All language subtitles for The.Other.Woman.2014.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,984 --> 00:00:26,277 (ELEVATOR BELL DINGS) 2 00:00:26,361 --> 00:00:27,737 (ELEVATOR DOOR OPENS) 3 00:00:38,831 --> 00:00:41,167 Where you going? Come here. 4 00:00:42,710 --> 00:00:44,045 (BOTH MOANING) 5 00:00:45,338 --> 00:00:46,839 (BOTH BREATHING HEAVILY) 6 00:00:48,508 --> 00:00:49,842 Wait, wait, wait. 7 00:00:50,134 --> 00:00:53,513 Sorry. You're right. We barely know each other. 8 00:00:53,846 --> 00:00:56,015 Maybe we should have a drink and talk. 9 00:00:56,349 --> 00:00:57,475 Actually... 10 00:00:58,017 --> 00:00:59,561 ...my zipper just got caught on my necklace. 11 00:00:59,644 --> 00:01:02,355 But if you want to talk, we can. Sure. 12 00:01:03,147 --> 00:01:04,691 Okay, great. 13 00:01:05,191 --> 00:01:06,859 Or we can talk after. 14 00:01:08,027 --> 00:01:09,362 Yeah. Yeah. 15 00:02:58,596 --> 00:02:59,931 (GIGGLING) 16 00:03:06,437 --> 00:03:07,814 Come on! No! 17 00:03:08,106 --> 00:03:10,483 Let me tag along for a drink. You said I'd like it. 18 00:03:10,650 --> 00:03:11,943 It's too soon. 19 00:03:12,318 --> 00:03:14,821 Once you meet my dad and I meet your friends, 20 00:03:14,946 --> 00:03:16,447 they become a part of this... 21 00:03:16,823 --> 00:03:18,991 ...and I just want to stay in our bubble a little longer. 22 00:03:19,158 --> 00:03:20,493 It's been eight weeks. 23 00:03:20,785 --> 00:03:21,869 You keeping track? 24 00:03:24,497 --> 00:03:26,332 Happy Anniversary (GASPS) 25 00:03:27,375 --> 00:03:29,001 I saw it and... 26 00:03:29,293 --> 00:03:30,670 ...I thought of you. 27 00:03:31,963 --> 00:03:33,131 Open it. 28 00:03:39,345 --> 00:03:40,680 (ALARM RINGING) 29 00:03:41,723 --> 00:03:43,933 KATE: Good morning. (G ROANS) 30 00:03:44,142 --> 00:03:46,644 Why do I schedule breakfast meetings? 31 00:03:46,978 --> 00:03:48,479 For the bacon, I think. 32 00:03:48,646 --> 00:03:50,356 But you need to lay off that until 33 00:03:50,481 --> 00:03:52,150 your cholesterol's down. Why not turkey? 34 00:03:52,316 --> 00:03:54,694 Screw turkey. I like pig. 35 00:03:55,027 --> 00:03:57,363 Well, I heard a story on the news... 36 00:03:57,697 --> 00:04:00,825 ...about a guy who ate an undercooked pork chop and... 37 00:04:01,159 --> 00:04:04,829 ...got a worm that made his brain swell up super fast. 38 00:04:04,912 --> 00:04:05,913 Uh-huh. 39 00:04:05,997 --> 00:04:09,876 And to relieve the pressure, they had to cut out a chunk of his skull. 40 00:04:10,209 --> 00:04:11,294 Oh, wow. 41 00:04:11,377 --> 00:04:15,590 Like a triangle of his skull, they cut it right out of his head... 42 00:04:15,840 --> 00:04:18,342 ...and they implanted it in his groin... 43 00:04:18,593 --> 00:04:20,261 ...so it wouldn't die. 44 00:04:20,511 --> 00:04:22,513 Otherwise, his brain would have... 45 00:04:22,764 --> 00:04:24,932 ...his head would have exploded. 46 00:04:25,016 --> 00:04:26,058 Mmm-hmm. 47 00:04:26,142 --> 00:04:27,685 The skull was holding his brain... 48 00:04:28,019 --> 00:04:32,356 ...which was swelling, and his head would have just exploded. 49 00:04:33,566 --> 00:04:36,402 Just think of that next time you eat pig bacon. 50 00:04:36,569 --> 00:04:37,737 I will. 51 00:04:40,198 --> 00:04:41,365 Here you go. 52 00:04:41,616 --> 00:04:42,950 Thanks, sweetie. (DOG BARKING) 53 00:04:44,744 --> 00:04:45,787 (GROANS) (GASPS) 54 00:04:45,953 --> 00:04:47,121 Thunder 55 00:04:47,205 --> 00:04:48,206 He needs training. 56 00:04:48,456 --> 00:04:50,458 I'm taking him to obedience school today. 57 00:04:50,792 --> 00:04:53,377 Oh! And we need a check for the painter, too. 58 00:04:53,628 --> 00:04:56,714 That reminds me, I need you to sign these, honey. 59 00:04:56,964 --> 00:04:58,424 What are they? 60 00:04:58,549 --> 00:05:00,051 Oh, just some stuff for the accountant. 61 00:05:03,054 --> 00:05:04,639 I don't even understand this. 62 00:05:04,722 --> 00:05:06,140 I can't even read these anymore. 63 00:05:06,224 --> 00:05:09,602 I already read it for us. You just have to sign. 64 00:05:09,894 --> 00:05:11,854 No, I really don't understand this. 65 00:05:11,979 --> 00:05:13,940 I feel like I need to go to brain camp. 66 00:05:14,273 --> 00:05:15,775 Like, a brain camp. 67 00:05:16,108 --> 00:05:18,736 Where they give you exercises for your brain? 68 00:05:19,111 --> 00:05:20,780 When people have lazy eyes... 69 00:05:21,113 --> 00:05:22,782 ...they get their eyes worked out 70 00:05:22,907 --> 00:05:24,617 so they don't have to wear glasses. 71 00:05:24,700 --> 00:05:25,701 Mmm-hmm. 72 00:05:25,785 --> 00:05:27,245 They should have that for your brain. 73 00:05:27,328 --> 00:05:28,454 Like a brain camp. 74 00:05:28,746 --> 00:05:31,749 You could go lay on a beach and get tan 75 00:05:31,958 --> 00:05:33,417 and drink gingko balboa all day. 76 00:05:33,751 --> 00:05:35,461 You come back and you're super smart. 77 00:05:36,003 --> 00:05:39,298 It's gingko biloba. Balboa was Rocky. 78 00:05:40,633 --> 00:05:45,012 Right. See? See? That's why I need to go to brain camp. 79 00:05:45,555 --> 00:05:46,764 (ELEVATOR BELL DINGS) 80 00:05:52,311 --> 00:05:53,646 Any messages? 81 00:05:54,272 --> 00:05:58,150 I don't think so. I've kind of been in the zone here. 82 00:05:58,484 --> 00:05:59,944 You weren't going to mention these? 83 00:06:00,111 --> 00:06:02,488 Why? They're the first things you see. 84 00:06:03,322 --> 00:06:06,492 Micromacks? I thought Dave Cohen was handling this merger. 85 00:06:06,826 --> 00:06:08,828 No. The client said he was too emotional. 86 00:06:08,953 --> 00:06:10,997 They wanted a ruthless law robot, so... 87 00:06:11,289 --> 00:06:13,207 I got Micromacks. 88 00:06:13,291 --> 00:06:15,293 Get Dave on the phone. I need all pertinent materials... 89 00:06:15,459 --> 00:06:18,337 ...and a set of dates for deposition. 90 00:06:18,629 --> 00:06:20,131 Why do you work so hard? 91 00:06:20,673 --> 00:06:23,676 The point of being pretty is that you don't have to. 92 00:06:23,801 --> 00:06:25,678 You don't see me worrying about my job, do you? 93 00:06:25,845 --> 00:06:27,346 Unfortunately, no. 94 00:06:27,638 --> 00:06:30,558 That's because I have a Stan, okay? He works. 95 00:06:30,975 --> 00:06:33,686 I come here because it's like a hobby that pays well. 96 00:06:34,020 --> 00:06:36,480 Oh, by the way, your dad called... 97 00:06:36,689 --> 00:06:40,151 ...to confirm that you and he were still on for drinks with "Mark." 98 00:06:41,694 --> 00:06:43,821 Who's Mark? The guy I'm seeing. 99 00:06:43,988 --> 00:06:46,365 Obviously, but which one? The only one. 100 00:06:46,699 --> 00:06:48,200 There's one guy? 101 00:06:48,534 --> 00:06:50,703 And you're calling him Mark? 102 00:06:50,870 --> 00:06:52,538 You never use their names! 103 00:06:52,830 --> 00:06:55,082 So, Model Man Boy and Dr. Not So Smart...? 104 00:06:55,166 --> 00:06:56,125 Gone. 105 00:06:56,208 --> 00:06:57,209 The Hot Rabbi? 106 00:06:57,293 --> 00:06:59,170 And the Hot Rabbi's Cousin? Cut them loose. 107 00:06:59,420 --> 00:07:00,588 You cleared the roster. 108 00:07:00,713 --> 00:07:01,881 I cleared the bench. 109 00:07:02,173 --> 00:07:03,132 Wow. 110 00:07:03,215 --> 00:07:05,384 You haven't dated just one guy in a long time. 111 00:07:05,676 --> 00:07:08,054 It's not a big deal. It's very new. 112 00:07:08,554 --> 00:07:12,558 No jinxies. I get it. It's good that Mark doesn't have a nickname. 113 00:07:12,892 --> 00:07:15,895 It means he's still viable. You haven't rejected him. 114 00:07:16,187 --> 00:07:17,521 He's not a donor kidney. 115 00:07:17,688 --> 00:07:19,398 Not the organ I was thinking of. 116 00:07:22,068 --> 00:07:23,069 (HORN HONKING) Hello? 117 00:07:23,235 --> 00:07:24,904 Hi. Red or white? 118 00:07:25,196 --> 00:07:27,239 Red or white what? Wine. 119 00:07:27,531 --> 00:07:28,532 Did you forget? 120 00:07:28,741 --> 00:07:30,576 Forget what? Dinner with Phil. 121 00:07:31,243 --> 00:07:32,912 You told me that was next week. 122 00:07:33,245 --> 00:07:36,082 I said next week last week so it's this week. 123 00:07:36,415 --> 00:07:37,917 I got to work tonight. 124 00:07:38,209 --> 00:07:41,379 Again? This is the third night this week! 125 00:07:41,712 --> 00:07:45,299 The guys want to do dinner. So I'll stay in the city tonight. 126 00:07:45,758 --> 00:07:48,761 Why don't I meet you after your meeting? 127 00:07:49,387 --> 00:07:52,765 I'll drive in to meet you in the city after your meeting! 128 00:07:53,099 --> 00:07:54,392 No, you don't want to do that. 129 00:07:54,558 --> 00:07:55,893 I don't mind! 130 00:07:56,102 --> 00:07:57,436 We'll have so much fun! 131 00:07:57,728 --> 00:07:59,939 We'll go to that hot chocolate place in the morning. 132 00:08:00,064 --> 00:08:02,108 We'll cuddle and sleep in. 133 00:08:02,400 --> 00:08:04,276 Screw it. I'm coming home. 134 00:08:04,568 --> 00:08:06,404 Really? Aw! Really. 135 00:08:06,570 --> 00:08:08,447 Family comes first. I'll see you when I get back. 136 00:08:08,572 --> 00:08:09,949 I'll make a steak and salad-- 137 00:08:10,241 --> 00:08:11,742 Shit! 138 00:08:12,410 --> 00:08:14,412 MARK: Wow, look at you! 139 00:08:16,288 --> 00:08:18,416 How are you? Not too great. 140 00:08:18,624 --> 00:08:19,709 Oh, what's wrong? 141 00:08:19,834 --> 00:08:20,918 The housekeeper called. 142 00:08:21,127 --> 00:08:23,796 A pipe burst in the bathroom-- I have to go handle it. 143 00:08:24,088 --> 00:08:26,590 Oh, no! You're going to Connecticut now? 144 00:08:26,924 --> 00:08:29,260 I got to. There's two feet of water in my basement. 145 00:08:29,593 --> 00:08:31,429 I can go with you. That'd be fun. 146 00:08:31,637 --> 00:08:33,973 No, you go see your dad. 147 00:08:34,265 --> 00:08:36,100 I'll see if he can meet tomorrow night. 148 00:08:36,308 --> 00:08:38,144 I won't be back tomorrow night. 149 00:08:39,603 --> 00:08:41,272 And what about meeting my dad? 150 00:08:43,274 --> 00:08:46,110 I'm sorry, baby. I have to take a rain check. 151 00:08:46,444 --> 00:08:47,445 Yeah, okay. 152 00:08:47,653 --> 00:08:49,321 Don't be mad. I'm not being anything. 153 00:08:49,613 --> 00:08:50,656 What do you want me to do? 154 00:08:50,781 --> 00:08:51,782 Go to Connecticut. 155 00:08:52,116 --> 00:08:54,118 Really? Yeah, really. 156 00:08:54,452 --> 00:08:55,619 Okay. 157 00:08:55,703 --> 00:08:56,954 Call me when you're done being pissed. 158 00:08:57,204 --> 00:08:58,789 That might be a while. 159 00:09:00,166 --> 00:09:02,334 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (JAZZ MUSIC PLAYING) 160 00:09:07,840 --> 00:09:09,675 Hi, hon. 161 00:09:10,843 --> 00:09:14,180 Here, you want this? I'm switching to vodka. 162 00:09:14,263 --> 00:09:15,556 Ugh! 163 00:09:15,639 --> 00:09:16,974 Who orders gin? 164 00:09:17,349 --> 00:09:20,978 Uh, I couldn't read the menu because I left my glasses at Nina's. 165 00:09:21,353 --> 00:09:22,855 Want to know who Nina is? 166 00:09:23,147 --> 00:09:24,231 Not really. 167 00:09:24,356 --> 00:09:25,483 Indian girl. Beautiful. 168 00:09:25,733 --> 00:09:27,651 Soft skin. We met at Trader Joe's. 169 00:09:27,818 --> 00:09:29,737 She told me about this naan bread. 170 00:09:29,987 --> 00:09:31,322 When did you start eating naan? 171 00:09:31,572 --> 00:09:34,909 She's 24, a dance major. I eat anything she tells me to. 172 00:09:34,992 --> 00:09:36,327 Ew! 173 00:09:38,746 --> 00:09:39,997 Where's your guy? 174 00:09:40,164 --> 00:09:41,415 I think we just broke up. 175 00:09:41,665 --> 00:09:43,334 No! How come? 176 00:09:43,584 --> 00:09:46,253 A pipe burst in his house and he went back to Connecticut. 177 00:09:46,504 --> 00:09:48,839 And where in the story does he act like a jerk? 178 00:09:49,090 --> 00:09:50,257 It's how he handled it. 179 00:09:50,508 --> 00:09:51,717 You're being paranoid. 180 00:09:51,842 --> 00:09:53,010 No, something feels off. 181 00:09:53,260 --> 00:09:56,013 And when I get this feeling, I'm usually always right. 182 00:09:56,263 --> 00:09:59,100 Oh, please! Every relationship I've ever had, something felt off. 183 00:09:59,350 --> 00:10:01,894 That's probably why you're wrapping up divorce number five 184 00:10:01,977 --> 00:10:04,188 with one of my sorority sisters. 185 00:10:07,274 --> 00:10:09,026 You really like this guy, huh? 186 00:10:09,777 --> 00:10:12,196 So forget all this bullshit and go surprise him. 187 00:10:12,446 --> 00:10:13,948 It's not bullshit. It is. 188 00:10:14,198 --> 00:10:17,118 Put on something sexy, get your ass out to Connecticut... 189 00:10:17,368 --> 00:10:19,453 ...and fix that young man's plumbing. 190 00:10:42,059 --> 00:10:43,769 Don't worry, you look good. 191 00:10:44,103 --> 00:10:45,563 He'll love it. Who? 192 00:10:46,438 --> 00:10:47,773 Whoever. (CHUCKLES) 193 00:10:49,066 --> 00:10:50,943 Here you go. Thanks for the ride. 194 00:10:52,236 --> 00:10:53,529 Need me to wait? 195 00:10:53,654 --> 00:10:54,947 Nah, I think I got it. 196 00:11:14,300 --> 00:11:15,426 (KNOCKING) 197 00:11:16,886 --> 00:11:18,220 (CLEARS TH THROAT) 198 00:11:21,974 --> 00:11:23,100 Hi. Hi. 199 00:11:23,309 --> 00:11:24,977 I'm looking for Mark. 200 00:11:25,269 --> 00:11:27,104 Oh. What's this about? 201 00:11:27,605 --> 00:11:29,815 I'm Carly. You must be his housekeeper. 202 00:11:30,107 --> 00:11:32,109 No, I'm his wife, Kate. 203 00:11:36,822 --> 00:11:39,325 Is this some kind of stripper-gram or something? 204 00:11:40,367 --> 00:11:41,744 Oh. 205 00:11:42,494 --> 00:11:44,622 No. No. I have the wrong address. 206 00:11:44,747 --> 00:11:46,832 I'm looking for a different Mark. 207 00:11:48,000 --> 00:11:49,001 Mark Kink. 208 00:11:49,627 --> 00:11:50,628 Mark King? 209 00:11:50,836 --> 00:11:52,463 No! No, no. 210 00:11:52,713 --> 00:11:54,840 He's a short guy? Bald? 211 00:11:55,216 --> 00:11:57,468 Lives a couple of streets over on Clark. 212 00:11:57,843 --> 00:11:58,844 There is no Clark Street. 213 00:11:58,969 --> 00:12:00,012 Anyway" 214 00:12:00,221 --> 00:12:01,639 Ooh!Ah!Ah! 215 00:12:01,805 --> 00:12:02,973 Oh, my God! 216 00:12:03,974 --> 00:12:05,017 Shit. 217 00:12:07,978 --> 00:12:10,481 Um. I'll send you a check for your urn. 218 00:12:11,106 --> 00:12:12,149 (PANTING) 219 00:12:22,159 --> 00:12:23,661 Can't forget this. 220 00:13:02,366 --> 00:13:03,367 (GRUNTS) 221 00:13:11,041 --> 00:13:12,376 What happened? 222 00:13:12,793 --> 00:13:15,963 It must be big. You were crazy about him two days ago. 223 00:13:16,213 --> 00:13:19,967 It can't be the sex-- you were a lot nicer and your hair was more shiny. 224 00:13:20,217 --> 00:13:22,386 He has a wife, okay? He's married. 225 00:13:22,803 --> 00:13:24,471 You don't think you can take her? 226 00:13:24,722 --> 00:13:27,224 That's not the point. I don't do married guys. 227 00:13:27,308 --> 00:13:29,393 I don't need to wreck someone's home for a date. 228 00:13:29,601 --> 00:13:31,729 It's not always a wreck. Stan and I were married when we met. 229 00:13:31,812 --> 00:13:33,564 We weren't happy. Now we are. 230 00:13:33,814 --> 00:13:35,399 You wrecked two marriages! 231 00:13:35,649 --> 00:13:38,652 First, one was mine, so that doesn't count. Second“. 232 00:13:38,902 --> 00:13:41,071 ...Stan's wife was fat, with no sexual charisma. 233 00:13:41,322 --> 00:13:43,907 That marriage was doomed, so it wasn't cheating. 234 00:13:44,241 --> 00:13:45,826 I don't think that's how it works. 235 00:13:46,076 --> 00:13:49,079 But I think a married guy is a perfect fit for you. 236 00:13:49,330 --> 00:13:51,665 Mark was able to lead a whole other life 237 00:13:51,749 --> 00:13:53,584 without you even noticing. 238 00:13:53,667 --> 00:13:55,836 You need a guy with something to keep him busy. 239 00:13:56,003 --> 00:13:57,838 Not a wife! (SIGHS) 240 00:13:57,921 --> 00:14:00,632 I don't do this. I'm too old for this shit. 241 00:14:00,966 --> 00:14:04,762 I've been dating for decades! I don't need this anymore! 242 00:14:05,637 --> 00:14:07,973 Somebody's being negative. I'll go. 243 00:14:08,265 --> 00:14:11,101 I'll tell you what my mother told me-- words to live by. 244 00:14:11,977 --> 00:14:15,147 Selfish people live longer 245 00:14:15,939 --> 00:14:16,940 I'm just saying. 246 00:14:20,235 --> 00:14:21,612 (INTERCOM BEEPS) 247 00:14:21,820 --> 00:14:25,949 WOMAN: Miss Whitten? There's someone here to see you--Kate King. 248 00:14:37,169 --> 00:14:40,005 Hi. I'm Kate. I met you on Friday. 249 00:14:40,339 --> 00:14:45,010 Yeah, I remember. Sorry about your urn. Why are you here? 250 00:14:45,803 --> 00:14:48,347 Um, I found your number in my husband's phone. 251 00:14:48,639 --> 00:14:49,807 So, um... 252 00:14:50,015 --> 00:14:52,226 Well, actually, the phone bill, 253 00:14:52,351 --> 00:14:54,520 because I couldn't crack the code on his password. 254 00:14:54,812 --> 00:14:58,482 Which is fitting, as obviously I don't know anything going on in his life. 255 00:14:58,690 --> 00:15:01,193 But, anyhow, I'm here. 256 00:15:01,527 --> 00:15:03,529 I thought maybe we could talk? 257 00:15:03,862 --> 00:15:06,031 No, we can't. If you have any questions 258 00:15:06,156 --> 00:15:08,367 about your husband, you should ask him. 259 00:15:09,034 --> 00:15:11,662 Oh, well, I would, but I'm pretty sure... 260 00:15:12,037 --> 00:15:15,374 ...he's lying to me and sleeping with you. (CHUCKLES) 261 00:15:17,709 --> 00:15:18,877 So... 262 00:15:23,715 --> 00:15:25,384 Am I right? (GASPS) 263 00:15:25,467 --> 00:15:26,802 Oh! 264 00:15:26,885 --> 00:15:28,554 Am I right? 265 00:15:29,054 --> 00:15:30,681 You're sleeping with my husband? 266 00:15:31,014 --> 00:15:32,891 I'm sorry. I had no idea. I swear. 267 00:15:33,225 --> 00:15:34,560 You're sleeping with my husband?! 268 00:15:34,726 --> 00:15:36,019 Could you keep it down? 269 00:15:36,145 --> 00:15:37,312 Oh! 270 00:15:37,396 --> 00:15:39,565 Oh, gosh. Okay. 271 00:15:40,065 --> 00:15:41,900 Oh, oh... 272 00:15:42,609 --> 00:15:43,610 Ooh! 273 00:15:43,777 --> 00:15:45,863 I did not expect this at all. 274 00:15:46,113 --> 00:15:49,783 I thought I would come here and you would tell me I was crazy. 275 00:15:50,117 --> 00:15:54,121 I did not think that I would be right at all. 276 00:15:54,788 --> 00:15:56,290 I mean, maybe a little, 277 00:15:56,373 --> 00:15:58,625 in that too-horrible- to-be-true kind of way. 278 00:15:58,709 --> 00:16:00,544 The say-the-awful- thing-so-that- 279 00:16:00,669 --> 00:16:02,463 the-awful-thing- doesn't-happen thing. 280 00:16:02,546 --> 00:16:04,047 (BREATHING HEAVILY) Ooh! Oh! 281 00:16:04,131 --> 00:16:05,632 Does this-- 282 00:16:06,300 --> 00:16:09,136 Does this open? The window? Anywhere? 283 00:16:09,803 --> 00:16:12,973 There's got to be a little latch or something. 284 00:16:13,974 --> 00:16:15,142 Does this window open? (CLEARS THROAT) 285 00:16:15,392 --> 00:16:16,643 No, and for good reason. 286 00:16:16,727 --> 00:16:19,897 If you're having a panic attack, go outside and get some air. 287 00:16:20,147 --> 00:16:22,316 Let me just lay down for a minute. 288 00:16:22,649 --> 00:16:24,193 You sure the window doesn't open? 289 00:16:24,318 --> 00:16:25,819 No. You'll be fine. 290 00:16:26,069 --> 00:16:29,490 This window. Just open it a little. Crack it. Just crack it. 291 00:16:29,823 --> 00:16:31,492 If you don't mind... 292 00:16:31,825 --> 00:16:35,329 We're out of air. It's hot in here. Just crack the window. 293 00:16:35,662 --> 00:16:38,916 Okay, I'll tell you anything you want if you just leave. 294 00:16:39,249 --> 00:16:40,501 Anything? 295 00:16:41,168 --> 00:16:42,169 Anything. 296 00:16:42,252 --> 00:16:43,712 (BREATHING HEAVILY) Okay. 297 00:16:43,837 --> 00:16:45,172 Help me up. 298 00:16:45,714 --> 00:16:47,633 (INDISTINCT CONVERSATIONS) (MUSIC PLAYING) 299 00:16:56,350 --> 00:16:59,269 How long have you and my husband been seeing each other? 300 00:16:59,520 --> 00:17:01,355 I don't know-- a couple months. 301 00:17:02,314 --> 00:17:04,983 Did you just start sleeping together? 302 00:17:05,317 --> 00:17:09,321 We were going to hold off for prom, but we just got carried away. 303 00:17:09,780 --> 00:17:11,782 We're adults. We had sex. 304 00:17:11,990 --> 00:17:13,325 The details don't matter. 305 00:17:13,617 --> 00:17:15,953 The details do matter, because“. 306 00:17:16,161 --> 00:17:18,372 ...there's a difference between having sex 307 00:17:18,497 --> 00:17:20,666 one time and having sex ten times. 308 00:17:21,291 --> 00:17:24,294 Oh, my God! Did you do it more than ten times? 309 00:17:24,628 --> 00:17:26,296 I think specifics are a bad idea. 310 00:17:29,675 --> 00:17:32,844 Okay, fine. Gun to my head... 311 00:17:33,303 --> 00:17:34,304 ...fifty. 312 00:17:34,638 --> 00:17:36,473 Fifty times?! 313 00:17:37,307 --> 00:17:38,976 Fifty times?! 314 00:17:39,309 --> 00:17:41,979 You had sex with my husband fifty times?! 315 00:17:42,312 --> 00:17:47,150 Don't you have a job?! Or hobbies?! What is wrong with you?! 316 00:17:48,193 --> 00:17:51,029 Does this mean he's not training for the marathon? 317 00:17:51,196 --> 00:17:52,531 Yeah... No. 318 00:17:52,864 --> 00:17:56,201 This is not okay. lam part of Team King. 319 00:17:56,493 --> 00:18:00,706 I quit my job so we could focus on his job. I put off having kids... 320 00:18:00,998 --> 00:18:02,499 ...because he wasn't ready. 321 00:18:02,708 --> 00:18:07,170 I went to China! Do you know how far away China is? 322 00:18:07,504 --> 00:18:08,839 And it's not all Hong Kong, either. 323 00:18:08,964 --> 00:18:10,340 Lots of pollution. 324 00:18:10,674 --> 00:18:12,843 What do I do? Now I'm Barb Melman? 325 00:18:13,051 --> 00:18:15,846 Barb Melman got divorced and now she has... 326 00:18:16,054 --> 00:18:19,057 ...cheek implants and lives in a condo in Norwalk... 327 00:18:19,349 --> 00:18:23,395 ...and has to go on dates. lam not equipped to go on dates. 328 00:18:23,729 --> 00:18:25,689 The last time I was single, I was 24 329 00:18:25,856 --> 00:18:27,858 and the dating pool was everyone! 330 00:18:28,191 --> 00:18:30,360 Now it's like a shallow puddle... 331 00:18:30,694 --> 00:18:34,031 ...of age-appropriate men who are old... 332 00:18:34,239 --> 00:18:36,867 ...and gross and I don't want to do that! 333 00:18:37,034 --> 00:18:39,328 I know that you think it's that bad, 334 00:18:39,453 --> 00:18:41,705 but honestly, it's a lot worse. 335 00:18:41,913 --> 00:18:46,418 You know why? Even if you meet a nice guy-- and by "nice"... 336 00:18:46,752 --> 00:18:48,712 ...I mean that he's not an obvious sociopath-- 337 00:18:48,795 --> 00:18:51,423 you can't get excited about it... 338 00:18:51,882 --> 00:18:53,634 ...because it's just a matter of time before 339 00:18:53,717 --> 00:18:56,887 someone gets bored and unhappy and is saying it's over. 340 00:18:57,220 --> 00:18:59,890 And that's a happy ending. A shitty ending... 341 00:19:00,140 --> 00:19:02,351 ...is that there's lying and cheating 342 00:19:02,476 --> 00:19:04,645 and you ambush Prince Charming's wife. 343 00:19:04,978 --> 00:19:06,396 You're saying I should stay with him. 344 00:19:06,647 --> 00:19:10,484 I'm saying everything fails eventually and monogamy is not natural. 345 00:19:11,151 --> 00:19:13,987 If you can live with that, like the French, then stay put. 346 00:19:14,237 --> 00:19:16,907 But if you can't, I suggest you get a game plan and leave. 347 00:19:17,157 --> 00:19:21,828 But what about the people who try to work it out? Maybe that's an option. 348 00:19:22,162 --> 00:19:23,997 Cheaters don't change. 349 00:19:24,247 --> 00:19:27,250 And if you work it out, he's just going to do it again. 350 00:19:27,501 --> 00:19:29,503 You'll end up back where you started, 351 00:19:29,628 --> 00:19:31,630 wishing you'd left the first time around. 352 00:19:31,963 --> 00:19:34,341 But that's just me. He's your husband. 353 00:19:34,758 --> 00:19:36,468 What does your gut tell you? (BURPS) 354 00:19:36,677 --> 00:19:37,844 Jesus Christ! 355 00:19:38,095 --> 00:19:39,596 It was just a burp. 356 00:19:42,224 --> 00:19:43,892 (RETCHING) 357 00:19:44,017 --> 00:19:46,019 Can I get some napkins? 358 00:19:46,186 --> 00:19:47,521 That was throw-up. 359 00:19:49,773 --> 00:19:51,066 (LAUGHING) Ah! 360 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Oh, my God! 361 00:19:52,984 --> 00:19:57,155 Okay, great, come on. Let's get in the car. Come on, come on. 362 00:19:57,322 --> 00:19:58,699 (LAUGHING) 363 00:20:01,660 --> 00:20:02,994 Okay, Okay- 364 00:20:03,286 --> 00:20:04,955 Bye! See you later! 365 00:20:05,330 --> 00:20:07,124 Bye, see you later! 366 00:20:07,457 --> 00:20:08,834 Bye, I'm going. 367 00:20:09,167 --> 00:20:10,669 This is a bag full of vomit. 368 00:20:10,961 --> 00:20:12,671 It's not my first. 369 00:20:13,338 --> 00:20:15,132 Come on, let's get you in the car. 370 00:20:15,298 --> 00:20:16,633 Get into the-- 371 00:20:16,800 --> 00:20:17,968 That's enough. 372 00:20:18,176 --> 00:20:20,846 No, don't go just yet. Just one kiss. 373 00:20:21,179 --> 00:20:24,516 One kiss and good-bye. Okay, that was it. 374 00:20:24,808 --> 00:20:26,476 Okay, let's go. (CAR ENGINE STARTS) 375 00:20:26,685 --> 00:20:29,354 Let's get into the car. Be very careful. 376 00:20:29,688 --> 00:20:30,689 I don't want to go. 377 00:20:30,981 --> 00:20:33,358 Put your foot down. Please go. 378 00:20:35,694 --> 00:20:39,030 Let me just-- Wait. How are you doing that? 379 00:20:39,489 --> 00:20:41,116 (GROANING) 380 00:20:42,701 --> 00:20:45,704 Okay, let's go this way. All right. 381 00:20:46,371 --> 00:20:48,540 Get over. It's a step down. 382 00:20:48,874 --> 00:20:52,043 Step down. Step down. Okay, there you go. 383 00:20:52,377 --> 00:20:53,670 There you go. 384 00:20:56,047 --> 00:20:57,716 FERNANDO: It's really nice, what you're doing for her. 385 00:20:58,008 --> 00:21:00,719 Yeah, that's me-- Mistress of the Year. 386 00:21:01,052 --> 00:21:03,180 Okay, Fernando, 90,90,90! 387 00:21:03,889 --> 00:21:06,224 Best night ever! I! 388 00:21:06,391 --> 00:21:07,392 Ever!!! 389 00:21:07,726 --> 00:21:09,060 Bye! 390 00:21:09,770 --> 00:21:11,438 (WHOOPING) 391 00:21:11,521 --> 00:21:13,899 (LAUGHING) Yes! 392 00:21:14,191 --> 00:21:15,525 Holy shit. 393 00:21:15,734 --> 00:21:16,735 Call me! 394 00:21:17,027 --> 00:21:18,153 That is so weird. 395 00:21:56,608 --> 00:21:58,276 WOMAN 1: My husband likes this pasta. 396 00:21:58,610 --> 00:22:00,278 WOMAN 2: Milk? My husband prefers goat. 397 00:22:00,612 --> 00:22:02,948 WOMAN 3: My husband likes a meaty sauce. 398 00:22:03,532 --> 00:22:04,908 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 399 00:22:09,955 --> 00:22:12,749 (WOMEN SPEAKING FRENCH) 400 00:22:24,094 --> 00:22:26,429 --doing the Benson depo on Tuesday... 401 00:22:26,680 --> 00:22:29,850 ...but if we want it on video, I need a different court reporter. 402 00:22:31,017 --> 00:22:33,186 (WHISPERING) Kate King is at security. 403 00:22:33,520 --> 00:22:34,771 What? 404 00:22:35,438 --> 00:22:36,773 Kate King. 405 00:22:41,528 --> 00:22:42,612 Excuse me. 406 00:22:44,447 --> 00:22:45,949 What's up, Leonard? 407 00:22:46,199 --> 00:22:47,284 Hey, Miss Whitten. 408 00:22:47,534 --> 00:22:49,494 Ray Charles over here tried to pass herself off 409 00:22:49,619 --> 00:22:51,621 as a blind woman to get upstairs. 410 00:22:51,872 --> 00:22:53,540 Oh, no, I didn't! 411 00:22:53,790 --> 00:22:56,710 I'm wearing these glasses because I look like shit. 412 00:22:56,793 --> 00:22:58,879 He saw the dog and drew his own conclusions. 413 00:22:58,962 --> 00:23:00,547 That did not happen. 414 00:23:00,630 --> 00:23:03,466 And if I was Ray Charles, I would actually be blind and... 415 00:23:03,717 --> 00:23:06,595 ...need this dog, so thanks for making no sense. 416 00:23:06,678 --> 00:23:07,679 What is it? 417 00:23:07,762 --> 00:23:11,391 I'm not French. I had a little Edith Piaf moment... 418 00:23:11,683 --> 00:23:13,810 ...but the idea of worrying about 419 00:23:13,935 --> 00:23:16,021 white shirts and thin turkey and all that... 420 00:23:16,354 --> 00:23:19,649 ...while pretending not to know about his whores... 421 00:23:19,858 --> 00:23:23,403 ...is really throwing me into an all-American rage. 422 00:23:23,737 --> 00:23:26,072 Not that you're a whore! You're not a whore. 423 00:23:26,239 --> 00:23:28,742 Okay, turn around. Turn around. 424 00:23:28,992 --> 00:23:30,327 You're not a whore. Let's go outside. 425 00:23:31,828 --> 00:23:33,538 I'm assuming you came here 426 00:23:33,622 --> 00:23:35,081 because you think we're friends 427 00:23:35,206 --> 00:23:36,666 and that I care about your problems... 428 00:23:36,917 --> 00:23:38,501 ...but guess what? I don't. 429 00:23:38,752 --> 00:23:42,589 I don't care about you or Mark or your marriage or your dog. 430 00:23:42,839 --> 00:23:45,133 If Edith Piaf rises out of the grave and 431 00:23:45,258 --> 00:23:47,510 you have a threesome, I don't flipping care! 432 00:23:47,761 --> 00:23:49,095 I was keeping you in the loop. 433 00:23:49,346 --> 00:23:52,349 I want out of the loop! Take me out. 434 00:23:52,933 --> 00:23:54,601 Okay? Okay! 435 00:23:54,935 --> 00:23:56,019 Thank you! 436 00:23:59,856 --> 00:24:01,358 Come on, Thunder. 437 00:24:05,362 --> 00:24:06,863 (DOORBELL RINGING) 438 00:24:17,582 --> 00:24:18,917 Oh, my God. 439 00:24:19,918 --> 00:24:23,380 Sorry. It's me. Don't be mad. I just-- 440 00:24:23,713 --> 00:24:26,466 I just want to talk. I thought we could have some dinner? 441 00:24:26,967 --> 00:24:28,301 How do you know where I live? 442 00:24:29,886 --> 00:24:31,137 We followed you home. 443 00:24:31,388 --> 00:24:35,225 But I didn't want to show up empty-handed, so I brought food. 444 00:24:35,558 --> 00:24:37,811 Some food is right here. 445 00:24:37,894 --> 00:24:39,104 (CHUCKLES) 446 00:24:39,437 --> 00:24:40,939 How'd you get in the building? 447 00:24:41,272 --> 00:24:44,609 We waited for someone to leave and then snuck in. 448 00:24:47,278 --> 00:24:48,405 Hi. 449 00:24:48,613 --> 00:24:52,283 What is your deal? Do you not get how weird this is? 450 00:24:52,575 --> 00:24:56,621 I just thought maybe we could talk, because I, um... 451 00:24:56,955 --> 00:24:58,289 Because“. 452 00:24:59,332 --> 00:25:01,668 Because my whole world just blew up 453 00:25:01,751 --> 00:25:03,294 and I don't have a job! (SOBBING) 454 00:25:03,628 --> 00:25:05,797 I have no money of my own! 455 00:25:06,089 --> 00:25:09,926 And I honestly do not know what I'm going to do at all! 456 00:25:10,135 --> 00:25:11,928 I have no friends to talk to because 457 00:25:12,053 --> 00:25:13,805 my friends are Mark's friends... 458 00:25:14,097 --> 00:25:16,099 ...and they'll blab! You are literally 459 00:25:16,266 --> 00:25:18,268 the only person in the world... 460 00:25:18,476 --> 00:25:20,520 ...who knows what's happening besides me! 461 00:25:20,645 --> 00:25:22,647 And if I keep talking to myself... 462 00:25:22,981 --> 00:25:27,485 ...about it, I'm going to go crazy...for real. Like, really. 463 00:25:27,819 --> 00:25:30,155 I can't talk to you until you stop crying. 464 00:25:31,823 --> 00:25:33,324 I want to. (SOBS) 465 00:25:36,327 --> 00:25:38,496 Let me just-- I'm sorry. 466 00:25:39,164 --> 00:25:40,498 I just am sad. 467 00:25:40,790 --> 00:25:43,001 Then cry on the inside, like a winner. 468 00:25:44,294 --> 00:25:46,629 You can't care for yourself unless you toughen up. 469 00:25:46,880 --> 00:25:49,883 As far as talking to someone who won't blab, 470 00:25:49,966 --> 00:25:51,718 I can give you the names of three different lawyers. 471 00:25:51,801 --> 00:25:53,136 Lawyers cost money. 472 00:25:53,386 --> 00:25:55,513 You have money. You have half of what Mark has. 473 00:25:55,680 --> 00:25:57,057 Okay. Thank you. 474 00:25:57,307 --> 00:25:58,725 You're welcome. Are we done? 475 00:25:58,975 --> 00:26:01,311 Done? That wasn't even a conversation. 476 00:26:01,394 --> 00:26:03,980 You mostly just yelled at me the whole time. 477 00:26:04,064 --> 00:26:05,315 (DOG WHIMPERING) 478 00:26:08,359 --> 00:26:09,360 Okay, look. 479 00:26:10,904 --> 00:26:12,655 If I let you in, we are not braiding 480 00:26:12,822 --> 00:26:14,574 each other's hair and drinking Cosmos. 481 00:26:15,408 --> 00:26:16,576 You have one hour. Okay. 482 00:26:16,826 --> 00:26:18,912 And I get first dibs on what's in the bag. 483 00:26:19,162 --> 00:26:20,497 Sure thing. 484 00:26:20,830 --> 00:26:23,750 Have a seat, but please keep your dog off of my furniture. 485 00:26:33,927 --> 00:26:35,261 (WHISPERS) Thunder... 486 00:26:36,096 --> 00:26:37,430 ...get down. 487 00:26:37,764 --> 00:26:40,100 Get down. Get down. 488 00:26:40,600 --> 00:26:42,477 Down! (SIGHS) 489 00:26:43,770 --> 00:26:45,939 Okay. That's great. 490 00:26:46,773 --> 00:26:48,441 He's juSt a PUPPY- 491 00:26:52,862 --> 00:26:54,280 Have a seat. 492 00:26:55,115 --> 00:26:58,201 I don't want to sit someplace where you and Mark had sex. 493 00:26:58,868 --> 00:27:00,286 (CLEARS TH THROAT) 494 00:27:00,954 --> 00:27:02,455 ls the ottoman okay? 495 00:27:02,789 --> 00:27:04,207 Mmm... 496 00:27:05,542 --> 00:27:07,043 What about the chair? 497 00:27:13,633 --> 00:27:14,801 If I'm being honest... 498 00:27:15,051 --> 00:27:17,220 Are you serious? It's a window! 499 00:27:17,470 --> 00:27:19,639 People can see in here! 500 00:27:19,973 --> 00:27:22,642 You just have to pick a spot and be okay with it. 501 00:27:22,892 --> 00:27:25,061 Just have a seat. (SIGHS) 502 00:27:30,733 --> 00:27:32,193 (CELL PHONE BUZZING) 503 00:27:35,989 --> 00:27:37,240 ls Mark calling? 504 00:27:40,827 --> 00:27:41,828 Yes, it is. 505 00:27:42,078 --> 00:27:44,247 Mark's in Miami. Why is he calling you? 506 00:27:44,497 --> 00:27:46,166 I didn't know he was in Miami. 507 00:27:46,416 --> 00:27:47,792 Why is he calling you at all? 508 00:27:47,917 --> 00:27:49,335 I don't know that, either. 509 00:27:49,586 --> 00:27:52,088 I don't call a boyfriend back after I find out he has a wife. 510 00:27:52,338 --> 00:27:53,756 So you haven't called him, full silent 511 00:27:53,882 --> 00:27:55,300 treatment and he's still calling? 512 00:27:55,592 --> 00:27:57,260 I'm pretty sure that's why he's still calling. 513 00:27:57,427 --> 00:28:00,138 What if he's calling to say he loves you and wants to be with you? 514 00:28:00,221 --> 00:28:01,222 I don't care. 515 00:28:01,514 --> 00:28:03,600 Well, what if he's in love with you? 516 00:28:03,766 --> 00:28:05,852 I mean, has he ever said he loves you? 517 00:28:06,102 --> 00:28:08,479 Has he talked to you like that, or has he...? 518 00:28:08,605 --> 00:28:11,024 I mean, do you think that he still loves me? 519 00:28:13,693 --> 00:28:16,529 If we're going to do this, I need a drink. 520 00:28:19,032 --> 00:28:20,366 I get it. Get what? 521 00:28:20,700 --> 00:28:25,205 You have the perfect place, and you are the perfect girl... 522 00:28:25,538 --> 00:28:29,042 ...and you could probably take off all your clothes right now... 523 00:28:29,292 --> 00:28:32,462 ...and have no flab and not need a wax... 524 00:28:32,712 --> 00:28:35,381 ...or anything and just be ready to go. 525 00:28:35,715 --> 00:28:39,052 My situation's pretty situated at all times, it's true. 526 00:28:39,385 --> 00:28:41,387 And see, lam not situated. 527 00:28:41,638 --> 00:28:45,058 I can't even remember to shave my legs. 528 00:28:45,391 --> 00:28:48,728 I need like at least a week of prep, minimum. 529 00:28:49,062 --> 00:28:51,314 Doesn't Mark see you naked all the time? 530 00:28:52,232 --> 00:28:53,900 No. He doesn't? 531 00:28:54,150 --> 00:28:56,319 No. It's... 532 00:28:56,903 --> 00:28:58,571 Nooooo. 533 00:28:59,072 --> 00:29:01,908 What's it like? Is it like a '70s situation? 534 00:29:02,242 --> 00:29:03,743 It's like... 535 00:29:04,244 --> 00:29:07,497 ...now I'm totally serious, like...not... 536 00:29:10,833 --> 00:29:12,502 No man likes that. 537 00:29:13,086 --> 00:29:15,588 It's like a... just not-- 538 00:29:16,047 --> 00:29:18,007 I'm not saying you have to be bald 539 00:29:18,174 --> 00:29:20,093 or anything. Just like a fig leaf. 540 00:29:20,551 --> 00:29:21,886 That's all they want. 541 00:29:22,178 --> 00:29:23,846 They just need to have... 542 00:29:24,097 --> 00:29:27,517 ...a pretty little patch of happiness. 543 00:29:28,559 --> 00:29:30,895 You know, lam like... 544 00:29:32,230 --> 00:29:33,898 ...Martha Stewart... 545 00:29:34,565 --> 00:29:37,235 ...but with big underpants. 546 00:29:37,694 --> 00:29:40,071 Let me tell you something about Martha Stewart. 547 00:29:40,154 --> 00:29:42,699 She handled prison like a boss! 548 00:29:42,907 --> 00:29:45,243 Thank you. Right? 549 00:29:46,244 --> 00:29:49,914 I still think I'm not ready to compete with women like you. 550 00:29:50,206 --> 00:29:52,333 Though technically, I have been competing 551 00:29:52,417 --> 00:29:54,419 with women like you and just didn't know it. 552 00:29:54,711 --> 00:29:57,046 We're not in competition. We got played 553 00:29:57,213 --> 00:29:59,590 by the same guy. I call it a tie. 554 00:30:00,758 --> 00:30:02,093 Tequila or vodka? 555 00:30:02,343 --> 00:30:03,344 (LAUGHING) 556 00:30:03,428 --> 00:30:05,763 KATE: I can't believe I'm in the mistress's closet. 557 00:30:06,055 --> 00:30:10,768 lam not a mistress. A mistress knows she's dating a married man. 558 00:30:11,060 --> 00:30:14,272 I didn't know, so I'm not a mistress. Can you say that, please? 559 00:30:14,564 --> 00:30:17,066 Seriously, can you please say I'm not a mistress? 560 00:30:17,317 --> 00:30:18,985 Oh. You're not a mistress. Thank you. 561 00:30:19,319 --> 00:30:20,653 Sorry. (BOTH LAUGH) 562 00:30:21,154 --> 00:30:24,324 Try these on. These ones are very special. 563 00:30:24,657 --> 00:30:27,327 I don't think we have the same size foot. (GASPS) 564 00:30:28,494 --> 00:30:30,830 This looks like a box of bungee cords. 565 00:30:31,080 --> 00:30:33,166 What it does is hold your tits up. 566 00:30:33,666 --> 00:30:35,001 That's so awesome. 567 00:30:35,501 --> 00:30:36,711 This is like a logic puzzle. 568 00:30:36,836 --> 00:30:38,004 It would look so hot on you. 569 00:30:38,254 --> 00:30:40,089 I don't know why men find these sexy. 570 00:30:40,631 --> 00:30:42,133 Mouse hammock. 571 00:30:42,216 --> 00:30:44,427 (LAUGHING) 572 00:31:22,673 --> 00:31:23,674 (GRUNTS) 573 00:31:24,300 --> 00:31:27,887 Wake up. You're making out with your dog. 574 00:31:29,847 --> 00:31:30,848 Ugh. 575 00:31:31,557 --> 00:31:33,059 What is he doing? 576 00:31:33,810 --> 00:31:35,061 KATE: Oh, no. 577 00:31:35,311 --> 00:31:37,146 No,no,no! 578 00:31:38,815 --> 00:31:40,316 (BOTH GROAN) 579 00:31:41,067 --> 00:31:42,693 I'm sorry. Ugh! 580 00:31:43,736 --> 00:31:45,071 Damn it! 581 00:31:46,072 --> 00:31:47,824 You want me to get it? 582 00:31:48,908 --> 00:31:51,577 I'm really sorry. I thought I had him that time. 583 00:31:51,828 --> 00:31:52,995 Send me the cleaning bill. 584 00:31:53,121 --> 00:31:54,247 Believe it 585 00:31:55,623 --> 00:31:57,041 (WHISTLES) 586 00:31:57,250 --> 00:31:58,918 You'll send me the lawyers' names? 587 00:31:59,168 --> 00:32:01,003 You still want those? Yeah. 588 00:32:01,254 --> 00:32:03,923 Listen, Mark's shady. He finds out you have a lawyer, 589 00:32:04,006 --> 00:32:06,259 you become the enemy. If he thinks... 590 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 ...you're clueless, you have an edge. Get your ducks in a row. 591 00:32:10,179 --> 00:32:12,432 Thank you for everything. I really appreciate it. 592 00:32:12,682 --> 00:32:14,016 Yeah. That's fine. 593 00:32:15,852 --> 00:32:17,270 Thank you so much. 594 00:32:17,395 --> 00:32:18,771 No problem. You're welcome. 595 00:32:19,939 --> 00:32:20,940 Bye. 596 00:32:31,284 --> 00:32:32,952 Holy shit. 597 00:32:34,328 --> 00:32:36,164 (KATE SCREAMING) 598 00:32:38,416 --> 00:32:39,959 (CELL PHONE RINGING) 599 00:32:47,467 --> 00:32:48,801 Shit. 600 00:32:52,305 --> 00:32:55,892 Oh, I'm sorry. I thought you'd have your phone off. 601 00:32:56,142 --> 00:32:57,643 Then why even call? 602 00:32:57,894 --> 00:32:59,395 Why did you have your phone on? 603 00:32:59,645 --> 00:33:00,980 What do you need, Kate? 604 00:33:01,230 --> 00:33:02,815 Well, it's not a big deal, but... 605 00:33:03,065 --> 00:33:06,986 ...you know how sometimes you get like a... 606 00:33:07,236 --> 00:33:09,071 ...just a hint of a zit and you... 607 00:33:09,322 --> 00:33:11,157 ...pick at it a little bit, and... 608 00:33:11,491 --> 00:33:13,493 ...you keep picking at it... 609 00:33:13,826 --> 00:33:15,828 ...until it becomes this... 610 00:33:16,162 --> 00:33:20,333 ...soul-sucking, life-ruining face crater that you... 611 00:33:20,583 --> 00:33:22,418 ...absolutely cannot hide? 612 00:33:22,668 --> 00:33:24,629 You're calling because you got a zit? 613 00:33:26,339 --> 00:33:27,673 Not exactly. 614 00:33:28,841 --> 00:33:30,676 What the hell did you do? 615 00:33:31,010 --> 00:33:32,178 It was an accident. 616 00:33:32,428 --> 00:33:34,096 An accident? I know. 617 00:33:34,347 --> 00:33:35,431 Were you on PCP? 618 00:33:35,932 --> 00:33:37,600 KATE". Okay, here's what happened. 619 00:33:37,850 --> 00:33:40,686 I started digging around. Everything was locked. 620 00:33:40,937 --> 00:33:43,940 And I started thinking, maybe he is shady. 621 00:33:44,190 --> 00:33:46,359 And then I started thinking that this 622 00:33:46,484 --> 00:33:48,694 whole room is filled with lies and secrets. 623 00:33:48,945 --> 00:33:51,197 It was like this red mist came over me. 624 00:33:51,864 --> 00:33:53,032 So... 625 00:33:53,533 --> 00:33:56,285 You know how I told you to get your ducks in a row? 626 00:33:56,953 --> 00:33:58,704 Well, this isn't putting your ducks in a row. 627 00:33:58,788 --> 00:34:00,373 This is putting your ducks in a wood chipper! 628 00:34:00,456 --> 00:34:01,958 (DOORBELL RINGING) Hold on. 629 00:34:02,208 --> 00:34:04,043 Shit, he's early. Who? 630 00:34:04,293 --> 00:34:05,378 My brother, Phil. 631 00:34:05,628 --> 00:34:07,088 Don't mention the whole mistress thing. 632 00:34:07,213 --> 00:34:08,631 But it's such an icebreaker. 633 00:34:08,923 --> 00:34:09,924 (CLEARS TH THROAT) 634 00:34:12,218 --> 00:34:13,386 Who's this? 635 00:34:14,053 --> 00:34:16,222 I'm Carmela, Kate's decorator. 636 00:34:16,305 --> 00:34:17,306 Oh. 637 00:34:17,390 --> 00:34:18,975 When did you fire Joel? 638 00:34:19,225 --> 00:34:21,227 I didn't. No, he's, um... 639 00:34:21,561 --> 00:34:25,064 She's doing all of the stuff, the feng shui...in the house. 640 00:34:25,314 --> 00:34:27,567 We met in Hong Kong. I told you. 641 00:34:27,817 --> 00:34:30,152 We bonded over dim sum and spatial reasoning. 642 00:34:30,403 --> 00:34:32,405 Two of my favorite things. (BOTH LAUGH) 643 00:34:32,738 --> 00:34:36,742 That's so smart and funny! That's really witty. 644 00:34:37,410 --> 00:34:38,619 So, this is my brother. 645 00:34:38,744 --> 00:34:39,912 Yeah, you said that. 646 00:34:40,162 --> 00:34:42,164 He's a contractor. Oh, a contractor. 647 00:34:42,415 --> 00:34:43,749 He'll look at the office while you go. 648 00:34:44,000 --> 00:34:45,668 Unless you want to stay. 649 00:34:45,918 --> 00:34:49,922 I would love to, but it's kind of a tricky project... 650 00:34:50,172 --> 00:34:52,216 ...and I don't want to complicate things. 651 00:34:52,341 --> 00:34:54,427 But it was really nice meeting you. 652 00:34:54,760 --> 00:34:57,430 You, too. I hope I see you again soon. 653 00:34:57,763 --> 00:34:59,265 Carmela? Really? 654 00:34:59,515 --> 00:35:01,684 Did you and Tony enjoy Hong Kong? 655 00:35:01,767 --> 00:35:03,352 Or did Big Pussy and Meadow miss you too much? 656 00:35:03,436 --> 00:35:06,272 You will thank me for using a fake name. You want Phil... 657 00:35:06,522 --> 00:35:09,191 ...mentioning your new friend Carly to Mark? 658 00:35:09,442 --> 00:35:11,444 No. So you're welcome. By the way, 659 00:35:11,569 --> 00:35:13,613 what is up with your hot brother? 660 00:35:13,863 --> 00:35:17,450 No! No, you can't have my husband and my brother! 661 00:35:17,783 --> 00:35:20,786 No! That's being very greedy. 662 00:35:21,120 --> 00:35:22,955 I think you're being greedy. Me? 663 00:35:23,205 --> 00:35:24,874 He's your brother. What would you do with him? 664 00:35:25,124 --> 00:35:28,210 So is everybody like hot-hot Phil in your family, 665 00:35:28,294 --> 00:35:29,795 or are most of them like you? 666 00:35:29,879 --> 00:35:31,213 I'm cute-cute Kate. 667 00:35:31,464 --> 00:35:33,466 What about your father? Leave Dad out of this! 668 00:35:33,716 --> 00:35:34,717 I bet he's hot. 669 00:35:34,967 --> 00:35:37,303 You and your vagina need to just-- 670 00:35:51,609 --> 00:35:52,777 Kate? 671 00:36:02,286 --> 00:36:03,621 Surprise! 672 00:36:04,121 --> 00:36:07,249 I started redecorating. What do you think? 673 00:36:07,416 --> 00:36:09,418 What happened to just painting it red? 674 00:36:09,585 --> 00:36:11,087 Oh, red is so cliché. 675 00:36:11,170 --> 00:36:14,423 I would expect that from other guys in their offices, but not you. 676 00:36:14,632 --> 00:36:19,470 You deserve something different, something better than that. 677 00:36:19,595 --> 00:36:21,472 Oh. It's good, right? 678 00:36:22,431 --> 00:36:24,141 I think it's great. You do? 679 00:36:24,975 --> 00:36:26,811 I love it. Really? 680 00:36:27,103 --> 00:36:30,272 Because you know how I get carried away with all the colors-- 681 00:36:34,944 --> 00:36:36,320 I missed you. 682 00:36:38,823 --> 00:36:40,491 How was Miami? 683 00:36:40,783 --> 00:36:42,785 Miami was amazing. 684 00:36:42,993 --> 00:36:45,496 The guys loved your gift card swap idea. 685 00:36:45,788 --> 00:36:46,831 SwipeSwitch? 686 00:36:47,123 --> 00:36:48,290 And guess what? What? 687 00:36:48,499 --> 00:36:49,500 Guess. 688 00:36:49,792 --> 00:36:51,335 What? What? 689 00:36:51,669 --> 00:36:55,464 They're going to put in half a million as seed money. 690 00:36:55,673 --> 00:36:57,341 Really?! That's right! 691 00:36:57,633 --> 00:36:59,969 (SHRIEKS) We did it, we did it! 692 00:37:00,511 --> 00:37:02,179 Oh! Team King! 693 00:37:03,639 --> 00:37:05,683 I'll tell you all about it at dinner. 694 00:37:05,850 --> 00:37:06,976 With me? 695 00:37:07,184 --> 00:37:09,854 Yes. We're celebrating. Just let me clean up. 696 00:37:13,983 --> 00:37:15,693 (CELL PHONE RINGING) 697 00:37:19,321 --> 00:37:20,823 How's it going? Not good. 698 00:37:21,031 --> 00:37:22,032 What's wrong? 699 00:37:22,158 --> 00:37:23,200 We have a situation. 700 00:37:23,492 --> 00:37:25,286 If you killed him, don't tell me. 701 00:37:25,411 --> 00:37:27,204 I can't defend you if I know you did it. 702 00:37:27,538 --> 00:37:29,039 No, I didn't kill him. 703 00:37:29,540 --> 00:37:32,042 It's something that rhymes with... 704 00:37:32,543 --> 00:37:33,878 ...schlintercourse. 705 00:37:34,170 --> 00:37:36,172 What?! You had sex with him? 706 00:37:36,380 --> 00:37:39,216 No! Of course not. It's barely dark outside. 707 00:37:39,508 --> 00:37:42,845 He's just on a high from the business trip and... 708 00:37:45,055 --> 00:37:47,433 ...he's got that look in his eyes, that... 709 00:37:47,516 --> 00:37:48,517 (GRUNTS) 710 00:37:49,393 --> 00:37:50,728 ...you know, that-- 711 00:37:51,020 --> 00:37:54,023 I just don't know if I can hold out. 712 00:37:54,231 --> 00:37:55,566 What is going on? 713 00:37:55,858 --> 00:37:58,694 I don't know! There's been wine, and... 714 00:37:58,903 --> 00:38:00,863 ...hand-holding during dinner. 715 00:38:00,988 --> 00:38:02,907 It just felt so good to be touched, you know? 716 00:38:03,240 --> 00:38:06,243 Yeah, I do, because he used to touch me, too. 717 00:38:06,368 --> 00:38:08,204 Ugh! Why do you say that? 718 00:38:08,412 --> 00:38:10,080 A lot. I don't want to hear that. 719 00:38:10,372 --> 00:38:11,415 Then why call me? For permission? 720 00:38:11,540 --> 00:38:12,583 No! 721 00:38:12,750 --> 00:38:14,877 If you want to have sex with your husband,do it 722 00:38:15,044 --> 00:38:17,379 I'm wondering, what if I keep my clothes on... 723 00:38:17,713 --> 00:38:19,215 ...while we're having sex? Really? 724 00:38:19,423 --> 00:38:24,386 What if the top part of me hated him, while the bottom part of me... 725 00:38:24,595 --> 00:38:26,055 ...did all the dirty work? 726 00:38:26,222 --> 00:38:27,473 What if he just put it in halfway... 727 00:38:27,556 --> 00:38:30,434 ...and then I took a really hot bath after and really cleaned up? 728 00:38:30,935 --> 00:38:32,061 You're making a mistake. 729 00:38:32,186 --> 00:38:33,270 I'm trying not to. 730 00:38:33,562 --> 00:38:34,897 Not really. lam! 731 00:38:35,105 --> 00:38:38,609 If you're going to cave every time he pays attention to you... 732 00:38:38,901 --> 00:38:40,110 ...leave me out of it. 733 00:38:40,277 --> 00:38:42,321 You can waste your own time, but I'm done. 734 00:38:42,404 --> 00:38:43,948 Fine! Be done. 735 00:38:44,240 --> 00:38:45,574 I am done. I'm done. 736 00:38:45,741 --> 00:38:47,076 This is me being done. Fine. 737 00:38:47,243 --> 00:38:48,244 Good-bye. 738 00:38:48,410 --> 00:38:49,411 Forget I called. 739 00:38:49,620 --> 00:38:50,830 Good-bye. 740 00:38:52,581 --> 00:38:53,916 (EXHALES SHARPLY) 741 00:38:56,377 --> 00:38:57,753 (SIGHS) 742 00:38:59,463 --> 00:39:00,464 Kate... 743 00:39:01,465 --> 00:39:03,467 ...you hold it together. 744 00:39:03,801 --> 00:39:05,970 He is awful. 745 00:39:07,096 --> 00:39:08,597 (LAUGHING) 746 00:39:19,108 --> 00:39:20,359 Oh, my God. 747 00:39:20,442 --> 00:39:21,443 (BOTH MOANING) 748 00:39:21,652 --> 00:39:23,320 I've missed you. 749 00:39:26,365 --> 00:39:28,033 You taste good. 750 00:39:28,284 --> 00:39:29,618 Oh, my God. 751 00:39:29,952 --> 00:39:31,787 And you smell so good. 752 00:39:36,125 --> 00:39:38,961 Okay, hold on one second. Just one second. 753 00:39:39,628 --> 00:39:41,755 (BREATHING HEAVILY) 754 00:39:44,800 --> 00:39:46,468 I'll be right back. 755 00:39:47,636 --> 00:39:49,138 Don't move. 756 00:39:51,640 --> 00:39:52,641 (GROANS) 757 00:40:09,366 --> 00:40:10,910 (CELL PHONE BUZZING) 758 00:40:21,837 --> 00:40:23,005 Hey, baby. 759 00:40:23,172 --> 00:40:24,715 WOMAN: Hi. What are you doing? 760 00:40:25,007 --> 00:40:26,383 Oh, I'm still working. 761 00:40:26,550 --> 00:40:30,554 WOMAN: Well, I'm not working. And I am so freaking hot. 762 00:40:32,389 --> 00:40:33,390 Um... 763 00:40:44,068 --> 00:40:47,404 MARK: I wish. What are you doing? 764 00:40:48,864 --> 00:40:51,533 Oh, baby, send me a picture, will you? 765 00:40:52,201 --> 00:40:53,661 Send me a few pictures. 766 00:40:53,786 --> 00:40:55,245 I'll send tons. 767 00:40:56,413 --> 00:40:59,541 We'll have the whole weekend in the Hamptons to work that out. 768 00:40:59,750 --> 00:41:01,210 I miss you. 769 00:41:01,335 --> 00:41:02,753 Oh, I miss you, too. 770 00:41:03,420 --> 00:41:04,922 I miss you. 771 00:41:05,255 --> 00:41:06,715 I miss you. 772 00:41:10,886 --> 00:41:14,056 L I got to go. I got to go, baby 773 00:41:22,314 --> 00:41:25,567 Bill, I told you, don't call me at night! 774 00:41:25,901 --> 00:41:27,569 I'll call you tomorrow. 775 00:41:28,904 --> 00:41:30,572 I'm sorry, honey. 776 00:41:30,823 --> 00:41:33,993 It's okay. The wine hit me wrong-- I have a splitting headache. 777 00:41:34,243 --> 00:41:35,577 Really? 778 00:41:36,412 --> 00:41:39,248 Maybe I can make it go away, huh? 779 00:41:39,498 --> 00:41:41,500 Sorry, honey, not tonight. 780 00:42:05,524 --> 00:42:06,859 KATE". "Sorry for the tough love." 781 00:42:07,109 --> 00:42:10,279 "Do what you need to do. I support you"? Yeah, right. 782 00:42:10,612 --> 00:42:11,613 Bitch. 783 00:42:11,864 --> 00:42:13,532 You Okay? Yep. 784 00:42:13,782 --> 00:42:15,951 You sure? You're talking to your phone. 785 00:42:16,201 --> 00:42:17,536 I'm fine. 786 00:42:18,787 --> 00:42:20,122 So, how's Carmela? 787 00:42:20,456 --> 00:42:22,124 Bad! How come? 788 00:42:23,292 --> 00:42:27,212 Because I said so. Why, do you like her? Because she is fired! 789 00:42:27,463 --> 00:42:29,298 What's going on with you? 790 00:42:29,548 --> 00:42:31,341 I'll take a stab and say it's because 791 00:42:31,467 --> 00:42:33,302 you realized feng shui is bullshit. 792 00:42:34,803 --> 00:42:36,513 You shouldn't pay for that. 793 00:42:37,306 --> 00:42:39,641 Okay, you know what? Feng shui rules. 794 00:42:39,975 --> 00:42:42,144 There are so many people in the world 795 00:42:42,311 --> 00:42:44,480 and in China who love feng shui. (SOBS) 796 00:42:44,730 --> 00:42:47,149 Feng shui is not what you think it is! 797 00:42:47,274 --> 00:42:49,651 And I hate that you keep saying it's dumb! 798 00:42:49,985 --> 00:42:50,986 I didn't mean it. 799 00:42:51,236 --> 00:42:53,572 Feng shui is good 'cause it's important... 800 00:42:53,822 --> 00:42:55,449 ...to know where to place things 801 00:42:55,574 --> 00:42:57,159 in order to make yourself feel better. 802 00:42:58,035 --> 00:42:59,036 (sesame) 803 00:42:59,495 --> 00:43:01,538 Katie. Sweetheart? 804 00:43:03,165 --> 00:43:04,333 Katie? 805 00:43:04,666 --> 00:43:05,834 What are you doing? 806 00:43:06,168 --> 00:43:07,419 See? See?! 807 00:43:07,669 --> 00:43:10,130 This is what happens when Carly makes 808 00:43:10,255 --> 00:43:12,674 me cry on the inside like a winner! 809 00:43:14,009 --> 00:43:15,344 Who's Carly? 810 00:43:15,677 --> 00:43:17,137 She's Mark's girlfriend-- 811 00:43:17,221 --> 00:43:19,431 and not "friend friend," like "boning friend!" 812 00:43:19,515 --> 00:43:20,849 Mark's cheating on you?! 813 00:43:21,058 --> 00:43:22,392 Like fifty times at least. 814 00:43:22,601 --> 00:43:23,602 Are you serious? Or more! 815 00:43:23,852 --> 00:43:25,521 With who? Carmela! 816 00:43:25,687 --> 00:43:27,356 But her real name is Carly. 817 00:43:27,606 --> 00:43:29,525 Is this some Tyler Durden Fight Club thing? 818 00:43:30,359 --> 00:43:31,693 Are you Carly? No. 819 00:43:31,902 --> 00:43:32,903 Is anyone Carly? 820 00:43:33,195 --> 00:43:34,863 Please focus. I am focused! 821 00:43:35,114 --> 00:43:38,700 I don't want to keep explaining this. Carmela is Carly! 822 00:43:38,951 --> 00:43:40,953 The feng shui spatialist chick. 823 00:43:41,203 --> 00:43:42,538 Yes. Oh, my God! 824 00:43:44,540 --> 00:43:45,624 Are you okay? 825 00:43:46,041 --> 00:43:47,376 Yeah, I'm fine. 826 00:43:48,210 --> 00:43:50,879 I never liked that guy. I never liked him. 827 00:43:51,130 --> 00:43:54,967 I told you that before you married him. What a piece of shit! 828 00:43:55,217 --> 00:43:58,637 Did you know she was his mistress when she was in the house? 829 00:43:58,887 --> 00:44:01,390 I thought she was his ex-mistress, but... 830 00:44:01,723 --> 00:44:03,892 ...it turns out they're still seeing each other. 831 00:44:04,143 --> 00:44:05,561 That makes sense. 832 00:44:05,686 --> 00:44:07,062 I heard him on the phone with her... 833 00:44:07,312 --> 00:44:10,065 ...then he comes to me, "Oh, I have to go golfing." 834 00:44:10,315 --> 00:44:14,570 In Connecticut. "With the Canadian crew." Which is code. 835 00:44:14,820 --> 00:44:16,488 For what? Ca. 836 00:44:16,905 --> 00:44:18,824 Ca? Ca. 837 00:44:19,408 --> 00:44:20,993 Ca? Caaarly. 838 00:44:21,243 --> 00:44:24,079 Carly. Carmela. You're talking about Carmela. 839 00:44:24,413 --> 00:44:27,749 She doesn't even know that I know they're still together. 840 00:44:28,000 --> 00:44:29,751 She pretends to be my friend, 841 00:44:29,918 --> 00:44:31,670 but she's spying on me, like a double agent. 842 00:44:31,920 --> 00:44:33,088 And you let her because...? 843 00:44:33,338 --> 00:44:35,007 That's how you run a double agent. 844 00:44:35,257 --> 00:44:38,760 I don't even know if she's American. I don't know. 845 00:44:39,011 --> 00:44:41,847 Katie, if she's full of shit, call her out on it. 846 00:44:42,097 --> 00:44:44,766 Deal with her. And then deal with the real problem. 847 00:44:45,100 --> 00:44:47,102 Oh, Mark. Yes! Mark. 848 00:44:47,936 --> 00:44:50,939 Yes. Okay. Right. Mmm-hmm. 849 00:44:51,106 --> 00:44:53,108 Where are you going? I don't know. 850 00:44:55,027 --> 00:44:56,361 I'm really happy we're doing this. 851 00:44:56,486 --> 00:44:57,863 Are you? 852 00:44:59,781 --> 00:45:01,950 How do you feel? I don't know. How do you feel? 853 00:45:02,201 --> 00:45:04,536 I fee like I owe you an apology for the other night. 854 00:45:04,786 --> 00:45:06,455 Do you? Yeah. 855 00:45:06,788 --> 00:45:09,041 Sometimes I can be more tough than love. 856 00:45:09,291 --> 00:45:10,375 Can you? 857 00:45:11,793 --> 00:45:15,130 Yeah. I just wanted to clear the air, and say that... 858 00:45:15,881 --> 00:45:18,717 ...whatever happens between you and Mark is your business. 859 00:45:19,051 --> 00:45:20,802 Oh, is it? 860 00:45:21,803 --> 00:45:23,305 Yeah. Are you okay? 861 00:45:23,680 --> 00:45:25,807 Are you still sleeping with my husband? 862 00:45:25,974 --> 00:45:27,643 What? You heard me. 863 00:45:28,393 --> 00:45:29,561 Unbelievable. 864 00:45:30,729 --> 00:45:32,397 I was crazy to think we could be friends. 865 00:45:32,648 --> 00:45:34,650 You don't get to walk out. Don't ice me out. 866 00:45:35,651 --> 00:45:37,486 No. No. You can't-- What? What? 867 00:45:37,819 --> 00:45:40,322 You can't ice me out. I'm going to ice you out. 868 00:45:40,572 --> 00:45:42,157 Here's my ice shield. 869 00:45:42,407 --> 00:45:43,742 Then what, you pull out my weave? 870 00:45:43,867 --> 00:45:45,244 Just tell me the truth! 871 00:45:45,494 --> 00:45:48,413 You want to know the truth? Your husband sucks! 872 00:45:48,664 --> 00:45:53,168 I am not sleeping with him! And the fact you think I would, really hurts! 873 00:45:54,169 --> 00:45:56,546 Well, shit! I don't know! All I know is what 874 00:45:56,672 --> 00:45:59,049 I heard, and he's meeting somebody! 875 00:45:59,341 --> 00:46:01,677 Well, not me! So he's cheating on both of us. 876 00:46:01,885 --> 00:46:04,179 Oh, my God, that's it! He's cheating on us! 877 00:46:04,388 --> 00:46:06,056 I was kidding about that. 878 00:46:06,348 --> 00:46:09,851 If he's not seeing you-- I'm so sorry I said that, that sucks-- 879 00:46:10,060 --> 00:46:13,522 --but if he isn't seeing you, he's seeing someone else. 880 00:46:13,730 --> 00:46:16,191 Think about it. Between the two of us... 881 00:46:16,400 --> 00:46:19,236 ...he has the perfect woman. What else would he need? 882 00:46:19,528 --> 00:46:22,239 The one thing we're not giving him--sex. 883 00:46:36,378 --> 00:46:37,546 Katie? 884 00:46:37,713 --> 00:46:38,714 Time to go, sweetie. 885 00:46:38,922 --> 00:46:42,551 Okay. Are you all packed for your business meetings? 886 00:46:43,385 --> 00:46:45,095 I hate working on the weekends. 887 00:46:46,054 --> 00:46:48,432 I feel bad for you. Let me walk you out. 888 00:46:56,231 --> 00:46:57,733 Have a great weekend. 889 00:46:57,899 --> 00:46:59,401 You, too! 890 00:46:59,735 --> 00:47:01,069 Bye! 891 00:47:01,737 --> 00:47:03,739 You look gorgeous today. Thanks, honey. 892 00:47:05,407 --> 00:47:06,408 Safe flight! 893 00:47:06,616 --> 00:47:08,452 I'll call you when I get in. 894 00:47:09,244 --> 00:47:10,412 Don't forget. (ENGINE STARTS) 895 00:47:27,929 --> 00:47:29,556 (CELL PHONE CHIMING) 896 00:47:40,567 --> 00:47:42,152 (TIRES SCREECHING) 897 00:47:52,788 --> 00:47:56,291 Let's go! He's probably halfway there already! 898 00:47:57,000 --> 00:47:58,460 We're going to lose him. 899 00:47:58,960 --> 00:48:00,337 What's Thunder doing? 900 00:48:00,629 --> 00:48:03,465 No,no,no,no,no! Are you kidding me? No! 901 00:48:04,966 --> 00:48:05,967 Sorry. 902 00:48:06,134 --> 00:48:09,971 Jesus, that was... I think that might have been his balls. 903 00:48:10,305 --> 00:48:12,140 It was-- Ugh! 904 00:48:55,225 --> 00:48:58,687 CARLY: I don't think we should rush into anything. What are you doing? 905 00:49:04,526 --> 00:49:07,612 When you're divvying up friends in the divorce, keep this one. 906 00:49:13,118 --> 00:49:15,454 You won't see anything through those hedges. 907 00:49:15,787 --> 00:49:19,291 You're being a very negative detective. Give me a boost up. 908 00:49:19,541 --> 00:49:21,626 KATE: Look, he won't catch us. 909 00:49:22,711 --> 00:49:24,087 (BOTH GRUNTING) 910 00:49:24,421 --> 00:49:25,714 KATE: Go higher. 911 00:49:28,133 --> 00:49:32,137 Oh, hell, no! Now he's crossed the line! 912 00:49:33,305 --> 00:49:34,890 What? What is it? 913 00:49:35,140 --> 00:49:36,475 It's a Jetta. 914 00:49:36,725 --> 00:49:38,059 It's a Jetta! So? 915 00:49:38,310 --> 00:49:40,145 Only young, hot girls drive Jettas! 916 00:49:40,479 --> 00:49:41,480 I had a Jetta. 917 00:49:41,730 --> 00:49:43,732 That's what I'm talking about. 918 00:49:43,815 --> 00:49:44,816 (BEEPING) 919 00:49:47,235 --> 00:49:48,236 (YELPS) 920 00:49:56,953 --> 00:49:58,121 Hi, there. 921 00:49:58,622 --> 00:50:01,500 I was out for a jog and my hammies locked up. 922 00:50:01,833 --> 00:50:04,669 When that happens, I have to stretch. 923 00:50:05,003 --> 00:50:06,004 CARLY: I'm not Gumby! 924 00:50:06,254 --> 00:50:08,256 Just pulled over for a little stretch. 925 00:50:08,548 --> 00:50:09,549 (GRUNTS) 926 00:50:11,301 --> 00:50:13,136 That feels so much better. 927 00:50:15,430 --> 00:50:18,600 Yup. That's a lot better. 928 00:50:20,268 --> 00:50:21,561 (MAN SPEAKING SPANISH) 929 00:50:21,937 --> 00:50:25,941 You got to stretch it out. Stretch it out. 930 00:50:26,858 --> 00:50:28,026 (GRUNTING) 931 00:50:35,700 --> 00:50:37,369 That is it! 932 00:50:37,619 --> 00:50:38,954 From now on, you have to tell me 933 00:50:39,079 --> 00:50:40,372 what we're doing, where we're going... 934 00:50:40,622 --> 00:50:43,208 ...and what's happening, 'cause I can't take it anymore! 935 00:50:43,458 --> 00:50:44,793 Let's go! 936 00:50:45,544 --> 00:50:47,045 Oh, God! 937 00:51:02,310 --> 00:51:06,231 PHIL: Well, well. Look who's here-- the wife and the mistress. 938 00:51:06,481 --> 00:51:07,816 I'm not a mistress. 939 00:51:08,233 --> 00:51:09,901 Not technically, anyway. 940 00:51:10,151 --> 00:51:11,987 KATE: She comes in peace, so be nice. 941 00:51:12,153 --> 00:51:14,155 All right. Come on in. 942 00:51:15,240 --> 00:51:18,410 So can I ask, what the hell are you two up to? 943 00:51:18,743 --> 00:51:20,412 Don't say it's a social call, because you 944 00:51:20,537 --> 00:51:22,247 haven't been here since I bought the place. 945 00:51:22,497 --> 00:51:25,750 We think Mark has another mistress-- we're going to find her. 946 00:51:25,834 --> 00:51:26,835 Mmm-hmm. 947 00:51:29,254 --> 00:51:32,674 And what do you plan on doing if you find this girl? 948 00:51:33,091 --> 00:51:35,427 Don't come at me with all your... 949 00:51:35,677 --> 00:51:37,929 ...weird little man logic. This is a... 950 00:51:38,179 --> 00:51:42,183 ...one-day-at- a-time operation. Today is light recon day. 951 00:51:42,684 --> 00:51:45,020 A grappling hook? Really? 952 00:51:46,771 --> 00:51:47,939 Damn. 953 00:52:01,953 --> 00:52:04,205 Look, I don't know if you're here out of... 954 00:52:04,539 --> 00:52:06,124 ...morbid curiosity, or you and Kate 955 00:52:06,249 --> 00:52:07,792 are the weirdest friends ever-- 956 00:52:08,209 --> 00:52:09,878 We are. The weirdest friends ever. 957 00:52:10,462 --> 00:52:11,880 --But she's a good person. 958 00:52:12,130 --> 00:52:15,050 And though Mark's an asshole, they had something real. 959 00:52:15,300 --> 00:52:17,093 And when she's done running around with you, 960 00:52:17,218 --> 00:52:19,012 she'll realize that's gone. 961 00:52:19,095 --> 00:52:20,305 And it's going to suck. 962 00:52:20,972 --> 00:52:22,057 So... 963 00:52:22,641 --> 00:52:24,726 ...try not to make that part any worse for her. 964 00:52:25,810 --> 00:52:27,062 Okay. 965 00:52:30,148 --> 00:52:31,149 KATE: Okay. 966 00:52:31,816 --> 00:52:32,901 They are on the move. 967 00:52:33,902 --> 00:52:35,070 KATE: Okay. 968 00:52:35,570 --> 00:52:36,905 Nothing. 969 00:52:39,574 --> 00:52:40,909 Okay. 970 00:52:42,577 --> 00:52:44,579 He's up! CARLY: Really? What's he doing? 971 00:52:44,871 --> 00:52:45,914 Kissing. Uh-huh. 972 00:52:48,083 --> 00:52:49,417 KATE: Probably tongue. 973 00:52:49,501 --> 00:52:50,502 CARLY: Mmm-hmm. 974 00:52:51,086 --> 00:52:52,754 KATE: Probably enjoying. 975 00:52:53,046 --> 00:52:54,047 CARLY: Great. 976 00:52:54,255 --> 00:52:57,759 KATE: Okay, target is moving! Target is on the move. 977 00:52:58,093 --> 00:52:59,177 All right. 978 00:52:59,260 --> 00:53:01,262 Oh, he's wearing those cute shorts 979 00:53:01,429 --> 00:53:03,390 I got him for Christmas. They look good. 980 00:53:03,473 --> 00:53:04,641 Okay. 981 00:53:04,724 --> 00:53:06,393 I can't believe you're not interested. 982 00:53:06,601 --> 00:53:08,228 Just promise when you meet her... 983 00:53:08,311 --> 00:53:11,856 ...you won't lose your shit like you did with me. Don't say you didn't. 984 00:53:11,940 --> 00:53:16,194 I did, because I was a mistress-virgin and you were the first. 985 00:53:16,277 --> 00:53:18,863 Now I'm all worn in like an old glove. 986 00:53:18,947 --> 00:53:20,740 She's getting UP! 987 00:53:21,533 --> 00:53:22,534 (GASPS) 988 00:53:23,785 --> 00:53:24,953 Oh, my God. 989 00:53:25,787 --> 00:53:27,288 Holy shit! What? 990 00:53:28,081 --> 00:53:30,083 Oh, come on! 991 00:53:30,583 --> 00:53:31,918 What is that? 992 00:53:32,085 --> 00:53:34,003 Let me see. Let me see! 993 00:53:34,337 --> 00:53:36,506 Okay, but you're not going to like it. 994 00:53:36,589 --> 00:53:37,590 Ah! 995 00:53:46,307 --> 00:53:48,476 She makes me look like I'm wearing a diaper! 996 00:53:48,768 --> 00:53:50,437 You think she had that made? 997 00:53:50,645 --> 00:53:54,774 No. When you have a body like that, everything fits you perfectly. 998 00:54:01,990 --> 00:54:06,369 This is just so unoriginal, Mark! So cliché! 999 00:54:12,667 --> 00:54:14,836 She's the perfect ten lemon tart... 1000 00:54:15,044 --> 00:54:16,129 Maybe an eleven. 1001 00:54:16,171 --> 00:54:18,298 ...double-D, natural double-D. A triple-D. 1002 00:54:18,506 --> 00:54:20,300 CARLY: It's like a midlife crisis mistress! 1003 00:54:20,383 --> 00:54:23,344 She's like a cliché of every wife's waking nightmare! 1004 00:54:23,636 --> 00:54:26,306 You have to admit, that's pretty good. Seriously. 1005 00:54:26,514 --> 00:54:28,516 Okay, fine. She's beautiful. 1006 00:54:28,808 --> 00:54:31,478 At some point you say-- I play tennis, right? 1007 00:54:31,686 --> 00:54:34,856 But if I play against John McEnroe, I expect to lose. 1008 00:54:35,190 --> 00:54:36,524 You know what? Right? 1009 00:54:36,816 --> 00:54:38,193 I am McEnroe! 1010 00:54:38,693 --> 00:54:40,695 What are you doing?! 1011 00:54:41,029 --> 00:54:43,698 Where are you going?! Wait! 1012 00:54:44,199 --> 00:54:45,533 No!!! 1013 00:54:46,701 --> 00:54:49,037 Stop!!! 1014 00:54:52,874 --> 00:54:55,210 What happened to being calm?! 1015 00:55:05,053 --> 00:55:06,387 Carlyl! 1016 00:55:06,721 --> 00:55:07,847 Carly! 1017 00:55:08,723 --> 00:55:10,725 Stop!!! 1018 00:55:23,404 --> 00:55:25,740 CARLY: I can't believe he was cheating on me! 1019 00:55:26,074 --> 00:55:28,368 KATE: Oh, boo-hoo! He cheated on me, too! 1020 00:55:28,535 --> 00:55:30,870 CARLY: You're the wife! He's supposed to cheat on you! 1021 00:55:31,079 --> 00:55:32,163 Oh, my God! 1022 00:55:32,247 --> 00:55:34,249 Stop, you crazy housewife! 1023 00:55:34,415 --> 00:55:38,253 Stop the grappling! I'm strong when I'm mad!! 1024 00:55:40,255 --> 00:55:41,923 (BOTH SCREAMING) 1025 00:55:43,716 --> 00:55:45,718 What's going on? 1026 00:55:48,805 --> 00:55:50,265 (BOTH PANTING) 1027 00:55:52,433 --> 00:55:53,601 BOTH: Hi. 1028 00:55:56,104 --> 00:55:58,565 I just can't believe he'd lie to me. 1029 00:55:58,773 --> 00:56:00,942 I really thought we were soulmates. 1030 00:56:01,609 --> 00:56:04,612 Oh, my God, lam so sorry. I can't believe I said that. 1031 00:56:04,946 --> 00:56:07,240 You're his soulmate. I'm a whore. 1032 00:56:07,448 --> 00:56:11,411 You must hate me so much. If it's any consolation, I hate me more. 1033 00:56:11,619 --> 00:56:13,913 I don't hate you at all. 1034 00:56:14,122 --> 00:56:16,457 I got all that out of my system with that one. 1035 00:56:16,749 --> 00:56:20,295 You're so amazing, to be friends with your husband's mistress. 1036 00:56:20,587 --> 00:56:23,089 Yeah, it's like a dream come true. 1037 00:56:23,298 --> 00:56:26,801 Ignore her. She's working through some stuff right now. 1038 00:56:27,093 --> 00:56:31,139 She's kind of troubled. But you smell amazing. What is that? 1039 00:56:31,472 --> 00:56:32,932 I think it's just sweat. 1040 00:56:33,975 --> 00:56:36,477 The worst part about this is, you seem so nice... 1041 00:56:36,603 --> 00:56:38,980 ...and he had me believing you were the devil. 1042 00:56:39,272 --> 00:56:40,273 Wait, what? 1043 00:56:40,481 --> 00:56:43,026 He said you cheated on him, then asked for a divorce. 1044 00:56:43,651 --> 00:56:46,487 He said that... I was the cheater? 1045 00:56:46,821 --> 00:56:49,324 That's what he said? That I cheated? 1046 00:56:49,616 --> 00:56:50,617 I'm so sorry. 1047 00:56:50,825 --> 00:56:54,329 That is so-- Okay. That's-- What an asshole! 1048 00:56:54,621 --> 00:56:56,122 He's a liar, Kate. Who cares? 1049 00:56:56,331 --> 00:56:57,999 Because it's not fair. 1050 00:56:58,333 --> 00:57:00,627 He made me the bad guy. And he's divorcing me? 1051 00:57:00,835 --> 00:57:02,670 You know it's not actually happening, right? 1052 00:57:02,962 --> 00:57:05,381 He could pick any scenario, and he picks that? 1053 00:57:05,465 --> 00:57:06,883 And makes me the villain? 1054 00:57:06,966 --> 00:57:09,344 And then divorces me for fake-cheating? 1055 00:57:09,636 --> 00:57:11,638 I shouldn't have told you. I'm sorry. 1056 00:57:11,846 --> 00:57:14,182 It's not your fault I married a monster. 1057 00:57:14,474 --> 00:57:18,019 You are innocent in all this. Let's go back to Phil's. 1058 00:57:18,311 --> 00:57:19,312 Okay, let's go. 1059 00:57:19,520 --> 00:57:21,689 Wait! What do I do? You can't just leave me. 1060 00:57:21,856 --> 00:57:23,983 Mark will be back any minute! 1061 00:57:24,317 --> 00:57:25,693 We'll get your number. Can we keep her? 1062 00:57:25,985 --> 00:57:28,488 No, we can't keep her! We have a dog at home! 1063 00:57:28,696 --> 00:57:30,865 You pulled my hair, which is totally-- 1064 00:57:31,199 --> 00:57:33,368 PHIL: Hey, hey, hey! 1065 00:57:33,660 --> 00:57:34,994 Watch what I taught Thunder. 1066 00:57:35,370 --> 00:57:36,496 Thunder, get me a beer. 1067 00:57:38,665 --> 00:57:40,333 KATE: Unbelievable. CARLY: Wow! 1068 00:57:40,541 --> 00:57:41,876 KATE: That's crazy. CARLY: It's a miracle. 1069 00:57:42,168 --> 00:57:43,878 KATE: That dog is trying to break me. CARLY: He really is. 1070 00:57:45,546 --> 00:57:46,714 Good boy. 1071 00:57:47,048 --> 00:57:48,883 So, how was the stalking? 1072 00:57:49,342 --> 00:57:50,927 Thunder! Traitor. 1073 00:57:51,219 --> 00:57:52,679 How'd it go, weirdo? 1074 00:57:53,346 --> 00:57:57,058 It was good! We ran on the beach, met Mark's new mistress-- 1075 00:57:57,350 --> 00:57:58,351 CARLY: Amber. 1076 00:57:58,559 --> 00:57:59,560 Twenty-two, super hot. 1077 00:57:59,852 --> 00:58:00,853 Are you jealous? 1078 00:58:01,062 --> 00:58:03,690 No, I'm not jealous. I just don't have an insane girl crush. 1079 00:58:03,898 --> 00:58:05,525 I think it's good she's super hot. 1080 00:58:05,650 --> 00:58:07,235 It brings up our group average. 1081 00:58:07,527 --> 00:58:09,362 This isn't frickin' Sister Wives. 1082 00:58:09,570 --> 00:58:11,030 You sure you're not angry? 1083 00:58:11,239 --> 00:58:13,157 Letting it out is better than having to tell the cops 1084 00:58:13,241 --> 00:58:14,200 you didn't mean to hug her to death. 1085 00:58:14,283 --> 00:58:15,284 (LAUGHS SARCASTICALLY) 1086 00:58:15,368 --> 00:58:18,204 You're so funny! You'll see when you meet her. 1087 00:58:18,413 --> 00:58:20,581 What? When I meet her? (LAUGHS) 1088 00:58:22,583 --> 00:58:23,918 KATE: Up high. 1089 00:58:24,002 --> 00:58:25,003 (LAUGHS) 1090 00:58:26,045 --> 00:58:27,380 You look so pretty! 1091 00:58:27,547 --> 00:58:28,881 AMBER: You look so pretty. 1092 00:58:28,965 --> 00:58:30,258 CARLY: It's really annoying. 1093 00:58:30,383 --> 00:58:31,592 PHIL: It's just bad. 1094 00:58:33,094 --> 00:58:34,929 What's that up there? 1095 00:58:35,263 --> 00:58:37,390 That's the best part of the house. 1096 00:58:37,515 --> 00:58:39,600 You'll like it. Come on. I'll show you. 1097 00:58:40,893 --> 00:58:42,103 KATE: You're such a good girl. 1098 00:58:42,395 --> 00:58:43,521 AMBER: Mark's an asshole! 1099 00:58:43,646 --> 00:58:44,772 KATE: He is. 1100 00:58:51,612 --> 00:58:52,947 Wow. 1101 00:59:03,624 --> 00:59:05,960 I know exactly what I would do with it. 1102 00:59:08,463 --> 00:59:11,632 I would put a coffee table right here... 1103 00:59:11,966 --> 00:59:14,469 ...so I could have my morning coffee. 1104 00:59:14,969 --> 00:59:18,431 You can't. There's too much morning sun. lt would blast you. 1105 00:59:18,639 --> 00:59:22,477 No, this is where I would want to exist, right here... 1106 00:59:23,478 --> 00:59:24,812 ...looking at that. 1107 00:59:25,313 --> 00:59:26,314 You sure? 1108 00:59:27,315 --> 00:59:28,316 Yeah. 1109 00:59:29,650 --> 00:59:31,110 I'll think about it. 1110 00:59:31,444 --> 00:59:32,779 You better. 1111 00:59:33,821 --> 00:59:34,989 Okay. 1112 00:59:36,616 --> 00:59:38,743 (HIP HOP MUSIC PLAYING) 1113 00:59:49,462 --> 00:59:51,672 Kate might actually have a point about 1114 00:59:51,798 --> 00:59:53,966 her bringing up the group average. 1115 00:59:55,802 --> 00:59:57,804 Do you care if I smoke? 1116 00:59:58,012 --> 01:00:00,139 No! I kind of want one, too. 1117 01:00:00,348 --> 01:00:01,474 Since when do you smoke? 1118 01:00:01,682 --> 01:00:03,351 Since whenever I want to. 1119 01:00:03,643 --> 01:00:05,186 PHIL: This should be good. 1120 01:00:05,520 --> 01:00:07,063 If we find any more mistresses, 1121 01:00:07,188 --> 01:00:08,689 I'll have to send her to rehab. 1122 01:00:31,546 --> 01:00:32,547 (GROANS) 1123 01:00:40,221 --> 01:00:41,222 (SIGHS) 1124 01:00:43,391 --> 01:00:44,892 PHIL: Don't worry, we didn't hook up. 1125 01:00:45,059 --> 01:00:47,353 We didn't? Oh, thank God. 1126 01:00:47,687 --> 01:00:49,897 You took off your clothes to go skinny dipping. 1127 01:00:50,565 --> 01:00:51,983 Really? 1128 01:00:52,108 --> 01:00:53,526 You girls started in on the tequila... 1129 01:00:53,734 --> 01:00:55,403 ...and it all went downhill from there. 1130 01:00:56,362 --> 01:00:58,865 You wouldn't get dressed, so I buttoned you in backwards. 1131 01:00:59,073 --> 01:01:00,366 Shut up. 1132 01:01:01,075 --> 01:01:04,370 So let me get this straight. I came into your bed naked... 1133 01:01:04,453 --> 01:01:05,580 ...and tried to molest you, 1134 01:01:05,663 --> 01:01:09,709 so you made a straitjacket and a pillow fort to protect yourself. 1135 01:01:09,917 --> 01:01:11,043 Yeah. 1136 01:01:11,919 --> 01:01:13,880 (SIGHS) Oh, my God, I've hit rock bottom. 1137 01:01:14,088 --> 01:01:15,256 Nah. Don't worry about it. 1138 01:01:15,923 --> 01:01:17,884 We were pretty out of our heads, 1139 01:01:18,009 --> 01:01:19,927 and I like to think I'm a good guy, so... 1140 01:01:20,887 --> 01:01:23,764 So you needed the pillows to resist me. 1141 01:01:24,473 --> 01:01:26,767 Let's say I was hedging my willpower. 1142 01:01:29,770 --> 01:01:31,272 I'm going to take a shower. 1143 01:01:41,616 --> 01:01:42,950 Good morning! 1144 01:01:44,452 --> 01:01:45,453 What are you guys doing? 1145 01:01:46,287 --> 01:01:49,457 Phil went for a run and Amber's making frittatas. 1146 01:01:49,790 --> 01:01:51,292 Have you packed? I want to get on 1147 01:01:51,459 --> 01:01:52,919 the road before traffic starts. 1148 01:01:53,127 --> 01:01:55,963 No, 'cause then I have to go home and deal with Mark. 1149 01:01:56,756 --> 01:01:58,424 I was thinking, what sucks... 1150 01:01:58,633 --> 01:02:02,637 ...is that he should be the one freaking out, not me. I didn't do anything. 1151 01:02:02,929 --> 01:02:06,641 Instead, he's totally fine and I'm sitting here with the two of you... 1152 01:02:06,933 --> 01:02:08,768 ...pretending not to know you... 1153 01:02:08,976 --> 01:02:12,146 ...and on top of it, I have to get my ducks in a row. 1154 01:02:12,438 --> 01:02:13,773 What do you want to do? 1155 01:02:13,981 --> 01:02:17,318 This may sound wrong, but I kind of want him to hurt. 1156 01:02:17,652 --> 01:02:19,320 I want to be the one... 1157 01:02:19,612 --> 01:02:21,489 ...who makes him start a new life 1158 01:02:21,614 --> 01:02:23,449 because i took it away from him. 1159 01:02:23,658 --> 01:02:26,994 I want him to feel what I feel, but worse. 1160 01:02:27,161 --> 01:02:29,330 So you're talking about maximum pain, right? 1161 01:02:29,956 --> 01:02:31,332 We should kick him in the balls! 1162 01:02:32,833 --> 01:02:34,961 That's like a really good thought, and 1163 01:02:35,086 --> 01:02:37,171 I like the way your brain works, but... 1164 01:02:37,463 --> 01:02:40,341 ...we're thinking about something a little bigger than that. 1165 01:02:40,633 --> 01:02:42,510 It doesn't matter anyway. 1166 01:02:42,635 --> 01:02:44,011 He's always going to wind up on top 1167 01:02:44,178 --> 01:02:45,554 because he's a killer and I'm not. 1168 01:02:45,888 --> 01:02:47,807 That's not true. You're not alone. 1169 01:02:48,015 --> 01:02:49,350 You have us. Exactly. 1170 01:02:49,684 --> 01:02:51,978 Put the Lawyer, the Wife and the Boobs together... 1171 01:02:52,061 --> 01:02:53,479 ...you have a perfect killing machine. 1172 01:02:53,646 --> 01:02:54,647 Yes! I do? 1173 01:02:54,855 --> 01:02:57,149 I know how assholes do asshole-y things... 1174 01:02:57,358 --> 01:03:00,861 ...you know how Mark does everything, and Amber knows... 1175 01:03:02,697 --> 01:03:04,365 We'll find out what Amber knows. 1176 01:03:04,657 --> 01:03:05,658 What are you saying? 1177 01:03:05,866 --> 01:03:08,202 I'm saying that if you want to take him down... 1178 01:03:08,494 --> 01:03:11,372 ...then let's take him down. We have him surrounded. 1179 01:03:11,539 --> 01:03:12,540 Surrounded! 1180 01:03:12,623 --> 01:03:14,709 If we put our brains together... 1181 01:03:14,834 --> 01:03:16,669 The three of us... 1182 01:03:16,794 --> 01:03:18,421 ...can be just as shady as he can. 1183 01:03:19,005 --> 01:03:19,964 I am in. 1184 01:03:20,047 --> 01:03:21,716 Are you in? I'm in! 1185 01:03:47,241 --> 01:03:48,743 Hi, honey! 1186 01:03:52,747 --> 01:03:53,748 Mmm... 1187 01:03:56,208 --> 01:03:57,543 it tastes different today. 1188 01:03:57,752 --> 01:03:59,086 I added kiwi. 1189 01:04:00,755 --> 01:04:02,089 I like it. 1190 01:04:02,256 --> 01:04:03,549 I'll keep adding it! 1191 01:04:07,261 --> 01:04:09,263 (MOUTHING) Fuck you! Fuck you! 1192 01:04:32,578 --> 01:04:35,623 I was going crazy without you. I'm sorry for being a jerk. 1193 01:04:35,956 --> 01:04:38,459 No, no. You know what? I overreacted. 1194 01:04:38,793 --> 01:04:40,628 I did. I really did. 1195 01:04:40,961 --> 01:04:43,422 It's just that you were going to meet my dad... 1196 01:04:43,631 --> 01:04:45,132 ...and I've been so worried about him. 1197 01:04:45,216 --> 01:04:46,217 (CELL PHONE BUZZING) 1198 01:04:46,300 --> 01:04:48,636 He's going through so much with this divorce, and-- 1199 01:04:48,969 --> 01:04:51,639 Sorry. Do you mind? I'll just be a sec. 1200 01:04:51,972 --> 01:04:53,307 No, that's fine. 1201 01:04:54,642 --> 01:04:55,768 Mike. 1202 01:04:58,312 --> 01:05:01,148 No, I was setting the mike. What do you want? 1203 01:05:08,781 --> 01:05:10,783 I love this tie. 1204 01:05:26,674 --> 01:05:28,175 Hold that thought. 1205 01:05:29,468 --> 01:05:30,845 (CLEARS TH THROAT) 1206 01:05:34,056 --> 01:05:37,226 I'm sorry. Um...where were we? 1207 01:05:37,476 --> 01:05:38,477 My dad's divorce. 1208 01:05:38,727 --> 01:05:39,895 Right. 1209 01:05:40,396 --> 01:05:42,064 You're worried about him. I am. 1210 01:05:42,356 --> 01:05:44,775 He's going to have to give this woman half his money. 1211 01:05:44,900 --> 01:05:47,361 Half of everything he has. 1212 01:05:47,695 --> 01:05:51,240 And she does nothing. Just lays around the house all day long. 1213 01:05:51,574 --> 01:05:53,534 He has been working his whole life... 1214 01:05:53,742 --> 01:05:57,037 ...and she is going to take half of it! It's not fair. 1215 01:05:57,246 --> 01:06:00,082 He can't give away what he doesn't have. 1216 01:06:00,416 --> 01:06:02,418 You mean he should hide his money? 1217 01:06:02,710 --> 01:06:04,420 Not hide. Lose. 1218 01:06:04,753 --> 01:06:06,422 I don't understand. 1219 01:06:07,214 --> 01:06:09,842 Maybe I should just tell him in person. 1220 01:06:11,385 --> 01:06:12,803 You would do that? 1221 01:06:12,887 --> 01:06:13,888 (GRUNTS) 1222 01:06:13,971 --> 01:06:16,056 (CHUCKLES) Whoa! 1223 01:06:16,849 --> 01:06:17,850 (GROANS) 1224 01:06:19,852 --> 01:06:21,562 Are you okay? Actually, no. 1225 01:06:21,854 --> 01:06:23,856 We should go. Now. 1226 01:06:24,190 --> 01:06:26,192 Really? Please. 1227 01:06:35,659 --> 01:06:37,077 (FARTING) 1228 01:06:38,704 --> 01:06:39,747 Are you okay? 1229 01:06:39,872 --> 01:06:40,873 Something's not right. 1230 01:06:43,083 --> 01:06:44,418 You go. I'll call you later. 1231 01:06:44,710 --> 01:06:46,420 I can wait for you. I don't mind. 1232 01:06:46,712 --> 01:06:48,714 No, it's fine. It's good. 1233 01:06:49,215 --> 01:06:51,300 Oh, shit! Oh! 1234 01:06:53,594 --> 01:06:55,095 Oh! Come on! 1235 01:06:56,764 --> 01:06:58,140 Oh! 1236 01:07:00,768 --> 01:07:02,102 (GROANING) 1237 01:07:05,814 --> 01:07:07,441 (FARTING) 1238 01:07:08,108 --> 01:07:09,735 (EXCLAIMING) 1239 01:07:12,071 --> 01:07:13,697 (GASPING) 1240 01:07:15,115 --> 01:07:16,700 (PANTING) Oh, God! 1241 01:07:16,784 --> 01:07:18,118 Oh! That was painful. 1242 01:07:20,120 --> 01:07:22,122 Oh, my God! 1243 01:07:22,206 --> 01:07:23,791 No! No! 1244 01:07:24,625 --> 01:07:26,418 (sesame) on, no. 1245 01:07:31,590 --> 01:07:32,925 Hey, buddy? 1246 01:07:34,635 --> 01:07:36,011 Can you help me out? 1247 01:07:36,303 --> 01:07:38,305 I need you to buy me some pants. 1248 01:07:38,639 --> 01:07:40,808 Things got really tough in here, huh? 1249 01:07:41,267 --> 01:07:43,143 I'm a 34-inch waist. The fit doesn't 1250 01:07:43,269 --> 01:07:45,104 have to be perfect. I like blue. 1251 01:07:46,105 --> 01:07:47,147 Or green! 1252 01:07:47,481 --> 01:07:48,482 (FARTING) 1253 01:07:49,191 --> 01:07:50,609 You still there? 1254 01:07:53,279 --> 01:07:54,613 Hello? 1255 01:07:56,323 --> 01:07:57,324 (DOOR OPENS) 1256 01:07:58,033 --> 01:07:59,451 (BREATHING HEAVILY) 1257 01:08:07,001 --> 01:08:08,669 What happened to you? 1258 01:08:09,003 --> 01:08:11,338 I had a fecal incident. 1259 01:08:11,672 --> 01:08:13,966 I needed some pants and the only person 1260 01:08:14,091 --> 01:08:16,343 who didn't try to rob me was a hipster. 1261 01:08:16,677 --> 01:08:19,805 I'm sorry, did you say you had a fecal incident? 1262 01:08:19,888 --> 01:08:21,265 Like you pooped your pants? 1263 01:08:21,348 --> 01:08:24,852 Yes, Kate. Exactly like that. I shit my pants. 1264 01:08:25,477 --> 01:08:29,356 And you know what? It's about to happen again, so if you don't mind... 1265 01:08:29,648 --> 01:08:32,359 ...I'm going to go see if our toilet can take a punch. 1266 01:08:33,444 --> 01:08:35,237 (LAUGHING) 1267 01:08:36,030 --> 01:08:37,406 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1268 01:08:37,531 --> 01:08:39,325 (INDISTINCT SHOUTING) 1269 01:08:56,884 --> 01:08:58,552 You found it! I did. 1270 01:08:59,219 --> 01:09:00,554 Come sit down. 1271 01:09:01,055 --> 01:09:03,057 Is your shirt see-through? 1272 01:09:03,265 --> 01:09:06,393 The girl at the shop told me that sheer is the next big thing. 1273 01:09:06,602 --> 01:09:08,270 Your Indian girl didn't veto that? 1274 01:09:08,604 --> 01:09:11,440 Ah! I haven't seen her. We didn't have that twinkle. 1275 01:09:11,857 --> 01:09:13,233 I like sheer shirts. 1276 01:09:13,567 --> 01:09:15,361 Dad, this is Amber. 1277 01:09:16,362 --> 01:09:17,363 Hi, Amber. 1278 01:09:18,405 --> 01:09:19,948 Hi. Um... 1279 01:09:20,741 --> 01:09:22,159 Mmm... 1280 01:09:24,453 --> 01:09:26,121 I'm fine, thank you. 1281 01:09:27,915 --> 01:09:30,918 I'm really okay. Thank you. I hate being touched. 1282 01:09:31,377 --> 01:09:34,380 Where are we? Seriously. What is this, Saigon? 1283 01:09:34,588 --> 01:09:37,591 Don't make fun of 'Nam. Best years of my life. 1284 01:09:37,925 --> 01:09:40,094 This place is awesome. My neck was so tight. 1285 01:09:40,260 --> 01:09:42,930 What's it called? "No Hands." Isn't it great? 1286 01:09:43,263 --> 01:09:44,306 Watch this. 1287 01:09:45,516 --> 01:09:46,725 (SPEAKING MANDARIN) 1288 01:09:52,648 --> 01:09:54,650 You see? No hands. 1289 01:09:54,983 --> 01:09:56,985 I can't put my finger on it, 1290 01:09:57,111 --> 01:09:59,154 but there's something very wrong with that. 1291 01:09:59,446 --> 01:10:03,575 So, what's up? What's this big mystery you want me to solve? 1292 01:10:03,909 --> 01:10:05,285 Hypothetically... 1293 01:10:05,452 --> 01:10:07,454 ...if I wanted to protect my money 1294 01:10:07,621 --> 01:10:09,623 by "losing" it, what would I do? 1295 01:10:09,957 --> 01:10:11,291 Losing it? 1296 01:10:12,459 --> 01:10:14,795 You're not working with hypothetical Feds, are you? 1297 01:10:15,003 --> 01:10:17,089 No! Do you have a problem with the Feds? 1298 01:10:17,172 --> 01:10:18,215 Actually, don't tell me. 1299 01:10:18,298 --> 01:10:19,383 What's this guy do? 1300 01:10:19,466 --> 01:10:20,968 Develops start-up companies. 1301 01:10:21,260 --> 01:10:23,262 Ah, the Chuzzlewit Pinch. 1302 01:10:23,554 --> 01:10:24,555 Oh. 1303 01:10:24,763 --> 01:10:26,807 He ain't losing money, he's robbing it. 1304 01:10:26,890 --> 01:10:27,891 Hmm... 1305 01:10:28,142 --> 01:10:31,270 Here's what you do-- look for blind offshore filings. 1306 01:10:31,812 --> 01:10:34,273 Like in Switzerland or the Bahamas. 1307 01:10:34,648 --> 01:10:37,317 If I was going to "lose" money, that's where I'd do it. 1308 01:10:37,609 --> 01:10:39,153 Can I have another drink? 1309 01:10:40,154 --> 01:10:43,323 You okay, baby? You need my help on this? 1310 01:10:43,782 --> 01:10:46,994 No. I got this. 1311 01:10:51,331 --> 01:10:53,500 Stop frowning before you break your face. 1312 01:10:54,835 --> 01:10:55,878 Better? 1313 01:10:55,961 --> 01:10:59,506 That's your Evil Genius smile. ls somebody about to get screwed? 1314 01:10:59,798 --> 01:11:03,177 You screw me, I screw you back. I'm a lady like that. 1315 01:11:03,844 --> 01:11:05,179 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1316 01:11:07,055 --> 01:11:08,849 A three-way? Yeah. 1317 01:11:09,850 --> 01:11:10,851 I don't know. 1318 01:11:11,143 --> 01:11:12,144 Please? 1319 01:11:12,686 --> 01:11:15,355 Come on. You'll love Dana. 1320 01:11:15,856 --> 01:11:16,857 Dana? 1321 01:11:17,357 --> 01:11:22,196 It'll be so hot. I think it'd be a game changer for us. 1322 01:11:23,989 --> 01:11:25,783 (GROANS) 1323 01:11:28,494 --> 01:11:29,995 All right. If you really want to. 1324 01:11:30,329 --> 01:11:32,039 Yay! Thank you! (LAUGHS) 1325 01:11:32,331 --> 01:11:33,665 Dana! 1326 01:11:35,375 --> 01:11:37,169 Baby, this is Dana. Hmm? 1327 01:11:41,590 --> 01:11:42,591 What? 1328 01:11:42,716 --> 01:11:44,051 (G ROANS AND SCREAMS) 1329 01:11:46,386 --> 01:11:48,222 I knew you'd love her! 1330 01:11:49,473 --> 01:11:50,474 Ah! 1331 01:11:59,733 --> 01:12:00,734 (GASPS) 1332 01:12:07,658 --> 01:12:08,659 Oh! 1333 01:12:10,536 --> 01:12:12,204 What the hell? 1334 01:12:12,579 --> 01:12:13,580 Kate! 1335 01:12:14,206 --> 01:12:16,041 Yes? Kate! ! 1336 01:12:16,875 --> 01:12:18,001 Look at this. 1337 01:12:18,126 --> 01:12:19,253 It looks like you put on weight. 1338 01:12:19,545 --> 01:12:21,880 Yes. And have you ever seen shit like this? 1339 01:12:23,715 --> 01:12:25,050 Oh, yeah! 1340 01:12:25,217 --> 01:12:26,218 Don't do that. 1341 01:12:26,552 --> 01:12:28,095 Are they sensitive? Does that hurt? 1342 01:12:28,428 --> 01:12:30,222 Ah! Tune in Tokyo. 1343 01:12:30,430 --> 01:12:32,015 (LAUGHS) 1344 01:12:32,558 --> 01:12:35,102 lt just looks like you're a little bloated. 1345 01:12:35,644 --> 01:12:36,728 I have boobs! 1346 01:12:36,812 --> 01:12:38,438 These nipples look like they've done 1347 01:12:38,605 --> 01:12:40,232 hard time in Africa feeding a village. 1348 01:12:40,440 --> 01:12:41,608 You're overreacting. 1349 01:12:41,775 --> 01:12:42,943 They're straight out of the Congo! 1350 01:12:43,235 --> 01:12:44,570 Just tape them up. 1351 01:12:44,778 --> 01:12:47,739 No! I can't go to work with my tits taped! 1352 01:12:47,948 --> 01:12:49,950 Where are you going? To do push-ups. 1353 01:12:50,409 --> 01:12:52,244 Did you want this smoothie? 1354 01:12:52,452 --> 01:12:54,121 AMBER: He's back to sexting like a freak. 1355 01:12:54,413 --> 01:12:56,164 CARLY: And the pictures! 1356 01:12:56,290 --> 01:12:58,083 Picking up my phone is like being flashed on the subway. 1357 01:12:58,292 --> 01:13:01,920 KATE: Try living in the same house with him. All I get is surprise penis. 1358 01:13:02,129 --> 01:13:04,506 It's like his sex drive is tripled. 1359 01:13:04,590 --> 01:13:06,174 Non-stop. 1360 01:13:06,258 --> 01:13:07,467 I thought you were giving him hormones. 1361 01:13:07,593 --> 01:13:08,802 I am! 1362 01:13:09,094 --> 01:13:11,096 Enough for a pre-op transsexual. 1363 01:13:11,305 --> 01:13:12,973 He must be taking Viagra. 1364 01:13:13,265 --> 01:13:15,601 Well, now that sex is off the table... 1365 01:13:15,809 --> 01:13:17,811 ...we have to speak to one another, 1366 01:13:17,936 --> 01:13:19,938 and I think he's getting suspicious. 1367 01:13:20,314 --> 01:13:21,648 Really? Yeah. 1368 01:13:22,149 --> 01:13:23,942 Maybe one of us should sleep with him. 1369 01:13:24,151 --> 01:13:25,986 Are you crazy? 1370 01:13:26,153 --> 01:13:27,988 Just to let some steam out of the pot. 1371 01:13:28,280 --> 01:13:30,616 No. Please keep the lid on the pot. 1372 01:13:30,824 --> 01:13:33,285 You don't think I can handle it? 1373 01:13:33,619 --> 01:13:35,621 You know what? I'll do it. 1374 01:13:36,330 --> 01:13:37,664 I'll take one for the team. 1375 01:13:37,956 --> 01:13:40,125 No. You think he's an evil sociopath. 1376 01:13:40,334 --> 01:13:42,336 He is! But better me than you. 1377 01:13:42,461 --> 01:13:44,129 I can weather a little hate sex. 1378 01:13:44,338 --> 01:13:46,340 I'll do it. I don't have a lot of feelings. 1379 01:13:46,632 --> 01:13:47,716 Come on. 1380 01:13:47,841 --> 01:13:48,967 You guys have no faith in me. 1381 01:13:49,176 --> 01:13:50,844 I have a friend who could do it. 1382 01:13:51,136 --> 01:13:55,474 No,no,no. We are not hiring a hooker to sleep with my husband. 1383 01:13:55,682 --> 01:13:57,476 She's not a hooker. She's just a slut. 1384 01:13:57,684 --> 01:14:00,354 Okay, we're done here. I'm going to do it. 1385 01:14:00,646 --> 01:14:02,648 I'll do it. If you do it, I do it. 1386 01:14:02,981 --> 01:14:03,982 Me, too. 1387 01:14:04,191 --> 01:14:07,819 Fine. Rock, paper, scissors. Winner has sex with my husband. 1388 01:14:08,654 --> 01:14:09,821 Really? 1389 01:14:10,155 --> 01:14:11,490 It's the only way. 1390 01:14:11,698 --> 01:14:12,950 One time, or two out of three? 1391 01:14:13,075 --> 01:14:14,326 One time. 1392 01:14:20,999 --> 01:14:22,334 Well, Amber wins. 1393 01:14:22,542 --> 01:14:23,710 You okay with that? 1394 01:14:23,877 --> 01:14:27,172 Yeah. I couldn't be more okay. What? 1395 01:14:29,216 --> 01:14:30,676 (sesame) 1396 01:14:41,895 --> 01:14:44,398 You're so full of shit. 1397 01:14:46,400 --> 01:14:48,068 (RATTLING) 1398 01:14:49,736 --> 01:14:50,737 Kate! 1399 01:14:50,904 --> 01:14:51,905 Pst! 1400 01:14:54,199 --> 01:14:55,200 Hey! 1401 01:14:56,576 --> 01:14:57,577 Where have you been? 1402 01:14:57,911 --> 01:15:00,747 Are you okay? I've been trying you all day! 1403 01:15:01,248 --> 01:15:03,458 Can you open the door for me? 1404 01:15:03,959 --> 01:15:05,377 (SHRIEKING) Wow. 1405 01:15:06,169 --> 01:15:07,587 (sesame) 1406 01:15:11,258 --> 01:15:13,260 What is going on? 1407 01:15:14,428 --> 01:15:15,762 Wow. 1408 01:15:16,263 --> 01:15:17,889 This is what it's come to, huh? 1409 01:15:19,057 --> 01:15:21,935 I think I'm having a nervous breakdown. 1410 01:15:25,772 --> 01:15:27,941 Is it ever going to get any easier? 1411 01:15:28,775 --> 01:15:29,776 (SIGHS) 1412 01:15:30,402 --> 01:15:32,738 Yeah. It Will. 1413 01:15:34,072 --> 01:15:35,240 When? 1414 01:15:36,241 --> 01:15:38,910 Well, it's going to suck for a little while. 1415 01:15:39,286 --> 01:15:41,288 Then it's going to suck a little less. 1416 01:15:41,788 --> 01:15:45,459 And then one day that ring will just be a ring. 1417 01:15:46,126 --> 01:15:50,797 You'll take it off and it'll just be something you used to wear. 1418 01:15:51,798 --> 01:15:53,425 I hope so. 1419 01:15:58,430 --> 01:15:59,431 MARK: Katie? 1420 01:15:59,639 --> 01:16:01,475 He's supposed to be with Amber! Shit! 1421 01:16:01,641 --> 01:16:02,642 MARK: I'm home! 1422 01:16:03,643 --> 01:16:05,645 No, there's no room under the bed. 1423 01:16:12,194 --> 01:16:14,362 No, I can see you. Go out the window. 1424 01:16:14,654 --> 01:16:15,989 Go out the window. 1425 01:16:16,114 --> 01:16:17,074 MARK: Honey? 1426 01:16:17,157 --> 01:16:18,492 CARLY: I'm not going out the window! 1427 01:16:18,700 --> 01:16:20,077 (STUTTERING) 1428 01:16:21,453 --> 01:16:23,997 No! You can't get in there. I'm ticklish. 1429 01:16:26,208 --> 01:16:29,002 Hi, sweetie! You're home early! 1430 01:16:30,045 --> 01:16:32,506 I canceled. What's all this? 1431 01:16:32,714 --> 01:16:36,343 Oh, you know, sometimes I like to put on my dress. 1432 01:16:37,511 --> 01:16:38,887 It's pretty. You do? 1433 01:16:39,179 --> 01:16:43,016 You know when you just feel like, "Normal clothes are blah"... 1434 01:16:43,225 --> 01:16:45,894 ...and you're just like, "I wish I had a costume!" 1435 01:16:46,186 --> 01:16:47,521 You know when you get like that? 1436 01:16:48,146 --> 01:16:50,148 No. Not really. 1437 01:16:51,024 --> 01:16:53,527 Why don't you come to my investor dinner this weekend? 1438 01:16:53,985 --> 01:16:55,862 We'll get dressed up and you can see... 1439 01:16:56,029 --> 01:16:57,197 ...what I'm doing with all your great ideas. 1440 01:16:57,364 --> 01:16:58,532 Okay! 1441 01:16:59,324 --> 01:17:01,368 MARK: I'll get us some drinks. Scotch okay? 1442 01:17:01,701 --> 01:17:03,870 That'd be perfect, thank you. 1443 01:17:04,871 --> 01:17:05,872 Get out! 1444 01:17:08,875 --> 01:17:10,210 Be careful. 1445 01:17:10,710 --> 01:17:12,045 Hold on! Wait, wait! 1446 01:17:12,712 --> 01:17:14,297 Ah! (GRUNTS) 1447 01:17:14,840 --> 01:17:16,174 Sorry! 1448 01:17:19,761 --> 01:17:20,762 Ow! 1449 01:17:21,346 --> 01:17:23,181 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1450 01:17:28,728 --> 01:17:29,729 Big year. Great job. 1451 01:17:29,938 --> 01:17:32,065 Kate, you remember my partner, Nick. 1452 01:17:32,357 --> 01:17:34,067 Yes! Hi. It's been ages. 1453 01:17:34,401 --> 01:17:35,735 Good to see you again. 1454 01:17:35,944 --> 01:17:38,071 This is Cece. Kate's the one who 1455 01:17:38,196 --> 01:17:40,282 had the idea for SwipeSwitch.com. 1456 01:17:40,574 --> 01:17:42,909 Oh, my God! I am obsessed with that idea. 1457 01:17:43,118 --> 01:17:44,953 I can't wait for the site to go up. 1458 01:17:45,245 --> 01:17:47,914 Wow! Thank you. That really means a lot. 1459 01:17:48,248 --> 01:17:50,250 She's my little idea factory. (LAUGHS) 1460 01:17:50,458 --> 01:17:52,419 Maybe you should ask her about ServiceCircuit. 1461 01:17:52,544 --> 01:17:53,753 Is that still circling the drain? 1462 01:17:54,087 --> 01:17:58,091 More like the toilet. But the potential's there-- we could make it work. 1463 01:17:58,300 --> 01:17:59,467 How much? 1464 01:18:00,427 --> 01:18:01,469 Two million. 1465 01:18:03,597 --> 01:18:04,764 We'll talk about it. 1466 01:18:04,973 --> 01:18:07,434 But if two million doesn't work, we shut it down. 1467 01:18:07,642 --> 01:18:08,894 Thanks. I appreciate it. 1468 01:18:09,102 --> 01:18:12,439 You made us a ton of money this year. Nobody bats a thousand. 1469 01:18:12,606 --> 01:18:13,607 True. 1470 01:18:13,815 --> 01:18:16,109 On that happy note, who needs a drink? 1471 01:18:16,318 --> 01:18:17,485 I do. 1472 01:18:18,945 --> 01:18:20,030 You want another? 1473 01:18:20,155 --> 01:18:21,281 Sure. 1474 01:18:22,616 --> 01:18:24,117 See you in a bit. 1475 01:18:26,912 --> 01:18:28,955 She's lovely. She is. 1476 01:18:29,289 --> 01:18:30,373 Is it serious? 1477 01:18:30,498 --> 01:18:31,625 Uh, no. 1478 01:18:32,334 --> 01:18:34,711 Well, I was sorry to hear about you and Julie. 1479 01:18:34,794 --> 01:18:35,921 Me, too. 1480 01:18:36,254 --> 01:18:39,007 But the lawyers say it's all very amicable. 1481 01:18:39,299 --> 01:18:41,134 So fake it until you make it. 1482 01:18:41,426 --> 01:18:42,469 Something like that. 1483 01:18:42,677 --> 01:18:43,678 MARK: Katie! 1484 01:18:43,845 --> 01:18:45,305 (MOUTHING) Come on. 1485 01:18:47,057 --> 01:18:48,475 (GIGGLING) 1486 01:18:49,601 --> 01:18:51,770 Oh, this is beautiful! 1487 01:18:53,480 --> 01:18:55,148 Wow. Mmm. 1488 01:18:58,109 --> 01:18:59,110 (SIGHS) 1489 01:18:59,819 --> 01:19:01,279 Whoa! Nice. 1490 01:19:02,155 --> 01:19:03,740 (BOTH SIGH) 1491 01:19:04,324 --> 01:19:05,992 This is pretty. 1492 01:19:07,327 --> 01:19:08,954 Hmm. Hmm. 1493 01:19:09,329 --> 01:19:11,456 Did you ever think when we had that shitty 1494 01:19:11,581 --> 01:19:13,667 little apartment on Charles Street... 1495 01:19:13,959 --> 01:19:15,293 ...we'd end up here? 1496 01:19:15,502 --> 01:19:19,339 That wasn't a shitty apartment. That was a great apartment. 1497 01:19:19,631 --> 01:19:22,133 Remember how tiny it was? 1498 01:19:22,342 --> 01:19:24,678 And we had the bathroom in the kitchen? 1499 01:19:25,011 --> 01:19:27,973 And every time I flushed the toilet, the shower got cold? 1500 01:19:28,181 --> 01:19:29,766 I hated it. (CHUCKLES) 1501 01:19:31,017 --> 01:19:33,019 I loved that apartment. 1502 01:19:33,353 --> 01:19:37,190 It just seems like everything was so simple then. You know? 1503 01:19:37,315 --> 01:19:38,316 Mmm-hmm. 1504 01:19:38,483 --> 01:19:40,193 I was happy- 1505 01:19:40,402 --> 01:19:41,444 And I just wanted you to be happy. 1506 01:19:41,569 --> 01:19:42,570 I am. 1507 01:19:44,572 --> 01:19:45,907 Are you? 1508 01:19:47,242 --> 01:19:49,202 You can tell me. I won't be mad. 1509 01:19:49,869 --> 01:19:53,039 I wouldn't even be me without you. 1510 01:19:54,374 --> 01:19:56,543 I might not always get it right, but... 1511 01:19:57,377 --> 01:20:00,547 ...I'm exactly where I want to be. 1512 01:20:02,549 --> 01:20:04,217 Do you promise? 1513 01:20:08,054 --> 01:20:10,223 I'm so glad you're here. We have so much to tell you! 1514 01:20:10,348 --> 01:20:12,559 Major breakthroughs. 1515 01:20:12,892 --> 01:20:13,852 What is all this? 1516 01:20:13,935 --> 01:20:15,562 Amber got Mark's password off the nanny cam. 1517 01:20:15,729 --> 01:20:16,896 Hacked into his computer the night 1518 01:20:17,063 --> 01:20:18,189 she was supposed to have sex with him. 1519 01:20:18,273 --> 01:20:19,566 You saw him? 1520 01:20:19,691 --> 01:20:20,942 He came over after work. 1521 01:20:21,443 --> 01:20:23,111 Did you have sex? No! 1522 01:20:23,403 --> 01:20:26,740 I know I said I would, but you looked so sad when I won, I couldn't. 1523 01:20:26,948 --> 01:20:29,617 I chickened out and said I had Chlamydia! 1524 01:20:29,909 --> 01:20:32,746 That's right, bitch! Chlamydia! 1525 01:20:32,954 --> 01:20:35,123 He can't have sex till he finishes his Z-Pak! 1526 01:20:36,082 --> 01:20:38,460 CARLY: Mark's not just a cheating scumbag. He's a thief. 1527 01:20:38,752 --> 01:20:41,921 Look what I found. This is a list of all the start-up companies... 1528 01:20:42,255 --> 01:20:45,800 ...Mark's invested in. Three are offshore and one's a blind filing. 1529 01:20:46,092 --> 01:20:49,429 No board of directors, a P.O. box for an address... 1530 01:20:49,763 --> 01:20:52,307 ...and it's been operating at a total loss in the Bahamas. 1531 01:20:52,390 --> 01:20:54,225 ServiceCircuit. 1532 01:20:54,309 --> 01:20:57,437 That's not right. I heard about ServiceCircuit last night. 1533 01:20:57,562 --> 01:20:59,272 They're putting more money into it. 1534 01:20:59,481 --> 01:21:00,857 That's part of the con. 1535 01:21:00,982 --> 01:21:02,317 We just need to find the bank he's using. 1536 01:21:02,609 --> 01:21:03,860 KATE: I was with the board last night. 1537 01:21:03,943 --> 01:21:06,863 They seem really happy. Mark is making them rich! 1538 01:21:07,113 --> 01:21:10,658 He's stealing, Kate. Making money for them is the way he does it. 1539 01:21:10,992 --> 01:21:12,452 Kate, what's going on? 1540 01:21:12,994 --> 01:21:16,998 Nothing. I just think it's more complicated than we thought. 1541 01:21:18,792 --> 01:21:20,543 You slept with him. 1542 01:21:20,627 --> 01:21:23,088 One night, and you go back to being a Stepford? 1543 01:21:23,171 --> 01:21:24,297 What am I supposed to do? 1544 01:21:24,506 --> 01:21:27,175 He must have literally screwed your brains out! 1545 01:21:27,467 --> 01:21:30,970 Maybe you just have to forgive people to move forward. 1546 01:21:31,179 --> 01:21:32,847 But he didn't ask for forgiveness, did he? 1547 01:21:33,139 --> 01:21:35,809 If you had something to lose, you'd understand how hard this is. 1548 01:21:36,017 --> 01:21:38,853 Like what, a cheating husband of my own? Stop. 1549 01:21:39,145 --> 01:21:42,524 Things shifted this weekend. It was different. You don't know. 1550 01:21:42,816 --> 01:21:43,983 Really? 1551 01:21:47,529 --> 01:21:49,948 What are you doing? Seeing if Mark wants to hang out. 1552 01:21:50,323 --> 01:21:51,449 What's wrong with you? 1553 01:21:51,574 --> 01:21:52,659 KATE: Everything! 1554 01:21:52,951 --> 01:21:54,160 Everything is wrong with you. 1555 01:21:54,285 --> 01:21:57,664 And I feel like an idiot for trusting you over him. 1556 01:21:57,997 --> 01:21:59,499 I am done! 1557 01:22:04,003 --> 01:22:05,004 Kate, wait. 1558 01:22:06,631 --> 01:22:08,007 (CELL PHONE CHIMES) 1559 01:22:13,847 --> 01:22:15,181 (HORN HONKING) 1560 01:22:47,672 --> 01:22:49,549 Nothing from Amber, either? 1561 01:22:49,883 --> 01:22:53,219 No. And I feel like if Amber won't talk to me, then... 1562 01:22:53,720 --> 01:22:55,388 ...obviously I did something wrong. 1563 01:22:56,556 --> 01:22:58,183 I think you're being hard on yourself. 1564 01:22:58,516 --> 01:23:00,018 I can't tell. (CHUCKLES) 1565 01:23:01,394 --> 01:23:03,563 I care so much, 1566 01:23:03,688 --> 01:23:06,065 and then it just comes out so harsh. 1567 01:23:06,357 --> 01:23:09,402 You know, what the hell do you know? You get it wrong all the time. 1568 01:23:13,198 --> 01:23:14,532 Sorry. 1569 01:23:14,616 --> 01:23:16,576 I'm usually a fun date. lam. 1570 01:23:16,868 --> 01:23:18,119 I'm having fun. 1571 01:23:18,244 --> 01:23:20,747 Not a lot of it, but some. 1572 01:23:22,874 --> 01:23:25,376 You should think about being nicer to me... 1573 01:23:25,585 --> 01:23:28,087 ...'cause I'm not certain I really like you yet. 1574 01:23:28,922 --> 01:23:29,923 I think you like me. 1575 01:23:30,089 --> 01:23:31,090 Do I'. 1576 01:23:31,341 --> 01:23:32,592 (LAUGHS) 1577 01:23:41,100 --> 01:23:42,101 Hmm. 1578 01:23:42,685 --> 01:23:43,686 (COUGHING) 1579 01:23:43,770 --> 01:23:45,772 I'm sorry. I'm sorry. 1580 01:23:45,855 --> 01:23:46,856 Oh! 1581 01:23:47,440 --> 01:23:49,776 Don't get too close to me. I'm getting sick. 1582 01:23:50,068 --> 01:23:51,402 What's wrong? 1583 01:23:52,278 --> 01:23:54,614 I went to the doctor. He gave me a Z-Pak. 1584 01:23:54,906 --> 01:23:58,618 He said something nasty's going around, and you should take one, too. 1585 01:23:58,743 --> 01:23:59,786 That's for you. 1586 01:24:00,078 --> 01:24:01,788 A Z-Pak? But I'm not sick. 1587 01:24:02,080 --> 01:24:06,084 That's why you take it beforehand. It's prophylactic. 1588 01:24:14,926 --> 01:24:18,304 Oh, honey? I need you to sign some papers for me. 1589 01:24:18,805 --> 01:24:22,934 If you could, do it today. No need to read it-- it's just the usual stuff. 1590 01:24:23,142 --> 01:24:28,147 It's boring stuff from the accountant. ServiceCircuit again. 1591 01:24:28,481 --> 01:24:32,151 Plus, I'm traveling to Miami and the Bahamas. 1592 01:24:34,654 --> 01:24:37,448 Did you just say something about the Bahamas? 1593 01:24:54,882 --> 01:24:56,217 (SNIFFLES) I'm sorry. 1594 01:24:56,509 --> 01:24:57,844 Oh, I feel so awful. 1595 01:24:58,052 --> 01:25:02,056 No, you were right about everything. And he's still lying to me. 1596 01:25:02,348 --> 01:25:03,975 He's still treating me like I'm blind. 1597 01:25:04,100 --> 01:25:05,727 You're not. 1598 01:25:07,812 --> 01:25:08,813 (SNIFFLES) 1599 01:25:08,896 --> 01:25:13,234 I found this-- wire transfer instructions for a company in the Bahamas. 1600 01:25:13,526 --> 01:25:15,194 Mark is flying down this week. 1601 01:25:15,403 --> 01:25:17,447 You said we just had to find out where 1602 01:25:17,572 --> 01:25:19,574 he banks, so let's go to the Bahamas... 1603 01:25:19,866 --> 01:25:21,534 ...and let's get him! 1604 01:25:21,743 --> 01:25:25,913 Kate, I'm sorry, but I can't. 1605 01:25:26,414 --> 01:25:28,708 I can't stay in this Mark moment forever. 1606 01:25:29,042 --> 01:25:33,087 If I'm investigating him or I go to the Bahamas... 1607 01:25:33,421 --> 01:25:35,423 ...then I'm still involved, and... 1608 01:25:37,091 --> 01:25:39,427 .“and i just can't do that anymore. 1609 01:25:40,136 --> 01:25:41,471 I'm sorry. 1610 01:25:42,722 --> 01:25:45,725 No, okay. I get it. Okay. 1611 01:25:47,226 --> 01:25:49,228 Okay. I just, um... 1612 01:25:49,771 --> 01:25:50,772 Hey. Hmm? 1613 01:25:52,315 --> 01:25:53,316 Thank you. 1614 01:25:54,067 --> 01:25:55,068 For what? 1615 01:25:55,818 --> 01:25:59,155 For basically forcing me to be your friend. 1616 01:25:59,822 --> 01:26:02,992 You wanted to be friends, too. You just didn't know it. 1617 01:26:03,159 --> 01:26:04,661 Yeah, well... 1618 01:26:04,911 --> 01:26:06,496 You jumped out a window for me. 1619 01:26:07,080 --> 01:26:08,289 You pushed me. 1620 01:26:08,414 --> 01:26:09,624 I shoved you. 1621 01:26:09,749 --> 01:26:11,584 (BOTH LAUGHING) Hard, too. 1622 01:26:13,002 --> 01:26:15,171 Okay. I'll keep you in the loop? 1623 01:26:16,089 --> 01:26:17,256 Okay. 1624 01:26:17,757 --> 01:26:18,925 Bye. 1625 01:26:21,594 --> 01:26:23,680 (SIGHS) 1626 01:26:29,977 --> 01:26:30,978 (SNIFFS) 1627 01:26:39,821 --> 01:26:41,656 I'll be damned. 1628 01:26:46,619 --> 01:26:48,037 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 1629 01:26:54,502 --> 01:26:56,879 AMBER AND CARLY: Kate! Kate! (WHISTLES) 1630 01:27:01,300 --> 01:27:03,469 You guys came! 1631 01:27:05,596 --> 01:27:06,806 (LAUGHING) 1632 01:27:08,474 --> 01:27:11,144 You think we could let a sister down? 1633 01:27:11,352 --> 01:27:13,688 We're getting the band back together. 1634 01:27:14,355 --> 01:27:15,857 (EARLY: Those bank transfers... 1635 01:27:16,190 --> 01:27:19,986 ...were for ServiceCircuit. Guess whose signature is all over them? 1636 01:27:20,153 --> 01:27:21,154 KATE". Mark's. 1637 01:27:21,237 --> 01:27:22,905 No! Yours! You're the CEO. 1638 01:27:23,156 --> 01:27:24,782 He used you to create the company 1639 01:27:24,907 --> 01:27:26,534 and put everything in your name. 1640 01:27:26,868 --> 01:27:28,703 He's neck-deep in fraud and if anything 1641 01:27:28,828 --> 01:27:30,663 goes down, they'll come after you first! 1642 01:27:30,747 --> 01:27:32,123 You're his fall guy! 1643 01:27:32,206 --> 01:27:33,833 You could go to jail! 1644 01:27:33,958 --> 01:27:35,543 I can't go to jail! No,no,no. 1645 01:27:35,877 --> 01:27:37,170 Turn the car around! 1646 01:27:37,295 --> 01:27:38,546 No one's going to jail. 1647 01:27:38,838 --> 01:27:40,006 I am not Martha Stewart! 1648 01:27:40,089 --> 01:27:43,217 I will wind up in gen pop. Turn around. 1649 01:27:43,551 --> 01:27:46,888 I can't join a gang! I don't know how to make shanks! 1650 01:27:47,221 --> 01:27:50,767 I have soft hands and a small mouth. I will be the bottom! 1651 01:27:51,017 --> 01:27:52,351 Where are you going? 1652 01:27:52,602 --> 01:27:53,603 I don't want to make license plates! 1653 01:27:53,728 --> 01:27:54,771 CARLY: You won't go to jail. 1654 01:27:55,021 --> 01:27:56,355 Turn the car around! 1655 01:27:56,606 --> 01:27:59,275 Go back! Go back! 1656 01:27:59,776 --> 01:28:01,360 My name's all over everything! 1657 01:28:01,611 --> 01:28:05,698 That's the good news! Your name's on everything. 1658 01:28:05,948 --> 01:28:09,285 What are you talking about? Do you know what she means? 1659 01:28:09,535 --> 01:28:11,788 CARLY: We need to find Mark and his bank. 1660 01:28:12,038 --> 01:28:13,790 KATE: I know Mark is at the One and Only. 1661 01:28:13,873 --> 01:28:15,750 CARLY: Perfect, we're halfway there! 1662 01:28:32,058 --> 01:28:33,059 You see him? 1663 01:28:33,392 --> 01:28:34,393 Not yet. 1664 01:28:34,602 --> 01:28:36,020 How do you know he's here? 1665 01:28:36,145 --> 01:28:37,563 GPS does not lie. 1666 01:28:37,730 --> 01:28:39,065 AMBER: I think I see a dolphin! 1667 01:28:39,232 --> 01:28:40,942 I got him! I got him! 1668 01:28:51,744 --> 01:28:54,080 Right there. Twelve o'clock. 1669 01:28:55,289 --> 01:28:58,084 CARLY: Okay, what are we looking for? What's the clue? 1670 01:28:59,752 --> 01:29:00,920 KATE: How about that clue? 1671 01:29:01,128 --> 01:29:03,130 AMBER: He's taken this shit international! 1672 01:29:03,422 --> 01:29:05,925 KATE: Oh, come on. 1673 01:29:06,259 --> 01:29:10,096 Every time I look through binoculars, he has another mistress. 1674 01:29:10,304 --> 01:29:11,806 You think he has more than one here? 1675 01:29:12,098 --> 01:29:15,101 CARLY: Who cares? Where else has he traveled? Please don't tell me Thailand. 1676 01:29:15,601 --> 01:29:18,855 KATE: Why can't he stuff it into a tube sock like a normal guy? 1677 01:29:19,021 --> 01:29:20,606 I have so many lotions at the house. 1678 01:29:47,884 --> 01:29:49,093 (CAR DOOR CLOSES) 1679 01:29:53,890 --> 01:29:55,641 KATE: Oh, there it is-- the end of the road. 1680 01:29:57,143 --> 01:29:59,103 Well, if we don't leave until tomorrow, 1681 01:29:59,186 --> 01:30:02,148 I say it's our turn to take this shit international. 1682 01:30:03,816 --> 01:30:06,068 (PLAYING CALYPSO MUSIC) 1683 01:30:22,835 --> 01:30:24,128 (CROWD CHEERING) 1684 01:30:24,211 --> 01:30:25,713 (WHOOPING) 1685 01:30:28,007 --> 01:30:30,217 (CHEERING) 1686 01:30:31,177 --> 01:30:32,511 That was so much fun! 1687 01:30:32,637 --> 01:30:34,013 So much fun! 1688 01:30:34,347 --> 01:30:36,515 Can we get three punches, please? 1689 01:30:36,849 --> 01:30:38,184 Three punches. 1690 01:30:39,435 --> 01:30:40,436 (SIGHS) 1691 01:30:41,687 --> 01:30:42,855 Come join me. 1692 01:30:43,189 --> 01:30:44,857 (LAUGHS) Me? Yeah, you. 1693 01:30:45,066 --> 01:30:46,400 Come join me. 1694 01:30:46,692 --> 01:30:49,528 What? No. (LAUGHING) (MOUTHING) Go. 1695 01:30:54,367 --> 01:30:56,369 Who you sending the selfie to? 1696 01:30:57,870 --> 01:30:59,747 I just started seeing someone. 1697 01:30:59,872 --> 01:31:01,791 Mmm. Yeah? 1698 01:31:02,041 --> 01:31:05,711 It's completely crazy, and I don't know where it's going... 1699 01:31:05,920 --> 01:31:08,047 ...but we just have that twinkle. 1700 01:31:10,883 --> 01:31:12,051 Right. 1701 01:31:14,387 --> 01:31:15,721 I do know. 1702 01:31:16,097 --> 01:31:17,723 (CHUCKLES) You know what? 1703 01:31:18,557 --> 01:31:21,727 The best thing to do is just not think about it too hard. 1704 01:31:22,561 --> 01:31:26,232 As long as it works, it doesn't really matter why. 1705 01:31:28,359 --> 01:31:29,360 KATE: Hey! 1706 01:31:30,736 --> 01:31:32,822 (LAUGHING) 1707 01:31:32,989 --> 01:31:34,907 (MUMBLING) 1708 01:31:35,241 --> 01:31:37,284 Oh, God. (BOTH LAUGHING) 1709 01:31:37,368 --> 01:31:39,412 (LAUGHING) 1710 01:31:39,495 --> 01:31:40,496 (SCREAMS) 1711 01:31:46,752 --> 01:31:47,753 (SIGHS) 1712 01:34:20,906 --> 01:34:21,907 (SIGHS) 1713 01:35:35,981 --> 01:35:37,733 Hi, can I help you? I can help you! 1714 01:35:38,317 --> 01:35:39,318 (CHUCKLES) 1715 01:35:39,735 --> 01:35:41,237 Mark King to see Miss Whitten. 1716 01:35:41,487 --> 01:35:43,322 LYDIA: Mark? Hi. 1717 01:35:43,989 --> 01:35:45,991 Are you the famous Mark? 1718 01:35:46,325 --> 01:35:47,451 I must be. You are...? 1719 01:35:47,576 --> 01:35:48,661 Lydia. 1720 01:35:49,328 --> 01:35:51,997 I get it. Things are coming into focus. 1721 01:35:52,498 --> 01:35:53,666 Good things, I hope. 1722 01:35:53,832 --> 01:35:55,000 Yeah, of course. 1723 01:35:55,251 --> 01:35:58,003 Miss Whitten asked if you would wait in the conference room. 1724 01:35:58,504 --> 01:36:00,256 Ah... Right this way. 1725 01:36:00,339 --> 01:36:01,340 (CHUCKLES) 1726 01:36:16,230 --> 01:36:17,231 Ugh. 1727 01:36:21,860 --> 01:36:22,861 Hi, Mark. 1728 01:36:22,945 --> 01:36:23,946 (GROANS) 1729 01:36:25,197 --> 01:36:26,365 AMBER: Hi, Mark. 1730 01:36:26,865 --> 01:36:28,534 Oh, boy. 1731 01:36:30,244 --> 01:36:31,870 This is awkward. 1732 01:36:33,289 --> 01:36:34,707 I want a divorce, Mark. No. 1733 01:36:36,709 --> 01:36:38,043 Don't do this. I love you. 1734 01:36:38,210 --> 01:36:39,211 It's too late for that. 1735 01:36:39,545 --> 01:36:41,130 Please don't do this. 1736 01:36:41,380 --> 01:36:45,217 Have I made mistakes? Yes. Big ones. Huge ones. 1737 01:36:45,551 --> 01:36:48,470 KATE: Okay, but when you sleep with that many people... 1738 01:36:48,721 --> 01:36:51,140 ...it's not a mistake, honey. It's pathological. 1739 01:36:51,390 --> 01:36:53,726 It is. But we can work it out. 1740 01:36:54,393 --> 01:36:56,145 I can change. You can help me. 1741 01:36:56,562 --> 01:36:57,980 How many were there? 1742 01:36:58,230 --> 01:37:01,233 Affairs? You're looking at it. 1743 01:37:04,236 --> 01:37:08,574 Okay, one more. A couple, maybe. Uh...three. 1744 01:37:09,366 --> 01:37:11,327 (SIGHS) Five, maybe... 1745 01:37:11,493 --> 01:37:12,786 (STAMMERING) What do you want me to say? 1746 01:37:12,870 --> 01:37:14,413 I get more ass than a toilet seat! 1747 01:37:14,913 --> 01:37:17,249 I'm insecure. l have issues. 1748 01:37:17,583 --> 01:37:19,710 It's not like I cared about any of them. 1749 01:37:19,835 --> 01:37:21,628 They were all flings, and they knew it. 1750 01:37:21,754 --> 01:37:24,923 (CLEARS THROAT) Except for Carly. We were exclusive. 1751 01:37:25,174 --> 01:37:28,427 You told me you'd get a divorce and we'd move to Tuscany. 1752 01:37:28,677 --> 01:37:31,597 I did say that, but nothing I ever told you was true. 1753 01:37:31,847 --> 01:37:33,807 Mark, you're a real piece of shit. 1754 01:37:34,099 --> 01:37:35,059 ALL: Yeah. 1755 01:37:35,142 --> 01:37:39,146 And no matter how many women you sleep with, or cars you buy... 1756 01:37:39,438 --> 01:37:43,150 ...nothing will be enough to fill the hole inside you... 1757 01:37:43,442 --> 01:37:45,361 ...where something real should be. 1758 01:37:45,444 --> 01:37:48,238 You are an empty man. KATE: Mmm-hmm. 1759 01:37:48,322 --> 01:37:50,324 CARLY: If you weren't as disgusting as you were... 1760 01:37:50,657 --> 01:37:52,951 ...I would have never known that I needed to change. 1761 01:37:53,035 --> 01:37:54,953 Mmm-hmm. I realized that with you. 1762 01:37:55,162 --> 01:37:58,499 You're so much better now. Thank you. 1763 01:37:58,832 --> 01:38:01,001 CARLY: Anyway, speaking of changes... 1764 01:38:03,170 --> 01:38:04,296 What is this? 1765 01:38:04,505 --> 01:38:05,839 CARLY: Divorce papers. 1766 01:38:06,465 --> 01:38:08,801 We valued everything you own, and... 1767 01:38:09,009 --> 01:38:12,137 ...that number at the bottom is your joint net worth. 1768 01:38:14,014 --> 01:38:15,974 You girls think you can shake me down 1769 01:38:16,100 --> 01:38:18,018 for all my money, you're crazy. 1770 01:38:18,310 --> 01:38:21,522 Not all. Just half. That's what equal partners get--50%. 1771 01:38:21,980 --> 01:38:24,900 AMBER: Though we did have to significantly reduce your share. 1772 01:38:27,986 --> 01:38:29,446 (MARK STUTTERING) 1773 01:38:29,655 --> 01:38:32,991 What is this? Why does it say zero? 1774 01:38:33,200 --> 01:38:34,660 The money you stole from ServiceCircuit? 1775 01:38:34,785 --> 01:38:36,203 I don't know anything about that. 1776 01:38:36,495 --> 01:38:38,664 KATE: That's funny, neither did I. But apparently... 1777 01:38:38,872 --> 01:38:42,543 ...I'm the CEO. I'm the CEO of several companies, actually. 1778 01:38:42,876 --> 01:38:45,003 But sadly, I had to empty those accounts. 1779 01:38:45,212 --> 01:38:47,714 (STAMMERING) Empty? What are you talking about? How...? 1780 01:38:48,048 --> 01:38:49,675 CARLY: We looked. 1781 01:38:49,758 --> 01:38:51,510 That's what happens when you piss people off. 1782 01:38:51,844 --> 01:38:56,056 What? You robbed me. You three girls robbed me. 1783 01:38:56,348 --> 01:38:58,183 No way! I don't buy it. 1784 01:38:58,392 --> 01:39:01,061 You don't have it in you to rip me off. 1785 01:39:01,353 --> 01:39:02,896 You sure about that? Yes! 1786 01:39:03,188 --> 01:39:07,693 Didn't you notice our skin? That nice Bahamian glow? 1787 01:39:08,527 --> 01:39:10,571 Incredible. He didn't even notice! 1788 01:39:10,863 --> 01:39:12,197 MARK: Honestly, Katie... 1789 01:39:12,406 --> 01:39:14,533 ...I don't know what's going on with you, 1790 01:39:14,658 --> 01:39:16,743 but for your sake, I hope you're lying. 1791 01:39:17,035 --> 01:39:19,538 It's your signature all over those contracts. 1792 01:39:19,746 --> 01:39:22,416 It's you who's liable. So don't threaten me, honey. 1793 01:39:22,749 --> 01:39:24,626 Because if you did empty those accounts, 1794 01:39:24,751 --> 01:39:26,587 you're the one going down, not me. 1795 01:39:26,879 --> 01:39:29,923 We thought you might say that. Then Carly explained... 1796 01:39:30,215 --> 01:39:32,217 ...a concept called restitution. 1797 01:39:32,426 --> 01:39:34,928 Or payback. That's how we framed it with Nick. 1798 01:39:35,429 --> 01:39:37,097 (INTERCOM BEEPING) You framed it with Nick, now? 1799 01:39:37,431 --> 01:39:40,434 You included Nick? Bullshit! Now I know you're-- 1800 01:39:40,767 --> 01:39:44,438 Hey, Nick! Hey, man! I... What? 1801 01:39:46,607 --> 01:39:48,609 I don't know what they told you. 1802 01:39:48,942 --> 01:39:51,278 They're having some kind of group breakdown. 1803 01:39:51,570 --> 01:39:53,780 They didn't tell me anything. They showed me. 1804 01:39:54,281 --> 01:39:57,951 It's over. I'm getting my ideas direct from the factory now. 1805 01:39:58,285 --> 01:40:02,789 What? From her?! Is this some kind of joke? You're firing me? 1806 01:40:03,081 --> 01:40:06,793 Firing you is the least of it. The only reason you're not going to prison... 1807 01:40:07,085 --> 01:40:09,129 ...is because your wife repaid all the money. 1808 01:40:09,463 --> 01:40:12,299 Oh, no, no, no. You're all lying. 1809 01:40:12,633 --> 01:40:16,970 It's bullshit. it's bullshit! Global bullshit! I call bullshit! 1810 01:40:17,262 --> 01:40:18,597 Bullshit! ! !! 1811 01:40:18,805 --> 01:40:20,641 My wife's not some criminal mastermind. 1812 01:40:20,933 --> 01:40:24,770 She needs freakin' brain camp! That's my money!!! 1813 01:40:25,187 --> 01:40:26,188 (GRUNTS) 1814 01:40:26,939 --> 01:40:28,148 (CHOKING) 1815 01:40:28,398 --> 01:40:29,900 (GROANING) 1816 01:40:33,153 --> 01:40:36,323 Mark, you're not a very nice person. 1817 01:40:36,657 --> 01:40:37,991 Shut up!! 1818 01:40:40,035 --> 01:40:41,036 (BREATHING HEAVILY) 1819 01:40:42,120 --> 01:40:43,664 Get away. Get away, get away! (SCREAMS) 1820 01:40:45,290 --> 01:40:46,458 That can't be right. It's a trick! 1821 01:40:46,542 --> 01:40:47,709 (KEYBOARD CLACKING) 1822 01:40:48,293 --> 01:40:49,294 No! 1823 01:40:51,004 --> 01:40:54,341 No,no,no,no! 1824 01:40:54,675 --> 01:40:56,301 That's my money! 1825 01:40:59,137 --> 01:41:00,806 You won't get away with this. 1826 01:41:01,014 --> 01:41:02,808 You won't get away with this!!!! 1827 01:41:08,063 --> 01:41:09,064 (GROANS) 1828 01:41:17,573 --> 01:41:18,907 (GROWLING) 1829 01:41:22,619 --> 01:41:23,620 (EXHALES) 1830 01:41:28,542 --> 01:41:30,168 Excuse me. 1831 01:41:30,377 --> 01:41:31,920 (GLASS CRUNCHING) 1832 01:41:42,180 --> 01:41:44,141 Oh, oh, oh! Hey! Hey! 1833 01:41:44,224 --> 01:41:46,059 Hey,buddy! I'm here! Stop! 1834 01:41:46,351 --> 01:41:47,686 It's already hooked. 1835 01:41:47,894 --> 01:41:49,229 It's barely in the red! 1836 01:41:49,354 --> 01:41:50,689 It's already in the air, guy. 1837 01:41:51,356 --> 01:41:53,025 That's a $300,000 car, asshole! 1838 01:41:53,233 --> 01:41:54,693 You can afford it, then. 1839 01:41:55,902 --> 01:41:57,070 Welcome to New York. 1840 01:41:57,362 --> 01:41:59,197 You get back here! 1841 01:42:00,907 --> 01:42:03,577 See?! This! This! 1842 01:42:03,910 --> 01:42:06,079 You mother-- (HORN HONKING) 1843 01:42:08,957 --> 01:42:10,375 (SCREAMING) 1844 01:42:12,044 --> 01:42:15,589 Huh, could this day get any worse? Really?!! 1845 01:42:16,465 --> 01:42:17,549 What? 1846 01:42:21,887 --> 01:42:23,889 Next time, call a plumber. 1847 01:42:29,728 --> 01:42:31,563 There she is! 1848 01:42:38,236 --> 01:42:39,279 What a cute dress! 1849 01:42:39,404 --> 01:42:40,447 Thank you! 1850 01:42:40,614 --> 01:42:41,615 (SIGHS) 1851 01:42:42,074 --> 01:42:43,241 Hi. 1852 01:42:43,450 --> 01:42:44,951 CARLY: Can I make a toast? 1853 01:42:46,286 --> 01:42:48,288 Here's to having friends... 1854 01:42:49,289 --> 01:42:52,250 ...friends that love every part of you. 1855 01:42:52,459 --> 01:42:53,877 And though it brought us together, 1856 01:42:54,002 --> 01:42:55,420 let's never sleep with the same guy again. 1857 01:42:55,629 --> 01:42:57,255 CARLY: Good idea. Never Even 1858 01:42:57,923 --> 01:42:59,257 Cheers. 132406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.