All language subtitles for Fleabag.S01E03.Episode.3.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,780 --> 00:00:24,820 Jogging. 2 00:00:29,740 --> 00:00:33,179 I did a fart the other day that was exactly like Mum's. 3 00:00:33,180 --> 00:00:35,339 A door opening, or suspicious dark? 4 00:00:35,340 --> 00:00:37,139 Door opening. 5 00:00:37,140 --> 00:00:38,539 Means you're getting Mum's bum. 6 00:00:38,540 --> 00:00:42,499 God, I'd be lucky. My bottom dropped ages ago. 7 00:00:42,500 --> 00:00:44,899 My farts used to be like, "Pah!" 8 00:00:44,900 --> 00:00:47,979 Now they're just sort of fighting their way out. 9 00:00:47,980 --> 00:00:50,180 I haven't farted in about three years. 10 00:00:55,780 --> 00:00:56,820 Happy birthday. 11 00:00:58,060 --> 00:01:00,140 - She won't eat it. - Thanks. 12 00:01:04,260 --> 00:01:10,139 So, it's a 7 pm arrival tonight for a 7.30 surprise, OK? 13 00:01:10,140 --> 00:01:11,339 Yeah, I got your e-mail. 14 00:01:11,340 --> 00:01:13,419 It's really a business birthday thing. 15 00:01:13,420 --> 00:01:16,699 It won't be much fun, so just don't expect a "party" party. 16 00:01:16,700 --> 00:01:18,059 I won't. 17 00:01:18,060 --> 00:01:20,379 And maybe... 18 00:01:20,380 --> 00:01:21,899 just wear trousers. 19 00:01:21,900 --> 00:01:23,379 And don't drink too much. 20 00:01:23,380 --> 00:01:25,819 There's this huge promotion in Finland, 21 00:01:25,820 --> 00:01:27,779 so this party is quite a serious... 22 00:01:27,780 --> 00:01:30,179 I mean, it's basically a business meeting. 23 00:01:30,180 --> 00:01:32,099 Sounds like a blast. 24 00:01:32,100 --> 00:01:33,339 Can I bring a date? 25 00:01:33,340 --> 00:01:34,739 - Harry? - No. 26 00:01:34,740 --> 00:01:36,739 Who? 27 00:01:36,740 --> 00:01:37,900 I don't know yet. 28 00:01:41,220 --> 00:01:44,699 It's really inappropriate to jog around a graveyard. 29 00:01:44,700 --> 00:01:45,939 Why? 30 00:01:45,940 --> 00:01:48,180 Flaunting your life. 31 00:01:52,820 --> 00:01:54,540 God, I can't wait to be old. 32 00:01:55,940 --> 00:01:59,499 If it's any consolation, you look older than you are. 33 00:02:04,900 --> 00:02:06,020 Sorry, sorry. 34 00:02:07,540 --> 00:02:09,779 - Hello, Claire speaking. - Mum died three years ago. 35 00:02:09,780 --> 00:02:12,179 She had a double mastectomy but never really recovered. 36 00:02:12,180 --> 00:02:16,179 It was particularly hard, cos she had amazing boobs. 37 00:02:16,180 --> 00:02:17,939 She used to tell me I was lucky 38 00:02:17,940 --> 00:02:20,419 cos mine would never get in the way. 39 00:02:20,420 --> 00:02:22,299 My sister's got whoppers, 40 00:02:22,300 --> 00:02:24,220 but she got all of Mum's good bits. 41 00:02:25,460 --> 00:02:27,219 What's Martin given you? 42 00:02:27,220 --> 00:02:29,339 A cursory stroke would be nice. 43 00:02:29,340 --> 00:02:31,379 What? No bang-bang? 44 00:02:31,380 --> 00:02:34,140 He says he's still got that thing on his... 45 00:02:35,820 --> 00:02:37,219 What? 46 00:02:37,220 --> 00:02:39,019 On his... 47 00:02:39,020 --> 00:02:40,419 Come on, you can do it. 48 00:02:40,420 --> 00:02:42,419 - I don't have to say... - Yes, you do. - No, not here. 49 00:02:42,420 --> 00:02:44,219 Come on, little one. Come on, please. - No. 50 00:02:44,220 --> 00:02:45,900 - Penis. - Thank you. 51 00:02:47,820 --> 00:02:51,780 He says he still has that thing on his penis. Sorry. 52 00:02:56,020 --> 00:02:58,219 Christ, look at that man. 53 00:02:58,220 --> 00:02:59,260 Tragic. 54 00:03:00,580 --> 00:03:02,219 Nah, he's a con. 55 00:03:02,220 --> 00:03:04,819 You can't call someone who is grieving a con. 56 00:03:04,820 --> 00:03:07,379 - That is shit grieving. - Look at him, he's properly grieving. 57 00:03:07,380 --> 00:03:09,940 No-one grieves like that unless they are in a film or from Italy. 58 00:03:09,941 --> 00:03:11,779 Who are you to pass judgment on his grief? 59 00:03:11,780 --> 00:03:14,819 Trust me, he's at a different grave every day, he can't get enough of it. 60 00:03:18,340 --> 00:03:19,699 What? 61 00:03:19,700 --> 00:03:21,100 You come here every day? 62 00:03:27,140 --> 00:03:29,659 Don't do a jumpy-outy surprise thing, 63 00:03:29,660 --> 00:03:33,499 and don't sing Happy Birthday, I couldn't bear it. 64 00:03:33,500 --> 00:03:34,580 I'm... 65 00:03:36,020 --> 00:03:37,580 I'm actually looking forward to it. 66 00:03:40,420 --> 00:03:41,740 Hi, Harry, it's me. 67 00:03:42,900 --> 00:03:45,739 Listen, I know we're broken up, but it's Claire's birthday tonight 68 00:03:45,740 --> 00:03:46,980 and I thought that... 69 00:03:49,940 --> 00:03:51,899 I thought that maybe 70 00:03:51,900 --> 00:03:53,420 you'd like to come to her... 71 00:03:55,620 --> 00:03:56,660 ...birthday party. 72 00:03:57,780 --> 00:04:00,820 Anyway, give me a call, and I hope you're OK. Bye. 73 00:04:08,980 --> 00:04:10,380 I can't go out with a dog. 74 00:04:22,860 --> 00:04:25,939 My boyfriend before Harry used to make me send him pictures of 75 00:04:25,940 --> 00:04:27,579 my vagina wherever I was, 76 00:04:27,580 --> 00:04:29,219 ten or 11 times a day. 77 00:04:29,220 --> 00:04:31,420 One day when I was temping he asked me to... 78 00:05:07,100 --> 00:05:08,540 Time to throw the net out. 79 00:05:12,660 --> 00:05:14,379 I am in so much trouble. 80 00:05:14,380 --> 00:05:15,739 Jesus Christ. 81 00:05:15,740 --> 00:05:17,019 What am I going to get Claire? 82 00:05:17,020 --> 00:05:18,899 I am meant to get her the perfect present. 83 00:05:18,900 --> 00:05:21,139 - I am not drunk. - Always drunk. 84 00:05:21,140 --> 00:05:23,179 I am not drunk! 85 00:05:23,180 --> 00:05:25,379 Which is odd, cos Claire's so straight. 86 00:05:25,380 --> 00:05:26,539 Smack me in the face. 87 00:05:26,540 --> 00:05:28,059 - Really hard. - Really? 88 00:05:28,060 --> 00:05:30,139 Yeah. 89 00:05:30,140 --> 00:05:31,260 Good. 90 00:05:33,780 --> 00:05:34,899 Fuck. 91 00:05:34,900 --> 00:05:37,899 I think you gave me a semi. 92 00:05:37,900 --> 00:05:41,019 Can I eat a water or a sandwich, or something? 93 00:05:41,020 --> 00:05:42,779 I mean, the man's got a problem. 94 00:05:42,780 --> 00:05:45,059 Speak to me. Speak to me. 95 00:05:45,060 --> 00:05:48,059 But no-one wants to admit there's a problem because then they don't get 96 00:05:48,060 --> 00:05:50,059 to have crazy nights out with Fun Drunk Martin. 97 00:05:50,060 --> 00:05:51,779 Chicken, are you chicken? No. 98 00:05:51,780 --> 00:05:55,219 He's one of those men who is explosively sexually inappropriate 99 00:05:55,220 --> 00:05:58,339 with everyone, but makes you feel bad if you take offence 100 00:05:58,340 --> 00:06:00,219 because he was "just being fun". 101 00:06:00,220 --> 00:06:02,739 Honestly, you could tell him you're going to pop to the loo 102 00:06:02,740 --> 00:06:03,779 and he'll say... 103 00:06:03,780 --> 00:06:06,779 Yes, you pop to the loo, pull down your knickers, 104 00:06:06,780 --> 00:06:08,099 and then I will come in 105 00:06:08,100 --> 00:06:09,700 and fuck you. 106 00:06:14,700 --> 00:06:16,299 I mean, this place is ridiculous. 107 00:06:16,300 --> 00:06:18,139 Does anyone ever come here? 108 00:06:18,140 --> 00:06:20,539 I mean, it is creepy as fuck. 109 00:06:20,540 --> 00:06:22,099 Why don't you get her a guinea pig? 110 00:06:22,100 --> 00:06:23,979 It was a surprise hit here. 111 00:06:23,980 --> 00:06:26,499 What, you think she'd like a pig? Can I take this one? 112 00:06:26,500 --> 00:06:27,540 No, not that one. 113 00:06:28,900 --> 00:06:31,259 Christ, woman, there's something wrong with that one, 114 00:06:31,260 --> 00:06:33,259 it's got death in its eyes. 115 00:06:33,260 --> 00:06:35,419 Yeah, the vet says she's depressed. 116 00:06:36,980 --> 00:06:38,020 Aren't we all, girl? 117 00:06:39,260 --> 00:06:42,579 You know, guinea pigs can die of loneliness. 118 00:06:42,580 --> 00:06:43,620 Can they? 119 00:06:44,820 --> 00:06:45,899 - Hold her. - No. 120 00:06:45,900 --> 00:06:48,059 - She needs it. - No. 121 00:06:48,060 --> 00:06:49,100 Shh! 122 00:06:50,260 --> 00:06:51,419 I have an idea. 123 00:06:51,420 --> 00:06:54,939 He's sexually inappropriate and he eats raw sausages but no-one's 124 00:06:54,940 --> 00:06:58,099 made her laugh like he does, so I guess I have to give him that. 125 00:06:58,100 --> 00:07:00,739 Right, just put your... What are you doing? What are you doing? 126 00:07:00,740 --> 00:07:02,019 No. Stop it. 127 00:07:02,020 --> 00:07:03,579 No, no, no, there. 128 00:07:03,580 --> 00:07:05,180 There we go. 129 00:07:06,380 --> 00:07:07,500 I'm an innocent man. 130 00:07:08,660 --> 00:07:11,139 I bought her a necklace with her name on it, 131 00:07:11,140 --> 00:07:13,299 that she found and told me not to buy. - OK. 132 00:07:13,300 --> 00:07:14,899 I bought her a book 133 00:07:14,900 --> 00:07:16,859 that she already has. 134 00:07:16,860 --> 00:07:18,979 She says not to buy her any clothes 135 00:07:18,980 --> 00:07:20,979 because she probably won't wear them. 136 00:07:20,980 --> 00:07:22,420 She scares me! 137 00:07:23,700 --> 00:07:26,579 This sandwich is so good. 138 00:07:26,580 --> 00:07:27,699 Look, this is London. 139 00:07:27,700 --> 00:07:30,419 Just fuck off and buy something weird and expensive. 140 00:07:30,420 --> 00:07:33,099 No, no, it's got to be good, all right. Help me! 141 00:07:33,100 --> 00:07:34,299 Pay me and I'll help you. 142 00:07:34,300 --> 00:07:35,499 Fuck off. 143 00:07:35,500 --> 00:07:36,819 How much? 144 00:07:36,820 --> 00:07:37,939 �60. 145 00:07:37,940 --> 00:07:39,179 - 70. - Done. 146 00:07:39,180 --> 00:07:40,220 Yeah! 147 00:07:45,140 --> 00:07:46,460 I don't know who she is. 148 00:07:48,060 --> 00:07:49,939 Is she...? 149 00:07:49,940 --> 00:07:50,980 No. 150 00:07:52,780 --> 00:07:54,419 What about...? 151 00:07:54,420 --> 00:07:55,460 No! 152 00:07:57,660 --> 00:08:00,420 Just... get whoever you are. 153 00:08:01,540 --> 00:08:02,580 Who are you? 154 00:08:03,940 --> 00:08:05,099 I don't know. 155 00:08:05,100 --> 00:08:06,500 I want to be that person. 156 00:08:07,740 --> 00:08:09,739 I have been that person. 157 00:08:09,740 --> 00:08:11,659 Ha. 158 00:08:11,660 --> 00:08:14,779 But most of the time I'm that person, like everyone else. 159 00:08:14,780 --> 00:08:17,179 They're good, right? Chic. 160 00:08:17,180 --> 00:08:19,499 Chic means boring - don't tell the French. 161 00:08:19,500 --> 00:08:21,099 What about these? 162 00:08:21,100 --> 00:08:22,460 No. God. 163 00:08:24,140 --> 00:08:28,340 Stop checking, all right, nobody loves you. Help me here. 164 00:08:30,740 --> 00:08:32,820 Who is this person? 165 00:08:33,860 --> 00:08:35,220 Fuck, no. 166 00:08:36,540 --> 00:08:38,139 This is perfect. 167 00:08:38,140 --> 00:08:40,459 Get her something she'd never get herself. 168 00:08:40,460 --> 00:08:41,539 Surprise her. 169 00:08:41,540 --> 00:08:43,019 She'll think I've gone nuts. 170 00:08:43,020 --> 00:08:45,699 No, she'll think you see her as this person, 171 00:08:45,700 --> 00:08:48,139 and everyone wants to be this person. 172 00:08:48,140 --> 00:08:49,499 I don't know, I... 173 00:08:49,500 --> 00:08:51,619 Aren't these for children? 174 00:08:51,620 --> 00:08:52,660 No. 175 00:08:54,060 --> 00:08:57,620 Let's keep going. I saw some more stuff she'll hate over there. 176 00:09:06,260 --> 00:09:08,299 My neighbour 177 00:09:08,300 --> 00:09:09,779 is really fit. 178 00:09:09,780 --> 00:09:10,939 Which one? 179 00:09:10,940 --> 00:09:13,379 - The fit one. - The one with the sexy big belly? 180 00:09:13,380 --> 00:09:17,140 No, no, he's the other neighbour. He's like, he's like, OK... 181 00:09:18,180 --> 00:09:21,299 I'm going to hold his face in my head so you can see him. 182 00:09:21,300 --> 00:09:22,340 OK. 183 00:09:27,060 --> 00:09:29,179 I'm not getting anything. 184 00:09:29,180 --> 00:09:30,419 Make your face his face. 185 00:09:30,420 --> 00:09:31,460 Yeah, OK. 186 00:09:35,060 --> 00:09:36,139 Is he mixed race? 187 00:09:36,140 --> 00:09:37,539 I'm getting mixed race. 188 00:09:37,540 --> 00:09:38,579 Yes! 189 00:09:39,980 --> 00:09:41,419 - That's him. - Go on. 190 00:09:41,420 --> 00:09:43,099 No. 191 00:09:43,100 --> 00:09:44,300 OK. OK! 192 00:09:50,380 --> 00:09:51,619 Jesus. 193 00:09:51,620 --> 00:09:53,579 I'm really sorry, we're really high. 194 00:09:53,580 --> 00:09:55,740 We just really wanted to know what you look like. 195 00:09:57,580 --> 00:09:59,100 She thinks you're lovely. 196 00:10:08,940 --> 00:10:12,980 My God, look at my elegant feet. 197 00:10:19,420 --> 00:10:21,579 Hey. Hey! Hey. Hey. 198 00:10:21,580 --> 00:10:22,779 Hello! 199 00:10:22,780 --> 00:10:23,820 Hey. HEY! 200 00:10:25,780 --> 00:10:27,620 What's your problem? Who was that? 201 00:10:28,660 --> 00:10:30,539 No-one, it was... 202 00:10:30,540 --> 00:10:31,699 What? 203 00:10:31,700 --> 00:10:36,019 No, no-one. I just need to go and get a drink, or something. 204 00:10:36,020 --> 00:10:38,339 OK. 205 00:10:38,340 --> 00:10:39,699 Excellent. 206 00:10:39,700 --> 00:10:41,259 Can I go and get my shoes? 207 00:10:41,260 --> 00:10:43,060 Yeah. OK. 208 00:10:51,980 --> 00:10:53,980 Whoa. Easy, tiger. 209 00:10:56,940 --> 00:10:57,980 Coming from you? 210 00:10:59,660 --> 00:11:01,780 So, come on, who was that heartbreaker? 211 00:11:04,580 --> 00:11:05,740 He used to go out with Boo. 212 00:11:07,100 --> 00:11:09,500 Then he slept with someone else, and then she... 213 00:11:10,820 --> 00:11:12,380 Yeah, yeah, I know, OK. 214 00:11:13,420 --> 00:11:14,500 Fuck. 215 00:11:16,140 --> 00:11:18,379 I've never really said how sorry I was. 216 00:11:18,380 --> 00:11:20,020 You should get the trainers. 217 00:11:21,020 --> 00:11:22,379 She'll say I don't know her. 218 00:11:22,380 --> 00:11:23,539 You don't. 219 00:11:23,540 --> 00:11:25,379 You're just as bad. 220 00:11:25,380 --> 00:11:26,899 It's never clear what she wants. 221 00:11:26,900 --> 00:11:29,339 I should just get her some perfume. 222 00:11:29,340 --> 00:11:32,419 Jesus, just fuck her, please, 223 00:11:32,420 --> 00:11:33,979 for the love of a good woman. 224 00:11:33,980 --> 00:11:35,579 Just wrap your willy up in a bow 225 00:11:35,580 --> 00:11:37,620 and just screw her, she's going insane. 226 00:11:41,580 --> 00:11:44,019 What is it? 227 00:11:44,020 --> 00:11:45,460 Are you having an affair? 228 00:11:49,540 --> 00:11:53,499 Think you're a clever little puss, don't you? 229 00:11:53,500 --> 00:11:55,579 A little marital poke isn't going to kill you. 230 00:11:55,580 --> 00:11:57,859 Would it kill her to take me out to dinner? 231 00:11:57,860 --> 00:11:59,619 You girls, Jesus. 232 00:11:59,620 --> 00:12:01,579 Anyone said that to her, they'd be hung. 233 00:12:01,580 --> 00:12:04,860 If they were hung, she probably wouldn't be complaining. 234 00:12:15,620 --> 00:12:17,860 Little advice from a married man. 235 00:12:19,860 --> 00:12:23,739 You should probably get yourself out there, sweetie. 236 00:12:23,740 --> 00:12:25,940 You're just tipping your prime. 237 00:12:31,900 --> 00:12:33,059 Another drink? 238 00:12:34,140 --> 00:12:36,139 Bingo. 239 00:12:36,140 --> 00:12:37,980 Excuse me, I have a date. 240 00:12:39,540 --> 00:12:41,500 Get the trainers. Shop closes in an hour. 241 00:12:44,700 --> 00:12:48,819 God. I was not expecting to see you again. 242 00:12:48,820 --> 00:12:51,819 Shut up. - I mean, don't get me wrong, I'm chuffed to my boots, but... 243 00:12:51,820 --> 00:12:53,940 And thank you for the text, saucy. 244 00:12:55,580 --> 00:12:56,859 And sorry I'm late. 245 00:12:56,860 --> 00:12:58,499 No, it's fine, it was last-minute. 246 00:12:58,500 --> 00:13:00,739 - It's really nice to see... - No, no, I'm such a tool box. 247 00:13:00,740 --> 00:13:03,539 You know, I'd like to say I was trying to save a puppy, or something, 248 00:13:03,540 --> 00:13:06,459 but I just got my coat caught on someone else's coat outside the Tube. 249 00:13:06,460 --> 00:13:08,819 When we went to separate ourselves, it was fucking intense. 250 00:13:08,820 --> 00:13:09,953 I had to give him my coat. 251 00:13:10,020 --> 00:13:12,659 What are we doing? - It's my sister's surprise birthday party. 252 00:13:12,660 --> 00:13:14,219 My God, I love surprises, go on. 253 00:13:14,220 --> 00:13:16,539 But I just thought... I need to get her a present first. 254 00:13:16,540 --> 00:13:18,659 My God, what are you going to get her? 255 00:13:18,660 --> 00:13:20,379 I know this beautiful soap shop. 256 00:13:20,380 --> 00:13:23,179 I mean, this stuff just gets you straight in the bath. 257 00:13:23,180 --> 00:13:24,980 I was thinking more like... 258 00:13:28,380 --> 00:13:31,419 Yeah... these places all the time... 259 00:13:31,420 --> 00:13:32,740 So... Yup. 260 00:13:34,660 --> 00:13:37,019 - Are you OK? - Yeah. 261 00:13:37,020 --> 00:13:38,499 Sorry, I won't be long. 262 00:13:38,500 --> 00:13:40,060 No, no. 263 00:13:43,620 --> 00:13:45,979 - Hi. - Hi. - Hi. 264 00:13:45,980 --> 00:13:48,619 Hey, what are you craving? 265 00:13:48,620 --> 00:13:51,099 Just a really, really cheap thrill. 266 00:13:51,100 --> 00:13:52,899 For you? 267 00:13:52,900 --> 00:13:54,139 Hello. 268 00:13:54,140 --> 00:13:55,859 No, it's for her sister. 269 00:13:55,860 --> 00:13:58,579 It's for my very sexually frustrated sister. 270 00:13:58,580 --> 00:14:00,179 Just a basic bunny would be great. 271 00:14:00,180 --> 00:14:04,019 OK, well, I'll see what I can dig out and you go browse. 272 00:14:04,020 --> 00:14:05,060 Thanks. 273 00:14:15,380 --> 00:14:16,419 I think you just... 274 00:14:16,420 --> 00:14:17,820 do it at the bottom. 275 00:14:21,780 --> 00:14:23,020 It's all in the twist. 276 00:14:32,020 --> 00:14:33,659 I know. 277 00:14:33,660 --> 00:14:35,219 You should totally get one of those. 278 00:14:35,220 --> 00:14:36,699 - A vagina? - Yeah. 279 00:14:36,700 --> 00:14:38,819 I've already got one. 280 00:14:38,820 --> 00:14:40,579 Really? You have... No... 281 00:14:40,580 --> 00:14:41,939 You've got one? 282 00:14:41,940 --> 00:14:43,899 I take it with me everywhere. 283 00:14:43,900 --> 00:14:46,659 You lie. You don't have one on you now? 284 00:14:46,660 --> 00:14:48,419 Yep. Never going to get it. 285 00:14:48,420 --> 00:14:49,739 Where? 286 00:14:49,740 --> 00:14:53,220 - Where's my vagina? - Yeah. 287 00:14:54,620 --> 00:14:56,619 Ha, you got me. 288 00:14:56,620 --> 00:14:59,819 I don't carry a vagina around with me, 289 00:14:59,820 --> 00:15:01,900 that would be way too provocative. 290 00:15:03,500 --> 00:15:04,539 Didn't get it. 291 00:15:04,540 --> 00:15:06,939 OK, so this one's really great. 292 00:15:06,940 --> 00:15:09,859 It's half price because it's quite relentless. 293 00:15:09,860 --> 00:15:11,579 It's called the Burrower. 294 00:15:11,580 --> 00:15:14,979 Basically it doesn't stop until you've cum. 295 00:15:14,980 --> 00:15:16,020 Excuse me. 296 00:15:17,060 --> 00:15:20,339 Don't worry about him, he'll be fine in a minute. 297 00:15:20,340 --> 00:15:23,339 My God, I love surprise parties. 298 00:15:23,340 --> 00:15:25,379 I love them, I love them, I love them. 299 00:15:25,380 --> 00:15:26,619 Will your parents be there? 300 00:15:26,620 --> 00:15:28,380 - My dad might be... - Intense. 301 00:15:29,900 --> 00:15:30,940 Parents adore me. 302 00:15:32,100 --> 00:15:35,539 I want you to be totally in love with me by the end of the night. 303 00:15:35,540 --> 00:15:36,819 OK? 304 00:15:38,940 --> 00:15:41,299 Who's that? 305 00:15:41,300 --> 00:15:42,699 It's my sister. 306 00:15:42,700 --> 00:15:45,459 No! We're going to ruin the surprise. - No, no... 307 00:15:45,460 --> 00:15:47,419 - No, no, no. - No, really. - Get down. 308 00:15:47,420 --> 00:15:48,699 It will be fine. 309 00:15:48,700 --> 00:15:50,339 Surprise! 310 00:15:50,340 --> 00:15:52,779 My God, thank you so much. 311 00:15:52,780 --> 00:15:54,419 I'm so surprised. 312 00:15:54,420 --> 00:15:55,659 She's very good. 313 00:15:55,660 --> 00:15:58,779 How divine. What a lovely husband you have. 314 00:15:58,780 --> 00:15:59,900 Where is he then? 315 00:16:02,060 --> 00:16:04,059 Busy. 316 00:16:04,060 --> 00:16:05,539 I'm blown away. 317 00:16:05,540 --> 00:16:07,540 I had absolutely no idea. 318 00:16:09,260 --> 00:16:11,859 Hildegard, can I just grab you for a second? 319 00:16:11,860 --> 00:16:13,220 - Hello. - Hello. 320 00:16:14,540 --> 00:16:16,660 Dad, hi. 321 00:16:18,460 --> 00:16:22,139 Thank you for asking, yeah, I'm essentially a documentary maker. 322 00:16:22,140 --> 00:16:23,179 Docs. 323 00:16:24,620 --> 00:16:27,659 Really? What is your latest project? 324 00:16:27,660 --> 00:16:31,059 Well, sir, I'm interested in life, 325 00:16:31,060 --> 00:16:36,379 and how it affects lots of people in all sorts of different ways. 326 00:16:36,380 --> 00:16:38,739 Yeah, it's awesome. 327 00:16:38,740 --> 00:16:41,739 - How did you meet? - I met her on a bus. 328 00:16:41,740 --> 00:16:43,419 So easy to pick up girls these days. 329 00:16:43,420 --> 00:16:46,619 I was, like, "Hi", and she was, like, "Take my number." 330 00:16:46,620 --> 00:16:48,379 I was, like, "Yeah." 331 00:16:48,380 --> 00:16:50,819 I'm just going to see if there are any other wines to try. 332 00:16:50,820 --> 00:16:55,459 It's lovely, I'm just going to see if there are some others. 333 00:16:55,460 --> 00:16:57,220 Excuse me. Can't resist. 334 00:17:01,660 --> 00:17:03,579 Did you find anything nicer? 335 00:17:03,580 --> 00:17:06,100 I was so sorry to hear about Harry. 336 00:17:07,140 --> 00:17:08,739 Lovely Harry. 337 00:17:08,740 --> 00:17:10,499 Love Harry. 338 00:17:10,500 --> 00:17:12,180 Exciting news about his new job. 339 00:17:13,780 --> 00:17:15,819 Yes, very exciting. 340 00:17:15,820 --> 00:17:18,780 I was so pleased that you'd found someone else so fast. 341 00:17:20,700 --> 00:17:24,499 I just can't stop conjuring an image of you sitting around that cafe, 342 00:17:24,500 --> 00:17:28,219 just all alone, feeling so terribly lonely. 343 00:17:28,220 --> 00:17:29,940 Just can't stop picturing it. 344 00:17:32,060 --> 00:17:34,619 I don't think you have to be alone to be lonely. 345 00:17:34,620 --> 00:17:37,659 Dad always taught me that. 346 00:17:37,660 --> 00:17:40,659 Did your father tell you that one of my pieces has gone missing? 347 00:17:40,660 --> 00:17:42,259 He did. 348 00:17:42,260 --> 00:17:44,419 That's awful, I'm so sorry. 349 00:17:44,420 --> 00:17:46,299 So sweet of you. 350 00:17:46,300 --> 00:17:47,779 Very sweet. 351 00:17:47,780 --> 00:17:49,299 May I cut in? 352 00:17:49,300 --> 00:17:50,859 Yes, of course. 353 00:17:50,860 --> 00:17:54,380 Do you know? You are the most perfect-looking pair. 354 00:17:57,540 --> 00:17:59,099 Such a great gang. 355 00:17:59,100 --> 00:18:01,059 Do you want some normal food? 356 00:18:01,060 --> 00:18:03,219 No, no. 357 00:18:03,220 --> 00:18:04,940 What I really want you to do... 358 00:18:05,980 --> 00:18:07,459 ...is this. 359 00:18:09,060 --> 00:18:10,939 Sorry, nothing happened. 360 00:18:10,940 --> 00:18:12,699 I was trying to be sexy. 361 00:18:12,700 --> 00:18:14,019 It was, it was really sexy. 362 00:18:14,020 --> 00:18:15,219 - Was it? - What broke? 363 00:18:15,220 --> 00:18:16,619 What broke? Show me. 364 00:18:16,620 --> 00:18:17,899 Nothing, I just slipped. 365 00:18:17,900 --> 00:18:19,979 Claire, this is my friend... 366 00:18:19,980 --> 00:18:21,499 Yes, yes, we've already met. 367 00:18:21,500 --> 00:18:22,540 My wife. 368 00:18:23,860 --> 00:18:26,860 My wife. 369 00:18:28,180 --> 00:18:32,340 All of your desires are wrapped up in here. 370 00:18:33,540 --> 00:18:35,259 OK. 371 00:18:35,260 --> 00:18:36,300 Open it. 372 00:18:40,220 --> 00:18:43,100 Well, gold has always... 373 00:18:50,220 --> 00:18:52,579 That's really rather wonderful. 374 00:18:52,580 --> 00:18:54,579 Thank you. What is it? 375 00:18:54,580 --> 00:18:56,459 Is it a paperweight, or...? 376 00:18:56,460 --> 00:18:57,940 It is a shrine to your body... 377 00:18:59,740 --> 00:19:01,180 ...because I love your body. 378 00:19:03,020 --> 00:19:05,259 Thank you. 379 00:19:05,260 --> 00:19:07,219 This is really... 380 00:19:07,220 --> 00:19:08,699 Can I... Can I see this? 381 00:19:08,700 --> 00:19:11,419 This is really quite something. 382 00:19:11,420 --> 00:19:14,259 I think it's probably a bit inappropriate for your guests 383 00:19:14,260 --> 00:19:16,979 to see your body at this... 384 00:19:16,980 --> 00:19:19,860 I'm just going to... Shall I put it somewhere safe? 385 00:19:40,380 --> 00:19:41,659 Smooth. 386 00:19:41,660 --> 00:19:43,540 I told you I'd find you a buyer. 387 00:19:48,020 --> 00:19:52,379 Your boy, he is hilarious, smart, funny... 388 00:19:52,380 --> 00:19:53,420 Fuck off. 389 00:19:55,020 --> 00:19:57,100 You'd fuck anything, wouldn't you? 390 00:19:59,020 --> 00:20:01,380 Just don't tell her you got the statue from me, OK? 391 00:20:02,780 --> 00:20:04,499 How much do you want for it? 392 00:20:04,500 --> 00:20:06,620 Finger up the ass, nipple tickle...? 393 00:20:09,780 --> 00:20:11,660 Come on, lighten up. 394 00:20:15,340 --> 00:20:17,220 She's going to leave you one day. 395 00:20:21,420 --> 00:20:23,060 You looking forward to that? 396 00:20:41,780 --> 00:20:43,100 You're an asshole. 397 00:20:58,100 --> 00:20:59,140 Hey. 398 00:21:01,980 --> 00:21:03,860 Hey. 399 00:21:08,900 --> 00:21:10,739 I think you took my coat. 400 00:21:11,940 --> 00:21:14,019 I'm sorry, that's my coat. 401 00:21:14,020 --> 00:21:15,220 Sorry. 402 00:21:16,620 --> 00:21:18,499 Why you leaving so early? 403 00:21:18,500 --> 00:21:20,819 I have to give Hillary some Earl Grey. 404 00:21:20,820 --> 00:21:23,059 She's not feeling well, so... 405 00:21:23,060 --> 00:21:25,179 I got you this. 406 00:21:25,180 --> 00:21:27,100 I wasn't expecting anything. 407 00:21:32,380 --> 00:21:35,340 It's called a Burrower - it basically won't stop until you cum. 408 00:21:36,340 --> 00:21:38,660 Sounds horrendous. Thank you. 409 00:21:40,460 --> 00:21:42,899 Good birthday business? 410 00:21:42,900 --> 00:21:44,779 Huge. 411 00:21:44,780 --> 00:21:48,459 You know, I don't want to jinx anything, but huge. 412 00:21:48,460 --> 00:21:50,739 Could be life-changing. 413 00:21:50,740 --> 00:21:51,820 Great. 414 00:21:53,020 --> 00:21:54,659 OK, happy birthday. 415 00:21:54,660 --> 00:21:55,700 Thanks. 416 00:21:57,180 --> 00:21:58,220 Are you OK? 417 00:21:59,220 --> 00:22:00,819 Yeah. 418 00:22:00,820 --> 00:22:01,940 Tell the truth. 419 00:22:05,060 --> 00:22:06,100 Are we leaving? 420 00:22:07,260 --> 00:22:09,180 - Yes. - Birthday girl... 421 00:22:10,500 --> 00:22:13,019 Awesome party, thank you so much. We had such a great night. 422 00:22:14,700 --> 00:22:16,020 What's that? 423 00:22:18,500 --> 00:22:20,540 - Goodnight. - Goodnight. - Night. 424 00:22:30,940 --> 00:22:32,220 Shall we? 425 00:22:37,820 --> 00:22:39,899 Surprisingly bony. 426 00:22:39,900 --> 00:22:42,539 I'm nearly finished. I'm nearly finished. 427 00:22:42,540 --> 00:22:44,259 It's like having sex with a protractor. 428 00:22:44,260 --> 00:22:46,979 I'm finishing. I'm finishing. 429 00:22:46,980 --> 00:22:49,300 I'm done. I'm done. 430 00:22:50,300 --> 00:22:51,380 - I'm done. - OK. 431 00:22:54,420 --> 00:22:56,659 Yeah. Are you done? 432 00:22:56,660 --> 00:22:58,939 Yeah. Yeah. 433 00:22:58,940 --> 00:23:00,699 Amazing. That was amazing. 434 00:23:00,700 --> 00:23:03,180 - Yeah, yeah. - That was amazing. - Yeah. 435 00:23:05,340 --> 00:23:06,740 - That was amazing. - Yeah. 436 00:23:11,620 --> 00:23:13,259 For fuck's sake. 437 00:23:13,260 --> 00:23:14,300 What? 438 00:23:15,580 --> 00:23:19,139 OK, you don't go through life with teeth like these 439 00:23:19,140 --> 00:23:21,820 and not know when someone's pretending. 440 00:23:26,940 --> 00:23:30,299 What the fuck is that?! I'll kick it. - No, no. 441 00:23:30,300 --> 00:23:31,379 I'll kick it. 442 00:23:31,380 --> 00:23:32,420 What? 443 00:23:34,420 --> 00:23:36,539 Did we catch that, or is that yours? 444 00:23:36,540 --> 00:23:38,099 - That is a rat. - It's a guinea pig. 445 00:23:38,100 --> 00:23:39,220 That is a rat. 30378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.