All language subtitles for Dirk.Gentlys.Holistic.Detective.Agency.S01E01.1080p.BluRay.x264-SHORTBREHD_Track04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,928 --> 00:00:12,555 (PHONE RINGING) 2 00:00:17,018 --> 00:00:18,811 (RINGS) 3 00:00:21,355 --> 00:00:22,898 (PHONE RINGING) 4 00:00:26,861 --> 00:00:28,611 (RINGS) 5 00:00:28,612 --> 00:00:30,530 Yes, I was awake. 6 00:00:30,531 --> 00:00:32,157 I've been awake. 7 00:00:32,158 --> 00:00:34,492 Where are you? It's time. 8 00:00:34,493 --> 00:00:36,411 I'm... 9 00:00:36,412 --> 00:00:39,247 I'm on my way, is where I am, 10 00:00:39,248 --> 00:00:40,582 and almost there already, 11 00:00:40,583 --> 00:00:42,126 so everything's great. 12 00:01:34,345 --> 00:01:35,513 (MEOWS) 13 00:01:52,238 --> 00:01:54,072 (MAN SHOUTING) Good morning, Buttercup! 14 00:01:54,073 --> 00:01:57,700 (BANGING) 15 00:01:57,701 --> 00:02:01,204 Where is my money? 16 00:02:01,205 --> 00:02:02,872 Dorian! 17 00:02:02,873 --> 00:02:05,500 Dorian! Dorian, stop! Stop! 18 00:02:05,501 --> 00:02:07,001 Stop, stop, stop, stop! 19 00:02:07,002 --> 00:02:08,586 Stop! 20 00:02:08,587 --> 00:02:09,879 Where's my money! 21 00:02:09,880 --> 00:02:11,381 I gave you your money, Dorian. 22 00:02:11,382 --> 00:02:12,507 Where's the goddamn rent? 23 00:02:12,508 --> 00:02:13,967 I paid you the rent, I paid you yesterday! 24 00:02:13,968 --> 00:02:15,885 Don't tell me what you did or didn't do! 25 00:02:15,886 --> 00:02:17,720 You don't know what happened yesterday, 26 00:02:17,721 --> 00:02:19,722 - You're not a historian! - I'm just-- Okay-- 27 00:02:19,723 --> 00:02:21,015 Are you a historian? 28 00:02:21,016 --> 00:02:22,225 - No, but-- - No! 29 00:02:22,226 --> 00:02:24,394 I want my money today! 30 00:02:24,395 --> 00:02:25,520 600 bucks, or I swear to God, I will kill you. 31 00:02:25,521 --> 00:02:27,730 If you screw with me again... 32 00:02:27,731 --> 00:02:28,690 (AIR HISSING) 33 00:02:28,691 --> 00:02:30,150 Damn it. 34 00:02:30,151 --> 00:02:31,651 What are you gonna do, you gonna call the cops? 35 00:02:31,652 --> 00:02:33,069 Go ahead. 36 00:02:33,070 --> 00:02:34,779 No, you won't. You know why? 37 00:02:34,780 --> 00:02:36,240 'Cause I got you, 38 00:02:36,782 --> 00:02:38,242 I. Got. You. 39 00:02:44,081 --> 00:02:45,373 Money! 40 00:02:45,374 --> 00:02:46,916 I want my money! 41 00:02:46,917 --> 00:02:49,253 Today! My 600 bucks! 42 00:03:11,483 --> 00:03:14,194 TV ANNOUNCER: The Spring family is notoriously reclusive 43 00:03:14,195 --> 00:03:17,488 and cannot be reached for comment at this time. 44 00:03:17,489 --> 00:03:19,866 If you or anyone you know has information 45 00:03:19,867 --> 00:03:21,826 on the whereabouts of Lydia Spring, 46 00:03:21,827 --> 00:03:23,996 please contact the number below. 47 00:03:38,969 --> 00:03:40,094 (DORIAN SHOUTING) Where's the goddamn rent? 48 00:03:40,095 --> 00:03:42,347 My 600 bucks! 49 00:03:42,348 --> 00:03:44,390 I swear to God, I will kill you! 50 00:03:44,391 --> 00:03:45,559 Where's my money? 51 00:03:47,061 --> 00:03:48,686 Oh, Mr. Palacios-- 52 00:03:48,687 --> 00:03:49,646 Todd, perfect, 53 00:03:49,647 --> 00:03:51,814 I need you to get up to 745-- 54 00:03:51,815 --> 00:03:52,982 Yes, I will, I just-- 55 00:03:52,983 --> 00:03:53,983 Welcome to the Perriman Grand. 56 00:03:53,984 --> 00:03:55,235 Allow us to help you with that. 57 00:03:55,236 --> 00:03:55,818 (SNAPPING FINGERS) 58 00:03:55,819 --> 00:03:59,072 I was wondering if I could get my check a little early this month? 59 00:03:59,073 --> 00:04:00,990 What? Why? Are you okay? 60 00:04:00,991 --> 00:04:02,992 Yeah, I could just... use the money. 61 00:04:02,993 --> 00:04:04,827 Look, Todd, I need you to get up to 745 right away. 62 00:04:04,828 --> 00:04:06,579 There's some kind of a drunk woman up there acting crazy, 63 00:04:06,580 --> 00:04:07,914 and do me a favor, 64 00:04:07,915 --> 00:04:09,207 check out the penthouse. 65 00:04:09,208 --> 00:04:11,960 They've had a "Do Not Disturb" since 2:00 p.m. yesterday. 66 00:04:11,961 --> 00:04:13,628 You still have your master key? 67 00:04:13,629 --> 00:04:14,796 No, I-I misplaced it. 68 00:04:14,797 --> 00:04:17,173 Take mine. 69 00:04:17,174 --> 00:04:19,008 745, and then the penthouse. 70 00:04:19,009 --> 00:04:20,510 Okay, but then we can talk about the check? 71 00:04:20,511 --> 00:04:21,844 Later, yes. 72 00:04:21,845 --> 00:04:23,304 Later, hmm? 73 00:04:23,305 --> 00:04:24,223 Okay. 74 00:04:26,100 --> 00:04:27,392 ...Yeah, well, I'm here on assignment, 75 00:04:27,393 --> 00:04:28,518 so just-- (GASPS) 76 00:04:28,519 --> 00:04:29,686 No, I was just-- 77 00:04:29,687 --> 00:04:30,937 Get out of the way. 78 00:04:30,938 --> 00:04:32,314 (WOMAN SHRIEKS, SOBS) 79 00:04:37,695 --> 00:04:38,779 (WOMAN SOBBING) 80 00:04:43,367 --> 00:04:44,368 Oh, I'm sorry. 81 00:04:51,458 --> 00:04:52,750 Oh. 82 00:04:52,751 --> 00:04:54,128 Do I have to leave? 83 00:04:55,546 --> 00:04:57,297 Or could I just sit here for a second? 84 00:04:57,298 --> 00:04:59,090 Take your time. 85 00:04:59,091 --> 00:05:00,091 Can you just 86 00:05:00,092 --> 00:05:03,594 hang out...with me? 87 00:05:03,595 --> 00:05:04,888 For a second? 88 00:05:21,780 --> 00:05:23,115 I hate men. 89 00:05:23,907 --> 00:05:25,450 I'll be out of here in an hour. 90 00:05:25,451 --> 00:05:26,576 Okay. 91 00:05:26,577 --> 00:05:27,494 If you need anything, my name is-- 92 00:05:29,455 --> 00:05:30,747 Todd. 93 00:05:30,748 --> 00:05:32,082 (ELEVATOR DINGS) 94 00:05:37,171 --> 00:05:38,047 (RINGS) 95 00:05:39,340 --> 00:05:41,591 WOMAN: I hate voicemail! 96 00:05:41,592 --> 00:05:43,509 Hey, sis, it's me. 97 00:05:43,510 --> 00:05:45,219 Listen, I'm not ignoring you, 98 00:05:45,220 --> 00:05:46,888 I just... 99 00:05:46,889 --> 00:05:48,473 I don't know if I have the money right now, 100 00:05:48,474 --> 00:05:51,184 and I know I promised you, but there have been some... 101 00:05:51,185 --> 00:05:52,727 unforeseen circumstances. 102 00:05:52,728 --> 00:05:54,729 I'm gonna get past it, and I'm gonna get you the money, 103 00:05:54,730 --> 00:05:56,272 and you'll be able to-- 104 00:05:56,273 --> 00:05:57,440 Time machine! 105 00:05:57,441 --> 00:05:58,274 No, you lied to me. 106 00:05:58,275 --> 00:06:00,485 You lied to me the whole time, and now you've screwed both of us. 107 00:06:00,486 --> 00:06:01,611 No! Silence! No! 108 00:06:01,612 --> 00:06:02,278 No, you shut up! 109 00:06:02,279 --> 00:06:04,364 Don't you say a word. I don't want to hear-- 110 00:06:04,365 --> 00:06:06,784 Holy shit, this is when it happened. That means... 111 00:06:13,540 --> 00:06:14,416 Come on! 112 00:06:20,714 --> 00:06:21,756 PALACIOS: Todd? 113 00:06:21,757 --> 00:06:22,800 (GASPS) 114 00:06:23,717 --> 00:06:26,219 PALACIOS: Where the hell are you, Todd? 115 00:06:26,220 --> 00:06:28,930 I... I don't know. 116 00:06:28,931 --> 00:06:30,890 Have you checked out the penthouse? 117 00:06:30,891 --> 00:06:32,975 I mean, I'm... I'm on my way. 118 00:06:32,976 --> 00:06:34,686 I'm on my way. 119 00:06:39,566 --> 00:06:40,484 (ELEVATOR DINGS) 120 00:06:47,825 --> 00:06:50,327 (ELECTRICITY CRACKLING) 121 00:07:12,641 --> 00:07:13,559 (DOOR CREAKS) 122 00:07:40,711 --> 00:07:42,003 Estevez. 123 00:07:42,004 --> 00:07:43,087 Zimmerfield. 124 00:07:43,088 --> 00:07:44,297 Missing persons. 125 00:07:44,298 --> 00:07:45,756 Missing persons? 126 00:07:45,757 --> 00:07:48,426 This is a homicide, or... 127 00:07:48,427 --> 00:07:49,510 something. 128 00:07:49,511 --> 00:07:51,220 Yeah, we believe 129 00:07:51,221 --> 00:07:52,430 this homicide has possible ties to an ongoing-- 130 00:07:52,431 --> 00:07:53,431 Probable. 131 00:07:53,432 --> 00:07:55,099 Probable ties to an ongoing missing persons case-- 132 00:07:55,100 --> 00:07:56,684 Wait. 133 00:07:56,685 --> 00:07:58,061 What do you mean "or something?" 134 00:08:05,611 --> 00:08:08,530 It is strange in here. 135 00:08:11,408 --> 00:08:12,993 What are those, are those burns? 136 00:08:16,455 --> 00:08:19,457 Homicide said the guy in the bed was torn in half. 137 00:08:19,458 --> 00:08:22,585 The other guy had his arm torn off. 138 00:08:22,586 --> 00:08:23,962 There are bite marks on the ceiling. 139 00:08:25,464 --> 00:08:26,631 So, what are looking for, 140 00:08:26,632 --> 00:08:29,258 like... an animal, or a weapon? 141 00:08:29,259 --> 00:08:31,427 There are multiple bite marks on the ceiling. 142 00:08:31,428 --> 00:08:33,513 They say the noise only went on for 10 or so seconds. 143 00:08:33,514 --> 00:08:36,140 Zim, what the hell does this in 10 seconds? 144 00:08:36,141 --> 00:08:38,392 A man was bitten in half. 145 00:08:38,393 --> 00:08:40,062 Bitten in half? 146 00:08:43,106 --> 00:08:44,649 They say they got a witness. 147 00:08:44,650 --> 00:08:45,442 Oh, yeah? 148 00:08:47,236 --> 00:08:49,278 How big are his teeth? 149 00:08:49,279 --> 00:08:51,781 And you have no idea when the key left your possession? 150 00:08:51,782 --> 00:08:52,698 No. 151 00:08:52,699 --> 00:08:54,867 I'll be honest, it doesn't look great, Todd. 152 00:08:54,868 --> 00:08:57,662 Late to work, late getting to the penthouse, no key. 153 00:08:57,663 --> 00:08:58,996 It all seems very, you know... 154 00:08:58,997 --> 00:09:01,999 - Confluent. - Yeah. 155 00:09:02,000 --> 00:09:05,545 Like a lot of little pieces adding up to me raising my eyebrows like... 156 00:09:05,546 --> 00:09:07,338 Like that. 157 00:09:07,339 --> 00:09:10,091 See, I can't do it. Only Zimmerfield can. 158 00:09:10,092 --> 00:09:11,468 Only Zimmerfield. 159 00:09:13,136 --> 00:09:16,347 Security tapes are badly scrambled due to power fluctuations, 160 00:09:16,348 --> 00:09:17,975 but we did manage to pull this. 161 00:09:20,310 --> 00:09:22,896 This is from under two minutes before you arrived in the penthouse. 162 00:09:24,773 --> 00:09:26,482 Is that your key? 163 00:09:26,483 --> 00:09:27,733 I don't think so. 164 00:09:27,734 --> 00:09:30,069 Wait, is he wearing a gorilla mask? 165 00:09:30,070 --> 00:09:32,363 You didn't... 166 00:09:32,364 --> 00:09:34,616 see anything weird this morning, did you, Mr. Brotzman? 167 00:09:36,118 --> 00:09:37,493 Yes. 168 00:09:37,494 --> 00:09:38,745 No. 169 00:09:40,455 --> 00:09:42,832 M-Maybe. I don't know. 170 00:09:42,833 --> 00:09:45,960 Are you aware you just gave every possible response to that question? 171 00:09:45,961 --> 00:09:46,878 Eyebrows. 172 00:09:49,965 --> 00:09:51,841 If I were you, I wouldn't leave town. 173 00:09:51,842 --> 00:09:53,009 Hmm? 174 00:09:53,010 --> 00:09:54,261 Is there... 175 00:09:57,514 --> 00:10:00,308 Is there any way you could get the security footage 176 00:10:00,309 --> 00:10:01,393 for the 18th floor? 177 00:10:05,731 --> 00:10:08,858 See, I told you that the security footage was badly scrambled. 178 00:10:08,859 --> 00:10:11,569 Any particular reason you want that, Todd? 179 00:10:11,570 --> 00:10:13,988 Did something happen on the 18th floor? 180 00:10:13,989 --> 00:10:15,324 (STAMMERS) No, I... 181 00:10:17,492 --> 00:10:18,909 Okay, no. 182 00:10:18,910 --> 00:10:21,871 You didn't touch anything at the scene, 183 00:10:21,872 --> 00:10:23,039 did you, Todd? 184 00:10:23,040 --> 00:10:24,916 No. 185 00:10:27,210 --> 00:10:28,420 Don't leave town. 186 00:10:29,630 --> 00:10:30,921 I won't. 187 00:10:30,922 --> 00:10:32,465 Seriously. 188 00:10:32,466 --> 00:10:34,217 Don't leave town. 189 00:10:37,012 --> 00:10:38,013 Okay. 190 00:10:46,605 --> 00:10:47,688 Todd! (SNAPS FINGERS) 191 00:10:47,689 --> 00:10:49,607 Hey, man, snap out of it. 192 00:10:49,608 --> 00:10:50,858 Yeah, sorry, what? 193 00:10:50,859 --> 00:10:54,945 I said they think it's connected to something bigger. 194 00:10:54,946 --> 00:10:56,572 What, like the mob? 195 00:10:56,573 --> 00:10:57,574 No. 196 00:10:59,701 --> 00:11:00,993 While you were in there, 197 00:11:00,994 --> 00:11:02,244 did you see any kind of an animal? 198 00:11:02,245 --> 00:11:03,454 Animal? 199 00:11:03,455 --> 00:11:04,664 No, I... 200 00:11:04,665 --> 00:11:05,915 They said they found paw prints. 201 00:11:05,916 --> 00:11:09,127 Paw prints? Like a dog? 202 00:11:09,920 --> 00:11:10,796 No. 203 00:11:12,339 --> 00:11:13,589 Also, you're fired. 204 00:11:13,590 --> 00:11:15,216 Your involvement in all of this, 205 00:11:15,217 --> 00:11:16,342 it's complicated. 206 00:11:16,343 --> 00:11:17,426 You can't fire me. 207 00:11:17,427 --> 00:11:18,844 I just opened a door. 208 00:11:18,845 --> 00:11:20,262 Well, some doors shouldn't be opened. 209 00:11:20,263 --> 00:11:22,264 Okay, okay, okay, is there any way, please, 210 00:11:22,265 --> 00:11:24,392 is there any way you can give me my final check today, 211 00:11:24,393 --> 00:11:25,893 as a type of severance? 212 00:11:25,894 --> 00:11:28,437 Well, it's a same-day termination, I'd have to delay the check. 213 00:11:28,438 --> 00:11:30,272 What do you mean same day? It just happened today. 214 00:11:30,273 --> 00:11:31,899 Yes, today is the day that is the same, 215 00:11:31,900 --> 00:11:33,192 today is the day that it happened. 216 00:11:33,193 --> 00:11:34,694 Right, but any day that it would've happened 217 00:11:34,695 --> 00:11:35,820 would've been the day it happened-- 218 00:11:35,821 --> 00:11:37,279 Listen, I need the money. 219 00:11:37,280 --> 00:11:39,115 Yes, but it's a same-day termination. 220 00:11:39,116 --> 00:11:40,783 It's always a day, right? 221 00:11:40,784 --> 00:11:41,951 Things happen when they happen. 222 00:11:41,952 --> 00:11:44,328 They happen immediately, that's what "happening" is, it means-- 223 00:11:44,329 --> 00:11:47,082 No, Todd, sometimes when things happen, they don't happen. 224 00:12:40,343 --> 00:12:41,178 (YELPS) 225 00:12:42,888 --> 00:12:43,555 Hi! 226 00:12:45,515 --> 00:12:46,516 Ah! 227 00:12:56,735 --> 00:12:58,277 Ow! 228 00:12:58,278 --> 00:12:59,488 Now you're gonna get... 229 00:13:00,322 --> 00:13:01,490 Hi-ya! 230 00:13:06,953 --> 00:13:08,037 Whoa! 231 00:13:08,038 --> 00:13:09,121 (MICROWAVE BEEPS) 232 00:13:09,122 --> 00:13:10,665 Stop it-- Jesus! With the-- 233 00:13:12,584 --> 00:13:14,043 What the hell, man! 234 00:13:14,044 --> 00:13:15,044 You "What the hell?" 235 00:13:15,045 --> 00:13:16,545 No! Me "What the hell?" 236 00:13:16,546 --> 00:13:17,588 How did you get in here? 237 00:13:17,589 --> 00:13:19,381 The window, obviously. 238 00:13:19,382 --> 00:13:21,008 Do you attack everyone who comes in here. 239 00:13:21,009 --> 00:13:22,968 Seems like a weird thing to do, but live and let live-- 240 00:13:22,969 --> 00:13:24,345 You can't just break into my apartment! 241 00:13:24,346 --> 00:13:25,429 Clearly, I can. I just did-- 242 00:13:25,430 --> 00:13:26,223 I'll call the police. 243 00:13:26,556 --> 00:13:28,057 Hey! 244 00:13:28,058 --> 00:13:29,433 I'm trying to decide whether you're a clue, 245 00:13:29,434 --> 00:13:30,434 an accomplice, 246 00:13:30,435 --> 00:13:32,770 or an assistant. 247 00:13:32,771 --> 00:13:34,563 Who are you? What is this? 248 00:13:34,564 --> 00:13:36,440 Have you noticed an acceleration of strangeness 249 00:13:36,441 --> 00:13:38,192 in your life as of late? 250 00:13:38,193 --> 00:13:40,528 Perhaps a series of intense or extraordinary events, 251 00:13:40,529 --> 00:13:42,279 which, as of now, seem unconnected, 252 00:13:42,280 --> 00:13:44,615 with the exception of each being separately bizarre? 253 00:13:44,616 --> 00:13:46,826 Perhaps every day before now 254 00:13:46,827 --> 00:13:49,537 has, for the most part, been humdrum and inane, 255 00:13:49,538 --> 00:13:53,040 your life a mundane, unvarying slog through unfulfilling jobs, 256 00:13:53,041 --> 00:13:55,334 shallow depression, and boring, boring sex? 257 00:13:55,335 --> 00:13:56,293 Well-- 258 00:13:56,294 --> 00:13:57,461 And then suddenly, today, 259 00:13:57,462 --> 00:13:59,713 everything changed, 260 00:13:59,714 --> 00:14:02,551 and your life became a swirl of interesting activity? 261 00:14:05,053 --> 00:14:05,970 An assistant. 262 00:14:05,971 --> 00:14:06,596 I knew it. 263 00:14:09,140 --> 00:14:10,349 Oh, my name is Dirk Gently. 264 00:14:10,350 --> 00:14:11,600 I'm a detective, 265 00:14:11,601 --> 00:14:12,935 I live here now, and... 266 00:14:12,936 --> 00:14:14,645 Ooh. 267 00:14:14,646 --> 00:14:15,397 I'll be sleeping here tonight. 268 00:14:17,482 --> 00:14:19,276 (GROANS) 269 00:14:21,778 --> 00:14:22,821 (SIGHS) 270 00:14:25,240 --> 00:14:26,658 You're a terrible assistant. 271 00:14:31,288 --> 00:14:33,874 "Project Icarus" is leaving the building. 272 00:14:35,208 --> 00:14:36,375 What about the other guy? 273 00:14:36,376 --> 00:14:37,585 I don't know yet. 274 00:14:37,586 --> 00:14:39,837 - What? - What? 275 00:14:39,838 --> 00:14:41,922 It's hard to hear you through the comm in my ear. 276 00:14:41,923 --> 00:14:44,259 I'm not talking to you through the comm. I'm talking right to you. 277 00:14:45,635 --> 00:14:46,635 I've got a shot. 278 00:14:46,636 --> 00:14:47,887 What do you mean, you've got a shot? 279 00:14:47,888 --> 00:14:49,096 Do I take the shot? 280 00:14:49,097 --> 00:14:50,848 Don't take the shot-- 281 00:14:50,849 --> 00:14:52,099 Confirmed, taking the shot. 282 00:14:52,100 --> 00:14:53,894 (RICOCHETS) 283 00:14:55,645 --> 00:14:57,271 (MUFFLED SCREAMS) 284 00:14:57,272 --> 00:14:59,273 What the hell are you doing? 285 00:14:59,274 --> 00:15:02,444 You are endangering the whole goddamn operation! 286 00:15:28,345 --> 00:15:29,971 Shit. 287 00:15:40,440 --> 00:15:41,608 What the hell just happened? 288 00:15:43,318 --> 00:15:44,653 Who were those guys? 289 00:15:45,570 --> 00:15:47,613 Plates came up military. 290 00:15:47,614 --> 00:15:50,282 Is the guy we're tailing... 291 00:15:50,283 --> 00:15:52,701 meeting up with another guy, who is also being tailed, 292 00:15:52,702 --> 00:15:54,287 by... other people? 293 00:15:57,207 --> 00:15:58,541 (POUNDING BLOWS) 294 00:16:03,588 --> 00:16:04,421 (BANGING) 295 00:16:04,422 --> 00:16:06,049 (MUFFLED CRIES) 296 00:16:14,015 --> 00:16:15,141 I let everyone down. 297 00:16:17,018 --> 00:16:19,353 Stupid, stupid, stupid! 298 00:16:19,354 --> 00:16:20,854 (BANGING REVERBERATES) 299 00:16:20,855 --> 00:16:21,897 I'm so bored. 300 00:16:21,898 --> 00:16:23,941 My life sucks. 301 00:16:23,942 --> 00:16:26,485 Is it bad, or... 302 00:16:26,486 --> 00:16:28,696 No, I mean, it was a little better today. 303 00:16:28,697 --> 00:16:30,906 Maybe it'll keep getting better. 304 00:16:30,907 --> 00:16:32,866 Didn't you say that it started out feeling better 305 00:16:32,867 --> 00:16:34,868 a little bit at a time when it happened to you? 306 00:16:34,869 --> 00:16:37,579 Y-yeah, a little bit, but-- 307 00:16:37,580 --> 00:16:41,250 Don't worry. I'm not getting my hopes up. 308 00:16:41,251 --> 00:16:42,793 Remember when we were little, 309 00:16:42,794 --> 00:16:45,714 when Aunt Esther would have good days and bad days? 310 00:16:47,716 --> 00:16:50,426 Yeah, I just remember the bad days. 311 00:16:50,427 --> 00:16:51,593 Hey, 312 00:16:51,594 --> 00:16:52,928 I'm coming up tomorrow. 313 00:16:52,929 --> 00:16:54,388 Your message said you didn't have the money. 314 00:16:54,389 --> 00:16:56,432 Yeah, well... 315 00:16:56,433 --> 00:16:58,517 I'll figure something out, okay? 316 00:16:58,518 --> 00:16:59,601 I'll figure it out. 317 00:16:59,602 --> 00:17:01,895 You seem stressed out. 318 00:17:01,896 --> 00:17:03,481 Is everything okay over there? 319 00:17:06,818 --> 00:17:07,610 Money! 320 00:17:07,986 --> 00:17:09,319 - Don't leave town. - Also, you're fired. 321 00:17:09,320 --> 00:17:09,863 Hi-ya! 322 00:17:11,865 --> 00:17:13,615 No, I... 323 00:17:13,616 --> 00:17:15,035 everything's fine. 324 00:17:38,308 --> 00:17:40,350 Hurry up! 325 00:17:40,351 --> 00:17:43,645 I'm going as fast as I can, okay! 326 00:17:43,646 --> 00:17:45,564 Look, it's not easy doing this under pressure. 327 00:17:45,565 --> 00:17:49,318 Plus, I've never worked with this kind of rigging before! 328 00:17:49,319 --> 00:17:51,196 It's not like you're paying me that much anyway. 329 00:17:56,618 --> 00:17:58,161 (MUSIC BLASTS THROUGH EARBUDS) 330 00:18:23,978 --> 00:18:24,979 This is private property. 331 00:18:27,690 --> 00:18:30,193 (MUSIC BLASTS THROUGH EARBUDS) 332 00:18:38,827 --> 00:18:40,703 (GASPING FOR BREATH) 333 00:18:47,669 --> 00:18:48,670 No, no, no! 334 00:18:51,756 --> 00:18:54,258 No! Stay away! 335 00:18:54,259 --> 00:18:55,384 No! 336 00:18:55,385 --> 00:18:57,094 Somebody! 337 00:18:57,095 --> 00:18:58,387 Help me! 338 00:18:58,388 --> 00:19:00,056 Please! 339 00:19:08,648 --> 00:19:09,648 Oh, God! 340 00:19:09,649 --> 00:19:10,733 No! 341 00:19:22,495 --> 00:19:23,079 (GASPING) 342 00:19:24,747 --> 00:19:27,124 Please... 343 00:19:27,125 --> 00:19:30,086 Dirk Gently, you are a dead man! 344 00:19:32,797 --> 00:19:34,340 Who's... Who's Dirk Gently? 345 00:19:36,342 --> 00:19:38,218 You're not Dirk Gently? 346 00:19:38,219 --> 00:19:39,971 No. 347 00:19:43,683 --> 00:19:45,267 What, are you kidding me right now? 348 00:19:45,268 --> 00:19:46,602 Then why did you run? 349 00:19:46,603 --> 00:19:48,645 You have a machete! 350 00:19:48,646 --> 00:19:49,938 And you killed Red! 351 00:19:49,939 --> 00:19:52,065 Why didn't you just say "I'm not Dirk Gently?" 352 00:19:52,066 --> 00:19:54,067 Because I don't know who that is! 353 00:19:54,068 --> 00:19:54,944 Hi! 354 00:19:57,739 --> 00:19:58,822 What are you still doing here? 355 00:19:58,823 --> 00:19:59,615 What are you doing here? 356 00:19:59,616 --> 00:20:01,116 I live here. 357 00:20:01,117 --> 00:20:02,284 Right, but where are you going? 358 00:20:02,285 --> 00:20:03,744 Didn't you say you lost your job? 359 00:20:03,745 --> 00:20:05,704 No, I didn't say that, actually. 360 00:20:05,705 --> 00:20:07,039 How did you-- 361 00:20:07,040 --> 00:20:08,290 I'm a detective. I'm on a case. 362 00:20:08,291 --> 00:20:11,585 You worked at that hotel, where the murders took place. 363 00:20:11,586 --> 00:20:12,836 Been all over the news, 364 00:20:12,837 --> 00:20:14,796 for people who still watch the news, 365 00:20:14,797 --> 00:20:16,089 you know, old people, and me, occasionally. 366 00:20:16,090 --> 00:20:17,216 Was I on TV? 367 00:20:17,217 --> 00:20:18,300 Would it be bad for you if you were? 368 00:20:18,301 --> 00:20:19,718 None of your business. 369 00:20:19,719 --> 00:20:20,969 - Maybe it is though. - No, it isn't. 370 00:20:20,970 --> 00:20:22,804 - Where are you going? - None of your business. 371 00:20:22,805 --> 00:20:24,306 You don't even know my business! 372 00:20:24,307 --> 00:20:25,641 Maybe I'm a cab driver. 373 00:20:25,642 --> 00:20:27,559 You just said you were on a case. 374 00:20:27,560 --> 00:20:29,103 Maybe I have two jobs! 375 00:20:30,396 --> 00:20:31,605 Leave me alone. 376 00:20:31,606 --> 00:20:32,314 - But maybe-- - No! 377 00:20:32,315 --> 00:20:33,690 Where? 378 00:20:33,691 --> 00:20:36,109 My sister's house, okay? 379 00:20:36,110 --> 00:20:37,611 I'll give you a ride. 380 00:20:37,612 --> 00:20:39,446 What's your alternative? 381 00:20:39,447 --> 00:20:40,822 Unless you have some kind of magic car-fixing robot. 382 00:20:40,823 --> 00:20:42,491 You don't, though. 383 00:20:42,492 --> 00:20:44,077 I've seen in your apartment. 384 00:20:45,828 --> 00:20:47,955 It's an hour away. 385 00:20:47,956 --> 00:20:50,207 (SCOFFS) Time, I laugh at the concept. 386 00:20:50,208 --> 00:20:52,042 I can spend a whole day without even trying. 387 00:20:52,043 --> 00:20:53,001 Hey! 388 00:20:53,002 --> 00:20:54,419 Hey, hey, hey, hey! Where are you going? 389 00:20:54,420 --> 00:20:55,879 Let's go-- 390 00:20:55,880 --> 00:20:56,838 - Let's go. - Where's my money, huh? 391 00:20:56,839 --> 00:20:58,548 Where's my rent? 392 00:20:58,549 --> 00:20:59,967 Where's my rent money? 393 00:20:59,968 --> 00:21:01,343 Careful, it's not my car. 394 00:21:01,344 --> 00:21:03,136 I paid you, Dorian! 395 00:21:03,137 --> 00:21:04,846 You paid me? Do I look like an accountant to you? 396 00:21:04,847 --> 00:21:06,265 Do I look like I know how much you paid me? 397 00:21:06,266 --> 00:21:07,266 Shit. Go, go, go! 398 00:21:07,267 --> 00:21:08,350 Dirk! 399 00:21:08,351 --> 00:21:09,811 Make sure he comes back with my money! 400 00:21:11,437 --> 00:21:12,272 What the-- 401 00:21:23,449 --> 00:21:25,701 They're going to bounce this case to Major Crimes 402 00:21:25,702 --> 00:21:26,994 unless we can turn up something 403 00:21:26,995 --> 00:21:29,746 to connect this to Lydia Spring, and I mean soon. 404 00:21:29,747 --> 00:21:30,580 Anybody find that kitten? 405 00:21:30,581 --> 00:21:31,373 With the bloody-- 406 00:21:31,374 --> 00:21:32,499 Yeah. 407 00:21:32,500 --> 00:21:34,918 No, but uniforms found a hole in a wall 408 00:21:34,919 --> 00:21:37,754 in a stairwell adjacent to the penthouse. 409 00:21:37,755 --> 00:21:39,881 Went straight through to the electrical system, 410 00:21:39,882 --> 00:21:41,466 some kind of pulse blew up the whole deal. 411 00:21:41,467 --> 00:21:42,342 What could've caused that? 412 00:21:42,343 --> 00:21:43,385 Lightning strike. 413 00:21:43,386 --> 00:21:44,845 Did that happen? 414 00:21:44,846 --> 00:21:46,179 Nope. We even checked the lightning rods. 415 00:21:46,180 --> 00:21:47,681 They still have lightning rods? 416 00:21:47,682 --> 00:21:49,016 As long as they have lightning. 417 00:21:49,017 --> 00:21:50,268 Where was the security, Zim? 418 00:21:52,270 --> 00:21:54,187 Patrick Spring always rolled with bodyguards. 419 00:21:54,188 --> 00:21:55,772 We should talk to Farah Black again. 420 00:21:55,773 --> 00:21:57,941 We've got her on file from when Lydia first went missing, right here. 421 00:21:57,942 --> 00:21:59,694 Already tried. No answer. 422 00:22:01,237 --> 00:22:03,405 This is connected to Lydia. 423 00:22:03,406 --> 00:22:05,073 It has to be, right? 424 00:22:05,074 --> 00:22:07,117 Rich girl gets in a fight with her father, goes missing, 425 00:22:07,118 --> 00:22:08,618 less than one week later, he's dead? 426 00:22:08,619 --> 00:22:10,579 Could be a coincidence. 427 00:22:10,580 --> 00:22:12,581 That would be ridiculous. 428 00:22:12,582 --> 00:22:14,291 Like bite marks on the ceiling? 429 00:22:14,292 --> 00:22:17,127 Like bite marks on the ceiling. 430 00:22:17,128 --> 00:22:18,920 What do you got there? 431 00:22:18,921 --> 00:22:21,590 I've been trying to find Monkey Mask on the tapes, 432 00:22:21,591 --> 00:22:23,008 see if we can trace his progress to the room, 433 00:22:23,009 --> 00:22:24,259 but it seems like he knew where the cameras were. 434 00:22:24,260 --> 00:22:26,428 Or he was already staying in the hotel. 435 00:22:26,429 --> 00:22:27,889 I did find one thing kind of interesting, though. 436 00:22:33,561 --> 00:22:36,022 Whose dog is that? 437 00:22:39,275 --> 00:22:40,943 (ENGINE REVVING, TIRES SQUEALING) 438 00:22:45,948 --> 00:22:46,824 (HUMMING ALONG TO POP MUSIC ON STEREO) 439 00:22:51,037 --> 00:22:52,621 Come on, relax, enjoy the ride. 440 00:22:52,622 --> 00:22:54,581 I think we'll be great friends. 441 00:22:54,582 --> 00:22:56,541 I can already tell we've got oodles in common. 442 00:22:56,542 --> 00:22:58,251 We both like, um, eating, 443 00:22:58,252 --> 00:22:59,378 breathing. 444 00:22:59,379 --> 00:23:00,545 We both can walk, 445 00:23:00,546 --> 00:23:02,297 There's an ocean of commonalities here for us to draw on. 446 00:23:02,298 --> 00:23:03,590 (CAR HORNS BLARING) 447 00:23:03,591 --> 00:23:04,508 Why does Dorian know your name? 448 00:23:04,509 --> 00:23:06,551 (ENGINE REVVING) 449 00:23:06,552 --> 00:23:07,469 (TIRES SQUEALING) 450 00:23:07,470 --> 00:23:08,303 (GASPING) 451 00:23:08,304 --> 00:23:10,931 Who? 452 00:23:10,932 --> 00:23:12,265 Oh, right, I was talking to him this morning. 453 00:23:12,266 --> 00:23:13,558 About what? 454 00:23:13,559 --> 00:23:15,268 Your apartment building, the Ridgely. 455 00:23:15,269 --> 00:23:16,604 Fascinating history, that place. 456 00:23:18,981 --> 00:23:19,981 DRIVER: Asshole! 457 00:23:19,982 --> 00:23:21,942 (BRAKES SCREECHING) 458 00:23:21,943 --> 00:23:23,693 (WOMAN SHOUTS) 459 00:23:23,694 --> 00:23:26,321 Who are you? 460 00:23:26,322 --> 00:23:28,156 I'm a detective, a holistic detective, 461 00:23:28,157 --> 00:23:29,908 and before you ask, no, 462 00:23:29,909 --> 00:23:31,076 I'm not with the CIA anymore. 463 00:23:31,077 --> 00:23:32,828 A holistic... 464 00:23:32,829 --> 00:23:34,329 what is a "holistic detective"? 465 00:23:34,330 --> 00:23:36,748 I'm very glad you asked me that, Mister... 466 00:23:36,749 --> 00:23:37,541 What's your name? 467 00:23:37,542 --> 00:23:39,209 Todd? 468 00:23:39,210 --> 00:23:41,044 I'm very glad you asked me that, Todd. 469 00:23:41,045 --> 00:23:43,463 The term "holistic" refers to my convictions 470 00:23:43,464 --> 00:23:45,966 about the fundamental interconnectedness of all things. 471 00:23:45,967 --> 00:23:47,759 I do not concern myself 472 00:23:47,760 --> 00:23:50,178 with such petty things as fingerprint powder, 473 00:23:50,179 --> 00:23:53,306 telltale pieces of pocket fluff and inane footprints. 474 00:23:53,307 --> 00:23:55,058 You're a detective who doesn't find clues. 475 00:23:55,059 --> 00:23:57,394 That sounds, you know, insane. 476 00:23:57,395 --> 00:23:59,104 I see the solution to each problem 477 00:23:59,105 --> 00:24:02,274 as being detectable in the pattern and web of the whole. 478 00:24:02,275 --> 00:24:04,192 The connections between causes and effects 479 00:24:04,193 --> 00:24:05,777 are often much more subtle and complex 480 00:24:05,778 --> 00:24:07,696 than we, with our rough and ready understanding of the physical world 481 00:24:07,697 --> 00:24:08,572 might naturally suppose. 482 00:24:08,573 --> 00:24:10,031 Man! 483 00:24:10,032 --> 00:24:11,575 (TIRES SQUEALING) 484 00:24:11,576 --> 00:24:12,325 Jesus Christ! 485 00:24:12,326 --> 00:24:13,493 Sorry. 486 00:24:13,494 --> 00:24:15,036 New car. 487 00:24:15,037 --> 00:24:16,913 I thought you said this wasn't your car. 488 00:24:16,914 --> 00:24:18,749 Doesn't mean it isn't new. 489 00:24:32,889 --> 00:24:35,975 It was good you decided to come with me. 490 00:24:39,854 --> 00:24:41,563 I didn't decide anything. 491 00:24:41,564 --> 00:24:44,357 You said you'd kill me if I didn't come. 492 00:24:44,358 --> 00:24:45,942 Well... 493 00:24:45,943 --> 00:24:48,529 you decided it would be better to come with me than die. 494 00:24:50,740 --> 00:24:52,408 That was nice. 495 00:24:58,998 --> 00:25:00,374 We gotta stop for gas. 496 00:25:02,877 --> 00:25:04,921 But... you don't need gas. 497 00:25:07,423 --> 00:25:09,133 Call it a hunch. 498 00:25:20,478 --> 00:25:22,562 Hey, hi ho hey, get up on the roof. 499 00:25:22,563 --> 00:25:24,648 Get up on the roof where I can see you till I get back. 500 00:25:24,649 --> 00:25:26,024 The roof? 501 00:25:26,025 --> 00:25:27,984 Won't this look suspicious? 502 00:25:27,985 --> 00:25:29,945 Suspicious? 503 00:25:29,946 --> 00:25:31,613 (CACKLES) 504 00:25:31,614 --> 00:25:33,282 Ken, you're a riot. 505 00:25:37,954 --> 00:25:39,372 (GRUNTS AND CACKLES) 506 00:25:44,418 --> 00:25:44,961 (GUN COCKS) 507 00:25:46,629 --> 00:25:47,505 (SHOT BLASTING) 508 00:25:49,799 --> 00:25:50,508 (GRUNTS) 509 00:25:53,803 --> 00:25:56,179 Did you just kill someone? 510 00:25:56,180 --> 00:25:57,138 I'm an assassin. 511 00:25:57,139 --> 00:25:58,974 That's what I do, I kill people. 512 00:25:58,975 --> 00:26:01,101 You didn't notice? 513 00:26:01,102 --> 00:26:02,686 You were hired to come here? 514 00:26:02,687 --> 00:26:03,520 No, I'm a holistic assassin. 515 00:26:03,521 --> 00:26:04,479 (FIRES SHOT) 516 00:26:04,480 --> 00:26:05,064 A what? 517 00:26:07,483 --> 00:26:10,610 A what? 518 00:26:10,611 --> 00:26:13,947 "Holistic" is the fundamental interconnectedness of all things. 519 00:26:13,948 --> 00:26:15,991 I don't do your whole deal 520 00:26:15,992 --> 00:26:17,742 with sniper rifles, poison, 521 00:26:17,743 --> 00:26:18,994 or getting hired. 522 00:26:18,995 --> 00:26:20,829 I just... 523 00:26:20,830 --> 00:26:23,164 I kill whoever I feel like killing all day, 524 00:26:23,165 --> 00:26:25,500 and if I killed them, they were my target. 525 00:26:25,501 --> 00:26:27,752 The connection between cause and effect 526 00:26:27,753 --> 00:26:29,045 is much more, you know, 527 00:26:29,046 --> 00:26:30,880 subtle 528 00:26:30,881 --> 00:26:33,925 than you would otherwise think. 529 00:26:33,926 --> 00:26:36,177 I mean... 530 00:26:36,178 --> 00:26:38,138 you wouldn't believe it. 531 00:26:38,139 --> 00:26:40,515 Things, they... they double up. 532 00:26:40,516 --> 00:26:42,350 They parallel. 533 00:26:42,351 --> 00:26:43,852 Everything is chaos, but it... 534 00:26:43,853 --> 00:26:46,605 it's synchronized? 535 00:26:46,606 --> 00:26:48,565 It's like there's always something ready 536 00:26:48,566 --> 00:26:49,858 to mirror itself, 537 00:26:49,859 --> 00:26:52,736 life endlessly turning inward. 538 00:26:52,737 --> 00:26:53,654 Don't get me wrong... 539 00:26:55,072 --> 00:26:57,241 but that just sounds like a murder spree. 540 00:26:59,368 --> 00:27:02,121 I've never killed the wrong person. 541 00:27:03,372 --> 00:27:05,666 I have killed a lot of people, though. 542 00:27:08,544 --> 00:27:09,211 Get in the car. 543 00:27:10,671 --> 00:27:13,256 See? 544 00:27:13,257 --> 00:27:14,424 I didn't even ask you to do that, 545 00:27:14,425 --> 00:27:16,009 and you're already acting like an assistant. 546 00:27:16,010 --> 00:27:18,094 I just... 547 00:27:18,095 --> 00:27:19,471 I'm just trying to be helpful. It's not-- 548 00:27:19,472 --> 00:27:20,722 Whatever keeps you sane. 549 00:27:20,723 --> 00:27:21,931 You know, I've started to think 550 00:27:21,932 --> 00:27:23,892 you're more important to this case than you realize. 551 00:27:23,893 --> 00:27:25,769 What case? 552 00:27:25,770 --> 00:27:26,728 You broke into my apartment. 553 00:27:26,729 --> 00:27:28,355 Well-- 554 00:27:28,356 --> 00:27:30,190 I mean, how do you even investigate anything 555 00:27:30,191 --> 00:27:31,316 if you don't use any investigative...stuff? 556 00:27:31,317 --> 00:27:33,109 Interconnectedness! 557 00:27:33,110 --> 00:27:34,444 Coincidence! 558 00:27:34,445 --> 00:27:36,154 And the rarer, sexier coinky-dinks. 559 00:27:36,155 --> 00:27:37,405 Once hired, 560 00:27:37,406 --> 00:27:40,075 I am intrinsically connected to the specific case. 561 00:27:40,076 --> 00:27:42,035 I then will eventually solve the mystery 562 00:27:42,036 --> 00:27:43,870 merely by just kind of doing whatever. 563 00:27:43,871 --> 00:27:45,747 So, then who told you to break into my apartment? 564 00:27:45,748 --> 00:27:46,581 No one. 565 00:27:46,582 --> 00:27:48,083 I was investigating your building for other reasons, 566 00:27:48,084 --> 00:27:49,209 which will for now remain tangential, 567 00:27:49,210 --> 00:27:51,127 and I just had a hunch you might be important. 568 00:27:51,128 --> 00:27:52,837 And I was right. 569 00:27:52,838 --> 00:27:54,381 While searching your apartment, 570 00:27:54,382 --> 00:27:56,424 I found a very compelling piece of evidence. 571 00:27:56,425 --> 00:27:57,425 What did you find? 572 00:27:57,426 --> 00:27:58,719 Nothing. 573 00:28:00,680 --> 00:28:01,763 But you just said-- 574 00:28:01,764 --> 00:28:03,890 Everything is connected. 575 00:28:03,891 --> 00:28:05,184 Nothing is also connected. 576 00:28:06,602 --> 00:28:08,561 (SIGHS) 577 00:28:08,562 --> 00:28:09,437 Don't run any more red lights. 578 00:28:09,438 --> 00:28:11,731 Whatever keeps you sane. 579 00:28:11,732 --> 00:28:12,899 (ENGINE REVVING) 580 00:28:12,900 --> 00:28:14,317 (QUIETLY) Oh, no. 581 00:28:14,318 --> 00:28:15,652 We should go. 582 00:28:15,653 --> 00:28:16,861 (ENGINE REVVING) 583 00:28:16,862 --> 00:28:17,363 We should go. 584 00:28:27,832 --> 00:28:29,124 (KNOCKS) 585 00:28:29,125 --> 00:28:29,958 Ring the bell. 586 00:28:29,959 --> 00:28:31,793 What the hell? 587 00:28:31,794 --> 00:28:33,002 You said you were going to stay in the car. 588 00:28:33,003 --> 00:28:33,920 I lied, though. 589 00:28:33,921 --> 00:28:35,088 What? 590 00:28:35,089 --> 00:28:36,506 Did you see how I snuck up? 591 00:28:36,507 --> 00:28:37,882 I was trained as a ninja by the CIA. 592 00:28:37,883 --> 00:28:39,134 What? 593 00:28:39,135 --> 00:28:40,719 Sorry that's a lie, too. 594 00:28:40,720 --> 00:28:41,803 Just go back to the car. 595 00:28:41,804 --> 00:28:42,762 (DOOR OPENS) 596 00:28:42,763 --> 00:28:43,972 Todd... 597 00:28:43,973 --> 00:28:45,265 You came! 598 00:28:45,266 --> 00:28:46,599 Yeah, of course, I came. 599 00:28:46,600 --> 00:28:47,851 You didn't think I would come? I-- 600 00:28:47,852 --> 00:28:48,852 Who's this? 601 00:28:48,853 --> 00:28:50,311 It's, uh... 602 00:28:50,312 --> 00:28:52,480 it's Dirk Gently. 603 00:28:52,481 --> 00:28:54,315 Dirk-- Okay, hi. Sorry. 604 00:28:54,316 --> 00:28:55,483 I'm Amanda. 605 00:28:55,484 --> 00:28:56,609 - Hi! - No, don't. 606 00:28:56,610 --> 00:28:58,236 Don't say hello? 607 00:28:58,237 --> 00:29:00,155 Hello, Amanda! 608 00:29:00,156 --> 00:29:02,031 Are you friends? 609 00:29:02,032 --> 00:29:02,991 - No. - Yes. 610 00:29:02,992 --> 00:29:03,950 - Yes. - No. 611 00:29:03,951 --> 00:29:05,076 - No. - Yes. 612 00:29:05,077 --> 00:29:05,910 - Yes. - No. 613 00:29:05,911 --> 00:29:07,162 We're very good friends. 614 00:29:07,163 --> 00:29:08,956 Ow! 615 00:29:09,832 --> 00:29:10,750 You're a terrible assis-friend. 616 00:29:15,629 --> 00:29:16,671 TV REPORTER: ...Seattle police have ruled 617 00:29:16,672 --> 00:29:20,133 the death of billionaire entrepreneur Patrick Spring and several others 618 00:29:20,134 --> 00:29:21,885 an animal attack 619 00:29:21,886 --> 00:29:25,013 rather than a murder as was initially reported, 620 00:29:25,014 --> 00:29:26,514 though the nature of the animal 621 00:29:26,515 --> 00:29:27,056 remains undisclosed at this time. 622 00:29:27,057 --> 00:29:28,224 (VOLUME INCREASES) 623 00:29:28,225 --> 00:29:29,934 Sources within the police department 624 00:29:29,935 --> 00:29:31,227 will neither confirm nor deny-- 625 00:29:31,228 --> 00:29:32,562 Mm-hmm! 626 00:29:32,563 --> 00:29:34,606 --whether the tragic incident bears any connection 627 00:29:34,607 --> 00:29:36,649 to the recent disappearance of Spring's daughter, 628 00:29:36,650 --> 00:29:38,359 heiress Lydia Spring, 629 00:29:38,360 --> 00:29:40,361 now missing for over four days-- 630 00:29:40,362 --> 00:29:41,905 Do you have any friends who can come by 631 00:29:41,906 --> 00:29:42,864 and help you with this, 632 00:29:42,865 --> 00:29:44,491 cleaning up, or- 633 00:29:44,492 --> 00:29:47,035 It's hard to keep friends when you can't go outside 634 00:29:47,036 --> 00:29:49,371 without worrying a gust of wind will knock you down. 635 00:29:50,414 --> 00:29:52,165 I barely get out of the house anymore. 636 00:29:52,166 --> 00:29:53,542 God. 637 00:29:54,543 --> 00:29:56,503 Why don't you move back in with mom and dad? 638 00:29:56,504 --> 00:29:57,879 Maybe they can help you. 639 00:29:57,880 --> 00:29:59,964 You know that they're broke, Todd. 640 00:29:59,965 --> 00:30:01,758 I would just be a burden on them. 641 00:30:01,759 --> 00:30:03,510 I'm a burden on everyone. 642 00:30:03,511 --> 00:30:05,304 What's wrong with you, exactly? 643 00:30:06,847 --> 00:30:08,807 I have Pararibulitus. 644 00:30:08,808 --> 00:30:10,725 Ah, of course. 645 00:30:10,726 --> 00:30:11,726 What's that? 646 00:30:11,727 --> 00:30:12,811 Who are you? 647 00:30:12,812 --> 00:30:13,561 I'm Dirk Gently. 648 00:30:13,562 --> 00:30:14,855 I'm a private detective. 649 00:30:16,482 --> 00:30:18,441 You don't look like a private detective. 650 00:30:18,442 --> 00:30:20,443 Well, no private detective looks like a private detective. 651 00:30:20,444 --> 00:30:22,529 That's one of the first rules of private detection. 652 00:30:22,530 --> 00:30:25,323 But if no private detective looks like a private detective, 653 00:30:25,324 --> 00:30:28,619 how does a private detective know what it is that he shouldn't look like? 654 00:30:32,081 --> 00:30:33,289 It's a nerve disease. 655 00:30:33,290 --> 00:30:36,292 It causes your brain to misinterpret certain inputs, 656 00:30:36,293 --> 00:30:39,420 and you actually have hallucinations that feel real, 657 00:30:39,421 --> 00:30:41,047 and, in most cases, very painful. 658 00:30:41,048 --> 00:30:42,966 So... 659 00:30:42,967 --> 00:30:44,467 that means... 660 00:30:44,468 --> 00:30:47,220 Water on your hand could feel like fire. 661 00:30:47,221 --> 00:30:49,097 Your shoe on your foot could feel like it was crushing it. 662 00:30:49,098 --> 00:30:50,974 Breathing could feel like drowning. 663 00:30:50,975 --> 00:30:53,142 I'm sorry. That's terrible. 664 00:30:53,143 --> 00:30:54,478 And so interesting. 665 00:30:56,063 --> 00:30:57,438 Yeah, well, 666 00:30:57,439 --> 00:31:00,358 it makes it hard to not be scared all the time. 667 00:31:00,359 --> 00:31:01,776 But Todd had it, and he got better, 668 00:31:01,777 --> 00:31:03,319 so... 669 00:31:03,320 --> 00:31:04,863 I just need to take my meds and eat healthy. 670 00:31:04,864 --> 00:31:06,406 So then why do you stay in the house? 671 00:31:06,407 --> 00:31:07,699 What? 672 00:31:07,700 --> 00:31:10,451 If the disease is in you, 673 00:31:10,452 --> 00:31:11,953 why does it matter where you go? 674 00:31:11,954 --> 00:31:13,204 Hey, uh... 675 00:31:13,205 --> 00:31:15,124 Amanda, do you wanna jam? 676 00:31:17,751 --> 00:31:19,628 Yeah. Of course. 677 00:31:24,967 --> 00:31:26,844 Cool. I'll be there in a minute. 678 00:31:29,763 --> 00:31:31,764 Why are you doing this? 679 00:31:31,765 --> 00:31:33,516 I'm on a case. 680 00:31:33,517 --> 00:31:35,393 My primary method of investigation is to follow someone 681 00:31:35,394 --> 00:31:36,603 who looks like they know where they're going-- 682 00:31:36,604 --> 00:31:37,854 Is it that important 683 00:31:37,855 --> 00:31:39,647 that you not be identified as my friend, 684 00:31:39,648 --> 00:31:41,024 that you felt the need to argue about it? 685 00:31:41,025 --> 00:31:42,650 You are an insane person, 686 00:31:42,651 --> 00:31:43,776 who has insinuated himself into my life 687 00:31:43,777 --> 00:31:45,111 in a moment of desperation. 688 00:31:45,112 --> 00:31:46,487 Okay, well, I think you're an insane person, 689 00:31:46,488 --> 00:31:47,906 who has insinuated himself 690 00:31:47,907 --> 00:31:49,365 into being my combination assistant and best friend. 691 00:31:49,366 --> 00:31:50,992 But that's... 692 00:31:50,993 --> 00:31:53,287 It-it's-- That is not what's happening. 693 00:31:55,664 --> 00:31:58,167 I have the primary and the secondary in my sights. 694 00:32:02,087 --> 00:32:02,963 Uh-huh. 695 00:32:04,965 --> 00:32:06,591 What? 696 00:32:06,592 --> 00:32:11,012 I thought we were clear that the rifle isn't necessary. 697 00:32:11,013 --> 00:32:13,765 Yeah, but in the mishkin parambuler, 698 00:32:13,766 --> 00:32:15,850 it said that we have to prevent 699 00:32:15,851 --> 00:32:17,352 all aggressive action against the primary. 700 00:32:17,353 --> 00:32:18,811 The what? 701 00:32:18,812 --> 00:32:20,396 The mission parameters? 702 00:32:20,397 --> 00:32:21,689 Except that's not what you said. 703 00:32:21,690 --> 00:32:24,192 The gum went weird in my mouth, sir. 704 00:32:24,193 --> 00:32:25,276 It went weird 705 00:32:25,277 --> 00:32:27,321 and made my tongue do a weird move and say stuff wrong. 706 00:32:29,740 --> 00:32:31,908 What branch did they assign you to me from? 707 00:32:31,909 --> 00:32:33,326 Provisional? 708 00:32:33,327 --> 00:32:35,495 They said you didn't have the budget for the op. 709 00:32:35,496 --> 00:32:37,497 Okay. 710 00:32:37,498 --> 00:32:42,001 Our goal is to observe and protect the primary. 711 00:32:42,002 --> 00:32:43,003 Not... 712 00:32:44,546 --> 00:32:46,381 to kill anyone. 713 00:32:46,382 --> 00:32:48,257 Right. 714 00:32:48,258 --> 00:32:49,301 Understood. 715 00:32:56,892 --> 00:32:57,935 I've got a shot. 716 00:33:06,068 --> 00:33:06,944 Ah! 717 00:33:09,613 --> 00:33:11,782 (PLAYING ROCK RHYTHM) 718 00:33:32,344 --> 00:33:33,929 (BASS SOLO) 719 00:33:38,892 --> 00:33:39,893 (GASPS AND STOPS PLAYING) 720 00:33:41,645 --> 00:33:43,105 (SCREAMS IN PAIN) 721 00:33:45,733 --> 00:33:47,233 It's okay. It's okay. 722 00:33:47,234 --> 00:33:48,901 You okay? Back off, okay? 723 00:33:48,902 --> 00:33:49,570 Back off! 724 00:34:04,293 --> 00:34:05,753 Thank you. 725 00:34:11,633 --> 00:34:14,970 (HIP HOP MUSIC PLAYS ON STEREO) 726 00:34:18,640 --> 00:34:19,891 (TURNS OFF MUSIC) 727 00:34:19,892 --> 00:34:22,394 So, you pay for her medication? 728 00:34:24,813 --> 00:34:25,731 I did. 729 00:34:27,191 --> 00:34:28,483 What's changed? 730 00:34:28,484 --> 00:34:30,902 That was my last $300. 731 00:34:30,903 --> 00:34:33,446 I now literally have no money. 732 00:34:33,447 --> 00:34:34,655 None. 733 00:34:34,656 --> 00:34:36,365 I don't understand. 734 00:34:36,366 --> 00:34:37,450 You've lost your job, 735 00:34:37,451 --> 00:34:39,494 you've got that nut Dorian chasing you around, 736 00:34:39,495 --> 00:34:41,245 why give her all of your money? 737 00:34:41,246 --> 00:34:41,913 Surely-- 738 00:34:41,914 --> 00:34:43,664 A disease runs in my family, 739 00:34:43,665 --> 00:34:44,957 it has for five generations. 740 00:34:44,958 --> 00:34:47,001 - Pararibulitis? - Yeah, right. 741 00:34:47,002 --> 00:34:48,544 How did you pay for treatment? You don't seem... 742 00:34:48,545 --> 00:34:50,630 Our parents. 743 00:34:50,631 --> 00:34:52,090 I was in college. 744 00:34:52,091 --> 00:34:54,175 They had more money back then. 745 00:34:54,176 --> 00:34:55,635 By the time I'd recovered, 746 00:34:55,636 --> 00:34:58,513 my treatments had pretty much depleted all their savings. 747 00:34:58,514 --> 00:35:00,973 It's good of you to help. 748 00:35:00,974 --> 00:35:03,184 She's my sister. 749 00:35:03,185 --> 00:35:04,769 Every time I see her, 750 00:35:04,770 --> 00:35:07,855 she looks at me, and thinks... 751 00:35:07,856 --> 00:35:10,359 she thinks maybe she can get better, too. 752 00:35:12,194 --> 00:35:14,320 Well, isn't there a chance she will, though? 753 00:35:14,321 --> 00:35:16,072 If you did? 754 00:35:16,073 --> 00:35:17,365 Let's... 755 00:35:17,366 --> 00:35:18,783 Can we just be quiet 756 00:35:18,784 --> 00:35:21,829 for the drive? 757 00:35:31,213 --> 00:35:33,757 (ENGINE REVS AND SURGES) 758 00:35:38,095 --> 00:35:41,723 (BANGING HEADBOARD, GASPING IN WEARINESS) 759 00:35:45,185 --> 00:35:48,896 Probably should've seen this one coming. 760 00:35:48,897 --> 00:35:51,482 Like the asteroid that killed the dinosaurs. 761 00:35:51,483 --> 00:35:52,234 (GASPS IN FRUSTRATION) 762 00:35:56,071 --> 00:35:58,239 I couldn't have known. How could I have known? 763 00:35:58,240 --> 00:36:00,742 There's no way I could have known what... 764 00:36:02,619 --> 00:36:04,079 I'm not-- 765 00:36:06,915 --> 00:36:09,333 I'm coming to get you, Lydia. 766 00:36:09,334 --> 00:36:12,211 I am coming to get you, okay! 767 00:36:12,212 --> 00:36:13,881 I'm coming to get you! 768 00:36:18,093 --> 00:36:19,427 What? Why? 769 00:36:19,428 --> 00:36:20,469 No, just leave me alone. 770 00:36:20,470 --> 00:36:21,387 I live here now. 771 00:36:21,388 --> 00:36:22,513 What? 772 00:36:22,514 --> 00:36:24,599 Well, why do you think I was talking to Dorian. 773 00:36:24,600 --> 00:36:25,766 Did you not hear my voice? 774 00:36:25,767 --> 00:36:27,643 I'm not from here, 775 00:36:27,644 --> 00:36:30,438 I'm from a totally different place. 776 00:36:30,439 --> 00:36:33,191 England. 777 00:36:33,192 --> 00:36:34,109 Screw this. 778 00:36:36,570 --> 00:36:38,446 Ow! Ah! 779 00:36:38,447 --> 00:36:39,530 Shit, sorry. 780 00:36:39,531 --> 00:36:40,616 Ow! I-- Ah-hah! 781 00:36:43,493 --> 00:36:44,827 Hey! 782 00:36:44,828 --> 00:36:46,078 That's mine! 783 00:36:46,079 --> 00:36:47,788 What do you want now? 784 00:36:47,789 --> 00:36:50,249 I need you to work with me, I wanted to discuss the case. 785 00:36:50,250 --> 00:36:51,250 What case? 786 00:36:51,251 --> 00:36:52,960 The Death of Patrick Spring. 787 00:36:52,961 --> 00:36:54,545 The incident at the Perriman Grand? 788 00:36:54,546 --> 00:36:56,505 I was hired to investigate it... 789 00:36:56,506 --> 00:36:57,965 by the victim. 790 00:36:57,966 --> 00:36:59,467 Patrick Spring, the rich guy? 791 00:36:59,468 --> 00:37:01,302 Wait, he's the one who died at the hotel? 792 00:37:01,303 --> 00:37:02,970 That's right, 793 00:37:02,971 --> 00:37:04,472 and he hired me, well above my normal rate, 794 00:37:04,473 --> 00:37:06,182 to investigate his own death 795 00:37:06,183 --> 00:37:09,060 a full six weeks before it even happened. 796 00:37:09,061 --> 00:37:09,727 I wouldn't have taken the case 797 00:37:09,728 --> 00:37:11,604 except, come on, 798 00:37:11,605 --> 00:37:13,147 animal attack? 799 00:37:13,148 --> 00:37:14,482 Seattle? 800 00:37:14,483 --> 00:37:16,150 A guy predicting his own death? 801 00:37:16,151 --> 00:37:17,610 Pretty interesting stuff. 802 00:37:17,611 --> 00:37:19,987 And how am I involved in any of this? 803 00:37:19,988 --> 00:37:21,572 You were there, the day it happened. 804 00:37:21,573 --> 00:37:23,699 They used your key. 805 00:37:23,700 --> 00:37:25,827 The cases are connected. 806 00:37:27,537 --> 00:37:29,455 All cases are connected. 807 00:37:29,456 --> 00:37:31,666 Have you ever actually solved a case? 808 00:37:31,667 --> 00:37:32,667 Sure. Tons. 809 00:37:32,668 --> 00:37:33,626 Well, some. 810 00:37:33,627 --> 00:37:35,419 Well, a few. 811 00:37:35,420 --> 00:37:37,338 There was a bit about a sofa, a thing with Thor-- 812 00:37:37,339 --> 00:37:38,130 Thor? 813 00:37:38,131 --> 00:37:40,216 Yes, he's not nearly as good-looking as people say. 814 00:37:40,217 --> 00:37:41,592 It's kind of a funny story-- 815 00:37:41,593 --> 00:37:42,802 Listen, Dirk, you seem like a nice guy. 816 00:37:42,803 --> 00:37:45,721 Or, not nice, but you seem like a guy, okay? 817 00:37:45,722 --> 00:37:47,765 You seem like a guy, but I can't do this. 818 00:37:47,766 --> 00:37:49,350 I'm a murder suspect, okay? I'm broke-- 819 00:37:49,351 --> 00:37:50,559 Don't be silly. 820 00:37:50,560 --> 00:37:51,936 Money won't be a problem for you soon, Todd. 821 00:37:51,937 --> 00:37:53,604 How do you figure that? 822 00:37:53,605 --> 00:37:55,356 Now that I've told you you're working the case, 823 00:37:55,357 --> 00:37:56,899 you're working the case. 824 00:37:56,900 --> 00:37:59,443 The universe will make you a part of this 825 00:37:59,444 --> 00:38:01,028 whether you are complicit or not. 826 00:38:01,029 --> 00:38:03,031 You are now a vital part of the investigation. 827 00:38:04,324 --> 00:38:06,367 Well, so who's going to pay me. You? 828 00:38:06,368 --> 00:38:07,868 Probably not. 829 00:38:07,869 --> 00:38:09,662 But you will investigate, 830 00:38:09,663 --> 00:38:11,038 even if you don't mean to, 831 00:38:11,039 --> 00:38:12,915 and you will be compensated, 832 00:38:12,916 --> 00:38:15,168 even if you haven't technically earned it. 833 00:38:15,627 --> 00:38:16,877 Oh, no. 834 00:38:16,878 --> 00:38:18,588 Things are about to get ugly. 835 00:38:20,257 --> 00:38:21,717 Stay frosty. 836 00:38:25,053 --> 00:38:26,138 What's this? 837 00:38:28,640 --> 00:38:30,100 "Project Incubus." 838 00:38:32,686 --> 00:38:33,687 Shit! 839 00:38:40,152 --> 00:38:42,320 Ow! 840 00:38:42,321 --> 00:38:43,696 Stupid traitor bed! 841 00:38:43,697 --> 00:38:45,781 Whoo! Whoo! 842 00:38:45,782 --> 00:38:47,074 I'm sick of the games! 843 00:38:47,075 --> 00:38:48,744 No chess, no checkers, no monopoly! 844 00:38:52,497 --> 00:38:53,581 What is this? 845 00:38:53,582 --> 00:38:54,457 What is happening? 846 00:38:54,458 --> 00:38:55,416 The Rowdy 3! 847 00:38:55,417 --> 00:38:56,792 Let's go! 848 00:38:56,793 --> 00:38:58,085 There are four of them. 849 00:38:58,086 --> 00:38:59,546 I'm wildly aware. 850 00:39:01,798 --> 00:39:03,257 They're after you, right? 851 00:39:03,258 --> 00:39:04,425 Come on, Dirk, please go! 852 00:39:04,426 --> 00:39:06,385 Please, just go! 853 00:39:06,386 --> 00:39:07,846 (ROARING AND WHOOPING) 854 00:39:09,765 --> 00:39:12,183 Bad news delivery! 855 00:39:12,184 --> 00:39:13,185 Hello! 856 00:39:16,104 --> 00:39:17,772 What the hell is this new shit? 857 00:39:17,773 --> 00:39:19,398 Big D is gonna take care of business! 858 00:39:19,399 --> 00:39:21,942 Listen, I am a person of varied intuitions. 859 00:39:21,943 --> 00:39:23,694 I have a lot of feelings about a lot of things, 860 00:39:23,695 --> 00:39:25,529 and they're rarely wrong, but also rarely completely right. 861 00:39:25,530 --> 00:39:26,781 That's the nature of the situation, 862 00:39:26,782 --> 00:39:28,449 that's a reality we're going to accept. 863 00:39:28,450 --> 00:39:30,034 Accepted? No? Yes? Doesn't matter. 864 00:39:30,035 --> 00:39:32,286 There's four men with baseball bats 865 00:39:32,287 --> 00:39:34,955 headed up the stairs right now to wreck your apartment! 866 00:39:34,956 --> 00:39:36,624 - No, no, no, no! - No, Todd, no! No. Please-- 867 00:39:36,625 --> 00:39:37,875 I don't want to be a part of this. 868 00:39:37,876 --> 00:39:39,461 (ROARING) 869 00:39:42,798 --> 00:39:43,799 (GASPS) 870 00:39:49,346 --> 00:39:50,971 Ding dong. 871 00:39:50,972 --> 00:39:52,598 (ROARING) 872 00:39:52,599 --> 00:39:53,934 (SMASHING ECHOES) 873 00:39:57,104 --> 00:39:59,814 (SCREAMING) We are not professionals! 874 00:39:59,815 --> 00:40:01,565 Shut your hole! 875 00:40:01,566 --> 00:40:04,486 Before we tear it out your face and throw it in a dumpster! 876 00:40:11,368 --> 00:40:12,994 Help! 877 00:40:15,914 --> 00:40:18,499 (SCREAMING) 878 00:40:18,500 --> 00:40:19,417 (SCREAMING FOR HELP) 879 00:40:19,418 --> 00:40:20,251 TV out! 880 00:40:20,252 --> 00:40:22,586 There's garbage everywhere! What the-- 881 00:40:22,587 --> 00:40:23,963 Television! 882 00:40:23,964 --> 00:40:26,215 I have had enough of this shit. 883 00:40:26,216 --> 00:40:27,883 Jesus, you gotta be kiddin' me. 884 00:40:27,884 --> 00:40:30,136 We got eyes on a gun, require backup at 515-- 885 00:40:30,137 --> 00:40:31,512 "Request" backup. 886 00:40:31,513 --> 00:40:32,805 Request backup at 515 Ridgely Lane. 887 00:40:32,806 --> 00:40:34,265 Dorian's gonna kick your ass! 888 00:40:34,266 --> 00:40:36,392 Shit, Alpha is in danger. 889 00:40:36,393 --> 00:40:37,643 We're live. 890 00:40:37,644 --> 00:40:38,686 Lock and load. 891 00:40:38,687 --> 00:40:40,105 Okay. Lockers. 892 00:40:40,772 --> 00:40:43,108 (GAS HISSING, DISHES SMASHING) 893 00:40:56,746 --> 00:40:57,539 (SNARLS) 894 00:41:14,514 --> 00:41:15,515 (SQUEAKY TOY SQUEAKS) 895 00:41:34,367 --> 00:41:35,410 No. 896 00:41:40,248 --> 00:41:42,583 Everything I own... 897 00:41:42,584 --> 00:41:44,001 (DIRK MOANING) 898 00:41:44,002 --> 00:41:45,711 No... 899 00:41:45,712 --> 00:41:47,130 Why? 900 00:41:50,008 --> 00:41:52,051 What did they do to you? 901 00:41:52,052 --> 00:41:53,220 It's complicated-- 902 00:41:54,387 --> 00:41:55,722 Where's my rent, Todd? 903 00:42:00,894 --> 00:42:03,145 What did you guys do to this place? 904 00:42:03,146 --> 00:42:04,730 Who were those guys? 905 00:42:04,731 --> 00:42:06,649 You think they intimidate me? 906 00:42:06,650 --> 00:42:07,858 Dorian, just listen, I-- 907 00:42:07,859 --> 00:42:09,610 No, it's too late, nobody makes a fool out of me! 908 00:42:09,611 --> 00:42:11,278 What, you think I'm stupid? 909 00:42:11,279 --> 00:42:13,072 Tell me you have some kind of way out of this. 910 00:42:13,073 --> 00:42:14,323 I'm very good at getting in to situations. 911 00:42:14,324 --> 00:42:15,699 I've often found I have more trouble getting out-- 912 00:42:15,700 --> 00:42:17,576 Dirk, shut up! 913 00:42:17,577 --> 00:42:18,495 Just shut up! 914 00:42:20,705 --> 00:42:22,122 I know what you did. 915 00:42:22,123 --> 00:42:23,374 I warned you! 916 00:42:23,375 --> 00:42:24,458 Bye-bye, you thieving mother-- 917 00:42:24,459 --> 00:42:25,501 (BEEP) 918 00:42:25,502 --> 00:42:26,627 (SHOTS RICOCHET) 919 00:42:26,628 --> 00:42:27,295 (SPLAT) 920 00:42:32,092 --> 00:42:34,093 Shots fired! Shots fired! Let's go! Let's go! 921 00:42:34,094 --> 00:42:35,053 Move out! 922 00:42:41,351 --> 00:42:42,560 Whoa, whoa, whoa! Freeze! Freeze! 923 00:42:42,561 --> 00:42:43,436 (all shouting) 924 00:42:46,147 --> 00:42:47,064 - Drop the gun! - No, you drop the gun! 925 00:42:47,065 --> 00:42:49,149 - Freeze! - Drop it! Drop it! 926 00:42:49,150 --> 00:42:50,651 - FBI! - Drop your weapons! 927 00:42:50,652 --> 00:42:51,569 - Drop it! - Freeze! 928 00:42:51,570 --> 00:42:53,487 What is going on? 929 00:42:53,488 --> 00:42:55,740 (SILENCE AND CONFUSED STAMMERING) 930 00:43:42,954 --> 00:43:44,539 (BANGING WEARILY) 931 00:43:46,708 --> 00:43:48,375 Find me! 932 00:43:48,376 --> 00:43:50,878 (SCREAMING) Find me! 933 00:43:50,879 --> 00:43:52,547 I'm right here! 934 00:43:54,132 --> 00:43:55,050 (METAL CLUNKS) 935 00:44:10,982 --> 00:44:12,400 What now? 936 00:44:19,866 --> 00:44:21,742 You're free to go. 937 00:44:21,743 --> 00:44:22,910 For now. 938 00:44:22,911 --> 00:44:24,787 Really? 939 00:44:24,788 --> 00:44:26,997 Scene techs are saying the death looks like an accident. 940 00:44:26,998 --> 00:44:28,123 For now. 941 00:44:28,124 --> 00:44:31,586 Good news is FBI had surveillance on Dorian Ozman's house. 942 00:44:32,796 --> 00:44:33,921 They did? 943 00:44:33,922 --> 00:44:36,757 Uh... why? 944 00:44:36,758 --> 00:44:38,967 Apparently, he sold a really incredible amount of drugs 945 00:44:38,968 --> 00:44:40,636 to an astonishing number of people. 946 00:44:40,637 --> 00:44:44,431 So, I'm not a suspect in anything? 947 00:44:44,432 --> 00:44:45,891 You're a person of interest, 948 00:44:45,892 --> 00:44:48,477 permanently, 949 00:44:48,478 --> 00:44:50,104 even though you're not necessarily 950 00:44:50,105 --> 00:44:51,355 an interesting person. 951 00:44:51,356 --> 00:44:54,316 That feels unnecessarily rude. 952 00:44:54,317 --> 00:44:57,903 The police will determine the proper levels of antagonism 953 00:44:57,904 --> 00:45:00,072 toward a man now connected 954 00:45:00,073 --> 00:45:03,283 to four dead bodies 955 00:45:03,284 --> 00:45:06,036 in two separate cases. 956 00:45:06,037 --> 00:45:08,163 The "do not leave town" order is still in effect. 957 00:45:08,164 --> 00:45:09,249 Do not leave town. 958 00:45:14,421 --> 00:45:16,131 (KEYS RATTLING) 959 00:45:17,924 --> 00:45:18,591 (FOOTSTEP APPROACHING) 960 00:45:22,387 --> 00:45:24,472 Hey, you're not supposed to be down here. 961 00:45:30,562 --> 00:45:32,312 Hermano Palacios? 962 00:45:32,313 --> 00:45:35,232 Um... yes? 963 00:45:35,233 --> 00:45:37,651 Did you find a kitten? 964 00:45:37,652 --> 00:45:38,736 What? 965 00:45:38,737 --> 00:45:39,820 In the penthouse, 966 00:45:39,821 --> 00:45:41,989 did you find a kitten? 967 00:45:41,990 --> 00:45:43,073 A kitten? 968 00:45:43,074 --> 00:45:44,617 I don't know what you're talking about. 969 00:45:50,373 --> 00:45:51,833 All done down here, Ed. 970 00:45:54,002 --> 00:45:55,795 You're sure you did not see a kitten? 971 00:46:03,887 --> 00:46:05,555 (ELECTRICITY CRACKLES) 972 00:46:30,747 --> 00:46:31,915 Crap. 973 00:46:36,878 --> 00:46:38,212 They let me out, too. 974 00:46:38,213 --> 00:46:40,672 Must've been the CIA, always getting me out of things. 975 00:46:40,673 --> 00:46:43,550 They didn't even mention the bloody Rowdy 3, 976 00:46:43,551 --> 00:46:45,219 but I guess the CIA must've told them not to, 977 00:46:45,220 --> 00:46:45,886 which makes sense-- 978 00:46:45,887 --> 00:46:48,055 Shut up. I don't care. Go away. 979 00:46:48,056 --> 00:46:49,682 Need a ride? 980 00:46:51,976 --> 00:46:53,811 Someone died tonight. 981 00:46:53,812 --> 00:46:55,229 They died right in front of us, 982 00:46:55,230 --> 00:46:56,814 that doesn't bother you? 983 00:46:56,815 --> 00:46:58,398 I think it might bother me more later, 984 00:46:58,399 --> 00:47:00,359 when I'm less... 985 00:47:00,360 --> 00:47:01,527 something. 986 00:47:01,528 --> 00:47:03,445 Do you want to know why Dorian wanted the rent? 987 00:47:03,446 --> 00:47:05,197 Because he was crazy. 988 00:47:05,198 --> 00:47:06,240 No, because I stole it from him. 989 00:47:06,241 --> 00:47:07,699 Huh, but-- What? 990 00:47:07,700 --> 00:47:09,535 I was afraid because I knew Amanda needed her meds, 991 00:47:09,536 --> 00:47:12,120 and I didn't think I'd be able to get an advance at the hotel, 992 00:47:12,121 --> 00:47:13,205 so I paid him in cash, 993 00:47:13,206 --> 00:47:14,706 I snuck around the back of his house 994 00:47:14,707 --> 00:47:17,125 when he wasn't there, and I stole it back. 995 00:47:17,126 --> 00:47:19,086 I thought he'd be too cracked out to notice, 996 00:47:19,087 --> 00:47:20,170 he did notice, 997 00:47:20,171 --> 00:47:21,463 and he wouldn't let it go, 998 00:47:21,464 --> 00:47:22,589 and now he's dead. 999 00:47:22,590 --> 00:47:24,258 Well... 1000 00:47:24,259 --> 00:47:26,051 to be honest, 1001 00:47:26,052 --> 00:47:27,261 that seems practical to me. 1002 00:47:27,262 --> 00:47:28,554 Practical? 1003 00:47:28,555 --> 00:47:30,597 He shot himself in the head! 1004 00:47:30,598 --> 00:47:32,933 B-But you're okay, right? 1005 00:47:32,934 --> 00:47:34,518 I have nothing. 1006 00:47:34,519 --> 00:47:37,104 I don't have my apartment, 1007 00:47:37,105 --> 00:47:38,564 I have zero money, 1008 00:47:38,565 --> 00:47:40,065 I have no prospects. 1009 00:47:40,066 --> 00:47:41,108 I'm homeless, 1010 00:47:41,109 --> 00:47:42,734 and living a lie, 1011 00:47:42,735 --> 00:47:44,695 and I'm a suspect in multiple homicides. 1012 00:47:44,696 --> 00:47:46,905 When you put it like that, it's pretty bad, 1013 00:47:46,906 --> 00:47:48,448 but we've got a case to solve. 1014 00:47:48,449 --> 00:47:50,742 A missing girl, her murdered father, 1015 00:47:50,743 --> 00:47:52,494 and, undoubtedly, more pieces falling into place-- 1016 00:47:52,495 --> 00:47:55,455 I am not your Watson, asshole! 1017 00:47:55,456 --> 00:47:57,624 I'm not available for side-kicking 1018 00:47:57,625 --> 00:47:58,959 on something I am not involved with! 1019 00:47:58,960 --> 00:48:01,670 I am my own messed up person, 1020 00:48:01,671 --> 00:48:02,921 with my own messed up problems! 1021 00:48:02,922 --> 00:48:04,381 So just-- 1022 00:48:04,382 --> 00:48:06,216 No, just shut up. You never shut up! 1023 00:48:06,217 --> 00:48:07,259 Shut up! 1024 00:48:07,260 --> 00:48:08,428 Stop! 1025 00:48:10,096 --> 00:48:13,390 You've been making choices out of desperation for too long, 1026 00:48:13,391 --> 00:48:15,934 that much is obvious. 1027 00:48:15,935 --> 00:48:18,228 You're backing yourself into a corner. 1028 00:48:18,229 --> 00:48:20,772 Break the pattern. 1029 00:48:20,773 --> 00:48:23,650 Take control of your life, Todd. 1030 00:48:23,651 --> 00:48:29,406 The instant you take control, interesting things will happen. 1031 00:48:29,407 --> 00:48:31,451 I guarantee it. 1032 00:48:35,747 --> 00:48:37,205 No. 1033 00:48:37,206 --> 00:48:40,167 You know what, no, I don't want to hear all that 1034 00:48:40,168 --> 00:48:41,919 from you right now. 1035 00:48:41,920 --> 00:48:43,087 Keep the Hallmark card. 1036 00:48:58,978 --> 00:49:00,104 (CELL PHONE VIBRATES) 1037 00:49:14,911 --> 00:49:17,330 Stop the bus! 1038 00:49:19,374 --> 00:49:20,959 Stop the bus! 1039 00:49:38,726 --> 00:49:39,602 (KNOCKS ON DOOR) 1040 00:49:44,232 --> 00:49:47,026 I, uh... 1041 00:49:49,070 --> 00:49:50,112 Your dog, 1042 00:49:50,113 --> 00:49:51,279 I-I brought... 1043 00:49:51,280 --> 00:49:52,907 The address was on the tag. 1044 00:49:59,330 --> 00:50:00,081 Come here... 1045 00:50:05,878 --> 00:50:06,921 Thanks. 1046 00:50:15,722 --> 00:50:18,099 Yeah, that's Brotzman. 1047 00:51:20,828 --> 00:51:23,622 ANNOUNCER ON TV: ...And we'll pick another winner tonight. 1048 00:51:23,623 --> 00:51:27,167 That's right, every moment is an opportunity. 1049 00:51:27,168 --> 00:51:29,587 Every second is a chance to change your life. 1050 00:51:37,595 --> 00:51:39,262 (KITTEN MEOWING) 1051 00:51:39,263 --> 00:51:40,515 Aw... 1052 00:51:41,891 --> 00:51:44,559 This is your big opportunity. 1053 00:51:44,560 --> 00:51:47,604 Every choice is a new beginning. 1054 00:51:47,605 --> 00:51:49,147 The smallest decisions in life 1055 00:51:49,148 --> 00:51:52,567 can have the biggest consequences. 1056 00:51:52,568 --> 00:51:54,986 It's never too late. 1057 00:51:54,987 --> 00:51:56,696 This is your chance to fix everything. 1058 00:51:56,697 --> 00:51:58,199 (WIND GUSTING) 1059 00:52:05,498 --> 00:52:06,790 Now... 1060 00:52:06,791 --> 00:52:07,874 announcing tonight's 1061 00:52:07,875 --> 00:52:10,836 $10,000 midnight pick! 1062 00:52:10,837 --> 00:52:14,256 The winning numbers are... 1063 00:52:14,257 --> 00:52:17,008 7... 1064 00:52:17,009 --> 00:52:19,136 4... 1065 00:52:19,137 --> 00:52:22,472 5... 1066 00:52:22,473 --> 00:52:25,725 15... 1067 00:52:25,726 --> 00:52:27,311 0... 1068 00:52:32,900 --> 00:52:33,860 1... 1069 00:52:36,904 --> 00:52:39,447 (SINGING) You are never gonna get 1070 00:52:39,448 --> 00:52:42,117 Everything you want in this world 1071 00:52:42,118 --> 00:52:43,535 First things first 1072 00:52:43,536 --> 00:52:45,496 Get what you deserve... 1073 00:52:56,632 --> 00:53:01,720 (SINGING) It began when I was 21 years old 1074 00:53:01,721 --> 00:53:06,933 And my mom and dad were begging me to go 1075 00:53:06,934 --> 00:53:12,147 So I left a note and we went and hit the road 1076 00:53:12,148 --> 00:53:15,943 Me and Chris and all the stuff I own 71985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.