Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,900 --> 00:00:10,731
Come on, Delphine, get up.
2
00:00:13,571 --> 00:00:14,868
Five more minutes.
3
00:00:15,006 --> 00:00:16,564
Three, and no more.
4
00:00:16,674 --> 00:00:19,108
BAD COMPANY
5
00:00:22,247 --> 00:00:24,078
Have you passed out?
6
00:00:24,682 --> 00:00:26,707
Okay, okay, I've finished!
7
00:00:27,051 --> 00:00:28,746
You'll use all the water!
8
00:00:30,000 --> 00:00:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
9
00:00:49,474 --> 00:00:50,941
Honeybunch...
10
00:00:51,176 --> 00:00:54,009
I'm sorry. I didn't see anything.
11
00:00:54,746 --> 00:00:56,043
Don't call me that!
12
00:00:56,548 --> 00:00:59,415
- You need to eat something...
- I'm not hungry.
13
00:01:01,619 --> 00:01:03,348
You will be by 10:00.
14
00:01:03,688 --> 00:01:06,122
What have you done with my keys?
15
00:01:06,825 --> 00:01:09,055
Drink your chocolate at least.
16
00:01:24,409 --> 00:01:26,070
He's not here yet.
17
00:01:26,277 --> 00:01:28,472
Have a good first day back. See you tonight.
18
00:02:18,029 --> 00:02:20,463
- Know where 4C is?
- Over there.
19
00:02:24,168 --> 00:02:25,430
Delphine!
20
00:02:27,138 --> 00:02:28,162
We're over there.
21
00:02:28,239 --> 00:02:29,638
Hi, Justin!
22
00:02:30,108 --> 00:02:32,406
- I'm glad to see you.
- Me, too.
23
00:02:33,177 --> 00:02:35,270
- Get my letters?
- Yes. Get my card?
24
00:02:35,346 --> 00:02:37,109
Thanks, I loved it.
25
00:02:38,549 --> 00:02:39,948
Good holiday?
26
00:02:40,018 --> 00:02:42,714
Useless.
The only cinema showed turkeys.
27
00:02:43,788 --> 00:02:44,812
Quiet!
28
00:02:45,657 --> 00:02:49,684
I'm your math teacher
and your main teacher this year.
29
00:02:52,263 --> 00:02:54,697
Any questions about the timetable?
30
00:02:56,601 --> 00:02:59,399
We only have two hours of classes
on Friday.
31
00:02:59,504 --> 00:03:01,062
Couldn't we...
32
00:03:01,372 --> 00:03:02,600
Come in!
33
00:03:05,977 --> 00:03:07,137
Quiet!
34
00:03:07,478 --> 00:03:08,809
I missed my bus.
35
00:03:09,547 --> 00:03:10,536
Yes.
36
00:03:12,216 --> 00:03:13,274
You're the new girl?
37
00:03:13,351 --> 00:03:14,443
Olivia Monti?
38
00:03:14,519 --> 00:03:16,248
Jesus, look at her.
39
00:03:16,554 --> 00:03:19,148
Sit down. There's a place at the back.
40
00:03:20,425 --> 00:03:22,154
Any more questions?
41
00:03:24,262 --> 00:03:27,789
- Could we open the windows?
- They're open at the back.
42
00:03:27,999 --> 00:03:29,967
You all have Pythagoras?
43
00:03:30,368 --> 00:03:32,302
Let's get straight to the point.
44
00:03:32,437 --> 00:03:36,203
We'll start with the first chapters
on equalities.
45
00:03:36,641 --> 00:03:37,665
Page 18.
46
00:03:38,176 --> 00:03:40,872
x squared plus 2ab gives us 10x...
47
00:03:40,945 --> 00:03:44,472
plus b squared gives us 25. Okay?
48
00:03:44,816 --> 00:03:47,114
The remarkable equality
only helps...
49
00:03:47,218 --> 00:03:49,448
- Coming to the movies on Sunday?
- What's on?
50
00:03:49,520 --> 00:03:50,987
Dog Day Afternoon.
51
00:03:51,155 --> 00:03:54,249
I've seen it. He holds up a bank
to pay for his wife's operation.
52
00:03:54,625 --> 00:03:55,614
She's a transvestite.
53
00:03:55,693 --> 00:03:57,285
No, she's a woman.
54
00:03:57,695 --> 00:03:59,128
You're sure?
55
00:03:59,731 --> 00:04:02,063
Lend me your pencil-sharpener.
56
00:04:02,500 --> 00:04:03,626
Thank you.
57
00:04:05,069 --> 00:04:06,161
You...
58
00:04:06,237 --> 00:04:07,602
What's your name again?
59
00:04:07,672 --> 00:04:08,696
Doroth�e Sinclair.
60
00:04:08,773 --> 00:04:10,638
- Come up here.
- Why me?
61
00:04:10,975 --> 00:04:13,466
Why not? What's going on back there?
62
00:04:15,480 --> 00:04:17,812
She's got her finger stuck!
63
00:04:19,250 --> 00:04:21,650
- Take her to the nurse.
- It hurts!
64
00:04:28,026 --> 00:04:29,516
Can I do anything?
65
00:04:29,727 --> 00:04:31,217
Yeah. Shut it.
66
00:04:35,366 --> 00:04:37,664
- Hello.
- What's wrong, Delphine?
67
00:04:37,869 --> 00:04:40,565
It's not me. She's got her finger stuck.
68
00:04:41,172 --> 00:04:42,969
- Does it hurt?
- Yeah!
69
00:04:43,041 --> 00:04:44,508
How did you do it?
70
00:04:44,809 --> 00:04:45,935
Get it off!
71
00:04:46,677 --> 00:04:48,838
I don't know what to do.
72
00:04:48,913 --> 00:04:51,609
- I'll fetch my husband.
- Or my father?
73
00:04:51,783 --> 00:04:53,444
- Why?
- He's a doctor.
74
00:05:11,235 --> 00:05:13,169
- Okay?
- Take this back.
75
00:05:19,277 --> 00:05:23,213
"What does being an adult mean?"
The subject didn't inspire you.
76
00:05:23,381 --> 00:05:25,747
Did it, Florent? 3 out of 20.
77
00:05:27,185 --> 00:05:29,676
Benjamin, don't laugh.
5 isn't much better.
78
00:05:29,787 --> 00:05:31,948
Mait�, 6 out of 20.
79
00:05:33,491 --> 00:05:35,550
Natacha, watch your spelling. 10.
80
00:05:35,626 --> 00:05:36,650
Louis...
81
00:05:36,727 --> 00:05:38,592
"I'll drive." Thrilling.
82
00:05:39,530 --> 00:05:40,929
8 out of 20.
83
00:05:41,732 --> 00:05:42,790
Marianne...
84
00:05:42,867 --> 00:05:45,199
"I'll be able to stay out as late as I want."
85
00:05:45,269 --> 00:05:46,668
8 out of 20.
86
00:05:48,072 --> 00:05:49,334
Olivia...
87
00:05:50,041 --> 00:05:51,235
A lovely essay.
88
00:05:52,043 --> 00:05:53,704
I've given you 18.
89
00:05:54,078 --> 00:05:55,773
Will you read it out?
90
00:05:55,847 --> 00:05:57,280
I'd rather not.
91
00:05:57,582 --> 00:06:00,176
- Shall I read it then?
- If you like.
92
00:06:04,455 --> 00:06:05,513
"Being an adult"...
93
00:06:05,756 --> 00:06:08,350
I'd like to read it after all. Please.
94
00:06:12,563 --> 00:06:14,656
This is for someone I love.
95
00:06:15,199 --> 00:06:16,723
She's got a nerve!
96
00:06:18,302 --> 00:06:20,770
Could Doroth�e go out?
She bothers me.
97
00:06:21,639 --> 00:06:22,628
Are you kidding?
98
00:06:23,241 --> 00:06:25,937
Out, or I'll send you
to the headmaster.
99
00:06:29,947 --> 00:06:31,608
Be quiet, please!
100
00:06:37,355 --> 00:06:38,754
For Linda...
101
00:06:39,924 --> 00:06:42,654
"Being an adult
means no longer dreaming.
102
00:06:43,094 --> 00:06:45,289
"It means the journey's over.
103
00:06:45,663 --> 00:06:47,631
"You put down your bags.
104
00:06:48,299 --> 00:06:50,426
"It means becoming resigned...
105
00:06:50,601 --> 00:06:53,627
"no longer desiring,
but accepting things.
106
00:06:55,206 --> 00:06:57,640
"I'd like never to become an adult...
107
00:06:58,242 --> 00:07:00,301
"and keep thinking life lies ahead...
108
00:07:00,711 --> 00:07:02,838
"that everything's possible.
109
00:07:03,281 --> 00:07:05,249
"I'd like never to stop...
110
00:07:05,917 --> 00:07:08,750
"to be at the start of things like at dawn.
111
00:07:09,287 --> 00:07:11,915
"Believe it will start anew tomorrow...
112
00:07:12,523 --> 00:07:15,321
"that life will be beautiful and changing.
113
00:07:15,493 --> 00:07:17,825
"A child dreams of the life he'll have.
114
00:07:17,929 --> 00:07:20,454
"The adult mourns the life he missed.
115
00:07:21,832 --> 00:07:23,857
"Can we ever become adults...
116
00:07:25,069 --> 00:07:27,765
"or should we die before it's too late?"
117
00:07:55,333 --> 00:07:56,766
- Hi.
- Hi.
118
00:07:58,536 --> 00:08:01,232
I just wanted to say I loved your essay.
119
00:08:01,305 --> 00:08:02,863
Thanks, but I didn't write it.
120
00:08:02,940 --> 00:08:04,430
My sister did.
121
00:08:04,675 --> 00:08:06,905
- How old is she?
- She's dead.
122
00:09:20,551 --> 00:09:23,179
I never had such a beautiful letter.
123
00:09:23,287 --> 00:09:26,620
I could have written every word of it myself.
124
00:09:26,857 --> 00:09:31,317
I didn't read it. I felt it, I lived it.
You're my reincarnation.
125
00:09:32,830 --> 00:09:35,025
You know, I don't know why I sent it.
126
00:09:35,099 --> 00:09:37,863
Look, I'm the queen of dumb bitches.
127
00:09:37,968 --> 00:09:39,936
You saw we were similar.
128
00:09:40,037 --> 00:09:42,870
I thought you were cooler
than those other sluts...
129
00:09:42,940 --> 00:09:45,408
but you're middle-class all the same.
130
00:09:45,543 --> 00:09:47,636
I mean, this is telepathic.
131
00:09:47,812 --> 00:09:50,872
I read we all have two doubles in the world.
132
00:09:51,215 --> 00:09:54,150
One identical physically, the other mentally.
133
00:09:54,585 --> 00:09:57,520
You're my double.
That's why you wrote to me.
134
00:09:58,856 --> 00:10:00,721
What's your sign?
135
00:10:01,792 --> 00:10:02,850
Aries.
136
00:10:02,960 --> 00:10:05,952
You don't look it.
I'm Libra, rising sign Leo.
137
00:10:06,497 --> 00:10:09,432
I live with my mom.
Dad left with some bimbo.
138
00:10:09,734 --> 00:10:12,464
I hate her. I hate him, too.
139
00:10:13,971 --> 00:10:15,700
I've had four guys:
140
00:10:15,806 --> 00:10:19,003
Louis, Vincent, Miguel,
and Patrick, my current boyfriend.
141
00:10:19,110 --> 00:10:21,908
I'm no slut,
I'm not all that keen on sex.
142
00:10:22,213 --> 00:10:24,875
What I like is when they hold me tight.
143
00:10:24,949 --> 00:10:27,008
Sometimes, I get so cold here...
144
00:10:27,218 --> 00:10:29,345
and, I don't know...
145
00:10:29,920 --> 00:10:32,514
if no one comes to warm me up a bit...
146
00:10:32,623 --> 00:10:34,784
I think I'll shrivel up and vanish.
147
00:10:35,493 --> 00:10:36,858
Think that's dumb?
148
00:10:40,231 --> 00:10:41,755
Move it! Hurry!
149
00:10:46,437 --> 00:10:47,529
Stop!
150
00:11:01,986 --> 00:11:03,078
Here, a present!
151
00:11:03,154 --> 00:11:05,748
- What is it?
- Nirvana, my favourite.
152
00:11:06,457 --> 00:11:08,948
- Does stealing shock you?
- No.
153
00:11:09,693 --> 00:11:12,526
Look what I got
for The Leader on Saturday.
154
00:11:13,264 --> 00:11:15,494
- Do you go often?
- Every week.
155
00:11:15,633 --> 00:11:18,363
Mum works nights
so I can stay till dawn.
156
00:11:18,436 --> 00:11:20,996
- You go with Patrick?
- No, we split up.
157
00:11:21,071 --> 00:11:22,698
I'm single again.
158
00:11:23,841 --> 00:11:26,036
You ought to come.
How about this Saturday?
159
00:11:26,110 --> 00:11:27,168
Come on, it'll be great.
160
00:11:27,244 --> 00:11:30,179
I don't know. My parents wouldn't like it.
161
00:11:31,449 --> 00:11:32,711
Look out!
162
00:11:43,961 --> 00:11:45,861
Building B. This is it.
163
00:11:46,430 --> 00:11:47,988
Should I come up with you?
164
00:11:48,065 --> 00:11:51,057
- I'll look pathetic.
- I'd prefer it.
165
00:11:51,669 --> 00:11:53,500
What if she'd come with her mum?
166
00:11:53,637 --> 00:11:56,800
- It wasn't the evening.
- Nor was it this place.
167
00:11:57,041 --> 00:11:58,941
I'll call you tomorrow.
168
00:11:59,577 --> 00:12:00,976
Don't worry.
169
00:12:20,965 --> 00:12:22,193
Come in.
170
00:12:27,805 --> 00:12:29,602
Olivia's in her room.
171
00:12:32,476 --> 00:12:34,876
Knock harder! She can't hear you.
172
00:12:38,649 --> 00:12:39,741
Come in!
173
00:12:56,133 --> 00:12:57,930
What do you think of my room?
174
00:12:59,036 --> 00:13:00,196
Weird.
175
00:13:00,337 --> 00:13:02,737
It's my sister's room, in fact.
176
00:13:02,840 --> 00:13:04,808
I decorated it the same.
177
00:13:05,109 --> 00:13:06,167
Why?
178
00:13:06,277 --> 00:13:08,768
I don't know. I always liked her room.
179
00:13:12,516 --> 00:13:13,505
Is that her?
180
00:13:13,651 --> 00:13:16,313
Yeah, two years ago,
at Fine Arts School.
181
00:13:16,987 --> 00:13:18,784
She was at Fine Arts?
182
00:13:19,156 --> 00:13:22,523
For 10 days. She killed herself
on her 20th birthday.
183
00:13:24,028 --> 00:13:26,724
I still can't understand why she did it.
184
00:13:27,498 --> 00:13:29,693
The last thing she wrote was:
185
00:13:32,303 --> 00:13:36,535
"The scope of our solitude is only
equaled by that of our thoughts."
186
00:13:37,374 --> 00:13:39,001
That's beautiful.
187
00:13:39,977 --> 00:13:43,174
She was so talented.
As a writer and as a painter.
188
00:13:43,681 --> 00:13:46,172
This is the only painting she left.
189
00:13:47,718 --> 00:13:49,310
My 13th birthday present.
190
00:13:49,720 --> 00:13:51,483
Beautiful, isn't it?
191
00:13:52,022 --> 00:13:53,182
Weird.
192
00:13:53,724 --> 00:13:57,091
Brilliant, you mean.
It's my most precious belonging.
193
00:13:57,261 --> 00:14:00,196
Even if we were homeless, I wouldn't sell it.
194
00:14:00,531 --> 00:14:02,624
I bet it's really valuable.
195
00:14:04,168 --> 00:14:05,396
Come in!
196
00:14:05,736 --> 00:14:08,728
I'm off to work.
Your supper's in the kitchen.
197
00:14:09,873 --> 00:14:11,773
Don't stay up too late.
198
00:14:14,378 --> 00:14:16,073
She doesn't want me here.
199
00:14:16,146 --> 00:14:17,773
She's always like that.
200
00:14:17,848 --> 00:14:20,942
- Are you going like that?
- No, I brought this.
201
00:14:24,288 --> 00:14:25,812
- Okay?
- Yeah.
202
00:14:27,725 --> 00:14:29,090
Hi, Olivia.
203
00:14:29,793 --> 00:14:30,953
- Want to dance?
- No.
204
00:14:31,028 --> 00:14:32,120
Why?
205
00:14:32,196 --> 00:14:34,790
- You've got one thing missing.
- What?
206
00:14:34,965 --> 00:14:36,193
A brain.
207
00:14:41,071 --> 00:14:42,504
Okay, guys?
208
00:14:42,573 --> 00:14:44,598
- Hi, T-Rex.
- Don't call me that!
209
00:14:44,675 --> 00:14:46,768
- Just kidding.
- What's up?
210
00:14:47,344 --> 00:14:48,811
I'm getting nowhere.
211
00:14:48,912 --> 00:14:50,607
It's the weather.
212
00:14:51,281 --> 00:14:52,612
Hold on...
213
00:14:53,117 --> 00:14:54,880
How about her over there?
214
00:14:54,952 --> 00:14:56,852
That girl over there...
215
00:14:57,054 --> 00:14:58,146
She's a fucking dog!
216
00:14:58,222 --> 00:15:01,316
- Looks don't count.
- What a jerk.
217
00:15:01,392 --> 00:15:02,450
He's going...
218
00:15:06,263 --> 00:15:07,787
Sorry I'm late.
219
00:15:08,499 --> 00:15:10,524
- Hi, Alain.
- Hi, Agn�s.
220
00:15:11,669 --> 00:15:13,034
Didn't we say 1 1:00?
221
00:15:13,103 --> 00:15:14,832
Yeah, but I'm here now.
222
00:15:14,905 --> 00:15:16,896
You almost found me gone.
223
00:15:17,174 --> 00:15:19,335
You're sulking because I'm late?
224
00:15:19,410 --> 00:15:21,275
You're always late!
225
00:15:21,612 --> 00:15:23,512
You should've turned up at 1 2:00 then.
226
00:15:23,714 --> 00:15:25,579
Change the subject, okay?
227
00:15:31,055 --> 00:15:34,388
- Go on, don't mind me!
- Don't start again!
228
00:15:34,725 --> 00:15:36,056
He brought you?
229
00:15:36,126 --> 00:15:39,152
No, but he'll drive me home
if you carry on.
230
00:15:39,263 --> 00:15:41,390
Yeah, I don't have wheels.
231
00:15:41,532 --> 00:15:43,159
You really piss me off!
232
00:15:43,867 --> 00:15:44,856
Go on!
233
00:15:54,745 --> 00:15:58,146
He looked at me.
I thought hard and he looked.
234
00:15:58,215 --> 00:16:01,275
-Who?
-That guy. Not so obvious!
235
00:16:01,418 --> 00:16:03,978
- In the jacket?
- No. Here he comes.
236
00:16:09,426 --> 00:16:11,451
- Want to dance?
- Yeah...
237
00:16:59,209 --> 00:17:00,642
Want to dance?
238
00:17:00,944 --> 00:17:02,275
No thanks.
239
00:17:33,544 --> 00:17:35,444
I've been watching you.
240
00:17:35,979 --> 00:17:37,276
You have?
241
00:17:37,614 --> 00:17:39,639
My pal's with your friend.
242
00:17:40,284 --> 00:17:41,842
He looks nice.
243
00:17:42,853 --> 00:17:44,548
He's a good dancer.
244
00:17:45,222 --> 00:17:46,712
What's your name?
245
00:17:46,890 --> 00:17:48,152
Delphine.
246
00:17:48,492 --> 00:17:49,720
Nice name.
247
00:17:49,793 --> 00:17:51,226
I don't like it.
248
00:17:51,361 --> 00:17:52,828
You ought to.
249
00:17:55,265 --> 00:17:57,130
Want to dance with me?
250
00:17:59,469 --> 00:18:01,300
It's just not my day.
251
00:18:02,573 --> 00:18:04,666
- I've never danced before.
- What?
252
00:18:04,942 --> 00:18:06,603
I've never danced.
253
00:18:09,146 --> 00:18:10,374
Come on.
254
00:19:41,772 --> 00:19:43,763
Delphine! Where were you?
255
00:19:44,308 --> 00:19:46,105
- Dancing.
- Who with?
256
00:19:47,277 --> 00:19:48,335
Some guy.
257
00:19:48,478 --> 00:19:51,276
This is Alain.
Delphine's my best friend.
258
00:19:53,383 --> 00:19:56,409
We're off. Want to stay longer?
259
00:20:29,252 --> 00:20:31,243
Guys who cry at films are wet.
260
00:20:31,455 --> 00:20:32,979
No, not at all.
261
00:20:33,357 --> 00:20:37,293
I love it when they meet
and you know they'll fall in love.
262
00:20:37,494 --> 00:20:39,655
It's brilliant when they dance.
263
00:20:39,730 --> 00:20:44,167
But you know
it's all going to end in tragedy.
264
00:20:44,601 --> 00:20:47,069
Simone Signoret's so beautiful!
265
00:20:47,270 --> 00:20:51,764
When she wakes him,
she's like an apparition.
266
00:20:52,009 --> 00:20:54,671
You know Becker
worked for Jean Renoir?
267
00:20:55,212 --> 00:20:57,544
It's amazing when the car blows up.
268
00:20:58,348 --> 00:21:00,782
A car doesn't blow up in the film.
269
00:21:01,251 --> 00:21:04,118
- I'm sorry.
- I was just testing you.
270
00:21:04,221 --> 00:21:07,054
All my talk about films bores you, right?
271
00:21:07,891 --> 00:21:09,085
Justin!
272
00:21:10,794 --> 00:21:13,854
I met a boy last night. I think I'm in love.
273
00:21:15,032 --> 00:21:17,830
- I keep thinking about him.
- You love him then.
274
00:21:18,935 --> 00:21:20,960
Ever been out with a girl?
275
00:21:21,271 --> 00:21:23,102
Yeah, three times.
276
00:21:23,840 --> 00:21:26,240
Three girls or three times
with the same one?
277
00:21:26,510 --> 00:21:28,444
I don't like talking about it.
278
00:21:28,512 --> 00:21:30,980
Sorry. I don't either. Shall we go?
279
00:21:58,909 --> 00:22:02,436
Where were you? I've been
looking everywhere. Guess what?
280
00:22:02,813 --> 00:22:03,802
What?
281
00:22:03,880 --> 00:22:06,280
We're invited for New Year's Eve.
282
00:22:06,983 --> 00:22:08,814
- Who by?
- Alain.
283
00:22:09,386 --> 00:22:13,652
He's invited us to a party
held by Laurent's brother.
284
00:22:14,157 --> 00:22:15,647
He said you could come.
285
00:22:15,826 --> 00:22:18,124
Laurent's his friend from The Leader?
286
00:22:18,261 --> 00:22:21,424
The one going out
with that cow Agn�s Calvet.
287
00:22:21,598 --> 00:22:23,623
I had a fight with her once.
288
00:22:23,700 --> 00:22:24,689
Yeah?
289
00:22:24,768 --> 00:22:26,793
Have they been together long?
290
00:22:27,037 --> 00:22:29,130
- Why? Interested?
- No way!
291
00:22:29,473 --> 00:22:30,997
My parents won't agree.
292
00:22:31,108 --> 00:22:32,268
I'll handle them.
293
00:22:33,143 --> 00:22:36,078
We'll dance, talk...
They're decent people.
294
00:22:36,813 --> 00:22:37,973
Can I?
295
00:22:38,615 --> 00:22:40,845
You're not even 15 yet...
296
00:22:42,319 --> 00:22:45,083
I understand. You hear things.
297
00:22:45,989 --> 00:22:48,321
When I have kids, I'll be scared, too.
298
00:22:50,927 --> 00:22:52,792
What do your parents say?
299
00:22:52,929 --> 00:22:54,191
I live with my mum.
300
00:22:54,264 --> 00:22:56,357
She worries a lot like you.
301
00:22:56,600 --> 00:22:58,431
But we've got this deal.
302
00:22:58,535 --> 00:23:01,971
She gives me just enough freedom...
303
00:23:02,172 --> 00:23:05,141
and in return,
I don't screw up, to keep her happy.
304
00:23:05,208 --> 00:23:07,005
You must get on well.
305
00:23:07,444 --> 00:23:10,413
She has enough problems,
raising me alone.
306
00:23:10,914 --> 00:23:12,609
She doesn't need hassle from me.
307
00:23:18,455 --> 00:23:19,513
We'll see.
308
00:23:19,723 --> 00:23:22,715
We've wangled it. "We'll see" means yes.
309
00:23:22,792 --> 00:23:24,623
If not, they're jerks.
310
00:23:24,694 --> 00:23:26,423
Not much room, huh?
311
00:23:27,998 --> 00:23:29,295
Light off?
312
00:23:33,336 --> 00:23:34,769
You leave the shutters?
313
00:23:34,838 --> 00:23:36,897
I don't like total darkness.
314
00:23:38,542 --> 00:23:40,100
Good night.
315
00:23:42,312 --> 00:23:43,472
May I?
316
00:23:44,581 --> 00:23:46,549
I've got cold feet, huh?
317
00:23:47,951 --> 00:23:49,680
What're you thinking?
318
00:23:49,753 --> 00:23:51,778
That I'm glad you're here.
319
00:23:52,322 --> 00:23:53,516
Me, too.
320
00:23:54,424 --> 00:23:56,517
What're you thinking about?
321
00:23:58,028 --> 00:23:59,427
About Alain.
322
00:24:01,898 --> 00:24:02,990
You love him?
323
00:24:03,099 --> 00:24:04,361
I don't know.
324
00:24:04,434 --> 00:24:07,995
But when we sleep together,
he drives me wild.
325
00:24:08,572 --> 00:24:10,631
He's got 100 fingers!
326
00:24:10,707 --> 00:24:12,800
That's all I'm telling you.
327
00:24:13,043 --> 00:24:14,840
I go crazy every time.
328
00:24:14,911 --> 00:24:16,845
Yes, but do you love him?
329
00:24:16,947 --> 00:24:19,575
I don't know. He's really sweet.
330
00:24:19,783 --> 00:24:21,876
He's different with others.
331
00:24:22,719 --> 00:24:24,186
I'm like that.
332
00:24:24,254 --> 00:24:26,518
I'm only really myself with you.
333
00:24:26,623 --> 00:24:29,217
That's really dumb. It's pathetic.
334
00:24:29,793 --> 00:24:33,160
You're so generous, sensitive,
cute and all that...
335
00:24:33,964 --> 00:24:36,694
It's as if you don't want people to know.
336
00:24:37,234 --> 00:24:38,895
You're like Zorro!
337
00:24:41,638 --> 00:24:44,436
- Zorro?
- Yes, you're Zorro.
338
00:24:45,242 --> 00:24:47,005
What are they doing?
339
00:24:47,510 --> 00:24:49,603
They're going to make us late.
340
00:24:50,780 --> 00:24:51,804
Here we are!
341
00:24:51,881 --> 00:24:55,078
Help me. They've been
in the bathroom 2 hours!
342
00:24:55,418 --> 00:24:56,510
We're ready.
343
00:25:03,627 --> 00:25:05,094
What do you think?
344
00:25:05,462 --> 00:25:07,487
It's a bit of a shock...
345
00:25:07,864 --> 00:25:09,388
but you're very pretty.
346
00:25:10,300 --> 00:25:11,289
Very...
347
00:25:13,336 --> 00:25:14,325
Stop!
348
00:25:15,205 --> 00:25:17,469
You look great, really good!
349
00:25:17,874 --> 00:25:19,102
Come on.
350
00:25:21,278 --> 00:25:22,677
Let's go.
351
00:25:24,547 --> 00:25:27,141
Don't look so grim, it's only a party.
352
00:25:40,030 --> 00:25:42,897
Hi, girls. I'm Fabrice, Laurent's brother.
353
00:25:43,199 --> 00:25:44,723
You're his friends?
354
00:25:44,834 --> 00:25:46,665
Laurent's at the bar.
355
00:25:55,378 --> 00:25:58,404
Cut it out, there's other girls around.
356
00:25:58,715 --> 00:26:01,775
Girls keep saying all guys want is sex.
357
00:26:02,218 --> 00:26:06,177
Girls are worse.
They only want to fuck you over.
358
00:26:06,623 --> 00:26:08,250
Look at Delphine!
359
00:26:14,564 --> 00:26:17,192
- Your brother's cool.
- You don't know him.
360
00:26:17,267 --> 00:26:19,394
He's in a foul mood tonight.
361
00:26:19,769 --> 00:26:21,361
Come on, Olivia.
362
00:26:27,310 --> 00:26:29,335
What does your brother do?
363
00:26:29,713 --> 00:26:32,204
He's a student and acts like my dad.
364
00:26:34,150 --> 00:26:35,617
Want a drink?
365
00:26:35,685 --> 00:26:36,777
What is it?
366
00:26:36,853 --> 00:26:38,878
Punch. Know what punch is?
367
00:26:40,090 --> 00:26:41,318
Sure...
368
00:26:45,061 --> 00:26:47,359
Alain's right, I'm no fun tonight.
369
00:26:52,802 --> 00:26:55,600
I hate New Year parties.
They get me down.
370
00:26:56,106 --> 00:26:58,199
- How about you?
- A little.
371
00:26:59,109 --> 00:27:02,044
This is my last.
Next year, I'll be far away.
372
00:27:02,879 --> 00:27:03,971
Where?
373
00:27:04,080 --> 00:27:06,480
Kingston. You don't know Kingston?
374
00:27:08,184 --> 00:27:09,776
It's in Jamaica.
375
00:27:10,019 --> 00:27:11,816
Bob Marley's country.
376
00:27:16,326 --> 00:27:18,157
I have to get there or I'll die.
377
00:27:18,428 --> 00:27:20,623
Will your parents let you go?
378
00:27:21,297 --> 00:27:24,061
I hardly ever see Dad. He lives in Paris.
379
00:27:24,367 --> 00:27:26,358
He's got a wife and kids.
380
00:27:26,603 --> 00:27:27,968
I wish he'd forget us.
381
00:27:28,104 --> 00:27:30,732
He pays our upkeep
and bitches about it.
382
00:27:30,807 --> 00:27:32,399
And your mother?
383
00:27:32,575 --> 00:27:34,566
She took off when I was 2.
384
00:27:34,644 --> 00:27:37,374
My grandparents
raised my brother and me.
385
00:27:37,680 --> 00:27:38,806
They lived here.
386
00:27:39,983 --> 00:27:42,247
- You never see her?
- My mum?
387
00:27:42,852 --> 00:27:44,513
From time to time.
388
00:27:44,754 --> 00:27:46,483
She's in Australia.
389
00:27:47,624 --> 00:27:49,524
A real soap opera, huh?
390
00:27:51,728 --> 00:27:52,990
Cheers.
391
00:27:58,535 --> 00:28:00,025
You don't like it?
392
00:28:00,170 --> 00:28:01,933
I do, it's great.
393
00:28:05,542 --> 00:28:07,737
I never tell people all that.
394
00:28:11,147 --> 00:28:13,047
Are you still mad at me?
395
00:28:13,283 --> 00:28:14,272
What for?
396
00:28:15,185 --> 00:28:16,982
At The Leader. When I kissed you.
397
00:28:17,754 --> 00:28:20,518
I'd had a fight with Agn�s, my girlfriend.
398
00:28:20,690 --> 00:28:21,987
I understand.
399
00:28:22,158 --> 00:28:24,888
It's over now. She's cleared off.
400
00:28:28,898 --> 00:28:30,229
Wait here.
401
00:28:52,856 --> 00:28:56,155
Hear that? It's Bob Marley, for you.
Want to dance?
402
00:29:31,160 --> 00:29:33,526
7, 6, 5...
403
00:29:33,696 --> 00:29:36,187
4, 3, 2, 1 ...
404
00:29:46,242 --> 00:29:49,075
We're going to Alain's.
His parents are out.
405
00:30:03,259 --> 00:30:04,817
Where are they?
406
00:30:04,994 --> 00:30:06,518
They've gone.
407
00:30:07,564 --> 00:30:09,122
Happy New Year.
408
00:30:11,834 --> 00:30:13,734
Want to go for a walk?
409
00:31:12,328 --> 00:31:13,920
I fell asleep.
410
00:31:14,097 --> 00:31:15,962
You think I'm stupid?
411
00:31:16,032 --> 00:31:18,023
- We were worried sick.
- Mum...
412
00:31:18,167 --> 00:31:20,567
The punch made me doze off
with Laurent.
413
00:31:20,637 --> 00:31:22,628
That's his name, Laurent.
414
00:31:22,705 --> 00:31:24,297
Ren�, calm down.
415
00:31:24,707 --> 00:31:27,733
"Calm down"?
You thought she was dead!
416
00:31:27,810 --> 00:31:28,834
Dad, I promise...
417
00:31:28,911 --> 00:31:30,435
No more promises!
418
00:31:30,647 --> 00:31:33,309
I wanted to trust you, I'm disappointed.
419
00:31:33,383 --> 00:31:36,352
I thought you were cool
but you're an old fart!
420
00:31:41,357 --> 00:31:42,722
I hate you!
421
00:31:44,727 --> 00:31:47,127
Say it, you think it's my fault.
422
00:32:21,464 --> 00:32:22,658
Look!
423
00:32:49,792 --> 00:32:51,521
I'll never be a slave.
424
00:32:51,627 --> 00:32:53,561
- How?
- By making money.
425
00:32:54,263 --> 00:32:56,128
Money makes you free.
426
00:32:56,399 --> 00:32:58,128
You have to study hard.
427
00:32:58,267 --> 00:32:59,757
My cousin did a degree...
428
00:32:59,836 --> 00:33:03,431
he's smart and he's on
some low-paid internship!
429
00:33:03,940 --> 00:33:06,101
Students end up unemployed.
430
00:33:06,709 --> 00:33:07,937
If you're so smart...
431
00:33:08,478 --> 00:33:10,002
what'll you do?
432
00:33:10,413 --> 00:33:12,438
I'm going away, far away.
433
00:33:13,783 --> 00:33:15,182
It's better there?
434
00:33:15,585 --> 00:33:17,951
We've got a plan, Laurent and I.
435
00:33:18,154 --> 00:33:19,746
Do we tell them?
436
00:33:19,922 --> 00:33:22,720
I already told you.
We're going to Jamaica.
437
00:33:22,792 --> 00:33:24,225
Yeah? That's brilliant!
438
00:33:24,360 --> 00:33:27,158
- When?
- This summer, if it works out.
439
00:33:27,830 --> 00:33:30,264
You'll stop working for your dad?
440
00:33:32,034 --> 00:33:33,524
What about us?
441
00:33:34,203 --> 00:33:36,501
You could come, too. Why not?
442
00:33:38,241 --> 00:33:39,833
Yeah, why not?
443
00:34:00,429 --> 00:34:02,829
Go somewhere else.
We're watching this!
444
00:34:04,367 --> 00:34:05,857
Can we use your room?
445
00:34:06,536 --> 00:34:08,163
Yeah, feel free.
446
00:34:18,614 --> 00:34:20,275
You don't like it?
447
00:34:20,416 --> 00:34:21,610
I do...
448
00:34:26,255 --> 00:34:27,882
Is that lie true?
449
00:34:28,691 --> 00:34:29,919
I swear.
450
00:34:46,909 --> 00:34:48,774
What if they come back?
451
00:34:49,779 --> 00:34:51,440
No chance of that.
452
00:35:11,968 --> 00:35:13,595
Don't be ashamed.
453
00:35:15,137 --> 00:35:17,970
You're beautiful, really beautiful.
454
00:35:56,012 --> 00:35:57,775
Want to suck me off?
455
00:36:01,717 --> 00:36:03,241
I don't know.
456
00:36:16,565 --> 00:36:17,930
I love you.
457
00:36:29,512 --> 00:36:30,979
About time!
458
00:36:31,213 --> 00:36:32,874
You were due at 7:00.
459
00:36:33,215 --> 00:36:34,773
I missed my bus.
460
00:36:34,917 --> 00:36:37,351
Let's eat then, I'm starving.
461
00:36:42,558 --> 00:36:44,048
- Okay?
- Fine.
462
00:36:51,067 --> 00:36:52,659
Hand me your plate.
463
00:36:54,770 --> 00:36:56,601
What did you and Olivia do today?
464
00:36:56,706 --> 00:36:58,196
We watched TV.
465
00:36:59,108 --> 00:37:01,076
You could have gone out.
466
00:37:01,677 --> 00:37:03,668
Did you have a good time?
467
00:37:04,981 --> 00:37:05,970
Yeah.
468
00:37:11,921 --> 00:37:13,548
I'm not in, okay?
469
00:37:18,661 --> 00:37:20,253
Just a second.
470
00:37:21,397 --> 00:37:22,455
Who is it?
471
00:37:22,565 --> 00:37:23,793
Laurent.
472
00:37:27,503 --> 00:37:28,993
Who's Laurent?
473
00:37:34,877 --> 00:37:37,107
Want to meet at the park at 3:00?
474
00:37:38,447 --> 00:37:39,436
Yeah.
475
00:37:41,384 --> 00:37:42,749
Hold on:::
476
00:37:43,052 --> 00:37:45,543
I had a great time this afternoon:
477
00:37:47,456 --> 00:37:48,445
Yeah.
478
00:37:50,459 --> 00:37:52,393
Justin called earlier.
479
00:37:53,295 --> 00:37:54,319
Yeah?
480
00:37:54,397 --> 00:37:56,888
Are you going to the movie tomorrow?
481
00:38:43,979 --> 00:38:47,278
Before, when I saw people in love,
I hated them.
482
00:38:47,483 --> 00:38:51,442
I thought it would never happen to me,
that I'd always be alone.
483
00:38:53,122 --> 00:38:55,454
You've had loads of girlfriends.
484
00:38:56,292 --> 00:38:57,759
It was different.
485
00:38:57,893 --> 00:38:58,951
How?
486
00:39:00,096 --> 00:39:02,564
- It was different.
- Tell me!
487
00:39:02,698 --> 00:39:04,757
I don't know. It was different.
488
00:39:11,440 --> 00:39:13,340
Do you ever think of nothing?
489
00:39:13,409 --> 00:39:15,536
All the time. I never think.
490
00:39:15,978 --> 00:39:17,969
There's always something.
491
00:39:18,881 --> 00:39:20,610
You think too much.
492
00:39:22,218 --> 00:39:25,244
Know what I do
when things get too intense?
493
00:39:27,590 --> 00:39:29,080
Just a second.
494
00:39:32,461 --> 00:39:35,294
Screw you all! All of you!
495
00:39:35,564 --> 00:39:38,533
We're leaving,
you won't piss us off then!
496
00:39:43,339 --> 00:39:44,567
Come on.
497
00:39:55,284 --> 00:39:56,774
Go on, try it.
498
00:40:02,892 --> 00:40:04,291
What? Go on.
499
00:40:04,727 --> 00:40:06,854
They can't hear you. Say it.
500
00:40:10,132 --> 00:40:11,656
I love Laurent!
501
00:40:16,038 --> 00:40:18,029
She loves me!
502
00:40:39,261 --> 00:40:40,626
Hi, Justin.
503
00:40:41,063 --> 00:40:43,793
- You didn't come?
- I forgot to call you.
504
00:40:43,866 --> 00:40:47,199
It was great, 12 Monkeys,
by the guy who made Brazil.
505
00:40:47,269 --> 00:40:49,396
- I saw a movie, too.
- What?
506
00:40:49,471 --> 00:40:51,462
Some Van Damme movie.
507
00:40:52,208 --> 00:40:55,644
I didn't see much.
I was with my boyfriend, Laurent.
508
00:40:59,148 --> 00:41:01,878
- Second year?
- No, at the pool.
509
00:41:01,951 --> 00:41:03,646
Shit, I forgot!
510
00:41:04,353 --> 00:41:06,150
See you, cocksucker!
511
00:41:06,488 --> 00:41:08,012
Why do you call her that?
512
00:41:08,090 --> 00:41:10,957
She used to suck Gilles off anywhere.
513
00:41:12,428 --> 00:41:14,658
Sucking a guy off isn't wrong.
514
00:41:14,897 --> 00:41:16,592
You suck T-Rex off?
515
00:41:16,665 --> 00:41:18,656
You know we split up!
516
00:41:19,268 --> 00:41:21,236
There's three kinds of girls.
517
00:41:21,337 --> 00:41:24,864
Sluts who suck for fun, for money,
and girls who don't.
518
00:41:43,892 --> 00:41:45,052
Where were you?
519
00:41:45,194 --> 00:41:47,287
Shit, I have to see my dad.
520
00:42:20,396 --> 00:42:22,091
Doroth�e said something...
521
00:42:22,631 --> 00:42:24,189
What's that cow said now?
522
00:42:24,600 --> 00:42:28,366
Sluts suck guys for fun or money
and decent girls don't.
523
00:42:28,771 --> 00:42:30,238
What's the problem?
524
00:42:30,472 --> 00:42:32,337
Laurent asked you to?
525
00:42:33,142 --> 00:42:34,541
Did you do it?
526
00:42:34,610 --> 00:42:35,668
All I know is...
527
00:42:36,612 --> 00:42:39,376
some decent girls
suck guys off for love.
528
00:42:58,600 --> 00:43:01,034
Wait here for me. I won't be long.
529
00:43:21,390 --> 00:43:22,482
Here.
530
00:43:22,891 --> 00:43:24,449
How about dinner?
531
00:43:24,560 --> 00:43:26,824
Mom's waiting. Got the cheque?
532
00:43:31,467 --> 00:43:33,458
We can't go on like this.
533
00:43:33,736 --> 00:43:36,569
You owe us upkeep till I'm 18,
in two years.
534
00:43:36,905 --> 00:43:38,463
I don't mean that.
535
00:43:38,574 --> 00:43:40,439
Why are you like this?
536
00:43:40,609 --> 00:43:42,201
Want to know how mum is?
537
00:43:42,277 --> 00:43:44,142
Want to know how Sandrine is?
538
00:43:44,213 --> 00:43:45,976
You never come 'round.
539
00:43:46,048 --> 00:43:47,242
I've got to go.
540
00:43:47,316 --> 00:43:48,408
Wait!
541
00:43:48,751 --> 00:43:51,413
I just want to talk to my daughter.
542
00:43:51,553 --> 00:43:53,180
Is that too much?
543
00:43:54,757 --> 00:43:56,122
How's your mum?
544
00:43:56,191 --> 00:43:59,649
Not great since some asshole
dumped her when Linda died.
545
00:43:59,728 --> 00:44:02,424
I loved Linda, too.
I loved her like you.
546
00:44:03,298 --> 00:44:07,166
I didn't scream like your mum,
I didn't flay my skin...
547
00:44:07,236 --> 00:44:09,136
but I really loved her.
548
00:44:10,506 --> 00:44:12,940
I loved her
but I decided to survive.
549
00:44:13,008 --> 00:44:14,373
Understand?
550
00:44:14,943 --> 00:44:19,141
I left because I couldn't live
in a cemetery like your mum.
551
00:44:19,515 --> 00:44:21,039
I'm 45, Olivia.
552
00:44:22,251 --> 00:44:24,048
Can you stop living at 45?
553
00:44:24,219 --> 00:44:25,743
Don't touch me!
554
00:44:33,495 --> 00:44:35,463
Just look at you!
555
00:44:36,932 --> 00:44:40,231
Be brave and look at yourself.
All your clothes...
556
00:44:41,069 --> 00:44:42,866
belonged to your sister!
557
00:44:43,038 --> 00:44:46,064
Even your looks and perfume.
You're a copy!
558
00:44:48,610 --> 00:44:50,703
I'd rather copy her than a jerk like you.
559
00:44:54,149 --> 00:44:55,878
- Okay?
- Don't ask!
560
00:44:56,185 --> 00:44:58,050
He's a fucking jerk!
561
00:44:59,221 --> 00:45:01,553
- Want to come to my place?
- No.
562
00:45:03,158 --> 00:45:06,150
I'll show you something
I never showed anyone.
563
00:45:33,956 --> 00:45:35,355
We used to live here.
564
00:46:30,312 --> 00:46:32,303
- Scared of heights?
- No.
565
00:46:33,582 --> 00:46:35,209
Don't! It's dangerous.
566
00:46:35,817 --> 00:46:37,717
It's okay, I'm used to it.
567
00:46:39,521 --> 00:46:41,546
You wanted me to see this?
568
00:46:42,591 --> 00:46:44,991
Yeah. My sister jumped from here.
569
00:46:45,327 --> 00:46:48,160
There's still a small red stain
down there.
570
00:46:48,430 --> 00:46:49,658
Stop it!
571
00:46:51,333 --> 00:46:54,302
I come here to meditate,
to think about her.
572
00:46:56,104 --> 00:46:57,435
I never told anyone.
573
00:46:59,274 --> 00:47:00,605
Come here.
574
00:47:19,661 --> 00:47:23,563
Triangles ABC and AMN
have A as their common point.
575
00:47:24,132 --> 00:47:27,192
The second is that M's position to AB...
576
00:47:27,369 --> 00:47:30,270
is identical to N's to AC.
577
00:47:31,740 --> 00:47:34,072
So if BC is parallel to MN...
578
00:47:34,176 --> 00:47:35,768
we can say...
579
00:47:35,844 --> 00:47:38,711
that AN over AB...
580
00:47:38,880 --> 00:47:42,680
is equal to AN over AC.
581
00:47:44,386 --> 00:47:46,377
There's a fight outside!
582
00:47:47,990 --> 00:47:49,821
Get back to your seats!
583
00:47:59,801 --> 00:48:01,735
Miss Vitrac, stay here!
584
00:48:57,025 --> 00:48:59,118
Lie down, you have to rest.
585
00:48:59,995 --> 00:49:02,828
- I want to go.
- Your mother's on her way.
586
00:49:03,465 --> 00:49:05,194
What about Laurent?
587
00:49:05,300 --> 00:49:08,201
I hope we don't see him again.
Lie down now.
588
00:49:10,305 --> 00:49:11,772
Can I have some water?
589
00:49:11,840 --> 00:49:13,501
Of course you can.
590
00:49:52,547 --> 00:49:54,014
Are you hurt?
591
00:49:54,416 --> 00:49:56,008
What happened?
592
00:49:56,985 --> 00:49:59,112
He took the piss
in front of everyone...
593
00:49:59,187 --> 00:50:00,984
and they all laughed.
594
00:50:04,459 --> 00:50:05,756
Stop it!
595
00:50:08,396 --> 00:50:10,523
Dad wants me to go to Paris.
596
00:50:11,700 --> 00:50:13,634
He wants to set me straight.
597
00:50:13,702 --> 00:50:15,226
You're leaving?
598
00:50:15,437 --> 00:50:16,665
Why not?
599
00:50:17,606 --> 00:50:19,267
You'll be rid of me, too.
600
00:50:19,407 --> 00:50:21,136
Why do you say that?
601
00:50:22,177 --> 00:50:23,906
My brother's right.
602
00:50:25,614 --> 00:50:27,241
I fuck things up.
603
00:50:28,717 --> 00:50:30,480
I don't need anyone.
604
00:50:30,752 --> 00:50:31,810
I need you.
605
00:50:31,887 --> 00:50:35,414
You'll soon have had enough,
you'd better go now.
606
00:50:36,291 --> 00:50:39,852
Why are you like this?
Why don't you want me to love you?
607
00:50:40,195 --> 00:50:42,755
Because I don't love you, okay?
608
00:50:43,331 --> 00:50:47,097
Your "I love you's" piss me off.
Know what love is for me?
609
00:50:48,003 --> 00:50:51,302
Nothing but shit!
It's lies, nothing!
610
00:50:52,040 --> 00:50:53,507
Get out! Go!
611
00:51:12,427 --> 00:51:13,758
I'm sorry.
612
00:51:20,602 --> 00:51:22,194
Don't be afraid.
613
00:51:24,406 --> 00:51:26,169
I'll always be here.
614
00:51:31,146 --> 00:51:33,137
I'll do anything for you.
615
00:52:18,226 --> 00:52:19,818
You're still up?
616
00:52:20,528 --> 00:52:21,893
I was waiting for you.
617
00:52:22,530 --> 00:52:24,521
I fell in the schoolyard.
618
00:52:25,033 --> 00:52:29,163
They sent me home but I went to see
a movie and fell asleep. Sorry.
619
00:52:30,438 --> 00:52:32,497
- Want something to eat?
- No.
620
00:52:32,807 --> 00:52:34,775
I'm not hungry, just thirsty.
621
00:52:40,949 --> 00:52:43,349
- Where's Dad?
- He's sleeping.
622
00:52:43,685 --> 00:52:46,381
I told him you were staying
at Olivia's.
623
00:52:48,390 --> 00:52:49,755
Thank you.
624
00:52:50,292 --> 00:52:52,453
No need to look for trouble.
625
00:52:59,267 --> 00:53:00,996
Where did you fall?
626
00:53:01,536 --> 00:53:02,628
Here.
627
00:53:03,605 --> 00:53:04,970
Let me see.
628
00:53:08,510 --> 00:53:09,977
Nasty bump...
629
00:53:11,613 --> 00:53:13,274
How did it happen?
630
00:53:13,882 --> 00:53:15,179
There was a fight.
631
00:53:15,317 --> 00:53:17,581
I tried to see
and got knocked down.
632
00:53:19,387 --> 00:53:21,014
Why didn't you wait for me?
633
00:53:22,824 --> 00:53:25,884
They called you? You came?
They didn't tell me.
634
00:53:26,561 --> 00:53:28,461
The nurse said she did.
635
00:53:29,998 --> 00:53:32,831
I can't really remember.
I was a bit woozy.
636
00:53:34,936 --> 00:53:37,871
- Try to lie properly.
- I'm not lying!
637
00:53:41,443 --> 00:53:43,968
The boy who fought with a teacher...
638
00:53:44,746 --> 00:53:46,771
Was he the one who called?
639
00:53:47,849 --> 00:53:49,749
Laurent, is that right?
640
00:53:52,887 --> 00:53:54,684
Is he your boyfriend?
641
00:53:59,527 --> 00:54:01,119
Has he hurt you?
642
00:54:03,365 --> 00:54:05,230
Why won't you tell me?
643
00:54:07,602 --> 00:54:09,627
I know mothers are useless...
644
00:54:10,105 --> 00:54:11,868
but all the same...
645
00:54:14,042 --> 00:54:16,374
I love you, I can take anything.
646
00:54:39,667 --> 00:54:40,759
Hi, Alain.
647
00:54:41,269 --> 00:54:43,396
Okay, Laurent? You're early.
648
00:54:43,471 --> 00:54:44,733
Hello, sir.
649
00:54:44,973 --> 00:54:47,134
I hear you screwed up again.
650
00:54:49,210 --> 00:54:53,340
You don't care now
but you'll regret leaving school later.
651
00:54:53,415 --> 00:54:54,882
Why? Did you?
652
00:54:56,751 --> 00:54:58,480
What'll you do now?
653
00:54:58,553 --> 00:54:59,577
I'll see.
654
00:54:59,654 --> 00:55:02,145
- Can I go, Dad?
- Where?
655
00:55:02,223 --> 00:55:04,919
To a movie,
then I'll sleep at his place.
656
00:55:05,193 --> 00:55:07,423
- Your mum knows?
- I told her.
657
00:55:08,063 --> 00:55:09,587
All right then.
658
00:55:11,499 --> 00:55:14,127
- Be on time tomorrow.
- Don't worry.
659
00:55:16,438 --> 00:55:18,963
Dad says
he can start paying me soon.
660
00:55:19,574 --> 00:55:20,973
We can start saving.
661
00:55:22,510 --> 00:55:24,478
You'll always work here?
662
00:55:25,280 --> 00:55:26,941
You know me, I love cars.
663
00:55:27,115 --> 00:55:30,175
You want to end up like your dad?
Don't you want to...
664
00:55:30,452 --> 00:55:31,783
No, but...
665
00:55:33,555 --> 00:55:35,045
You're scared?
666
00:55:36,391 --> 00:55:38,018
You want to stay?
667
00:55:40,228 --> 00:55:41,889
Hand me the towel.
668
00:55:45,700 --> 00:55:50,034
Don't let me down. If my dad
takes me back, I'll do myself in.
669
00:55:50,105 --> 00:55:51,333
Cut the crap.
670
00:55:51,439 --> 00:55:52,929
It's not crap.
671
00:55:53,908 --> 00:55:55,500
He's got 2 months to decide...
672
00:55:55,577 --> 00:55:58,478
so we have that long
to get to Jamaica.
673
00:55:58,546 --> 00:56:00,673
Shit, we need 20,000 francs!
674
00:56:01,716 --> 00:56:03,616
Let's get one-way tickets.
675
00:56:03,685 --> 00:56:05,448
My dad'll kill me!
676
00:56:07,889 --> 00:56:10,756
And where will we get the dough?
677
00:56:15,063 --> 00:56:17,497
Know what guys at school dream of?
678
00:56:19,000 --> 00:56:21,400
They're all sex-obsessed.
679
00:56:21,469 --> 00:56:24,996
They're all virgins
and all dream of getting sucked off.
680
00:56:25,273 --> 00:56:26,297
So?
681
00:56:26,875 --> 00:56:29,673
We get them
to pay 50 francs per blowjob.
682
00:56:30,078 --> 00:56:31,875
20,000 divided by 50?
683
00:56:33,214 --> 00:56:34,238
400.
684
00:56:34,315 --> 00:56:37,113
With 400 blowjobs,
we can get to Jamaica.
685
00:56:38,753 --> 00:56:40,220
Who does them?
686
00:56:41,089 --> 00:56:42,716
Who do you think?
687
00:56:43,191 --> 00:56:46,490
You're nuts. Only Vincent
would pay you to blow him!
688
00:56:46,594 --> 00:56:48,619
You won't get me to do it!
689
00:56:48,963 --> 00:56:51,193
You're pulling my leg, right?
690
00:56:51,966 --> 00:56:53,593
I didn't mean us.
691
00:56:54,202 --> 00:56:57,569
You're sick. We become hookers
to pay for the trip?
692
00:56:57,639 --> 00:57:00,699
If the guys at school were gay,
I'd do it.
693
00:57:00,775 --> 00:57:03,437
I just want us to go and be happy.
694
00:57:03,645 --> 00:57:06,136
- This way?
- Want me to hold up a bank?
695
00:57:06,214 --> 00:57:07,772
You'd need balls for that!
696
00:57:07,916 --> 00:57:09,884
Let go! You agree with this?
697
00:57:10,218 --> 00:57:12,482
- Stop!
- I want us to stay together.
698
00:57:12,554 --> 00:57:13,680
We're out of here!
699
00:57:13,755 --> 00:57:15,245
If you go, it's for good.
700
00:57:15,323 --> 00:57:17,257
Get out of our lives!
701
00:57:17,892 --> 00:57:20,122
You really fooled me!
702
00:57:20,195 --> 00:57:21,856
Get off our backs!
703
00:57:24,032 --> 00:57:25,499
Delphine, wait!
704
00:57:25,567 --> 00:57:27,159
Don't go, please.
705
00:57:27,769 --> 00:57:29,293
Delphine, stay!
706
00:58:13,881 --> 00:58:16,111
- Hello, Gran.
- Hello, dear.
707
00:58:18,419 --> 00:58:20,853
It's nice to have you on your own.
708
00:58:45,513 --> 00:58:47,606
Were you in love at my age?
709
00:58:49,350 --> 00:58:52,342
No, not until I was 20,
with your grandfather.
710
00:58:52,687 --> 00:58:57,056
But imagine you're my age
and you're in love...
711
00:58:57,692 --> 00:59:02,026
and you split up after he asked you
to do something you didn't want to.
712
00:59:02,697 --> 00:59:04,062
And I'm sad...
713
00:59:05,199 --> 00:59:07,224
and think I should have done it?
714
00:59:07,302 --> 00:59:08,326
Right!
715
00:59:10,972 --> 00:59:14,169
If you don't want to,
don't force yourself.
716
00:59:15,043 --> 00:59:17,170
If he loves you, he'll wait.
717
00:59:17,545 --> 00:59:20,446
One day,
you'll do whatever it is naturally.
718
00:59:21,482 --> 00:59:24,713
- And you'll take your precautions.
- It's not that.
719
00:59:24,919 --> 00:59:26,250
Of course.
720
00:59:27,889 --> 00:59:31,120
You know, Delphine,
love can make you do anything.
721
00:59:32,293 --> 00:59:35,262
At 20, I dropped everything
for your grandfather.
722
00:59:35,330 --> 00:59:36,922
He asked you to?
723
00:59:36,998 --> 00:59:38,090
No...
724
00:59:38,299 --> 00:59:40,426
I couldn't live without him.
725
00:59:40,902 --> 00:59:42,426
It was wartime.
726
00:59:42,570 --> 00:59:45,368
He joined the Resistance
with two friends.
727
00:59:46,174 --> 00:59:47,334
I followed him.
728
00:59:47,575 --> 00:59:49,907
People said I was mad to risk it...
729
00:59:51,012 --> 00:59:53,503
but I loved him, I was with him.
730
00:59:55,049 --> 00:59:56,641
He was arrested...
731
00:59:56,818 --> 00:59:58,843
tortured and didn't talk.
732
00:59:59,587 --> 01:00:01,919
They cut two of his fingers off.
733
01:00:03,358 --> 01:00:04,950
Do you miss him?
734
01:00:06,227 --> 01:00:07,216
Yes.
735
01:00:45,600 --> 01:00:46,589
Hello.
736
01:00:47,201 --> 01:00:49,533
It's Delphine. Is Laurent there?
737
01:00:50,271 --> 01:00:52,535
Laurent's done something dumb:
738
01:01:42,156 --> 01:01:43,555
Don't speak.
739
01:01:45,259 --> 01:01:46,726
I'm here now.
740
01:01:47,829 --> 01:01:49,797
We'll leave, you'll see.
741
01:02:09,083 --> 01:02:11,677
You're sick!
You know what we'd be?
742
01:02:11,752 --> 01:02:13,549
Whores! Want to be a whore?
743
01:02:13,654 --> 01:02:14,678
So?
744
01:02:14,755 --> 01:02:16,484
I must be dreaming!
745
01:02:16,657 --> 01:02:19,353
Know what my life was like
before I met you?
746
01:02:19,660 --> 01:02:21,457
Everything scared me.
747
01:02:21,596 --> 01:02:24,030
I had lice once and was so ashamed...
748
01:02:24,098 --> 01:02:27,431
I told no one
until the whole family had them, too.
749
01:02:27,502 --> 01:02:30,096
My cousin just came out and said so.
750
01:02:30,471 --> 01:02:31,961
It was easy for her.
751
01:02:32,139 --> 01:02:34,073
It's easy for everyone but me.
752
01:02:34,175 --> 01:02:36,507
What's this got to do with lice?
753
01:02:36,844 --> 01:02:38,072
Nothing.
754
01:02:38,546 --> 01:02:41,276
I never imagined
I could be this happy.
755
01:02:41,983 --> 01:02:45,077
If I'd known before,
I couldn't have lived.
756
01:02:46,954 --> 01:02:49,684
I can't live without him, I just can't.
757
01:02:49,824 --> 01:02:51,416
Calm down, okay!
758
01:02:54,061 --> 01:02:56,393
I want to live love to the fullest.
759
01:02:57,198 --> 01:02:59,132
I'll do anything for him.
760
01:03:00,134 --> 01:03:03,001
If he asked me
to chop two fingers off, I would!
761
01:03:03,070 --> 01:03:04,799
You're totally mad!
762
01:03:05,006 --> 01:03:06,473
I'm proud of being mad!
763
01:03:10,511 --> 01:03:12,035
It's all right.
764
01:03:16,317 --> 01:03:18,308
We've told a lot of guys.
765
01:03:18,786 --> 01:03:20,515
Most are interested.
766
01:03:21,689 --> 01:03:24,886
We said blowjobs only,
nothing more.
767
01:03:26,694 --> 01:03:29,857
We'll have someone at the door
to avoid trouble.
768
01:03:31,399 --> 01:03:32,923
T-Rex will do it.
769
01:03:34,569 --> 01:03:36,730
He wants to be paid in kind.
770
01:03:37,405 --> 01:03:39,202
Two blowjobs a week.
771
01:03:39,273 --> 01:03:41,673
I'd rather die than suck him off!
772
01:03:41,842 --> 01:03:43,207
I'll do it.
773
01:03:46,013 --> 01:03:48,208
We'll pick ten guys each day.
774
01:03:48,616 --> 01:03:50,413
Five for each of you.
775
01:03:50,885 --> 01:03:53,683
Between 5:00 and 6:30
in the park toilets.
776
01:03:56,791 --> 01:03:59,089
We should be through by Easter.
777
01:04:00,328 --> 01:04:02,057
But you can back out...
778
01:04:02,196 --> 01:04:04,096
Booked the tickets yet?
779
01:04:04,699 --> 01:04:06,291
I'm handling it.
780
01:04:08,169 --> 01:04:10,797
You need a deposit
so we need to start.
781
01:04:12,139 --> 01:04:13,731
I like the "we."
782
01:04:14,742 --> 01:04:16,175
When do we start?
783
01:04:17,845 --> 01:04:19,107
Tomorrow.
784
01:04:25,052 --> 01:04:26,110
Olivia, wait!
785
01:04:27,321 --> 01:04:29,221
- What?
- I need to talk to you!
786
01:04:29,357 --> 01:04:31,154
I'll wait downstairs.
787
01:04:33,694 --> 01:04:35,491
I didn't want this, okay?
788
01:04:35,696 --> 01:04:37,960
I don't care whose idea it was.
789
01:04:38,032 --> 01:04:40,523
I'm doing it for Delphine, not you.
790
01:04:40,868 --> 01:04:42,130
We're finished!
791
01:04:42,203 --> 01:04:44,000
- Wait...
- Piss off!
792
01:05:24,712 --> 01:05:26,441
Don't forget these.
793
01:05:57,278 --> 01:05:58,609
We can't do this...
794
01:06:17,364 --> 01:06:19,662
Five minutes! Give them a breather.
795
01:06:19,800 --> 01:06:20,994
Okay...
796
01:06:27,241 --> 01:06:28,503
Go on in.
797
01:06:29,110 --> 01:06:30,509
Got a light?
798
01:06:39,220 --> 01:06:41,085
Hold on, almost there.
799
01:06:47,027 --> 01:06:48,892
It's cold, that's why.
800
01:06:54,869 --> 01:06:56,530
Can't you help me?
801
01:07:04,411 --> 01:07:05,503
Okay.
802
01:07:08,949 --> 01:07:10,041
Here.
803
01:07:16,323 --> 01:07:17,483
Ready?
804
01:07:26,300 --> 01:07:27,562
Good-bye.
805
01:07:34,074 --> 01:07:35,439
How was it?
806
01:07:42,149 --> 01:07:45,744
She stood alone against everyone,
against Creon, her uncle...
807
01:07:45,820 --> 01:07:47,014
who's also the king.
808
01:07:47,087 --> 01:07:49,180
"Your happiness sickens me...
809
01:07:49,356 --> 01:07:51,290
"like your lives.
810
01:07:52,159 --> 01:07:54,593
"You're like dogs, licking everything.
811
01:07:54,662 --> 01:07:57,460
"We must never be too demanding.
812
01:07:57,998 --> 01:08:01,456
"But I want everything immediately,
or I won't accept it."
813
01:08:02,503 --> 01:08:06,735
"I won't be silent.
I want to know how to be happy, too.
814
01:08:06,807 --> 01:08:09,332
"Tell me now
because I must choose now.
815
01:08:09,410 --> 01:08:11,310
"You say life is sweet."
816
01:08:11,412 --> 01:08:13,437
"...he must not turn pale when I do.
817
01:08:13,547 --> 01:08:16,482
"He must not think me dead
if I'm five minutes late.
818
01:08:16,617 --> 01:08:20,644
"He must not feel alone or hate me
for laughing, without his knowing why.
819
01:08:20,988 --> 01:08:25,516
"If he has to play the lover for me
and learn to say yes...
820
01:08:25,993 --> 01:08:28,120
"then I no longer love him."
821
01:08:49,683 --> 01:08:51,878
You walk fast. I want a word.
822
01:08:52,119 --> 01:08:53,916
- I'm in a hurry.
- Five minutes.
823
01:08:54,054 --> 01:08:55,681
What do you want?
824
01:08:55,789 --> 01:08:57,347
It's not easy. Don't interrupt.
825
01:08:57,458 --> 01:08:58,686
Right...
826
01:09:00,060 --> 01:09:02,324
I'm taking Virginie Clavaut out.
827
01:09:02,529 --> 01:09:05,327
- You're in love?
- It's not that.
828
01:09:05,432 --> 01:09:08,162
I'll be 15 soon.
But it's not her I love.
829
01:09:08,702 --> 01:09:10,329
What I mean is...
830
01:09:10,471 --> 01:09:13,929
It's you I love. I loved you at 8,
I'll love you at 80.
831
01:09:14,408 --> 01:09:17,138
I know you love Laurent.
I'm too young.
832
01:09:17,211 --> 01:09:20,374
I only talk about movies
to avoid other subjects.
833
01:09:20,581 --> 01:09:22,071
I'm not asking you to love me.
834
01:09:22,349 --> 01:09:24,374
- All I want is...
- What?
835
01:09:25,619 --> 01:09:28,816
I'd like you to kiss me on the lips.
Even if I disgust you.
836
01:09:29,123 --> 01:09:32,115
I want my first kiss
to be with a girl I love.
837
01:09:32,293 --> 01:09:35,091
I don't want Virginie
to be my first kiss.
838
01:09:36,664 --> 01:09:39,724
You don't know me.
You shouldn't ask me that.
839
01:10:07,027 --> 01:10:08,358
Thank you.
840
01:10:18,806 --> 01:10:20,296
Hello, Olivia.
841
01:10:21,108 --> 01:10:22,905
It's nice to see you.
842
01:10:23,644 --> 01:10:26,340
- Looking for Delphine?
- No, for you.
843
01:10:26,714 --> 01:10:29,239
I have a friend
who'd like to know...
844
01:10:30,784 --> 01:10:32,684
How much is this worth?
845
01:10:34,722 --> 01:10:36,314
Did your friend paint it?
846
01:10:36,390 --> 01:10:38,119
No, her sister did.
847
01:10:39,426 --> 01:10:41,326
Do you want me to be frank?
848
01:10:41,462 --> 01:10:43,623
Yes, it's not for me anyway.
849
01:10:44,798 --> 01:10:46,129
It's not worth much.
850
01:10:46,200 --> 01:10:49,294
It has all kinds of influences...
851
01:10:49,937 --> 01:10:51,529
but nothing new.
852
01:10:53,440 --> 01:10:55,408
So how much is it worth?
853
01:10:55,809 --> 01:10:58,300
I don't know. 500 francs maybe.
854
01:11:00,681 --> 01:11:02,808
Have I hurt your feelings?
855
01:11:08,055 --> 01:11:09,522
I have to go.
856
01:11:10,357 --> 01:11:12,552
Will you do something for me?
857
01:11:12,760 --> 01:11:15,490
- Never tell Delphine I came here.
- Why?
858
01:11:16,463 --> 01:11:17,657
Please.
859
01:11:30,277 --> 01:11:31,539
Please...
860
01:11:32,446 --> 01:11:34,311
Let's not do anything.
861
01:11:38,886 --> 01:11:40,353
I feel dirty.
862
01:11:40,954 --> 01:11:42,581
You're not dirty.
863
01:11:42,723 --> 01:11:44,588
You'll never be dirty.
864
01:11:46,226 --> 01:11:48,456
You're the purest girl I know.
865
01:11:52,933 --> 01:11:54,833
You'll see, when we go...
866
01:11:55,569 --> 01:11:57,332
I'll make you happy.
867
01:11:59,440 --> 01:12:02,432
All the time.
You'll have everything you want.
868
01:12:03,577 --> 01:12:05,101
I want nothing.
869
01:12:05,879 --> 01:12:07,403
I want nothing.
870
01:12:11,051 --> 01:12:13,144
I just want you to love me.
871
01:12:16,256 --> 01:12:17,450
Say it.
872
01:12:20,294 --> 01:12:21,886
Say you love me.
873
01:13:10,677 --> 01:13:12,201
Are you okay?
874
01:13:14,882 --> 01:13:17,112
Think of the people you love.
875
01:13:17,918 --> 01:13:19,545
Think of Jamaica.
876
01:13:20,320 --> 01:13:22,345
The people I love are you.
877
01:13:49,983 --> 01:13:51,951
The capital of Slovenia?
878
01:13:57,357 --> 01:14:00,417
Are you listening? The capital of Slovenia?
879
01:14:01,161 --> 01:14:02,628
I don't know.
880
01:14:03,030 --> 01:14:04,930
Make an effort, please.
881
01:14:06,266 --> 01:14:07,733
I slept with Alain again.
882
01:14:07,801 --> 01:14:10,065
- It went badly.
- You couldn't do it?
883
01:14:12,472 --> 01:14:13,803
No, he couldn't manage it.
884
01:14:13,874 --> 01:14:16,308
It's over, I know I don't love him.
885
01:14:18,445 --> 01:14:19,571
Don't say that.
886
01:14:24,117 --> 01:14:27,382
You must love him
or you wouldn't have tried again.
887
01:14:28,789 --> 01:14:30,723
Look at me. I've lost 8 pounds!
888
01:14:30,791 --> 01:14:32,281
I can't go on.
889
01:14:33,460 --> 01:14:35,087
Hang on in there.
890
01:14:35,629 --> 01:14:37,358
It'll soon be over.
891
01:14:41,268 --> 01:14:42,633
I'm scared.
892
01:14:48,242 --> 01:14:50,836
I don't know how you can be so strong.
893
01:14:56,283 --> 01:14:57,807
Dinner's ready!
894
01:14:58,051 --> 01:14:59,484
We're on our way!
895
01:15:24,645 --> 01:15:26,237
Got the tickets?
896
01:15:27,648 --> 01:15:30,549
- Show the girls, they'll be pleased.
- No.
897
01:15:30,617 --> 01:15:32,949
- Don't tell them.
- Why not?
898
01:15:34,288 --> 01:15:36,722
- I didn't get them tickets.
- You're kidding.
899
01:15:36,790 --> 01:15:40,055
How'll we live
if all the money goes on the flight?
900
01:15:40,661 --> 01:15:42,788
By making them do blowjobs?
901
01:15:42,996 --> 01:15:44,793
We can't do this. It's sick.
902
01:15:44,865 --> 01:15:46,389
Are you stupid?
903
01:15:46,600 --> 01:15:49,660
You thought we could go together
after this?
904
01:15:50,504 --> 01:15:53,439
Open your eyes, Alain. We're scum.
905
01:15:53,774 --> 01:15:56,174
Real scum. We can't turn back now.
906
01:15:56,610 --> 01:16:00,171
- You make me sick.
- The world's full of deceit!
907
01:16:00,480 --> 01:16:02,539
It's the only way to make it.
908
01:16:02,949 --> 01:16:04,416
But why them?
909
01:16:04,484 --> 01:16:05,678
Them...
910
01:16:06,019 --> 01:16:08,044
It could have been others.
911
01:16:11,625 --> 01:16:13,525
You can't wreck it all!
912
01:16:15,262 --> 01:16:19,130
It would be worse if we left.
They'd split within ten days.
913
01:16:19,900 --> 01:16:21,697
You'll ruin her life.
914
01:16:24,271 --> 01:16:26,000
She'll get over it.
915
01:16:27,274 --> 01:16:28,764
Everyone does.
916
01:16:29,576 --> 01:16:31,908
You have to live with your shit.
917
01:16:37,050 --> 01:16:39,143
Does Olivia still love you?
918
01:16:40,721 --> 01:16:42,712
Is the sex still as good?
919
01:16:45,192 --> 01:16:47,285
It'll be a great honeymoon.
920
01:16:58,171 --> 01:17:00,469
I'll never let you down, Alain.
921
01:17:03,844 --> 01:17:05,573
You're my only pal.
922
01:17:07,814 --> 01:17:09,679
You're my only family.
923
01:17:17,023 --> 01:17:21,119
Olivia Monti and Delphine Vitrac
are cocksucking sluts
924
01:17:43,483 --> 01:17:45,144
Quiet, please!
925
01:18:07,174 --> 01:18:08,198
Come in.
926
01:18:16,850 --> 01:18:18,818
What are you doing here?
927
01:18:20,353 --> 01:18:22,253
I've come to fetch you.
928
01:18:24,057 --> 01:18:25,422
He's making you do it.
929
01:18:27,861 --> 01:18:29,328
Come with me.
930
01:18:35,335 --> 01:18:36,825
I'll kill him!
931
01:18:37,170 --> 01:18:40,333
You ought to kill me, it was my idea.
932
01:18:40,907 --> 01:18:43,000
He'd never make me do this.
933
01:18:43,610 --> 01:18:46,135
I love him. You must understand that.
934
01:18:53,553 --> 01:18:55,851
Were you doing this when you kissed me?
935
01:18:58,558 --> 01:18:59,547
Yes.
936
01:19:30,323 --> 01:19:32,917
- It's usually Olivia...
- She's busy.
937
01:19:34,794 --> 01:19:36,421
You can wait...
938
01:19:36,663 --> 01:19:38,130
No, let's go.
939
01:19:49,843 --> 01:19:51,401
Fuck, the cops!
940
01:19:55,549 --> 01:19:57,744
Police, nobody move!
941
01:19:57,817 --> 01:19:59,842
Let go, I've done nothing!
942
01:20:04,691 --> 01:20:06,215
Fucking let go!
943
01:20:07,427 --> 01:20:08,826
Nobody move!
944
01:20:18,738 --> 01:20:19,932
Cut it out!
945
01:20:20,240 --> 01:20:21,867
Let go of me!
946
01:20:23,410 --> 01:20:24,672
Let go of her!
947
01:20:47,801 --> 01:20:49,598
I don't know those girls.
948
01:20:49,803 --> 01:20:53,034
They can suck their guys off
if they want.
949
01:20:53,373 --> 01:20:54,897
They're minors.
950
01:20:55,108 --> 01:20:56,973
That's not my problem.
951
01:20:57,310 --> 01:20:58,800
I think it is.
952
01:21:00,180 --> 01:21:02,648
You know the Vitrac girl a little.
953
01:21:05,085 --> 01:21:07,485
You're looking at 5 years inside.
954
01:21:11,791 --> 01:21:13,258
It was him...
955
01:21:16,262 --> 01:21:18,230
He's the one who did it.
956
01:21:22,535 --> 01:21:24,526
We wanted to leave and...
957
01:21:26,439 --> 01:21:28,873
You were kissing in the toilets...
958
01:21:29,376 --> 01:21:31,276
We can do what we want.
959
01:21:31,444 --> 01:21:33,412
Did it have to be there?
960
01:21:36,683 --> 01:21:38,810
Our parents don't like them.
961
01:21:38,952 --> 01:21:40,010
So we hid.
962
01:21:41,154 --> 01:21:42,917
We didn't want to...
963
01:21:45,091 --> 01:21:47,685
But they said it would take less time.
964
01:21:48,928 --> 01:21:50,452
It wasn't them.
965
01:21:50,997 --> 01:21:53,659
Nor Olivia. She didn't want to do it.
966
01:21:54,668 --> 01:21:57,262
If she hadn't, I'd have done it alone.
967
01:21:57,537 --> 01:21:59,027
She agreed as a friend.
968
01:22:01,174 --> 01:22:02,801
This is the booking.
969
01:22:02,909 --> 01:22:05,537
Two returns to Kingston,
10,400 francs.
970
01:22:05,679 --> 01:22:08,842
They paid a 4,000-franc deposit.
For two tickets.
971
01:22:10,216 --> 01:22:12,844
That's not true! You're lying!
972
01:22:16,656 --> 01:22:18,647
They booked four tickets.
973
01:22:19,125 --> 01:22:22,617
"Laurent worked it out.
5 blowjobs each a day...
974
01:22:22,696 --> 01:22:26,689
"5 days a week and in 7 weeks,
they had the money to leave..."
975
01:22:27,767 --> 01:22:29,997
See, she's told us everything.
976
01:22:30,737 --> 01:22:33,103
There's no reason to protect them.
977
01:22:33,373 --> 01:22:34,931
They're bastards.
978
01:22:35,909 --> 01:22:37,706
Did you hit Olivia?
979
01:22:45,218 --> 01:22:46,810
Come in, Olivia.
980
01:22:53,593 --> 01:22:56,562
It's not true.
You didn't tell them all this?
981
01:22:58,431 --> 01:23:00,365
They only bought two tickets.
982
01:23:00,467 --> 01:23:04,927
Those shits only bought two tickets!
Fucking listen to me!
983
01:23:34,300 --> 01:23:35,699
He loves me.
984
01:23:36,970 --> 01:23:39,461
Can you do that to someone you love?
985
01:25:13,066 --> 01:25:14,829
What is it you want?
986
01:25:16,436 --> 01:25:19,064
What's the sense in saying it was you?
987
01:25:19,939 --> 01:25:22,032
Everyone says the opposite.
988
01:25:26,646 --> 01:25:29,444
Laurent didn't want me to. It was my idea.
989
01:25:29,682 --> 01:25:33,174
What's the sense in it, for God's sake?
990
01:25:33,286 --> 01:25:34,753
Let go of me!
991
01:25:39,025 --> 01:25:40,083
Mum!
992
01:25:41,995 --> 01:25:43,587
Leave me alone!
993
01:25:50,370 --> 01:25:51,894
Stop it, Ren�.
994
01:25:52,171 --> 01:25:53,229
Get lost!
995
01:26:14,060 --> 01:26:15,459
I'd like to see Olivia.
996
01:26:15,895 --> 01:26:16,793
Wait!
997
01:26:16,863 --> 01:26:18,728
I must see her, please...
998
01:26:18,831 --> 01:26:21,527
She's not here. She left an hour ago.
999
01:27:27,100 --> 01:27:29,125
They've changed the lock.
1000
01:28:20,253 --> 01:28:21,242
It's me!
1001
01:28:23,423 --> 01:28:25,152
I'll be right down.
1002
01:28:31,064 --> 01:28:32,156
Okay?
1003
01:28:33,699 --> 01:28:36,361
You see, you can't get rid of me.
1004
01:28:37,970 --> 01:28:39,904
I'm with my parents and my brother.
1005
01:28:39,972 --> 01:28:42,497
- Tell them to come in.
- We can't stay.
1006
01:28:42,642 --> 01:28:44,075
We're off to Italy.
1007
01:28:44,143 --> 01:28:46,941
I made them take a detour
to come up here.
1008
01:28:49,382 --> 01:28:53,079
- Are you alone?
- Gran's around somewhere.
1009
01:28:55,555 --> 01:28:57,318
It's beautiful here.
1010
01:28:59,358 --> 01:29:01,485
I've brought you some tapes.
1011
01:29:01,727 --> 01:29:04,628
Chaplin's Limelight,
Fellini's La Strada,
1012
01:29:05,298 --> 01:29:07,061
and Comencini's Misunderstood.
1013
01:29:07,200 --> 01:29:09,600
It's about children, a real weepie.
1014
01:29:09,769 --> 01:29:10,963
Thanks.
1015
01:29:11,971 --> 01:29:13,836
- Got a VCR here?
- No.
1016
01:29:14,907 --> 01:29:17,603
- That's dumb.
- I'll see them at home.
1017
01:29:17,844 --> 01:29:20,335
They're movies I could see 20 times.
1018
01:29:22,215 --> 01:29:25,707
I saw Olivia.
She's sorry she can't write like you...
1019
01:29:25,785 --> 01:29:27,480
but she sends her love.
1020
01:29:27,553 --> 01:29:29,077
- Is she well?
- Fine.
1021
01:29:29,155 --> 01:29:32,454
She looks after kids
and she can't wait to get here.
1022
01:29:32,892 --> 01:29:34,883
You'll have a great time.
1023
01:29:36,662 --> 01:29:40,223
I don't write well either.
I've started loads of letters.
1024
01:29:40,366 --> 01:29:42,994
- I couldn't say what I wanted.
- What?
1025
01:29:43,202 --> 01:29:45,397
Things... All mixed up...
1026
01:29:46,072 --> 01:29:49,701
I'd prepared what I wanted to say
but now I can't.
1027
01:29:49,942 --> 01:29:52,672
Never mind.
You came, that's what counts.
1028
01:29:54,780 --> 01:29:57,977
The day you kissed me
was the best day of my life.
1029
01:29:58,317 --> 01:30:01,946
I realised you can't make
someone love you if they don't.
1030
01:30:02,054 --> 01:30:04,284
I mean, love me if they don't.
1031
01:30:06,259 --> 01:30:07,726
I have to go.
1032
01:30:17,069 --> 01:30:19,867
There's some great films out
in September.
1033
01:33:14,747 --> 01:33:17,011
English subtitles: Ian Burley
1034
01:33:18,305 --> 01:33:24,924
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
69246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.