Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,928 --> 00:00:12,555
(PHONE RINGING)
2
00:00:17,018 --> 00:00:18,811
(RINGS)
3
00:00:21,355 --> 00:00:22,898
(PHONE RINGING)
4
00:00:26,861 --> 00:00:28,611
(RINGS)
5
00:00:28,612 --> 00:00:30,530
Yes, I was awake.
6
00:00:30,531 --> 00:00:32,157
I've been awake.
7
00:00:32,158 --> 00:00:34,492
Where are you?
It's time.
8
00:00:34,493 --> 00:00:36,411
I'm...
9
00:00:36,412 --> 00:00:39,247
I'm on my way, is where I am,
10
00:00:39,248 --> 00:00:40,582
and almost there already,
11
00:00:40,583 --> 00:00:42,126
so everything's great.
12
00:01:34,345 --> 00:01:35,513
(MEOWS)
13
00:01:52,238 --> 00:01:54,072
(MAN SHOUTING)
Good morning, Buttercup!
14
00:01:54,073 --> 00:01:57,700
(BANGING)
15
00:01:57,701 --> 00:02:01,204
Where is my money?
16
00:02:01,205 --> 00:02:02,872
Dorian!
17
00:02:02,873 --> 00:02:05,500
Dorian! Dorian, stop! Stop!
18
00:02:05,501 --> 00:02:07,001
Stop, stop, stop, stop!
19
00:02:07,002 --> 00:02:08,586
Stop!
20
00:02:08,587 --> 00:02:09,879
Where's my money!
21
00:02:09,880 --> 00:02:11,381
I gave you your money, Dorian.
22
00:02:11,382 --> 00:02:12,507
Where's the goddamn rent?
23
00:02:12,508 --> 00:02:13,967
I paid you the rent,
I paid you yesterday!
24
00:02:13,968 --> 00:02:15,885
Don't tell me
what you did or didn't do!
25
00:02:15,886 --> 00:02:17,720
You don't know
what happened yesterday,
26
00:02:17,721 --> 00:02:19,722
- You're not a historian!
- I'm just-- Okay--
27
00:02:19,723 --> 00:02:21,015
Are you a historian?
28
00:02:21,016 --> 00:02:22,225
- No, but--
- No!
29
00:02:22,226 --> 00:02:24,394
I want my money today!
30
00:02:24,395 --> 00:02:25,520
600 bucks, or I swear to God,
I will kill you.
31
00:02:25,521 --> 00:02:27,730
If you screw with me again...
32
00:02:27,731 --> 00:02:28,690
(AIR HISSING)
33
00:02:28,691 --> 00:02:30,150
Damn it.
34
00:02:30,151 --> 00:02:31,651
What are you gonna do,
you gonna call the cops?
35
00:02:31,652 --> 00:02:33,069
Go ahead.
36
00:02:33,070 --> 00:02:34,779
No, you won't.
You know why?
37
00:02:34,780 --> 00:02:36,240
'Cause I got you,
38
00:02:36,782 --> 00:02:38,242
I. Got. You.
39
00:02:44,081 --> 00:02:45,373
Money!
40
00:02:45,374 --> 00:02:46,916
I want my money!
41
00:02:46,917 --> 00:02:49,253
Today!
My 600 bucks!
42
00:03:11,483 --> 00:03:14,194
TV ANNOUNCER: The Spring family
is notoriously reclusive
43
00:03:14,195 --> 00:03:17,488
and cannot be reached
for comment at this time.
44
00:03:17,489 --> 00:03:19,866
If you or anyone you know
has information
45
00:03:19,867 --> 00:03:21,826
on the whereabouts
of Lydia Spring,
46
00:03:21,827 --> 00:03:23,996
please contact the number below.
47
00:03:38,969 --> 00:03:40,094
(DORIAN SHOUTING)
Where's the goddamn rent?
48
00:03:40,095 --> 00:03:42,347
My 600 bucks!
49
00:03:42,348 --> 00:03:44,390
I swear to God,
I will kill you!
50
00:03:44,391 --> 00:03:45,559
Where's my money?
51
00:03:47,061 --> 00:03:48,686
Oh, Mr. Palacios--
52
00:03:48,687 --> 00:03:49,646
Todd, perfect,
53
00:03:49,647 --> 00:03:51,814
I need you
to get up to 745--
54
00:03:51,815 --> 00:03:52,982
Yes, I will, I just--
55
00:03:52,983 --> 00:03:53,983
Welcome to
the Perriman Grand.
56
00:03:53,984 --> 00:03:55,235
Allow us to help you
with that.
57
00:03:55,236 --> 00:03:55,818
(SNAPPING FINGERS)
58
00:03:55,819 --> 00:03:59,072
I was wondering if I could
get my check a little early this month?
59
00:03:59,073 --> 00:04:00,990
What? Why?
Are you okay?
60
00:04:00,991 --> 00:04:02,992
Yeah, I could just...
use the money.
61
00:04:02,993 --> 00:04:04,827
Look, Todd, I need you
to get up to 745 right away.
62
00:04:04,828 --> 00:04:06,579
There's some kind of
a drunk woman up there acting crazy,
63
00:04:06,580 --> 00:04:07,914
and do me a favor,
64
00:04:07,915 --> 00:04:09,207
check out the penthouse.
65
00:04:09,208 --> 00:04:11,960
They've had a "Do Not Disturb"
since 2:00 p.m. yesterday.
66
00:04:11,961 --> 00:04:13,628
You still have your master key?
67
00:04:13,629 --> 00:04:14,796
No, I-I misplaced it.
68
00:04:14,797 --> 00:04:17,173
Take mine.
69
00:04:17,174 --> 00:04:19,008
745, and then the penthouse.
70
00:04:19,009 --> 00:04:20,510
Okay, but then we can
talk about the check?
71
00:04:20,511 --> 00:04:21,844
Later, yes.
72
00:04:21,845 --> 00:04:23,304
Later, hmm?
73
00:04:23,305 --> 00:04:24,223
Okay.
74
00:04:26,100 --> 00:04:27,392
...Yeah, well,
I'm here on assignment,
75
00:04:27,393 --> 00:04:28,518
so just-- (GASPS)
76
00:04:28,519 --> 00:04:29,686
No, I was just--
77
00:04:29,687 --> 00:04:30,937
Get out of the way.
78
00:04:30,938 --> 00:04:32,314
(WOMAN SHRIEKS, SOBS)
79
00:04:37,695 --> 00:04:38,779
(WOMAN SOBBING)
80
00:04:43,367 --> 00:04:44,368
Oh, I'm sorry.
81
00:04:51,458 --> 00:04:52,750
Oh.
82
00:04:52,751 --> 00:04:54,128
Do I have to leave?
83
00:04:55,546 --> 00:04:57,297
Or could I just sit here
for a second?
84
00:04:57,298 --> 00:04:59,090
Take your time.
85
00:04:59,091 --> 00:05:00,091
Can you just
86
00:05:00,092 --> 00:05:03,594
hang out...with me?
87
00:05:03,595 --> 00:05:04,888
For a second?
88
00:05:21,780 --> 00:05:23,115
I hate men.
89
00:05:23,907 --> 00:05:25,450
I'll be out of here
in an hour.
90
00:05:25,451 --> 00:05:26,576
Okay.
91
00:05:26,577 --> 00:05:27,494
If you need anything,
my name is--
92
00:05:29,455 --> 00:05:30,747
Todd.
93
00:05:30,748 --> 00:05:32,082
(ELEVATOR DINGS)
94
00:05:37,171 --> 00:05:38,047
(RINGS)
95
00:05:39,340 --> 00:05:41,591
WOMAN: I hate voicemail!
96
00:05:41,592 --> 00:05:43,509
Hey, sis, it's me.
97
00:05:43,510 --> 00:05:45,219
Listen, I'm not ignoring you,
98
00:05:45,220 --> 00:05:46,888
I just...
99
00:05:46,889 --> 00:05:48,473
I don't know if I have
the money right now,
100
00:05:48,474 --> 00:05:51,184
and I know I promised you,
but there have been some...
101
00:05:51,185 --> 00:05:52,727
unforeseen circumstances.
102
00:05:52,728 --> 00:05:54,729
I'm gonna get past it,
and I'm gonna get you the money,
103
00:05:54,730 --> 00:05:56,272
and you'll be able to--
104
00:05:56,273 --> 00:05:57,440
Time machine!
105
00:05:57,441 --> 00:05:58,274
No, you lied to me.
106
00:05:58,275 --> 00:06:00,485
You lied to me the whole time,
and now you've screwed both of us.
107
00:06:00,486 --> 00:06:01,611
No! Silence! No!
108
00:06:01,612 --> 00:06:02,278
No, you shut up!
109
00:06:02,279 --> 00:06:04,364
Don't you say a word.
I don't want to hear--
110
00:06:04,365 --> 00:06:06,784
Holy shit, this is when it happened.
That means...
111
00:06:13,540 --> 00:06:14,416
Come on!
112
00:06:20,714 --> 00:06:21,756
PALACIOS: Todd?
113
00:06:21,757 --> 00:06:22,800
(GASPS)
114
00:06:23,717 --> 00:06:26,219
PALACIOS:
Where the hell are you, Todd?
115
00:06:26,220 --> 00:06:28,930
I... I don't know.
116
00:06:28,931 --> 00:06:30,890
Have you checked out
the penthouse?
117
00:06:30,891 --> 00:06:32,975
I mean, I'm...
I'm on my way.
118
00:06:32,976 --> 00:06:34,686
I'm on my way.
119
00:06:39,566 --> 00:06:40,484
(ELEVATOR DINGS)
120
00:06:47,825 --> 00:06:50,327
(ELECTRICITY CRACKLING)
121
00:07:12,641 --> 00:07:13,559
(DOOR CREAKS)
122
00:07:40,711 --> 00:07:42,003
Estevez.
123
00:07:42,004 --> 00:07:43,087
Zimmerfield.
124
00:07:43,088 --> 00:07:44,297
Missing persons.
125
00:07:44,298 --> 00:07:45,756
Missing persons?
126
00:07:45,757 --> 00:07:48,426
This is a homicide, or...
127
00:07:48,427 --> 00:07:49,510
something.
128
00:07:49,511 --> 00:07:51,220
Yeah, we believe
129
00:07:51,221 --> 00:07:52,430
this homicide has possible
ties to an ongoing--
130
00:07:52,431 --> 00:07:53,431
Probable.
131
00:07:53,432 --> 00:07:55,099
Probable ties to an ongoing
missing persons case--
132
00:07:55,100 --> 00:07:56,684
Wait.
133
00:07:56,685 --> 00:07:58,061
What do you mean
"or something?"
134
00:08:05,611 --> 00:08:08,530
It is strange in here.
135
00:08:11,408 --> 00:08:12,993
What are those,
are those burns?
136
00:08:16,455 --> 00:08:19,457
Homicide said the guy in the bed
was torn in half.
137
00:08:19,458 --> 00:08:22,585
The other guy
had his arm torn off.
138
00:08:22,586 --> 00:08:23,962
There are bite marks
on the ceiling.
139
00:08:25,464 --> 00:08:26,631
So, what are looking for,
140
00:08:26,632 --> 00:08:29,258
like...
an animal, or a weapon?
141
00:08:29,259 --> 00:08:31,427
There are multiple bite marks
on the ceiling.
142
00:08:31,428 --> 00:08:33,513
They say the noise only
went on for 10 or so seconds.
143
00:08:33,514 --> 00:08:36,140
Zim, what the hell
does this in 10 seconds?
144
00:08:36,141 --> 00:08:38,392
A man was bitten in half.
145
00:08:38,393 --> 00:08:40,062
Bitten in half?
146
00:08:43,106 --> 00:08:44,649
They say they got a witness.
147
00:08:44,650 --> 00:08:45,442
Oh, yeah?
148
00:08:47,236 --> 00:08:49,278
How big are his teeth?
149
00:08:49,279 --> 00:08:51,781
And you have no idea
when the key left your possession?
150
00:08:51,782 --> 00:08:52,698
No.
151
00:08:52,699 --> 00:08:54,867
I'll be honest,
it doesn't look great, Todd.
152
00:08:54,868 --> 00:08:57,662
Late to work,
late getting to the penthouse, no key.
153
00:08:57,663 --> 00:08:58,996
It all seems very, you know...
154
00:08:58,997 --> 00:09:01,999
- Confluent.
- Yeah.
155
00:09:02,000 --> 00:09:05,545
Like a lot of little pieces adding up
to me raising my eyebrows like...
156
00:09:05,546 --> 00:09:07,338
Like that.
157
00:09:07,339 --> 00:09:10,091
See, I can't do it.
Only Zimmerfield can.
158
00:09:10,092 --> 00:09:11,468
Only Zimmerfield.
159
00:09:13,136 --> 00:09:16,347
Security tapes are badly scrambled
due to power fluctuations,
160
00:09:16,348 --> 00:09:17,975
but we did manage
to pull this.
161
00:09:20,310 --> 00:09:22,896
This is from under two minutes
before you arrived in the penthouse.
162
00:09:24,773 --> 00:09:26,482
Is that your key?
163
00:09:26,483 --> 00:09:27,733
I don't think so.
164
00:09:27,734 --> 00:09:30,069
Wait, is he wearing
a gorilla mask?
165
00:09:30,070 --> 00:09:32,363
You didn't...
166
00:09:32,364 --> 00:09:34,616
see anything weird this morning,
did you, Mr. Brotzman?
167
00:09:36,118 --> 00:09:37,493
Yes.
168
00:09:37,494 --> 00:09:38,745
No.
169
00:09:40,455 --> 00:09:42,832
M-Maybe.
I don't know.
170
00:09:42,833 --> 00:09:45,960
Are you aware you just gave
every possible response to that question?
171
00:09:45,961 --> 00:09:46,878
Eyebrows.
172
00:09:49,965 --> 00:09:51,841
If I were you,
I wouldn't leave town.
173
00:09:51,842 --> 00:09:53,009
Hmm?
174
00:09:53,010 --> 00:09:54,261
Is there...
175
00:09:57,514 --> 00:10:00,308
Is there any way you could
get the security footage
176
00:10:00,309 --> 00:10:01,393
for the 18th floor?
177
00:10:05,731 --> 00:10:08,858
See, I told you that the
security footage was badly scrambled.
178
00:10:08,859 --> 00:10:11,569
Any particular reason
you want that, Todd?
179
00:10:11,570 --> 00:10:13,988
Did something happen
on the 18th floor?
180
00:10:13,989 --> 00:10:15,324
(STAMMERS) No, I...
181
00:10:17,492 --> 00:10:18,909
Okay, no.
182
00:10:18,910 --> 00:10:21,871
You didn't touch anything
at the scene,
183
00:10:21,872 --> 00:10:23,039
did you, Todd?
184
00:10:23,040 --> 00:10:24,916
No.
185
00:10:27,210 --> 00:10:28,420
Don't leave town.
186
00:10:29,630 --> 00:10:30,921
I won't.
187
00:10:30,922 --> 00:10:32,465
Seriously.
188
00:10:32,466 --> 00:10:34,217
Don't leave town.
189
00:10:37,012 --> 00:10:38,013
Okay.
190
00:10:46,605 --> 00:10:47,688
Todd!
(SNAPS FINGERS)
191
00:10:47,689 --> 00:10:49,607
Hey, man, snap out of it.
192
00:10:49,608 --> 00:10:50,858
Yeah, sorry, what?
193
00:10:50,859 --> 00:10:54,945
I said they think it's connected
to something bigger.
194
00:10:54,946 --> 00:10:56,572
What, like the mob?
195
00:10:56,573 --> 00:10:57,574
No.
196
00:10:59,701 --> 00:11:00,993
While you were in there,
197
00:11:00,994 --> 00:11:02,244
did you see any kind
of an animal?
198
00:11:02,245 --> 00:11:03,454
Animal?
199
00:11:03,455 --> 00:11:04,664
No, I...
200
00:11:04,665 --> 00:11:05,915
They said they found paw prints.
201
00:11:05,916 --> 00:11:09,127
Paw prints?
Like a dog?
202
00:11:09,920 --> 00:11:10,796
No.
203
00:11:12,339 --> 00:11:13,589
Also, you're fired.
204
00:11:13,590 --> 00:11:15,216
Your involvement in all of this,
205
00:11:15,217 --> 00:11:16,342
it's complicated.
206
00:11:16,343 --> 00:11:17,426
You can't fire me.
207
00:11:17,427 --> 00:11:18,844
I just opened a door.
208
00:11:18,845 --> 00:11:20,262
Well, some doors
shouldn't be opened.
209
00:11:20,263 --> 00:11:22,264
Okay, okay, okay,
is there any way, please,
210
00:11:22,265 --> 00:11:24,392
is there any way you can
give me my final check today,
211
00:11:24,393 --> 00:11:25,893
as a type of severance?
212
00:11:25,894 --> 00:11:28,437
Well, it's a same-day termination,
I'd have to delay the check.
213
00:11:28,438 --> 00:11:30,272
What do you mean same day?
It just happened today.
214
00:11:30,273 --> 00:11:31,899
Yes, today is the day
that is the same,
215
00:11:31,900 --> 00:11:33,192
today is the day
that it happened.
216
00:11:33,193 --> 00:11:34,694
Right, but any day that
it would've happened
217
00:11:34,695 --> 00:11:35,820
would've been
the day it happened--
218
00:11:35,821 --> 00:11:37,279
Listen, I need the money.
219
00:11:37,280 --> 00:11:39,115
Yes, but it's
a same-day termination.
220
00:11:39,116 --> 00:11:40,783
It's always a day, right?
221
00:11:40,784 --> 00:11:41,951
Things happen
when they happen.
222
00:11:41,952 --> 00:11:44,328
They happen immediately,
that's what "happening" is, it means--
223
00:11:44,329 --> 00:11:47,082
No, Todd, sometimes when things happen,
they don't happen.
224
00:12:40,343 --> 00:12:41,178
(YELPS)
225
00:12:42,888 --> 00:12:43,555
Hi!
226
00:12:45,515 --> 00:12:46,516
Ah!
227
00:12:56,735 --> 00:12:58,277
Ow!
228
00:12:58,278 --> 00:12:59,488
Now you're gonna get...
229
00:13:00,322 --> 00:13:01,490
Hi-ya!
230
00:13:06,953 --> 00:13:08,037
Whoa!
231
00:13:08,038 --> 00:13:09,121
(MICROWAVE BEEPS)
232
00:13:09,122 --> 00:13:10,665
Stop it--
Jesus! With the--
233
00:13:12,584 --> 00:13:14,043
What the hell, man!
234
00:13:14,044 --> 00:13:15,044
You "What the hell?"
235
00:13:15,045 --> 00:13:16,545
No! Me "What the hell?"
236
00:13:16,546 --> 00:13:17,588
How did you get in here?
237
00:13:17,589 --> 00:13:19,381
The window, obviously.
238
00:13:19,382 --> 00:13:21,008
Do you attack everyone
who comes in here.
239
00:13:21,009 --> 00:13:22,968
Seems like a weird thing to do,
but live and let live--
240
00:13:22,969 --> 00:13:24,345
You can't just break into
my apartment!
241
00:13:24,346 --> 00:13:25,429
Clearly, I can. I just did--
242
00:13:25,430 --> 00:13:26,223
I'll call the police.
243
00:13:26,556 --> 00:13:28,057
Hey!
244
00:13:28,058 --> 00:13:29,433
I'm trying to decide
whether you're a clue,
245
00:13:29,434 --> 00:13:30,434
an accomplice,
246
00:13:30,435 --> 00:13:32,770
or an assistant.
247
00:13:32,771 --> 00:13:34,563
Who are you?
What is this?
248
00:13:34,564 --> 00:13:36,440
Have you noticed
an acceleration of strangeness
249
00:13:36,441 --> 00:13:38,192
in your life as of late?
250
00:13:38,193 --> 00:13:40,528
Perhaps a series of intense
or extraordinary events,
251
00:13:40,529 --> 00:13:42,279
which, as of now,
seem unconnected,
252
00:13:42,280 --> 00:13:44,615
with the exception of each
being separately bizarre?
253
00:13:44,616 --> 00:13:46,826
Perhaps every day before now
254
00:13:46,827 --> 00:13:49,537
has, for the most part,
been humdrum and inane,
255
00:13:49,538 --> 00:13:53,040
your life a mundane,
unvarying slog through unfulfilling jobs,
256
00:13:53,041 --> 00:13:55,334
shallow depression,
and boring, boring sex?
257
00:13:55,335 --> 00:13:56,293
Well--
258
00:13:56,294 --> 00:13:57,461
And then suddenly, today,
259
00:13:57,462 --> 00:13:59,713
everything changed,
260
00:13:59,714 --> 00:14:02,551
and your life became a swirl
of interesting activity?
261
00:14:05,053 --> 00:14:05,970
An assistant.
262
00:14:05,971 --> 00:14:06,596
I knew it.
263
00:14:09,140 --> 00:14:10,349
Oh, my name is Dirk Gently.
264
00:14:10,350 --> 00:14:11,600
I'm a detective,
265
00:14:11,601 --> 00:14:12,935
I live here now, and...
266
00:14:12,936 --> 00:14:14,645
Ooh.
267
00:14:14,646 --> 00:14:15,397
I'll be sleeping here tonight.
268
00:14:17,482 --> 00:14:19,276
(GROANS)
269
00:14:21,778 --> 00:14:22,821
(SIGHS)
270
00:14:25,240 --> 00:14:26,658
You're a terrible assistant.
271
00:14:31,288 --> 00:14:33,874
"Project Icarus"
is leaving the building.
272
00:14:35,208 --> 00:14:36,375
What about the other guy?
273
00:14:36,376 --> 00:14:37,585
I don't know yet.
274
00:14:37,586 --> 00:14:39,837
- What?
- What?
275
00:14:39,838 --> 00:14:41,922
It's hard to hear you
through the comm in my ear.
276
00:14:41,923 --> 00:14:44,259
I'm not talking to you through the comm.
I'm talking right to you.
277
00:14:45,635 --> 00:14:46,635
I've got a shot.
278
00:14:46,636 --> 00:14:47,887
What do you mean,
you've got a shot?
279
00:14:47,888 --> 00:14:49,096
Do I take the shot?
280
00:14:49,097 --> 00:14:50,848
Don't take the shot--
281
00:14:50,849 --> 00:14:52,099
Confirmed, taking the shot.
282
00:14:52,100 --> 00:14:53,894
(RICOCHETS)
283
00:14:55,645 --> 00:14:57,271
(MUFFLED SCREAMS)
284
00:14:57,272 --> 00:14:59,273
What the hell are you doing?
285
00:14:59,274 --> 00:15:02,444
You are endangering
the whole goddamn operation!
286
00:15:28,345 --> 00:15:29,971
Shit.
287
00:15:40,440 --> 00:15:41,608
What the hell
just happened?
288
00:15:43,318 --> 00:15:44,653
Who were those guys?
289
00:15:45,570 --> 00:15:47,613
Plates came up military.
290
00:15:47,614 --> 00:15:50,282
Is the guy we're tailing...
291
00:15:50,283 --> 00:15:52,701
meeting up with another guy,
who is also being tailed,
292
00:15:52,702 --> 00:15:54,287
by... other people?
293
00:15:57,207 --> 00:15:58,541
(POUNDING BLOWS)
294
00:16:03,588 --> 00:16:04,421
(BANGING)
295
00:16:04,422 --> 00:16:06,049
(MUFFLED CRIES)
296
00:16:14,015 --> 00:16:15,141
I let everyone down.
297
00:16:17,018 --> 00:16:19,353
Stupid, stupid, stupid!
298
00:16:19,354 --> 00:16:20,854
(BANGING REVERBERATES)
299
00:16:20,855 --> 00:16:21,897
I'm so bored.
300
00:16:21,898 --> 00:16:23,941
My life sucks.
301
00:16:23,942 --> 00:16:26,485
Is it bad, or...
302
00:16:26,486 --> 00:16:28,696
No, I mean, it was
a little better today.
303
00:16:28,697 --> 00:16:30,906
Maybe it'll keep getting better.
304
00:16:30,907 --> 00:16:32,866
Didn't you say that
it started out feeling better
305
00:16:32,867 --> 00:16:34,868
a little bit at a time
when it happened to you?
306
00:16:34,869 --> 00:16:37,579
Y-yeah, a little bit,
but--
307
00:16:37,580 --> 00:16:41,250
Don't worry.
I'm not getting my hopes up.
308
00:16:41,251 --> 00:16:42,793
Remember when we were little,
309
00:16:42,794 --> 00:16:45,714
when Aunt Esther would have
good days and bad days?
310
00:16:47,716 --> 00:16:50,426
Yeah, I just remember
the bad days.
311
00:16:50,427 --> 00:16:51,593
Hey,
312
00:16:51,594 --> 00:16:52,928
I'm coming up tomorrow.
313
00:16:52,929 --> 00:16:54,388
Your message said
you didn't have the money.
314
00:16:54,389 --> 00:16:56,432
Yeah, well...
315
00:16:56,433 --> 00:16:58,517
I'll figure something out, okay?
316
00:16:58,518 --> 00:16:59,601
I'll figure it out.
317
00:16:59,602 --> 00:17:01,895
You seem stressed out.
318
00:17:01,896 --> 00:17:03,481
Is everything okay over there?
319
00:17:06,818 --> 00:17:07,610
Money!
320
00:17:07,986 --> 00:17:09,319
- Don't leave town.
- Also, you're fired.
321
00:17:09,320 --> 00:17:09,863
Hi-ya!
322
00:17:11,865 --> 00:17:13,615
No, I...
323
00:17:13,616 --> 00:17:15,035
everything's fine.
324
00:17:38,308 --> 00:17:40,350
Hurry up!
325
00:17:40,351 --> 00:17:43,645
I'm going
as fast as I can, okay!
326
00:17:43,646 --> 00:17:45,564
Look, it's not easy
doing this under pressure.
327
00:17:45,565 --> 00:17:49,318
Plus, I've never worked with
this kind of rigging before!
328
00:17:49,319 --> 00:17:51,196
It's not like you're paying me
that much anyway.
329
00:17:56,618 --> 00:17:58,161
(MUSIC BLASTS THROUGH EARBUDS)
330
00:18:23,978 --> 00:18:24,979
This is private property.
331
00:18:27,690 --> 00:18:30,193
(MUSIC BLASTS THROUGH EARBUDS)
332
00:18:38,827 --> 00:18:40,703
(GASPING FOR BREATH)
333
00:18:47,669 --> 00:18:48,670
No, no, no!
334
00:18:51,756 --> 00:18:54,258
No! Stay away!
335
00:18:54,259 --> 00:18:55,384
No!
336
00:18:55,385 --> 00:18:57,094
Somebody!
337
00:18:57,095 --> 00:18:58,387
Help me!
338
00:18:58,388 --> 00:19:00,056
Please!
339
00:19:08,648 --> 00:19:09,648
Oh, God!
340
00:19:09,649 --> 00:19:10,733
No!
341
00:19:22,495 --> 00:19:23,079
(GASPING)
342
00:19:24,747 --> 00:19:27,124
Please...
343
00:19:27,125 --> 00:19:30,086
Dirk Gently,
you are a dead man!
344
00:19:32,797 --> 00:19:34,340
Who's...
Who's Dirk Gently?
345
00:19:36,342 --> 00:19:38,218
You're not Dirk Gently?
346
00:19:38,219 --> 00:19:39,971
No.
347
00:19:43,683 --> 00:19:45,267
What, are you kidding me
right now?
348
00:19:45,268 --> 00:19:46,602
Then why did you run?
349
00:19:46,603 --> 00:19:48,645
You have a machete!
350
00:19:48,646 --> 00:19:49,938
And you killed Red!
351
00:19:49,939 --> 00:19:52,065
Why didn't you just say
"I'm not Dirk Gently?"
352
00:19:52,066 --> 00:19:54,067
Because I don't know
who that is!
353
00:19:54,068 --> 00:19:54,944
Hi!
354
00:19:57,739 --> 00:19:58,822
What are you still doing here?
355
00:19:58,823 --> 00:19:59,615
What are you doing here?
356
00:19:59,616 --> 00:20:01,116
I live here.
357
00:20:01,117 --> 00:20:02,284
Right, but
where are you going?
358
00:20:02,285 --> 00:20:03,744
Didn't you say
you lost your job?
359
00:20:03,745 --> 00:20:05,704
No, I didn't say that,
actually.
360
00:20:05,705 --> 00:20:07,039
How did you--
361
00:20:07,040 --> 00:20:08,290
I'm a detective.
I'm on a case.
362
00:20:08,291 --> 00:20:11,585
You worked at that hotel,
where the murders took place.
363
00:20:11,586 --> 00:20:12,836
Been all over the news,
364
00:20:12,837 --> 00:20:14,796
for people who still
watch the news,
365
00:20:14,797 --> 00:20:16,089
you know, old people,
and me, occasionally.
366
00:20:16,090 --> 00:20:17,216
Was I on TV?
367
00:20:17,217 --> 00:20:18,300
Would it be bad for you
if you were?
368
00:20:18,301 --> 00:20:19,718
None of your business.
369
00:20:19,719 --> 00:20:20,969
- Maybe it is though.
- No, it isn't.
370
00:20:20,970 --> 00:20:22,804
- Where are you going?
- None of your business.
371
00:20:22,805 --> 00:20:24,306
You don't even
know my business!
372
00:20:24,307 --> 00:20:25,641
Maybe I'm a cab driver.
373
00:20:25,642 --> 00:20:27,559
You just said
you were on a case.
374
00:20:27,560 --> 00:20:29,103
Maybe I have two jobs!
375
00:20:30,396 --> 00:20:31,605
Leave me alone.
376
00:20:31,606 --> 00:20:32,314
- But maybe--
- No!
377
00:20:32,315 --> 00:20:33,690
Where?
378
00:20:33,691 --> 00:20:36,109
My sister's house, okay?
379
00:20:36,110 --> 00:20:37,611
I'll give you a ride.
380
00:20:37,612 --> 00:20:39,446
What's your alternative?
381
00:20:39,447 --> 00:20:40,822
Unless you have some kind of
magic car-fixing robot.
382
00:20:40,823 --> 00:20:42,491
You don't, though.
383
00:20:42,492 --> 00:20:44,077
I've seen
in your apartment.
384
00:20:45,828 --> 00:20:47,955
It's an hour away.
385
00:20:47,956 --> 00:20:50,207
(SCOFFS)
Time, I laugh at the concept.
386
00:20:50,208 --> 00:20:52,042
I can spend a whole day
without even trying.
387
00:20:52,043 --> 00:20:53,001
Hey!
388
00:20:53,002 --> 00:20:54,419
Hey, hey, hey, hey!
Where are you going?
389
00:20:54,420 --> 00:20:55,879
Let's go--
390
00:20:55,880 --> 00:20:56,838
- Let's go.
- Where's my money, huh?
391
00:20:56,839 --> 00:20:58,548
Where's my rent?
392
00:20:58,549 --> 00:20:59,967
Where's my rent money?
393
00:20:59,968 --> 00:21:01,343
Careful, it's not my car.
394
00:21:01,344 --> 00:21:03,136
I paid you, Dorian!
395
00:21:03,137 --> 00:21:04,846
You paid me? Do I look like
an accountant to you?
396
00:21:04,847 --> 00:21:06,265
Do I look like I know
how much you paid me?
397
00:21:06,266 --> 00:21:07,266
Shit. Go, go, go!
398
00:21:07,267 --> 00:21:08,350
Dirk!
399
00:21:08,351 --> 00:21:09,811
Make sure he comes back
with my money!
400
00:21:11,437 --> 00:21:12,272
What the--
401
00:21:23,449 --> 00:21:25,701
They're going to bounce
this case to Major Crimes
402
00:21:25,702 --> 00:21:26,994
unless we can
turn up something
403
00:21:26,995 --> 00:21:29,746
to connect this to Lydia Spring,
and I mean soon.
404
00:21:29,747 --> 00:21:30,580
Anybody find that kitten?
405
00:21:30,581 --> 00:21:31,373
With the bloody--
406
00:21:31,374 --> 00:21:32,499
Yeah.
407
00:21:32,500 --> 00:21:34,918
No, but uniforms found
a hole in a wall
408
00:21:34,919 --> 00:21:37,754
in a stairwell adjacent
to the penthouse.
409
00:21:37,755 --> 00:21:39,881
Went straight through
to the electrical system,
410
00:21:39,882 --> 00:21:41,466
some kind of pulse
blew up the whole deal.
411
00:21:41,467 --> 00:21:42,342
What could've caused that?
412
00:21:42,343 --> 00:21:43,385
Lightning strike.
413
00:21:43,386 --> 00:21:44,845
Did that happen?
414
00:21:44,846 --> 00:21:46,179
Nope. We even checked
the lightning rods.
415
00:21:46,180 --> 00:21:47,681
They still have lightning rods?
416
00:21:47,682 --> 00:21:49,016
As long as
they have lightning.
417
00:21:49,017 --> 00:21:50,268
Where was the security, Zim?
418
00:21:52,270 --> 00:21:54,187
Patrick Spring always
rolled with bodyguards.
419
00:21:54,188 --> 00:21:55,772
We should talk to
Farah Black again.
420
00:21:55,773 --> 00:21:57,941
We've got her on file from when
Lydia first went missing, right here.
421
00:21:57,942 --> 00:21:59,694
Already tried.
No answer.
422
00:22:01,237 --> 00:22:03,405
This is connected to Lydia.
423
00:22:03,406 --> 00:22:05,073
It has to be, right?
424
00:22:05,074 --> 00:22:07,117
Rich girl gets in a fight
with her father, goes missing,
425
00:22:07,118 --> 00:22:08,618
less than one week later,
he's dead?
426
00:22:08,619 --> 00:22:10,579
Could be a coincidence.
427
00:22:10,580 --> 00:22:12,581
That would be ridiculous.
428
00:22:12,582 --> 00:22:14,291
Like bite marks on the ceiling?
429
00:22:14,292 --> 00:22:17,127
Like bite marks
on the ceiling.
430
00:22:17,128 --> 00:22:18,920
What do you got there?
431
00:22:18,921 --> 00:22:21,590
I've been trying to find
Monkey Mask on the tapes,
432
00:22:21,591 --> 00:22:23,008
see if we can trace
his progress to the room,
433
00:22:23,009 --> 00:22:24,259
but it seems like he knew
where the cameras were.
434
00:22:24,260 --> 00:22:26,428
Or he was already
staying in the hotel.
435
00:22:26,429 --> 00:22:27,889
I did find one thing
kind of interesting, though.
436
00:22:33,561 --> 00:22:36,022
Whose dog is that?
437
00:22:39,275 --> 00:22:40,943
(ENGINE REVVING,
TIRES SQUEALING)
438
00:22:45,948 --> 00:22:46,824
(HUMMING ALONG
TO POP MUSIC ON STEREO)
439
00:22:51,037 --> 00:22:52,621
Come on, relax,
enjoy the ride.
440
00:22:52,622 --> 00:22:54,581
I think we'll be
great friends.
441
00:22:54,582 --> 00:22:56,541
I can already tell
we've got oodles in common.
442
00:22:56,542 --> 00:22:58,251
We both like, um, eating,
443
00:22:58,252 --> 00:22:59,378
breathing.
444
00:22:59,379 --> 00:23:00,545
We both can walk,
445
00:23:00,546 --> 00:23:02,297
There's an ocean of
commonalities here for us to draw on.
446
00:23:02,298 --> 00:23:03,590
(CAR HORNS BLARING)
447
00:23:03,591 --> 00:23:04,508
Why does Dorian know your name?
448
00:23:04,509 --> 00:23:06,551
(ENGINE REVVING)
449
00:23:06,552 --> 00:23:07,469
(TIRES SQUEALING)
450
00:23:07,470 --> 00:23:08,303
(GASPING)
451
00:23:08,304 --> 00:23:10,931
Who?
452
00:23:10,932 --> 00:23:12,265
Oh, right, I was talking
to him this morning.
453
00:23:12,266 --> 00:23:13,558
About what?
454
00:23:13,559 --> 00:23:15,268
Your apartment building,
the Ridgely.
455
00:23:15,269 --> 00:23:16,604
Fascinating history,
that place.
456
00:23:18,981 --> 00:23:19,981
DRIVER: Asshole!
457
00:23:19,982 --> 00:23:21,942
(BRAKES SCREECHING)
458
00:23:21,943 --> 00:23:23,693
(WOMAN SHOUTS)
459
00:23:23,694 --> 00:23:26,321
Who are you?
460
00:23:26,322 --> 00:23:28,156
I'm a detective,
a holistic detective,
461
00:23:28,157 --> 00:23:29,908
and before you ask, no,
462
00:23:29,909 --> 00:23:31,076
I'm not with
the CIA anymore.
463
00:23:31,077 --> 00:23:32,828
A holistic...
464
00:23:32,829 --> 00:23:34,329
what is a "holistic detective"?
465
00:23:34,330 --> 00:23:36,748
I'm very glad
you asked me that, Mister...
466
00:23:36,749 --> 00:23:37,541
What's your name?
467
00:23:37,542 --> 00:23:39,209
Todd?
468
00:23:39,210 --> 00:23:41,044
I'm very glad you
asked me that, Todd.
469
00:23:41,045 --> 00:23:43,463
The term "holistic"
refers to my convictions
470
00:23:43,464 --> 00:23:45,966
about the fundamental
interconnectedness of all things.
471
00:23:45,967 --> 00:23:47,759
I do not concern myself
472
00:23:47,760 --> 00:23:50,178
with such petty things
as fingerprint powder,
473
00:23:50,179 --> 00:23:53,306
telltale pieces of pocket fluff
and inane footprints.
474
00:23:53,307 --> 00:23:55,058
You're a detective
who doesn't find clues.
475
00:23:55,059 --> 00:23:57,394
That sounds,
you know, insane.
476
00:23:57,395 --> 00:23:59,104
I see the solution
to each problem
477
00:23:59,105 --> 00:24:02,274
as being detectable in the
pattern and web of the whole.
478
00:24:02,275 --> 00:24:04,192
The connections between
causes and effects
479
00:24:04,193 --> 00:24:05,777
are often much more
subtle and complex
480
00:24:05,778 --> 00:24:07,696
than we, with our rough and
ready understanding of the physical world
481
00:24:07,697 --> 00:24:08,572
might naturally suppose.
482
00:24:08,573 --> 00:24:10,031
Man!
483
00:24:10,032 --> 00:24:11,575
(TIRES SQUEALING)
484
00:24:11,576 --> 00:24:12,325
Jesus Christ!
485
00:24:12,326 --> 00:24:13,493
Sorry.
486
00:24:13,494 --> 00:24:15,036
New car.
487
00:24:15,037 --> 00:24:16,913
I thought you said
this wasn't your car.
488
00:24:16,914 --> 00:24:18,749
Doesn't mean it isn't new.
489
00:24:32,889 --> 00:24:35,975
It was good you decided
to come with me.
490
00:24:39,854 --> 00:24:41,563
I didn't decide anything.
491
00:24:41,564 --> 00:24:44,357
You said you'd kill me
if I didn't come.
492
00:24:44,358 --> 00:24:45,942
Well...
493
00:24:45,943 --> 00:24:48,529
you decided it would be
better to come with me than die.
494
00:24:50,740 --> 00:24:52,408
That was nice.
495
00:24:58,998 --> 00:25:00,374
We gotta stop for gas.
496
00:25:02,877 --> 00:25:04,921
But... you don't need gas.
497
00:25:07,423 --> 00:25:09,133
Call it a hunch.
498
00:25:20,478 --> 00:25:22,562
Hey, hi ho hey,
get up on the roof.
499
00:25:22,563 --> 00:25:24,648
Get up on the roof where I can
see you till I get back.
500
00:25:24,649 --> 00:25:26,024
The roof?
501
00:25:26,025 --> 00:25:27,984
Won't this look suspicious?
502
00:25:27,985 --> 00:25:29,945
Suspicious?
503
00:25:29,946 --> 00:25:31,613
(CACKLES)
504
00:25:31,614 --> 00:25:33,282
Ken, you're a riot.
505
00:25:37,954 --> 00:25:39,372
(GRUNTS AND CACKLES)
506
00:25:44,418 --> 00:25:44,961
(GUN COCKS)
507
00:25:46,629 --> 00:25:47,505
(SHOT BLASTING)
508
00:25:49,799 --> 00:25:50,508
(GRUNTS)
509
00:25:53,803 --> 00:25:56,179
Did you just kill someone?
510
00:25:56,180 --> 00:25:57,138
I'm an assassin.
511
00:25:57,139 --> 00:25:58,974
That's what I do,
I kill people.
512
00:25:58,975 --> 00:26:01,101
You didn't notice?
513
00:26:01,102 --> 00:26:02,686
You were hired
to come here?
514
00:26:02,687 --> 00:26:03,520
No, I'm a holistic assassin.
515
00:26:03,521 --> 00:26:04,479
(FIRES SHOT)
516
00:26:04,480 --> 00:26:05,064
A what?
517
00:26:07,483 --> 00:26:10,610
A what?
518
00:26:10,611 --> 00:26:13,947
"Holistic" is the fundamental
interconnectedness of all things.
519
00:26:13,948 --> 00:26:15,991
I don't do your whole deal
520
00:26:15,992 --> 00:26:17,742
with sniper rifles, poison,
521
00:26:17,743 --> 00:26:18,994
or getting hired.
522
00:26:18,995 --> 00:26:20,829
I just...
523
00:26:20,830 --> 00:26:23,164
I kill whoever
I feel like killing all day,
524
00:26:23,165 --> 00:26:25,500
and if I killed them,
they were my target.
525
00:26:25,501 --> 00:26:27,752
The connection between
cause and effect
526
00:26:27,753 --> 00:26:29,045
is much more, you know,
527
00:26:29,046 --> 00:26:30,880
subtle
528
00:26:30,881 --> 00:26:33,925
than you would otherwise think.
529
00:26:33,926 --> 00:26:36,177
I mean...
530
00:26:36,178 --> 00:26:38,138
you wouldn't believe it.
531
00:26:38,139 --> 00:26:40,515
Things, they... they double up.
532
00:26:40,516 --> 00:26:42,350
They parallel.
533
00:26:42,351 --> 00:26:43,852
Everything is chaos, but it...
534
00:26:43,853 --> 00:26:46,605
it's synchronized?
535
00:26:46,606 --> 00:26:48,565
It's like there's
always something ready
536
00:26:48,566 --> 00:26:49,858
to mirror itself,
537
00:26:49,859 --> 00:26:52,736
life endlessly turning inward.
538
00:26:52,737 --> 00:26:53,654
Don't get me wrong...
539
00:26:55,072 --> 00:26:57,241
but that just sounds like
a murder spree.
540
00:26:59,368 --> 00:27:02,121
I've never killed
the wrong person.
541
00:27:03,372 --> 00:27:05,666
I have killed
a lot of people, though.
542
00:27:08,544 --> 00:27:09,211
Get in the car.
543
00:27:10,671 --> 00:27:13,256
See?
544
00:27:13,257 --> 00:27:14,424
I didn't even
ask you to do that,
545
00:27:14,425 --> 00:27:16,009
and you're already acting
like an assistant.
546
00:27:16,010 --> 00:27:18,094
I just...
547
00:27:18,095 --> 00:27:19,471
I'm just trying to be helpful.
It's not--
548
00:27:19,472 --> 00:27:20,722
Whatever keeps you sane.
549
00:27:20,723 --> 00:27:21,931
You know,
I've started to think
550
00:27:21,932 --> 00:27:23,892
you're more important
to this case than you realize.
551
00:27:23,893 --> 00:27:25,769
What case?
552
00:27:25,770 --> 00:27:26,728
You broke into my apartment.
553
00:27:26,729 --> 00:27:28,355
Well--
554
00:27:28,356 --> 00:27:30,190
I mean, how do you even
investigate anything
555
00:27:30,191 --> 00:27:31,316
if you don't use
any investigative...stuff?
556
00:27:31,317 --> 00:27:33,109
Interconnectedness!
557
00:27:33,110 --> 00:27:34,444
Coincidence!
558
00:27:34,445 --> 00:27:36,154
And the rarer, sexier coinky-dinks.
559
00:27:36,155 --> 00:27:37,405
Once hired,
560
00:27:37,406 --> 00:27:40,075
I am intrinsically connected
to the specific case.
561
00:27:40,076 --> 00:27:42,035
I then will
eventually solve the mystery
562
00:27:42,036 --> 00:27:43,870
merely by just kind of
doing whatever.
563
00:27:43,871 --> 00:27:45,747
So, then who told you
to break into my apartment?
564
00:27:45,748 --> 00:27:46,581
No one.
565
00:27:46,582 --> 00:27:48,083
I was investigating your building
for other reasons,
566
00:27:48,084 --> 00:27:49,209
which will for now
remain tangential,
567
00:27:49,210 --> 00:27:51,127
and I just had a hunch
you might be important.
568
00:27:51,128 --> 00:27:52,837
And I was right.
569
00:27:52,838 --> 00:27:54,381
While searching your apartment,
570
00:27:54,382 --> 00:27:56,424
I found a very compelling
piece of evidence.
571
00:27:56,425 --> 00:27:57,425
What did you find?
572
00:27:57,426 --> 00:27:58,719
Nothing.
573
00:28:00,680 --> 00:28:01,763
But you just said--
574
00:28:01,764 --> 00:28:03,890
Everything is connected.
575
00:28:03,891 --> 00:28:05,184
Nothing is also connected.
576
00:28:06,602 --> 00:28:08,561
(SIGHS)
577
00:28:08,562 --> 00:28:09,437
Don't run
any more red lights.
578
00:28:09,438 --> 00:28:11,731
Whatever keeps you sane.
579
00:28:11,732 --> 00:28:12,899
(ENGINE REVVING)
580
00:28:12,900 --> 00:28:14,317
(QUIETLY)
Oh, no.
581
00:28:14,318 --> 00:28:15,652
We should go.
582
00:28:15,653 --> 00:28:16,861
(ENGINE REVVING)
583
00:28:16,862 --> 00:28:17,363
We should go.
584
00:28:27,832 --> 00:28:29,124
(KNOCKS)
585
00:28:29,125 --> 00:28:29,958
Ring the bell.
586
00:28:29,959 --> 00:28:31,793
What the hell?
587
00:28:31,794 --> 00:28:33,002
You said you were going
to stay in the car.
588
00:28:33,003 --> 00:28:33,920
I lied, though.
589
00:28:33,921 --> 00:28:35,088
What?
590
00:28:35,089 --> 00:28:36,506
Did you see how I snuck up?
591
00:28:36,507 --> 00:28:37,882
I was trained as a ninja by the CIA.
592
00:28:37,883 --> 00:28:39,134
What?
593
00:28:39,135 --> 00:28:40,719
Sorry that's a lie, too.
594
00:28:40,720 --> 00:28:41,803
Just go back to the car.
595
00:28:41,804 --> 00:28:42,762
(DOOR OPENS)
596
00:28:42,763 --> 00:28:43,972
Todd...
597
00:28:43,973 --> 00:28:45,265
You came!
598
00:28:45,266 --> 00:28:46,599
Yeah, of course,
I came.
599
00:28:46,600 --> 00:28:47,851
You didn't think I would come? I--
600
00:28:47,852 --> 00:28:48,852
Who's this?
601
00:28:48,853 --> 00:28:50,311
It's, uh...
602
00:28:50,312 --> 00:28:52,480
it's Dirk Gently.
603
00:28:52,481 --> 00:28:54,315
Dirk-- Okay, hi. Sorry.
604
00:28:54,316 --> 00:28:55,483
I'm Amanda.
605
00:28:55,484 --> 00:28:56,609
- Hi!
- No, don't.
606
00:28:56,610 --> 00:28:58,236
Don't say hello?
607
00:28:58,237 --> 00:29:00,155
Hello, Amanda!
608
00:29:00,156 --> 00:29:02,031
Are you friends?
609
00:29:02,032 --> 00:29:02,991
- No.
- Yes.
610
00:29:02,992 --> 00:29:03,950
- Yes.
- No.
611
00:29:03,951 --> 00:29:05,076
- No.
- Yes.
612
00:29:05,077 --> 00:29:05,910
- Yes.
- No.
613
00:29:05,911 --> 00:29:07,162
We're very good friends.
614
00:29:07,163 --> 00:29:08,956
Ow!
615
00:29:09,832 --> 00:29:10,750
You're a terrible assis-friend.
616
00:29:15,629 --> 00:29:16,671
TV REPORTER:
...Seattle police have ruled
617
00:29:16,672 --> 00:29:20,133
the death of billionaire entrepreneur
Patrick Spring and several others
618
00:29:20,134 --> 00:29:21,885
an animal attack
619
00:29:21,886 --> 00:29:25,013
rather than a murder
as was initially reported,
620
00:29:25,014 --> 00:29:26,514
though the nature
of the animal
621
00:29:26,515 --> 00:29:27,056
remains undisclosed
at this time.
622
00:29:27,057 --> 00:29:28,224
(VOLUME INCREASES)
623
00:29:28,225 --> 00:29:29,934
Sources within
the police department
624
00:29:29,935 --> 00:29:31,227
will neither confirm nor deny--
625
00:29:31,228 --> 00:29:32,562
Mm-hmm!
626
00:29:32,563 --> 00:29:34,606
--whether the tragic incident
bears any connection
627
00:29:34,607 --> 00:29:36,649
to the recent disappearance
of Spring's daughter,
628
00:29:36,650 --> 00:29:38,359
heiress Lydia Spring,
629
00:29:38,360 --> 00:29:40,361
now missing for
over four days--
630
00:29:40,362 --> 00:29:41,905
Do you have any friends
who can come by
631
00:29:41,906 --> 00:29:42,864
and help you with this,
632
00:29:42,865 --> 00:29:44,491
cleaning up, or-
633
00:29:44,492 --> 00:29:47,035
It's hard to keep friends
when you can't go outside
634
00:29:47,036 --> 00:29:49,371
without worrying a gust of wind
will knock you down.
635
00:29:50,414 --> 00:29:52,165
I barely get out
of the house anymore.
636
00:29:52,166 --> 00:29:53,542
God.
637
00:29:54,543 --> 00:29:56,503
Why don't you move back in
with mom and dad?
638
00:29:56,504 --> 00:29:57,879
Maybe they can help you.
639
00:29:57,880 --> 00:29:59,964
You know that
they're broke, Todd.
640
00:29:59,965 --> 00:30:01,758
I would just be
a burden on them.
641
00:30:01,759 --> 00:30:03,510
I'm a burden on everyone.
642
00:30:03,511 --> 00:30:05,304
What's wrong with you, exactly?
643
00:30:06,847 --> 00:30:08,807
I have Pararibulitus.
644
00:30:08,808 --> 00:30:10,725
Ah, of course.
645
00:30:10,726 --> 00:30:11,726
What's that?
646
00:30:11,727 --> 00:30:12,811
Who are you?
647
00:30:12,812 --> 00:30:13,561
I'm Dirk Gently.
648
00:30:13,562 --> 00:30:14,855
I'm a private detective.
649
00:30:16,482 --> 00:30:18,441
You don't look like
a private detective.
650
00:30:18,442 --> 00:30:20,443
Well, no private detective
looks like a private detective.
651
00:30:20,444 --> 00:30:22,529
That's one of the first rules
of private detection.
652
00:30:22,530 --> 00:30:25,323
But if no private detective
looks like a private detective,
653
00:30:25,324 --> 00:30:28,619
how does a private detective
know what it is that he shouldn't look like?
654
00:30:32,081 --> 00:30:33,289
It's a nerve disease.
655
00:30:33,290 --> 00:30:36,292
It causes your brain
to misinterpret certain inputs,
656
00:30:36,293 --> 00:30:39,420
and you actually have
hallucinations that feel real,
657
00:30:39,421 --> 00:30:41,047
and, in most cases,
very painful.
658
00:30:41,048 --> 00:30:42,966
So...
659
00:30:42,967 --> 00:30:44,467
that means...
660
00:30:44,468 --> 00:30:47,220
Water on your hand
could feel like fire.
661
00:30:47,221 --> 00:30:49,097
Your shoe on your foot
could feel like it was crushing it.
662
00:30:49,098 --> 00:30:50,974
Breathing could
feel like drowning.
663
00:30:50,975 --> 00:30:53,142
I'm sorry.
That's terrible.
664
00:30:53,143 --> 00:30:54,478
And so interesting.
665
00:30:56,063 --> 00:30:57,438
Yeah, well,
666
00:30:57,439 --> 00:31:00,358
it makes it hard
to not be scared all the time.
667
00:31:00,359 --> 00:31:01,776
But Todd had it,
and he got better,
668
00:31:01,777 --> 00:31:03,319
so...
669
00:31:03,320 --> 00:31:04,863
I just need to take my meds
and eat healthy.
670
00:31:04,864 --> 00:31:06,406
So then why do you stay
in the house?
671
00:31:06,407 --> 00:31:07,699
What?
672
00:31:07,700 --> 00:31:10,451
If the disease is in you,
673
00:31:10,452 --> 00:31:11,953
why does it matter
where you go?
674
00:31:11,954 --> 00:31:13,204
Hey, uh...
675
00:31:13,205 --> 00:31:15,124
Amanda, do you wanna jam?
676
00:31:17,751 --> 00:31:19,628
Yeah. Of course.
677
00:31:24,967 --> 00:31:26,844
Cool.
I'll be there in a minute.
678
00:31:29,763 --> 00:31:31,764
Why are you doing this?
679
00:31:31,765 --> 00:31:33,516
I'm on a case.
680
00:31:33,517 --> 00:31:35,393
My primary method of investigation
is to follow someone
681
00:31:35,394 --> 00:31:36,603
who looks like they know
where they're going--
682
00:31:36,604 --> 00:31:37,854
Is it that important
683
00:31:37,855 --> 00:31:39,647
that you not be identified
as my friend,
684
00:31:39,648 --> 00:31:41,024
that you felt the need
to argue about it?
685
00:31:41,025 --> 00:31:42,650
You are an insane person,
686
00:31:42,651 --> 00:31:43,776
who has insinuated himself
into my life
687
00:31:43,777 --> 00:31:45,111
in a moment of desperation.
688
00:31:45,112 --> 00:31:46,487
Okay, well, I think
you're an insane person,
689
00:31:46,488 --> 00:31:47,906
who has insinuated himself
690
00:31:47,907 --> 00:31:49,365
into being my combination
assistant and best friend.
691
00:31:49,366 --> 00:31:50,992
But that's...
692
00:31:50,993 --> 00:31:53,287
It-it's--
That is not what's happening.
693
00:31:55,664 --> 00:31:58,167
I have the primary
and the secondary in my sights.
694
00:32:02,087 --> 00:32:02,963
Uh-huh.
695
00:32:04,965 --> 00:32:06,591
What?
696
00:32:06,592 --> 00:32:11,012
I thought we were clear
that the rifle isn't necessary.
697
00:32:11,013 --> 00:32:13,765
Yeah, but in
the mishkin parambuler,
698
00:32:13,766 --> 00:32:15,850
it said that
we have to prevent
699
00:32:15,851 --> 00:32:17,352
all aggressive action
against the primary.
700
00:32:17,353 --> 00:32:18,811
The what?
701
00:32:18,812 --> 00:32:20,396
The mission parameters?
702
00:32:20,397 --> 00:32:21,689
Except that's not
what you said.
703
00:32:21,690 --> 00:32:24,192
The gum went weird
in my mouth, sir.
704
00:32:24,193 --> 00:32:25,276
It went weird
705
00:32:25,277 --> 00:32:27,321
and made my tongue
do a weird move and say stuff wrong.
706
00:32:29,740 --> 00:32:31,908
What branch
did they assign you to me from?
707
00:32:31,909 --> 00:32:33,326
Provisional?
708
00:32:33,327 --> 00:32:35,495
They said you didn't have
the budget for the op.
709
00:32:35,496 --> 00:32:37,497
Okay.
710
00:32:37,498 --> 00:32:42,001
Our goal is to observe
and protect the primary.
711
00:32:42,002 --> 00:32:43,003
Not...
712
00:32:44,546 --> 00:32:46,381
to kill anyone.
713
00:32:46,382 --> 00:32:48,257
Right.
714
00:32:48,258 --> 00:32:49,301
Understood.
715
00:32:56,892 --> 00:32:57,935
I've got a shot.
716
00:33:06,068 --> 00:33:06,944
Ah!
717
00:33:09,613 --> 00:33:11,782
(PLAYING ROCK RHYTHM)
718
00:33:32,344 --> 00:33:33,929
(BASS SOLO)
719
00:33:38,892 --> 00:33:39,893
(GASPS AND STOPS PLAYING)
720
00:33:41,645 --> 00:33:43,105
(SCREAMS IN PAIN)
721
00:33:45,733 --> 00:33:47,233
It's okay. It's okay.
722
00:33:47,234 --> 00:33:48,901
You okay?
Back off, okay?
723
00:33:48,902 --> 00:33:49,570
Back off!
724
00:34:04,293 --> 00:34:05,753
Thank you.
725
00:34:11,633 --> 00:34:14,970
(HIP HOP MUSIC PLAYS ON STEREO)
726
00:34:18,640 --> 00:34:19,891
(TURNS OFF MUSIC)
727
00:34:19,892 --> 00:34:22,394
So, you pay for her medication?
728
00:34:24,813 --> 00:34:25,731
I did.
729
00:34:27,191 --> 00:34:28,483
What's changed?
730
00:34:28,484 --> 00:34:30,902
That was my last $300.
731
00:34:30,903 --> 00:34:33,446
I now literally have no money.
732
00:34:33,447 --> 00:34:34,655
None.
733
00:34:34,656 --> 00:34:36,365
I don't understand.
734
00:34:36,366 --> 00:34:37,450
You've lost your job,
735
00:34:37,451 --> 00:34:39,494
you've got that nut Dorian
chasing you around,
736
00:34:39,495 --> 00:34:41,245
why give her all of your money?
737
00:34:41,246 --> 00:34:41,913
Surely--
738
00:34:41,914 --> 00:34:43,664
A disease
runs in my family,
739
00:34:43,665 --> 00:34:44,957
it has for five generations.
740
00:34:44,958 --> 00:34:47,001
- Pararibulitis?
- Yeah, right.
741
00:34:47,002 --> 00:34:48,544
How did you pay for treatment?
You don't seem...
742
00:34:48,545 --> 00:34:50,630
Our parents.
743
00:34:50,631 --> 00:34:52,090
I was in college.
744
00:34:52,091 --> 00:34:54,175
They had more money
back then.
745
00:34:54,176 --> 00:34:55,635
By the time I'd recovered,
746
00:34:55,636 --> 00:34:58,513
my treatments had pretty much
depleted all their savings.
747
00:34:58,514 --> 00:35:00,973
It's good of you to help.
748
00:35:00,974 --> 00:35:03,184
She's my sister.
749
00:35:03,185 --> 00:35:04,769
Every time I see her,
750
00:35:04,770 --> 00:35:07,855
she looks at me, and thinks...
751
00:35:07,856 --> 00:35:10,359
she thinks maybe
she can get better, too.
752
00:35:12,194 --> 00:35:14,320
Well, isn't there a chance
she will, though?
753
00:35:14,321 --> 00:35:16,072
If you did?
754
00:35:16,073 --> 00:35:17,365
Let's...
755
00:35:17,366 --> 00:35:18,783
Can we just be quiet
756
00:35:18,784 --> 00:35:21,829
for the drive?
757
00:35:31,213 --> 00:35:33,757
(ENGINE REVS AND SURGES)
758
00:35:38,095 --> 00:35:41,723
(BANGING HEADBOARD,
GASPING IN WEARINESS)
759
00:35:45,185 --> 00:35:48,896
Probably should've seen
this one coming.
760
00:35:48,897 --> 00:35:51,482
Like the asteroid
that killed the dinosaurs.
761
00:35:51,483 --> 00:35:52,234
(GASPS IN FRUSTRATION)
762
00:35:56,071 --> 00:35:58,239
I couldn't have known.
How could I have known?
763
00:35:58,240 --> 00:36:00,742
There's no way
I could have known what...
764
00:36:02,619 --> 00:36:04,079
I'm not--
765
00:36:06,915 --> 00:36:09,333
I'm coming to get you, Lydia.
766
00:36:09,334 --> 00:36:12,211
I am coming to get you, okay!
767
00:36:12,212 --> 00:36:13,881
I'm coming to get you!
768
00:36:18,093 --> 00:36:19,427
What? Why?
769
00:36:19,428 --> 00:36:20,469
No, just leave me alone.
770
00:36:20,470 --> 00:36:21,387
I live here now.
771
00:36:21,388 --> 00:36:22,513
What?
772
00:36:22,514 --> 00:36:24,599
Well, why do you think
I was talking to Dorian.
773
00:36:24,600 --> 00:36:25,766
Did you not hear my voice?
774
00:36:25,767 --> 00:36:27,643
I'm not from here,
775
00:36:27,644 --> 00:36:30,438
I'm from a totally
different place.
776
00:36:30,439 --> 00:36:33,191
England.
777
00:36:33,192 --> 00:36:34,109
Screw this.
778
00:36:36,570 --> 00:36:38,446
Ow! Ah!
779
00:36:38,447 --> 00:36:39,530
Shit, sorry.
780
00:36:39,531 --> 00:36:40,616
Ow! I-- Ah-hah!
781
00:36:43,493 --> 00:36:44,827
Hey!
782
00:36:44,828 --> 00:36:46,078
That's mine!
783
00:36:46,079 --> 00:36:47,788
What do you want now?
784
00:36:47,789 --> 00:36:50,249
I need you to work with me,
I wanted to discuss the case.
785
00:36:50,250 --> 00:36:51,250
What case?
786
00:36:51,251 --> 00:36:52,960
The Death of Patrick Spring.
787
00:36:52,961 --> 00:36:54,545
The incident
at the Perriman Grand?
788
00:36:54,546 --> 00:36:56,505
I was hired to investigate it...
789
00:36:56,506 --> 00:36:57,965
by the victim.
790
00:36:57,966 --> 00:36:59,467
Patrick Spring, the rich guy?
791
00:36:59,468 --> 00:37:01,302
Wait, he's the one
who died at the hotel?
792
00:37:01,303 --> 00:37:02,970
That's right,
793
00:37:02,971 --> 00:37:04,472
and he hired me,
well above my normal rate,
794
00:37:04,473 --> 00:37:06,182
to investigate his own death
795
00:37:06,183 --> 00:37:09,060
a full six weeks
before it even happened.
796
00:37:09,061 --> 00:37:09,727
I wouldn't
have taken the case
797
00:37:09,728 --> 00:37:11,604
except, come on,
798
00:37:11,605 --> 00:37:13,147
animal attack?
799
00:37:13,148 --> 00:37:14,482
Seattle?
800
00:37:14,483 --> 00:37:16,150
A guy predicting his own death?
801
00:37:16,151 --> 00:37:17,610
Pretty interesting stuff.
802
00:37:17,611 --> 00:37:19,987
And how am I involved
in any of this?
803
00:37:19,988 --> 00:37:21,572
You were there,
the day it happened.
804
00:37:21,573 --> 00:37:23,699
They used your key.
805
00:37:23,700 --> 00:37:25,827
The cases are connected.
806
00:37:27,537 --> 00:37:29,455
All cases are connected.
807
00:37:29,456 --> 00:37:31,666
Have you ever actually
solved a case?
808
00:37:31,667 --> 00:37:32,667
Sure. Tons.
809
00:37:32,668 --> 00:37:33,626
Well, some.
810
00:37:33,627 --> 00:37:35,419
Well, a few.
811
00:37:35,420 --> 00:37:37,338
There was a bit about a sofa,
a thing with Thor--
812
00:37:37,339 --> 00:37:38,130
Thor?
813
00:37:38,131 --> 00:37:40,216
Yes, he's not nearly
as good-looking as people say.
814
00:37:40,217 --> 00:37:41,592
It's kind of a funny story--
815
00:37:41,593 --> 00:37:42,802
Listen, Dirk,
you seem like a nice guy.
816
00:37:42,803 --> 00:37:45,721
Or, not nice,
but you seem like a guy, okay?
817
00:37:45,722 --> 00:37:47,765
You seem like a guy,
but I can't do this.
818
00:37:47,766 --> 00:37:49,350
I'm a murder suspect, okay?
I'm broke--
819
00:37:49,351 --> 00:37:50,559
Don't be silly.
820
00:37:50,560 --> 00:37:51,936
Money won't be a problem
for you soon, Todd.
821
00:37:51,937 --> 00:37:53,604
How do you figure that?
822
00:37:53,605 --> 00:37:55,356
Now that I've told you
you're working the case,
823
00:37:55,357 --> 00:37:56,899
you're working the case.
824
00:37:56,900 --> 00:37:59,443
The universe will
make you a part of this
825
00:37:59,444 --> 00:38:01,028
whether you are complicit
or not.
826
00:38:01,029 --> 00:38:03,031
You are now a vital part
of the investigation.
827
00:38:04,324 --> 00:38:06,367
Well, so who's
going to pay me. You?
828
00:38:06,368 --> 00:38:07,868
Probably not.
829
00:38:07,869 --> 00:38:09,662
But you will investigate,
830
00:38:09,663 --> 00:38:11,038
even if you don't mean to,
831
00:38:11,039 --> 00:38:12,915
and you will
be compensated,
832
00:38:12,916 --> 00:38:15,168
even if you haven't
technically earned it.
833
00:38:15,627 --> 00:38:16,877
Oh, no.
834
00:38:16,878 --> 00:38:18,588
Things are about to get ugly.
835
00:38:20,257 --> 00:38:21,717
Stay frosty.
836
00:38:25,053 --> 00:38:26,138
What's this?
837
00:38:28,640 --> 00:38:30,100
"Project Incubus."
838
00:38:32,686 --> 00:38:33,687
Shit!
839
00:38:40,152 --> 00:38:42,320
Ow!
840
00:38:42,321 --> 00:38:43,696
Stupid traitor bed!
841
00:38:43,697 --> 00:38:45,781
Whoo! Whoo!
842
00:38:45,782 --> 00:38:47,074
I'm sick of the games!
843
00:38:47,075 --> 00:38:48,744
No chess, no checkers,
no monopoly!
844
00:38:52,497 --> 00:38:53,581
What is this?
845
00:38:53,582 --> 00:38:54,457
What is happening?
846
00:38:54,458 --> 00:38:55,416
The Rowdy 3!
847
00:38:55,417 --> 00:38:56,792
Let's go!
848
00:38:56,793 --> 00:38:58,085
There are four of them.
849
00:38:58,086 --> 00:38:59,546
I'm wildly aware.
850
00:39:01,798 --> 00:39:03,257
They're after you, right?
851
00:39:03,258 --> 00:39:04,425
Come on, Dirk,
please go!
852
00:39:04,426 --> 00:39:06,385
Please, just go!
853
00:39:06,386 --> 00:39:07,846
(ROARING AND WHOOPING)
854
00:39:09,765 --> 00:39:12,183
Bad news delivery!
855
00:39:12,184 --> 00:39:13,185
Hello!
856
00:39:16,104 --> 00:39:17,772
What the hell is this new shit?
857
00:39:17,773 --> 00:39:19,398
Big D is gonna
take care of business!
858
00:39:19,399 --> 00:39:21,942
Listen, I am a person
of varied intuitions.
859
00:39:21,943 --> 00:39:23,694
I have a lot of feelings
about a lot of things,
860
00:39:23,695 --> 00:39:25,529
and they're rarely wrong,
but also rarely completely right.
861
00:39:25,530 --> 00:39:26,781
That's the nature
of the situation,
862
00:39:26,782 --> 00:39:28,449
that's a reality
we're going to accept.
863
00:39:28,450 --> 00:39:30,034
Accepted? No? Yes?
Doesn't matter.
864
00:39:30,035 --> 00:39:32,286
There's four men
with baseball bats
865
00:39:32,287 --> 00:39:34,955
headed up the stairs right now
to wreck your apartment!
866
00:39:34,956 --> 00:39:36,624
- No, no, no, no!
- No, Todd, no! No. Please--
867
00:39:36,625 --> 00:39:37,875
I don't want to be
a part of this.
868
00:39:37,876 --> 00:39:39,461
(ROARING)
869
00:39:42,798 --> 00:39:43,799
(GASPS)
870
00:39:49,346 --> 00:39:50,971
Ding dong.
871
00:39:50,972 --> 00:39:52,598
(ROARING)
872
00:39:52,599 --> 00:39:53,934
(SMASHING ECHOES)
873
00:39:57,104 --> 00:39:59,814
(SCREAMING)
We are not professionals!
874
00:39:59,815 --> 00:40:01,565
Shut your hole!
875
00:40:01,566 --> 00:40:04,486
Before we tear it out your face
and throw it in a dumpster!
876
00:40:11,368 --> 00:40:12,994
Help!
877
00:40:15,914 --> 00:40:18,499
(SCREAMING)
878
00:40:18,500 --> 00:40:19,417
(SCREAMING FOR HELP)
879
00:40:19,418 --> 00:40:20,251
TV out!
880
00:40:20,252 --> 00:40:22,586
There's garbage everywhere!
What the--
881
00:40:22,587 --> 00:40:23,963
Television!
882
00:40:23,964 --> 00:40:26,215
I have had enough of this shit.
883
00:40:26,216 --> 00:40:27,883
Jesus, you gotta
be kiddin' me.
884
00:40:27,884 --> 00:40:30,136
We got eyes on a gun,
require backup at 515--
885
00:40:30,137 --> 00:40:31,512
"Request" backup.
886
00:40:31,513 --> 00:40:32,805
Request backup
at 515 Ridgely Lane.
887
00:40:32,806 --> 00:40:34,265
Dorian's gonna kick your ass!
888
00:40:34,266 --> 00:40:36,392
Shit, Alpha is in danger.
889
00:40:36,393 --> 00:40:37,643
We're live.
890
00:40:37,644 --> 00:40:38,686
Lock and load.
891
00:40:38,687 --> 00:40:40,105
Okay. Lockers.
892
00:40:40,772 --> 00:40:43,108
(GAS HISSING, DISHES SMASHING)
893
00:40:56,746 --> 00:40:57,539
(SNARLS)
894
00:41:14,514 --> 00:41:15,515
(SQUEAKY TOY SQUEAKS)
895
00:41:34,367 --> 00:41:35,410
No.
896
00:41:40,248 --> 00:41:42,583
Everything I own...
897
00:41:42,584 --> 00:41:44,001
(DIRK MOANING)
898
00:41:44,002 --> 00:41:45,711
No...
899
00:41:45,712 --> 00:41:47,130
Why?
900
00:41:50,008 --> 00:41:52,051
What did they do to you?
901
00:41:52,052 --> 00:41:53,220
It's complicated--
902
00:41:54,387 --> 00:41:55,722
Where's my rent, Todd?
903
00:42:00,894 --> 00:42:03,145
What did you guys
do to this place?
904
00:42:03,146 --> 00:42:04,730
Who were those guys?
905
00:42:04,731 --> 00:42:06,649
You think they intimidate me?
906
00:42:06,650 --> 00:42:07,858
Dorian, just listen, I--
907
00:42:07,859 --> 00:42:09,610
No, it's too late,
nobody makes a fool out of me!
908
00:42:09,611 --> 00:42:11,278
What, you think I'm stupid?
909
00:42:11,279 --> 00:42:13,072
Tell me you have
some kind of way out of this.
910
00:42:13,073 --> 00:42:14,323
I'm very good
at getting in to situations.
911
00:42:14,324 --> 00:42:15,699
I've often found I have more
trouble getting out--
912
00:42:15,700 --> 00:42:17,576
Dirk, shut up!
913
00:42:17,577 --> 00:42:18,495
Just shut up!
914
00:42:20,705 --> 00:42:22,122
I know what you did.
915
00:42:22,123 --> 00:42:23,374
I warned you!
916
00:42:23,375 --> 00:42:24,458
Bye-bye, you thieving mother--
917
00:42:24,459 --> 00:42:25,501
(BEEP)
918
00:42:25,502 --> 00:42:26,627
(SHOTS RICOCHET)
919
00:42:26,628 --> 00:42:27,295
(SPLAT)
920
00:42:32,092 --> 00:42:34,093
Shots fired! Shots fired!
Let's go! Let's go!
921
00:42:34,094 --> 00:42:35,053
Move out!
922
00:42:41,351 --> 00:42:42,560
Whoa, whoa, whoa!
Freeze! Freeze!
923
00:42:42,561 --> 00:42:43,436
(all shouting)
924
00:42:46,147 --> 00:42:47,064
- Drop the gun!
- No, you drop the gun!
925
00:42:47,065 --> 00:42:49,149
- Freeze!
- Drop it! Drop it!
926
00:42:49,150 --> 00:42:50,651
- FBI!
- Drop your weapons!
927
00:42:50,652 --> 00:42:51,569
- Drop it!
- Freeze!
928
00:42:51,570 --> 00:42:53,487
What is going on?
929
00:42:53,488 --> 00:42:55,740
(SILENCE
AND CONFUSED STAMMERING)
930
00:43:42,954 --> 00:43:44,539
(BANGING WEARILY)
931
00:43:46,708 --> 00:43:48,375
Find me!
932
00:43:48,376 --> 00:43:50,878
(SCREAMING) Find me!
933
00:43:50,879 --> 00:43:52,547
I'm right here!
934
00:43:54,132 --> 00:43:55,050
(METAL CLUNKS)
935
00:44:10,982 --> 00:44:12,400
What now?
936
00:44:19,866 --> 00:44:21,742
You're free to go.
937
00:44:21,743 --> 00:44:22,910
For now.
938
00:44:22,911 --> 00:44:24,787
Really?
939
00:44:24,788 --> 00:44:26,997
Scene techs are saying
the death looks like an accident.
940
00:44:26,998 --> 00:44:28,123
For now.
941
00:44:28,124 --> 00:44:31,586
Good news is FBI had
surveillance on Dorian Ozman's house.
942
00:44:32,796 --> 00:44:33,921
They did?
943
00:44:33,922 --> 00:44:36,757
Uh... why?
944
00:44:36,758 --> 00:44:38,967
Apparently, he sold a really
incredible amount of drugs
945
00:44:38,968 --> 00:44:40,636
to an astonishing
number of people.
946
00:44:40,637 --> 00:44:44,431
So, I'm not a suspect
in anything?
947
00:44:44,432 --> 00:44:45,891
You're a person of interest,
948
00:44:45,892 --> 00:44:48,477
permanently,
949
00:44:48,478 --> 00:44:50,104
even though
you're not necessarily
950
00:44:50,105 --> 00:44:51,355
an interesting person.
951
00:44:51,356 --> 00:44:54,316
That feels unnecessarily rude.
952
00:44:54,317 --> 00:44:57,903
The police will determine
the proper levels of antagonism
953
00:44:57,904 --> 00:45:00,072
toward a man now connected
954
00:45:00,073 --> 00:45:03,283
to four dead bodies
955
00:45:03,284 --> 00:45:06,036
in two separate cases.
956
00:45:06,037 --> 00:45:08,163
The "do not leave town" order
is still in effect.
957
00:45:08,164 --> 00:45:09,249
Do not leave town.
958
00:45:14,421 --> 00:45:16,131
(KEYS RATTLING)
959
00:45:17,924 --> 00:45:18,591
(FOOTSTEP APPROACHING)
960
00:45:22,387 --> 00:45:24,472
Hey, you're not
supposed to be down here.
961
00:45:30,562 --> 00:45:32,312
Hermano Palacios?
962
00:45:32,313 --> 00:45:35,232
Um... yes?
963
00:45:35,233 --> 00:45:37,651
Did you find a kitten?
964
00:45:37,652 --> 00:45:38,736
What?
965
00:45:38,737 --> 00:45:39,820
In the penthouse,
966
00:45:39,821 --> 00:45:41,989
did you find a kitten?
967
00:45:41,990 --> 00:45:43,073
A kitten?
968
00:45:43,074 --> 00:45:44,617
I don't know
what you're talking about.
969
00:45:50,373 --> 00:45:51,833
All done down here, Ed.
970
00:45:54,002 --> 00:45:55,795
You're sure
you did not see a kitten?
971
00:46:03,887 --> 00:46:05,555
(ELECTRICITY CRACKLES)
972
00:46:30,747 --> 00:46:31,915
Crap.
973
00:46:36,878 --> 00:46:38,212
They let me out, too.
974
00:46:38,213 --> 00:46:40,672
Must've been the CIA,
always getting me out of things.
975
00:46:40,673 --> 00:46:43,550
They didn't even mention
the bloody Rowdy 3,
976
00:46:43,551 --> 00:46:45,219
but I guess the CIA
must've told them not to,
977
00:46:45,220 --> 00:46:45,886
which makes sense--
978
00:46:45,887 --> 00:46:48,055
Shut up.
I don't care. Go away.
979
00:46:48,056 --> 00:46:49,682
Need a ride?
980
00:46:51,976 --> 00:46:53,811
Someone died tonight.
981
00:46:53,812 --> 00:46:55,229
They died right in front of us,
982
00:46:55,230 --> 00:46:56,814
that doesn't bother you?
983
00:46:56,815 --> 00:46:58,398
I think it might
bother me more later,
984
00:46:58,399 --> 00:47:00,359
when I'm less...
985
00:47:00,360 --> 00:47:01,527
something.
986
00:47:01,528 --> 00:47:03,445
Do you want to know why
Dorian wanted the rent?
987
00:47:03,446 --> 00:47:05,197
Because he was crazy.
988
00:47:05,198 --> 00:47:06,240
No, because
I stole it from him.
989
00:47:06,241 --> 00:47:07,699
Huh, but-- What?
990
00:47:07,700 --> 00:47:09,535
I was afraid because I knew
Amanda needed her meds,
991
00:47:09,536 --> 00:47:12,120
and I didn't think I'd be able
to get an advance at the hotel,
992
00:47:12,121 --> 00:47:13,205
so I paid him in cash,
993
00:47:13,206 --> 00:47:14,706
I snuck around
the back of his house
994
00:47:14,707 --> 00:47:17,125
when he wasn't there,
and I stole it back.
995
00:47:17,126 --> 00:47:19,086
I thought he'd be
too cracked out to notice,
996
00:47:19,087 --> 00:47:20,170
he did notice,
997
00:47:20,171 --> 00:47:21,463
and he wouldn't let it go,
998
00:47:21,464 --> 00:47:22,589
and now he's dead.
999
00:47:22,590 --> 00:47:24,258
Well...
1000
00:47:24,259 --> 00:47:26,051
to be honest,
1001
00:47:26,052 --> 00:47:27,261
that seems practical to me.
1002
00:47:27,262 --> 00:47:28,554
Practical?
1003
00:47:28,555 --> 00:47:30,597
He shot himself in the head!
1004
00:47:30,598 --> 00:47:32,933
B-But you're okay, right?
1005
00:47:32,934 --> 00:47:34,518
I have nothing.
1006
00:47:34,519 --> 00:47:37,104
I don't have my apartment,
1007
00:47:37,105 --> 00:47:38,564
I have zero money,
1008
00:47:38,565 --> 00:47:40,065
I have no prospects.
1009
00:47:40,066 --> 00:47:41,108
I'm homeless,
1010
00:47:41,109 --> 00:47:42,734
and living a lie,
1011
00:47:42,735 --> 00:47:44,695
and I'm a suspect
in multiple homicides.
1012
00:47:44,696 --> 00:47:46,905
When you put it
like that, it's pretty bad,
1013
00:47:46,906 --> 00:47:48,448
but we've got a case to solve.
1014
00:47:48,449 --> 00:47:50,742
A missing girl,
her murdered father,
1015
00:47:50,743 --> 00:47:52,494
and, undoubtedly, more
pieces falling into place--
1016
00:47:52,495 --> 00:47:55,455
I am not your Watson, asshole!
1017
00:47:55,456 --> 00:47:57,624
I'm not available
for side-kicking
1018
00:47:57,625 --> 00:47:58,959
on something
I am not involved with!
1019
00:47:58,960 --> 00:48:01,670
I am my own
messed up person,
1020
00:48:01,671 --> 00:48:02,921
with my own
messed up problems!
1021
00:48:02,922 --> 00:48:04,381
So just--
1022
00:48:04,382 --> 00:48:06,216
No, just shut up.
You never shut up!
1023
00:48:06,217 --> 00:48:07,259
Shut up!
1024
00:48:07,260 --> 00:48:08,428
Stop!
1025
00:48:10,096 --> 00:48:13,390
You've been making choices
out of desperation for too long,
1026
00:48:13,391 --> 00:48:15,934
that much is obvious.
1027
00:48:15,935 --> 00:48:18,228
You're backing yourself
into a corner.
1028
00:48:18,229 --> 00:48:20,772
Break the pattern.
1029
00:48:20,773 --> 00:48:23,650
Take control of your life, Todd.
1030
00:48:23,651 --> 00:48:29,406
The instant you take control,
interesting things will happen.
1031
00:48:29,407 --> 00:48:31,451
I guarantee it.
1032
00:48:35,747 --> 00:48:37,205
No.
1033
00:48:37,206 --> 00:48:40,167
You know what, no,
I don't want to hear all that
1034
00:48:40,168 --> 00:48:41,919
from you right now.
1035
00:48:41,920 --> 00:48:43,087
Keep the Hallmark card.
1036
00:48:58,978 --> 00:49:00,104
(CELL PHONE VIBRATES)
1037
00:49:14,911 --> 00:49:17,330
Stop the bus!
1038
00:49:19,374 --> 00:49:20,959
Stop the bus!
1039
00:49:38,726 --> 00:49:39,602
(KNOCKS ON DOOR)
1040
00:49:44,232 --> 00:49:47,026
I, uh...
1041
00:49:49,070 --> 00:49:50,112
Your dog,
1042
00:49:50,113 --> 00:49:51,279
I-I brought...
1043
00:49:51,280 --> 00:49:52,907
The address was on the tag.
1044
00:49:59,330 --> 00:50:00,081
Come here...
1045
00:50:05,878 --> 00:50:06,921
Thanks.
1046
00:50:15,722 --> 00:50:18,099
Yeah, that's Brotzman.
1047
00:51:20,828 --> 00:51:23,622
ANNOUNCER ON TV:
...And we'll pick another winner tonight.
1048
00:51:23,623 --> 00:51:27,167
That's right,
every moment is an opportunity.
1049
00:51:27,168 --> 00:51:29,587
Every second is a chance
to change your life.
1050
00:51:37,595 --> 00:51:39,262
(KITTEN MEOWING)
1051
00:51:39,263 --> 00:51:40,515
Aw...
1052
00:51:41,891 --> 00:51:44,559
This is your big opportunity.
1053
00:51:44,560 --> 00:51:47,604
Every choice is a new beginning.
1054
00:51:47,605 --> 00:51:49,147
The smallest decisions in life
1055
00:51:49,148 --> 00:51:52,567
can have
the biggest consequences.
1056
00:51:52,568 --> 00:51:54,986
It's never too late.
1057
00:51:54,987 --> 00:51:56,696
This is your chance
to fix everything.
1058
00:51:56,697 --> 00:51:58,199
(WIND GUSTING)
1059
00:52:05,498 --> 00:52:06,790
Now...
1060
00:52:06,791 --> 00:52:07,874
announcing tonight's
1061
00:52:07,875 --> 00:52:10,836
$10,000 midnight pick!
1062
00:52:10,837 --> 00:52:14,256
The winning numbers are...
1063
00:52:14,257 --> 00:52:17,008
7...
1064
00:52:17,009 --> 00:52:19,136
4...
1065
00:52:19,137 --> 00:52:22,472
5...
1066
00:52:22,473 --> 00:52:25,725
15...
1067
00:52:25,726 --> 00:52:27,311
0...
1068
00:52:32,900 --> 00:52:33,860
1...
1069
00:52:36,904 --> 00:52:39,447
(SINGING)
You are never gonna get
1070
00:52:39,448 --> 00:52:42,117
Everything you want
in this world
1071
00:52:42,118 --> 00:52:43,535
First things first
1072
00:52:43,536 --> 00:52:45,496
Get what you deserve...
1073
00:52:56,632 --> 00:53:01,720
(SINGING) It began when I was
21 years old
1074
00:53:01,721 --> 00:53:06,933
And my mom and dad
were begging me to go
1075
00:53:06,934 --> 00:53:12,147
So I left a note
and we went and hit the road
1076
00:53:12,148 --> 00:53:15,943
Me and Chris
and all the stuff I own
71985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.