49:12,734 --> 00:49:14,464
You know what a god is?
510
00:49:16,442 --> 00:49:17,882
A god is human too,
511
00:49:18,650 --> 00:49:21,780
but he can do things other people can't do.
512
00:49:22,359 --> 00:49:24,099
So, please save me, God.
513
00:49:24,984 --> 00:49:26,664
Please save my car too.
514
00:49:26,817 --> 00:49:27,737
Have a seat.
515
00:49:38,734 --> 00:49:41,474
What's with our "world championโ, Boss?
516
00:49:42,359 --> 00:49:44,039
He just bought an AE86.
517
00:49:45,567 --> 00:49:46,847
What about Takumi?
518
00:49:47,275 --> 00:49:49,235
That's easy. He's in love.
519
00:50:06,859 --> 00:50:08,479
What's with you today?
520
00:50:10,192 --> 00:50:11,642
You wouldnโt get it.
521
00:50:12,942 --> 00:50:14,272
Of course I would!
522
00:50:14,525 --> 00:50:17,765
You're a man, so it's either cash or chicks.
523
00:50:25,067 --> 00:50:26,747
What are we doing here?
524
00:50:27,609 --> 00:50:30,329
You said you'd teach me how to drive.
525
00:50:31,567 --> 00:50:33,024
When did I say that?
526
00:50:33,025 --> 00:50:36,399
Who cares? I'm going to drive downhill
as fast as I can.
527
00:50:36,400 --> 00:50:37,858
Give me a few pointers.
528
00:50:37,859 --> 00:50:41,269
Since I'm smart, I'm sure I can catch on fast.
529
00:50:42,275 --> 00:50:44,875
Let's go then. It's gonna be quick.
530
00:50:45,400 --> 00:50:46,790
Are you buckled up?
531
00:51:05,484 --> 00:51:06,584
Car behind you.
532
00:51:09,192 --> 00:51:13,024
Why's he driving so fast for?
He can't wait to get laid or what?
533
00:51:13,025 --> 00:51:15,875
Turn on the hazard lights. Let him pass.
534
00:51:24,400 --> 00:51:25,200
He hit us!
535
00:51:26,984 --> 00:51:28,254
What's with him??
536
00:51:38,067 --> 00:51:41,274
Sorry, I thought it was the AE from the tofu shop.
537
00:51:41,275 --> 00:51:43,525
But it's just a piece of junk.
538
00:51:44,150 --> 00:51:44,900
Hey, kids.
539
00:51:45,525 --> 00:51:47,858
Shouldnโt you be sleeping at this hour?
540
00:51:47,859 --> 00:51:49,529
Go home and go to bed.
541
00:51:51,984 --> 00:51:52,964
He means you.
542
00:52:02,775 --> 00:52:05,735
Did you see his bandanna? He must be gay!
543
00:52:06,817 --> 00:52:10,177
I bet you he's looking for boys up there to...
544
00:52:23,484 --> 00:52:24,824
Junk... Total junk.
545
00:52:37,525 --> 00:52:38,335
Iโll drive!
546
00:52:50,775 --> 00:52:53,625
Say something. What do you have in mind?
547
00:52:54,025 --> 00:52:56,399
Didn't you see that he was trying to kill us?
548
00:52:56,400 --> 00:52:57,030
So what?
549
00:52:59,525 --> 00:53:01,399
And he said your car is a piece of junk.
550
00:53:01,400 --> 00:53:04,410
Let him say what he wants. We don't care!
551
00:53:04,692 --> 00:53:05,622
Hey, brake...
552
00:53:06,275 --> 00:53:07,665
Use the brakes, yo!
553
00:53:20,692 --> 00:53:21,562
The brakes!!
554
00:53:21,734 --> 00:53:23,824
Itsuki, what's with your car?
555
00:53:24,859 --> 00:53:25,899
What about it?
556
00:53:26,567 --> 00:53:29,441
It doesn't brake when it enters a corner.
557
00:53:29,442 --> 00:53:31,233
All four wheels are off the ground,
558
00:53:31,234 --> 00:53:33,274
and it almost overturns when it exits a corner.
559
00:53:33,275 --> 00:53:35,108
So why are you still driving so fast??
560
00:53:35,109 --> 00:53:37,029
I gotta catch that asshole.
561
00:53:49,650 --> 00:53:51,450
I wanna go home!! Daddy!!
562
00:54:16,317 --> 00:54:16,897
Daddy!!!
563
00:55:04,234 --> 00:55:06,094
Itsuki, are you all right?
564
00:55:13,109 --> 00:55:14,089
Are you sure?
565
00:55:21,150 --> 00:55:21,430
OK?
566
00:55:37,609 --> 00:55:39,529
Takumi, what have you done?
567
00:55:40,859 --> 00:55:44,619
I'm sorry. I wrecked Itsuki's car. I'll pay for it.
568
00:55:45,275 --> 00:55:48,115
I'm not talking about that! Do you know
569
00:55:48,192 --> 00:55:51,108
the guy last night is a member
of the Emperor Team?
570
00:55:51,109 --> 00:55:52,969
He's a professional racer.
571
00:55:53,400 --> 00:55:56,710
You've beaten his EVO with this piece of junk.
572
00:55:57,692 --> 00:55:59,542
Are you out of your mind?
573
00:55:59,609 --> 00:56:02,024
But it's exactly the same car as my dad's.
574
00:56:02,025 --> 00:56:03,774
How could it be the same?
575
00:56:03,775 --> 00:56:07,149
Your dad has spent so much time and effort
on his car.
576
00:56:07,150 --> 00:56:11,050
It took him a month just to find
the right suspension!
577
00:56:11,484 --> 00:56:12,983
This piece of crap here?
578
00:56:12,984 --> 00:56:17,174
Only an idiot like my boy would get conned
into buying it!
579
00:56:19,025 --> 00:56:20,125
Where's Itsuki?
580
00:56:25,359 --> 00:56:29,858
Some "world champion" he is.
One spin and he's been puking nonstop.
581
00:56:29,859 --> 00:56:32,769
You know any other guy that gets carsick?
582
00:56:36,734 --> 00:56:38,484
You're different, Takumi.
583
00:56:39,067 --> 00:56:41,441
You have a chance to become an ace racer
one day.
584
00:56:41,442 --> 00:56:42,302
Keep it up.
585
00:56:49,817 --> 00:56:50,157
Hey.
586
00:56:53,859 --> 00:56:55,899
What? You dropped your money?
587
00:56:57,942 --> 00:57:02,192
The suspension. Did it really take you
one month to fix it?
588
00:57:08,317 --> 00:57:09,237
Why so long?
589
00:57:09,817 --> 00:57:11,858
It's not just the suspension.
590
00:57:11,859 --> 00:57:14,274
I had to test the tires, the brakes,
591
00:57:14,275 --> 00:57:17,435
drive train, balance between front and rear...
592
00:57:17,859 --> 00:57:19,599
A month was about right.
593
00:57:22,067 --> 00:57:24,327
Is it really fun being a racer?
594
00:57:25,817 --> 00:57:27,437
Why? You wanna be one?
595
00:57:28,817 --> 00:57:29,447
I dunno.
596
00:57:30,359 --> 00:57:31,109
You dunno?
597
00:57:31,609 --> 00:57:34,159
Then come on in and help make tofu!
598
00:57:34,317 --> 00:57:36,566
Your friend's been helping me for the whole afternoon.
599
00:57:36,567 --> 00:57:37,317
My friend?
600
00:57:46,067 --> 00:57:48,027
You don't have to do that!
601
00:57:48,567 --> 00:57:50,297
It's no trouble at all.
602
00:57:50,317 --> 00:57:52,297
Please have some tea, Uncle.
603
00:57:53,234 --> 00:57:56,594
The tofu is all done. I made some dim sum too.
604
00:57:57,525 --> 00:57:58,045
Thanks.
605
00:57:58,234 --> 00:57:59,334
You're welcome.
606
00:58:01,984 --> 00:58:03,434
Takumi! You're back!
607
00:58:03,859 --> 00:58:05,419
How come you're here?
608
00:58:05,650 --> 00:58:07,040
Look who's talking!
609
00:58:09,942 --> 00:58:13,024
You haven't called me once since our last date,
610
00:58:13,025 --> 00:58:14,635
so I came to see you.
611
00:58:15,442 --> 00:58:17,149
Natsuki, where's the dim sum?
612
00:58:17,150 --> 00:58:18,700
I'll get it for you.
613
00:58:27,734 --> 00:58:30,684
It's so nice having a girl in the house.
614
00:58:31,942 --> 00:58:33,816
Especially with a skirt like that!
615
00:58:33,817 --> 00:58:36,257
If only it's two inches shorter...
616
00:58:42,109 --> 00:58:44,209
You shouldโve called me first.
617
00:58:44,484 --> 00:58:46,454
I called you lots of times,
618
00:58:46,650 --> 00:58:49,358
but either you're at work or you're asleep.
619
00:58:49,359 --> 00:58:51,089
Your dad is a nice guy.
620
00:58:51,234 --> 00:58:52,784
He ain't a nice guy.
621
00:58:52,900 --> 00:58:56,020
But I've talked to him on the phone a lot.
622
00:58:56,692 --> 00:58:59,441
He really cares about you, did you know that?
623
00:58:59,442 --> 00:59:01,992
You've talked to him on the phone?!
624
00:59:02,400 --> 00:59:03,774
Something wrong with that?
625
00:59:03,775 --> 00:59:04,985
What did he say?
626
00:59:06,484 --> 00:59:09,034
Uncle told me you wanna be a racer.
627
00:59:12,275 --> 00:59:13,605
I never said that.
628
00:59:14,734 --> 00:59:17,649
He also told me that, if you try hard enough,
629
00:59:17,650 --> 00:59:20,670
you'll one day become a world class racer.
630
00:59:23,525 --> 00:59:25,325
Someone once told me that
631
00:59:26,275 --> 00:59:30,274
the most important thing is to find a world to belong to.
632
00:59:30,275 --> 00:59:33,775
Only then will we realize that life is meaningful.
633
00:59:34,734 --> 00:59:38,114
Takumi... I think for you, that world is racing.
634
00:59:40,234 --> 00:59:41,564
Who told you that?
635
00:59:44,817 --> 00:59:45,857
My...my uncle.
636
00:59:49,192 --> 00:59:50,002
Your uncle?
637
00:59:52,317 --> 00:59:54,177
Ever since my father died,
638
00:59:56,650 --> 00:59:59,540
he's been taking care of me and my mom.
639
01:00:00,734 --> 01:00:02,524
I thought it was my dad.
640
01:00:03,359 --> 01:00:05,679
I knew he couldnโt be that deep.
641
01:00:06,942 --> 01:00:09,092
So who is this uncle, Natsuki?
642
01:00:36,692 --> 01:00:40,733
"The most important thing is to find a world to belong to.
643
01:00:40,734 --> 01:00:44,234
Only then will we realize that life is meaningful.
644
01:00:53,692 --> 01:00:55,372
If you try hard enough,
645
01:00:55,609 --> 01:00:58,629
you'll one day become a world class racer.
646
01:01:08,359 --> 01:01:11,799
Takumi... I think for you, that world is racing."
647
01:01:32,900 --> 01:01:35,050
You deliver tofu at this hour?
648
01:01:35,150 --> 01:01:36,316
Something wrong with your car?
649
01:01:36,317 --> 01:01:36,777
Wrong?
650
01:01:38,234 --> 01:01:39,324
I'm tuning it.
651
01:01:40,150 --> 01:01:42,590
I said I wanna race you, remember?
652
01:01:43,234 --> 01:01:44,794
I never said I would.
653
01:01:46,109 --> 01:01:48,769
If I ask you now, would you say yes?
654
01:01:50,775 --> 01:01:54,691
I wanna ask you...Coordinating the suspension
and the tires...
655
01:01:54,692 --> 01:01:56,649
Does it really take a whole month?
656
01:01:56,650 --> 01:01:58,400
- You wanna know? - Yeah.
657
01:01:58,650 --> 01:02:02,024
First, the engine. It's crucial to
increase the barometer of the turbocharger,
658
01:02:02,025 --> 01:02:04,358
but you gotta keep an eye on the input air volume.
659
01:02:04,359 --> 01:02:06,233
And the exhaust valve needs to match it too.
660
01:02:06,234 --> 01:02:08,566
Suspension has to be tuned based on hardness,
shock absorption,
661
01:02:08,567 --> 01:02:11,149
the tires' size and their angle to the road,
662
01:02:11,150 --> 01:02:13,820
plus the lower arm bar and tower bar.
663
01:02:14,234 --> 01:02:17,724
Then you fine-tune it based on the computer data.
664
01:02:18,734 --> 01:02:20,364
Your dad is incredible.
665
01:02:20,817 --> 01:02:25,167
If I were to retune it, it would take me
at least 6 months.
666
01:02:26,359 --> 01:02:29,559
Your car has been tuned to its optimal level.
667
01:02:29,734 --> 01:02:30,664
Simply put...
668
01:02:32,025 --> 01:02:33,005
It's perfect.
669
01:02:36,442 --> 01:02:38,733
So my old man is really that good.
670
01:02:38,734 --> 01:02:41,124
However, every car has its limits.
671
01:02:41,817 --> 01:02:45,127
One day, you're gonna want more from your car.
672
01:02:45,734 --> 01:02:47,244
Just get another one.
673
01:02:49,359 --> 01:02:51,149
But I only like my AE86.
674
01:02:51,484 --> 01:02:52,984
So, when's our race?
675
01:02:53,067 --> 01:02:54,987
3 weeks from now. Saturday.
676
01:02:55,942 --> 01:02:56,862
Why so long?
677
01:02:59,192 --> 01:03:02,912
You said it took 3 weeks
to retune your car, right?
678
01:03:24,317 --> 01:03:25,177
That's him!
679
01:03:25,234 --> 01:03:25,804
Got it.
680
01:04:53,400 --> 01:04:56,108
Be careful. He's very fast on the corners.
681
01:04:56,109 --> 01:04:57,779
So? It's just an AE86.
682
01:06:27,525 --> 01:06:28,095
You OK?
683
01:06:44,942 --> 01:06:47,858
I forgot to tell you. This is just a tofu delivery car.
684
01:06:47,859 --> 01:06:49,819
You can't race us in this.
685
01:06:49,984 --> 01:06:51,954
You could get hurt, got it?
686
01:06:55,400 --> 01:06:58,670
That's right. You guys are professional racers.
687
01:06:59,192 --> 01:07:02,332
Of course you look down on us street racers.
688
01:07:02,650 --> 01:07:06,620
Professional or street doesn't matter.
We're all racers.
689
01:07:07,317 --> 01:07:09,927
Right, you beat me once, didn't you?
690
01:07:12,150 --> 01:07:13,080
You remember?
691
01:07:13,650 --> 01:07:14,810
Wanna win again?
692
01:07:15,150 --> 01:07:18,110
Sure, call me. You have my team's number.
693
01:07:19,234 --> 01:07:20,734
Is the AE87 out yet?
694
01:07:21,609 --> 01:07:24,039
It's up to AE89 already, I think.
695
01:08:03,609 --> 01:08:05,359
Just talking, no hitting.
696
01:08:05,442 --> 01:08:08,816
Hitting your kid in public will be very traumatic to him.
697
01:08:08,817 --> 01:08:09,977
Shut your mouth!
698
01:08:15,109 --> 01:08:15,809
Tofuman...
699
01:08:17,234 --> 01:08:18,984
Just talking, no hitting.
700
01:08:19,567 --> 01:08:23,587
Hitting your kid in public will be very traumatic to him.
701
01:08:25,484 --> 01:08:26,634
I'm going home.
702
01:08:53,109 --> 01:08:55,439
Are you still upset about losing?
703
01:08:57,275 --> 01:08:59,483
I challenged Kyouichi, the guy who beat you,
704
01:08:59,484 --> 01:09:01,094
to a race in 3 weeks.
705
01:09:02,984 --> 01:09:04,084
You're invited.
706
01:09:05,859 --> 01:09:08,519
If you don't have another car, I do.
707
01:09:11,692 --> 01:09:14,712
Thanks, but I only wanna drive my own car.
708
01:09:15,859 --> 01:09:18,179
Call me if you change your mind.
709
01:09:43,442 --> 01:09:46,012
Want some cheesecake? It's delicious!
710
01:09:48,900 --> 01:09:50,820
Natsuki brought it for you.
711
01:09:51,775 --> 01:09:53,105
When was she here?
712
01:09:57,275 --> 01:10:02,095
She's going away for a couple of weeks,
but she'll call you later.
713
01:10:05,025 --> 01:10:06,645
What else did she say?
714
01:10:10,192 --> 01:10:12,932
Was she supposed to say something else?
715
01:10:20,942 --> 01:10:21,692
Hey! Hey!!
716
01:10:23,525 --> 01:10:25,399
You're gonna eat the whole cake??
717
01:10:25,400 --> 01:10:27,610
You'll stuff yourself to death!
718
01:11:31,192 --> 01:11:34,052
Tofuman, your AE86 is already an antique.
719
01:11:35,359 --> 01:11:38,719
Might as well switch to a new car. Why fix it?
720
01:11:39,817 --> 01:11:42,608
Don't tell me you gonna put THAT
into the AE86?!
721
01:11:42,609 --> 01:11:44,109
Isn't this a beauty?
722
01:11:47,109 --> 01:11:50,999
But this is a race car engine.
You wanna go to jail?!
723
01:11:53,775 --> 01:11:54,695
You're nuts.
724
01:12:20,817 --> 01:12:22,517
Catching roaches, Itsuki?
725
01:12:23,359 --> 01:12:25,024
No, looking for my old man.
726
01:12:25,025 --> 01:12:27,649
He's been gone for days, just like you.
727
01:12:27,650 --> 01:12:28,290
Customer.
728
01:12:29,775 --> 01:12:32,275
That sucks. He's not young anymore.
729
01:12:32,359 --> 01:12:35,316
He can't just leave his business like this.
That's irresponsible!
730
01:12:35,317 --> 01:12:37,608
What'll happen to me if it goes bankrupt??
731
01:12:37,609 --> 01:12:40,358
It's good that I've been living on my own,
732
01:12:40,359 --> 01:12:42,869
otherwise I wouldnโt be this chubby.
733
01:12:50,400 --> 01:12:51,920
Boss?! What happened??
734
01:13:03,650 --> 01:13:05,620
Uncle, what did you do now?
735
01:13:06,942 --> 01:13:09,432
We went for a spin at Mount Akina.
736
01:14:12,234 --> 01:14:13,384
Is he down yet?
737
01:14:14,025 --> 01:14:14,545
Coming.
738
01:14:24,067 --> 01:14:25,807
Sounded like a high rpm.
739
01:14:26,275 --> 01:14:29,815
But when it's entering the corner, it's too slow.
740
01:15:21,109 --> 01:15:21,679
Hop in.
741
01:15:32,025 --> 01:15:33,566
Iโll only show you once.
742
01:15:33,567 --> 01:15:37,197
Watch carefully. Pay attention to the new tachometer.
743
01:15:41,650 --> 01:15:42,816
Its power won't become obvious
744
01:15:42,817 --> 01:15:44,957
until it's above 11,000 revs.
745
01:16:15,442 --> 01:16:17,712
Sit tight. I wanna drive faster.
746
01:16:36,359 --> 01:16:36,879
Miya...
747
01:16:38,734 --> 01:16:41,424
That Kaiseki dinner was delicious, huh?
748
01:16:41,984 --> 01:16:42,614
Not bad.
749
01:16:43,525 --> 01:16:44,445
That's good.
750
01:16:45,067 --> 01:16:47,066
Thanks so much for taking care of me
751
01:16:47,067 --> 01:16:49,608
while I puked for two days straight.
752
01:16:49,609 --> 01:16:52,279
You were like a goddess who saved me.
753
01:16:56,484 --> 01:16:57,404
You're nuts.
754
01:16:57,692 --> 01:16:58,612
I'm serious.
755
01:16:59,400 --> 01:17:00,730
I believe in gods.
756
01:17:01,942 --> 01:17:03,382
A god is human too,
757
01:17:03,817 --> 01:17:06,816
but he can do things other humans can't do.
758
01:17:06,817 --> 01:17:08,537
That's why he's a god.
759
01:17:09,484 --> 01:17:10,984
But do you know that
760
01:17:11,692 --> 01:17:14,882
a god also have the same urges as us humans?
761
01:17:18,650 --> 01:17:20,524
What're you trying to say?
762
01:17:20,525 --> 01:17:21,925
Most humans would...
763
01:17:23,109 --> 01:17:24,209
sometimes go to
764
01:17:26,734 --> 01:17:28,304
this love hotel and...
765
01:17:28,817 --> 01:17:30,524
Since you're also in the "fill it up" business,
766
01:17:30,525 --> 01:17:33,025
Miya, I'm sure you wouldnโt mind...
767
01:17:37,109 --> 01:17:37,689
Pervert!
768
01:17:51,442 --> 01:17:52,082
Natsuki?!
769
01:18:05,984 --> 01:18:07,144
What the hell..?
770
01:18:09,234 --> 01:18:11,734
I test-drove with my dad yesterday.
771
01:18:11,817 --> 01:18:14,427
Turns out it's got a new tachometer.
772
01:18:14,442 --> 01:18:16,149
I just found out yesterday.
773
01:18:16,150 --> 01:18:18,200
Imagine. AE86, 250 horsepower.
774
01:18:20,942 --> 01:18:23,022
You know how fast is 250 hp?
775
01:18:23,734 --> 01:18:25,884
I did Mount Akina at 150kph...
776
01:18:28,192 --> 01:18:31,024
It only took me a little more than 3 minutes.
777
01:18:31,025 --> 01:18:31,955
Amazing, huh?
778
01:18:34,442 --> 01:18:36,952
I really wanna tell everyone. You...
779
01:18:38,692 --> 01:18:39,562
and Natsuki.
780
01:18:42,859 --> 01:18:43,489
No need.
781
01:18:44,359 --> 01:18:45,629
No need for what?
782
01:18:46,567 --> 01:18:48,307
No need to tell Natsuki.
783
01:18:52,734 --> 01:18:53,254
Takumi.
784
01:18:55,484 --> 01:18:59,094
There's something I... I wanna tell my best friend.
785
01:18:59,275 --> 01:19:00,135
Who's that?
786
01:19:00,984 --> 01:19:01,324
You.
787
01:19:02,275 --> 01:19:02,965
Go ahead.
788
01:19:09,609 --> 01:19:10,769
I saw Natsuki...
789
01:19:13,942 --> 01:19:16,492
Going into a love hotel with a guy.
790
01:19:18,234 --> 01:19:20,104
--Love hotel? --Love hotel.
791
01:19:20,442 --> 01:19:21,422
Are you sure?
792
01:19:24,484 --> 01:19:27,204
It only costs 30,000 yen to bang her.
793
01:19:30,442 --> 01:19:31,712
What did you say?
794
01:19:35,525 --> 01:19:37,255
30,000 yen to bang her!
795
01:19:37,859 --> 01:19:39,479
Your girl is a hooker!
796
01:19:43,359 --> 01:19:45,024
What're you talking about??
797
01:19:45,025 --> 01:19:47,066
I'm trying to help you and you hit me?!
798
01:19:47,067 --> 01:19:47,927
Go to hell!
799
01:19:48,525 --> 01:19:52,345
I've known you since 7 and you hit me over a whore??
800
01:19:54,192 --> 01:19:54,702
Don't!
801
01:20:06,775 --> 01:20:07,405
Stop it!
802
01:20:07,984 --> 01:20:08,964
Come, hit me!
803
01:20:11,150 --> 01:20:12,420
Go ahead, hit me!
804
01:20:16,984 --> 01:20:18,144
Takumi, stop it!
805
01:20:19,275 --> 01:20:20,135
Let's talk!
806
01:20:20,400 --> 01:20:21,330
Why fighting?
807
01:20:25,692 --> 01:20:26,732
Pull him back!
808
01:20:29,192 --> 01:20:30,172
Stop it, boy!
809
01:20:32,317 --> 01:20:33,427
Stop fighting...
810
01:20:36,234 --> 01:20:36,754
Takumi!
811
01:20:40,484 --> 01:20:42,149
Why did you hit him, you jerk?!
812
01:20:42,150 --> 01:20:45,270
That's right, I'm a jerk! I jerk off too!!
813
01:21:26,275 --> 01:21:27,425
Hello? It's me.
814
01:21:28,400 --> 01:21:32,240
I shouldnโt have called your girl a whore.
I'm sorry.
815
01:21:50,150 --> 01:21:52,540
Did you forget? Today is Saturday.
816
01:21:52,900 --> 01:21:55,870
Everyone is waiting for you and your AE86.
817
01:23:10,775 --> 01:23:11,235
Hello.
818
01:23:11,525 --> 01:23:11,985
Hello?
819
01:23:12,192 --> 01:23:12,872
It's me.
820
01:23:13,484 --> 01:23:14,284
What's up?
821
01:23:14,567 --> 01:23:16,108
I've been looking for you.
822
01:23:16,109 --> 01:23:17,959
I've been in my hometown.
823
01:23:18,400 --> 01:23:21,940
I'm boarding the train now. I'll be back tonight.
824
01:23:22,067 --> 01:23:24,483
I'm racing at Mount Akina tonight.
825
01:23:24,484 --> 01:23:26,483
I'll come see you right after the race, OK?
826
01:23:26,484 --> 01:23:29,691
No...Why don't I come see you tomorrow instead?
827
01:23:29,692 --> 01:23:31,316
The train is here. Talk to you later.
828
01:23:31,317 --> 01:23:33,587
Natsuki, I really wanna see you.
829
01:23:38,525 --> 01:23:39,105
Natsuki.
830
01:23:40,442 --> 01:23:44,642
I've really enjoyed your company
this past 2 weeks, thanks.
831
01:23:45,484 --> 01:23:48,214
Did I give you enough money last time?
832
01:23:50,692 --> 01:23:54,702
It's better that we don't see each other
after tonight.
833
01:23:59,317 --> 01:24:01,867
I don't wanna be like this anymore.
834
01:24:02,984 --> 01:24:07,454
I don't wanna see you again.
I want to forget about all this.
835
01:24:08,109 --> 01:24:10,769
All I want now is to be with Takumi.
836
01:24:31,317 --> 01:24:33,649
Isn't it a bit too much, broomhead?
837
01:24:33,650 --> 01:24:35,160
I know Ryousuke well.
838
01:24:37,692 --> 01:24:40,302
I will never lose to the same guy...
839
01:24:42,192 --> 01:24:42,652
twice.
840
01:24:49,317 --> 01:24:52,207
Shit, I hope I didn't hurt him too bad.
841
01:24:54,317 --> 01:24:55,477
You should talk.
842
01:24:58,067 --> 01:25:00,687
Your nose has been bleeding for days.
843
01:25:01,942 --> 01:25:03,682
See? There you go again.
844
01:25:06,442 --> 01:25:10,002
Will this become a monthly thing
like your period?
845
01:25:15,609 --> 01:25:18,316
What're we waiting for?? Everyone's here!
846
01:25:18,317 --> 01:25:19,527
What's the rush?
847
01:25:19,900 --> 01:25:21,690
I'll give him 5 minutes.
848
01:25:21,859 --> 01:25:26,519
Doesn't really matter if he comes.
Tonight is between you and me.
849
01:25:31,942 --> 01:25:35,399
Block the road. The race will begin in 5 minutes.
850
01:25:35,400 --> 01:25:37,020
Wait! A car is coming!
851
01:25:48,359 --> 01:25:49,449
It's the AE86!
852
01:25:58,525 --> 01:26:02,108
We never had so many girls at our races back then!
853
01:26:02,109 --> 01:26:03,089
That's right.
854
01:26:03,275 --> 01:26:06,585
This is a ladies-only zone, pops. Take a hike.
855
01:26:17,484 --> 01:26:18,404
It's coming!
856
01:26:34,775 --> 01:26:37,685
So you've resurrected this piece of junk?
857
01:26:37,984 --> 01:26:39,484
Way to go, tofu boy!
858
01:26:40,692 --> 01:26:43,712
And where's your car, the one you crashed?
859
01:26:44,109 --> 01:26:46,199
Tofu boy, you wanna go first?
860
01:26:47,359 --> 01:26:51,019
No need. Just drive fast. I got other things to do.
861
01:26:53,484 --> 01:26:54,234
Wear this.
862
01:26:54,900 --> 01:26:55,530
No need.
863
01:26:56,567 --> 01:26:58,941
Ryousuke's got something to tell you.
864
01:26:58,942 --> 01:27:01,872
Listen, Takumi. Kyouichi is a professional,
865
01:27:02,567 --> 01:27:04,691
but all professionals have their weaknesses...
866
01:27:04,692 --> 01:27:07,399
You don't need to teach me. I'm gonna beat him.
867
01:27:07,400 --> 01:27:08,440
What about me?
868
01:27:08,484 --> 01:27:09,864
I'll beat you too.
869
01:27:49,692 --> 01:27:52,882
The road is clear. We can start at any time.
870
01:27:53,109 --> 01:27:55,489
Repeat: We can start at any time.
871
01:27:57,650 --> 01:27:57,870
5!
872
01:27:58,734 --> 01:27:58,954
4!
873
01:27:59,775 --> 01:27:59,995
3!
874
01:28:00,859 --> 01:28:01,079
2!
875
01:28:01,942 --> 01:28:02,162
1!
876
01:28:03,067 --> 01:28:03,407
GO!!
877
01:28:15,984 --> 01:28:17,108
All three cars took off at top speed.
878
01:28:17,109 --> 01:28:18,233
Kyouichi's E3 is leading,
879
01:28:18,234 --> 01:28:19,441
followed by Ryousuke's FC.
880
01:28:19,442 --> 01:28:20,712
The AE86 is last.
881
01:28:36,692 --> 01:28:37,858
They've past the first corner.
882
01:28:37,859 --> 01:28:40,316
Both Ryousuke and Takumi made their best
lap time.
883
01:28:40,317 --> 01:28:43,457
Everyone's faster when they're racing a pro.
884
01:29:06,984 --> 01:29:08,374
What are you doing?
885
01:29:08,442 --> 01:29:09,899
This is called "strategyโ.
886
01:29:09,900 --> 01:29:11,483
The FC suddenly lags behind right before the tunnel.
887
01:29:11,484 --> 01:29:13,984
I wonder what Ryousuke had in mind?
888
01:29:44,317 --> 01:29:45,316
The speed is unbelievable!
889
01:29:45,317 --> 01:29:47,149
All three cars exceeded 100 kph at the corner just now!
890
01:29:47,150 --> 01:29:48,233
The AE86 is waiting for a chance
891
01:29:48,234 --> 01:29:50,191
to overtake the E3 at the next corner.
892
01:29:50,192 --> 01:29:51,642
Step on it, Takumi!!
893
01:29:52,359 --> 01:29:53,816
Give it back! What's wrong with you??
894
01:29:53,817 --> 01:29:56,657
What's wrong with YOU?? This is a race!
895
01:29:56,984 --> 01:29:58,894
You gotta yell at a race!!
896
01:30:28,234 --> 01:30:29,094
This is it.
897
01:30:42,067 --> 01:30:43,108
They overtook him!
898
01:30:43,109 --> 01:30:44,274
The E3 has hardly any room and
899
01:30:44,275 --> 01:30:45,774
both the FC and AE86 used the ditch
900
01:30:45,775 --> 01:30:46,733
to overtake the E3!
901
01:30:46,734 --> 01:30:48,714
Let me explain, little girl.
902
01:30:48,900 --> 01:30:51,816
In street racing, a professionalโs common weakness
903
01:30:51,817 --> 01:30:54,483
is to leave some open space when taking a right corner.
904
01:30:54,484 --> 01:30:55,874
Step on it, Takumi!
905
01:31:01,275 --> 01:31:02,858
Takumi, it's just you and me now.
906
01:31:02,859 --> 01:31:04,066
What about the E3?
907
01:31:04,067 --> 01:31:05,274
I'll block it for you.
908
01:31:05,275 --> 01:31:07,135
Better watch your own ass.
909
01:31:20,109 --> 01:31:22,108
The AE86 and FC both managed to pass a pro!
910
01:31:22,109 --> 01:31:23,569
Who couldโve thought?
911
01:31:24,025 --> 01:31:25,774
But the E3 is not out of it yet!
912
01:31:25,775 --> 01:31:27,233
Although they use different tactics,
913
01:31:27,234 --> 01:31:28,983
the FC and AE86 are way too fast
914
01:31:28,984 --> 01:31:30,494
in the corner drifts.
915
01:31:30,525 --> 01:31:33,195
Catching up to them will not be easy.
916
01:31:41,734 --> 01:31:43,124
Step on it, Takumi!
917
01:32:33,734 --> 01:32:35,084
Attention, everyone!
918
01:32:35,484 --> 01:32:37,899
A vehicle has just left the national park
919
01:32:37,900 --> 01:32:39,274
and it's heading up the mountain!
920
01:32:39,275 --> 01:32:42,995
A car is coming towards you. Get ready to slow down!
921
01:32:47,067 --> 01:32:51,097
Kyouichi is ignoring the warning! He's trying to overtake!
922
01:32:56,067 --> 01:32:57,517
Should we block him?
923
01:32:57,984 --> 01:32:58,674
Too late.
924
01:33:20,942 --> 01:33:23,024
The E3 has crashed! The E3 has crashed!
925
01:33:23,025 --> 01:33:26,191
The AE86 and FC passed through. They're still racing!
926
01:33:26,192 --> 01:33:26,932
Is he OK?
927
01:33:27,275 --> 01:33:28,085
Forget him.
928
01:33:32,442 --> 01:33:34,012
Kyouichi! Are you OK??
929
01:34:04,900 --> 01:34:06,108
They're at the 5 consecutive hairpins.
930
01:34:06,109 --> 01:34:07,669
Can the FC pass here?
931
01:34:29,942 --> 01:34:31,608
"The AE86 is at its Limits.
932
01:34:31,609 --> 01:34:32,989
Now it's my turn."
933
01:34:41,650 --> 01:34:43,510
The FC overtakes the AE86!
934
01:34:43,609 --> 01:34:44,691
There's only 1km left!
935
01:34:44,692 --> 01:34:46,066
I don't think the AE86 can make it.
936
01:34:46,067 --> 01:34:47,167
What the hell?!
937
01:34:47,650 --> 01:34:48,450
I knew it.
938
01:34:49,317 --> 01:34:50,149
You knew what??
939
01:34:50,150 --> 01:34:52,890
Takumi has never taken the lead before.
940
01:34:53,067 --> 01:34:56,066
Ryousuke's car is powerful, but he still
stayed behind Takumi
941
01:34:56,067 --> 01:35:00,147
because he wants to learn his moves and then overtake him.
942
01:35:00,192 --> 01:35:01,608
So it's over for Takumi?
943
01:35:01,609 --> 01:35:02,719
Not necessarily.
944
01:35:14,984 --> 01:35:18,108
You've been driving by yourself all these years.
945
01:35:18,109 --> 01:35:20,316
You've never competed with anyone.
946
01:35:20,317 --> 01:35:20,957
Remember.
947
01:35:22,817 --> 01:35:26,027
Don't pay attention to the competition itself.
948
01:35:26,942 --> 01:35:28,342
Ignore other racers.
949
01:35:29,609 --> 01:35:32,279
The one you need to beat is yourself.
950
01:35:41,400 --> 01:35:43,983
They're almost at the finish line and the
AE86 hasn't given up yet!
951
01:35:43,984 --> 01:35:46,244
It's still right behind the FC.
952
01:35:56,192 --> 01:35:58,399
The FC missed its lane going into the corner!
953
01:35:58,400 --> 01:36:00,733
Can Ryousuke withstand the pressure from the AE86?
954
01:36:00,734 --> 01:36:02,649
The "pressure" comes from the tires.
955
01:36:02,650 --> 01:36:04,608
Even though the car is retuned to 250 hp,
956
01:36:04,609 --> 01:36:06,699
the FC is still too powerful.
957
01:36:06,734 --> 01:36:09,649
But as time drags on, the tires won't hold up,
958
01:36:09,650 --> 01:36:11,608
and the car can't drift all the way.
959
01:36:11,609 --> 01:36:15,849
That's why the last 2 corners are the most
crucial of all!
960
01:36:16,192 --> 01:36:17,352
There they come!
961
01:36:52,025 --> 01:36:53,149
They're almost at the finish line!
962
01:36:53,150 --> 01:36:55,066
The mighty FC still has the edge.
963
01:36:55,067 --> 01:36:57,337
Looks like the outcome is clear.
964
01:37:10,317 --> 01:37:12,817
The FC slows going into the corner!
965
01:37:12,859 --> 01:37:16,529
The AE86 is taking the inner lane.
Can it overtake?
966
01:37:31,567 --> 01:37:32,691
The AE86 has won!!
967
01:37:32,692 --> 01:37:36,302
The AE86 is the ultimate racing god of Mount Akina!
968
01:37:45,984 --> 01:37:47,664
All right!! He did it!!
969
01:37:58,567 --> 01:37:59,197
He won!!
970
01:38:24,067 --> 01:38:24,867
I've lost.
971
01:38:30,775 --> 01:38:32,515
So, what now? Any plans?
972
01:38:33,234 --> 01:38:34,924
Nothing. What about you?
973
01:38:35,067 --> 01:38:38,897
I'm gonna set up a new race team. Are you interested?
974
01:38:41,817 --> 01:38:42,977
Dunno. Gotta go.
975
01:38:43,484 --> 01:38:46,154
Takumi! I really want you on my team.
976
01:38:47,525 --> 01:38:48,445
Sleep on it.
977
01:38:51,609 --> 01:38:52,409
We'll see.
978
01:40:21,734 --> 01:40:22,254
Takumi!
979
01:40:27,317 --> 01:40:28,427
Takumi! TAKUMI!!
980
01:41:26,900 --> 01:41:30,899
"The most important thing is to find a world
to belong to.
981
01:41:30,900 --> 01:41:34,400
Only then will we realize that life is meaningful.
982
01:41:35,275 --> 01:41:38,715
Takumi... I think for you, that world is racing."
983
01:42:35,109 --> 01:42:36,499
Well? Did you lose?
984
01:42:36,942 --> 01:42:37,632
Hey. Hey!
985
01:42:38,484 --> 01:42:39,924
Let's have a drink!
986
01:43:02,775 --> 01:43:03,925
Son of a bitch.
987
01:43:05,025 --> 01:43:06,355
Itsuki, I'm sorry.
988
01:43:16,525 --> 01:43:18,735
Hey, Ryousuke. It's me, Takumi.
989
01:43:21,984 --> 01:43:22,324
I...
990
01:43:23,817 --> 01:43:25,777
I want to be on your team.
69711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.