Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,330 --> 00:00:45,830
Suspect described as
white male, approximately 30.
2
00:00:45,920 --> 00:00:51,090
Suspect about 5'11",
medium build, brown dark pants.
3
00:00:51,170 --> 00:00:55,670
Suspect number two, about 6'1",
medium build, round glasses, dark clothes.
4
00:00:58,850 --> 00:01:02,350
Be advised, suspects are armed
and considered extremely dangerous.
5
00:01:02,390 --> 00:01:04,140
Use caution.
6
00:01:05,770 --> 00:01:08,100
Hey, Earl.
-Yes, sir.
7
00:01:08,190 --> 00:01:10,480
What do you know?
-Well...
8
00:01:13,320 --> 00:01:16,200
It's a hot goddamn day.
9
00:01:17,490 --> 00:01:19,410
I haven't felt it a bit.
10
00:01:19,490 --> 00:01:22,580
Been inside with the air conditioner
blasting all day long.
11
00:01:22,660 --> 00:01:25,250
-Oh, is that right?
-That's right.
12
00:01:30,290 --> 00:01:32,540
Didn't you break for lunch or nothin'?
13
00:01:32,590 --> 00:01:35,380
All by myself today.
Ate my lunch out of the microwave.
14
00:01:37,550 --> 00:01:40,140
Jesus H. Christ, Pete.
15
00:01:40,220 --> 00:01:44,390
When you gonna learn that microwave food
will kill you faster than a bullet?
16
00:01:44,430 --> 00:01:47,560
I mean, them damn burritos
ain't good for nothin' but a hippie.
17
00:01:47,640 --> 00:01:49,730
When he's high on weed.
18
00:01:51,230 --> 00:01:54,400
-Pull me down a bottle of that Jack, will ya?
-Yeah.
19
00:01:55,900 --> 00:01:58,700
I think I'm gonna get tanked tonight.
20
00:02:02,910 --> 00:02:05,370
What's the matter?
21
00:02:06,960 --> 00:02:08,620
Yep.
22
00:02:08,710 --> 00:02:12,670
It's been one long, goddamn,
hot, miserable, shit-ass, fuckin' day,
23
00:02:12,750 --> 00:02:15,340
every inch of the way.
24
00:02:15,420 --> 00:02:19,380
First off. Nadine over at Blue Chip
got sort of sick.
25
00:02:19,430 --> 00:02:23,220
So she got that goddamn,
Mongoloid boy of hers workin' the grill.
26
00:02:23,260 --> 00:02:27,100
I mean, that fuckin' idiot
doesn't know rat shit from Rice Krispies.
27
00:02:28,230 --> 00:02:30,100
They eat breakfast about 9:00.
28
00:02:30,190 --> 00:02:33,020
And I'm pukin' up pigs in a blanket,
29
00:02:33,110 --> 00:02:35,900
like a sick, fuckin' dog by 10:30.
30
00:02:35,940 --> 00:02:40,780
Isn't there a law or something
against retards serving food to the public?
31
00:02:40,860 --> 00:02:43,530
Well... If there ain't, there oughta be.
32
00:02:43,620 --> 00:02:45,620
I mean, who in the hell knows
what's goin' on
33
00:02:45,660 --> 00:02:46,950
in the mind of a goddamn Mongoloid?
34
00:02:47,040 --> 00:02:51,370
Nadine should've hit that boy
in the head and sold the fuckin' milk.
35
00:02:51,460 --> 00:02:53,960
You could sue the shit out of her,
you know that?
36
00:02:54,040 --> 00:02:56,800
That kid belongs under a circus tent,
not flippin' burgers.
37
00:02:56,840 --> 00:03:00,970
-You could own that fuckin' place.
-Oh, shit, Pete.
38
00:03:01,050 --> 00:03:03,590
What would I do with that grease pit?
39
00:03:03,640 --> 00:03:07,680
Besides, Nadine's got a cross to bear.
40
00:03:07,770 --> 00:03:11,190
I mean, taking care of that potato head.
41
00:03:14,860 --> 00:03:19,610
I guess you heard about that shit
up in Abilene? Bank robbery?
42
00:03:19,650 --> 00:03:21,950
That's all that's been on the box all day.
43
00:03:21,990 --> 00:03:25,200
They killed some people, didn't they?
44
00:03:25,280 --> 00:03:28,330
Yeah. Killed four Rangers,
45
00:03:29,620 --> 00:03:32,120
three cops,
46
00:03:32,170 --> 00:03:35,080
one civilian.
47
00:03:35,170 --> 00:03:38,340
Took a lady bank teller, hostage with them.
48
00:03:40,010 --> 00:03:43,930
Supposed to be headed for the border,
which'd bring 'em right my way.
49
00:03:45,850 --> 00:03:49,850
If I get my hands on them crazy, sick,
fuckin' bastards, it's payback time.
50
00:03:49,890 --> 00:03:54,650
I mean... Well, we'll get 'em.
51
00:03:58,690 --> 00:04:00,110
We'll get 'em.
52
00:04:00,190 --> 00:04:02,530
Oh, I don't doubt it.
53
00:04:02,610 --> 00:04:05,070
Well...
54
00:04:05,160 --> 00:04:07,820
I gotta drain my lizard.
55
00:04:07,870 --> 00:04:08,870
Mind if I use your commode?
56
00:04:10,040 --> 00:04:12,080
-Knock yourself out.
-Thank you.
57
00:04:12,160 --> 00:04:14,500
You're welcome.
58
00:04:23,550 --> 00:04:25,590
You think I'm fuckin' playin' with you,
asshole?
59
00:04:25,680 --> 00:04:29,220
Do you want this little girl to die?
Or that little girl? Or yourself?
60
00:04:29,310 --> 00:04:32,640
Or your bosom buddy with the badge?
Now, I don't wanna do it.
61
00:04:32,730 --> 00:04:36,850
But I will turn this place into the fucking,
Wild Bunch if I think you are fuckin' with me.
62
00:04:36,900 --> 00:04:38,440
What do you want from me?
I did what you said.
63
00:04:38,520 --> 00:04:40,440
You let him use the bathroom.
64
00:04:40,530 --> 00:04:43,150
-No store does that.
-He comes in here every day and we bullshit.
65
00:04:43,240 --> 00:04:45,110
He's used my toilet a thousand times.
If I told him no,
66
00:04:45,200 --> 00:04:47,450
-he'd know something was up.
-All right, I want him out of here,
67
00:04:47,530 --> 00:04:51,330
in his car and down the road
or you can change the name of this place
68
00:04:51,410 --> 00:04:53,830
to Benny's World of Blood.
69
00:05:02,920 --> 00:05:06,930
-Were you giving that pig signals?
-Are you kidding? I didn't do anything!
70
00:05:10,470 --> 00:05:12,890
-He says you were scratching.
-I wasn't scratchin'!
71
00:05:12,930 --> 00:05:15,770
-Are you callin' him a liar?
-I'm not callin' him a liar, okay?
72
00:05:15,850 --> 00:05:18,100
I'm simply sayin', if I was scratchin',
I don't remember scratchin'.
73
00:05:18,150 --> 00:05:19,690
And If I did scratch,
it's not because I was signaling.
74
00:05:19,770 --> 00:05:21,020
It's because I'm fuckin' scared shitless!
75
00:05:22,190 --> 00:05:24,480
Wait a minute. The guy's in the bathroom.
76
00:05:24,570 --> 00:05:26,610
Why don't I just go back there,
shoot him in the back of the head
77
00:05:26,650 --> 00:05:28,490
-and we can get the hell outta here.
-Don't do that.
78
00:05:28,570 --> 00:05:31,070
Look. You asked me to act natural
and I acted natural.
79
00:05:31,120 --> 00:05:32,450
Under the circumstances, I think I oughta get
80
00:05:32,490 --> 00:05:34,240
a fuckin' Academy Award
for how natural I'm actin'.
81
00:05:34,290 --> 00:05:37,040
You asked me to get rid of him.
I'm doin' my best!
82
00:05:38,290 --> 00:05:41,630
Well, your best better get
a hell of a lot fuckin' better
83
00:05:41,710 --> 00:05:44,920
or you are gonna feel
a hell of a lot fuckin' worse.
84
00:05:47,930 --> 00:05:50,180
Everybody, be cool. You... Be cool.
85
00:06:03,570 --> 00:06:07,650
Yep. Be back at it tomorrow.
86
00:06:07,740 --> 00:06:10,990
Tonight I'm gonna sit in front of that box
and get higher than a Georgia pine.
87
00:06:12,120 --> 00:06:14,080
How much you want for that hooch, Pete?
88
00:06:14,160 --> 00:06:16,950
Oh, $6.50.
89
00:06:17,000 --> 00:06:18,660
Jesus Christ.
90
00:06:18,750 --> 00:06:21,000
-You buckin' for early retirement?
-Shit, yeah.
91
00:06:24,300 --> 00:06:26,340
Hey! Hey!
92
00:06:26,420 --> 00:06:29,130
-What the fuck is that about?
-He signaled the Ranger.
93
00:06:29,180 --> 00:06:31,800
I didn't! Ya gotta believe me! I didn't!
94
00:06:31,840 --> 00:06:34,300
When they were talking,
he mouthed the words, "Help us."
95
00:06:34,350 --> 00:06:37,100
-You fuckin' liar! I didn't say shit!
-Oh, just shut the hell up!
96
00:06:38,230 --> 00:06:41,480
Hey! You stop it!
What the fuck is your problem?
97
00:06:41,520 --> 00:06:45,190
-Goddamn it.
-Seth, he did it!
98
00:06:45,270 --> 00:06:47,530
You were by the beer cooler
with your back turned.
99
00:06:47,570 --> 00:06:50,030
I was by the magazines. I could see his face!
100
00:06:50,070 --> 00:06:53,410
And I saw him mouth the words, "Help us."
101
00:06:54,620 --> 00:06:57,200
Start the car.
102
00:06:57,290 --> 00:07:00,370
-You believe me, don't you?
-Yes. Shut up and start the car, all right.
103
00:07:00,420 --> 00:07:01,500
Start the car.
-You believe me?
104
00:07:01,540 --> 00:07:04,880
Start the car. You know that?
Shut the fuck up and start the car.
105
00:07:04,920 --> 00:07:07,380
Wait a minute.
-I believe you. Start the car!
106
00:07:07,420 --> 00:07:09,050
You're not just saying that?
107
00:07:09,090 --> 00:07:10,800
-You do believe me?
-I believe you! Let's go!
108
00:07:10,880 --> 00:07:12,970
-That means you believe me.
-Yes, I believe you!
109
00:07:13,050 --> 00:07:15,800
You should, because I'm right.
110
00:07:27,730 --> 00:07:29,900
-Richie!
-Yeah?
111
00:07:31,030 --> 00:07:35,320
-You okay?
-He shot me in the fucking hand!
112
00:07:35,410 --> 00:07:40,000
-Like I told you he said "Help us."
-I never said, "Help us"!
113
00:07:40,080 --> 00:07:43,420
Well, that doesn't matter now, because you
got about two fuckin' seconds to live!
114
00:07:46,130 --> 00:07:48,130
-Richie?
-Yeah?
115
00:07:48,210 --> 00:07:51,300
When I count to three,
you shoot the bottles out from behind him.
116
00:07:51,380 --> 00:07:53,760
Oh, yeah!
117
00:07:53,800 --> 00:07:57,180
-One...
-Fuck!
118
00:07:57,260 --> 00:07:58,760
Two...
119
00:08:02,270 --> 00:08:03,690
Three!
120
00:08:56,990 --> 00:08:58,950
What did I tell you? What did I say to you?
121
00:08:58,990 --> 00:09:00,780
I said, "Buy the roadmap and leave."
122
00:09:00,830 --> 00:09:02,330
What the fuck am I supposed to do, Seth?
123
00:09:02,370 --> 00:09:04,540
-He recognized us.
-He didn't recognize shit.
124
00:09:04,620 --> 00:09:06,670
Seth, I'm telling you,
the way he looked at us.
125
00:09:06,710 --> 00:09:09,330
You, especially, I knew he knew.
126
00:09:09,420 --> 00:09:13,510
Low profile! Do you understand
the meaning of the words "low profile"?
127
00:09:13,550 --> 00:09:16,260
"Hey, Richie, how's your hand?"
"It hurts like a fuckin' son of a bitch!
128
00:09:16,340 --> 00:09:18,840
"Thanks for askin'."
-Let me tell you what "low profile" is not.
129
00:09:18,930 --> 00:09:23,180
It is not taking girls hostage.
It is not shooting police.
130
00:09:23,220 --> 00:09:28,060
-It is not setting fire to a building.
-Bitch, bitch, bitch.
131
00:09:40,740 --> 00:09:44,790
Hot air hangs like a dead man
132
00:09:44,870 --> 00:09:47,460
From a white oak tree
133
00:09:48,580 --> 00:09:51,750
People sittin' on porches
134
00:09:51,840 --> 00:09:54,630
Thinkin' how things used to be
135
00:09:54,710 --> 00:09:57,800
Dark night
136
00:09:57,880 --> 00:09:59,880
It's a dark night
137
00:10:01,930 --> 00:10:03,850
Dark night
138
00:10:05,220 --> 00:10:07,310
It's a dark night
139
00:11:35,610 --> 00:11:37,690
My wife left home about a week ago
140
00:11:38,820 --> 00:11:41,110
She stole the kids
and she took all my dough
141
00:11:44,410 --> 00:11:48,740
Oh, screw it! Goddamn you! Goddamn you!
142
00:11:50,870 --> 00:11:52,830
What the hell do you want?
143
00:11:52,920 --> 00:11:56,330
What do you think I want, you mean,
old bastard? I want a fuckin' room.
144
00:11:57,460 --> 00:11:58,800
Okay, all right.
145
00:12:01,380 --> 00:12:04,050
She peed on the carpet
She shot my horse
146
00:12:04,140 --> 00:12:06,890
Now things are goin'
from better to bad to worse
147
00:12:07,720 --> 00:12:11,270
-Do they have cable?
-No.
148
00:12:13,190 --> 00:12:16,980
Do they have the X-rated channel?
-No.
149
00:12:17,020 --> 00:12:20,070
Do they have a water bed?
-Nope.
150
00:12:20,150 --> 00:12:22,360
-What do they got?
-They have four walls and a roof
151
00:12:22,450 --> 00:12:24,030
and that's all we need.
152
00:12:34,710 --> 00:12:36,880
All right, pop the trunk.
Let's do this fast.
153
00:12:45,760 --> 00:12:47,510
Oh.
154
00:12:47,550 --> 00:12:48,550
Don't say a word.
155
00:12:52,600 --> 00:12:54,680
You, plant yourself in that seat.
156
00:12:57,730 --> 00:13:01,780
-What are you gonna do with me?
-I said "plant yourself." Plants don't talk.
157
00:13:01,860 --> 00:13:06,070
Now, you wanna get on my good side?
You sit still and you don't make a peep.
158
00:13:11,700 --> 00:13:13,240
All right, how does this feel?
159
00:13:13,330 --> 00:13:15,370
How do you think?
It hurts like a son of a bitch.
160
00:13:20,380 --> 00:13:22,750
-It's wrapped too tight. Nice and easy.
-Okay.
161
00:13:22,840 --> 00:13:25,090
All right. Okay, I'm gonna go get the money.
162
00:13:45,360 --> 00:13:49,450
It's 6:00.
What time's it get dark around here?
163
00:13:49,490 --> 00:13:51,070
About 8:00.
-Good.
164
00:13:51,120 --> 00:13:53,790
I'm goin' to the border, check things out.
I'm gonna call Carlos,
165
00:13:53,870 --> 00:13:56,370
try and arrange some sort of a rendezvous.
I don't know what.
166
00:13:56,460 --> 00:13:58,830
Could you see if he could arrange
a better deal than 30%?
167
00:13:58,920 --> 00:14:01,040
It's their standard deal.
They're not gonna change that for us.
168
00:14:01,130 --> 00:14:03,800
-Did you even try and negotiate with them?
-Richie.
169
00:14:03,880 --> 00:14:07,760
These guys are not spic firecracker salesmen
from Tijuana.
170
00:14:07,800 --> 00:14:10,470
They don't even know the meaning
of the word "barter."
171
00:14:10,510 --> 00:14:14,930
You wanna stay in El Rey, you give them
30% of your loot. It's scripture.
172
00:14:14,970 --> 00:14:18,100
So it is written, so shall it be done.
Yeah, I know, listen.
173
00:14:18,140 --> 00:14:23,150
Hey, you want sanctuary,
you gotta pay the price. The price is 30%.
174
00:14:23,230 --> 00:14:25,820
-All I'm sayin', man...
-This conversation's over.
175
00:14:27,740 --> 00:14:29,280
Okay?
176
00:14:32,990 --> 00:14:34,660
We need to have a talk.
177
00:14:35,450 --> 00:14:37,660
-What's your name?
-Gloria.
178
00:14:37,750 --> 00:14:39,830
Hello, Gloria. I'm Seth.
That's my brother Richie.
179
00:14:39,870 --> 00:14:41,710
Let's cut to the chase.
180
00:14:41,790 --> 00:14:45,210
I'm gonna ask you one question
and all I want is a yes or no answer.
181
00:14:46,170 --> 00:14:49,010
Do you wanna live through this?
182
00:14:49,050 --> 00:14:50,840
-Yes.
-Good.
183
00:14:50,890 --> 00:14:55,220
Rule number one. No noise. No questions.
184
00:14:55,310 --> 00:15:00,850
If you make a noise, Mr. 44 makes a noise.
185
00:15:00,940 --> 00:15:04,360
If you ask a question, Mr. 44 answers it.
186
00:15:04,400 --> 00:15:08,990
Now are you absolutely,
positively clear about rule number one?
187
00:15:10,450 --> 00:15:13,030
-Yes.
-Rule number two.
188
00:15:13,120 --> 00:15:15,280
You do what we say, when we say it.
189
00:15:15,370 --> 00:15:18,040
If you don't, see rule number one.
190
00:15:19,000 --> 00:15:23,420
Rule number three.
Don't you ever try and fucking run on us,
191
00:15:23,500 --> 00:15:29,510
'cause I got six little friends
and they can all run faster than you can.
192
00:15:31,220 --> 00:15:32,630
Open your eyes.
193
00:15:35,140 --> 00:15:38,510
Gloria, you hang in there,
you follow the rules.
194
00:15:38,560 --> 00:15:41,980
And you don't fuck with us
and you'll get out of this alive.
195
00:15:42,650 --> 00:15:45,150
-I give you my word.
-Okay.
196
00:15:53,780 --> 00:15:55,530
I'll be back in a minute.
197
00:16:10,420 --> 00:16:13,090
You wanna come over on the bed
and watch TV with me?
198
00:16:32,530 --> 00:16:34,200
Hail!
199
00:16:34,280 --> 00:16:35,660
Come on.
200
00:16:47,630 --> 00:16:49,250
Have a seat.
201
00:16:57,640 --> 00:16:59,050
Take off your shoes.
202
00:17:15,650 --> 00:17:19,200
You got about two more hours
203
00:17:19,280 --> 00:17:22,410
until we get into El Paso
204
00:17:22,490 --> 00:17:25,160
which is right next to the border.
205
00:17:25,210 --> 00:17:27,040
Then we'll stop at a motel.
206
00:17:27,120 --> 00:17:28,120
Stop?
207
00:17:28,170 --> 00:17:30,500
We're not actually gonna
stop at a motel, are we?
208
00:17:30,590 --> 00:17:33,420
Yeah, what for? We have a motor home.
209
00:17:33,510 --> 00:17:37,260
We don't wanna stay in
those roach-haven motels, do we?
210
00:17:37,340 --> 00:17:39,090
-We're self-contained.
-We're self-contained.
211
00:17:39,180 --> 00:17:40,680
Okay, okay.
212
00:17:40,720 --> 00:17:45,180
Maybe I was a little overzealous.
But gimme a break, I just bought it.
213
00:17:45,270 --> 00:17:49,100
-How come you wanna stop anyways, Dad?
-I'm exhausted.
214
00:17:49,190 --> 00:17:53,270
Exhausted? Just lie in the back, Dad.
I can drive us into Mexico.
215
00:17:53,360 --> 00:17:56,690
I just bet you would.
Don't even think about it.
216
00:17:56,740 --> 00:17:59,990
Besides, I wanna have
217
00:18:00,030 --> 00:18:03,080
just one night's sleep
in an honest to goodness bed.
218
00:18:03,160 --> 00:18:07,250
The beds in the home are okay, but...
219
00:18:07,330 --> 00:18:10,370
They're not like a real bed.
220
00:18:10,460 --> 00:18:13,250
Excuse me. I have to use the restroom.
221
00:18:23,720 --> 00:18:27,520
Oh, guess what? When I called
the machine to check the messages,
222
00:18:28,390 --> 00:18:30,980
one of them was from Bethel Baptist.
223
00:18:31,060 --> 00:18:33,520
And Mr. Franklin said that
224
00:18:33,570 --> 00:18:37,690
he wouldn't permanently replace you
until we came back.
225
00:18:37,740 --> 00:18:41,070
-And he said that...
-That's very nice of Ted.
226
00:18:41,120 --> 00:18:44,200
But I'll call him tomorrow
and tell him not to bother waiting.
227
00:18:50,460 --> 00:18:56,550
Daddy, I didn't wanna talk about this
in front of Scott because he gets upset.
228
00:18:57,420 --> 00:18:59,130
But I just wanna know.
229
00:19:00,430 --> 00:19:02,890
Don't you believe in God anymore?
230
00:19:04,430 --> 00:19:07,140
Not enough to be a pastor.
231
00:19:08,270 --> 00:19:12,600
Look, I know this is hard on you kids.
232
00:19:12,650 --> 00:19:16,570
But after Jenny's death, this is
probably the last thing you need,
233
00:19:16,610 --> 00:19:21,320
but my congregation
needs spiritual leadership.
234
00:19:21,410 --> 00:19:24,490
Well... My faith is gone.
235
00:19:24,580 --> 00:19:29,750
To answer your question.
Yes, I do believe in Jesus.
236
00:19:29,790 --> 00:19:33,790
Yes, I do believe in God.
237
00:19:33,830 --> 00:19:37,170
But do I love them?
238
00:19:37,250 --> 00:19:39,300
No.
239
00:19:39,380 --> 00:19:43,890
Well, it's just
that all our lives, you've been a pastor.
240
00:19:43,970 --> 00:19:49,100
And then, one day you're just
gonna wake up and say, "Fuck him"?
241
00:19:50,640 --> 00:19:52,600
I didn't say, "Fuck him."
242
00:19:55,020 --> 00:19:57,820
Every person who
243
00:19:57,900 --> 00:20:03,150
chooses the service of God
as his life's work has something in common.
244
00:20:03,240 --> 00:20:06,200
I don't care if you're a preacher, a priest,
245
00:20:06,280 --> 00:20:09,160
a nun, a rabbi or a Buddhist monk.
246
00:20:09,200 --> 00:20:14,710
Many, many times during your life,
you'll look at your reflection in the mirror
247
00:20:14,790 --> 00:20:17,000
and ask yourself,
248
00:20:17,040 --> 00:20:20,170
"Am I a fool?"
249
00:20:20,260 --> 00:20:23,010
I'm not going through a lapse.
250
00:20:23,050 --> 00:20:26,680
What I've experienced is closer to awakening.
251
00:20:28,010 --> 00:20:30,970
But Daddy,
252
00:20:31,020 --> 00:20:33,560
what do you think Mom would say?
253
00:20:33,640 --> 00:20:38,060
Mama's got nothin' to say. She's dead.
254
00:20:40,360 --> 00:20:44,030
This bloody crime spree
started just a week ago today.
255
00:20:44,110 --> 00:20:47,070
The oldest of the two brothers, Seth Gecko,
256
00:20:47,160 --> 00:20:50,700
was serving time in Roll
Kansas State Penitent
257
00:20:50,740 --> 00:20:54,290
for his part in the 1988
Scott City bank robbery
258
00:20:54,370 --> 00:20:57,380
in which two law enforcement
officers lost their lives.
259
00:20:57,460 --> 00:21:02,550
It was while at the courthouse that this man,
his younger brother, Richard Gecko,
260
00:21:02,630 --> 00:21:07,720
a known armed robber and sex offender
pulled off a daring daylight escape,
261
00:21:07,800 --> 00:21:13,100
resulting in the death of four Wichita
law enforcement officers and this woman,
262
00:21:13,180 --> 00:21:16,770
Heidi Vogel, sixth grade teacher,
who was run over by the Geckos
263
00:21:16,850 --> 00:21:19,860
during a high-speed pursuit
through downtown Wichita.
264
00:21:19,900 --> 00:21:24,110
And earlier today, during a daylight
liquor store robbery in Big Springs,
265
00:21:24,190 --> 00:21:28,070
the Gecko brothers killed
another Texas Ranger,
266
00:21:28,160 --> 00:21:31,410
Earl McGraw and liquor store clerk,
Pete Bottoms.
267
00:21:31,490 --> 00:21:34,500
That changes the death toll to 16.
268
00:21:34,580 --> 00:21:38,830
Five Texas Rangers,
eight police officers, three civilians
269
00:21:38,920 --> 00:21:43,050
and one hostage,
bank teller and mother of four, Gloria Hi
270
00:21:43,090 --> 00:21:46,260
For the time being, we're very confident
that we'll apprehend these fugitives
271
00:21:46,340 --> 00:21:48,260
within the next 48 hours.
272
00:21:48,340 --> 00:21:51,390
The Bureau, local law enforcement
and the Texas Rangers
273
00:21:51,430 --> 00:21:56,270
have all joined in forming a dragnet
to snare Seth and Richard Gecko.
274
00:21:56,310 --> 00:21:59,270
Is it safe to assume that because of
the death count involved
275
00:21:59,350 --> 00:22:02,520
and the loss of life
of law enforcement officers,
276
00:22:02,610 --> 00:22:04,780
that the Bureau, the Rangers
and the police force
277
00:22:04,860 --> 00:22:07,450
are taking this manhunt personally?
278
00:22:07,530 --> 00:22:10,450
I would say that's a very safe assumption.
279
00:22:24,960 --> 00:22:27,800
Shit, I was really worried.
Where the fuck you been, man?
280
00:22:27,840 --> 00:22:30,550
-Sightseeing.
-What'd you see?
281
00:22:30,640 --> 00:22:31,800
The cops.
282
00:22:31,850 --> 00:22:34,350
-Did you see the border?
-Yes, I saw the border.
283
00:22:34,430 --> 00:22:35,970
What'd the TV say?
284
00:22:36,020 --> 00:22:39,560
They're gonna apprehend us
in about 48 hours.
285
00:22:39,640 --> 00:22:42,230
I gotta figure out a way
to get us across this goddamn border.
286
00:22:42,310 --> 00:22:47,570
The longer we stay here,
our lives ain't worth shit. Here you go.
287
00:22:47,650 --> 00:22:50,280
We gotta get our asses into Mexico tonight.
288
00:22:50,320 --> 00:22:53,740
Then Carlos is gonna meet us there
at the rendezvous tomorrow morning.
289
00:22:53,830 --> 00:22:59,160
He and his boys,
all of them are gonna escort us into El Rey.
290
00:22:59,250 --> 00:23:01,120
And...
291
00:23:03,710 --> 00:23:05,880
-Where's the woman?
-What?
292
00:23:05,960 --> 00:23:08,880
What do you mean, what? The woman.
The hostage, the fuckin' hostage.
293
00:23:08,970 --> 00:23:11,050
Richard, where is she?
294
00:23:12,680 --> 00:23:13,800
She's in there.
295
00:23:13,850 --> 00:23:17,060
-What the fuck is she doin' in there?
-Seth, wait a minute.
296
00:23:17,140 --> 00:23:19,060
Seth.
297
00:23:28,690 --> 00:23:32,410
Richard, what's wrong with you?
298
00:23:32,490 --> 00:23:33,570
Before you flip out, okay,
299
00:23:33,660 --> 00:23:37,330
-let me just explain what happened.
-Explain to me.
300
00:23:37,370 --> 00:23:41,540
I need an explanation.
What is the matter with you?
301
00:23:41,580 --> 00:23:43,540
There's nothing wrong with me, Brother.
302
00:23:43,630 --> 00:23:45,670
That woman tried to escape
and I did what I had to.
303
00:23:45,710 --> 00:23:48,550
No, the woman wouldn't have
said shit if she had a mouth full of it.
304
00:23:48,590 --> 00:23:50,800
Wrong, wrong, wrong.
305
00:23:50,880 --> 00:23:52,800
-Yeah.
-After you left,
306
00:23:52,880 --> 00:23:56,850
-she became a completely different person.
-Yeah.
307
00:23:58,390 --> 00:24:02,640
Is it me? Is it my fault?
308
00:24:02,730 --> 00:24:05,060
-It's not your fault.
-Is this my fault?
309
00:24:05,150 --> 00:24:08,400
-No, it's her fault. It's not your fault.
-Is this my fault?
310
00:24:08,440 --> 00:24:12,190
-Do you think that this is what I am?
-I don't.
311
00:24:12,240 --> 00:24:15,870
This is not me.
I am a professional fucking thief.
312
00:24:15,910 --> 00:24:20,410
I don't kill people that I don't have to
and I don't fucking rape women.
313
00:24:20,500 --> 00:24:23,580
What you are doing...
What you are fucking doing...
314
00:24:23,620 --> 00:24:27,960
What you are doing is not how it's done.
Do you understand that? Do you?
315
00:24:28,040 --> 00:24:31,960
Just say, "Fucking yes."
Say, "Yes, Seth, I understand."
316
00:24:32,050 --> 00:24:33,050
Yes, Seth, I understand.
317
00:24:33,090 --> 00:24:35,590
Say it. Say, "Yes, Seth,
I fucking understand!"
318
00:24:35,640 --> 00:24:38,890
I understand, Seth. I fucking understand.
319
00:24:44,270 --> 00:24:46,480
We'll get to Mexico and
it's gonna be sweet rosemary
320
00:24:46,560 --> 00:24:48,190
and a hundred proof liquor...
321
00:24:49,320 --> 00:24:52,530
...and rice and beans and none
of this shit's gonna matter.
322
00:25:01,500 --> 00:25:05,120
I can't believe he's stoppin' here.
This place is totally cruddy.
323
00:25:11,380 --> 00:25:14,300
Dad, why are we stoppin' here?
324
00:25:16,260 --> 00:25:19,430
There's nothin' wrong with this place.
325
00:25:19,470 --> 00:25:22,220
It's a flophouse.
326
00:25:22,310 --> 00:25:25,480
It's not a flophouse.
327
00:25:25,560 --> 00:25:28,310
It's basic and it's simple.
328
00:25:28,360 --> 00:25:31,360
That doesn't make it a flophouse.
329
00:25:31,440 --> 00:25:34,240
All right. Well, if it doesn't have a pool,
330
00:25:34,320 --> 00:25:37,110
then we're goin' someplace else.
331
00:25:38,370 --> 00:25:40,320
It has a bed.
332
00:25:40,410 --> 00:25:43,290
That's all I care about.
333
00:25:43,330 --> 00:25:45,830
Well, other places have beds, too,
334
00:25:45,910 --> 00:25:48,870
and they also have a gym...
335
00:25:57,380 --> 00:26:00,930
Geez, what is this guy's problem?
336
00:26:01,010 --> 00:26:03,390
No idea.
337
00:26:07,690 --> 00:26:10,270
Creepy guy.
338
00:26:25,000 --> 00:26:26,000
What?
339
00:26:26,040 --> 00:26:29,960
Yes, I'm your neighbor
from room 11
340
00:26:30,040 --> 00:26:34,040
and I hate to disturb you,
but I'd like to ask a favor.
341
00:26:41,800 --> 00:26:44,220
I hope none of this is disturbin' you.
342
00:26:52,230 --> 00:26:54,190
Hi. I'm from room 11 .
343
00:26:54,230 --> 00:26:58,190
And me and my lady friend need some ice
and we don't seem to have an ice bucket.
344
00:26:58,240 --> 00:27:03,240
If it's not too much trouble, could I possibly
borrow yours? I'll bring it right back.
345
00:27:06,410 --> 00:27:08,330
-Sure.
-Thank you.
346
00:27:15,800 --> 00:27:16,840
What is this?
347
00:27:19,010 --> 00:27:20,670
It's called a punch.
348
00:27:21,260 --> 00:27:22,800
Lose the guitar.
349
00:27:26,260 --> 00:27:27,930
What's your name?
350
00:27:28,020 --> 00:27:30,100
-Jacob.
-Jacob, get up. Get on the bed.
351
00:27:30,190 --> 00:27:33,600
If you make a wrong move,
I will shoot you in the face.
352
00:27:33,650 --> 00:27:34,690
Open your mouth.
353
00:27:34,770 --> 00:27:35,980
Wide!
354
00:27:38,110 --> 00:27:40,610
Let's go.
Let's move the Jap over here, too. Let's go.
355
00:27:49,370 --> 00:27:52,870
So what's the story with you two?
You a couple of fags?
356
00:27:52,960 --> 00:27:54,120
He's my son.
357
00:27:54,210 --> 00:27:56,590
How's that happened?
You don't look Japanese.
358
00:27:56,630 --> 00:28:00,170
Neither does he. He looks Chinese.
359
00:28:00,800 --> 00:28:03,470
Oh, ooh, well, excuse me all to hell.
360
00:28:05,430 --> 00:28:08,760
-What's this about, money?
-It's about money, all right, but not yours.
361
00:28:08,810 --> 00:28:12,430
My brother and I, we're in a little hot water
and we need your assistance.
362
00:28:14,560 --> 00:28:15,560
Stop!
363
00:28:16,480 --> 00:28:19,150
What's goin' on?
364
00:28:19,230 --> 00:28:22,570
We're having a bikini contest
and you just won.
365
00:28:22,650 --> 00:28:25,530
It's okay, honey.
Everything's gonna be all right.
366
00:28:25,620 --> 00:28:28,530
Just listen to your daddy, sugar,
and you don't do anything stupid.
367
00:28:28,620 --> 00:28:31,330
You two, Simon says, sit the fuck down.
368
00:28:31,410 --> 00:28:33,160
Sit down.
369
00:28:36,000 --> 00:28:38,710
Now, where are the keys
to the motor home?
370
00:28:39,170 --> 00:28:41,880
-On the dresser.
-Good. All right.
371
00:28:41,970 --> 00:28:46,760
Richie, you take these keys, you start
this big bastard up and drive it up front.
372
00:28:50,520 --> 00:28:55,560
Richie, would you do me a favor
and eat my pussy for me? Please?
373
00:28:55,650 --> 00:29:00,020
-Sure.
-Richie, hey!
374
00:29:00,110 --> 00:29:02,230
Not when you get around to it. Now.
375
00:29:14,370 --> 00:29:18,080
You, Gidget, go in the bathroom
and put on some clothes.
376
00:29:20,170 --> 00:29:23,340
You got three minutes. One second longer,
I shoot your father in the face.
377
00:29:23,380 --> 00:29:25,550
-Do you understand what I just said?
-Yes.
378
00:29:25,630 --> 00:29:27,130
-Do you believe me?
-Yes.
379
00:29:27,220 --> 00:29:29,890
You damn well better. Go.
380
00:29:45,070 --> 00:29:47,450
Look, if you want the motor home,
381
00:29:47,530 --> 00:29:49,530
just take it and get out.
382
00:29:49,570 --> 00:29:54,080
It's not gonna be that easy, Pops.
We're gonna go on a little ride.
383
00:29:57,170 --> 00:29:59,210
Not a chance.
384
00:30:01,000 --> 00:30:04,710
-Come again?
-If you're takin' people, take me.
385
00:30:07,510 --> 00:30:10,930
But my kids aren't going anywhere with you.
386
00:30:10,970 --> 00:30:13,720
Sorry, Pops. I need everybody.
387
00:30:13,770 --> 00:30:17,100
My children are not goin' with you
and that's that.
388
00:30:17,190 --> 00:30:21,690
That's not fucking that. This is fucking this.
389
00:30:21,770 --> 00:30:23,360
Dad.
390
00:30:24,940 --> 00:30:27,400
You sit down. Sit down.
391
00:30:28,820 --> 00:30:31,110
You, go sit over there.
Go sit over there, now. Move it.
392
00:30:31,160 --> 00:30:32,950
Sit down.
393
00:30:37,210 --> 00:30:40,170
Now, I don't have time to fuck around,
so I'm gonna make this simple.
394
00:30:40,250 --> 00:30:42,750
You take your kids
and you get in that motor home
395
00:30:42,790 --> 00:30:45,710
or I will execute all three of you right now.
396
00:30:48,380 --> 00:30:51,510
So, what's it gonna be?
397
00:30:51,590 --> 00:30:53,680
Yes or no, answer.
398
00:30:54,970 --> 00:30:56,470
Yes.
399
00:30:56,520 --> 00:30:59,100
Hey, your old man's all right.
He just saved your life.
400
00:31:01,600 --> 00:31:04,650
Time's up, princess. Here we go.
401
00:31:05,650 --> 00:31:08,320
Okay, ramblers, let's get rambling.
402
00:31:22,290 --> 00:31:23,670
Excuse me.
403
00:31:24,670 --> 00:31:26,040
What?
404
00:31:27,380 --> 00:31:31,340
-Where are you takin' us?
-Mexico.
405
00:31:31,380 --> 00:31:33,340
What's in Mexico?
406
00:31:34,180 --> 00:31:35,680
Mexicans.
407
00:31:37,640 --> 00:31:40,480
-Richie?
-Yeah?
408
00:31:41,770 --> 00:31:43,350
Put in your bit.
409
00:31:59,000 --> 00:32:01,710
I grind my teeth.
410
00:32:03,580 --> 00:32:05,630
What are their names?
411
00:32:05,710 --> 00:32:08,420
-Scott and Kate.
-Scott and Kate.
412
00:32:08,500 --> 00:32:10,670
Who's this?
413
00:32:12,800 --> 00:32:15,590
-My wife.
-Where is the little lady?
414
00:32:17,680 --> 00:32:21,890
-In heaven.
-She dead?
415
00:32:21,980 --> 00:32:23,600
Yes, she is.
416
00:32:23,690 --> 00:32:26,770
How'd she die?
417
00:32:26,860 --> 00:32:28,860
Auto wreck.
418
00:32:30,570 --> 00:32:32,280
Come on, Jacob. Gimme some more details.
419
00:32:32,360 --> 00:32:36,070
How'd it happen?
Some fucking drunk kill her?
420
00:32:36,120 --> 00:32:39,280
No. It was a rainy night.
421
00:32:41,250 --> 00:32:44,540
The brakes on the car weren't great.
422
00:32:44,580 --> 00:32:47,540
She had to stop suddenly.
423
00:32:47,590 --> 00:32:51,340
She slid on the road. She crashed. She died.
424
00:32:51,420 --> 00:32:54,420
-She died right away?
-Not quite.
425
00:32:55,470 --> 00:32:59,680
She was trapped in the wreck
for about six hours
426
00:32:59,760 --> 00:33:02,470
before she passed on.
427
00:33:02,560 --> 00:33:07,900
Yep. Those acts of God really stick
it in and break it off, don't they?
428
00:33:07,940 --> 00:33:10,690
Yes, they do.
429
00:33:10,780 --> 00:33:13,280
Is that real?
430
00:33:13,320 --> 00:33:16,950
-Yes.
-I've seen one of these things before.
431
00:33:16,990 --> 00:33:20,780
A friend of mine had himself ordained,
a minister of his own religion.
432
00:33:20,830 --> 00:33:24,120
Some way to fuck the IRS.
433
00:33:24,210 --> 00:33:26,460
Is that what you're doing
or are you the real McCoy?
434
00:33:27,210 --> 00:33:29,250
The real McCoy?
435
00:33:30,590 --> 00:33:31,800
You're a preacher?
436
00:33:32,960 --> 00:33:34,920
I was a minister.
437
00:33:35,800 --> 00:33:38,140
"Was" as in not anymore?
438
00:33:38,180 --> 00:33:40,220
-Yes.
-Why'd you quit?
439
00:33:40,300 --> 00:33:41,810
I think I've gotten about
440
00:33:41,890 --> 00:33:44,980
as up close and personal with you
as I'm gonna get.
441
00:33:45,020 --> 00:33:49,940
Let's just keep this friendly, okay, Pops?
Let's not get too sensitive.
442
00:33:51,940 --> 00:33:56,360
You're right. Enough with
the gettin' to know you shit. All right.
443
00:33:56,450 --> 00:33:59,070
I don't give a rat's ass about you
or your fuckin' family.
444
00:33:59,160 --> 00:34:03,120
You can all live forever
or you can die this second.
445
00:34:03,160 --> 00:34:05,330
And I don't give a shit which.
446
00:34:05,370 --> 00:34:07,460
The only things that I care about are me,
447
00:34:07,500 --> 00:34:09,790
that son of a bitch back there in the back
and our money.
448
00:34:09,830 --> 00:34:13,300
So you help us get across the border
without incident.
449
00:34:13,340 --> 00:34:16,010
You stay with us through the night
without trying anything funny,
450
00:34:16,090 --> 00:34:17,970
without trying to escape.
451
00:34:18,010 --> 00:34:21,300
And in the morning,
I'm gonna let you guys go, all of you.
452
00:34:21,350 --> 00:34:23,850
How do I know you'll keep your word?
453
00:34:23,890 --> 00:34:26,350
You have to convince me
you're tellin' the truth.
454
00:34:26,430 --> 00:34:29,270
Look, dickhead, the only thing
that you have to be convinced about
455
00:34:29,350 --> 00:34:33,690
is the fact that you are stuck in a situation
with a couple of real mean motor scooters.
456
00:34:33,730 --> 00:34:36,820
And I don't want to have
to worry about you all fuckin' night.
457
00:34:36,860 --> 00:34:39,820
You know, I don't think you wanna be
worrying about my brother's intentions
458
00:34:39,860 --> 00:34:43,080
towards your daughter all night, either.
459
00:34:43,160 --> 00:34:44,830
Did you notice the way
he was looking at her?
460
00:34:44,870 --> 00:34:45,910
Yes.
461
00:34:46,000 --> 00:34:47,910
-You didn't like it, did you?
-No, I didn't.
462
00:34:48,000 --> 00:34:51,040
I didn't think so. You get us into Mexico
463
00:34:51,130 --> 00:34:55,170
and you don't try to escape
and your daughter will be safe.
464
00:34:55,210 --> 00:34:59,260
And in the morning, I will let you go.
I give you my word, Jacob.
465
00:35:02,550 --> 00:35:06,060
If he touches her, I'll kill him!
466
00:35:06,100 --> 00:35:09,850
Fair enough.
You break your word, I'll kill all of ya.
467
00:35:14,520 --> 00:35:17,400
You got me all crazy
468
00:35:18,360 --> 00:35:20,530
I can't get outta bed
469
00:35:22,570 --> 00:35:25,740
Bones are achin'
470
00:35:25,830 --> 00:35:28,660
Backed up in my head
471
00:35:30,620 --> 00:35:32,750
Dengue woman
472
00:35:35,590 --> 00:35:38,460
Stay away from me
473
00:35:46,560 --> 00:35:49,060
You got your aches and pains
474
00:35:51,600 --> 00:35:55,310
Over me
475
00:36:04,870 --> 00:36:08,160
Did you mean what you said
back there in the room?
476
00:36:10,120 --> 00:36:11,710
What?
477
00:36:14,460 --> 00:36:16,960
In the room?
478
00:36:17,040 --> 00:36:19,630
Did you mean what you said back there,
or were you just foolin' around?
479
00:36:19,710 --> 00:36:24,970
Because if you really want me to do that
for you, I will. I'd be happy to.
480
00:36:27,260 --> 00:36:31,310
-Do what?
-What you said back there in the room?
481
00:36:31,350 --> 00:36:33,600
What did I say?
482
00:36:34,650 --> 00:36:37,480
You asked me if I would eat...
-Richie.
483
00:36:37,520 --> 00:36:38,520
What?
484
00:36:38,610 --> 00:36:41,400
I told you to watch those kids.
Not to talk to them.
485
00:36:41,490 --> 00:36:44,860
You don't have nothin' to say
to one another. So let's just cut the chatter.
486
00:36:47,530 --> 00:36:49,490
We'll talk later. Okay?
487
00:37:15,690 --> 00:37:17,350
All right, everybody.
It's show time.
488
00:37:17,440 --> 00:37:21,900
Richie, you take Kate into the bathroom.
Scott, get up here with your dad. Let's go.
489
00:37:24,150 --> 00:37:26,530
Now, what are you gonna say?
490
00:37:28,200 --> 00:37:30,200
I don't have the slightest idea.
491
00:37:30,240 --> 00:37:33,330
Just keep thinking about the gun
next to Kate's head.
492
00:37:35,210 --> 00:37:36,790
Get in.
493
00:37:46,720 --> 00:37:47,880
This isn't gonna work, Seth.
494
00:37:47,970 --> 00:37:50,890
Shut up. It's gonna work just fine.
495
00:37:52,060 --> 00:37:54,220
Hey, what are you gonna do?
496
00:37:55,270 --> 00:37:58,060
I'm gonna try and get us across the border.
497
00:37:58,150 --> 00:38:01,060
Dad, you have to tell them
that they're back there.
498
00:38:01,150 --> 00:38:03,070
Have you forgotten about your sister?
499
00:38:03,480 --> 00:38:06,700
I want to go on record right now
as saying that this is a very bad idea.
500
00:38:06,740 --> 00:38:08,740
Duly noted. Now shut up.
501
00:38:09,950 --> 00:38:13,700
Oh, my God. Look over here.
Step right over there.
502
00:38:14,750 --> 00:38:18,160
They're gonna kill us, Dad.
They're gonna get us across the border,
503
00:38:18,250 --> 00:38:20,920
take us out in the desert,
then they're gonna fuckin' shoot us.
504
00:38:20,960 --> 00:38:23,420
If they get over the border,
they're gonna let us go.
505
00:38:23,460 --> 00:38:29,050
No, they won't. Dad, come on. I watch those
reality shows. They never let anybody go.
506
00:38:29,090 --> 00:38:32,930
Any cop'll tell you, in a situation like this,
you get a chance, you go for it.
507
00:38:33,010 --> 00:38:35,060
It may not seem like it,
but I know exactly what I'm doing.
508
00:38:35,100 --> 00:38:36,430
You're gonna have to trust me on this.
509
00:38:36,520 --> 00:38:38,310
I can't do that, Dad.
510
00:38:38,770 --> 00:38:40,900
If you don't tell the cops, I will.
511
00:38:40,940 --> 00:38:42,440
Now listen to me!
512
00:38:42,480 --> 00:38:45,230
You ain't gonna do a goddamn thing!
You hear me?
513
00:38:47,740 --> 00:38:49,860
I'm running the show! I make the decisions!
514
00:38:49,950 --> 00:38:51,570
He is running the show.
515
00:38:51,620 --> 00:38:53,660
-I'm running the show! I'm running the show!
-Dad!
516
00:38:55,450 --> 00:38:57,790
Shh. I make the plays.
517
00:38:58,620 --> 00:38:59,710
You back the plays I make.
518
00:39:01,630 --> 00:39:03,290
I need your cover.
519
00:39:04,710 --> 00:39:05,710
Cover me.
520
00:39:11,590 --> 00:39:13,260
How many with you?
521
00:39:13,930 --> 00:39:15,100
Just my son and I.
522
00:39:16,640 --> 00:39:18,810
What's your purpose in Mexico?
523
00:39:18,890 --> 00:39:22,770
Vacation. I'm taking him
to see his first bullfight.
524
00:39:23,400 --> 00:39:24,810
They're gonna search the van.
525
00:39:24,860 --> 00:39:29,150
As long as you don't act like a fuckin' nut,
we're gonna be just fine.
526
00:39:29,740 --> 00:39:32,610
What the hell's that supposed to mean?
527
00:39:32,660 --> 00:39:34,870
-What?
-You just called me a fuckin' nut.
528
00:39:34,950 --> 00:39:37,040
-No, I didn't.
-Yes, you did.
529
00:39:37,120 --> 00:39:39,580
You said, "As long as
I don't act like a fucking nut"
530
00:39:39,660 --> 00:39:41,500
implying that I've been acting
like a fucking nut.
531
00:39:41,580 --> 00:39:43,670
Take a pill, all right. I just meant be cool.
532
00:39:43,710 --> 00:39:45,710
Yeah, you meant that,
but you meant the other, too.
533
00:39:45,800 --> 00:39:48,250
This is not the time, Richie.
534
00:39:48,340 --> 00:39:52,800
Hey, fuck those spic pigs, man!
You called me a "fucking nut."
535
00:39:52,840 --> 00:39:54,840
Now, where I come from,
that stops the train in its tracks.
536
00:39:54,890 --> 00:39:56,850
Keep your fucking voice down.
537
00:39:56,890 --> 00:39:58,060
Or what?
538
00:40:00,020 --> 00:40:01,850
-What was that?
-Hmm?
539
00:40:03,350 --> 00:40:07,190
Oh! That was just...
Just my daughter in the bathroom.
540
00:40:07,980 --> 00:40:11,070
I thought you said
it was just you and your son?
541
00:40:12,110 --> 00:40:15,240
Um, I meant me and my son
and my daughter.
542
00:40:17,370 --> 00:40:19,410
Open up. I'm comin' aboard.
543
00:40:25,880 --> 00:40:29,500
What was the nuttiest thing I did, Seth?
I'm curious. Tell me. What was it?
544
00:40:29,550 --> 00:40:31,840
-This is not the time, Richie.
-I know.
545
00:40:31,880 --> 00:40:34,470
Was it possibly when your ass
was rotting in jail and I broke it out?
546
00:40:34,550 --> 00:40:35,550
Is that the nuttiest thing?
547
00:40:35,590 --> 00:40:38,390
That was nutty, huh? Not to mention stupid.
548
00:40:42,890 --> 00:40:44,140
Thanks.
549
00:40:59,790 --> 00:41:01,240
I'm in the bathroom.
550
00:41:01,330 --> 00:41:03,120
Open up. It's Border Patrol.
551
00:41:03,210 --> 00:41:04,790
It's open.
552
00:41:09,420 --> 00:41:13,590
Do you mind? Shut the fuckin' door, please!
553
00:41:15,300 --> 00:41:16,630
Excuse me.
554
00:41:29,440 --> 00:41:31,610
Goddamn, that was intense!
555
00:41:37,910 --> 00:41:39,950
Oh, baby, we did it. We're in Mexico.
556
00:41:39,990 --> 00:41:43,830
We're fuckin' in Mexico,
you little piece of fuckin' shit!
557
00:41:43,910 --> 00:41:45,960
Come on! Kate, get out here.
558
00:41:50,710 --> 00:41:52,800
All right, listen up.
Everybody, listen.
559
00:41:52,840 --> 00:41:54,630
Now I know that I put you all through hell,
560
00:41:54,720 --> 00:41:57,260
and I know that I have been
one rough pecker.
561
00:41:57,300 --> 00:42:01,100
But from here on out,
you guys are all in my cool book.
562
00:42:01,140 --> 00:42:04,350
Scotty, I want you to help me with Richie.
We'll lay him down on the couch over there.
563
00:42:04,430 --> 00:42:06,600
Jacob, you're gonna keep
driving down this street
564
00:42:06,640 --> 00:42:08,810
until you come to another street
called De Gallo.
565
00:42:08,900 --> 00:42:12,150
When you get to De Gallo,
you're gonna turn this big bastard left,
566
00:42:12,230 --> 00:42:15,940
and you're gonna go down a couple of miles
until you see a bar called the Titty Twister.
567
00:42:15,990 --> 00:42:17,740
From what I understand, you cannot miss it.
568
00:42:17,820 --> 00:42:18,820
Then?
569
00:42:18,860 --> 00:42:22,160
And then you stop because
that's where we're going.
570
00:42:36,840 --> 00:42:38,840
Don't make a career out of this, okay?
571
00:42:38,930 --> 00:42:40,010
Come on, hey.
572
00:42:41,350 --> 00:42:43,050
Hey, you okay?
573
00:42:45,180 --> 00:42:48,230
Yeah, I think so. What happened?
574
00:42:48,310 --> 00:42:50,650
I don't know. You just passed out.
575
00:42:50,690 --> 00:42:51,690
I did?
576
00:42:51,770 --> 00:42:53,730
Mmm-hmm. You said something
about your hand hurtin'
577
00:42:53,820 --> 00:42:55,400
and then you just hit the ground
like a sack of potatoes.
578
00:42:56,530 --> 00:42:58,150
Really?
579
00:42:58,200 --> 00:43:00,990
Head hit the toilet.
You scared the shit out of me.
580
00:43:01,030 --> 00:43:03,120
You sure you're okay?
581
00:43:04,240 --> 00:43:08,080
Yeah. I think so. I'm just a little fucked up.
582
00:43:08,160 --> 00:43:12,710
Well, let me tell you something
that's gonna clear your head right up.
583
00:43:12,790 --> 00:43:13,880
What?
584
00:43:13,920 --> 00:43:16,420
We are officially Mexicans.
585
00:43:17,420 --> 00:43:20,550
We're in Mexico, buddy.
586
00:43:20,590 --> 00:43:21,590
-We are?
-Yeah.
587
00:43:21,680 --> 00:43:23,220
We're heading down to
the rendezvous right now.
588
00:43:23,260 --> 00:43:25,600
We're gonna pound booze, wait for Carlos.
589
00:43:25,680 --> 00:43:28,390
When he gets there,
he's gonna take us down to El Rey.
590
00:43:28,430 --> 00:43:32,810
And then you and I, my brother,
we're gonna kick fuckin' back.
591
00:43:32,900 --> 00:43:35,400
-How do you like them apples?
-Far out.
592
00:43:39,150 --> 00:43:40,360
Where's my glasses?
593
00:43:40,400 --> 00:43:44,030
Oh, uh... Yeah, they broke when you fell.
594
00:43:46,240 --> 00:43:47,990
Fuck, Seth, these are like my only pair!
595
00:43:48,080 --> 00:43:49,830
Don't worry about it.
We'll get you another pair.
596
00:43:49,910 --> 00:43:52,080
Of course I'm gonna worry about it.
I can't fuckin' see!
597
00:43:52,170 --> 00:43:53,710
I'll take care of it when we get to El Rey.
598
00:43:53,750 --> 00:43:55,420
Yeah, like some Mexican hole in the wall
is gonna have my prescription.
599
00:43:55,500 --> 00:43:58,590
It's not a big deal
until you make it a big deal.
600
00:43:58,630 --> 00:44:00,920
Richie, now, I was in a very good mood.
601
00:44:01,010 --> 00:44:04,430
So stop bringing me down
with this bullshit!
602
00:44:07,310 --> 00:44:09,020
I can't wear this shit.
603
00:44:09,100 --> 00:44:11,600
Hey, guys. We're here.
604
00:44:46,930 --> 00:44:48,640
Pussy!
605
00:44:54,140 --> 00:44:57,150
All right, pussy, pussy, pussy!
606
00:44:57,190 --> 00:44:59,610
Come on in, pussy lovers.
607
00:44:59,650 --> 00:45:02,990
Here at the Titty Twister,
we're slashin' pussy in half.
608
00:45:03,070 --> 00:45:07,570
Give us an offer on our best selection
of pussy. This is a pussy blowout!
609
00:45:07,660 --> 00:45:12,250
All right, we got white pussy, black pussy,
Spanish pussy, yellow pussy.
610
00:45:12,330 --> 00:45:14,160
We got hot pussy, cold pussy.
611
00:45:14,210 --> 00:45:17,500
We got wet pussy. We got smelly pussy.
612
00:45:17,540 --> 00:45:21,170
We got hairy pussy, bloody pussy.
We got snappin' pussy.
613
00:45:21,210 --> 00:45:24,420
We got silk pussy, velvet pussy,
naugahyde pussy.
614
00:45:24,510 --> 00:45:27,930
We even got horse pussy,
dog pussy, chicken pussy.
615
00:45:28,010 --> 00:45:30,970
Come on, you want pussy.
Come on in, pussy lovers.
616
00:45:31,010 --> 00:45:34,640
If we don't got it, you don't want it.
Come on in, pussy lovers.
617
00:45:41,530 --> 00:45:44,740
Okay, troops, it's the homestretch.
Here's the deal.
618
00:45:44,820 --> 00:45:49,700
This place closes at dawn. Carlos is gonna
meet us here sometime before dawn.
619
00:45:49,780 --> 00:45:52,030
Now, we are gonna go in there,
we're gonna take a seat,
620
00:45:52,120 --> 00:45:54,000
we're gonna have a drink,
we're gonna have a bunch of drinks.
621
00:45:54,040 --> 00:45:56,120
And we're gonna wait for Carlos.
622
00:45:56,210 --> 00:45:58,960
Let me just say something.
I'm very happy about where we're at.
623
00:45:59,040 --> 00:46:03,630
We got a real nice "I don't fuck with you,
you don't fuck with me" attitude goin' on.
624
00:46:03,710 --> 00:46:07,720
So if everybody just keeps playin' it cool,
I'm talkin' to you, too, Richie,
625
00:46:07,760 --> 00:46:10,550
then everybody's gonna get what they want.
626
00:46:12,930 --> 00:46:16,640
Okay, hard drinkers, let's drink hard.
I'm buyin'. Come on.
627
00:46:16,730 --> 00:46:18,060
Here we go.
628
00:46:25,400 --> 00:46:27,740
Out of the stew pot and into the fire.
629
00:46:27,820 --> 00:46:32,490
Attention, pussy shoppers!
Take advantage of our penny pussy sale.
630
00:46:32,580 --> 00:46:35,240
If you buy one piece of pussy
at the regular price,
631
00:46:35,330 --> 00:46:40,250
you will get another piece of pussy of
equal or lesser value for only a penny.
632
00:46:40,330 --> 00:46:42,710
Try and beat pussy for a penny.
633
00:46:42,750 --> 00:46:47,300
If you can find cheaper pussy
anywhere, fuck it!
634
00:46:50,720 --> 00:46:56,060
Hey, what do we have approaching here?
A new flavor, apple pie pussy.
635
00:46:57,640 --> 00:46:59,440
Hey, not so fast, slick.
636
00:46:59,520 --> 00:47:00,650
Step aside, asshole.
637
00:47:01,860 --> 00:47:02,980
Son of a...
638
00:47:04,480 --> 00:47:07,610
Now, is my shit together
or is my shit together?
639
00:47:09,070 --> 00:47:10,450
Here we go.
640
00:47:14,370 --> 00:47:17,620
Hi! How ya doin'? Enjoying it? I hope so!
641
00:47:29,300 --> 00:47:32,640
Now, this is my kind of place.
642
00:48:02,370 --> 00:48:04,420
I could become a regular.
643
00:48:19,890 --> 00:48:21,180
Whiskey!
644
00:48:33,030 --> 00:48:36,370
-You can't come in here.
-What do you mean?
645
00:48:36,450 --> 00:48:39,200
It's a private bar. You're not welcome.
646
00:48:39,240 --> 00:48:42,330
Are you tellin' me that
I'm not good enough to drink here?
647
00:48:42,370 --> 00:48:46,210
This bar is for bikers and truckers only.
648
00:48:47,790 --> 00:48:49,630
You, get out!
649
00:48:53,680 --> 00:48:55,890
-Take your hand off of me.
-I'm gonna count to three.
650
00:48:55,970 --> 00:48:58,600
No, I'm gonna count to three.
651
00:48:58,680 --> 00:48:59,720
-One...
-Two...
652
00:48:59,770 --> 00:49:02,310
Now, wait a minute.
There is no reason to get ugly.
653
00:49:02,390 --> 00:49:05,900
There is just a misunderstanding
going on here.
654
00:49:07,060 --> 00:49:10,400
You said this bar is for truckers and bikers?
655
00:49:10,440 --> 00:49:12,440
Well, I'm a truck driver.
656
00:49:12,900 --> 00:49:14,900
If you look outside your
door in your parking lot,
657
00:49:14,950 --> 00:49:18,240
you'll see a big recreational vehicle.
658
00:49:18,330 --> 00:49:19,580
That's mine.
659
00:49:19,660 --> 00:49:23,910
In order to drive that legally,
you need a class two driver's license.
660
00:49:24,920 --> 00:49:27,040
This bar is for truck drivers?
661
00:49:27,080 --> 00:49:28,960
I am a truck driver.
662
00:49:29,040 --> 00:49:30,920
These are my friends.
663
00:49:38,050 --> 00:49:40,220
Welcome to the Titty Twister.
664
00:49:40,260 --> 00:49:43,270
-Bottle of whiskey and five glasses.
-Coming right up.
665
00:50:09,040 --> 00:50:11,960
-You serve food here, Josรฉยฉ?
-Best in Mexico.
666
00:50:12,050 --> 00:50:13,800
I kind of doubt that.
667
00:50:16,130 --> 00:50:20,140
We're gonna go over here. You send
a waitress over to take our order. Okay?
668
00:51:12,810 --> 00:51:15,400
Mary had a little lamb
669
00:51:16,490 --> 00:51:19,400
His fleece was black as coal, yeah
670
00:51:20,820 --> 00:51:25,030
Anytime you want a lap dance with
that girl, kid, just let me know, all right?
671
00:51:25,080 --> 00:51:26,450
It's on me.
672
00:51:29,710 --> 00:51:30,920
Pass.
673
00:51:31,710 --> 00:51:33,880
Is it against your religion?
674
00:51:33,960 --> 00:51:37,380
No. I do drink. I'm just not drinkin' now.
675
00:51:38,170 --> 00:51:39,220
Fair enough. More for me.
676
00:51:39,300 --> 00:51:41,220
-Scott, how 'bout you?
-No.
677
00:51:41,300 --> 00:51:45,260
-Kate, how 'bout you?
-No, I can't. I'm not 21 yet.
678
00:51:46,060 --> 00:51:47,600
That means yes.
679
00:51:48,180 --> 00:51:49,810
Post time, Kate!
680
00:51:51,900 --> 00:51:53,150
Here we go. You slam it down.
681
00:51:53,230 --> 00:51:55,360
You knock the glass down
on the table, all right?
682
00:51:55,400 --> 00:51:57,020
One, two, three!
683
00:52:02,950 --> 00:52:04,820
Attagirl, Kate.
684
00:52:04,910 --> 00:52:06,950
Scotty, are you ready? Here we go.
You ready for one?
685
00:52:07,040 --> 00:52:08,080
Okay.
686
00:52:08,160 --> 00:52:09,370
-No, he won't.
-Yes, he will.
687
00:52:09,410 --> 00:52:12,410
Yes, he will, because
I'm not drinking by myself.
688
00:52:13,080 --> 00:52:14,710
Kate, round two.
You ready? Here we go.
689
00:52:14,750 --> 00:52:16,920
Yes, I'll have another one. Thank you.
690
00:52:17,250 --> 00:52:18,710
On three. One, two, three.
691
00:52:30,600 --> 00:52:32,310
Why are you so agitated?
692
00:52:32,730 --> 00:52:35,810
I'm still stewing about that ape
laying his hand on me.
693
00:52:36,440 --> 00:52:37,770
What are you gonna do?
694
00:52:37,860 --> 00:52:39,610
I'm gonna sit here and
I'm gonna finish with this bottle.
695
00:52:39,860 --> 00:52:41,150
And when I'm finished,
696
00:52:41,240 --> 00:52:43,240
I'm gonna take this bottle
and I'm gonna bust it
697
00:52:43,280 --> 00:52:45,030
over his melon fucking head!
698
00:52:46,280 --> 00:52:49,240
Before we stepped in here,
you told all of us to be cool.
699
00:52:50,080 --> 00:52:51,290
So, that means you, too.
700
00:52:51,370 --> 00:52:53,370
I never said do what I do.
I said do what I say.
701
00:52:56,170 --> 00:52:58,420
On my way I passed it
702
00:53:00,050 --> 00:53:01,420
Express yourself
703
00:53:15,020 --> 00:53:19,320
Are you such a fucking loser,
you can't tell when you've won?
704
00:53:19,650 --> 00:53:21,900
-What'd you call me?
-Nothing.
705
00:53:22,110 --> 00:53:25,320
I didn't make a statement.
I asked a question.
706
00:53:25,660 --> 00:53:28,030
-Would you like me to ask it again?
-Mmm-hmm.
707
00:53:28,830 --> 00:53:31,740
Are you such a loser,
you can't tell when you've won?
708
00:53:33,870 --> 00:53:37,830
The entire state of Texas,
along with the FBI,
709
00:53:38,630 --> 00:53:39,880
are looking for you.
710
00:53:41,050 --> 00:53:42,300
Did they find you?
711
00:53:43,340 --> 00:53:44,550
No, they couldn't.
712
00:53:45,630 --> 00:53:46,880
You've won, Seth.
713
00:53:49,140 --> 00:53:50,180
Enjoy it.
714
00:53:53,100 --> 00:53:54,230
Jacob,
715
00:53:56,600 --> 00:53:59,610
I want you to have a drink with me. I insist.
716
00:54:04,610 --> 00:54:05,860
To your family.
717
00:54:07,030 --> 00:54:08,110
To yours.
718
00:54:16,870 --> 00:54:19,290
And now, for your viewing pleasure,
719
00:54:19,880 --> 00:54:21,460
the mistress of the macabre,
720
00:54:22,750 --> 00:54:24,000
the epitome of evil,
721
00:54:24,260 --> 00:54:27,130
the most sinister woman
to ever dance on the face of this Earth.
722
00:54:27,510 --> 00:54:29,890
Bite this!
-Lowly dog!
723
00:54:30,720 --> 00:54:34,520
Bow your head, kneel and worship
724
00:54:34,850 --> 00:54:38,600
at the feet of Santanico Pandemonium.
725
00:55:33,490 --> 00:55:37,120
Watching her
726
00:55:37,160 --> 00:55:39,750
Strolling in the night
727
00:55:40,170 --> 00:55:41,460
So right
728
00:55:41,960 --> 00:55:44,920
Wondering why
729
00:55:45,210 --> 00:55:48,710
It's only after dark
730
00:55:57,350 --> 00:56:00,640
In her eyes
731
00:56:00,690 --> 00:56:03,520
The distant firelight
732
00:56:03,900 --> 00:56:05,440
Burns bright
733
00:56:05,770 --> 00:56:08,780
Wondering why
734
00:56:09,110 --> 00:56:12,450
It's only after dark
735
00:56:21,750 --> 00:56:25,330
Find myself in her room
736
00:56:26,540 --> 00:56:30,710
Feel the fever of my doom
737
00:56:31,340 --> 00:56:34,720
Falling for her through the floor
738
00:56:35,850 --> 00:56:39,260
I'm knocking on the devilโs door
739
00:56:39,350 --> 00:56:40,770
Yeah
740
00:58:15,950 --> 00:58:19,530
Burning, burning in the flame
741
00:58:20,620 --> 00:58:24,620
Now that I know her secret name
742
00:58:25,500 --> 00:58:28,750
You can tear her temple down
743
00:58:29,960 --> 00:58:33,460
But she'll be back and rule again
744
00:58:33,550 --> 00:58:34,670
Yeah
745
00:58:58,320 --> 00:59:00,070
That's what I call a fucking show!
746
00:59:04,160 --> 00:59:05,240
Wow!
747
00:59:15,550 --> 00:59:16,590
Come here!
748
00:59:18,510 --> 00:59:20,090
That guy! It's the puta over there!
749
00:59:20,180 --> 00:59:21,470
Richie, get back on the clock.
750
00:59:24,140 --> 00:59:26,270
-How many?
-Three.
751
00:59:29,140 --> 00:59:30,140
Which one?
752
00:59:31,400 --> 00:59:35,730
This piece of shit here, man.
Broke my finger and my nose!
753
00:59:36,530 --> 00:59:39,400
And this faggot kicked me
in the ribs while I was down.
754
00:59:39,780 --> 00:59:42,360
-Up!
-Fuck you, bogeyman!
755
00:59:47,910 --> 00:59:49,200
Fuck!
756
00:59:52,170 --> 00:59:53,460
Fuck you!
757
01:00:04,390 --> 01:00:07,930
All right, everybody be cool,
or you'll be just as dead as these fucks!
758
01:00:09,890 --> 01:00:11,890
How's your hand? Let me see it.
759
01:00:14,650 --> 01:00:15,690
Shit.
760
01:00:25,240 --> 01:00:26,660
You think that was funny?
761
01:00:37,670 --> 01:00:38,710
Sit down!
762
01:01:03,530 --> 01:01:04,820
Richie, look out!
763
01:01:05,070 --> 01:01:07,950
Motherfucking shit! Get the fuck off me!
764
01:01:08,370 --> 01:01:09,990
-Hey! Hey!
-Get her off me!
765
01:01:11,620 --> 01:01:13,290
What the fuck are you doing? Shoot her!
766
01:01:15,670 --> 01:01:16,790
I'm coming, buddy!
767
01:01:22,840 --> 01:01:24,340
-Richie. Rich.
-You bitch.
768
01:01:26,180 --> 01:01:27,220
Richie.
769
01:01:29,060 --> 01:01:30,640
Fucking bitch!
770
01:01:32,100 --> 01:01:33,140
Richie.
771
01:01:41,860 --> 01:01:42,900
Hey.
772
01:01:58,790 --> 01:02:00,040
What the fuck?
773
01:02:07,260 --> 01:02:09,430
Dinner is served.
774
01:02:17,900 --> 01:02:19,270
What the fuck?
775
01:02:29,990 --> 01:02:31,530
Get off me!
776
01:02:47,470 --> 01:02:49,050
Come on! Come on, you!
777
01:02:50,340 --> 01:02:51,470
Jacob!
778
01:02:55,560 --> 01:02:57,560
Oh, no! Look out! Look out!
779
01:03:05,230 --> 01:03:07,490
You know what everybody
says about me, huh?
780
01:03:08,150 --> 01:03:09,240
I suck!
781
01:03:39,600 --> 01:03:41,600
Get off me! What the fuck are you doing?
782
01:03:47,990 --> 01:03:50,780
Let's see if you taste
as good as your brother.
783
01:03:52,910 --> 01:03:53,910
Fuck you!
784
01:04:14,260 --> 01:04:15,260
Hey! Hey!
785
01:04:30,900 --> 01:04:31,900
Oh, shit!
786
01:04:39,660 --> 01:04:40,700
Huh?
787
01:04:47,340 --> 01:04:48,380
Gimme that!
788
01:05:06,270 --> 01:05:08,520
I'm not gonna drain you completely.
789
01:05:09,440 --> 01:05:10,980
You'll be my slave.
790
01:05:12,820 --> 01:05:14,860
Because I don't think you're
worthy of human blood,
791
01:05:14,910 --> 01:05:17,370
you'll feed on the blood of stray dogs.
792
01:05:18,700 --> 01:05:19,870
You'll be my foot stool.
793
01:05:20,410 --> 01:05:24,080
And at my command,
you'll lick the dog shit from my boot heel.
794
01:05:25,960 --> 01:05:27,330
Since you'll be my dog,
795
01:05:27,920 --> 01:05:30,750
your new name will be Spot.
796
01:05:32,920 --> 01:05:35,680
Welcome to slavery.
797
01:05:36,180 --> 01:05:38,180
No, thanks. I already had a wife.
798
01:06:03,750 --> 01:06:05,080
We might be in trouble.
799
01:06:11,590 --> 01:06:13,210
Yo, monkey man.
800
01:06:16,130 --> 01:06:17,760
Anything you got to say to them,
801
01:06:20,510 --> 01:06:21,600
say to me first.
802
01:06:24,430 --> 01:06:25,850
This!
803
01:06:46,330 --> 01:06:47,460
That's enough.
804
01:08:15,920 --> 01:08:17,460
Ain't they supposed to
burn up or something?
805
01:08:27,140 --> 01:08:29,100
Oh, fuck.
806
01:08:40,860 --> 01:08:42,740
Now let's kill that fucking band!
807
01:08:43,780 --> 01:08:44,910
I can do that.
808
01:08:47,700 --> 01:08:49,660
Fuck you, everybody. Good night!
809
01:08:54,210 --> 01:08:55,210
Fuckers.
810
01:09:13,100 --> 01:09:14,100
Hey, buddy.
811
01:09:16,900 --> 01:09:19,230
I'm sorry I fucked things up, Richie.
812
01:09:25,780 --> 01:09:28,200
You would've liked it in El Rey.
You would've...
813
01:09:30,240 --> 01:09:31,450
You would've found peace.
814
01:09:35,250 --> 01:09:36,620
I love you, buddy.
815
01:09:39,670 --> 01:09:40,800
I love you too, Seth.
816
01:09:54,600 --> 01:09:56,770
You touch my brother with that stake, biker,
817
01:09:56,810 --> 01:09:58,400
and vampires aren't gonna
have to suck your blood.
818
01:09:58,480 --> 01:09:59,980
They'll be able to lick it up off the floor.
819
01:10:00,020 --> 01:10:01,190
He's not your brother anymore.
820
01:10:01,280 --> 01:10:04,530
That's a matter of opinion
and I don't give a fuck about yours.
821
01:10:04,650 --> 01:10:08,490
Don't be a fool! He'll kill us all.
822
01:10:08,530 --> 01:10:10,330
-Shut up!
-Shut up!
823
01:10:10,870 --> 01:10:12,700
Let's go. Move, move.
824
01:10:29,850 --> 01:10:30,930
Hold him down.
825
01:10:37,310 --> 01:10:38,480
Richie.
826
01:10:39,770 --> 01:10:43,780
Here is the peace in death,
that I could not give you in life.
827
01:11:00,080 --> 01:11:01,210
Fuck!
828
01:11:12,220 --> 01:11:15,060
Seth, are you okay?
829
01:11:15,350 --> 01:11:17,890
I'm peachy, Kate. The world is my oyster.
830
01:11:22,400 --> 01:11:24,150
Except for the fact
that I just...
831
01:11:26,110 --> 01:11:29,740
I just rammed a wooden stake
into my brother's chest,
832
01:11:29,780 --> 01:11:31,820
because he turned into a vampire.
833
01:11:32,410 --> 01:11:34,450
Even though I don't believe in vampires.
834
01:11:34,870 --> 01:11:38,000
Aside from that unfortunate business,
835
01:11:39,080 --> 01:11:40,540
everything is hunky-dory.
836
01:11:43,960 --> 01:11:46,880
-I'm really, really sorry.
-Bullshit! Bullshit!
837
01:11:48,760 --> 01:11:51,220
If it were up to you,
if you had half a chance,
838
01:11:51,430 --> 01:11:53,180
you would feed us to those fucks.
839
01:11:53,350 --> 01:11:54,550
Then why didn't I?
840
01:11:58,890 --> 01:12:01,850
I'm sorry you lost your brother.
I'm sorry he's dead.
841
01:12:02,270 --> 01:12:04,110
I'm sorry everybody's dead.
842
01:12:04,520 --> 01:12:08,780
But if we're gonna get out of this,
we need you clean and sober and thinking.
843
01:12:08,860 --> 01:12:09,940
Not drunk.
844
01:12:14,120 --> 01:12:15,280
What is that?
845
01:12:15,530 --> 01:12:19,580
Don't know. First I thought it was just birds.
846
01:12:23,170 --> 01:12:24,210
Bats.
847
01:12:31,090 --> 01:12:32,130
Gimme a hand.
848
01:13:20,470 --> 01:13:21,520
No!
849
01:13:24,400 --> 01:13:25,480
Hey!
850
01:13:41,250 --> 01:13:42,750
I'm sorry.
851
01:13:43,870 --> 01:13:44,960
Come on!
852
01:13:54,930 --> 01:13:58,890
We'll take care of this mess,
you go stake the rest of those ugly fucks.
853
01:13:59,050 --> 01:14:00,100
Way ahead of you.
854
01:14:01,680 --> 01:14:04,560
-Watch your step. What's your name, girlie?
-Kate. What's yours?
855
01:14:04,600 --> 01:14:06,730
-Sex Machine. Pleased to meet you, Kate.
-You, too.
856
01:15:31,810 --> 01:15:34,980
-Is everybody okay?
-Yeah. I'm okay.
857
01:15:40,320 --> 01:15:42,370
Does anybody know
what's going on here?
858
01:15:42,450 --> 01:15:43,660
I know what's going on.
859
01:15:44,200 --> 01:15:46,080
We've got a bunch
of fucking vampires out there,
860
01:15:46,160 --> 01:15:48,830
trying to get in here
and suck our fucking blood,
861
01:15:48,910 --> 01:15:50,540
and that's it, plain and simple.
862
01:15:50,620 --> 01:15:53,460
And I don't wanna hear anything about
"I don't believe in vampires."
863
01:15:53,500 --> 01:15:58,260
Because I don't fucking believe in vampires,
but I believe in my own two eyes,
864
01:15:58,470 --> 01:16:01,090
and what I saw is fucking vampires.
865
01:16:01,180 --> 01:16:04,890
Now, do we all agree that what
we are dealing with is vampires?
866
01:16:05,510 --> 01:16:07,810
Yes.
-You, too, preacher?
867
01:16:08,520 --> 01:16:11,850
I don't believe in vampires,
but I believe in what I saw.
868
01:16:11,940 --> 01:16:15,060
Good for you. All right, now that we all
agree that we're dealing with vampires,
869
01:16:15,150 --> 01:16:16,690
what do we know about vampires?
870
01:16:17,400 --> 01:16:19,570
Crosses hurt vampires. Do we have a cross?
871
01:16:20,200 --> 01:16:21,490
In the motor home.
872
01:16:21,530 --> 01:16:22,570
In other words, no.
873
01:16:22,660 --> 01:16:25,910
Wait a second. I mean, just look around.
We got crosses all over the place.
874
01:16:25,990 --> 01:16:28,830
All you gotta do is put two sticks together
and you got a cross.
875
01:16:28,870 --> 01:16:31,370
Yeah, he's right.
Peter Cushing does that all the time.
876
01:16:31,460 --> 01:16:34,670
Okay, I'll buy that.
So, we got crosses covered. What else?
877
01:16:34,880 --> 01:16:37,500
Wooden stakes in the heart
have been working pretty good so far.
878
01:16:37,630 --> 01:16:42,880
And garlic, sunlight, holy water. I'm not sure.
879
01:16:43,010 --> 01:16:45,050
Doesn't silver have
something to do with vampires?
880
01:16:45,140 --> 01:16:46,390
That's werewolves.
881
01:16:46,470 --> 01:16:47,930
I know silver bullets are werewolves.
882
01:16:48,020 --> 01:16:50,310
But I'm sure silver has
something to do with vampires.
883
01:16:50,390 --> 01:16:52,440
Well, does anybody have any silver?
884
01:16:55,400 --> 01:16:57,060
Okay. Then, who cares?
885
01:16:58,400 --> 01:17:00,990
Has anybody here read
a real book about vampires,
886
01:17:01,070 --> 01:17:03,450
or are we just remembering
what some movie said?
887
01:17:03,950 --> 01:17:06,950
I mean, a real book.
-You mean like a Time-Life book?
888
01:17:07,080 --> 01:17:09,870
I take it the answer's no. Okay, then.
889
01:17:09,910 --> 01:17:12,160
What do we know about these vampires?
890
01:17:12,290 --> 01:17:15,830
We know they got superhuman strength,
but we can hurt them.
891
01:17:15,920 --> 01:17:17,500
Yeah.
-Another thing, though is
892
01:17:17,590 --> 01:17:19,590
if you're gonna drive
a chair leg through a human,
893
01:17:19,920 --> 01:17:21,920
you better be one strong son of a bitch.
894
01:17:22,010 --> 01:17:25,680
I mean, the human body is
one rough, tough machine.
895
01:17:25,930 --> 01:17:29,260
But these vamps, these vamps,
they have soft bodies.
896
01:17:29,390 --> 01:17:32,640
The texture of their skin is soft
and they're mushier.
897
01:17:32,730 --> 01:17:34,190
You can push shit right through them.
898
01:17:34,390 --> 01:17:37,610
Conceivably, if you hit one hard enough,
take their head right off.
899
01:17:40,480 --> 01:17:44,650
Actually, our best weapon
against these satanic cocksuckers,
900
01:17:45,450 --> 01:17:46,450
is this man.
901
01:17:48,080 --> 01:17:49,280
He's a preacher.
902
01:17:50,040 --> 01:17:52,580
As far as God's concerned,
we might as well all be a piece of shit,
903
01:17:52,620 --> 01:17:54,120
but he's one of the boys.
904
01:17:54,540 --> 01:17:57,500
Only one problem,
his faith isn't what it used to be.
905
01:18:02,380 --> 01:18:04,090
I've had enough of your taunts.
906
01:18:05,720 --> 01:18:09,100
I'm not taunting you, Jacob. We need you.
907
01:18:10,260 --> 01:18:13,890
A faithless preacher doesn't mean shit to us.
908
01:18:17,520 --> 01:18:22,440
A servant of God can take a cross
and shove it up these monsters' asses.
909
01:18:22,480 --> 01:18:27,070
A servant of God can bless the tap water
and make it a weapon.
910
01:18:29,830 --> 01:18:30,950
Jacob,
911
01:18:32,040 --> 01:18:33,700
I know why you lost your faith.
912
01:18:36,670 --> 01:18:42,000
How could holiness exist if your wife can be
taken away from you and your children?
913
01:18:43,920 --> 01:18:46,670
Now, I've always said
that God can kiss my ass.
914
01:18:46,720 --> 01:18:50,090
But I just changed
my lifetime tune about 30 minutes ago.
915
01:18:50,510 --> 01:18:54,140
'Cause I know that whatever is out there
trying to get in,
916
01:18:54,180 --> 01:18:56,480
is pure evil, straight from hell.
917
01:18:56,520 --> 01:19:00,150
And if there is a hell,
and those sons of bitches are from it,
918
01:19:00,190 --> 01:19:03,190
then there has got to be a heaven, Jacob.
There's gotta be!
919
01:19:08,320 --> 01:19:09,530
So, which are you?
920
01:19:11,370 --> 01:19:13,240
Are you a faithless preacher,
921
01:19:13,330 --> 01:19:16,000
or are you a mean
motherfucking servant of God?
922
01:19:26,130 --> 01:19:27,720
I'm a mean
923
01:19:30,640 --> 01:19:32,340
servant of God.
924
01:19:39,600 --> 01:19:42,400
I don't know if I can take
much more of that noise.
925
01:19:43,900 --> 01:19:45,320
Sure you can.
926
01:19:47,440 --> 01:19:50,070
You can take it because you got no choice.
927
01:19:51,530 --> 01:19:55,740
How'd you like to spend 24 hours
of it lying in some muddy ditch,
928
01:19:56,330 --> 01:20:00,370
with nothing but the rotten corpses
of your friends to keep you company?
929
01:20:01,170 --> 01:20:02,790
What are you talking about?
930
01:20:07,760 --> 01:20:09,220
I was in 'Nam.
931
01:20:10,090 --> 01:20:11,380
Back in '72.
932
01:20:13,430 --> 01:20:15,600
I was trapped behind enemy lines,
933
01:20:16,310 --> 01:20:18,390
with my entire squad dead.
934
01:20:20,270 --> 01:20:21,980
They thought they had killed everyone.
935
01:20:23,690 --> 01:20:26,270
Except for me, they was right.
936
01:20:26,940 --> 01:20:29,110
But it wasn't for their lack of trying.
937
01:20:29,950 --> 01:20:31,200
A grenade,
938
01:20:32,160 --> 01:20:34,410
blew up right beside me.
939
01:20:36,620 --> 01:20:38,080
That's why I'm so pretty.
940
01:20:39,290 --> 01:20:42,870
And they start pushing
all them bodies in on top of me.
941
01:20:43,290 --> 01:20:45,460
And all I could do, was lay there.
942
01:20:45,750 --> 01:20:46,960
Play possum.
943
01:20:47,920 --> 01:20:50,460
Listen to the enemy joke, laugh,
944
01:20:50,800 --> 01:20:54,510
hour after hour after hour.
945
01:21:04,520 --> 01:21:07,110
Sex Machine.
946
01:21:07,150 --> 01:21:09,530
Kill them.
947
01:21:09,610 --> 01:21:11,530
Kill them.
948
01:21:13,700 --> 01:21:15,570
So I finally climbed out of this hole
949
01:21:16,990 --> 01:21:19,540
and I sneaked up on the enemy
while he was sleeping.
950
01:21:20,410 --> 01:21:24,750
And I killed one, two, three, four, five...
951
01:21:56,200 --> 01:21:57,990
When I came to my senses,
952
01:21:59,870 --> 01:22:04,330
I realized I had killed an entire VC squad.
953
01:22:04,960 --> 01:22:06,120
Single-handed.
954
01:22:06,880 --> 01:22:09,630
There was blood
955
01:22:10,750 --> 01:22:15,380
and chunks of yellow flesh,
clinging to my bayonet.
956
01:22:20,560 --> 01:22:24,180
To this day, I don't remember...
957
01:22:26,020 --> 01:22:28,560
Get him off of me! Get off of me!
958
01:22:28,610 --> 01:22:30,810
Please! Get him off!
959
01:22:35,450 --> 01:22:36,610
No!
960
01:22:44,290 --> 01:22:45,330
Dad!
961
01:22:59,590 --> 01:23:02,890
He fucking bit me. He fucking bit me.
962
01:23:04,350 --> 01:23:06,020
What are you gonna do about it?
963
01:23:07,020 --> 01:23:08,270
Come on, Sex Machine.
964
01:23:19,320 --> 01:23:22,280
Oh, shit!
965
01:23:32,790 --> 01:23:35,380
Get up! Get up! Up! Come on!
966
01:23:47,020 --> 01:23:49,440
Go! Fuck!
967
01:23:59,950 --> 01:24:02,950
Wait, we have to go back for my father.
968
01:24:02,990 --> 01:24:04,740
Your dad's dead, Kate.
969
01:24:50,790 --> 01:24:52,080
He is the light.
970
01:24:53,000 --> 01:24:56,290
The people who walk
971
01:24:57,210 --> 01:24:58,710
in the darkness
972
01:25:00,590 --> 01:25:02,970
have seen the light!
973
01:25:27,740 --> 01:25:29,410
Open the door!
974
01:25:31,000 --> 01:25:32,370
Open the door!
975
01:25:36,170 --> 01:25:37,330
Go! Go!
976
01:25:37,710 --> 01:25:38,960
Oh, Daddy!
977
01:25:39,630 --> 01:25:41,090
Jacob, are you bit?
978
01:25:43,420 --> 01:25:44,510
Yeah.
979
01:25:45,260 --> 01:25:48,720
Motherfuck. Motherfucking vampires!
980
01:25:48,760 --> 01:25:52,930
I'm gonna kill every last one of
you godless, fucking pieces of shit!
981
01:25:52,980 --> 01:25:54,810
You bet you are
and I'm gonna help you do it.
982
01:25:55,600 --> 01:25:57,230
But we ain't got much time.
983
01:25:57,520 --> 01:26:00,610
-You're gonna be okay, aren't you?
-No, I'm not.
984
01:26:00,860 --> 01:26:03,860
I've been bit.
In fact, I'm already dead.
985
01:26:04,990 --> 01:26:06,200
Now...
986
01:26:07,700 --> 01:26:11,120
I'd say in the next 20 or 30 minutes,
our friends outside will bust in this door
987
01:26:11,290 --> 01:26:14,450
and I'll probably turn into a vampire
within the hour.
988
01:26:14,540 --> 01:26:16,000
Now, you have two choices.
989
01:26:16,080 --> 01:26:19,130
You can wait for me to turn,
then deal with me.
990
01:26:19,460 --> 01:26:21,380
Or we can kick open that door,
991
01:26:21,800 --> 01:26:25,550
and the four of us can go at 'em,
hit 'em with everything we have.
992
01:26:26,180 --> 01:26:28,340
But if we're gonna go at 'em,
we gotta go at 'em now.
993
01:26:31,760 --> 01:26:32,970
What's this stuff?
994
01:26:34,180 --> 01:26:36,390
My guess is this little dive
995
01:26:36,480 --> 01:26:39,730
has been feeding on bikers
and truckers for a long time.
996
01:26:40,480 --> 01:26:42,610
This is probably the shipments
they stole off the trucks.
997
01:26:42,650 --> 01:26:44,900
I say, let's tear this place apart for weapons.
998
01:26:44,990 --> 01:26:47,200
So when they burst through that door,
we'll make 'em wish they never did.
999
01:26:47,280 --> 01:26:48,490
I don't care about living or dying anymore.
1000
01:26:48,570 --> 01:26:51,700
I just wanna send as many of
these devils back to hell, as I can.
1001
01:26:51,990 --> 01:26:53,080
Amen.
1002
01:27:56,390 --> 01:27:58,430
Loving God, bless this water
1003
01:27:58,560 --> 01:28:02,650
and give us your protection and strength
in this, our darkest hour. Amen.
1004
01:28:11,410 --> 01:28:14,780
Before we go any further,
I need you three to promise me something.
1005
01:28:15,540 --> 01:28:18,580
I'll fight with you till the bitter end,
but when I turn into one of them,
1006
01:28:19,370 --> 01:28:21,120
I won't be Jacob anymore.
1007
01:28:22,420 --> 01:28:24,170
I'll be a lapdog of Satan.
1008
01:28:25,090 --> 01:28:28,710
I want you three to promise you'll
take me down, no different from the rest.
1009
01:28:29,470 --> 01:28:30,630
I promise, Jacob.
1010
01:28:31,680 --> 01:28:33,220
Kate? Scott?
1011
01:28:34,640 --> 01:28:35,760
I promise.
1012
01:28:36,970 --> 01:28:39,310
-Scott?
-Yeah, I promise.
1013
01:28:42,600 --> 01:28:44,190
Why don't I believe you?
1014
01:28:47,280 --> 01:28:48,780
I'm gonna ask you two again.
1015
01:28:49,990 --> 01:28:52,320
Then I want you to swear to God,
1016
01:28:52,700 --> 01:28:54,360
that you'll kill me!
1017
01:28:55,660 --> 01:28:59,620
If you don't,
I'm gonna just kill myself right now.
1018
01:28:59,950 --> 01:29:03,250
Now, since you need me,
I think you better swear!
1019
01:29:04,290 --> 01:29:10,130
Kate, do you swear to God
that when I become one of the undead,
1020
01:29:10,880 --> 01:29:12,130
you'll kill me?
1021
01:29:14,510 --> 01:29:15,640
Kate!
1022
01:29:16,140 --> 01:29:18,760
We don't have much time,
so I'm only giving you to the count of five.
1023
01:29:18,810 --> 01:29:22,930
One, two, three, four...
1024
01:29:22,980 --> 01:29:25,810
Okay, all right! I promise I'll do it!
1025
01:29:27,690 --> 01:29:29,820
Good girl. Now, Scott,
1026
01:29:30,400 --> 01:29:33,030
we have even less time,
so I'm giving you the count of three.
1027
01:29:33,110 --> 01:29:35,490
-One...
-No, you don't believe in suicide.
1028
01:29:35,530 --> 01:29:39,580
It's not suicide, if you're already dead. Two.
1029
01:29:39,990 --> 01:29:42,370
Okay! Okay.
1030
01:29:43,330 --> 01:29:46,830
I'll kill you when you change.
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1031
01:29:46,920 --> 01:29:47,920
Thank you, Son.
1032
01:29:48,340 --> 01:29:52,710
Okay, vampire killers,
let's kill some fucking vampires.
1033
01:30:13,530 --> 01:30:17,240
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1034
01:30:17,320 --> 01:30:20,030
In the darkness have seen the light.
1035
01:30:21,700 --> 01:30:24,080
In the darkness, the light.
1036
01:30:42,890 --> 01:30:46,350
Those who walk in the darkness
have seen the light.
1037
01:30:49,110 --> 01:30:50,650
Kill 'em all!
1038
01:32:17,780 --> 01:32:19,650
Come on! Come on!
1039
01:34:18,940 --> 01:34:19,940
Dad?
1040
01:34:30,830 --> 01:34:32,540
Dad! No, Dad!
1041
01:34:32,750 --> 01:34:34,290
Dad! Dad!
1042
01:34:47,300 --> 01:34:49,510
I swear to God, in Jesus Christ's name.
1043
01:34:51,470 --> 01:34:52,810
Oh, my God!
1044
01:34:54,310 --> 01:34:55,850
Fight now, cry later!
1045
01:35:01,110 --> 01:35:05,440
Get the fuck off! Get off! Get off! Get 'em off!
1046
01:35:19,750 --> 01:35:21,000
Kill me, Kate.
1047
01:35:23,550 --> 01:35:25,170
Just kill me, Kate.
1048
01:35:27,010 --> 01:35:28,170
I can't.
1049
01:35:47,320 --> 01:35:50,700
-How many bullets you have?
-I don't know. Not many.
1050
01:35:51,320 --> 01:35:54,030
When you run out, start cold-cocking 'em.
Make 'em sing for their supper.
1051
01:36:05,300 --> 01:36:08,470
Seth, should I save the last bullets for us?
1052
01:36:09,090 --> 01:36:11,800
No. Use it on the next fuck
that tries to bite you.
1053
01:36:22,150 --> 01:36:24,440
Shoot more holes. Shoot more holes!
1054
01:36:31,320 --> 01:36:33,240
-Perfect.
-They can't go into the light.
1055
01:36:33,620 --> 01:36:36,830
Perfect. All right, go.
1056
01:36:36,910 --> 01:36:38,750
Hey, Seth, don't leave me.
1057
01:36:41,250 --> 01:36:43,920
Come here. Come here. Come on!
1058
01:36:45,590 --> 01:36:46,590
Come on, you!
1059
01:36:49,760 --> 01:36:50,920
Come here, you fucks!
1060
01:36:52,930 --> 01:36:55,600
Hello?
I'm looking for my friend Seth.
1061
01:36:56,100 --> 01:36:58,930
Carlos! Kick in the door!
1062
01:37:09,400 --> 01:37:10,440
Go!
1063
01:37:11,400 --> 01:37:12,820
Son of a bitch.
1064
01:37:43,390 --> 01:37:45,140
What the fuck was goin' on in there?
1065
01:37:50,780 --> 01:37:52,400
What's the matter with you? Are you crazy?
1066
01:37:52,490 --> 01:37:57,820
Why, out of all the godforsaken shit holes
in Mexico do we have to meet here?
1067
01:37:59,490 --> 01:38:01,490
One place is just as good as another.
1068
01:38:03,660 --> 01:38:04,870
You ever been here before?
1069
01:38:06,880 --> 01:38:09,960
No. I drove by it a couple times.
1070
01:38:10,340 --> 01:38:12,590
It's a rowdy place.
It's out in the middle of nowhere.
1071
01:38:12,670 --> 01:38:14,970
There'll be no cops.
And it's open from dusk till dawn.
1072
01:38:15,010 --> 01:38:17,340
Didn't you say you wanted to
meet in the morning? Here we are.
1073
01:38:17,390 --> 01:38:20,890
Well, since you just picked this
place out of a hat, my brother is dead,
1074
01:38:20,970 --> 01:38:24,350
that girl's entire fucking family is dead!
1075
01:38:27,900 --> 01:38:29,020
What were they? Psychos?
1076
01:38:29,860 --> 01:38:31,770
They look like psychos?
Is that what they looked like?
1077
01:38:31,860 --> 01:38:32,860
They were vampires.
1078
01:38:32,940 --> 01:38:36,200
Psychos do not explode
when sunlight hits them.
1079
01:38:36,240 --> 01:38:38,030
I don't give a fuck how crazy they are!
1080
01:38:40,580 --> 01:38:43,370
Seth, how can I make it up to you?
1081
01:38:44,080 --> 01:38:46,920
You can't make it up to me, Carlos.
You can't do it.
1082
01:38:47,250 --> 01:38:48,880
Can't make it up!
1083
01:38:52,840 --> 01:38:57,380
15% instead of 30% for my stay
in El Rey, that's a good start.
1084
01:39:00,050 --> 01:39:01,100
Twenty-eight.
1085
01:39:01,890 --> 01:39:03,640
My brother's gone.
You understand that?
1086
01:39:03,720 --> 01:39:06,730
He's gone and he's not coming back
and that is your fault.
1087
01:39:10,360 --> 01:39:11,480
Twenty.
1088
01:39:14,490 --> 01:39:15,650
-Twenty-five.
-Twenty-five.
1089
01:39:18,030 --> 01:39:20,490
Kate. Go to the RV, get the suitcase.
1090
01:39:26,460 --> 01:39:27,750
You look like hell.
1091
01:39:29,580 --> 01:39:31,920
You want a cold beer?
I got some in the car.
1092
01:39:34,130 --> 01:39:35,920
Come on, they're cold. Huh?
1093
01:39:36,550 --> 01:39:38,090
I got Mexican and domestic.
1094
01:39:56,110 --> 01:39:58,320
So, how do you like the car?
-It's all right.
1095
01:40:00,160 --> 01:40:02,910
I said "like new." This is a '90.
1096
01:40:03,240 --> 01:40:07,200
Hey, it is new, cabrรยณn.
Belonged to a drug dealer friend of mine.
1097
01:40:07,370 --> 01:40:09,790
Hey, he only drove it,
like, 14 times in five years.
1098
01:40:09,830 --> 01:40:11,170
It's like new, I swear to God.
1099
01:40:15,170 --> 01:40:17,920
-So, what do I do, follow you?
-Yeah, follow me.
1100
01:40:17,970 --> 01:40:19,010
All right, let's do it.
1101
01:40:28,140 --> 01:40:29,140
I'm sorry.
1102
01:40:41,950 --> 01:40:43,450
Yeah, I'm sorry, too.
1103
01:40:52,500 --> 01:40:54,540
-I'll see ya.
-Seth?
1104
01:40:58,010 --> 01:40:59,590
You need some company?
1105
01:41:03,430 --> 01:41:05,890
Kate, do you know where I'm going?
Do you know what El Rey is?
1106
01:41:08,560 --> 01:41:10,480
No.
-Hey, Seth.
1107
01:41:12,440 --> 01:41:13,850
It's time to go.
1108
01:41:16,400 --> 01:41:17,690
Go home, Kate.
1109
01:41:21,530 --> 01:41:23,990
I may be a bastard,
but I'm not a fucking bastard.
1110
01:41:58,860 --> 01:42:01,610
Hot air hangs like a dead man
1111
01:42:02,950 --> 01:42:05,030
From a white oak tree
1112
01:42:06,780 --> 01:42:09,700
People sittin' on porches
1113
01:42:10,080 --> 01:42:12,330
Thinking how things used to be
1114
01:42:12,870 --> 01:42:14,330
Dark night
1115
01:42:16,080 --> 01:42:18,210
It's a dark night
1116
01:42:20,000 --> 01:42:21,750
Dark night
1117
01:42:23,380 --> 01:42:25,260
It's a dark night
1118
01:43:02,840 --> 01:43:05,840
Everything about her was natural
1119
01:43:06,630 --> 01:43:09,140
Everything about her was cool
1120
01:43:10,430 --> 01:43:13,850
But I'm a little partial for beautiful girls
1121
01:43:14,350 --> 01:43:18,350
Even if their bloods run blue
1122
01:43:20,650 --> 01:43:22,270
I think I see her
1123
01:43:24,320 --> 01:43:26,490
I think I want her
1124
01:43:28,280 --> 01:43:30,030
I think I love her
1125
01:43:30,120 --> 01:43:32,530
She's just killing me
1126
01:43:33,580 --> 01:43:36,160
I think she's killing me
1127
01:43:45,510 --> 01:43:48,380
Her castanets are enormous
1128
01:43:49,220 --> 01:43:51,840
Her bongo beat absolute
1129
01:43:53,010 --> 01:43:56,390
And when she doin' midnight performances
1130
01:43:57,060 --> 01:43:59,560
She's got a secret something to boot
1131
01:44:03,190 --> 01:44:04,860
I think I see her
1132
01:44:07,150 --> 01:44:08,570
I think I want her
1133
01:44:10,610 --> 01:44:12,370
Oh, I think I love her
1134
01:44:12,450 --> 01:44:16,200
But she's just killing me, killing me
1135
01:44:16,290 --> 01:44:18,290
I think she's killing me
1136
01:45:21,140 --> 01:45:22,850
Oooh
1137
01:45:33,450 --> 01:45:37,070
Miss Santanico Pandemonium
1138
01:45:37,950 --> 01:45:40,620
Don't get any lower or slower
1139
01:45:41,410 --> 01:45:44,960
What you see is what you get conmigo
1140
01:45:45,290 --> 01:45:48,210
And the bonus of an albino boa
1141
01:45:52,010 --> 01:45:53,550
I think I see her
1142
01:45:55,430 --> 01:45:57,350
I think I want her
1143
01:45:59,060 --> 01:46:01,020
Yes, I think I love her
1144
01:46:01,390 --> 01:46:05,140
She's just killing me, killing me
1145
01:46:05,190 --> 01:46:08,440
She's just killing me
That's some time I had
1146
01:46:10,320 --> 01:46:12,940
Oh, I think I see her
1147
01:46:15,030 --> 01:46:16,910
I know I love her
1148
01:46:18,450 --> 01:46:20,620
Yes, I might love her
1149
01:46:20,660 --> 01:46:24,210
She's just killing me
1150
01:46:24,290 --> 01:46:26,670
She wanna be killing me
1151
01:46:26,710 --> 01:46:28,170
Suck my blood
88857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.