All language subtitles for YOU.S01E01.Pilot.WEB-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,805 --> 00:00:16,849 Well, hello there. 2 00:00:16,850 --> 00:00:18,392 Who are you? 3 00:00:18,393 --> 00:00:21,270 Based on your vibe, a student. 4 00:00:21,271 --> 00:00:23,814 Your blouse is loose. 5 00:00:23,815 --> 00:00:26,483 You're not here to be ogled, but those bracelets, 6 00:00:26,484 --> 00:00:28,152 they jangle. 7 00:00:28,153 --> 00:00:31,405 You like a little attention. Okay, I bite. 8 00:00:31,406 --> 00:00:33,240 You search the books. 9 00:00:33,241 --> 00:00:36,076 Uh, fiction. F through K. 10 00:00:36,077 --> 00:00:39,208 Now, hmm, you're not the standard insecure nymph 11 00:00:39,209 --> 00:00:42,583 hunting for Faulkner you'll never finish. 12 00:00:42,584 --> 00:00:44,793 Too sun-kissed for Stephen King. 13 00:00:44,794 --> 00:00:46,520 Who will you buy? 14 00:00:47,521 --> 00:00:49,313 Sorry. 15 00:00:49,314 --> 00:00:51,482 You sound apologetic, 16 00:00:51,483 --> 00:00:54,151 like you're embarrassed to be a good girl. 17 00:00:54,152 --> 00:00:57,364 And you murmur your first word to me. 18 00:00:58,657 --> 00:01:00,449 Hello. 19 00:01:00,450 --> 00:01:02,159 Do you work here? 20 00:01:02,160 --> 00:01:03,786 Guilty. 21 00:01:03,787 --> 00:01:05,079 Can I help you find something? 22 00:01:05,080 --> 00:01:06,497 Paula Fox? 23 00:01:06,498 --> 00:01:07,873 That's a good choice. 24 00:01:07,874 --> 00:01:09,708 Hmm, I feel weirdly validated. 25 00:01:11,044 --> 00:01:12,170 Follow me. 26 00:01:15,924 --> 00:01:17,591 She's gonna be in here. 27 00:01:17,592 --> 00:01:19,218 Celebrity authors. 28 00:01:19,219 --> 00:01:20,886 I thought Fox was pretty obscure. 29 00:01:20,887 --> 00:01:24,223 She is Courtney Love's maternal grandmother. 30 00:01:24,224 --> 00:01:25,558 You're not expected to know that. 31 00:01:25,559 --> 00:01:27,309 Good, I didn't. 32 00:01:27,310 --> 00:01:29,061 Mr. Mooney wants anyone in here 33 00:01:29,062 --> 00:01:30,479 who's even tangentially famous. 34 00:01:30,480 --> 00:01:31,897 He thinks it sells more books. 35 00:01:31,898 --> 00:01:33,774 That's sad... people buying books 36 00:01:33,775 --> 00:01:35,776 because of what's popular, not because they want to be 37 00:01:35,777 --> 00:01:38,988 moved or changed in some way. 38 00:01:38,989 --> 00:01:41,532 Yeah. It's an epidemic. 39 00:01:41,533 --> 00:01:42,700 Hmm. 40 00:01:42,701 --> 00:01:44,076 Yeah, you see this guy, 41 00:01:44,077 --> 00:01:46,120 here with the glasses, behind you? 42 00:01:46,121 --> 00:01:49,498 He just grabbed Dan Brown's latest on the way in. 43 00:01:49,499 --> 00:01:51,959 So he's gonna wander around for another, like, 44 00:01:51,960 --> 00:01:53,961 five or ten minutes just to find something legitimate 45 00:01:53,962 --> 00:01:55,170 to buy with it. 46 00:01:55,171 --> 00:01:56,505 Oh, like the cereal guys buy 47 00:01:56,506 --> 00:01:57,881 when they're really there for condoms? 48 00:01:57,882 --> 00:01:59,258 Only makes it more conspicuous. 49 00:01:59,259 --> 00:02:00,968 Like, own your... 50 00:02:00,969 --> 00:02:03,597 If Dan Brown's your kink, then be out about it. 51 00:02:06,433 --> 00:02:08,017 At the end of the day, 52 00:02:08,018 --> 00:02:10,270 people really are disappointing, aren't they? 53 00:02:11,313 --> 00:02:13,606 Sometimes they surprise you. 54 00:02:15,108 --> 00:02:17,109 Paula Fox, top shelf. Do you want me to... 55 00:02:17,110 --> 00:02:18,902 Oh, no, I got it. 56 00:02:22,115 --> 00:02:24,908 Oh, are you not wearing a bra? 57 00:02:24,909 --> 00:02:26,619 And you want me to notice. 58 00:02:26,620 --> 00:02:28,454 If this was a movie, 59 00:02:28,455 --> 00:02:32,666 I'd grab you and we'd go at it right in the stacks. 60 00:02:32,667 --> 00:02:34,097 Have you read her fiction? 61 00:02:34,098 --> 00:02:36,253 "Desperate Characters" is her... it's her best. 62 00:02:36,254 --> 00:02:37,921 Oh, that's what I keep hearing. 63 00:02:37,922 --> 00:02:39,254 You haven't read "Desperate Characters"? 64 00:02:39,255 --> 00:02:40,242 I know. I know. 65 00:02:40,243 --> 00:02:42,134 I'm worried it's not gonna live up to the hype. 66 00:02:42,135 --> 00:02:43,969 I can safely say it is that good. 67 00:02:43,970 --> 00:02:45,471 That's a high endorsement. 68 00:02:45,472 --> 00:02:47,723 And from a bookstore clerk, nonetheless. 69 00:02:47,724 --> 00:02:49,433 Well, it's bookstore manager. 70 00:02:49,434 --> 00:02:51,603 Hello? Anyone working here? 71 00:02:53,772 --> 00:02:55,189 Oh. 72 00:02:55,190 --> 00:02:57,108 Whoa. 73 00:03:01,529 --> 00:03:03,197 Do you mind? Uh, I'm in a hurry. 74 00:03:03,198 --> 00:03:05,032 He's just... he's gotta buy Salinger 75 00:03:05,033 --> 00:03:06,909 to feel respectable when all he really wants to do 76 00:03:06,910 --> 00:03:09,286 is eat Cheetos and... it to iPorn 77 00:03:09,287 --> 00:03:13,582 before washing it all down with a Dan Brown chaser. 78 00:03:13,583 --> 00:03:14,834 Have a nice day, sir. 79 00:03:19,005 --> 00:03:21,173 Okay, I'm going for it. 80 00:03:21,174 --> 00:03:22,675 Good, you won't regret it. 81 00:03:22,676 --> 00:03:23,842 Better not. 82 00:03:23,843 --> 00:03:25,678 Paula Fox, nice. 83 00:03:25,679 --> 00:03:27,346 You know, she was, uh, Courtney Love's 84 00:03:27,347 --> 00:03:28,514 maternal grandmother. 85 00:03:28,515 --> 00:03:29,766 That's why I'm buying it. 86 00:03:32,811 --> 00:03:35,062 You have enough cash to cover this, 87 00:03:35,063 --> 00:03:36,939 but you want me to know your name. 88 00:03:36,940 --> 00:03:38,357 Guinevere? 89 00:03:38,358 --> 00:03:39,858 Yeah, my parents were... 90 00:03:39,859 --> 00:03:41,610 with the whole naming thing. 91 00:03:41,611 --> 00:03:44,165 But everyone just calls me Beck. 92 00:03:44,989 --> 00:03:47,366 And you're Joe? 93 00:03:47,367 --> 00:03:48,753 Goldberg. 94 00:03:49,452 --> 00:03:51,370 Everyone calls me Joe. 95 00:03:55,583 --> 00:03:57,376 Aren't you gonna tell me to have a nice day? 96 00:03:57,377 --> 00:03:59,420 You have a nice day, Beck. 97 00:03:59,421 --> 00:04:01,255 You have one yourself, Joe. 98 00:04:05,135 --> 00:04:08,303 You smiled, laughed at my jokes, 99 00:04:08,304 --> 00:04:12,224 told me your name, asked for mine. 100 00:04:12,225 --> 00:04:14,101 She write her number on there? 101 00:04:14,102 --> 00:04:16,145 She was on you hard. 102 00:04:16,146 --> 00:04:18,021 No, she was just being nice. 103 00:04:18,022 --> 00:04:19,898 I'd be Googling the hell out of her right now. 104 00:04:19,899 --> 00:04:21,275 You know her full name. 105 00:04:21,276 --> 00:04:23,235 That's pretty aggressive, Ethan. 106 00:04:23,236 --> 00:04:24,653 What do I tell you? 107 00:04:24,654 --> 00:04:27,407 Always be closing that... 108 00:04:28,825 --> 00:04:30,200 - If you need me... - If you need me... 109 00:04:30,201 --> 00:04:31,243 I'll be in cookbooks 110 00:04:31,244 --> 00:04:32,578 but for work, not for fun. 111 00:04:32,579 --> 00:04:34,288 I swear. 112 00:04:34,289 --> 00:04:36,123 At the end of the day, 113 00:04:36,124 --> 00:04:38,250 people are really just disappointing, aren't they? 114 00:04:44,674 --> 00:04:46,592 But are you, Beck? 115 00:04:46,593 --> 00:04:47,968 Are you? 116 00:05:05,987 --> 00:05:09,031 Yes, people find "the one." 117 00:05:09,032 --> 00:05:12,493 I believe that. I try to stay open. 118 00:05:12,494 --> 00:05:13,994 I was in love once. 119 00:05:13,995 --> 00:05:15,954 She broke my heart, Beck. 120 00:05:15,955 --> 00:05:18,832 Oh, she really did a number on me. 121 00:05:18,833 --> 00:05:20,667 I should have seen the signs. 122 00:05:20,668 --> 00:05:23,796 But we never do when we're in love. 123 00:05:23,797 --> 00:05:25,839 Claudia and Ron. 124 00:05:25,840 --> 00:05:27,633 Went out for a couple of drinks. 125 00:05:27,634 --> 00:05:29,510 Get off my back, Claudia. 126 00:05:29,511 --> 00:05:32,012 Claudia's a nurse. Single parent. 127 00:05:32,013 --> 00:05:33,722 - It's every night! - It's not every night! 128 00:05:33,723 --> 00:05:35,432 You think she knew Ron was a... 129 00:05:35,433 --> 00:05:37,142 when she fell in love? 130 00:05:37,143 --> 00:05:39,353 No, she thought he was a prince. 131 00:05:39,354 --> 00:05:40,771 Hey, Paco. 132 00:05:40,772 --> 00:05:42,606 What's up, Joe? 133 00:05:42,607 --> 00:05:45,317 And now hers is not the only life she ruined. 134 00:05:45,318 --> 00:05:49,196 Leave me alone! I don't wanna talk to you! 135 00:05:49,197 --> 00:05:50,572 Is everything cool in there? 136 00:05:50,573 --> 00:05:53,367 Yeah, Mom and Ron are just talking. 137 00:05:53,368 --> 00:05:54,993 No, man, this isn't your house... 138 00:05:54,994 --> 00:05:57,674 Wow, you are burning through that book, aren't you? 139 00:05:58,164 --> 00:05:59,540 Reads quick. 140 00:05:59,541 --> 00:06:00,999 It's good. 141 00:06:01,000 --> 00:06:02,084 Well, let me know when you finish. 142 00:06:02,085 --> 00:06:03,836 I'll... I'll get you another one. 143 00:06:03,837 --> 00:06:07,100 All right, well, I don't care about that! 144 00:06:08,007 --> 00:06:09,174 Are you hungry? 145 00:06:10,844 --> 00:06:12,511 'Cause, you know, I just got this meatball sub, 146 00:06:12,512 --> 00:06:14,847 but I remembered I have Thai from last night. 147 00:06:16,558 --> 00:06:18,892 No, my mom will just make me something later. 148 00:06:18,893 --> 00:06:20,477 It's a shame. This won't keep. 149 00:06:20,478 --> 00:06:21,864 It's getting tossed. 150 00:06:22,564 --> 00:06:23,950 You sure, Joe? 151 00:06:25,900 --> 00:06:27,861 All for one and one for all. 152 00:06:41,175 --> 00:06:45,879 The point, Beck: love is tricky. 153 00:07:04,939 --> 00:07:07,399 A guy needs to protect himself. 154 00:07:07,400 --> 00:07:10,068 I had to be sure you're safe. 155 00:07:10,069 --> 00:07:13,071 And your name was a glorious place to start. 156 00:07:13,072 --> 00:07:15,460 Not a lot of Guinevere Becks. 157 00:07:15,992 --> 00:07:17,409 And there you were. 158 00:07:17,410 --> 00:07:19,161 Every account set to public. 159 00:07:19,162 --> 00:07:21,413 You want to be seen... 160 00:07:21,414 --> 00:07:23,707 heard, known. 161 00:07:23,708 --> 00:07:26,512 Of course, I obliged. 162 00:07:27,128 --> 00:07:30,464 Born and raised, Nantucket Island. 163 00:07:30,465 --> 00:07:33,342 A brother, Clyde, and sister, Anya. 164 00:07:33,343 --> 00:07:36,511 Your parents really were ...about the names. 165 00:07:36,512 --> 00:07:38,972 Your folks split when you were 12. 166 00:07:38,973 --> 00:07:41,069 Your dad dropped out of the picture. 167 00:07:41,643 --> 00:07:43,852 Went to Brown, where you majored in lit, cool. 168 00:07:43,853 --> 00:07:46,146 And minored in ..., mm. 169 00:07:46,147 --> 00:07:48,440 And then on to NYC to conquer an MFA 170 00:07:48,441 --> 00:07:50,108 and make your mark, presumably. 171 00:07:50,109 --> 00:07:52,277 Now, you still write. Barely. 172 00:07:52,278 --> 00:07:53,820 Too busy living out moments you won't remember 173 00:07:53,821 --> 00:07:55,489 five years from now. 174 00:07:55,490 --> 00:07:57,783 I know this because you post about this life 175 00:07:57,784 --> 00:07:59,451 all the... time. 176 00:08:01,788 --> 00:08:03,747 Candidly, it's the least appealing thing 177 00:08:03,748 --> 00:08:05,457 about you, Beck. 178 00:08:05,458 --> 00:08:08,543 You posted this hours after our encounter. 179 00:08:08,544 --> 00:08:10,295 I was concerned. 180 00:08:10,296 --> 00:08:12,130 You didn't mention that cute guy in the bookstore. 181 00:08:12,131 --> 00:08:14,883 And then I realized, your online life isn't real. 182 00:08:14,884 --> 00:08:16,802 It's a... it's a collage. 183 00:08:16,803 --> 00:08:18,345 You paste this Beck up... 184 00:08:18,346 --> 00:08:20,764 this, uh, together, lovable, cute, 185 00:08:20,765 --> 00:08:22,557 bendy little creature. 186 00:08:22,558 --> 00:08:24,393 If anything, the fact that you didn't share me 187 00:08:24,394 --> 00:08:27,396 with your followers only confirms we really connected. 188 00:08:27,397 --> 00:08:29,731 The next thing our little friend the Internet gave me 189 00:08:29,732 --> 00:08:31,316 was your address. 190 00:08:36,447 --> 00:08:38,824 There it is, with its big, 191 00:08:38,825 --> 00:08:40,742 naked windows. 192 00:08:40,743 --> 00:08:42,327 It's nice... too nice. 193 00:08:42,328 --> 00:08:45,038 I'm thinking subsidized school housing. 194 00:08:45,039 --> 00:08:47,874 Jesus, it's like you've never seen a horror movie 195 00:08:47,875 --> 00:08:49,584 or the news. 196 00:08:57,135 --> 00:08:59,678 But you want people to watch, don't you? 197 00:08:59,679 --> 00:09:01,471 You know, I plan on asking you about this quality 198 00:09:01,472 --> 00:09:03,181 when we get to know each other better. 199 00:09:04,624 --> 00:09:06,518 why don't we spend the day together tomorrow, 200 00:09:06,519 --> 00:09:07,923 just you and me? 201 00:09:07,924 --> 00:09:09,938 To everyone out there chasing their dreams, 202 00:09:09,939 --> 00:09:10,939 don't give up. 203 00:09:10,940 --> 00:09:12,190 And in the meantime, 204 00:09:12,191 --> 00:09:14,120 Mac N Cheese! 205 00:09:14,819 --> 00:09:15,902 It's cute. 206 00:09:15,903 --> 00:09:18,030 Not deep, but cute. 207 00:09:18,031 --> 00:09:20,032 Is there more to you? 208 00:09:20,033 --> 00:09:21,533 Let's find out. 209 00:09:21,534 --> 00:09:25,579 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 210 00:09:32,211 --> 00:09:33,962 Our day starts at the... crack of dawn. 211 00:09:33,963 --> 00:09:35,797 I know from your posted schedule that you teach 212 00:09:35,798 --> 00:09:38,550 A 6:30 class called Get Up N Flow. 213 00:09:38,551 --> 00:09:41,219 You caress the sweaty backs of bulimic, 214 00:09:41,220 --> 00:09:43,305 dead-eyed Real Mommies of Soho... 215 00:09:43,306 --> 00:09:45,766 I am loving your form today, Tasha. 216 00:09:45,767 --> 00:09:48,185 Offering smiles and lies of encouragement. 217 00:09:49,979 --> 00:09:53,106 By 10:00, you're at campus to TA a romantics class 218 00:09:53,107 --> 00:09:55,233 and play Vanna White to some shirt. 219 00:09:55,234 --> 00:09:56,943 Good morning, Professor Leahy. 220 00:09:56,944 --> 00:09:58,820 I told you, it's Paul. 221 00:09:58,821 --> 00:10:00,489 Are you ready for class? 222 00:10:00,490 --> 00:10:02,449 Professor Obvious wants to... you. 223 00:10:02,450 --> 00:10:04,076 But you're smart. 224 00:10:04,077 --> 00:10:05,994 You... you let him think one day, he might. 225 00:10:05,995 --> 00:10:07,412 And what's the harm in that, right? 226 00:10:09,165 --> 00:10:11,958 After class, you head to your favorite cafe 227 00:10:11,959 --> 00:10:14,628 to write for the first time all day. 228 00:10:14,629 --> 00:10:17,099 But your life doesn't cooperate. 229 00:10:18,466 --> 00:10:20,717 Your wealthy girlfriends have just now woken up 230 00:10:20,718 --> 00:10:23,053 and have nothing better to do than plan their next 231 00:10:23,054 --> 00:10:25,514 pointless yet Instagrammable night. 232 00:10:25,515 --> 00:10:27,390 Can we get real for a second? 233 00:10:27,391 --> 00:10:28,850 You have questionable taste in friends, Beck... 234 00:10:34,982 --> 00:10:36,942 - Cheers! - Cheers! 235 00:10:36,943 --> 00:10:39,945 Oh, yes, happy birthday! 236 00:10:41,447 --> 00:10:43,949 And expensive taste in lives. 237 00:10:43,950 --> 00:10:45,795 - Ready? - Thank you. 238 00:10:47,453 --> 00:10:49,246 Do you like it? 239 00:10:49,247 --> 00:10:50,831 No, I hate it. 240 00:10:50,832 --> 00:10:52,541 Of course I love it! 241 00:10:52,542 --> 00:10:54,084 Jason didn't even get her something that nice, 242 00:10:54,085 --> 00:10:56,002 and Annika finally let him do... 243 00:10:58,631 --> 00:10:59,965 Please. 244 00:10:59,966 --> 00:11:01,174 Open my gift next and tell me 245 00:11:01,175 --> 00:11:02,676 how much you hate me then, lady. 246 00:11:08,015 --> 00:11:09,432 A butterfly? 247 00:11:09,433 --> 00:11:10,725 It's my spirit animal for the year. 248 00:11:10,726 --> 00:11:12,310 You remembered? 249 00:11:12,311 --> 00:11:13,937 Only 'cause you wouldn't shut up about it. 250 00:11:13,938 --> 00:11:16,356 You want so badly to be one of them. 251 00:11:16,357 --> 00:11:18,024 - Happy birthday. - You guys are so beautiful. 252 00:11:18,025 --> 00:11:19,401 They've got nothing to do after this, 253 00:11:19,402 --> 00:11:20,861 so yeah, they'll party till 5:00 254 00:11:20,862 --> 00:11:22,654 and scrape it together tomorrow. 255 00:11:22,655 --> 00:11:24,948 But you can't. You have to work for a living. 256 00:11:24,949 --> 00:11:27,367 A McQueen, Beck? 257 00:11:27,368 --> 00:11:28,577 How much was it? 258 00:11:28,578 --> 00:11:30,162 It was on clearance. 259 00:11:30,163 --> 00:11:31,955 They haven't put a McQueen scarf on clearance 260 00:11:31,956 --> 00:11:33,999 since he hung himself in 2010. 261 00:11:34,000 --> 00:11:36,001 It'd be too much even if she did deserve it, 262 00:11:36,002 --> 00:11:37,919 which she does not. 263 00:11:37,920 --> 00:11:40,213 Hmm, not all your friends are dumb. 264 00:11:40,214 --> 00:11:41,756 You always do this. 265 00:11:41,757 --> 00:11:44,426 You make, like, a big gesture that you can't afford 266 00:11:44,427 --> 00:11:47,053 because, I'm sorry, you're too nice. 267 00:11:47,054 --> 00:11:48,221 It's no big deal. 268 00:11:48,222 --> 00:11:50,776 I had, um, a gift card. 269 00:11:51,517 --> 00:11:52,977 How broke are you? 270 00:11:55,021 --> 00:11:56,730 Just tell me what's up. 271 00:11:56,731 --> 00:11:59,024 Actually sounds like she cares. 272 00:11:59,025 --> 00:12:00,692 Look, I appreciate... 273 00:12:00,693 --> 00:12:03,153 Why don't you just let me loan you some cash, okay? 274 00:12:03,154 --> 00:12:04,905 I keep telling you it's nothing. 275 00:12:04,906 --> 00:12:06,531 Also sounds condescending. 276 00:12:06,532 --> 00:12:08,544 You know I'd do anything for you. 277 00:12:09,535 --> 00:12:11,297 Don't forget that. 278 00:12:12,455 --> 00:12:14,372 Sure you can't come out with us? 279 00:12:14,373 --> 00:12:15,540 I gotta write. 280 00:12:15,541 --> 00:12:17,417 Virtuous. Catch you later. 281 00:12:22,381 --> 00:12:24,966 Is that the best friend you've got? 282 00:12:24,967 --> 00:12:28,553 If so, Beck, you really are alone. 283 00:12:38,105 --> 00:12:40,565 Your social media's a liar. 284 00:12:40,566 --> 00:12:44,277 It says you're a happy-go-lucky dilettante. 285 00:12:44,278 --> 00:12:47,822 But underneath it all, you seem like 286 00:12:47,823 --> 00:12:49,407 the genuine article. 287 00:12:49,408 --> 00:12:50,909 Stretched ADD thin, sure, 288 00:12:50,910 --> 00:12:52,452 but as soon as the door closes, 289 00:12:52,453 --> 00:12:54,079 you're back at the keyboard, 290 00:12:54,080 --> 00:12:55,248 trying to write. 291 00:13:15,017 --> 00:13:16,434 Thanks. 292 00:13:19,355 --> 00:13:20,772 Keep the change, man. 293 00:13:24,068 --> 00:13:26,152 Hey, let me up. 294 00:13:26,153 --> 00:13:30,251 Uh, Beck, who the... is this? 295 00:13:38,916 --> 00:13:40,667 My best friend walked in on you getting your dick sucked 296 00:13:40,668 --> 00:13:42,460 by some random woman in a bathroom 297 00:13:42,461 --> 00:13:44,963 at a party that I took you to. 298 00:13:44,964 --> 00:13:47,007 I was wasted. I didn't even finish. 299 00:13:47,008 --> 00:13:48,633 That's your apology? "I didn't ...?" 300 00:13:48,634 --> 00:13:50,468 That's the one you're going with? 301 00:13:50,469 --> 00:13:51,928 And I obviously shouldn't have gone in the bathroom 302 00:13:51,929 --> 00:13:53,305 with any girl that wasn't you. 303 00:13:53,306 --> 00:13:54,639 But she said she had good coke, 304 00:13:54,640 --> 00:13:56,600 and I've been seriously stressed. 305 00:13:58,144 --> 00:14:00,145 I thought when Johno and I started our line, 306 00:14:00,146 --> 00:14:01,855 it was gonna be, like, picking out flavors and... 307 00:14:01,856 --> 00:14:03,481 It turns out it's 16-hour lectures 308 00:14:03,482 --> 00:14:04,816 on microbial management. 309 00:14:04,817 --> 00:14:06,568 And that's why no one starts their own 310 00:14:06,569 --> 00:14:08,570 artisanal soda company and why America has to keep 311 00:14:08,571 --> 00:14:10,530 drinking crap that's giving them cancer. 312 00:14:10,531 --> 00:14:12,991 You actually managed to connect your illicit blow job 313 00:14:12,992 --> 00:14:15,285 to curing cancer. 314 00:14:15,286 --> 00:14:17,371 I'm genuinely impressed. 315 00:14:20,833 --> 00:14:22,208 Beck, I... 316 00:14:22,209 --> 00:14:25,545 Seriously, I am drowning in work. 317 00:14:25,546 --> 00:14:27,672 I don't have time to keep hooking up 318 00:14:27,673 --> 00:14:30,050 or whatever it is you're even capable of. 319 00:14:30,051 --> 00:14:32,980 I know I've done some stupid... 320 00:14:33,512 --> 00:14:34,930 But I'm on it now. 321 00:14:36,349 --> 00:14:40,311 I don't wanna be just some guy that you sleep with. 322 00:14:43,189 --> 00:14:45,648 God, you make me insane. 323 00:14:51,280 --> 00:14:54,324 Way to go, Beck. Looks like a catch. 324 00:14:57,745 --> 00:15:00,121 Benjamin J. Ashby III. Oh, there's three of them. 325 00:15:00,122 --> 00:15:01,998 Greenwich born, boarding school bred. 326 00:15:01,999 --> 00:15:05,377 His father is the Ben Ashby of Ashby Brokerage. 327 00:15:05,378 --> 00:15:07,003 Two failed careers. 328 00:15:07,004 --> 00:15:08,213 Model... oh, boy. 329 00:15:08,214 --> 00:15:09,881 And cocreator of a dating app 330 00:15:09,882 --> 00:15:11,508 that connects people through musical tastes 331 00:15:11,509 --> 00:15:13,343 called LoveHooks. 332 00:15:13,344 --> 00:15:16,054 Current CEO of Home Soda Artisanal Beverages. 333 00:15:16,055 --> 00:15:18,348 Drink Better by Hand, 334 00:15:18,349 --> 00:15:20,558 which makes no sense but evokes a homespun quality 335 00:15:20,559 --> 00:15:24,062 that lines up with a guy who wears $600 Japanese sneakers. 336 00:15:24,063 --> 00:15:25,522 The hair. 337 00:15:25,523 --> 00:15:27,399 The privilege he tries to hide 338 00:15:27,400 --> 00:15:29,567 with retweets of Black Lives Matter. 339 00:15:29,568 --> 00:15:31,403 Not to sound judgy, but this guy 340 00:15:31,404 --> 00:15:33,947 is everything wrong with America. 341 00:15:36,075 --> 00:15:37,909 See, this is why I do my research. 342 00:15:37,910 --> 00:15:40,286 You fall for the wrong men... 343 00:15:40,287 --> 00:15:41,496 bad men. 344 00:15:41,497 --> 00:15:42,831 You let them in. 345 00:15:42,832 --> 00:15:44,082 You let them hurt you. 346 00:15:44,083 --> 00:15:45,792 Too far away to know for sure, 347 00:15:45,793 --> 00:15:47,585 but my guess is, if he came anywhere close 348 00:15:47,586 --> 00:15:48,878 to making you come, you'd have made 349 00:15:48,879 --> 00:15:50,547 a Broadway show out of it. 350 00:15:50,548 --> 00:15:51,923 But you didn't... 351 00:15:51,924 --> 00:15:52,924 'cause he didn't. 352 00:15:58,431 --> 00:15:59,764 "Desperate Characters"? 353 00:15:59,765 --> 00:16:01,266 Yeah, I just got it. 354 00:16:01,267 --> 00:16:02,725 You can borrow it when I'm done. 355 00:16:02,726 --> 00:16:03,977 It's supposed to be her best. 356 00:16:03,978 --> 00:16:05,218 Johno's consultant we brought in, 357 00:16:05,219 --> 00:16:06,980 she's been all over me about this kind of thing. 358 00:16:06,981 --> 00:16:09,201 Saged the crap out of the office. 359 00:16:09,608 --> 00:16:12,068 The book title has the word "desperate" in it. 360 00:16:12,069 --> 00:16:13,445 You don't wanna think of yourself 361 00:16:13,446 --> 00:16:15,239 as a desperate character, Beck. 362 00:16:17,241 --> 00:16:19,951 'Cause you're the opposite, babe. 363 00:16:19,952 --> 00:16:22,715 You're the smartest girl I know. 364 00:16:23,581 --> 00:16:25,957 Honestly, you blow me away. 365 00:16:30,713 --> 00:16:32,255 Oh... Gotta roll. 366 00:16:32,256 --> 00:16:33,798 Johno's blowing up my phone. 367 00:16:33,799 --> 00:16:36,009 Hey, you should come by the office, 368 00:16:36,010 --> 00:16:37,427 test out some new flavors. 369 00:16:37,428 --> 00:16:38,597 We're doing cumin. 370 00:16:38,598 --> 00:16:40,138 I know how much you like Indian food. 371 00:16:40,139 --> 00:16:42,640 Sure. Sounds good. 372 00:16:42,641 --> 00:16:45,101 Looks good on you, by the way. 373 00:16:46,604 --> 00:16:48,521 The extra weight. 374 00:16:51,317 --> 00:16:53,693 Yeah, hey, I'm on my way, bro. 375 00:16:53,694 --> 00:16:55,487 You guys ordering pizzas? 376 00:16:55,488 --> 00:16:56,779 Yeah, don't... me over like last time. 377 00:16:56,780 --> 00:16:57,780 Gluten-free crust. 378 00:16:57,781 --> 00:16:59,157 Not from that vegan place. 379 00:16:59,158 --> 00:17:00,867 Vegan cheese tastes like... 380 00:17:11,086 --> 00:17:13,171 I'm talking French gourmet... 381 00:17:14,423 --> 00:17:17,008 No, Johno, Johno, listen to me. 382 00:17:17,009 --> 00:17:19,511 They can't do half gluten-free 'cause of the dough. 383 00:17:19,512 --> 00:17:21,304 They have to use a spelt dough. 384 00:17:49,250 --> 00:17:51,167 So you didn't finish. 385 00:18:24,618 --> 00:18:27,870 Just like that. 386 00:18:36,505 --> 00:18:38,423 Here. 387 00:18:38,424 --> 00:18:40,717 Oh, thank you. 388 00:18:40,718 --> 00:18:42,635 You're so kind. 389 00:18:42,636 --> 00:18:45,722 I don't suppose you can help me get a cab, can you? 390 00:18:45,723 --> 00:18:46,889 Of course. 391 00:18:46,890 --> 00:18:48,224 - Thanks. - Yeah. 392 00:19:06,952 --> 00:19:09,954 Wow, don't tell me you're finished already. 393 00:19:09,955 --> 00:19:11,289 Almost. 394 00:19:11,290 --> 00:19:13,082 It's so good. 395 00:19:13,083 --> 00:19:14,792 Sometimes the dialogue's weird, though, 396 00:19:14,793 --> 00:19:16,336 like when they're killing each other 397 00:19:16,337 --> 00:19:17,629 and still all nice about it. 398 00:19:17,630 --> 00:19:18,963 Well, it was the 19th century. 399 00:19:18,964 --> 00:19:20,591 People still had manners. 400 00:19:22,009 --> 00:19:24,219 I was hoping we could go get another one. 401 00:19:25,888 --> 00:19:27,597 Ooh, I mean, it's pretty late, Pac. 402 00:19:27,598 --> 00:19:29,307 I don't know. 403 00:19:29,308 --> 00:19:32,310 Oh, yeah. Oh, I want you to... 404 00:19:32,311 --> 00:19:34,187 Ugh, something's in the air tonight, Beck, 405 00:19:34,188 --> 00:19:37,982 'cause everyone but me is getting action. 406 00:19:37,983 --> 00:19:39,734 Even the lovebirds made up. 407 00:19:39,735 --> 00:19:42,111 Yeah. Yeah, why not? 408 00:19:43,989 --> 00:19:46,157 Did you know Dumas was a black dude? 409 00:19:46,158 --> 00:19:47,200 I Googled him. 410 00:19:47,201 --> 00:19:48,576 His grandmother was a slave, 411 00:19:48,577 --> 00:19:50,495 and his dad was a brigadier general. 412 00:19:50,496 --> 00:19:52,341 He killed, like, half a battalion. 413 00:19:53,123 --> 00:19:55,958 You probably knew that since you work at a bookstore. 414 00:19:55,959 --> 00:19:57,377 I didn't. 415 00:19:57,378 --> 00:19:58,419 How'd you get to work here, anyway? 416 00:19:58,420 --> 00:19:59,716 Mr. Mooney gave me a job 417 00:19:59,717 --> 00:20:02,006 when I was just a little older than you. He sort of took me in. 418 00:20:02,007 --> 00:20:03,341 He seems nice. 419 00:20:03,342 --> 00:20:06,511 He was a dick. But he loved books. 420 00:20:06,512 --> 00:20:07,970 And he taught me to love them too. 421 00:20:07,971 --> 00:20:10,014 I never see him around here. 422 00:20:10,015 --> 00:20:11,224 Is he dead? 423 00:20:11,225 --> 00:20:12,600 No, he's just old. 424 00:20:12,601 --> 00:20:14,352 I'm sorry, Pac. 425 00:20:14,353 --> 00:20:15,436 I had one back here for you, 426 00:20:15,437 --> 00:20:16,646 but Ethan must have sold it. 427 00:20:16,647 --> 00:20:17,647 Sold what? 428 00:20:17,648 --> 00:20:19,357 Your next read. 429 00:20:19,358 --> 00:20:20,817 Come on, I'll show you where we keep the good stuff. 430 00:20:37,334 --> 00:20:38,376 Freaky. 431 00:20:44,049 --> 00:20:45,727 It's the cage. 432 00:20:46,385 --> 00:20:48,886 It's where we keep early editions and collectibles. 433 00:20:48,887 --> 00:20:49,942 It's cold. 434 00:20:49,943 --> 00:20:52,223 65 degrees for the books. 435 00:20:52,224 --> 00:20:55,195 If the zombies come, this is where I'm hiding. 436 00:20:55,894 --> 00:20:57,872 Why don't you set that milk shake down? 437 00:21:17,958 --> 00:21:19,792 Careful, Joseph. 438 00:21:19,793 --> 00:21:21,753 When it comes to the value of a book, 439 00:21:21,754 --> 00:21:23,713 it's all about condition. 440 00:21:23,714 --> 00:21:24,829 I'll show you. 441 00:21:24,830 --> 00:21:27,425 It's always 65 degrees, humidity 40%. 442 00:21:27,426 --> 00:21:30,636 Too moist, the pages can mildew. 443 00:21:30,637 --> 00:21:32,430 Too dry, they get brittle. 444 00:21:32,431 --> 00:21:35,933 Always keep books upright so the spines don't become 445 00:21:35,934 --> 00:21:38,311 rolled or warped or what we call cocked. 446 00:21:38,312 --> 00:21:40,938 And we never want to fold or crease the pages. 447 00:21:40,939 --> 00:21:43,900 And we dust the covers with a chemical-free duster. 448 00:21:43,901 --> 00:21:45,818 Always towards the spine. 449 00:21:45,819 --> 00:21:47,779 Under no circumstances is there any sunlight 450 00:21:47,780 --> 00:21:49,280 in this room. 451 00:21:49,281 --> 00:21:51,783 Sunlight can ruin a book as fast as fire. 452 00:21:51,784 --> 00:21:53,159 Faster. 453 00:21:53,160 --> 00:21:54,660 It's a lot of stuff to remember 454 00:21:54,661 --> 00:21:56,829 just to take care of some old books. 455 00:21:56,830 --> 00:21:59,499 The most valuable things in life 456 00:21:59,500 --> 00:22:03,128 are usually the most helpless. 457 00:22:04,505 --> 00:22:07,799 So they need people like us to protect them. 458 00:22:07,800 --> 00:22:08,884 You know? 459 00:22:14,765 --> 00:22:16,307 "Don Quicks-oat"? 460 00:22:16,308 --> 00:22:17,725 "Quixote." 461 00:22:17,726 --> 00:22:19,268 It's about a guy who believes in chivalry, 462 00:22:19,269 --> 00:22:20,937 so he decides to be an old-school knight. 463 00:22:20,938 --> 00:22:22,313 What's chivalry? 464 00:22:22,314 --> 00:22:24,398 It's treating people with respect, especially women... 465 00:22:24,399 --> 00:22:26,108 like men should. 466 00:22:26,109 --> 00:22:28,152 It's good. It's one of my favorites. 467 00:22:28,153 --> 00:22:29,987 I probably shouldn't take this home. 468 00:22:29,988 --> 00:22:31,489 It's not a first edition. It's just an old one. 469 00:22:31,490 --> 00:22:33,282 Besides, I trust you. 470 00:22:50,759 --> 00:22:52,009 Where you been, Paco? 471 00:22:52,010 --> 00:22:53,469 We just grabbed some milk shakes. 472 00:22:53,470 --> 00:22:55,179 You just walk off with strangers? 473 00:22:55,180 --> 00:22:56,973 Joe's not a stranger. 474 00:22:56,974 --> 00:22:59,517 Yes, he is. Inside, now. 475 00:22:59,518 --> 00:23:01,395 Okay? All right. 476 00:23:08,610 --> 00:23:09,902 Keep away from my girlfriend's kid. 477 00:23:09,903 --> 00:23:11,265 Look, I'm sorry. 478 00:23:11,266 --> 00:23:13,990 But he was out here and he could hear everything in there. 479 00:23:13,991 --> 00:23:15,794 Don't you tell me how to parent. 480 00:23:16,368 --> 00:23:18,621 Look, this whole nice-guy act, this might work on other people. 481 00:23:18,622 --> 00:23:21,414 I'm a parole officer 15 years, and I can see what you are. 482 00:23:21,415 --> 00:23:23,988 Well, you're an alcoholic ...who beats women, 483 00:23:23,989 --> 00:23:26,168 so, please, enlighten me. 484 00:23:27,588 --> 00:23:29,099 You're a freak. 485 00:23:30,048 --> 00:23:31,257 So stay away from Paco, because if you don't, 486 00:23:31,258 --> 00:23:32,758 I'm gonna grab a steak knife 487 00:23:32,759 --> 00:23:33,926 and I'm gonna cut those freak eyes out. 488 00:23:36,388 --> 00:23:38,681 There are scary people in the world, Beck. 489 00:23:38,682 --> 00:23:40,391 That's why it's important to be safe. 490 00:23:45,898 --> 00:23:48,901 And why I have to do what I'm about to do. 491 00:23:55,908 --> 00:23:58,910 Did you know the law 492 00:23:58,911 --> 00:24:01,454 requires gas leaks to be investigated? 493 00:24:01,455 --> 00:24:03,122 I've been learning a lot since I met you. 494 00:24:03,123 --> 00:24:05,302 Hey, Beck, you left the door open again. 495 00:24:05,303 --> 00:24:07,335 I thought we said we weren't gonna do that anymore. 496 00:24:07,336 --> 00:24:09,086 I was careful to call the gas company 497 00:24:09,087 --> 00:24:10,588 on a day when you had a full schedule. 498 00:24:10,589 --> 00:24:11,881 Wouldn't want to scare you. 499 00:24:11,882 --> 00:24:13,758 Hey, is Beck here? 500 00:24:13,759 --> 00:24:16,218 Nope, super let me in. Someone reported a leak. 501 00:24:16,219 --> 00:24:18,179 Right, yeah, she mentioned that. Is everything okay? 502 00:24:18,180 --> 00:24:19,430 Yeah, all clear. 503 00:24:19,431 --> 00:24:20,932 Tell your girlfriend there's no leak. 504 00:24:20,933 --> 00:24:22,433 I'm done, so... 505 00:24:22,434 --> 00:24:25,072 Okay, thanks. Well, I can just lock up. 506 00:24:29,232 --> 00:24:31,692 I just need to know who you really are, 507 00:24:31,693 --> 00:24:35,112 besides a broke poetry student in a subsidized apartment 508 00:24:35,113 --> 00:24:36,906 you could never afford. 509 00:24:36,907 --> 00:24:39,116 Where is it, Beck? 510 00:24:39,117 --> 00:24:41,619 When we live together, your place won't be a pigsty. 511 00:24:41,620 --> 00:24:43,423 I'll clean for us. 512 00:24:44,122 --> 00:24:45,790 And you won't eat all this frozen... 513 00:24:45,791 --> 00:24:47,792 I'll cook for you every day. 514 00:24:47,793 --> 00:24:48,918 I promise. 515 00:24:54,633 --> 00:24:56,133 I'll even do your laundry... 516 00:24:58,470 --> 00:25:00,304 And take care of your favorite books. 517 00:25:02,975 --> 00:25:05,862 I'll make our bed every morning. 518 00:25:06,144 --> 00:25:08,437 Oh, there it is. 519 00:25:08,438 --> 00:25:10,159 No matter how hard you fight me, 520 00:25:10,160 --> 00:25:13,943 I will always make sure you password protect your devices. 521 00:25:18,365 --> 00:25:20,585 "One day, you won't need love anymore. 522 00:25:21,159 --> 00:25:23,244 "One day, you won't walk through the world 523 00:25:23,245 --> 00:25:25,788 "as though it was your job to hold everything up. 524 00:25:25,789 --> 00:25:30,292 The sun, the sky, the hard part of the night." 525 00:25:30,293 --> 00:25:32,013 It's good. 526 00:25:32,713 --> 00:25:34,266 It's quite good. 527 00:25:34,840 --> 00:25:36,382 But, Beck, where's the rest? 528 00:25:36,383 --> 00:25:38,385 You owe me 20 more pages. 529 00:25:39,302 --> 00:25:42,513 I've been honestly working every day and grading papers. 530 00:25:42,514 --> 00:25:44,181 If the schedule is too rigorous, 531 00:25:44,182 --> 00:25:45,349 drop back to part-time. 532 00:25:45,350 --> 00:25:46,851 But then I won't qualify to TA. 533 00:25:46,852 --> 00:25:49,228 I-I need the cash, the housing. I'd lose my place. 534 00:25:49,229 --> 00:25:50,646 I'm sure you'll figure it out. 535 00:25:50,647 --> 00:25:52,023 You're smart, or you wouldn't be here. 536 00:25:52,024 --> 00:25:53,994 - Please, Professor Leahy... - Paul. 537 00:25:54,651 --> 00:25:56,277 Paul. 538 00:25:56,278 --> 00:25:57,987 I'll get you the pages by the end of the week. 539 00:25:57,988 --> 00:26:00,698 I-I can't go to part-time. 540 00:26:00,699 --> 00:26:01,908 Okay? 541 00:26:04,703 --> 00:26:06,871 I'm rooting for you. 542 00:26:06,872 --> 00:26:09,457 You just need to keep up. 543 00:26:09,458 --> 00:26:11,417 Happy to discuss further, 544 00:26:11,418 --> 00:26:13,377 after class some evening. 545 00:26:13,378 --> 00:26:14,920 If we're gonna seriously discuss poetry, 546 00:26:14,921 --> 00:26:15,890 it should be over a drink. 547 00:26:15,891 --> 00:26:17,976 There's a little gastropub I love. 548 00:26:18,592 --> 00:26:20,676 I would love that, Paul. 549 00:26:20,677 --> 00:26:23,846 Just, uh, how would your wife feel about you... 550 00:26:23,847 --> 00:26:25,848 About me helping out an aspiring writer? 551 00:26:25,849 --> 00:26:28,851 She's... she's used to my generosity. 552 00:26:30,103 --> 00:26:31,520 So Thursday night, then? 553 00:26:33,565 --> 00:26:35,399 Thursday night it is. 554 00:26:35,400 --> 00:26:36,901 Excellent. 555 00:26:36,902 --> 00:26:38,194 And don't worry about the next few days. 556 00:26:38,195 --> 00:26:40,863 Just go home and get caught up. 557 00:26:51,374 --> 00:26:53,626 Need to see you tonight. 558 00:26:56,588 --> 00:26:59,381 Well, if I can, babe. Working late. 559 00:26:59,382 --> 00:27:02,103 PS, I can still smell you ... 560 00:27:02,761 --> 00:27:04,470 I learned two definitive things 561 00:27:04,471 --> 00:27:06,305 by scouring your computer. 562 00:27:06,306 --> 00:27:08,599 First, there are no recent pictures of your dad 563 00:27:08,600 --> 00:27:10,434 because he's dead. 564 00:27:10,435 --> 00:27:13,104 He OD'd, and you were the one that found him. 565 00:27:13,105 --> 00:27:15,397 You've started a few poems about that day, 566 00:27:15,398 --> 00:27:17,066 but you never finish them. 567 00:27:17,067 --> 00:27:19,110 I'm so sorry, Beck. 568 00:27:19,111 --> 00:27:21,320 But none of this matters because of my second 569 00:27:21,321 --> 00:27:23,322 and greatest discovery. 570 00:27:23,323 --> 00:27:26,450 11:06 a.m., an hour after our encounter at the bookstore, 571 00:27:26,451 --> 00:27:28,077 amidst a group text on the merits 572 00:27:28,078 --> 00:27:31,038 of, uh, vaginal detoxing, you wrote... 573 00:27:31,039 --> 00:27:34,625 Wow. Just met a human male who actually reads. 574 00:27:34,626 --> 00:27:36,252 Alert the media. 575 00:27:36,253 --> 00:27:37,711 What if it's finally time for me 576 00:27:37,712 --> 00:27:39,255 to date someone good for me? 577 00:27:39,256 --> 00:27:40,923 Thank you for letting me know 578 00:27:40,924 --> 00:27:42,258 I wasn't crazy after all. 579 00:27:42,259 --> 00:27:43,634 No! 580 00:27:43,635 --> 00:27:44,802 Yes. 581 00:27:44,803 --> 00:27:45,970 I remember what you said 582 00:27:45,971 --> 00:27:48,180 when you sent money last. 583 00:27:48,181 --> 00:27:50,099 Yes, I'm grateful. 584 00:27:51,518 --> 00:27:53,644 I'm working constantly. 585 00:27:53,645 --> 00:27:56,324 There's no place cheaper to live. 586 00:27:56,857 --> 00:27:58,274 I did. 587 00:27:58,275 --> 00:28:01,986 He basically offered to sleep with me. 588 00:28:01,987 --> 00:28:03,988 No, I can't report him. That's not how it works. 589 00:28:03,989 --> 00:28:05,268 I'm not worried. 590 00:28:05,269 --> 00:28:06,995 I've seen enough romantic comedies to know 591 00:28:06,996 --> 00:28:09,160 guys like me are always getting in jams like this. 592 00:28:09,161 --> 00:28:10,661 Not the school, the world. 593 00:28:10,662 --> 00:28:12,288 That's not how the world works. 594 00:28:13,707 --> 00:28:15,332 I know how much you helped me. 595 00:28:15,333 --> 00:28:17,710 It's just, it's hard here, Mom. 596 00:28:22,007 --> 00:28:24,967 Okay. I'll figure it out. 597 00:28:24,968 --> 00:28:26,969 All right, love you too. 598 00:28:26,970 --> 00:28:28,054 Bye, Mom. 599 00:28:39,149 --> 00:28:40,692 It's okay, Beck. 600 00:28:50,160 --> 00:28:53,037 - Hi, Becks! - Hey, ..., where you at? 601 00:28:53,038 --> 00:28:54,371 Come play! 602 00:28:54,372 --> 00:28:56,540 Oh, I can't. I just had the worst day. 603 00:28:56,541 --> 00:28:58,459 Aww, Beckalicious, whatever it is, 604 00:28:58,460 --> 00:29:00,211 there's nothing that we can't fix, okay? 605 00:29:00,212 --> 00:29:02,213 Yes, us and copious amounts of alcohol. 606 00:29:02,214 --> 00:29:03,214 Oh, my God. There's a sale. 607 00:29:06,218 --> 00:29:07,516 You guys love me? 608 00:29:07,517 --> 00:29:09,386 - Of course! - Why would you even say that? 609 00:29:09,387 --> 00:29:12,056 Okay, then. Meet me in Greenpoint. 610 00:29:12,057 --> 00:29:13,891 Look, why don't you come here, okay? 611 00:29:13,892 --> 00:29:15,226 Come here. It's actually really fun 612 00:29:15,227 --> 00:29:16,496 where we are. I promise. 613 00:29:16,497 --> 00:29:17,557 Yeah. 614 00:29:17,558 --> 00:29:19,730 There's something I need to do for myself. 615 00:29:19,731 --> 00:29:21,023 I'll text you on my way. 616 00:29:21,024 --> 00:29:22,691 - See you soon. - Bye. 617 00:29:29,407 --> 00:29:31,618 I guess we're going to Greenpoint, Beck. 618 00:29:41,836 --> 00:29:43,420 I never go to Greenpoint. 619 00:29:43,421 --> 00:29:46,226 But the things you do for love, right? 620 00:29:46,716 --> 00:29:48,759 Hi, um, okay, so we're gonna get 621 00:29:48,760 --> 00:29:49,927 a few more drinks. 622 00:29:49,928 --> 00:29:51,262 Hold on one second. 623 00:29:51,263 --> 00:29:53,222 Guys? 624 00:29:53,223 --> 00:29:55,557 What is she thinking? Open mics are for 625 00:29:55,558 --> 00:29:57,893 models/ singer-songwriters/vegans. 626 00:29:57,894 --> 00:29:59,603 I mean, these people don't wanna hear some wannabe 627 00:29:59,604 --> 00:30:02,022 read a poem about the bleakness of life or whatever. 628 00:30:02,023 --> 00:30:04,149 Your friends are disloyal. 629 00:30:04,150 --> 00:30:07,080 And that Peach is the worst. 630 00:30:10,115 --> 00:30:11,865 Another round of picklebacks. 631 00:30:11,866 --> 00:30:14,994 Beckish, do we think now is the night? 632 00:30:14,995 --> 00:30:16,495 Positive. 633 00:30:16,496 --> 00:30:18,372 All my life lately has been about surviving. 634 00:30:18,373 --> 00:30:21,625 I need to remind myself why I came here in the first place. 635 00:30:21,626 --> 00:30:22,960 - Yes! - Yeah. 636 00:30:22,961 --> 00:30:24,336 - You go. - Who do you keep texting? 637 00:30:24,337 --> 00:30:26,714 - I invited Benji. - Beck. 638 00:30:26,715 --> 00:30:28,882 What? He likes poetry. 639 00:30:28,883 --> 00:30:30,634 - For sure. - And he texted he was coming? 640 00:30:30,635 --> 00:30:34,263 He texted a row of smile emojis, like, 641 00:30:34,264 --> 00:30:35,973 45 minutes ago. 642 00:30:35,974 --> 00:30:37,182 Some guys are assholes, 643 00:30:37,183 --> 00:30:38,434 and you just have to realize that. 644 00:30:38,435 --> 00:30:40,144 I get it, Peach. 645 00:30:40,145 --> 00:30:42,855 No, you're the one who told me to keep reminding you he's a bastard. 646 00:30:42,856 --> 00:30:45,707 Up next, we have Guinevere Beck. 647 00:30:45,708 --> 00:30:47,318 Whoo! 648 00:30:47,319 --> 00:30:48,694 - All right. - All right. 649 00:30:48,695 --> 00:30:51,447 To vulnerability and... 650 00:30:51,448 --> 00:30:52,531 Yeah. 651 00:30:52,532 --> 00:30:53,991 - Cheers. - Okay. 652 00:30:53,992 --> 00:30:55,868 - Okay. - Okay. 653 00:30:55,869 --> 00:30:56,995 Kill it, Beck. 654 00:30:58,496 --> 00:31:01,832 Hey, everyone, um, I'm Beck, 655 00:31:01,833 --> 00:31:04,668 and I'm... not to sound like, you know, whatever, 656 00:31:04,669 --> 00:31:07,796 but just... I'm a... I'm a poet. 657 00:31:07,797 --> 00:31:09,506 Yeah, you are! 658 00:31:09,507 --> 00:31:10,924 Whoo! 659 00:31:10,925 --> 00:31:12,135 Yeah, you are! 660 00:31:13,178 --> 00:31:17,139 One day, you won't need love anymore. 661 00:31:17,140 --> 00:31:19,641 One day, you won't walk through the world 662 00:31:19,642 --> 00:31:22,853 as though it was your job to hold everything up. 663 00:31:22,854 --> 00:31:26,398 The sun, the hard part of the night, 664 00:31:26,399 --> 00:31:29,401 the secret time when you wake to the sound of beating, 665 00:31:29,402 --> 00:31:32,279 rise to answer the door, but he's not there 666 00:31:32,280 --> 00:31:34,740 because that sound is coming from inside you. 667 00:31:34,741 --> 00:31:38,202 And you cannot answer it no matter how far in you go. 668 00:31:38,203 --> 00:31:41,121 Wrap it up! 669 00:31:44,042 --> 00:31:45,209 Whoo! 670 00:31:45,210 --> 00:31:46,919 You loved him the way 671 00:31:46,920 --> 00:31:50,255 fragile kids love gorgeous bullies. 672 00:31:50,256 --> 00:31:54,218 You wrote songs about him... uh, I mean... 673 00:31:54,219 --> 00:31:57,388 You wrote poems about him. 674 00:31:57,389 --> 00:31:59,973 You still write poems about him. 675 00:31:59,974 --> 00:32:02,101 You're writing one right now. 676 00:32:02,102 --> 00:32:03,977 Why are you so sad? 677 00:32:03,978 --> 00:32:05,938 Just so sad. 678 00:32:05,939 --> 00:32:09,316 Just something happier for a change might be nice. 679 00:32:09,317 --> 00:32:11,485 I think everyone agrees. 680 00:32:11,486 --> 00:32:12,903 Can we get the singer back? 681 00:32:12,904 --> 00:32:13,904 She was... 682 00:32:13,905 --> 00:32:15,447 Sorry, I, uh... 683 00:32:15,448 --> 00:32:17,116 I just, um... I lost my place. 684 00:32:17,117 --> 00:32:19,284 It'll just take a second to find where I was. 685 00:32:19,285 --> 00:32:20,828 I can't stand seeing this. 686 00:32:20,829 --> 00:32:23,414 I'm sorry. I-I just can't. 687 00:32:23,415 --> 00:32:26,291 It's obvious what you are. You're blind with love. 688 00:32:26,292 --> 00:32:28,168 And what you love... writing, 689 00:32:28,169 --> 00:32:29,628 this city, your friends, 690 00:32:29,629 --> 00:32:31,130 most of all, men like Benji... 691 00:32:31,131 --> 00:32:32,756 what all those have in common is, 692 00:32:32,757 --> 00:32:34,633 they will never love you back, 693 00:32:34,634 --> 00:32:36,135 while you give everything. 694 00:32:37,512 --> 00:32:38,762 It's crazy, the lengths we go. 695 00:32:38,763 --> 00:32:41,098 We're a lot alike, Beck. 696 00:32:41,099 --> 00:32:42,933 Last of the true romantics. 697 00:32:54,696 --> 00:32:56,238 I was considering this with my new friend, 698 00:32:56,239 --> 00:32:57,735 Mr... Homeless Guy, 699 00:32:57,736 --> 00:33:00,617 when the second luckiest thing this week happened. 700 00:33:02,871 --> 00:33:04,663 Could it really be? 701 00:33:04,664 --> 00:33:06,957 It feels like I'm dreaming. 702 00:33:09,794 --> 00:33:12,212 - I'm not. 703 00:33:12,213 --> 00:33:14,256 Beck, you're too drunk to be alone. 704 00:33:14,257 --> 00:33:17,134 What if some sicko had followed you down here? 705 00:33:17,135 --> 00:33:20,304 And you're too wasted to be standing so close to the tracks. Beck! 706 00:33:20,305 --> 00:33:22,473 Beck, stop texting that arrogant club soda 707 00:33:22,474 --> 00:33:24,391 no-show ...head. 708 00:33:31,483 --> 00:33:33,108 You want Benji. 709 00:33:35,737 --> 00:33:37,237 You need Benji. 710 00:33:37,238 --> 00:33:39,072 You hold that phone like it is Benji 711 00:33:39,073 --> 00:33:41,450 'cause it's your only means to stay connected. 712 00:33:41,451 --> 00:33:43,087 Forget Benji. 713 00:33:44,871 --> 00:33:47,372 And to... with that phone! 714 00:33:47,373 --> 00:33:49,833 Pick it up. Pick it up. 715 00:33:49,834 --> 00:33:52,419 Pick it up. Pick it up. 716 00:34:00,470 --> 00:34:01,845 Hey, hey, hey! 717 00:34:01,846 --> 00:34:03,138 You okay? 718 00:34:03,139 --> 00:34:04,681 Are you all right? Can you stand up? 719 00:34:04,682 --> 00:34:06,433 Just stay still. 720 00:34:06,434 --> 00:34:08,185 Half that... down there can electrocute you, all right? 721 00:34:08,186 --> 00:34:09,728 So just give me your hand. 722 00:34:09,729 --> 00:34:11,271 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 723 00:34:11,272 --> 00:34:12,272 Pick it up. Pick it up! 724 00:34:12,273 --> 00:34:13,690 Sir, please shut up! 725 00:34:13,691 --> 00:34:14,775 - Pick it up! - Give me your hand. 726 00:34:14,776 --> 00:34:16,568 The train's coming. 727 00:34:16,569 --> 00:34:18,237 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 728 00:34:18,238 --> 00:34:19,530 Pick it up. Pick it up. Pick it up. Pick it up. 729 00:34:22,450 --> 00:34:23,992 Your hand, now! 730 00:34:23,993 --> 00:34:25,160 Pick it up! 731 00:34:25,161 --> 00:34:26,787 Pick it up! 732 00:34:45,390 --> 00:34:47,349 Oh, my God. Oh, my God. 733 00:34:47,350 --> 00:34:48,559 - Whoo! - I am so sorry. 734 00:34:48,560 --> 00:34:49,851 No, it's fine. It's fine. 735 00:34:49,852 --> 00:34:53,063 I, uh... I hated... I hated this jacket. 736 00:34:53,064 --> 00:34:55,440 I really am sorry. 737 00:34:55,441 --> 00:34:56,942 It's okay. 738 00:34:56,943 --> 00:34:57,986 Do you mind? 739 00:35:00,405 --> 00:35:01,739 Sure, um... 740 00:35:04,909 --> 00:35:07,036 You know what? Let's get you in a cab, all right? 741 00:35:09,998 --> 00:35:12,041 I'm not always like this. 742 00:35:14,794 --> 00:35:16,920 I figured you had some kinda night. 743 00:35:16,921 --> 00:35:18,881 Some kinda... 744 00:35:21,384 --> 00:35:24,220 Hey, I don't wanna sound like a stalker, but... 745 00:35:25,638 --> 00:35:27,389 I think I know you. 746 00:35:27,390 --> 00:35:29,058 Paula Fox? 747 00:35:30,268 --> 00:35:31,643 Oh, right, right! 748 00:35:31,644 --> 00:35:32,769 Of course. 749 00:35:32,770 --> 00:35:35,105 I remember. I'm sorry. 750 00:35:35,106 --> 00:35:37,441 This is what I look like when I'm sober 751 00:35:37,442 --> 00:35:38,609 and have my hair up. 752 00:35:38,610 --> 00:35:41,028 Yeah, no, I remember. 753 00:35:41,029 --> 00:35:44,239 It's okay. I have a pretty bland face. 754 00:35:44,240 --> 00:35:45,543 No, you don't. 755 00:35:48,119 --> 00:35:49,870 Yeah, uh, "Desperate Characters." 756 00:35:49,871 --> 00:35:51,132 I remember. 757 00:35:51,706 --> 00:35:53,207 Yeah. 758 00:35:54,042 --> 00:35:55,167 Where you headed? 759 00:35:55,168 --> 00:35:56,501 Village. 760 00:35:56,502 --> 00:35:58,337 Are you anywhere close? 761 00:35:58,338 --> 00:35:59,546 Ride with me. 762 00:35:59,547 --> 00:36:01,256 It's the least I can do. 763 00:36:03,468 --> 00:36:04,468 Okay. 764 00:36:16,981 --> 00:36:18,899 Did you move here to be something? 765 00:36:18,900 --> 00:36:20,609 I did, but it's not working out, 766 00:36:20,610 --> 00:36:22,694 and I'm just running around 18 hours a day. 767 00:36:22,695 --> 00:36:23,945 Why? 768 00:36:26,324 --> 00:36:28,450 Oh, God, never mind. Sorry. 769 00:36:28,451 --> 00:36:30,285 No, please. 770 00:36:30,286 --> 00:36:32,746 I feel the same way sometimes. 771 00:36:32,747 --> 00:36:35,248 This guy I know, he owns the bookstore. 772 00:36:35,249 --> 00:36:37,542 He once told me that all books 773 00:36:37,543 --> 00:36:41,797 add up to one essential truth, 774 00:36:41,798 --> 00:36:44,633 which is, if your IQ is above a certain number... 775 00:36:46,511 --> 00:36:48,053 Life is pretty much unbearable. 776 00:36:48,054 --> 00:36:50,347 And the number is not even that high. 777 00:36:52,517 --> 00:36:55,727 I do think I'd be happier if I was stupider. 778 00:36:56,871 --> 00:36:59,106 But then the world wouldn't know your poetry. 779 00:36:59,107 --> 00:37:01,316 How'd you know I write poetry? 780 00:37:04,237 --> 00:37:07,280 Doesn't every young writer in New York? 781 00:37:07,281 --> 00:37:08,865 I mean, I read a lot of poetry. 782 00:37:11,536 --> 00:37:13,172 Who do you like? 783 00:37:13,705 --> 00:37:16,331 Strand, Sexton, Merrill. 784 00:37:16,332 --> 00:37:19,042 You're describing my nightstand. 785 00:37:19,043 --> 00:37:22,212 Well, if you read them to get to sleep every night, 786 00:37:22,213 --> 00:37:24,256 then you definitely belong here. 787 00:37:26,175 --> 00:37:28,135 What was your last name again? 788 00:37:28,136 --> 00:37:29,386 Goldberg. 789 00:37:30,888 --> 00:37:33,765 Where did you come from, Joe Goldberg? 790 00:37:33,766 --> 00:37:35,267 I grew up here. 791 00:37:37,353 --> 00:37:39,146 I left for a little while, 792 00:37:39,147 --> 00:37:40,313 chasing a girl. 793 00:37:40,314 --> 00:37:42,399 Mm, but you came back? 794 00:37:42,400 --> 00:37:44,078 Yeah, I missed it. 795 00:37:44,736 --> 00:37:46,403 And I'm not a good chaser. 796 00:37:46,404 --> 00:37:48,905 Hmm, me neither. 797 00:38:06,340 --> 00:38:07,592 Oh. 798 00:38:09,552 --> 00:38:12,471 Oh, this is, uh... this is me. 799 00:38:12,472 --> 00:38:15,098 Mm, it's not bad. 800 00:38:15,099 --> 00:38:17,653 Thank you for sobering me up. 801 00:38:18,227 --> 00:38:19,978 And for saving my life. 802 00:38:19,979 --> 00:38:22,439 No, I didn't... I didn't save your life. 803 00:38:22,440 --> 00:38:23,607 Yeah, you did. 804 00:38:33,534 --> 00:38:35,327 Oh, God. 805 00:38:35,328 --> 00:38:37,287 Of course. 806 00:38:37,288 --> 00:38:39,039 - Benji. - Hi. 807 00:38:39,040 --> 00:38:40,832 Um, this is Joe. 808 00:38:40,833 --> 00:38:43,502 He literally saved my life tonight. 809 00:38:43,503 --> 00:38:45,378 I-I fell on the tracks. 810 00:38:45,379 --> 00:38:46,797 It was crazy. 811 00:38:46,798 --> 00:38:49,644 Babe, I told you, people are basically good. 812 00:38:50,134 --> 00:38:51,510 It's a great job, bro. 813 00:38:51,511 --> 00:38:54,179 Bro? You waste of hair. 814 00:38:54,180 --> 00:38:56,766 Okay, Beck, it's freezing out here. 815 00:39:01,229 --> 00:39:04,105 Wait, uh, maybe I can get your info. 816 00:39:04,106 --> 00:39:06,317 Yeah, um... 817 00:39:12,636 --> 00:39:13,961 ..., my phone. 818 00:39:14,992 --> 00:39:16,493 I must have dropped it in the subway. 819 00:39:16,494 --> 00:39:18,370 Oh. 820 00:39:18,371 --> 00:39:21,581 Oh, okay, well, um, just maybe give me your number 821 00:39:21,582 --> 00:39:23,500 for when you get a replacement? 822 00:39:23,501 --> 00:39:26,044 I'm basically enslaved to email. 823 00:39:26,045 --> 00:39:27,879 I get it. Smart. 824 00:39:27,880 --> 00:39:30,006 I'm practically a stranger. Can't be too careful. 825 00:39:30,007 --> 00:39:31,258 Okay. 826 00:39:31,259 --> 00:39:34,928 It's beckinreallife@gmail.com. 827 00:39:34,929 --> 00:39:36,513 All right. 828 00:39:38,391 --> 00:39:40,100 Beck in real life. 829 00:39:40,101 --> 00:39:41,518 Thank you. 830 00:39:45,565 --> 00:39:47,065 So here's what I learned this week. 831 00:39:47,066 --> 00:39:48,525 I'm sorry I didn't make it. You know. 832 00:39:48,526 --> 00:39:50,694 You are special. You're talented. 833 00:39:50,695 --> 00:39:52,206 You're passionate. 834 00:39:53,030 --> 00:39:54,322 You're smart... 835 00:39:57,034 --> 00:39:59,578 Except in the ways you're really not, 836 00:39:59,579 --> 00:40:01,246 like not locking your phone 837 00:40:01,247 --> 00:40:03,290 and falling for men like Benji. 838 00:40:03,291 --> 00:40:06,793 You know better, but you can't stop because... 839 00:40:06,794 --> 00:40:08,628 well, because everyone needs someone. 840 00:40:08,629 --> 00:40:10,547 What you really need is someone to save you. 841 00:40:10,548 --> 00:40:12,674 I can help, Beck. 842 00:40:12,675 --> 00:40:14,020 Let me help you. 843 00:40:19,223 --> 00:40:20,390 Joe. 844 00:40:23,311 --> 00:40:24,895 Pac, hey. 845 00:40:24,896 --> 00:40:26,771 What's going on? What are you doing out here? 846 00:40:26,772 --> 00:40:28,367 It's Ron. 847 00:40:29,317 --> 00:40:31,287 He came home drunk. 848 00:40:31,819 --> 00:40:33,820 He started yelling, 849 00:40:33,821 --> 00:40:35,530 saying I thought I was smart, 850 00:40:35,531 --> 00:40:37,991 reading my books and looking at him like he's dumb. 851 00:40:37,992 --> 00:40:39,743 What... what happened? 852 00:40:39,744 --> 00:40:41,411 Did he hurt you? 853 00:40:41,412 --> 00:40:43,246 No, he didn't touch me. 854 00:40:53,132 --> 00:40:55,133 I tried to stop him. 855 00:40:55,134 --> 00:40:56,593 I'm sorry. 856 00:40:56,594 --> 00:40:59,804 Paco, Paco, it's okay. 857 00:40:59,805 --> 00:41:01,181 Really, it's okay. 858 00:41:01,182 --> 00:41:02,474 You know what? Come with me. 859 00:41:02,475 --> 00:41:04,184 We can fix this together, all right? 860 00:41:10,399 --> 00:41:12,150 So, you know, the first step to fixing something 861 00:41:12,151 --> 00:41:15,278 is to know no matter how destroyed it seems, 862 00:41:15,279 --> 00:41:16,906 it can always be saved. 863 00:41:18,199 --> 00:41:20,825 Books are no exception. 864 00:41:20,826 --> 00:41:21,868 You got it? 865 00:41:21,869 --> 00:41:23,014 Got it. 866 00:41:23,015 --> 00:41:25,622 So what we have here is a line press. 867 00:41:25,623 --> 00:41:27,624 Basically just a huge clamp. 868 00:41:27,625 --> 00:41:31,336 Polyvinyl acetate glue means no acid to burn the pages. 869 00:41:31,337 --> 00:41:34,839 Got your needle, thread, and finally... 870 00:41:34,840 --> 00:41:36,936 right out of "Bugs Bunny"... 871 00:41:37,718 --> 00:41:38,718 a trusty mallet. 872 00:41:40,680 --> 00:41:41,680 You see this? 873 00:41:44,684 --> 00:41:45,809 We don't need this. 874 00:41:50,022 --> 00:41:51,731 Johno, listen to this! 875 00:41:51,732 --> 00:41:53,900 "Dear Benji, heard about your soda. 876 00:41:53,901 --> 00:41:55,193 "I'm interested in including you 877 00:41:55,194 --> 00:41:56,778 "on my fall list of must-tries. 878 00:41:56,779 --> 00:41:58,446 "Would love to discuss, perhaps even try some. 879 00:41:58,447 --> 00:41:59,948 Jeff Pevensey." 880 00:41:59,949 --> 00:42:01,408 That's the dude you're always retweeting? 881 00:42:01,409 --> 00:42:03,535 It's the culture guy from "New York" magazine. 882 00:42:05,287 --> 00:42:07,163 Hit him back, bro. 883 00:42:07,164 --> 00:42:08,581 No... 884 00:42:08,582 --> 00:42:10,083 Back off while I think. 885 00:42:10,084 --> 00:42:12,085 Jeff, comma, 886 00:42:12,086 --> 00:42:14,671 so nice to hear from you, bud, period. 887 00:42:14,672 --> 00:42:16,923 Yeah, our sodas are legit, period. 888 00:42:16,924 --> 00:42:18,299 I would love to meet up 889 00:42:18,300 --> 00:42:21,052 to have you try the goods, period. 890 00:42:21,053 --> 00:42:22,345 Let's set something up. 891 00:42:27,101 --> 00:42:29,894 Scrape carefully along the spine. 892 00:42:29,895 --> 00:42:32,188 Of course, you gotta watch your fingers. 893 00:42:38,195 --> 00:42:40,071 "Sounds great. I can call between meetings 894 00:42:40,072 --> 00:42:41,906 to see if you're available." 895 00:42:41,907 --> 00:42:44,576 This is gonna take us next level. 896 00:42:44,577 --> 00:42:45,744 What time you think we'll meet? 897 00:42:47,997 --> 00:42:50,540 No offense. We discussed this. 898 00:42:50,541 --> 00:42:52,751 It's best if the product has one clear face 899 00:42:52,752 --> 00:42:53,918 at the beginning. 900 00:42:53,919 --> 00:42:55,628 That's just more me. 901 00:42:58,632 --> 00:43:00,467 Okay, the spine is sewn. 902 00:43:00,468 --> 00:43:01,718 So take this. 903 00:43:01,719 --> 00:43:02,802 Pull it as tight as you can that way. 904 00:43:04,180 --> 00:43:06,097 Yeah, that's it. 905 00:43:14,648 --> 00:43:16,232 Jeff! 906 00:43:16,233 --> 00:43:19,235 The glue is set. We've applied the binder. 907 00:43:19,236 --> 00:43:20,612 Now... 908 00:43:22,323 --> 00:43:24,407 You gotta be precise 909 00:43:24,408 --> 00:43:26,743 and use exactly the force needed. 910 00:43:38,547 --> 00:43:39,589 Hey! 911 00:43:41,550 --> 00:43:42,884 Nice to meet you, man. 912 00:43:42,885 --> 00:43:44,302 Nice to meet you too. 913 00:43:44,303 --> 00:43:45,970 Have you... have you been here before? 914 00:43:45,971 --> 00:43:48,723 It's, uh... not a lot of people know about it yet. 915 00:43:48,724 --> 00:43:52,185 It's an incredible after hours. Very exclusive. 916 00:43:52,186 --> 00:43:54,646 Yeah, I've been here a couple of times. 917 00:43:54,647 --> 00:43:55,980 - Yeah? - Mm. 918 00:43:55,981 --> 00:43:58,118 Huh. Well, good. 919 00:43:59,026 --> 00:44:01,277 So you'll feel right at home, then. 920 00:44:08,202 --> 00:44:10,631 Please, after you. 921 00:44:11,122 --> 00:44:13,331 All right. 922 00:44:16,961 --> 00:44:19,838 It's just down to the left. 923 00:44:33,018 --> 00:44:35,979 Hey, man, I'm thinking maybe... 924 00:44:58,294 --> 00:45:00,044 IT'S 2:00 p.m. when the door chimes, 925 00:45:00,045 --> 00:45:02,005 and I'm ready. 926 00:45:03,716 --> 00:45:05,550 You told your girlfriends you'd come by. 927 00:45:05,551 --> 00:45:07,594 I know this because I have your phone. 928 00:45:07,595 --> 00:45:09,679 - I'll be in back. - Okay. 929 00:45:09,680 --> 00:45:11,097 Hey. 930 00:45:11,098 --> 00:45:12,432 Remember me? 931 00:45:12,433 --> 00:45:15,602 Almost dying on the train tracks? 932 00:45:15,603 --> 00:45:17,645 Uh, it rings a bell. 933 00:45:17,646 --> 00:45:19,147 Hang on. Hang on. 934 00:45:19,148 --> 00:45:21,160 Well, I wanted to say thank you. 935 00:45:21,692 --> 00:45:23,526 No, you already did that. 936 00:45:23,527 --> 00:45:26,613 Well, uh, thanks again. 937 00:45:26,614 --> 00:45:30,492 And I'm sorry for, uh, running off the other night. 938 00:45:31,202 --> 00:45:33,329 - You had a guest. - Hardly. 939 00:45:34,872 --> 00:45:37,665 So I got you a present. 940 00:45:37,666 --> 00:45:39,481 No, no, no, please. You don't have to get me anything. 941 00:45:39,482 --> 00:45:41,754 Shut up and just look at it. 942 00:45:47,218 --> 00:45:49,802 "Engine, engine number nine on the New York Transit line. 943 00:45:49,803 --> 00:45:52,013 "If your girl falls on the track, 944 00:45:52,014 --> 00:45:53,473 pick her up, pick her up, pick her up." 945 00:45:53,474 --> 00:45:55,850 We already have in jokes. 946 00:45:55,851 --> 00:45:58,072 So... 947 00:45:59,271 --> 00:46:01,856 anyway, that, and I'd better... 948 00:46:01,857 --> 00:46:05,652 Maybe if you're not too busy, 949 00:46:05,653 --> 00:46:07,779 we could get a drink sometime? 950 00:46:07,780 --> 00:46:09,249 Sure. 951 00:46:09,907 --> 00:46:12,158 Oh, but I still can't find my phone. 952 00:46:12,159 --> 00:46:14,463 I know. Email. 953 00:46:15,120 --> 00:46:16,496 That's right. 954 00:46:20,209 --> 00:46:21,876 See you, Joe. 955 00:46:21,877 --> 00:46:24,462 See you soon, Beck. 956 00:46:31,303 --> 00:46:34,180 Well played, sir. 957 00:46:34,181 --> 00:46:36,100 Well played. 958 00:46:37,434 --> 00:46:38,810 I'm not always right. 959 00:46:38,811 --> 00:46:40,103 I'm human. I make mistakes. 960 00:46:40,104 --> 00:46:41,604 You'll see. 961 00:46:41,605 --> 00:46:43,564 I have to check on a shipment downstairs. 962 00:46:43,565 --> 00:46:45,191 Can you... um, can you watch the register? 963 00:46:45,192 --> 00:46:46,234 Yeah. 964 00:46:47,778 --> 00:46:50,332 ..., maybe I'm just a fool in love. 965 00:46:51,198 --> 00:46:53,241 But I'm right about you. 966 00:46:53,242 --> 00:46:56,286 And I'm going to help you get the life you deserve, Beck. 967 00:47:11,593 --> 00:47:15,763 Please, whatever you think I did, 968 00:47:15,764 --> 00:47:17,557 you got the wrong guy. 969 00:47:17,558 --> 00:47:19,695 No... 970 00:47:20,644 --> 00:47:22,312 I don't. 971 00:47:32,343 --> 00:47:40,356 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 66914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.