Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,960 --> 00:00:49,875
[crowd yelling]
2
00:01:02,018 --> 00:01:05,065
[man through loudspeaker]
For a century,
they vowed to cure the planet
3
00:01:05,239 --> 00:01:07,328
of the famine
ravaging our world.
4
00:01:07,502 --> 00:01:10,244
While they made
their bold promises in public,
5
00:01:10,418 --> 00:01:12,507
in secret,
they planned their escape.
6
00:01:12,681 --> 00:01:15,162
And so today,
after years of unrest,
7
00:01:15,336 --> 00:01:17,642
society has reached
its breaking point
8
00:01:17,816 --> 00:01:19,862
as the last shuttle
departs for New Earth,
9
00:01:20,036 --> 00:01:23,300
damning 19 billion people
to extinction.
10
00:01:23,474 --> 00:01:25,302
[distant explosions]
11
00:01:26,521 --> 00:01:29,089
[crowd yelling][sirens blaring]
12
00:01:38,228 --> 00:01:40,056
[explosions booming]
13
00:01:47,846 --> 00:01:49,587
[baby crying]
14
00:01:52,329 --> 00:01:55,332
[sirens blaring]
15
00:01:58,422 --> 00:02:00,294
[helicopter passes overhead]
16
00:02:07,692 --> 00:02:08,911
We stick to the plan.
17
00:02:25,145 --> 00:02:27,712
[man] Hey! Hey!
18
00:02:27,886 --> 00:02:29,061
Hey, watch it!
19
00:02:31,803 --> 00:02:33,588
[sirens resume]
20
00:02:33,762 --> 00:02:35,285
[machinery rumbling]
21
00:02:35,459 --> 00:02:37,331
[woman on P.A.]
Departure for New Earth
22
00:02:37,505 --> 00:02:39,855
to commence
in T-minus three minutes.
23
00:02:40,029 --> 00:02:42,597
[baby crying]
24
00:02:43,859 --> 00:02:45,687
Positive. Take him in.
25
00:02:45,861 --> 00:02:47,950
[woman on P.A.]
Have your papers ready. Move. Move.
26
00:02:48,124 --> 00:02:50,692
Stowaways will be
executed on sight.
27
00:02:50,866 --> 00:02:52,084
No unauthorized personnel
allowed.
28
00:02:52,259 --> 00:02:54,217
Hayley!Noah! Noah!
29
00:02:54,391 --> 00:02:55,610
Hayley!Hey! Hey!
30
00:02:55,784 --> 00:02:57,177
Noah!Hayley! Hayley!
31
00:02:57,351 --> 00:02:59,004
[gasps] Noah!Hayley! Hayley!
32
00:02:59,179 --> 00:03:00,571
Come on!Noah! No!
33
00:03:00,745 --> 00:03:02,747
Noah! Noah!
34
00:03:02,921 --> 00:03:04,096
Papers.
35
00:03:04,271 --> 00:03:05,489
She'’s plague-free.Get in.
36
00:03:05,663 --> 00:03:07,230
No! I'’m not leaving
without him!
37
00:03:07,404 --> 00:03:09,363
No! No!
38
00:03:09,537 --> 00:03:11,756
Hold them!
Don'’t let them through!
39
00:03:11,930 --> 00:03:13,715
[gunfire]Stop them!
40
00:03:13,889 --> 00:03:15,543
[woman on P.A.]
Boarding is now complete.
41
00:03:15,717 --> 00:03:18,720
Departure for New Earth
in T-minus one minute.
42
00:03:27,903 --> 00:03:29,470
[engines roar]
43
00:03:37,521 --> 00:03:39,175
[passengers chattering]
44
00:03:41,221 --> 00:03:44,136
All passengers
report to Cryo immediately!
45
00:03:47,575 --> 00:03:49,359
How do I get off the ship?
46
00:03:49,533 --> 00:03:52,710
Sir, we have stowaways
trying to breach the vents.
47
00:03:52,884 --> 00:03:54,408
Just report to Cryo.
48
00:04:01,371 --> 00:04:02,720
Come here.
49
00:04:02,894 --> 00:04:03,939
Ahh.
50
00:04:05,549 --> 00:04:07,508
Where'’s your mama?
51
00:04:07,682 --> 00:04:08,770
[girl murmurs]
52
00:04:08,944 --> 00:04:10,598
We'’ll find your mama, okay?
53
00:04:15,951 --> 00:04:17,518
[computer] Welcome.
54
00:04:17,692 --> 00:04:19,694
You are the last
1,000 passengers to board.
55
00:04:19,868 --> 00:04:23,306
The other passengers
are already in Cryo.
56
00:04:23,480 --> 00:04:26,353
Please proceed to main hall
before reporting to Cryo.
57
00:04:34,274 --> 00:04:35,405
[baby crying]
58
00:04:36,798 --> 00:04:39,496
I am Admiral Kiernan Adams.
59
00:04:39,670 --> 00:04:44,066
Welcome to my home,
the U.S.S. Hercules.
60
00:04:44,240 --> 00:04:48,418
The Hercis the last
quant-engine-enabled ship
61
00:04:48,592 --> 00:04:51,160
capable of making
the journey to New Earth.
62
00:04:51,334 --> 00:04:53,293
As to the 41 other shuttles
63
00:04:53,467 --> 00:04:55,120
that have gone ahead
to New Earth,
64
00:04:55,295 --> 00:04:59,211
well, I hope it'’s the paradise
they said it would be.
65
00:04:59,386 --> 00:05:01,083
For the next six months,
66
00:05:01,257 --> 00:05:03,868
we will blaze
across space and time.
67
00:05:04,042 --> 00:05:05,609
For most of us in Cryo,
68
00:05:05,783 --> 00:05:07,872
this journey
will be but a dream.
69
00:05:08,046 --> 00:05:12,573
For our children, it will be
the journey that gave them life.
70
00:05:12,747 --> 00:05:14,226
The worst is behind us.
71
00:05:15,315 --> 00:05:17,273
All hands to their stations.
72
00:05:19,014 --> 00:05:20,363
[Noah] Hayley!
73
00:05:21,408 --> 00:05:23,105
Hayley.Noah?
74
00:05:24,324 --> 00:05:25,803
[sobs]
75
00:05:25,977 --> 00:05:27,631
Ohh.
76
00:05:29,329 --> 00:05:30,939
You okay? You okay?Yeah, I'’m okay.
77
00:05:31,113 --> 00:05:33,202
We'’re fine. The baby'’s fine.Yeah.
78
00:05:37,946 --> 00:05:39,034
Hi.Hey.
79
00:05:39,208 --> 00:05:40,470
[laughs]
80
00:05:42,777 --> 00:05:44,474
I thought I lost you.Me, too.
81
00:05:44,648 --> 00:05:46,824
Hey. Hey, hey, hey.
You gotta go.
82
00:05:46,998 --> 00:05:48,217
One second.
83
00:05:58,880 --> 00:06:00,490
Are you okay?[man] I got her onboard,
84
00:06:00,664 --> 00:06:02,187
so where'’s that ship
you promised me?
85
00:06:02,362 --> 00:06:04,189
You'’re lucky you'’re
standing on this one.
86
00:06:04,364 --> 00:06:06,148
Hold on. You promised me--I expect you to fucking move.
87
00:06:06,322 --> 00:06:07,932
Go on.
88
00:06:08,106 --> 00:06:09,412
Move.
89
00:06:12,284 --> 00:06:13,373
You'’re late.
90
00:06:15,810 --> 00:06:17,942
Hi, sir. I'’m, uh, Noah.
91
00:06:18,116 --> 00:06:20,684
Let me guess.
You are the dead man walking
92
00:06:20,858 --> 00:06:22,686
that knocked up
my unmarried daughter
93
00:06:22,860 --> 00:06:24,296
and made her drop out
of West Point.
94
00:06:24,471 --> 00:06:26,298
No, this is not.
This man helped us.
95
00:06:26,473 --> 00:06:28,736
He helped us get on the ship,
saved my life,
96
00:06:28,910 --> 00:06:30,477
saved our lives.
97
00:06:32,130 --> 00:06:33,393
Is that right?
98
00:06:36,178 --> 00:06:37,832
I guess I owe you.
99
00:06:38,006 --> 00:06:39,399
No, sir.
100
00:06:42,097 --> 00:06:43,141
Glad you'’re safe.
101
00:06:44,229 --> 00:06:45,405
All right.
102
00:06:51,628 --> 00:06:53,500
[machinery humming]
103
00:07:13,476 --> 00:07:15,347
I don'’t get
why you don'’t tell him.
104
00:07:15,522 --> 00:07:16,827
Your dad'’s
gonna find out eventually.
105
00:07:17,001 --> 00:07:19,656
I know. I can'’t wait
for him to know you.
106
00:07:19,830 --> 00:07:21,919
[chuckles] I just want that
to be in an environment
107
00:07:22,093 --> 00:07:23,573
where he can'’t
open a window and--
108
00:07:23,747 --> 00:07:26,010
[pops lips]
boot you into space.
109
00:07:26,184 --> 00:07:27,447
[sighs]
110
00:07:31,712 --> 00:07:33,496
You excited for the mission?My "mission." [scoffs]
111
00:07:33,670 --> 00:07:34,715
Mm-hmm.
112
00:07:34,889 --> 00:07:36,107
You mean
the custodial department?
113
00:07:36,281 --> 00:07:38,893
Yeah. Man in overalls...
114
00:07:39,067 --> 00:07:41,678
cleaning toilets,
so much responsibility.
115
00:07:43,419 --> 00:07:45,160
It'’s gonna be fine.
116
00:07:45,334 --> 00:07:47,118
We'’re gonna get to New Earth,
117
00:07:47,292 --> 00:07:49,164
pop this sucker out,
118
00:07:49,338 --> 00:07:51,601
and then we get
to be a family.
119
00:07:52,297 --> 00:07:53,560
You promise?
120
00:07:54,909 --> 00:07:56,301
I promise.
121
00:07:57,520 --> 00:07:58,695
Okay.
122
00:08:05,397 --> 00:08:08,836
Six months from now,
it'’s you, me, and the little one
123
00:08:09,010 --> 00:08:10,664
on a New Earth beach.
124
00:08:13,536 --> 00:08:14,494
Hayley?
125
00:08:14,668 --> 00:08:15,712
Hayley!
126
00:08:18,715 --> 00:08:20,195
[sighs]
127
00:08:23,807 --> 00:08:25,243
I love you.
128
00:08:26,506 --> 00:08:27,507
[inaudible]
129
00:08:29,596 --> 00:08:31,075
[gas hissing]
130
00:08:47,004 --> 00:08:48,702
[machinery humming]
131
00:08:48,876 --> 00:08:51,139
[computer]
50% of passengers in Cryo.
132
00:08:52,749 --> 00:08:55,709
All remaining crew members
report immediately.
133
00:09:00,278 --> 00:09:02,106
Cryo inducement complete.
134
00:09:02,280 --> 00:09:06,197
Commencement of quantum jump
in T-minus one minute.
135
00:09:09,157 --> 00:09:11,028
[machinery humming]
136
00:09:20,560 --> 00:09:22,474
[substance bubbling]
137
00:09:26,696 --> 00:09:29,699
100% of passengers in Cryo.
138
00:09:31,527 --> 00:09:33,268
Prepare for hyper-speed.
139
00:09:33,442 --> 00:09:35,183
Powering reactor.
140
00:09:36,488 --> 00:09:38,490
[machinery hums]
141
00:09:44,496 --> 00:09:46,107
[man] Oh, shit. Come on.
142
00:09:46,281 --> 00:09:47,499
Yeah, Torpedo Clay.[laughs]
143
00:09:47,674 --> 00:09:48,936
Thought you were
in fucking jail.
144
00:09:49,110 --> 00:09:51,025
Oh, my God.
You made it, motherfucker.
145
00:09:51,199 --> 00:09:52,635
You all right?Clay Young,
146
00:09:52,809 --> 00:09:54,550
you beautiful soul.
How long'’s it been?
147
00:09:54,724 --> 00:09:57,379
Oh! [laughs]
148
00:09:57,553 --> 00:09:59,120
Okay, all right. Fair enough.
149
00:09:59,294 --> 00:10:00,600
I probably deserve that.All right?
150
00:10:00,774 --> 00:10:02,645
[both laugh]
151
00:10:06,780 --> 00:10:08,433
Hi.Hi.
152
00:10:09,609 --> 00:10:11,436
First jump?
153
00:10:11,611 --> 00:10:13,221
Just a little friendly advice.
154
00:10:14,744 --> 00:10:16,703
Would you get the fuck
out of my seat?
155
00:10:16,877 --> 00:10:18,052
Come on.
156
00:10:20,576 --> 00:10:22,578
There you go. Okay.
157
00:10:22,752 --> 00:10:24,014
All right.
158
00:10:26,626 --> 00:10:29,063
[sighs]
159
00:10:29,237 --> 00:10:32,066
[computer]
Reactor at full power.
160
00:10:32,240 --> 00:10:35,112
Quantum jump in 10, 9...
161
00:10:35,286 --> 00:10:37,811
8, 7, 6...
162
00:10:37,985 --> 00:10:40,988
5, 4, 3...
163
00:10:41,162 --> 00:10:42,990
2, 1.
164
00:10:49,039 --> 00:10:50,737
Hyper-speed commence.
165
00:11:02,749 --> 00:11:03,924
[grunts]
166
00:11:09,320 --> 00:11:11,496
[substance bubbling]
167
00:11:11,671 --> 00:11:12,672
[casing clinks]
168
00:11:13,716 --> 00:11:15,500
[substance gurgles]
169
00:11:25,467 --> 00:11:28,122
[crew murmuring]
170
00:11:28,296 --> 00:11:29,863
[retches]
171
00:11:34,781 --> 00:11:36,957
[sighs] Fuck.
172
00:11:37,784 --> 00:11:38,872
Whoa.
173
00:11:40,830 --> 00:11:42,223
Holy shit.
174
00:11:42,397 --> 00:11:43,311
What happened?
175
00:11:43,485 --> 00:11:45,182
About 30 years.
176
00:11:45,356 --> 00:11:46,531
[chuckles]
177
00:11:46,706 --> 00:11:48,664
We'’re 30 years older?
178
00:11:48,838 --> 00:11:51,101
No, meatball,
30 years on Earth.
179
00:11:51,275 --> 00:11:52,842
It'’s quantum-release
time dilation.
180
00:11:53,016 --> 00:11:54,757
So if 30 years
passed on Earth...
181
00:11:54,931 --> 00:11:56,672
Everybody on Earth is dead.
182
00:11:56,846 --> 00:11:58,413
Look on the bright side, though.
183
00:11:58,587 --> 00:12:00,415
They'’re serving pancakes today.
184
00:12:00,589 --> 00:12:01,938
[both chuckle]
185
00:12:15,256 --> 00:12:16,953
Think we'’ll ever return?
186
00:12:17,127 --> 00:12:20,174
We just left, and this
motherfucker wants to go back.
187
00:12:20,348 --> 00:12:21,392
Home is Earth.Yeah?
188
00:12:21,566 --> 00:12:23,220
Well, we could wake the admiral,
189
00:12:23,394 --> 00:12:24,613
and we could see if he'’ll
flip this bitch around.
190
00:12:24,787 --> 00:12:26,093
Why are we even
going to New Earth?
191
00:12:26,267 --> 00:12:27,964
Just gonna fuck it up
like we did the last one.
192
00:12:28,138 --> 00:12:30,010
Earth, we hardly knew you.
193
00:12:30,184 --> 00:12:31,533
Maybe we'’re going '’cause we
don'’t wanna fucking die.
194
00:12:31,707 --> 00:12:33,796
Yeah, I thought
that was obvious.
195
00:12:33,970 --> 00:12:36,364
You'’re right, you know.
It'’s not like
we learned anything.
196
00:12:36,538 --> 00:12:38,192
We'’re just a bunch
of intergalactic monkeys
197
00:12:38,366 --> 00:12:39,584
setting fires
across the universe.
198
00:12:39,759 --> 00:12:40,890
[laughs]
199
00:12:41,064 --> 00:12:42,892
Clay telling
war stories again?
200
00:12:43,066 --> 00:12:45,025
I love the one about the admiral
201
00:12:45,199 --> 00:12:47,549
demoting his ass
for insubordination.
202
00:12:47,723 --> 00:12:50,813
Amazing.
We leave 19 billion behind,
203
00:12:50,987 --> 00:12:54,077
but this space Nazi,
he gets a seat.
204
00:12:54,251 --> 00:12:55,949
"Oh, I don'’t know, Admiral.
205
00:12:56,123 --> 00:12:58,647
I guess Clay just couldn'’t
cope with leaving Earth.
206
00:12:58,821 --> 00:13:03,391
Drank himself stupid
and jumped. Suicide."
207
00:13:05,001 --> 00:13:07,699
[man grunting]
208
00:13:09,876 --> 00:13:12,008
A stowaway, sir, the last one.
209
00:13:12,182 --> 00:13:13,749
[sparks crackle][grunting]
210
00:13:13,923 --> 00:13:15,490
Now...
211
00:13:15,664 --> 00:13:19,146
this is what happens
to stowaways,
212
00:13:19,320 --> 00:13:23,193
fuck-ups, and anyone plotting
against the admiral!
213
00:13:25,108 --> 00:13:27,371
Take him away.[spits] Fuck you!
214
00:13:27,545 --> 00:13:29,025
[sparks crackle]Fuck you! [yelps]
215
00:13:32,507 --> 00:13:35,205
All right! Listen up!
216
00:13:35,379 --> 00:13:39,209
The Hercwill hit New Earth
in 182 days.
217
00:13:39,383 --> 00:13:42,299
Damn near all the ship,
including the admiral,
218
00:13:42,473 --> 00:13:43,561
will be in Cryo,
219
00:13:43,735 --> 00:13:46,564
which means I'’m your commander,
220
00:13:46,738 --> 00:13:49,611
your king, your God Almighty.
221
00:13:49,785 --> 00:13:53,310
Your fellow crew members
will consist of six medics--
222
00:13:53,484 --> 00:13:54,659
Where are my medics?
223
00:13:54,834 --> 00:13:55,922
Six engineers--
224
00:13:56,096 --> 00:13:57,140
Where are my monkeys?
225
00:13:57,314 --> 00:13:58,750
[hooting]
226
00:13:58,925 --> 00:14:02,276
Which leaves
five JAG officers and myself
227
00:14:02,450 --> 00:14:04,539
to police your sorry asses
228
00:14:04,713 --> 00:14:08,717
and five janitors to question
their lives'’ decisions.
229
00:14:08,891 --> 00:14:12,025
Any problems come up,
you fix '’em your damn selves.
230
00:14:12,199 --> 00:14:13,591
Understood?
231
00:14:13,765 --> 00:14:15,506
Breakfast is over.
232
00:14:15,680 --> 00:14:17,030
Move!
233
00:14:22,035 --> 00:14:23,993
[laughs] Motherfucker.
234
00:14:30,739 --> 00:14:31,783
Well...
235
00:14:39,922 --> 00:14:41,837
[fluttering]
236
00:14:46,842 --> 00:14:51,542
[computer] Arrival to
New Earth, T-minus 171 days.
237
00:14:52,979 --> 00:14:54,894
[crew murmuring]
238
00:15:16,828 --> 00:15:17,917
Okay.
239
00:15:42,245 --> 00:15:43,464
What are you doing?
240
00:15:47,207 --> 00:15:49,861
I was just gonna ask you
the same thing.
241
00:15:53,474 --> 00:15:55,911
The shift starts in 60.
242
00:15:56,085 --> 00:15:58,522
Stanley will break your legs
if you'’re late.
243
00:15:58,696 --> 00:16:00,176
Hey, so if we'’re
gonna be bunk buddies,
244
00:16:00,350 --> 00:16:01,612
that mean we'’re working
the same shift?
245
00:16:01,786 --> 00:16:03,136
Well, what do you think?Hey, how '’bout--
246
00:16:03,310 --> 00:16:04,702
how '’bout we start over?Let'’s not.
247
00:16:04,876 --> 00:16:06,313
Hi. I'’m Noah.
248
00:16:06,487 --> 00:16:08,619
Look, you want to get along,
do your job,
249
00:16:08,793 --> 00:16:10,970
don'’t touch my stuff,
don'’t talk to me,
250
00:16:11,144 --> 00:16:12,754
and do not snore.
251
00:16:12,928 --> 00:16:14,495
How will I know I'’m snoring
if I'’m asleep?
252
00:16:14,669 --> 00:16:16,497
Well, you'’ll know it
when I kick your teeth in.
253
00:16:16,671 --> 00:16:20,501
We got 59 minutes. Papa Clay
needs his beauty sleep.
254
00:16:24,287 --> 00:16:25,549
[sighs]
255
00:16:30,815 --> 00:16:32,426
[Noah] Start work tomorrow.
256
00:16:32,600 --> 00:16:34,210
Only two bathrooms
for the entire crew,
257
00:16:34,384 --> 00:16:36,169
so that'’s wonderful.
258
00:16:36,343 --> 00:16:37,387
Also, um...
259
00:16:37,561 --> 00:16:40,347
they say, '’cause of quant-speed,
260
00:16:40,521 --> 00:16:43,393
that time moves differently
for us than it does on Earth...
261
00:16:44,525 --> 00:16:45,830
so...
262
00:16:48,050 --> 00:16:49,356
your mom...
263
00:16:51,271 --> 00:16:53,316
the plague probably got her...
264
00:16:55,101 --> 00:16:56,580
along with everyone else.
265
00:17:00,628 --> 00:17:01,890
I had a dream last night.
266
00:17:03,761 --> 00:17:05,372
Yeah, I dreamt it was a girl.
267
00:17:06,851 --> 00:17:08,723
What are you doing, rook?[sighs]
268
00:17:08,897 --> 00:17:10,768
You'’re late.
Let'’s go. Chop-chop.
269
00:17:10,942 --> 00:17:12,161
I'’m going.
270
00:17:18,602 --> 00:17:20,648
Don'’t push me, rook.
271
00:17:20,822 --> 00:17:22,258
I'’m a real nice guy.
272
00:17:23,955 --> 00:17:25,348
Just don'’t push me.
273
00:17:25,522 --> 00:17:28,047
All right?
You know what you'’re doing?
274
00:17:28,221 --> 00:17:29,439
Bathrooms, linens, mess hall.
275
00:17:29,613 --> 00:17:30,701
Maybe there'’s hope
for you yet.
276
00:17:30,875 --> 00:17:32,225
Not likely, but...
277
00:17:33,356 --> 00:17:34,836
maybe.
278
00:17:35,010 --> 00:17:37,491
There'’s your mop.
Here'’s your bucket.
279
00:17:37,665 --> 00:17:39,014
Time to rock-'’n'’-roll, kid.
280
00:17:41,408 --> 00:17:42,496
Here we go.
281
00:17:43,627 --> 00:17:45,673
[music playing]
282
00:17:49,938 --> 00:17:52,419
♪ Smoke screen out ♪
283
00:17:52,593 --> 00:17:55,378
♪ Take a good look now ♪ [laughs]
284
00:17:55,552 --> 00:18:00,644
♪ I can'’t stop
If you don'’t go ♪
285
00:18:02,255 --> 00:18:04,822
♪ If waves don'’t crash ♪
286
00:18:04,996 --> 00:18:08,217
♪ And go side to side ♪
287
00:18:08,391 --> 00:18:13,092
♪ I'’ll be facing
In the undertow ♪
288
00:18:14,267 --> 00:18:17,618
♪ And I can'’t breathe in ♪
289
00:18:17,792 --> 00:18:20,621
♪ If I can'’t breathe out ♪
290
00:18:20,795 --> 00:18:23,972
♪ I can'’t breathe in ♪
291
00:18:24,146 --> 00:18:26,627
♪ If I can'’t breathe out ♪
292
00:18:26,801 --> 00:18:30,500
[coughs] Oh, no. ♪ I can'’t breathe in ♪
293
00:18:30,674 --> 00:18:33,373
♪ If I can'’t breathe out ♪
294
00:18:33,547 --> 00:18:37,681
[fading]
♪ I can'’t breathe in anymore ♪
295
00:18:37,855 --> 00:18:40,423
Three, two, one...
296
00:18:40,597 --> 00:18:44,993
[computer] Arrival to
New Earth, T-minus 86 days.
297
00:18:46,429 --> 00:18:48,301
Made it to the halfway mark.
298
00:18:54,307 --> 00:18:55,308
We'’re almost home.
299
00:19:10,584 --> 00:19:12,586
[both laugh]
300
00:19:33,607 --> 00:19:35,391
[buzzer sounds][computer] Access denied.
301
00:19:36,914 --> 00:19:38,960
What the fuck
is wrong with you guys?
302
00:19:39,134 --> 00:19:40,527
[buzzer sounds][computer] Access denied.
303
00:19:40,701 --> 00:19:42,833
Only the admiral
has access to the reactor!
304
00:20:13,516 --> 00:20:15,214
[machinery rattling]
305
00:20:18,739 --> 00:20:20,349
[reactor humming]
306
00:20:29,532 --> 00:20:31,447
[hissing]
307
00:20:31,621 --> 00:20:33,493
[fluttering]
308
00:20:35,059 --> 00:20:37,236
[faint clattering]
309
00:20:51,859 --> 00:20:53,817
[scrubbing]
310
00:20:56,690 --> 00:20:58,431
Hey, son...
311
00:20:58,605 --> 00:21:01,390
you snooping around
the reactor room?
312
00:21:01,564 --> 00:21:02,826
[water flowing]No, sir.
313
00:21:03,000 --> 00:21:04,175
I don'’t even know
where that is.
314
00:21:04,350 --> 00:21:06,656
If you saw anyone
acting strange or...
315
00:21:08,267 --> 00:21:09,877
messing with things
they shouldn'’t mess with,
316
00:21:10,051 --> 00:21:11,139
you'’d tell me, right?
317
00:21:11,313 --> 00:21:12,314
Of course, sir.
318
00:21:14,447 --> 00:21:17,276
Lot of people are upset
about us leaving Earth.
319
00:21:19,103 --> 00:21:22,063
They think humankind
had its shot...
320
00:21:23,499 --> 00:21:24,848
that it'’s unnatural for us
321
00:21:25,022 --> 00:21:27,460
to be colonizing another planet.
322
00:21:30,463 --> 00:21:34,380
They'’d rather torpedo this ship
than see us start over.
323
00:21:35,511 --> 00:21:37,252
So like I said...
324
00:21:38,340 --> 00:21:40,560
you see anyone acting strange...
325
00:21:41,865 --> 00:21:45,521
you'’d tell me, right?
326
00:21:48,132 --> 00:21:49,699
Yes, sir.
327
00:21:52,746 --> 00:21:53,877
Good.
328
00:21:55,531 --> 00:21:57,403
[footsteps receding]
329
00:22:02,408 --> 00:22:04,801
[footsteps approach]
330
00:22:04,975 --> 00:22:06,977
What'’d Stanley want?Nothing.
331
00:22:08,152 --> 00:22:09,415
If it'’s not coming off,
332
00:22:09,589 --> 00:22:10,720
you'’re not using
the strong stuff.
333
00:22:10,894 --> 00:22:12,461
[liquor flows]Like what?
334
00:22:12,635 --> 00:22:15,725
Did you completely
dick off in training?
335
00:22:15,899 --> 00:22:20,382
Moxacell. You got to be careful,
or that shit'’ll melt your face.
336
00:22:20,556 --> 00:22:21,688
[bucket clatters]
337
00:22:23,254 --> 00:22:27,563
All I'’m saying is
the Fermi paradox
makes sense.
338
00:22:27,737 --> 00:22:31,045
What if-- What if they'’re
not hiding in space, huh?
339
00:22:31,219 --> 00:22:33,090
Could they be hiding
in another time,
340
00:22:33,264 --> 00:22:34,788
another dimension?
341
00:22:34,962 --> 00:22:37,921
Well, everyone on the ship
is now a lot dumber
342
00:22:38,095 --> 00:22:39,358
from listening
to that conversation.
343
00:22:39,532 --> 00:22:42,622
Or could
another alien civilization
344
00:22:42,796 --> 00:22:45,451
have been hit
with an extinction-level event?
345
00:22:47,104 --> 00:22:49,629
I mean, we barely fucking
survived the Nuclear Age.
346
00:22:49,803 --> 00:22:51,195
[groans]
347
00:22:51,370 --> 00:22:52,849
The plague,
we still haven'’t cured...
348
00:22:53,023 --> 00:22:55,069
[fluttering]Right?
349
00:23:04,731 --> 00:23:06,341
[fluttering]
350
00:23:06,515 --> 00:23:08,387
[whistling melody]
351
00:23:33,107 --> 00:23:34,891
[hissing]
352
00:23:39,330 --> 00:23:40,419
[squeals]
353
00:23:57,479 --> 00:23:58,437
Hmm...
354
00:23:58,611 --> 00:24:00,308
Moxacell.
355
00:24:00,482 --> 00:24:02,092
"Extreme cleaning power."
356
00:24:07,576 --> 00:24:08,838
[hissing]
357
00:24:09,012 --> 00:24:10,536
Fuck.
358
00:24:10,710 --> 00:24:11,798
Oh, shit.
359
00:24:13,016 --> 00:24:14,017
Shit.
360
00:24:18,587 --> 00:24:19,632
[sighs]
361
00:24:23,026 --> 00:24:25,333
"One drop per gallon of water."
362
00:24:27,030 --> 00:24:28,379
Come on.
363
00:24:35,212 --> 00:24:36,257
[stomach gurgles]
364
00:24:38,520 --> 00:24:40,043
[gurgling]
365
00:24:41,436 --> 00:24:43,133
Blue!Huh?
366
00:24:43,307 --> 00:24:44,874
Hurry it up, will you?
367
00:24:45,048 --> 00:24:47,007
What the fuck is the rush?
368
00:24:49,966 --> 00:24:52,055
[lighter flicks]Oh, God.
369
00:24:53,492 --> 00:24:56,364
[groans] Oh, yeah.
370
00:24:58,061 --> 00:25:00,803
[laughs] We ain'’t
getting anything done.
371
00:25:00,977 --> 00:25:03,153
[laughs]
372
00:25:05,416 --> 00:25:06,809
Anyway, I'’m so fucking high,
373
00:25:06,983 --> 00:25:08,637
I couldn'’t even think
about working right now.
374
00:25:08,811 --> 00:25:10,378
Fuck that.[stomach gurgling]
375
00:25:10,552 --> 00:25:12,075
[groans]
376
00:25:12,249 --> 00:25:13,642
What'’s up, man?
377
00:25:13,816 --> 00:25:15,644
I drank something earlier.
[groans]
378
00:25:15,818 --> 00:25:16,993
You'’re starting
to freak me out, brother.
379
00:25:17,167 --> 00:25:18,386
[screams]Whoa!
380
00:25:18,560 --> 00:25:19,605
Seriously,
you fucking with me?
381
00:25:19,779 --> 00:25:21,737
[screaming]Whoa! What, what, what?
382
00:25:21,911 --> 00:25:23,130
Oh, God! Ohh! Call Chambers!
383
00:25:23,304 --> 00:25:24,218
What do you mean,
"Call Chambers?"
384
00:25:24,392 --> 00:25:25,436
Call her now! [screams]
385
00:25:25,611 --> 00:25:27,308
What? Whoa, whoa!
Just get it out!
386
00:25:27,482 --> 00:25:29,049
What the fuck
are you doing?Get it out!
387
00:25:29,223 --> 00:25:30,964
Get what out?
You'’re fucking freaking me out!
388
00:25:32,922 --> 00:25:36,186
I'’m burning! Agh!
Agh! It'’s burning!
389
00:25:36,360 --> 00:25:37,274
Drink this!It'’s burns!
390
00:25:37,448 --> 00:25:38,841
Drink this!
391
00:25:44,325 --> 00:25:45,761
Good. Drink it.
392
00:25:47,676 --> 00:25:48,590
[thermos clangs]
393
00:25:48,764 --> 00:25:49,939
Oh, my God.
394
00:25:50,113 --> 00:25:52,420
Are you all right? You okay?
395
00:25:52,594 --> 00:25:54,204
Say something, bro.
396
00:25:54,378 --> 00:25:56,206
Say something. Shady.
397
00:25:56,380 --> 00:25:57,643
[belches]Shady!
398
00:25:57,817 --> 00:25:59,645
[panting]
399
00:25:59,819 --> 00:26:01,168
What do you know?
400
00:26:03,126 --> 00:26:04,911
Heartburn.
401
00:26:05,085 --> 00:26:05,999
Heartburn?
402
00:26:06,173 --> 00:26:07,261
[chuckles]
403
00:26:07,435 --> 00:26:09,002
You fucking idiot.
404
00:26:09,176 --> 00:26:11,395
[grunts]What...
405
00:26:12,658 --> 00:26:14,007
[splattering]
406
00:26:15,574 --> 00:26:17,227
[gasps]
407
00:26:19,795 --> 00:26:22,015
[fluttering]
408
00:26:26,410 --> 00:26:27,673
[yelps][thumps]
409
00:26:34,288 --> 00:26:35,594
[Blue yells]
410
00:26:49,999 --> 00:26:52,306
[intercom chirps]Clay, I finished the floors.
411
00:26:56,919 --> 00:26:58,834
Clay, can I go?
412
00:27:10,019 --> 00:27:11,107
Clay!
413
00:27:31,345 --> 00:27:32,955
Clay, you in there?
414
00:27:38,961 --> 00:27:40,528
[fluttering]
415
00:27:41,529 --> 00:27:44,184
[metal rattles]
416
00:28:20,699 --> 00:28:23,049
[Moxacell pouring]
417
00:28:24,746 --> 00:28:25,878
[hinge creaks]
418
00:28:26,052 --> 00:28:27,706
What are you doing?[gasps]
419
00:28:30,709 --> 00:28:33,059
Uh...You following me?
420
00:28:33,233 --> 00:28:35,670
I...Let me ask you a question.
421
00:28:39,805 --> 00:28:41,676
Sit down.What is all this?
422
00:28:42,372 --> 00:28:43,722
I said sit down!
423
00:28:58,301 --> 00:28:59,650
No, no, no, no,
no, no, no, no!
424
00:28:59,825 --> 00:29:01,348
I just finished my shift. I--I saw Clay
425
00:29:01,522 --> 00:29:03,045
stealing jet fuel,
and he had Moxacell.
426
00:29:03,219 --> 00:29:04,786
What? Spit it out.Clay'’s making a fucking bomb!
427
00:29:08,790 --> 00:29:10,096
Is that true, Clay?
428
00:29:14,840 --> 00:29:15,971
You got him?
429
00:29:21,237 --> 00:29:22,325
Right. Let'’s go.
430
00:29:22,499 --> 00:29:24,197
Come on! Stand up!
431
00:29:33,597 --> 00:29:34,947
I didn'’t see anything.
432
00:29:36,470 --> 00:29:37,688
Did you bring it?
433
00:29:37,863 --> 00:29:40,126
Do you want to start,
or should I?
434
00:29:40,300 --> 00:29:41,431
You know, he knows about you.
435
00:29:41,605 --> 00:29:43,520
What exactly
does the commander know?
436
00:29:43,694 --> 00:29:45,522
That you'’re
with the rebellion.
437
00:29:45,696 --> 00:29:47,655
That you'’re trying
to blow up the ship,
438
00:29:47,829 --> 00:29:49,744
trying to get revenge for all
those people you left behind.
439
00:29:49,918 --> 00:29:50,876
He said all that, huh?
440
00:29:51,050 --> 00:29:52,312
And if anything happens to me,
441
00:29:52,486 --> 00:29:53,574
he'’s gonna go looking.
442
00:29:56,403 --> 00:29:58,971
You guys should move back.
This could get messy.
443
00:30:03,279 --> 00:30:05,238
[grunts]
444
00:30:06,717 --> 00:30:08,197
Make it easy, kid.
445
00:30:08,371 --> 00:30:10,330
Open your mouth.
446
00:30:10,504 --> 00:30:12,071
No, please.
I'’m not gonna say anything.
447
00:30:12,245 --> 00:30:14,203
Open your mouth.
448
00:30:14,377 --> 00:30:15,901
Please, I have a family.
I have a family.
449
00:30:16,075 --> 00:30:18,207
[gurgles]
450
00:30:23,169 --> 00:30:25,432
[coughing]
451
00:30:27,216 --> 00:30:28,739
[chuckles][Noah] What the fuck?
452
00:30:30,480 --> 00:30:32,004
Wait. So you'’re not making
a bomb. You'’re making--
453
00:30:32,178 --> 00:30:33,788
Moonshine.
454
00:30:33,962 --> 00:30:36,051
[laughs] Well,
it'’s mostly acid cleaner.
455
00:30:36,225 --> 00:30:38,358
So-- So you'’re not trying
to blow up the ship?
456
00:30:38,532 --> 00:30:39,707
What the hell
are you talking about?
457
00:30:39,881 --> 00:30:41,013
I saw you stealing fuel cells.
458
00:30:41,187 --> 00:30:43,189
Jet fuel,
gives it a good kick.
459
00:30:43,363 --> 00:30:44,799
Torpedo Clay'’s special recipe.
460
00:30:46,627 --> 00:30:50,370
So now that we know
and we know that you know,
461
00:30:50,544 --> 00:30:55,027
we, uh, think it'’s best
that we keep this between us.
462
00:30:55,201 --> 00:30:56,550
If Commander Stanley finds out,
463
00:30:56,724 --> 00:31:00,336
we are all looking
at a court-martial,
464
00:31:00,510 --> 00:31:02,512
all of us.
465
00:31:02,686 --> 00:31:03,644
And if I don'’t?
466
00:31:03,818 --> 00:31:05,951
[laughs]
467
00:31:06,125 --> 00:31:07,169
Blackmailing me?
468
00:31:12,435 --> 00:31:13,349
[sighs]
469
00:31:13,523 --> 00:31:15,221
Got 84 days.
470
00:31:16,744 --> 00:31:17,876
[Clay] What do you say?
471
00:31:23,316 --> 00:31:24,578
[coughs]
472
00:31:26,145 --> 00:31:27,407
All right!
473
00:31:27,581 --> 00:31:28,756
Let'’s have some fun.
474
00:31:28,930 --> 00:31:31,106
What do you think? [laughs]
475
00:31:31,280 --> 00:31:33,326
[music playing]
476
00:31:33,500 --> 00:31:35,371
[crew chattering]
477
00:31:39,027 --> 00:31:40,333
Oh, what was that?Hear, hear.
478
00:31:43,945 --> 00:31:46,992
[laughs][laughs]
479
00:31:47,166 --> 00:31:49,820
[music playing over video]
480
00:31:54,564 --> 00:31:55,914
We can confiscate their booze.
481
00:32:01,441 --> 00:32:03,008
So they paid an ad agency
482
00:32:03,182 --> 00:32:05,140
to come up with
the phrase "New Earth."
483
00:32:05,314 --> 00:32:07,055
I mean, shit,
I could come up with that.
484
00:32:07,229 --> 00:32:09,318
New Earth.
We fucked up the old,
485
00:32:09,492 --> 00:32:11,494
so here'’s a new one.
486
00:32:11,668 --> 00:32:13,235
My brother made it
on the first ship.
487
00:32:13,409 --> 00:32:15,020
Who do you have
waiting for you?
488
00:32:16,543 --> 00:32:17,500
Nobody.
489
00:32:17,674 --> 00:32:18,632
Just your family?
490
00:32:18,806 --> 00:32:20,155
I don'’t have a family.
491
00:32:20,329 --> 00:32:22,070
I thought you told us
you had a family.
492
00:32:23,419 --> 00:32:26,074
Um, back on Earth.
493
00:32:26,248 --> 00:32:28,468
Just my mom,
and she had to stay behind.
494
00:32:29,730 --> 00:32:31,210
So it'’s just me now.
495
00:32:35,649 --> 00:32:36,737
There was a girl.
496
00:32:36,911 --> 00:32:38,652
Ah, here we go.
497
00:32:38,826 --> 00:32:40,393
Alex.
498
00:32:41,872 --> 00:32:43,265
A real lady.
499
00:32:43,439 --> 00:32:44,919
[Ortega] Hmm.
500
00:32:45,093 --> 00:32:47,313
She married my brother.
501
00:32:47,487 --> 00:32:48,662
[laughs]
502
00:32:48,836 --> 00:32:50,794
She married your brother?
503
00:32:50,969 --> 00:32:51,970
Is he still breathing?
504
00:32:52,144 --> 00:32:54,320
Clay'’s a lover, not a fighter.
505
00:32:54,494 --> 00:32:55,843
Ain'’t that right?
506
00:32:56,017 --> 00:32:58,411
One day, you'’re young, and...
507
00:32:58,585 --> 00:32:59,847
you got the world at your feet.
508
00:33:00,021 --> 00:33:03,807
And the next, you'’re, well...
509
00:33:04,939 --> 00:33:06,593
whatever the fuck we are.
510
00:33:07,898 --> 00:33:10,423
I'’m gonna go find me some Blue.
511
00:33:10,597 --> 00:33:12,164
Where are those jackasses?
512
00:33:14,079 --> 00:33:16,255
If it'’s gonna fail, why go?
513
00:33:18,126 --> 00:33:19,998
Because I'’m good
at failing up.
514
00:33:21,695 --> 00:33:23,610
Where are you
getting reassigned?
515
00:33:23,784 --> 00:33:25,394
Reassigned?You know, the new job
516
00:33:25,568 --> 00:33:26,874
we get when we land.
517
00:33:27,048 --> 00:33:29,007
Oh. Um, butcher.
518
00:33:31,357 --> 00:33:33,228
Just not too fucking sharp.
519
00:33:39,147 --> 00:33:41,019
[footsteps echoing]
520
00:33:42,977 --> 00:33:45,197
Blucher.
521
00:33:55,511 --> 00:33:56,686
Blucher!
522
00:33:56,860 --> 00:33:57,774
[sparks crackling]
523
00:33:57,948 --> 00:33:59,559
Where are you?
524
00:33:59,733 --> 00:34:02,170
[sparks crackling]
525
00:34:02,344 --> 00:34:04,955
Hey, where you been hiding?
526
00:34:06,827 --> 00:34:07,915
Blue.
527
00:34:08,089 --> 00:34:10,613
You only get one chance at this.
528
00:34:13,355 --> 00:34:15,357
[moans]Oh, jeez.
529
00:34:15,531 --> 00:34:17,533
[hissing][screaming]
530
00:34:19,840 --> 00:34:22,451
[groaning]
531
00:34:26,716 --> 00:34:29,545
[growls]
532
00:34:35,421 --> 00:34:38,206
[computer]
Locating New Earth assignment.
533
00:34:41,775 --> 00:34:43,081
Garbageman.
534
00:34:43,255 --> 00:34:44,256
That'’s more like it.
535
00:34:44,430 --> 00:34:45,953
Clay.Should have known.
536
00:34:46,127 --> 00:34:48,303
First jump.
You don'’t know your assignment.
537
00:34:48,477 --> 00:34:49,609
Can'’t clean for shit.
538
00:34:49,783 --> 00:34:51,393
Please. I-I can explain.
539
00:34:51,567 --> 00:34:53,352
Good.
I'’m giving you 10 seconds
540
00:34:53,526 --> 00:34:54,744
before I call Stanley.
541
00:34:54,918 --> 00:34:56,137
No, look,
you don'’t understand.
542
00:34:56,311 --> 00:34:59,836
Five, four, three,
two, one.
543
00:35:00,010 --> 00:35:01,882
Okay, I wasn'’t picked
for New Earth.
544
00:35:03,057 --> 00:35:06,887
I'’m--
I'’m technically a stowaway.
545
00:35:07,061 --> 00:35:08,715
Do you know
what they do to stowaways?
546
00:35:08,889 --> 00:35:11,109
Okay, I lied before, okay?
547
00:35:11,283 --> 00:35:13,546
I do have a family,
and she'’s on the ship.
548
00:35:13,720 --> 00:35:14,808
Her name is...
549
00:35:16,766 --> 00:35:17,854
Hayley Adams.
550
00:35:18,028 --> 00:35:19,900
[laughing]
551
00:35:23,077 --> 00:35:24,383
You idiot.
552
00:35:24,557 --> 00:35:28,038
You knocked up
the admiral'’s daughter.
553
00:35:28,213 --> 00:35:29,997
Are you suicidal?
554
00:35:30,171 --> 00:35:32,565
I didn'’t know who her dad was.His face is everywhere!
555
00:35:32,739 --> 00:35:34,393
I'’m just trying to do
the right thing here, okay?
556
00:35:34,567 --> 00:35:36,786
[Stanley] Clay, report. [intercom chirps]
557
00:35:36,960 --> 00:35:39,920
Please, Clay.You know the shit
you just put me in?
558
00:35:40,094 --> 00:35:41,878
Look, I'’m just trying
to do right by them.
559
00:35:42,052 --> 00:35:44,707
Clay, Goddamn it!
Where are you?
560
00:35:44,881 --> 00:35:46,840
If you'’re gonna
tell him, just...
561
00:35:48,189 --> 00:35:50,887
I don'’t know, give me
a head start, at least, okay?
562
00:35:52,106 --> 00:35:53,281
Please?
563
00:35:54,804 --> 00:35:56,545
Clay? Clay.
564
00:36:05,032 --> 00:36:07,077
Jesus.
565
00:36:08,992 --> 00:36:10,168
Oh, what is this?
566
00:36:12,257 --> 00:36:13,214
Where'’s Blue?
567
00:36:13,388 --> 00:36:16,130
It'’s, um-- it'’s Shady.
568
00:36:16,304 --> 00:36:18,001
What the hell
did you do to him?
569
00:36:18,176 --> 00:36:19,264
Teek found him like this.
570
00:36:19,438 --> 00:36:22,223
Shady is everywhere.
571
00:36:22,397 --> 00:36:24,878
So where the fuck
is Ensign Blucher?
572
00:36:25,052 --> 00:36:26,575
Blue couldn'’t have done this.
573
00:36:26,749 --> 00:36:28,447
I don'’t know
what could have done this.
574
00:36:28,621 --> 00:36:30,492
Uh, decompression, maybe,
575
00:36:30,666 --> 00:36:33,234
but, uh, if there
was a leak in the Herc,
576
00:36:33,408 --> 00:36:35,497
we'’d all be dead.Ortega'’s also missing.
577
00:36:35,671 --> 00:36:37,499
No, she'’s not.
578
00:36:37,673 --> 00:36:39,501
She just went
looking for Blue.
579
00:36:44,289 --> 00:36:46,029
Clay, we'’re calling up
the footage now,
580
00:36:46,204 --> 00:36:48,380
trying to figure out
what happened,
but it might take a minute.
581
00:36:48,554 --> 00:36:50,338
We need to get
all the crew in on the search.
582
00:36:55,517 --> 00:36:57,432
I worked with Blue
for 10 years.
583
00:36:57,606 --> 00:36:58,999
He didn'’t do this.
584
00:37:01,393 --> 00:37:03,046
[sighs]
585
00:37:04,091 --> 00:37:07,921
Kid, just in case I'’m wrong,
586
00:37:08,095 --> 00:37:09,618
Blue'’s a big boy.
587
00:37:09,792 --> 00:37:10,967
Give him some room.
588
00:37:17,670 --> 00:37:18,714
Mmm.
589
00:37:19,846 --> 00:37:21,413
[alarm blaring]
590
00:37:23,719 --> 00:37:25,721
[Stanley on P.A.]
Attention, all crew.
591
00:37:25,895 --> 00:37:29,856
Engineer Blucher Macon and
Senior Doctor Isabella Ortega
592
00:37:30,030 --> 00:37:31,118
have gone missing.
593
00:37:32,598 --> 00:37:35,688
Report at once
to begin a sweep of the ship.
594
00:37:36,515 --> 00:37:37,907
[alarm continues]
595
00:38:15,989 --> 00:38:16,990
Nothing. You?
596
00:38:17,164 --> 00:38:18,992
No.
597
00:38:19,166 --> 00:38:20,733
[Clay on radio] Is the feed
telling us anything yet?
598
00:38:20,907 --> 00:38:22,256
Not yet.
We'’re still searching.
599
00:38:22,430 --> 00:38:24,563
All right.
Well, I found Ortega.
600
00:38:24,737 --> 00:38:26,565
What'’d she say?Nothing.
601
00:38:31,918 --> 00:38:33,746
Blue bashed her head in.
602
00:38:49,196 --> 00:38:50,545
[sparks crackle]
603
00:39:48,211 --> 00:39:50,126
[sparks crackling]
604
00:39:56,872 --> 00:39:58,961
What do you think
he wants with the admiral?
605
00:40:03,313 --> 00:40:04,663
Blue, what the fuck
are you doing?
606
00:40:06,142 --> 00:40:07,230
We found Shady and Ortega.
607
00:40:08,318 --> 00:40:09,537
[Clay] Come on, buddy.
608
00:40:09,711 --> 00:40:10,843
You want Stanley
to use his cannon?
609
00:40:11,017 --> 00:40:12,322
Drop the cutter.
610
00:40:14,847 --> 00:40:15,891
Turn around!
611
00:40:18,981 --> 00:40:21,201
[gurgling]
612
00:40:21,375 --> 00:40:24,639
Oh, fuck.
What happened to him?
613
00:40:24,813 --> 00:40:26,424
I'’m ordering you
to lay down your weapon.
614
00:40:30,036 --> 00:40:32,125
Put your weapon down,
and surrender.
615
00:40:32,299 --> 00:40:34,432
[growling]It'’s your final warning.
616
00:40:34,606 --> 00:40:35,998
Lay down your fucking weapon!
617
00:40:36,172 --> 00:40:37,652
I don'’t think
he'’s gonna listen.
618
00:40:37,826 --> 00:40:41,264
Goddamn it, Blue.
He'’s gonna kill you.
619
00:40:41,439 --> 00:40:42,744
[snarls]
620
00:40:48,010 --> 00:40:49,490
[gurgles]Shoot him!
621
00:40:57,542 --> 00:40:58,847
Jesus Christ,
how did he do that?
622
00:40:59,021 --> 00:41:00,196
We need to stop the bleeding.
623
00:41:03,461 --> 00:41:04,766
Can'’t find an artery.
624
00:41:14,167 --> 00:41:15,516
Is he dead?
625
00:41:16,343 --> 00:41:17,953
Yeah, he'’s gone.
626
00:41:20,739 --> 00:41:21,740
So is Xu.
627
00:41:28,007 --> 00:41:29,835
[monitors beeping]
628
00:41:33,055 --> 00:41:34,404
That'’s not just cabin fever.
629
00:41:34,579 --> 00:41:36,102
He ate Xu'’s neck.
630
00:41:37,364 --> 00:41:38,626
He ate it.
631
00:41:38,800 --> 00:41:40,193
We need to find out
what happened.
632
00:41:43,239 --> 00:41:45,938
What'’s taking so long
with the feed?
633
00:41:46,112 --> 00:41:47,853
I'’m going as fast as I can.
634
00:41:48,027 --> 00:41:49,507
It'’s one room, Teek.
635
00:41:51,204 --> 00:41:53,119
Why does he look like that?
636
00:41:53,293 --> 00:41:54,642
Something seems to be
637
00:41:54,816 --> 00:41:56,209
dissolving him
from the inside out.
638
00:42:01,301 --> 00:42:03,521
We have to do an autopsy.
You guys go.
639
00:42:03,695 --> 00:42:05,000
I need to be alone.
640
00:42:29,547 --> 00:42:30,678
You okay?
641
00:42:40,209 --> 00:42:41,341
[sighs]
642
00:42:56,922 --> 00:43:00,490
[computer] Arriving to
New Earth, T-minus 85 days.
643
00:43:12,938 --> 00:43:14,113
Anything?
644
00:43:14,287 --> 00:43:15,418
Not yet.
645
00:43:16,419 --> 00:43:17,551
Goddamn it.
646
00:43:24,514 --> 00:43:26,168
Dr. Susan Chambers,
647
00:43:26,342 --> 00:43:29,084
12:30 a.m., May 4th.
648
00:43:29,258 --> 00:43:30,956
I am beginning the autopsy.
649
00:43:31,130 --> 00:43:35,264
I will start collecting samples
for DNA sequencing.
650
00:43:48,582 --> 00:43:50,540
[beeping]
651
00:44:01,639 --> 00:44:03,205
[groans]
652
00:44:13,128 --> 00:44:15,522
[hydraulics hissing]
653
00:44:17,785 --> 00:44:19,308
[metal clunks]
654
00:44:23,661 --> 00:44:24,749
What happened?
655
00:44:24,923 --> 00:44:27,447
Stanley just locked us in.
656
00:44:38,414 --> 00:44:41,417
[beeping]
657
00:44:50,775 --> 00:44:54,822
More time is needed
to evaluate these results.
658
00:44:54,996 --> 00:44:57,695
I will begin now
to make my first incision
659
00:44:57,869 --> 00:45:00,045
and visual assessment.
660
00:45:01,611 --> 00:45:03,483
[crunching]
661
00:45:08,662 --> 00:45:09,707
[scalpel clinks]
662
00:45:10,838 --> 00:45:11,883
[sighs]
663
00:45:29,204 --> 00:45:30,205
[grunts]
664
00:45:38,518 --> 00:45:39,911
Just get it out!
665
00:45:40,085 --> 00:45:41,260
What the fuck are you doing? Get it out!
666
00:45:41,434 --> 00:45:42,827
Get what out?
667
00:45:43,001 --> 00:45:45,830
[both grunting]
668
00:45:46,004 --> 00:45:47,266
[Chambers]
There'’s nothing inside him.
669
00:45:47,440 --> 00:45:49,355
[Blue] Drink that! Drink that!
670
00:45:49,529 --> 00:45:50,965
What do you mean, nothing?
671
00:45:54,969 --> 00:45:57,232
[grunting]
What...
672
00:45:57,406 --> 00:46:00,366
[splattering][metal clangs]
673
00:46:01,541 --> 00:46:03,891
[banging on the door]
674
00:46:05,893 --> 00:46:08,200
I know you can hear me!
675
00:46:08,374 --> 00:46:10,115
How long
are we supposed to sit here?
676
00:46:10,289 --> 00:46:11,681
Hey, do you think
something happened?
677
00:46:11,856 --> 00:46:13,422
How the fuck would I know?
678
00:46:13,596 --> 00:46:14,902
[grunts]
679
00:46:15,076 --> 00:46:16,208
Chambers!
680
00:46:16,817 --> 00:46:18,993
Teek! Somebody!
681
00:46:19,167 --> 00:46:20,952
Open the goddamn door!
682
00:46:25,826 --> 00:46:27,045
Let'’s go.
683
00:46:30,788 --> 00:46:33,225
So you misplaced some organs?
684
00:46:33,399 --> 00:46:35,749
No. I was alone
with Blue all night.
685
00:46:35,923 --> 00:46:37,533
When I cut him open,
his spleen, his heart,
686
00:46:37,707 --> 00:46:39,361
his nervous system, his blood
687
00:46:39,535 --> 00:46:41,407
had basically
been eaten down to nothing.
688
00:46:41,581 --> 00:46:43,670
Eaten? Like "eaten"?
689
00:46:43,844 --> 00:46:45,715
Wait. So if Blue didn'’t
have anything inside him--
690
00:46:45,890 --> 00:46:47,674
Then how could he still move?
691
00:46:47,848 --> 00:46:49,937
It'’s '’cause he was being
controlled from the inside.
692
00:46:50,111 --> 00:46:51,809
Let me show you something.
693
00:46:56,335 --> 00:46:58,598
The strand on the left
belongs to Blue,
694
00:46:58,772 --> 00:47:01,253
just like yours and mine--
proteins, lipids,
695
00:47:01,427 --> 00:47:04,343
the building blocks
of all life in the universe.
696
00:47:04,517 --> 00:47:07,781
Strand on the right, also Blue,
697
00:47:07,955 --> 00:47:10,044
except it'’s
not even carbon-based.
698
00:47:10,218 --> 00:47:11,654
It'’s not human.
699
00:47:14,005 --> 00:47:16,224
If I'’m guessing...
700
00:47:16,398 --> 00:47:19,010
Blue picked up some sort
of virus or a parasite.
701
00:47:19,184 --> 00:47:22,448
Invades the body of the host and
then wears it like a cheap suit.
702
00:47:22,622 --> 00:47:23,753
So how did it get onboard?
703
00:47:23,928 --> 00:47:25,277
I had the ship
do a head count
704
00:47:25,451 --> 00:47:26,800
after you found Ortega,
just to make sure
705
00:47:26,974 --> 00:47:28,497
that nobody else
had gone missing,
706
00:47:28,671 --> 00:47:30,195
and I found this.
707
00:47:31,413 --> 00:47:33,633
[beeping]
708
00:47:33,807 --> 00:47:35,548
Noah'’s not in the system.
709
00:47:35,722 --> 00:47:38,638
He'’s using forged papers.
710
00:47:38,812 --> 00:47:40,422
Don'’t fucking move!
711
00:47:40,596 --> 00:47:41,859
Wait, wait, wait.
I can explain--
712
00:47:42,033 --> 00:47:43,425
I can explain.Hey, hey! Oh, whoa, whoa.
713
00:47:43,599 --> 00:47:45,645
What was the fucking plan?No! I don'’t know!
714
00:47:45,819 --> 00:47:47,603
Infect the crew?
Then eat our guts
715
00:47:47,777 --> 00:47:48,822
while you sink the ship?
716
00:47:48,996 --> 00:47:49,997
No! Fucking no!
717
00:47:50,171 --> 00:47:51,085
He'’s not trying to kill us.
718
00:47:51,259 --> 00:47:52,391
He'’s just a scared kid
719
00:47:52,565 --> 00:47:54,001
trying to survive,
like the rest of us.
720
00:47:56,612 --> 00:47:57,875
Any more secrets?
721
00:48:01,661 --> 00:48:02,705
[yells][grunts]
722
00:48:04,707 --> 00:48:06,535
[coughs]
723
00:48:06,709 --> 00:48:09,234
So if this asshole
didn'’t let it in,
724
00:48:09,408 --> 00:48:12,890
we need to find out who did
and what we'’re dealing with.
725
00:48:13,673 --> 00:48:15,109
Show them.
726
00:48:15,936 --> 00:48:17,590
They deserve to know.
727
00:48:30,211 --> 00:48:31,909
Holy shit.
728
00:48:39,699 --> 00:48:41,353
[sighs] And look.
729
00:48:43,659 --> 00:48:44,704
They'’re not alone.
730
00:48:46,140 --> 00:48:48,360
So when you said parasite,
you meant...
731
00:48:48,534 --> 00:48:50,797
Alien. And it might
still be out there.
732
00:48:51,972 --> 00:48:54,757
If it'’s out there,
we kill it.
733
00:48:54,932 --> 00:48:56,020
[Teek] What is it?
734
00:48:57,238 --> 00:48:58,892
I don'’t know.Where did it come from?
735
00:48:59,066 --> 00:49:00,850
Again, I don'’t know.
736
00:49:01,025 --> 00:49:03,679
So how does a thing like that
sneak onboard
without us knowing?
737
00:49:03,853 --> 00:49:05,899
Because somebody
had to bring it onboard.
738
00:49:08,684 --> 00:49:10,512
Do we know who did it?
739
00:49:12,471 --> 00:49:13,994
What are you doing?
740
00:49:14,168 --> 00:49:16,431
We have to wake up
the admiral.
741
00:49:16,605 --> 00:49:18,520
No, we don'’t.Something is on this ship
742
00:49:18,694 --> 00:49:21,741
killing his men.
This is his responsibility.
743
00:49:21,915 --> 00:49:23,482
Well, the paranoid bastard
744
00:49:23,656 --> 00:49:26,006
made sure we couldn'’t
break into his quarters,
745
00:49:26,180 --> 00:49:28,095
let alone wake him from Cryo.
746
00:49:28,269 --> 00:49:29,357
And I don'’t trust
the stowaway,
747
00:49:29,531 --> 00:49:32,186
so he goes out the air lock.
748
00:49:33,187 --> 00:49:34,406
Stanley, let him go!
749
00:49:35,668 --> 00:49:36,756
Guys.
750
00:49:39,106 --> 00:49:40,107
Guys!
751
00:49:45,852 --> 00:49:47,723
Clay, look up!
752
00:49:47,897 --> 00:49:49,856
[shrieks]
753
00:49:50,030 --> 00:49:51,553
[screams]
754
00:49:52,772 --> 00:49:54,121
[rifle firing][rasps]
755
00:49:55,079 --> 00:49:56,558
[shrieks]
756
00:49:59,561 --> 00:50:01,085
[shrieking]
757
00:50:05,045 --> 00:50:06,090
Fuck you, motherfucker!
758
00:50:06,264 --> 00:50:08,222
[roars]
759
00:50:11,530 --> 00:50:12,661
[growls]
760
00:50:12,835 --> 00:50:15,273
[rifle firing]
761
00:50:16,578 --> 00:50:17,840
[shrieks]
762
00:50:19,146 --> 00:50:20,278
[hisses]
763
00:50:22,802 --> 00:50:24,021
[squeals]
764
00:50:28,895 --> 00:50:30,897
[roaring]
765
00:50:35,249 --> 00:50:36,511
[hisses]
766
00:50:37,295 --> 00:50:38,600
[snarls]
767
00:50:38,774 --> 00:50:40,341
[rifle firing]
768
00:50:47,609 --> 00:50:48,871
[gasps]
769
00:50:50,830 --> 00:50:51,874
Get to the arsenal.
770
00:50:52,049 --> 00:50:53,572
Hey, the crew
are still locked in.
771
00:50:53,746 --> 00:50:55,443
[computer] Cabin doors opening.
772
00:50:55,617 --> 00:50:57,097
What'’s happening?
773
00:50:57,271 --> 00:50:58,664
Someone'’s letting them out.
774
00:50:58,838 --> 00:51:00,535
That'’s impossible.
Only Stanley can do that,
775
00:51:00,709 --> 00:51:01,623
and he'’s dead.
776
00:51:01,797 --> 00:51:02,711
[door clunks]
777
00:51:02,885 --> 00:51:04,496
Not anymore.
778
00:51:07,238 --> 00:51:09,066
[beeps]
779
00:51:22,775 --> 00:51:23,993
Move! Move!
780
00:51:26,039 --> 00:51:28,563
Did you find Blue yet?Run, you fucking idiots!
781
00:51:28,737 --> 00:51:29,738
Get inside! Lock the doors!
782
00:51:33,829 --> 00:51:35,744
[snarling]
783
00:51:40,488 --> 00:51:41,794
What the fuck?
784
00:51:48,061 --> 00:51:49,106
Go.What is it?
785
00:51:49,280 --> 00:51:50,455
I already told you I don'’t know.
786
00:51:50,629 --> 00:51:52,283
Blue, Ortega, and Xu
were all dead,
787
00:51:52,457 --> 00:51:54,589
so how the fuck is it
still able to control them?
788
00:51:54,763 --> 00:51:56,548
I didn'’t bring it on the ship.Think! Try anything!
789
00:51:56,722 --> 00:51:58,680
I said I don'’t know!Everybody knock it off!
790
00:51:58,854 --> 00:52:00,465
He doesn'’t know anything!
791
00:52:00,639 --> 00:52:01,988
Look, I didn'’t
fight my way onto the ship
792
00:52:02,162 --> 00:52:04,295
so I could kill anyone.
793
00:52:04,469 --> 00:52:06,210
I'’m here so I could
protect my family.
794
00:52:06,384 --> 00:52:08,386
We won'’t have long
before they find us.
795
00:52:08,560 --> 00:52:10,605
Okay. Then what are we
supposed to do?
796
00:52:10,779 --> 00:52:12,651
We need to get to security.What, and send a message?
797
00:52:12,825 --> 00:52:13,956
There'’s no signal
with JAG command
798
00:52:14,131 --> 00:52:15,349
until we'’re closer to New Earth.
799
00:52:15,523 --> 00:52:17,221
All right, Doc,
how do we kill it?
800
00:52:17,395 --> 00:52:18,961
I don'’t know.
Bullets only slowed
them down.
801
00:52:19,136 --> 00:52:20,572
Brute force didn'’t work.
802
00:52:20,746 --> 00:52:22,051
What about fire?
803
00:52:23,444 --> 00:52:25,794
Might work.Good enough for me.
804
00:52:25,968 --> 00:52:27,492
You remember how to use
one of those things?
805
00:52:27,666 --> 00:52:28,841
What do you think?
806
00:52:29,015 --> 00:52:30,234
Where are you going?
807
00:52:30,408 --> 00:52:32,105
To get Hayley!Noah, stop!
808
00:52:32,279 --> 00:52:33,802
Listen.[distant screaming]
809
00:52:33,976 --> 00:52:36,327
[distant shriek]
810
00:52:38,329 --> 00:52:39,634
What is that?
811
00:52:39,808 --> 00:52:40,983
Get away from the door.
812
00:52:44,552 --> 00:52:47,033
[shrieking]
813
00:52:49,166 --> 00:52:50,819
[crew screaming]
814
00:52:52,560 --> 00:52:54,562
Jesus Christ.
815
00:52:55,607 --> 00:52:57,217
They'’re all dead.[snarling]
816
00:52:57,391 --> 00:52:59,263
Don'’t let '’em
trap us below-deck.
817
00:52:59,437 --> 00:53:01,047
We need to get
to the security bay.
818
00:53:02,048 --> 00:53:03,354
[footsteps echoing]
819
00:53:03,528 --> 00:53:05,443
[shrieking]
820
00:53:05,617 --> 00:53:07,184
[footsteps approaching]
821
00:53:10,665 --> 00:53:12,058
Light '’em up!
822
00:53:12,232 --> 00:53:13,190
[growling]
823
00:53:13,364 --> 00:53:15,670
Ahh! You fuckers!
824
00:53:16,367 --> 00:53:17,455
Stand back.
825
00:53:18,804 --> 00:53:21,198
[shrieking]
826
00:53:23,591 --> 00:53:25,724
It'’s not working! Keep firing!
827
00:53:31,643 --> 00:53:33,558
Fire alarm! Cover your eyes![alarm blaring]
828
00:53:41,479 --> 00:53:43,263
[Teek] Okay, it looks
like they'’re gone.
829
00:53:43,437 --> 00:53:44,786
We'’re sitting ducks in here.
We gotta move.
830
00:53:44,960 --> 00:53:45,961
Let'’s get to the security bay.
831
00:53:46,135 --> 00:53:48,050
[alarm blaring]
832
00:53:57,146 --> 00:53:59,236
[distant gunfire]
833
00:54:03,718 --> 00:54:05,938
[hissing]
834
00:54:07,244 --> 00:54:08,680
Can'’t see!Neither can they,
835
00:54:08,854 --> 00:54:10,334
so shut the fuck up.
836
00:54:12,684 --> 00:54:15,034
[hissing]
837
00:54:23,129 --> 00:54:25,262
[warbles]
838
00:54:30,136 --> 00:54:31,485
Where are you?
839
00:54:31,659 --> 00:54:33,531
[footsteps echoing]
840
00:54:51,070 --> 00:54:52,680
[running footsteps][gurgles]
841
00:54:52,854 --> 00:54:54,160
[shrieks][gunshot]
842
00:54:54,334 --> 00:54:56,205
[Chambers] I'’ll cover.
843
00:54:56,380 --> 00:54:58,033
Hey, guys,
can somebody tell me
844
00:54:58,207 --> 00:54:59,774
what the fuck is going on?
845
00:54:59,948 --> 00:55:01,863
[snarls][yells]
846
00:55:02,037 --> 00:55:03,517
Teek![squelching]
847
00:55:03,691 --> 00:55:05,084
I can'’t see him.
848
00:55:06,868 --> 00:55:07,956
Cover me.
849
00:55:09,523 --> 00:55:11,482
[Noah] Wait!
850
00:55:11,656 --> 00:55:13,222
Should we go after him?No. No, they'’re gone.
851
00:55:13,397 --> 00:55:14,311
Clay?
852
00:55:14,485 --> 00:55:16,138
[yells]
853
00:55:17,531 --> 00:55:18,576
We have to get out of here.
854
00:55:18,750 --> 00:55:20,665
Just wait! Clay!Clay?
855
00:55:20,839 --> 00:55:21,840
If you can hear us...
856
00:55:22,014 --> 00:55:23,189
duck!
857
00:55:28,629 --> 00:55:30,196
[roars]
858
00:55:30,370 --> 00:55:31,371
Something'’s coming.
859
00:55:32,459 --> 00:55:34,853
[Teek groans]
860
00:55:35,027 --> 00:55:36,985
We gotta get off the ship.Escape pods are over there.
861
00:55:37,159 --> 00:55:39,118
Where are we gonna go?
We'’re nowhere near New Earth.
862
00:55:39,292 --> 00:55:40,772
All right, let'’s go
to the, uh, security bay.
863
00:55:40,946 --> 00:55:42,164
Okay. Okay, this way.Come on. Let'’s go.
864
00:55:42,339 --> 00:55:43,601
Follow me. Follow me.
865
00:55:43,775 --> 00:55:45,777
I'’m outta here.
You coming, kid?
866
00:55:48,867 --> 00:55:50,303
Good luck.
867
00:56:06,406 --> 00:56:08,321
[console beeping]
868
00:56:09,975 --> 00:56:11,846
[rumbling]
869
00:56:17,591 --> 00:56:19,941
[engines whining]
870
00:56:23,684 --> 00:56:24,859
[hisses]
871
00:56:25,033 --> 00:56:26,644
[snarls][screams]
872
00:56:26,818 --> 00:56:28,210
[distant warble]
873
00:56:31,126 --> 00:56:33,172
[Clay] Where'’s your access card?Top right pocket.
874
00:56:36,044 --> 00:56:37,176
Got it.
875
00:56:37,350 --> 00:56:38,873
[Chambers]
We gotta patch him up.
876
00:56:40,658 --> 00:56:41,833
[Clay] I'’m locking us in.
877
00:56:46,838 --> 00:56:47,839
[yelps]
878
00:56:50,363 --> 00:56:52,147
[grunting]
879
00:56:52,321 --> 00:56:54,976
Jesus! You been
working out, Stanley?
880
00:56:55,150 --> 00:56:57,239
[shrieking]
881
00:56:58,502 --> 00:57:00,068
[Noah] Hey, Stanley.
882
00:57:00,242 --> 00:57:01,418
[hisses]
883
00:57:02,723 --> 00:57:03,724
Come on.
884
00:57:05,900 --> 00:57:09,948
[computer] Arrival to
New Earth, T-minus 84 days.
885
00:57:10,122 --> 00:57:12,298
[shrieking]
886
00:57:12,472 --> 00:57:14,343
[pounding]
887
00:57:16,258 --> 00:57:17,869
[Chambers] We have
nowhere left to go,
888
00:57:18,043 --> 00:57:20,524
and we have no one to call.
We need to be strategic.
889
00:57:20,698 --> 00:57:22,526
[sighs] So tired
of fucking running.
890
00:57:22,700 --> 00:57:24,658
We need to face
these bastards head-on.
891
00:57:27,052 --> 00:57:28,488
We'’re all gonna die.
892
00:57:33,406 --> 00:57:34,668
Bullets won'’t work...
893
00:57:34,842 --> 00:57:35,843
fire...
894
00:57:37,366 --> 00:57:38,716
Can'’t be killed.
895
00:57:40,500 --> 00:57:41,545
It'’s death.
896
00:57:43,155 --> 00:57:45,636
[pounding continues][howling]
897
00:57:45,810 --> 00:57:46,898
Hey, guys...
898
00:57:48,900 --> 00:57:50,162
come up with a plan?
899
00:57:50,336 --> 00:57:52,251
I-I can'’t tell you
how to kill it
900
00:57:52,425 --> 00:57:53,948
if I don'’t know what it is.
901
00:57:55,167 --> 00:57:57,648
[snarling]
902
00:57:57,822 --> 00:58:01,565
If someone brought it,
they had to have a reason.
903
00:58:03,131 --> 00:58:05,917
[sighs]
904
00:58:06,091 --> 00:58:07,135
Well, we had a good run.
905
00:58:08,223 --> 00:58:10,138
Not bad for
a bunch of drunks.
906
00:58:10,312 --> 00:58:12,401
So we'’re supposed to sit here
and wait for them
to tear us apart?
907
00:58:12,576 --> 00:58:13,664
No. We'’re gonna get drunk
908
00:58:13,838 --> 00:58:15,666
and wait for them
to tear us apart.
909
00:58:15,840 --> 00:58:17,450
You think this is funny?You hear anyone laughing?
910
00:58:17,624 --> 00:58:19,408
We are outmatched, outgunned,
911
00:58:19,583 --> 00:58:22,281
and we need reinforcements.
912
00:58:22,455 --> 00:58:24,413
Aren'’t you supposed to be
some sort of fucking badass?
913
00:58:26,459 --> 00:58:27,939
You just looking out
for yourself?
914
00:58:28,113 --> 00:58:30,158
Yeah, so were you
when you snuck on the ship.
915
00:58:31,420 --> 00:58:33,422
No, I'’m looking out
for my family.
916
00:58:33,597 --> 00:58:35,294
[snarling]
917
00:58:35,468 --> 00:58:36,948
Who are you looking out for?
918
00:58:38,297 --> 00:58:40,517
[pounding]
919
00:58:45,957 --> 00:58:47,306
Wait. Where does that go?
920
00:58:49,003 --> 00:58:50,352
The vent, where does it go?
921
00:58:50,527 --> 00:58:52,137
Vents go a lot of places.
922
00:58:52,311 --> 00:58:54,008
Does it reach the admiral?Oh, shit.
923
00:58:54,182 --> 00:58:55,749
All right, damn you.
924
00:58:56,924 --> 00:58:58,796
Have it your way.
For the record,
925
00:58:58,970 --> 00:59:00,319
this is a terrible idea.
926
00:59:00,493 --> 00:59:01,973
But I'’ll give you a shot.
927
00:59:02,147 --> 00:59:04,453
You wake the admiral.
He blows '’em all up.
928
00:59:04,628 --> 00:59:05,846
You get your girl.
929
00:59:06,020 --> 00:59:07,761
Yeah. Easy.
930
00:59:07,935 --> 00:59:09,589
It'’s gonna be tight.
931
00:59:09,763 --> 00:59:13,245
Just keep moving,
and do exactly what I say.
932
00:59:13,419 --> 00:59:15,203
Aw, what are you
waiting for?
933
00:59:17,684 --> 00:59:19,294
Up and at '’em, hero.
934
00:59:20,992 --> 00:59:22,950
[grate clatters]
935
00:59:30,001 --> 00:59:32,830
[snarling][roars]
936
00:59:42,361 --> 00:59:43,971
[Noah] Which way do I go?
937
00:59:44,145 --> 00:59:45,233
Clay, can you hear me?
938
00:59:46,713 --> 00:59:48,410
Please stop doing that.
939
00:59:48,585 --> 00:59:50,021
First turn'’s coming up.
940
00:59:50,195 --> 00:59:52,676
After that, go 200 feet.
941
00:59:54,939 --> 00:59:56,941
Take your next two lefts.
942
00:59:57,115 --> 00:59:58,638
You wanna hurry it up, son?
943
00:59:58,812 --> 01:00:00,031
[hissing]
944
01:00:00,988 --> 01:00:01,946
Taking first left.
945
01:00:02,120 --> 01:00:03,121
Now where?Stop.
946
01:00:04,122 --> 01:00:05,471
They'’re coming.What?
947
01:00:05,645 --> 01:00:07,778
They'’re all
around you. Move.
948
01:00:11,738 --> 01:00:13,348
Taking second left. Now what?
949
01:00:13,522 --> 01:00:15,437
Clay, what'’s happening?
950
01:00:15,612 --> 01:00:18,266
[Clay laughing]
951
01:00:18,440 --> 01:00:20,007
Hope they eat you first.
952
01:00:23,271 --> 01:00:25,099
[snarling]
953
01:00:25,273 --> 01:00:27,145
[thumping in vent]
954
01:00:40,071 --> 01:00:41,159
I'’m sorry.
955
01:00:42,290 --> 01:00:44,466
[shrieking]
956
01:00:49,471 --> 01:00:51,343
God, please forgive me.
957
01:00:51,517 --> 01:00:53,867
Don'’t start praying yet, Teek.
958
01:00:54,999 --> 01:00:56,565
Kid might be onto something.
959
01:01:07,402 --> 01:01:09,448
[whispering] Clay.
960
01:01:09,622 --> 01:01:11,406
Clay?I'’ll tell you
when to stop.
961
01:01:11,580 --> 01:01:12,930
Listen to me.
962
01:01:13,104 --> 01:01:15,410
Xu and Ortega, they'’re here.
963
01:01:15,584 --> 01:01:18,065
[growling]
964
01:01:19,850 --> 01:01:21,678
They didn'’t see you.
Keep moving.
965
01:01:30,251 --> 01:01:32,036
I'’m sorry. I'’m so sorry.
966
01:01:32,210 --> 01:01:33,428
[snarling]
967
01:01:34,778 --> 01:01:36,823
Almost there, kid.
968
01:01:36,997 --> 01:01:38,695
Keep going.
969
01:01:38,869 --> 01:01:40,740
I have to tell you
something. I...
970
01:01:46,224 --> 01:01:47,704
I did it. It was me.
971
01:01:51,577 --> 01:01:52,534
Teek.
972
01:01:52,709 --> 01:01:53,927
What did you do?
973
01:01:54,101 --> 01:01:55,059
Tell us.
974
01:01:55,233 --> 01:01:57,757
I-I thought it would be quick.
975
01:01:57,931 --> 01:01:59,846
I-I thought it would--
976
01:02:00,020 --> 01:02:01,152
I thought it would
kill us fast.
977
01:02:01,326 --> 01:02:02,457
Teek...
978
01:02:03,502 --> 01:02:04,590
tell me what you did.
979
01:02:04,764 --> 01:02:06,200
Teek.[Clay] You'’re lying.
980
01:02:06,374 --> 01:02:08,159
You didn'’t do it.It was me!
981
01:02:10,117 --> 01:02:12,076
[snarls]They found me.
982
01:02:12,250 --> 01:02:14,818
Run![snarling]
983
01:02:15,993 --> 01:02:18,647
[grunting]
984
01:02:22,129 --> 01:02:24,175
Left or right?
Left or right?
985
01:02:24,349 --> 01:02:25,480
Take a right.
986
01:02:27,221 --> 01:02:28,527
[yells]
987
01:02:30,007 --> 01:02:33,358
We'’re gonna die
because of you.
988
01:02:33,532 --> 01:02:34,707
[grunts]
989
01:02:41,235 --> 01:02:42,367
Get up!
990
01:02:43,542 --> 01:02:44,673
[Noah] Clay, what'’s going on?
991
01:02:44,848 --> 01:02:46,327
I'’ll deal with you later.
992
01:02:47,720 --> 01:02:48,895
Think I'’m lost.
993
01:02:49,591 --> 01:02:51,811
Where'’s Xu and Ortega?
994
01:02:51,985 --> 01:02:54,683
[growling]
995
01:02:57,817 --> 01:02:59,253
[roars]
996
01:02:59,427 --> 01:03:01,212
Which way do I go?
997
01:03:01,386 --> 01:03:02,909
There should be a vent
to your right.
998
01:03:28,282 --> 01:03:29,501
What'’s the holdup?
999
01:03:46,387 --> 01:03:47,345
[grunts]
1000
01:03:47,519 --> 01:03:49,390
[alarm blaring]
1001
01:03:57,050 --> 01:03:59,618
[scoffs] You again.
1002
01:04:08,453 --> 01:04:10,107
[Chambers] Why would you
want to hurt us?
1003
01:04:12,239 --> 01:04:15,242
Everything'’s not about "us."
1004
01:04:15,416 --> 01:04:18,463
There are 300,000 souls
on this ship,
1005
01:04:18,637 --> 01:04:20,639
good people just trying
to make a fresh start
1006
01:04:20,813 --> 01:04:22,336
on a better planet.
1007
01:04:22,510 --> 01:04:23,816
Isn'’t that what you maniacs
preach about?
1008
01:04:23,990 --> 01:04:25,122
What about them?
1009
01:04:25,296 --> 01:04:27,080
Maybe mankind
had its chance.
1010
01:04:27,254 --> 01:04:30,301
See, we can'’t keep destroying
everything that we touch.
1011
01:04:31,432 --> 01:04:33,217
There'’s a lot of us who get it.
1012
01:04:33,391 --> 01:04:36,481
We see humanity
for the parasite that it is.
1013
01:04:38,048 --> 01:04:39,179
Shame on you.
1014
01:04:39,353 --> 01:04:40,746
We get what we deserve.
1015
01:04:40,920 --> 01:04:42,356
What is it?
1016
01:04:43,444 --> 01:04:44,663
You brought it here.
1017
01:04:44,837 --> 01:04:46,360
You don'’t know?
1018
01:04:47,666 --> 01:04:49,015
Where'’d it come from?
1019
01:04:49,189 --> 01:04:52,192
Did you find it?
You cook it up in a lab?
1020
01:04:52,366 --> 01:04:55,630
Did it fall from the sky?
Where is it from?
1021
01:04:55,804 --> 01:04:57,241
The experiments.
1022
01:04:57,415 --> 01:04:58,764
So they made it.
1023
01:04:58,938 --> 01:05:01,158
No, we didn'’t make it.
1024
01:05:01,332 --> 01:05:02,376
We brought it back.
1025
01:05:02,550 --> 01:05:04,378
You brought it back
from where?
1026
01:05:04,552 --> 01:05:08,295
Another planet?
Another universe?
1027
01:05:09,775 --> 01:05:12,517
Maybe it was here
from before the universe.
1028
01:05:12,691 --> 01:05:15,302
And it'’s gonna kill us all,
even you,
1029
01:05:15,476 --> 01:05:17,696
because you told it to.
1030
01:05:17,870 --> 01:05:18,958
No.
1031
01:05:19,132 --> 01:05:20,742
Because it wants to.
1032
01:05:21,961 --> 01:05:23,832
Because that'’s all it knows.
1033
01:05:24,007 --> 01:05:26,444
[squealing]
1034
01:05:26,618 --> 01:05:29,099
[Adams] All right, all right, I heard enough of this monster.
1035
01:05:29,273 --> 01:05:31,753
Are you sober enough to return
to active service, Captain?
1036
01:05:31,928 --> 01:05:33,494
Just like the old days.
1037
01:05:33,668 --> 01:05:34,756
Anything else I should know?
1038
01:05:34,931 --> 01:05:36,280
[Chambers] It'’s getting smarter.
1039
01:05:36,454 --> 01:05:38,238
We'’ve already found it
targeting the reactor
1040
01:05:38,412 --> 01:05:39,718
and your bunker, sir.
1041
01:05:39,892 --> 01:05:41,720
And where is this horde now?
1042
01:05:43,635 --> 01:05:45,811
[shrieking]
1043
01:05:45,985 --> 01:05:47,030
All right.
1044
01:05:47,204 --> 01:05:48,596
[clears throat]
1045
01:05:48,770 --> 01:05:50,250
There'’s no need
to complicate things.
1046
01:05:51,599 --> 01:05:53,253
Let'’s kill '’em all,
1047
01:05:53,427 --> 01:05:54,994
flush '’em out the air-vac.
How'’s that sound?
1048
01:05:55,168 --> 01:05:56,865
Works for me, sir.
1049
01:05:57,866 --> 01:05:59,781
Ah, look here.
1050
01:06:01,827 --> 01:06:04,961
Wake '’em up. Strap up. Move out.
1051
01:06:14,927 --> 01:06:19,062
We, uh, graduated
from the same academy.
1052
01:06:19,236 --> 01:06:22,543
Majored in orbital warfare.
1053
01:06:22,717 --> 01:06:24,676
Clay?Once upon a time...
1054
01:06:25,938 --> 01:06:27,809
he was a warrior.
1055
01:06:27,984 --> 01:06:31,248
He disobeyed orders
during the Eos uprising.
1056
01:06:31,422 --> 01:06:34,991
He refused to fire
on protestors
during the riots.
1057
01:06:35,165 --> 01:06:37,863
He got blue falconed
back to rear detachment.
1058
01:06:38,037 --> 01:06:40,170
Wait a second.
1059
01:06:40,344 --> 01:06:42,911
Hey, what'’s the status
on Cryo?
1060
01:06:43,086 --> 01:06:44,957
Don'’t worry. She'’s fine.
1061
01:06:45,131 --> 01:06:46,872
Who'’s fine?
1062
01:06:47,046 --> 01:06:48,787
Hayley.
1063
01:06:50,049 --> 01:06:51,224
You...
1064
01:06:52,921 --> 01:06:54,488
you'’re the father.
1065
01:06:54,662 --> 01:06:56,316
[Clay] Whoa, sir.
1066
01:06:56,490 --> 01:06:58,536
He'’s an idiot,
but he'’s our idiot.
1067
01:07:00,842 --> 01:07:02,409
We might need him.
1068
01:07:03,802 --> 01:07:05,456
I'’ll deal with you later.
1069
01:07:06,587 --> 01:07:07,632
Commander!
1070
01:07:09,025 --> 01:07:11,244
Orbital 1701,
ready to maim, murder,
1071
01:07:11,418 --> 01:07:12,724
and kill on your command, sir.
1072
01:07:13,812 --> 01:07:15,031
We are here to hunt.
1073
01:07:15,205 --> 01:07:16,684
We are here to kill.
1074
01:07:16,858 --> 01:07:18,686
We are here to survive.
1075
01:07:18,860 --> 01:07:20,297
Lead the way, son.
1076
01:07:24,649 --> 01:07:26,129
[pounding on door]
1077
01:07:26,303 --> 01:07:28,522
[snarling]
1078
01:07:31,569 --> 01:07:33,136
How much time do we have?
1079
01:07:33,310 --> 01:07:36,313
About two seconds longer
than him.
1080
01:07:59,901 --> 01:08:01,860
[snarling]
1081
01:08:08,910 --> 01:08:09,998
Here goes nothing.
1082
01:08:17,049 --> 01:08:18,094
Watch your six.
1083
01:08:19,225 --> 01:08:20,444
Safeties off.
1084
01:08:32,760 --> 01:08:34,110
[snarling][pounding]
1085
01:08:40,377 --> 01:08:42,205
[pounding]
1086
01:08:51,170 --> 01:08:52,911
[growling]
1087
01:08:56,828 --> 01:08:58,090
My God.
1088
01:09:01,963 --> 01:09:03,574
[pounding continues]
1089
01:09:14,976 --> 01:09:16,239
Captain Stanley?
1090
01:09:17,501 --> 01:09:18,589
Is that you?
1091
01:09:24,290 --> 01:09:26,597
[growling]
1092
01:09:26,771 --> 01:09:28,860
Okay. Have it your way.
1093
01:09:29,034 --> 01:09:31,123
[roaring]
1094
01:09:31,297 --> 01:09:33,473
[energy pulsing]
1095
01:09:35,606 --> 01:09:36,824
[growling]
1096
01:09:41,438 --> 01:09:42,569
[shrieks]
1097
01:09:45,659 --> 01:09:46,921
[snarls]
1098
01:09:52,275 --> 01:09:54,581
Secondary positions!
Go! Go!
1099
01:09:54,755 --> 01:09:56,714
[snarls]
1100
01:09:56,888 --> 01:09:58,368
No, no, no!
1101
01:10:14,035 --> 01:10:15,428
[snarls]
1102
01:10:16,777 --> 01:10:18,910
[snarling]
1103
01:10:21,956 --> 01:10:23,610
[yells]
1104
01:10:24,568 --> 01:10:26,961
[screaming]
1105
01:10:37,537 --> 01:10:39,539
[roars]
1106
01:10:39,713 --> 01:10:41,019
[bones cracking]
1107
01:10:41,193 --> 01:10:42,150
[shrieks]
1108
01:10:42,325 --> 01:10:44,414
[snarling]
1109
01:10:51,551 --> 01:10:52,552
[snarls]
1110
01:10:54,641 --> 01:10:56,426
[grunting]
1111
01:10:58,210 --> 01:10:59,646
[snarls]
1112
01:11:07,306 --> 01:11:09,917
[hisses]
1113
01:11:11,354 --> 01:11:14,182
[roars]
1114
01:11:16,359 --> 01:11:18,970
[shrieking]
1115
01:11:20,145 --> 01:11:22,278
[gurgling]
1116
01:11:50,697 --> 01:11:53,004
[weapons firing]
1117
01:11:53,178 --> 01:11:54,919
Get inside!I know how to kill it!
1118
01:11:58,357 --> 01:12:00,141
Little closer. Come on.
1119
01:12:00,316 --> 01:12:03,536
Hey, kid, you tell Hayley
I think she'’ll be all right.
1120
01:12:04,494 --> 01:12:05,799
[snarling]
1121
01:12:05,973 --> 01:12:07,323
[laughs]
1122
01:12:09,150 --> 01:12:10,587
W-wait!
1123
01:12:15,287 --> 01:12:17,202
[groaning]
1124
01:12:18,464 --> 01:12:20,336
[ears ringing]
1125
01:12:27,560 --> 01:12:29,432
[footsteps scraping]
1126
01:12:41,008 --> 01:12:42,967
[dripping]
1127
01:12:44,708 --> 01:12:45,709
He blew himself up.
1128
01:12:45,883 --> 01:12:48,102
That crazy motherfucker.
1129
01:12:50,409 --> 01:12:52,411
So I guess it'’s over now.
1130
01:12:54,718 --> 01:12:56,284
Hey! Where you going?
1131
01:12:56,459 --> 01:12:58,548
Get Hayley!Who'’s gonna mop this up?
1132
01:13:00,158 --> 01:13:02,421
[bones cracking]
1133
01:13:14,085 --> 01:13:16,000
You gotta be
fucking kidding me.
1134
01:13:18,219 --> 01:13:19,873
What is this thing?
1135
01:13:20,047 --> 01:13:21,484
We have to get out of here.
1136
01:13:23,094 --> 01:13:25,357
Come on! Let'’s go!
1137
01:13:31,885 --> 01:13:33,147
[Chambers] Where are we going?
1138
01:13:33,321 --> 01:13:34,932
To get Hayley
and get off the ship.
1139
01:13:35,106 --> 01:13:38,805
Go where? We'’re a billion
miles from everywhere.
1140
01:13:38,979 --> 01:13:41,025
[deep growling]What was that?
1141
01:13:43,070 --> 01:13:44,158
Something new.
1142
01:13:46,378 --> 01:13:47,727
Moxacell.
1143
01:13:47,901 --> 01:13:49,163
Moxacell?
1144
01:13:49,337 --> 01:13:50,687
I used it on Blue,
and it worked.
1145
01:13:50,861 --> 01:13:52,210
And you'’re
just now telling us?
1146
01:13:52,384 --> 01:13:53,733
You sure he was dead?
1147
01:13:53,907 --> 01:13:55,213
This thing
has tricked us before.
1148
01:13:55,387 --> 01:13:57,084
I watched him
melt away to nothing.
1149
01:13:57,258 --> 01:13:59,826
[rumbling]Wh-where is it?
1150
01:14:00,000 --> 01:14:01,088
That way.
1151
01:14:02,220 --> 01:14:03,351
Clay, what about your stash?
1152
01:14:03,526 --> 01:14:04,962
Where'’s the moonshine?
1153
01:14:06,354 --> 01:14:07,921
Down in the arsenal.
1154
01:14:12,273 --> 01:14:14,232
[squelching]
1155
01:14:15,973 --> 01:14:18,889
[growls]
1156
01:14:19,063 --> 01:14:21,631
[hisses]
1157
01:14:24,024 --> 01:14:26,244
[growls]
1158
01:14:30,814 --> 01:14:32,729
[computer]
Access to reactor granted.
1159
01:14:32,903 --> 01:14:34,687
Welcome, Admiral.
1160
01:14:34,861 --> 01:14:37,734
Be advised.
High counts of radiation.
1161
01:14:37,908 --> 01:14:39,518
Do not expose skin.
1162
01:14:44,262 --> 01:14:45,742
We tried fire.
1163
01:14:47,700 --> 01:14:50,355
Yeah, but this, this'’ll
melt them to jelly. Trust me.
1164
01:14:50,529 --> 01:14:52,531
We just have to get close.
1165
01:14:52,705 --> 01:14:54,490
[rumbling]
1166
01:14:57,362 --> 01:14:58,450
Are they coming?
1167
01:15:01,671 --> 01:15:03,150
What the fuck was that?
1168
01:15:03,324 --> 01:15:05,109
[metal rattling]
1169
01:15:05,283 --> 01:15:07,024
The ship is shaking.
1170
01:15:07,198 --> 01:15:09,635
[computer] Estimated time
of arrival to New Earth
1171
01:15:09,809 --> 01:15:13,509
has been updated to T-minus 80 days and counting.
1172
01:15:13,683 --> 01:15:16,207
Eighty days?
Does that sound right?
1173
01:15:18,209 --> 01:15:22,387
Arrival in T-minus
79 days and counting.
1174
01:15:22,561 --> 01:15:25,346
[rattling]No, how is that possible?
1175
01:15:25,521 --> 01:15:28,611
Updated. Seventy-eight days
and counting.
1176
01:15:28,785 --> 01:15:29,960
What'’s happening?
1177
01:15:30,134 --> 01:15:31,788
They'’re hitting
the fucking gas.
1178
01:15:39,709 --> 01:15:42,929
[computer] Reactor power
increased to 60%.
1179
01:15:46,454 --> 01:15:49,980
Reactor power increased to 67%.
1180
01:15:52,330 --> 01:15:53,766
[explosion]
1181
01:15:53,940 --> 01:15:55,246
They'’re overheating
the reactor.
1182
01:15:55,420 --> 01:15:56,943
We can'’t take much more of this.
1183
01:15:57,117 --> 01:15:58,554
How did they even get inside?[Chambers] We let it.
1184
01:15:58,728 --> 01:16:00,077
It tried for the reactor
with Blue.
1185
01:16:00,251 --> 01:16:02,035
When that failed,
it went for the admiral,
1186
01:16:02,209 --> 01:16:03,733
the only person on this ship
with access to the reactor,
1187
01:16:03,907 --> 01:16:05,517
and when we stopped it,
it came for us,
1188
01:16:05,691 --> 01:16:07,998
because it knew we would find
some way to wake him up.
1189
01:16:09,521 --> 01:16:10,653
It'’s been playing us all along.
1190
01:16:11,697 --> 01:16:13,090
Get away from the door.
1191
01:16:16,180 --> 01:16:17,442
[rattling]
1192
01:16:17,616 --> 01:16:18,835
You gonna grab one of these?
1193
01:16:21,707 --> 01:16:22,795
Has the ship changed course?
1194
01:16:22,969 --> 01:16:24,405
What?No.
1195
01:16:24,580 --> 01:16:25,929
And there'’s no aliens
trying to eat us?
1196
01:16:26,103 --> 01:16:28,192
They'’ve left us alone?What the fuck?
1197
01:16:28,366 --> 01:16:30,107
So we'’re on a ship
headed to New Earth
1198
01:16:30,281 --> 01:16:32,805
at the speed of light
with an unstable reactor
1199
01:16:32,979 --> 01:16:34,459
and an alien?Yeah, we got it.
1200
01:16:34,633 --> 01:16:37,070
So why kill 300,000 when you
can kill an entire planet?
1201
01:16:37,244 --> 01:16:40,334
You'’re talking
about 50 million people.
1202
01:16:40,508 --> 01:16:42,423
The last 50 million.
1203
01:16:42,598 --> 01:16:44,164
[rattling]
1204
01:16:49,953 --> 01:16:51,607
[growling]
1205
01:16:53,304 --> 01:16:54,958
All right.
1206
01:16:55,654 --> 01:16:57,569
Who wants barbecue?
1207
01:16:57,743 --> 01:17:00,528
[shrieking]
1208
01:17:06,491 --> 01:17:08,493
[gurgling]
1209
01:17:10,930 --> 01:17:12,366
I guess that worked.
1210
01:17:16,936 --> 01:17:18,503
So that'’s it?
1211
01:17:18,677 --> 01:17:20,026
[Chambers] No, this is
just what it looks like
1212
01:17:20,200 --> 01:17:22,246
when everything'’s
been boiled in acid.
1213
01:17:22,420 --> 01:17:24,465
All right, Doc. Wrap it up.
1214
01:17:24,640 --> 01:17:25,858
[door rattles]
1215
01:17:29,906 --> 01:17:31,951
[soft growling]
1216
01:17:32,125 --> 01:17:33,910
Who in the hell
are these people?
1217
01:17:34,084 --> 01:17:35,476
It must have run out of crew.
1218
01:17:35,651 --> 01:17:36,913
It'’s infecting the passengers.
1219
01:17:37,087 --> 01:17:38,915
[snarling]Hayley.
1220
01:17:39,089 --> 01:17:40,525
Goddamn it.
1221
01:17:42,745 --> 01:17:44,790
[growling]
1222
01:17:46,226 --> 01:17:48,141
We need to get them
away from the reactor.
1223
01:17:48,315 --> 01:17:49,839
Come on!
We'’re right here!
1224
01:17:50,013 --> 01:17:52,145
Hey! Over here![Chambers] Over here!
1225
01:17:52,319 --> 01:17:53,364
They'’re not gonna stop.
1226
01:17:55,671 --> 01:17:56,584
Burn '’em.
1227
01:17:56,759 --> 01:17:59,675
[snarling]
1228
01:18:02,373 --> 01:18:04,331
[gurgling]
1229
01:18:07,378 --> 01:18:08,727
It'’s working!
1230
01:18:17,344 --> 01:18:19,912
There are too many.
We won'’t be able to get through.
1231
01:18:20,086 --> 01:18:21,740
[Clay] Get Hayley
to the escape pod.
1232
01:18:21,914 --> 01:18:23,263
We'’ll cover you.
1233
01:18:25,135 --> 01:18:27,441
[shrieks][Chambers] Go!
1234
01:18:28,791 --> 01:18:30,706
[alarm chiming]
1235
01:18:36,233 --> 01:18:38,191
[gurgles]
1236
01:18:42,195 --> 01:18:43,370
[snarling]
1237
01:18:47,113 --> 01:18:48,245
Hayley.
1238
01:18:48,419 --> 01:18:50,290
Hayley. Hayley![gas hissing]
1239
01:18:52,597 --> 01:18:53,641
I'’ll get you out.
1240
01:18:57,863 --> 01:18:58,821
Hi.
1241
01:18:58,995 --> 01:19:00,692
Hey.We made it?
1242
01:19:00,866 --> 01:19:02,389
You okay?Mm-hmm.
1243
01:19:08,526 --> 01:19:09,614
Here.
1244
01:19:09,788 --> 01:19:11,398
What is this for?We have to go.
1245
01:19:11,572 --> 01:19:12,922
Come on. Just trust me.What?
1246
01:19:13,096 --> 01:19:14,532
Just trust me, all right?
We have to go.
1247
01:19:14,706 --> 01:19:16,229
Right now, we have to go.[sighs]
1248
01:19:23,715 --> 01:19:25,108
Wait. Where'’s Dad?
1249
01:19:26,239 --> 01:19:27,240
We gotta go.
1250
01:19:28,851 --> 01:19:30,156
Noah.
1251
01:19:30,330 --> 01:19:31,767
Come on.
1252
01:19:32,724 --> 01:19:34,247
Where is he?
1253
01:19:36,467 --> 01:19:40,253
Look, he sacrificed himself
so we could have a chance.
1254
01:19:40,427 --> 01:19:41,733
I-I'’m sorry,
but we have to go.
1255
01:19:41,907 --> 01:19:43,039
Otherwise, it'’ll be
for nothing. Please.
1256
01:19:43,213 --> 01:19:44,127
Wait.[snarling]
1257
01:19:44,301 --> 01:19:45,693
Watch out.
1258
01:19:46,433 --> 01:19:48,479
[yells]
1259
01:19:48,653 --> 01:19:50,307
[shrieking]
1260
01:19:50,481 --> 01:19:51,917
[Hayley] What the fuck is that?
1261
01:19:52,091 --> 01:19:53,136
We have to go!
1262
01:19:56,356 --> 01:19:57,749
Clay, let'’s go!
1263
01:19:57,923 --> 01:19:59,620
Let'’s get the fuck
off this ship!
1264
01:20:03,711 --> 01:20:05,409
[engines roar]
1265
01:20:07,715 --> 01:20:09,108
Get to an escape pod.
1266
01:20:09,282 --> 01:20:11,067
[Noah] What are you gonna do?Improvise!
1267
01:20:13,025 --> 01:20:13,983
It'’s behind you!
1268
01:20:14,157 --> 01:20:15,680
[squelching]
1269
01:20:15,854 --> 01:20:17,987
[growling]
1270
01:20:18,161 --> 01:20:21,991
[roars]
1271
01:20:22,165 --> 01:20:24,384
That is an ugly motherfucker.
1272
01:20:24,558 --> 01:20:27,344
Clay. Clay, we'’ve gotta go.
1273
01:20:27,518 --> 01:20:29,476
Clay, we have to go
right fucking--
1274
01:20:33,002 --> 01:20:34,481
[snarls]
1275
01:20:36,222 --> 01:20:37,310
[Noah] Watch out.
1276
01:20:37,484 --> 01:20:39,399
Fucking motherfucker.[roaring]
1277
01:20:42,185 --> 01:20:43,839
Get into the escape pod.
1278
01:20:46,363 --> 01:20:47,799
[blow strikes]
1279
01:20:47,973 --> 01:20:48,974
[Hayley whimpers]
1280
01:20:50,236 --> 01:20:53,239
Clay. Clay!
1281
01:20:53,413 --> 01:20:54,458
Clay!
1282
01:20:56,677 --> 01:20:59,158
[Hayley] Noah.
Noah, we have to go.
1283
01:20:59,332 --> 01:21:01,595
[snarling]Noah, we have to go!
1284
01:21:03,075 --> 01:21:04,424
[roars]Hey!
1285
01:21:05,861 --> 01:21:07,558
[computer]
Arrival to New Earth updated,
1286
01:21:07,732 --> 01:21:09,865
T-minus 17 days and counting.
1287
01:21:12,302 --> 01:21:17,220
Arrival to New Earth updated,
T-minus 15 days and counting.
1288
01:21:18,482 --> 01:21:20,353
[shrieks][screams]
1289
01:21:22,355 --> 01:21:23,661
[shrieks]
1290
01:21:36,456 --> 01:21:39,764
[roaring]
1291
01:21:43,811 --> 01:21:44,987
Okay.
1292
01:21:47,163 --> 01:21:49,078
Get inside. Let'’s go.What are you doing?
1293
01:21:49,252 --> 01:21:51,602
I have to hit the launchpad.
It'’s the only way
to get us out of here.
1294
01:21:51,776 --> 01:21:53,082
Be right back, okay?
1295
01:22:03,440 --> 01:22:05,703
[growling]
1296
01:22:13,624 --> 01:22:16,018
[roars]
1297
01:22:19,108 --> 01:22:21,153
[shrieking]
1298
01:22:33,296 --> 01:22:34,471
Come on.
1299
01:22:34,645 --> 01:22:36,168
[shrieking]
1300
01:22:39,737 --> 01:22:42,131
[alarm blaring]
1301
01:22:50,487 --> 01:22:52,358
[growls]
1302
01:23:02,151 --> 01:23:04,153
[heavy footsteps thump]
1303
01:23:25,870 --> 01:23:27,524
[shrieks]
1304
01:23:30,309 --> 01:23:31,397
[groans]
1305
01:23:31,571 --> 01:23:33,443
[panting]
1306
01:23:37,751 --> 01:23:40,580
[roars]
1307
01:23:41,668 --> 01:23:43,583
[growling]
1308
01:23:57,075 --> 01:23:58,207
[beeps]
1309
01:23:58,381 --> 01:24:00,122
[growling]
1310
01:24:06,650 --> 01:24:09,653
[roars]
1311
01:24:09,827 --> 01:24:12,177
[shrieking]
1312
01:24:13,309 --> 01:24:14,788
[yells]
1313
01:24:18,488 --> 01:24:20,359
[shrieking]
1314
01:24:31,457 --> 01:24:32,937
[growling]
1315
01:24:37,420 --> 01:24:39,291
[wailing]
1316
01:24:44,905 --> 01:24:46,690
[gurgling]
1317
01:24:52,435 --> 01:24:53,436
Oh, my God.[sighs]
1318
01:24:53,610 --> 01:24:55,133
Oh, my God. Okay.
1319
01:24:55,307 --> 01:24:57,004
[both panting]
1320
01:25:00,095 --> 01:25:01,226
How you doing, kid?
1321
01:25:02,184 --> 01:25:03,663
Clay, you'’re alive?
1322
01:25:04,664 --> 01:25:06,797
Well, I wouldn'’t go that far.
1323
01:25:06,971 --> 01:25:08,581
Can you get to us?
1324
01:25:08,755 --> 01:25:10,844
The chambers are overrun.
1325
01:25:12,455 --> 01:25:15,632
The ship'’s moving
too fast to stop it.
1326
01:25:15,806 --> 01:25:17,199
It'’s over.
1327
01:25:17,373 --> 01:25:19,244
Clay, there'’s 300,000
fucking people onboard.
1328
01:25:19,418 --> 01:25:20,854
And you gotta save three.
1329
01:25:21,028 --> 01:25:22,856
If you stay onboard,
you'’re gonna die.
1330
01:25:23,030 --> 01:25:25,598
It'’ll talk a lot more
than aliens to kill me.
1331
01:25:25,772 --> 01:25:26,904
[laughs]
1332
01:25:28,123 --> 01:25:29,254
Adios, padre.
1333
01:25:29,428 --> 01:25:30,995
Clay, wait!
1334
01:25:31,169 --> 01:25:33,084
[engines roaring]
1335
01:25:36,957 --> 01:25:38,176
[chuckles]
1336
01:25:39,699 --> 01:25:40,874
Whoo-hoo!
1337
01:25:46,489 --> 01:25:47,577
[Hayley groans]
1338
01:25:52,625 --> 01:25:56,238
[computer]
Trajectory change detected.
TheHerc is no longer
1339
01:25:56,412 --> 01:25:58,762
on a collision course
with New Earth.
1340
01:26:00,546 --> 01:26:02,200
[growling]
1341
01:26:05,290 --> 01:26:06,465
Hey, Stanley.
1342
01:26:07,118 --> 01:26:08,163
How you doing?
1343
01:26:08,337 --> 01:26:09,294
You'’re looking good.
1344
01:26:09,468 --> 01:26:11,818
[roars]
1345
01:26:11,992 --> 01:26:14,691
[laughs]
1346
01:26:36,147 --> 01:26:37,322
[gasps]
1347
01:26:42,414 --> 01:26:43,502
Noah.
1348
01:26:51,728 --> 01:26:55,079
[rattling]
1349
01:26:57,995 --> 01:27:00,824
[computer] Commencing reentry
to New Earth.
1350
01:27:08,310 --> 01:27:10,529
[engines whine]
1351
01:27:30,027 --> 01:27:31,898
[wildlife chirping]
1352
01:27:54,007 --> 01:27:55,357
[chirping continues]
1353
01:28:25,648 --> 01:28:27,040
Is that a little kid?
1354
01:28:29,216 --> 01:28:30,261
Hey!
1355
01:28:31,958 --> 01:28:33,743
We were on the ship from Earth!
1356
01:28:33,917 --> 01:28:35,222
We need help.
1357
01:28:39,009 --> 01:28:41,316
[growling]
1358
01:28:44,928 --> 01:28:47,539
[rumbling footsteps][roaring]
1359
01:28:56,722 --> 01:28:59,116
[vehicle'’s weapon fires][roars]
1360
01:29:01,510 --> 01:29:04,034
[Hayley panting]
1361
01:29:04,208 --> 01:29:05,383
[splashing][gasps]
1362
01:29:05,557 --> 01:29:07,124
Noah, it'’s the baby.
1363
01:29:09,039 --> 01:29:10,083
[gasps]
1364
01:29:10,257 --> 01:29:12,825
[shrieking]
1365
01:29:12,999 --> 01:29:14,261
[roars]
1366
01:29:16,568 --> 01:29:17,613
What are we gonna do?
1367
01:29:18,701 --> 01:29:20,659
[roaring]
1368
01:29:26,099 --> 01:29:27,274
Burn '’em all.
1369
01:29:31,409 --> 01:29:33,324
[instrumental playing]
84558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.