All language subtitles for soulless.2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,667 --> 00:00:49,917 ART Pictures Studio 2 00:01:04,917 --> 00:01:08,792 3 00:01:11,875 --> 00:01:17,750 4 00:01:18,042 --> 00:01:22,833 5 00:01:23,208 --> 00:01:26,958 6 00:01:27,500 --> 00:01:32,333 7 00:01:37,542 --> 00:01:41,292 8 00:01:45,750 --> 00:01:50,292 9 00:02:02,583 --> 00:02:05,667 DANILA KOZLOVSKY 10 00:02:07,875 --> 00:02:10,875 MARIA ANDREEVA 11 00:02:13,167 --> 00:02:15,375 ARTYOM MIHALKOV 12 00:02:15,500 --> 00:02:19,500 Attention please, to all unions of the department of motor vehicles (DMV). Three minutes formation. 13 00:02:19,792 --> 00:02:23,208 Who's ready? Confirm. - 019, copy that. 14 00:02:23,708 --> 00:02:26,917 026-00? - On the link. 15 00:02:27,042 --> 00:02:30,375 Watch out for a garbage truck. 16 00:02:30,500 --> 00:02:33,375 Please repeat again. - A garbage truck. 17 00:02:34,625 --> 00:02:38,750 Тhat's what I call a joke. - Dealing with bullshit. 18 00:02:38,875 --> 00:02:40,750 Keep clean the air. 19 00:02:40,833 --> 00:02:43,292 Two zeros? -On the link. 20 00:02:43,542 --> 00:02:47,833 We will stop to check. 21 00:02:48,000 --> 00:02:50,625 we are starting now. - Check the documents. 22 00:02:50,708 --> 00:02:53,417 at what time he took them. - We're on. 23 00:02:55,083 --> 00:02:57,833 Another one left. 24 00:03:05,458 --> 00:03:09,208 We checked him 10 minutes ago. I doesn't matter! 25 00:03:09,625 --> 00:03:14,292 To all unions of DMV. Attention! We wait on the streets. Escort. 26 00:03:14,583 --> 00:03:18,000 The car went. - The vehicles are few. 27 00:03:27,000 --> 00:03:32,583 ДУХLESS SOULLESS 28 00:03:56,083 --> 00:03:58,792 My name is Max I'm 29 years old. 29 00:03:58,917 --> 00:04:01,500 For everyone I'm the life master. 30 00:04:02,083 --> 00:04:05,833 To be more specific I'm a top manager at the Department of Credit 31 00:04:05,958 --> 00:04:08,750 in the major Russian-French bank "Megapolis". 32 00:04:08,917 --> 00:04:11,042 I'm kind of a hooker, 33 00:04:11,167 --> 00:04:13,875 tacking between the high demands of the management, 34 00:04:14,000 --> 00:04:17,125 their own indolence and the stupidity of their employees. 35 00:04:17,250 --> 00:04:21,083 My client is my management department And I am considered to be one of the best 36 00:04:21,167 --> 00:04:26,792 players in the team and my annual revenue is a cute amount in euro with five zeros. 37 00:04:26,958 --> 00:04:29,125 My life is a success. 38 00:04:40,125 --> 00:04:43,333 And here's the office. The tower of Mordor - 39 00:04:43,417 --> 00:04:46,708 the homeland of the worldwide corporate evil. 40 00:05:00,292 --> 00:05:05,000 The Golden Calf craves for more and more fresh blood sacrifices. 41 00:05:06,292 --> 00:05:12,125 The Mayan priests were puppies compared to the mid-level managers. 42 00:05:12,250 --> 00:05:16,417 The severed heads are piling up t the foot of the pyramids, 43 00:05:16,583 --> 00:05:19,917 but no one notices it anymore 44 00:05:22,167 --> 00:05:24,583 You wanted me. 45 00:05:26,417 --> 00:05:29,333 According to the smell - vodka, sauna and whores. 46 00:05:29,458 --> 00:05:32,875 It's hard, Conrad, You're not 19 anymore, not even 40. 47 00:05:33,000 --> 00:05:35,792 Alcohol is no longer corporate. 48 00:05:35,917 --> 00:05:38,000 Hello, son. - Hello, Aleksey. 49 00:05:38,125 --> 00:05:39,875 Sit down. 50 00:05:40,042 --> 00:05:45,958 I was at the hospital yesterday. My tests are bad. 51 00:05:46,417 --> 00:05:50,125 So in a month or two I will... - Aleksei Alekseevich! 52 00:05:50,208 --> 00:05:54,708 Retire. I wish for the last time to do something big, something worth. 53 00:05:54,792 --> 00:05:57,375 A huge project, you know what I mean? 54 00:05:57,458 --> 00:06:01,000 I see. You need increased credit indexes. 55 00:06:01,208 --> 00:06:03,333 Your retirement depends on it. 56 00:06:03,417 --> 00:06:05,583 Not really. - For example... 57 00:06:05,708 --> 00:06:10,333 Construction of houses, a village - "Millionaires' paradise". 58 00:06:10,625 --> 00:06:13,917 The developers consolidated the land, 59 00:06:14,167 --> 00:06:17,583 they bought two state farms, military part... 60 00:06:17,667 --> 00:06:21,500 They intend to build wonderful houses here. 61 00:06:21,583 --> 00:06:24,500 I think that this will be the hit of the sales. 62 00:06:24,583 --> 00:06:27,667 Another one ghetto for the privileged. - What? 63 00:06:27,750 --> 00:06:32,167 How will be the credit ensured? - With the land, on which all of this will be built. 64 00:06:32,250 --> 00:06:34,458 It's risky. - In this area 65 00:06:34,583 --> 00:06:38,333 one acre is on the price of a bag with the gold. There are no risks. 66 00:06:39,042 --> 00:06:41,708 Excuse me Am I interrupting? 67 00:06:41,875 --> 00:06:44,750 Alen Garrido - vice-president from the French side. 68 00:06:44,833 --> 00:06:49,292 He claims he's been working at big European banks, but he's not specifying. 69 00:06:49,375 --> 00:06:52,417 Here since Peter I bastards have been invited. 70 00:06:52,542 --> 00:06:58,333 He's mocking the barbarians, but he's bringing a visit card of a sado-masochistic brothel. 71 00:06:58,417 --> 00:07:01,167 Did you say something, Max? - I am proud of working 72 00:07:01,250 --> 00:07:05,417 with you in a team. - Good. 73 00:07:05,500 --> 00:07:08,083 I enjoy it too. 74 00:07:08,167 --> 00:07:12,208 And this - is it a new project of our bank? 75 00:07:12,458 --> 00:07:14,958 Nothing specific, monsieur Garrido. 76 00:07:15,042 --> 00:07:18,292 It's unlikely to have something in common with your department. 77 00:07:38,875 --> 00:07:42,458 Here's the real art. 78 00:07:42,583 --> 00:07:45,875 The fashionable Moscow - a vanity fair. 79 00:07:45,958 --> 00:07:49,875 The so called "high society". the venue of the supposedly strong, 80 00:07:50,000 --> 00:07:54,333 supposedly rich and supposedly famous. Terarium! 81 00:07:56,667 --> 00:08:00,167 Who's the handsome guy? - This one? 82 00:08:00,417 --> 00:08:04,250 Max Andreev - Макс Андреев - from an orphanage. I studied with him in the Academy. 83 00:08:08,250 --> 00:08:11,250 Mrs Suvorova! Who am I seeing? 84 00:08:11,417 --> 00:08:13,917 Alyona. As a child she was a good girl, 85 00:08:14,042 --> 00:08:17,833 and in the university - the smartest student. Then she went to work in the Middle East. 86 00:08:17,958 --> 00:08:21,875 Now she is a cunning shark in the seeking of the greater love. 87 00:08:22,000 --> 00:08:24,333 How did you get here? - Actually I am here on business, 88 00:08:24,417 --> 00:08:27,500 what are you doing here? - I love modern art. 89 00:08:27,583 --> 00:08:31,917 You would like to jump right in the high society, do you? 90 00:08:32,042 --> 00:08:34,708 Why are you treating me like this? - And why are you so arrogant? 91 00:08:34,792 --> 00:08:37,417 Quickly! Look, your new purchase has arrived! 92 00:08:50,625 --> 00:08:53,583 You look like you are about to burst into tears. - My feet are killing me. 93 00:08:53,667 --> 00:08:56,292 It's me third event for today. 94 00:08:56,375 --> 00:08:58,542 Give me a kiss. 95 00:09:09,667 --> 00:09:12,708 Wait, Max! Don't bother me. 96 00:09:19,625 --> 00:09:22,042 Do you believe it, my producer told me 97 00:09:22,167 --> 00:09:24,917 that pregnancy will be an exellent way of promoting! 98 00:09:25,000 --> 00:09:29,500 Like I am his aquarium. Get fat, give birth, feed... 99 00:09:29,625 --> 00:09:32,708 I think a few pounds on your butt would be a good idea. 100 00:09:32,833 --> 00:09:37,500 What? What do you have against my butt, ha? Animal! 101 00:09:37,625 --> 00:09:40,458 It's untouchable. 102 00:10:35,083 --> 00:10:39,083 Maxim Evgenich! - In 15 minutes. 103 00:10:41,750 --> 00:10:43,958 Hello. - Hi. 104 00:11:04,542 --> 00:11:09,417 Maxim Evgenich, the documents on the project "Millionaires' Paradise". 105 00:11:11,542 --> 00:11:13,708 Thank you, Katya. 106 00:11:15,958 --> 00:11:22,125 We're working, working... Damn it! 107 00:11:22,875 --> 00:11:25,125 Parhomenko! 108 00:11:25,625 --> 00:11:28,917 The project must be presented in the most attractive way. What do you think? 109 00:11:29,000 --> 00:11:30,792 When? - On the conference 110 00:11:30,875 --> 00:11:32,833 of the regional affiliates. - But this is in... 111 00:11:32,917 --> 00:11:35,208 I just found out the decision of the management. 112 00:11:35,333 --> 00:11:38,792 Ask for the developers' materials. One more thing - Norman is coming. 113 00:11:38,917 --> 00:11:41,333 Alone? - No. And he is With the plane. 114 00:11:41,458 --> 00:11:43,583 Now yout how important it is?Разбра ли важността? 115 00:11:43,708 --> 00:11:47,542 Get busy! We are working, gentlemen. And just try making a mistake. 116 00:11:49,792 --> 00:11:54,833 I just thought that you might want to use your contacts and connections. 117 00:11:55,458 --> 00:11:58,000 He comes at the end silent. - Can you believe it? 118 00:11:58,125 --> 00:12:01,333 This is pathology. Това вече е патология. Is it so hard to moan? 119 00:12:06,167 --> 00:12:09,875 Enough... Everyone will get drunk and start calling the dealer. 120 00:12:10,000 --> 00:12:12,083 My nose hurts. Let's have one silent night 121 00:12:12,167 --> 00:12:14,917 Ok? - Stop it. What is wrong with you? 122 00:12:15,000 --> 00:12:17,708 I just promised the boys that I will meet them. 123 00:12:19,542 --> 00:12:23,500 Salmon. - I thought you liked clams. 124 00:12:24,958 --> 00:12:27,958 Then why are you ordering them all the time? 125 00:12:28,042 --> 00:12:32,458 Because everybody will be mocking me if I order wieners. 126 00:12:33,583 --> 00:12:38,375 Just look at them. They look like they ran away from the circus. 127 00:12:41,958 --> 00:12:44,417 Good afternoon. Sanitation control. 128 00:12:48,375 --> 00:12:51,458 I am sorry, what documents? - It's all right. Guys, come in. Let's see. 129 00:12:51,750 --> 00:12:55,083 I'll bring them, wait here. - We will inspect the area. 130 00:12:55,208 --> 00:12:57,250 Where are you going? Young man! 131 00:13:00,667 --> 00:13:03,667 Attention! The gorging ones! 132 00:13:03,750 --> 00:13:05,875 We say NO to the genocyde of the furry animals! 133 00:13:05,958 --> 00:13:09,417 I you want a leather jacket, try and go against a crocodile! 134 00:13:09,542 --> 00:13:13,250 The chinchilla is not a rat... it's a human. 135 00:13:14,000 --> 00:13:17,042 Take off the blond's scalp for a coat! 136 00:13:40,458 --> 00:13:43,833 Fucking fagots! Fucking freaks! 137 00:13:43,917 --> 00:13:46,875 Do they fucking understand what they're fucking doing? 138 00:13:48,292 --> 00:13:51,208 What are you giggling, jerk? Is it funny? 139 00:13:51,458 --> 00:13:54,625 Do you know how much this costs? - What do you care? 140 00:13:54,708 --> 00:13:57,167 You haven't paid for it. - I paid 141 00:13:57,250 --> 00:13:59,958 with my presence in your life! Yu pig! 142 00:14:00,083 --> 00:14:03,292 I would like to note that your presence costs me a bit too much. 143 00:14:03,417 --> 00:14:07,500 What? Don't play like you are the fooled sponsor. Fuck! 144 00:14:07,625 --> 00:14:10,750 Come on, no need for that! You wanna fuck a star 145 00:14:10,875 --> 00:14:14,042 and get for free in the daily magazines, fucking right? 146 00:14:17,542 --> 00:14:21,875 A dime a dozen like you on the Red Square! Scrooge! 147 00:14:22,000 --> 00:14:25,042 Elvira just demolished Darwin's theory. 148 00:14:25,125 --> 00:14:27,917 According to her nowadays survives not the strongest, 149 00:14:28,042 --> 00:14:32,125 but the one whose phiz appears most often among the glamour. 150 00:14:34,625 --> 00:14:37,583 And I had another brilliant idea 151 00:14:37,792 --> 00:14:40,417 and I figured out how to break up. 152 00:14:43,000 --> 00:14:47,000 That hurts! What are you fucking doing? Have you lost your mind? 153 00:14:47,083 --> 00:14:49,417 Get the fuck out of here! Fagot! 154 00:14:49,500 --> 00:14:52,375 Asshole! Bastard! Impotent! 155 00:14:53,292 --> 00:14:57,833 Squit!Нищожество! I hate you! Fucking goat! 156 00:16:10,125 --> 00:16:13,958 My secretary - Katya. Android. 157 00:16:14,042 --> 00:16:16,708 She works connected to the mains electricity. 158 00:16:16,792 --> 00:16:20,500 If you turn her off, you will arouse a bug in her software. 159 00:16:20,625 --> 00:16:24,167 Her memory will be erased and she will be off for a month. 160 00:16:24,292 --> 00:16:26,875 Going home she goes to standby 161 00:16:26,958 --> 00:16:30,417 and she absorbes information only from the women's magazines. 162 00:16:39,750 --> 00:16:41,625 A, Max! - Yes? 163 00:16:41,750 --> 00:16:45,708 I found out what a "mole" means. - Oh yeah? What? 164 00:16:45,792 --> 00:16:50,042 "Mole" is an agent operating against his own organization. 165 00:16:51,042 --> 00:16:54,458 Excuse my curtness What is your problem? 166 00:16:54,500 --> 00:16:58,375 You want the place of Condratiev? Please. Let's go to the club. 167 00:16:58,708 --> 00:17:01,542 We will hook up with a girl, we'll have some cocaine... 168 00:17:02,917 --> 00:17:06,417 Come one. You only live once. 169 00:17:07,667 --> 00:17:10,958 No. Merci, Маx. I don't do drugs. 170 00:17:11,250 --> 00:17:14,500 Come one. Everything is written on your face. 171 00:17:14,792 --> 00:17:18,417 You'll get Condratiev's place some other time. Abortion. 172 00:17:19,458 --> 00:17:22,042 You are an abortion. 173 00:17:57,542 --> 00:18:00,958 Alyona! Bon Soir! - Who am I seeing! 174 00:18:01,375 --> 00:18:04,083 It seems that we started to meet really often. 175 00:18:04,167 --> 00:18:07,500 And it seems to me that you started taking drugs. 176 00:18:07,625 --> 00:18:10,542 By the way, do know who you will fuck today already? 177 00:18:10,625 --> 00:18:14,083 By the way, this is no longer your concern. Relax, Max. 178 00:18:14,167 --> 00:18:16,417 Someone is calling you. 179 00:18:18,333 --> 00:18:20,500 Misha! 180 00:18:24,333 --> 00:18:28,125 Who is this beauty? 181 00:18:35,250 --> 00:18:37,708 I'll try. Come here. 182 00:18:41,667 --> 00:18:45,083 God damn it! There's nothing decent left in people. 183 00:18:45,167 --> 00:18:48,750 Everyone want the loot.Money! The cocain goes for 200 greens per gram. 184 00:18:48,875 --> 00:18:53,000 I give money for ten. I bring it, draw - eight. 185 00:18:53,292 --> 00:18:56,292 Moscow drives me mad! 186 00:18:56,500 --> 00:19:00,458 Misha! Everything went out here! 187 00:19:02,333 --> 00:19:06,083 Take it, carefully. - Thank you. 188 00:19:08,208 --> 00:19:10,875 Can you tell me what is everyone happy about? 189 00:19:11,000 --> 00:19:14,167 Same shit,Едни и същи лайна, same dancing, music, same drinks. 190 00:19:14,250 --> 00:19:16,750 I've been in this club all my life. I'm sick of all this, 191 00:19:16,875 --> 00:19:18,958 and they are always enjoying, dancing, drinking. 192 00:19:19,167 --> 00:19:21,917 So you decided that you are done with clubs? 193 00:19:22,000 --> 00:19:24,667 Just the opposite. I am opening a new one. Here, in Moscow. 194 00:19:24,792 --> 00:19:26,833 Furniture from Italy, Japaneese designer. 195 00:19:26,958 --> 00:19:30,125 I invested more than two millions. And all fall apart. 196 00:19:31,875 --> 00:19:34,333 Why is that? - My partner screwed me over. 197 00:19:34,417 --> 00:19:38,292 A month before the opening he withdrew the money, 600 grand in green. 198 00:19:38,333 --> 00:19:41,125 Now we run by stung looking for money. 199 00:19:44,667 --> 00:19:50,167 There's my partner. Next to the ginger, at the end. Sanya! 200 00:19:50,250 --> 00:19:53,000 They don't want to invest? 201 00:19:53,000 --> 00:19:58,292 Yeah, right! Volunteer as many as you want. Can you see the boys behind me? 202 00:19:58,375 --> 00:20:02,292 They long for in, to make a sauna here with hookers 203 00:20:02,417 --> 00:20:05,875 and shoot me, to take it all from me. You know what I mean? 204 00:20:06,167 --> 00:20:09,417 Max, it's time to start our lives. 205 00:20:09,500 --> 00:20:12,208 Does this mean to move in and live in the club? 206 00:20:12,292 --> 00:20:16,500 Yes, Max! You won't wake up on Monday at 8 am 207 00:20:16,625 --> 00:20:19,083 and you will weat this costume only on the Halloween night. 208 00:20:19,167 --> 00:20:22,625 You will make much more. Much more, Max! 209 00:20:22,750 --> 00:20:27,583 This is over profitable business. Think about it! 210 00:20:51,042 --> 00:20:53,250 Oxana... 211 00:20:54,667 --> 00:20:58,250 Oxana...Oxana. 212 00:21:00,875 --> 00:21:03,958 Oxana, don't go too far. 213 00:21:06,792 --> 00:21:09,625 I'll call you a cab. 214 00:21:18,042 --> 00:21:22,333 Misha Voodoo opens a new club. He offered to invest 20% share. 215 00:21:22,458 --> 00:21:26,125 Misha Voodoo to you? Suddenly he became so nobel. 216 00:21:26,250 --> 00:21:29,083 Vadya, quick being a jerk, it's not corporate. 217 00:21:29,167 --> 00:21:32,667 I don't have the money anyway. - How much do you need? 218 00:21:34,708 --> 00:21:39,417 1600-1700, I have only 300. 219 00:21:39,542 --> 00:21:41,708 I spent too much for a chick. 220 00:21:41,792 --> 00:21:45,250 Give yourself a credit with zero interest. - Yeah, you're so witty! 221 00:21:53,125 --> 00:21:55,250 For Maxim Evgenievich. 222 00:21:55,542 --> 00:21:58,833 We need to meet. - We'll meet. 223 00:21:59,042 --> 00:22:02,583 Maxim Evgenievich, Parhamenko brought a disc with the presentation, 224 00:22:02,667 --> 00:22:05,250 to see it. The conference starts in ten minutes. 225 00:22:05,375 --> 00:22:08,542 Don't forget to take it with you. 226 00:22:13,625 --> 00:22:16,833 My secretary just told me you called. 227 00:22:17,083 --> 00:22:21,125 I know you are not in the room, because there was nobody there at all. 228 00:22:21,417 --> 00:22:23,958 I see. What is this idiot joke? 229 00:22:24,333 --> 00:22:26,917 The conference starts in two minutes. 230 00:22:27,000 --> 00:22:29,667 Hello, Max. You are late for the conference. 231 00:22:29,792 --> 00:22:32,292 Be careful, Max. 232 00:22:34,500 --> 00:22:37,333 It's a shame you didn't see it, everything is beautiful there. 233 00:22:37,417 --> 00:22:39,958 Nature, bous. - Bravo, Parhomenko, 234 00:22:40,083 --> 00:22:43,250 I never doubted you. You'll place it on my sign. 235 00:22:53,125 --> 00:22:57,083 So. I am glad to announce that the rate of cashless payments... 236 00:22:58,042 --> 00:23:02,125 What a man. Hi, handsome. 237 00:23:02,250 --> 00:23:05,417 Hello, Natalia Victorovna. You are georgeous. Glad to see you. 238 00:23:05,500 --> 00:23:08,417 I read in the magazines about you. You are so popular. 239 00:23:08,500 --> 00:23:10,250 Working on that. 240 00:23:10,333 --> 00:23:13,417 Natalia - a Deputy Director Of Petersburg's affiliate. 241 00:23:13,542 --> 00:23:16,583 I fuck her when I go to Peter. Pathologically greedy . 242 00:23:16,667 --> 00:23:20,708 She drags me to some botiques trying to make me buy her all of them. 243 00:23:25,625 --> 00:23:28,458 There's interesting stuff in it. 244 00:23:28,542 --> 00:23:31,667 ...and we are not thinking of stoping. 245 00:23:31,750 --> 00:23:35,125 Our bank needs new bright projects... 246 00:23:35,250 --> 00:23:38,208 The guys and I decided to go bowling afterwards. 247 00:23:38,333 --> 00:23:40,417 Want to come with us? 248 00:23:47,083 --> 00:23:50,583 Of course. Thank you for inviting me. 249 00:23:51,208 --> 00:23:53,708 I haven't played bowling for years. 250 00:23:53,833 --> 00:23:59,375 ...the golden voice and I am not affraid to say that he is Orpheus in his work. 251 00:23:59,542 --> 00:24:02,958 Maxim Evgenievich Andreev will tell you 252 00:24:03,083 --> 00:24:08,667 за един такъв стратегически, emphasizing, strategic project. 253 00:24:12,125 --> 00:24:14,542 Thank you, Aleksei Alekseevich, 254 00:24:15,917 --> 00:24:19,417 Everyone is madly curious what kind of project is that. 255 00:24:20,708 --> 00:24:23,333 Together with the company of developing "Galion" 256 00:24:23,417 --> 00:24:27,583 we are working on a construction project for a villa complex in premium class - 261 00:24:27,708 --> 00:24:30,417 "Millionaires' Paradise". 257 00:24:30,583 --> 00:24:33,042 Here's how it will look like. 258 00:24:35,292 --> 00:24:37,833 pay attention to the screen. 259 00:24:38,917 --> 00:24:42,042 For now this is just a piece of pristine nature 260 00:24:42,125 --> 00:24:45,417 which is very close to the city 261 00:24:45,542 --> 00:24:51,708 in one of the high positioned and prestigious regions, in an ecologically perfect area. 262 00:24:51,833 --> 00:24:55,667 There is no doubt about the full liquidity of the project 263 00:24:55,792 --> 00:24:57,917 even still on the development phase. 264 00:24:58,000 --> 00:25:02,792 This pieceful area will be a wonderful safe haven from the urban vanity. 265 00:25:11,792 --> 00:25:16,417 The houses, built with the latest technologies applied from the West, 266 00:25:16,708 --> 00:25:19,292 unconditionally will become the hit of the sales. 267 00:25:36,583 --> 00:25:41,958 Roughly said, we will launch it on the whole market. 268 00:25:44,583 --> 00:25:48,500 We cannot treat seriously a project with such visualization. 274 00:25:48,583 --> 00:25:51,375 I don't think we will discuss the project right now. 269 00:25:51,500 --> 00:25:54,125 There was a problem. I couldn't finish. 270 00:25:54,208 --> 00:25:58,042 The value of the land covers the credit 1,5 times. 271 00:25:58,167 --> 00:26:01,250 The media is already writing about "Millionaires' Paradise" 272 00:26:01,375 --> 00:26:05,417 as some kind of miracle near Moscow. There are hundreds of people coming at the offices 273 00:26:05,542 --> 00:26:07,667 even before the sales has started. 274 00:26:07,792 --> 00:26:12,083 Any other bank would participate gladly in this project and it will win 275 00:26:12,167 --> 00:26:15,792 and we will lose because of our caution. 276 00:26:16,083 --> 00:26:19,500 I didn't have this information, I didn't know about the media... 277 00:26:25,750 --> 00:26:29,208 Monsieur Norman said that he liked the project. 278 00:26:29,333 --> 00:26:33,833 He thinks that whatever the risk is, it will be covered by the profit from the project, 279 00:26:33,917 --> 00:26:38,958 that the bank will earn. He likes the provocative advertising 280 00:26:39,042 --> 00:26:44,125 but the animals are too much. 281 00:26:56,542 --> 00:27:00,792 Useless fucker! Seconhand condom! 282 00:27:01,250 --> 00:27:04,708 Where did you get the video from? - This isn't our disc. Here's ours. 283 00:27:04,792 --> 00:27:08,750 Then where the fuck the fucking hippos came from? 284 00:27:11,292 --> 00:27:14,250 Who can do that when you gave the disc only five minutes 285 00:27:14,333 --> 00:27:17,792 before the presentation started? - I am sorry, Maxim, I really don't know 286 00:27:17,917 --> 00:27:20,458 who swaped the discs. I didn't ... 287 00:27:20,542 --> 00:27:23,583 Monsieur came in couple of times... - Garrido. 288 00:27:24,250 --> 00:27:27,958 He either did that by himself, or he sent someone. Try and prove it! 289 00:27:28,083 --> 00:27:31,458 Rumour has it the "Millionaires' Paradise" 290 00:27:31,583 --> 00:27:35,500 is the eight wonder of the world and there are queues of people at the offices with cases full of money. It's all over the internet. 291 00:27:35,583 --> 00:27:39,042 And the day after tomorrow all of this wil be in the newspapers. 292 00:27:39,167 --> 00:27:41,625 Do you understand? - Yes. 293 00:27:44,917 --> 00:27:47,583 I can't take it anymore. - Shut up! 294 00:28:24,875 --> 00:28:29,250 The group "Colors"- street bullies or fighters for justice? 295 00:28:29,333 --> 00:28:33,708 The next meeting of the group Поредната среща на групировката will take place today in "Quarter 44" at 9 pm. 296 00:28:58,167 --> 00:29:01,958 I am here because of a disinfestation. I have cockroaches. 297 00:29:02,042 --> 00:29:05,958 If the bugs are in your head, the desinfestation won't help. 298 00:29:06,083 --> 00:29:11,167 I would like to explain. - And I would like to introduce myself. 299 00:29:11,250 --> 00:29:14,000 Julia. - Julia! 300 00:29:14,083 --> 00:29:16,417 Yes, hello. - Maxim. 301 00:29:16,542 --> 00:29:19,792 So... 19-years-old. 302 00:29:19,875 --> 00:29:23,708 A student in third year... No! Second. 303 00:29:23,833 --> 00:29:28,083 You got in from the second time but you did it all by yourself. 304 00:29:28,167 --> 00:29:32,667 A girl coming from a decent family, with a rich inner world, 305 00:29:32,750 --> 00:29:38,917 no bad habits, a vegeterian. Believes in freedom and the free will 306 00:29:39,000 --> 00:29:42,000 as well as the fact that she can make the world become a better place. 307 00:29:42,125 --> 00:29:45,917 Speels higging a Teddy bear. - So, what... 308 00:29:46,000 --> 00:29:48,792 Maxim - 30-years-old, a banker, 309 00:29:48,917 --> 00:29:52,375 weak, greedy, arrogant, shrewish, vulgar. 310 00:29:52,458 --> 00:29:55,500 Ever since you were a kid you wanted to reach high level status 311 00:29:55,583 --> 00:30:00,792 and you are confident that you did - appartment, car, credit card. 312 00:30:01,417 --> 00:30:05,333 But despite all your efforts your life seems to be monotonous and dull. 313 00:30:05,417 --> 00:30:08,083 You want more and more entertainment. 314 00:30:08,875 --> 00:30:12,667 Any problems? - Avdeyushka! 315 00:30:12,750 --> 00:30:15,833 Avdeyushka, let me intrduce you to Max. 316 00:30:15,917 --> 00:30:18,667 He will finance our actions. 317 00:30:22,292 --> 00:30:25,583 Excuse me, what is your name? - Maxim. 318 00:30:28,625 --> 00:30:33,292 Look, Maxim, the thing is that our actions 319 00:30:33,375 --> 00:30:38,333 that you are planning to finance are not for stock exchange. 320 00:30:38,458 --> 00:30:40,917 And we are not searching for our rows an office plankton. 321 00:30:41,083 --> 00:30:43,583 Why not? 322 00:30:44,125 --> 00:30:48,333 Because you are corrupt and clueless, limited. - Avdeyushka, can I have a minute? 323 00:30:48,417 --> 00:30:52,917 You can. Are you nuts? What if he's a cop? What is wrong with you? 324 00:30:53,000 --> 00:30:56,000 Think of what you are saying and to who you're saying it. - Till when, huh? 325 00:30:56,125 --> 00:30:58,583 Till when what? - Maybe I will decide for myself 326 00:30:58,708 --> 00:31:01,833 who I communicate with. Is it clear? - Decide by yourself, fine. 327 00:31:01,917 --> 00:31:05,167 But you don't need to tell each scavenger and freak what we are doing. 328 00:31:05,292 --> 00:31:08,750 He's not a freak. I like him! He seems to have a potential. 329 00:31:08,875 --> 00:31:12,500 Full pants of potential! You'll make me cry now! 330 00:31:17,000 --> 00:31:19,792 Is this your organization? 331 00:31:21,333 --> 00:31:25,042 What will happen if you get caught? - It will be better 332 00:31:25,167 --> 00:31:29,250 than sit and watch people turning into degenerates, 333 00:31:29,333 --> 00:31:32,917 capable of only earning and spending. 334 00:31:33,167 --> 00:31:35,875 Earning money isn't that simple, you know. 335 00:31:35,958 --> 00:31:39,083 Fighting for justice isn't that simple too. You should try it. 336 00:31:39,208 --> 00:31:41,292 Come on! 337 00:32:05,708 --> 00:32:09,625 Hello? - Well...hello to the banker. 338 00:32:09,750 --> 00:32:12,500 Look at that! Julia! How unexpected! 339 00:32:12,625 --> 00:32:16,833 I've been thinking this story with that disc of yours 340 00:32:16,917 --> 00:32:20,292 is somehow unjust. 341 00:32:20,375 --> 00:32:24,542 French came across Adveev, we didn't have time and we didn't check it. 342 00:32:24,667 --> 00:32:26,833 In a word - I am sorry. 343 00:32:26,958 --> 00:32:30,208 Ok. Than you owe me one. Let's meet. 344 00:32:30,333 --> 00:32:32,833 I love walks in the night. 345 00:32:33,708 --> 00:32:35,833 Hello... - Yes, I'm here. 346 00:32:36,083 --> 00:32:38,625 When do you want to meet me? Where? 347 00:32:39,542 --> 00:32:43,208 In an hour, on "Kutuzovska" street. - I'll be there. 348 00:32:53,917 --> 00:32:56,458 Why are you standing? Jump in. 349 00:33:16,042 --> 00:33:19,792 Here, take it. You'll shoot. Hold it tight. 350 00:33:20,417 --> 00:33:22,583 Did you get everything? 351 00:33:48,917 --> 00:33:51,958 What's up, Stass? - Turn it on! Five seconds. 352 00:33:52,375 --> 00:33:55,083 Done. - Yes! 353 00:34:08,875 --> 00:34:11,958 Start filming! Do you see the building? - I see it, Avdeev. 354 00:34:12,042 --> 00:34:14,833 What do we want to say? We think people stopped 355 00:34:14,917 --> 00:34:18,625 living real life and they trade it off... 356 00:34:18,750 --> 00:34:22,208 with meaningless and ruthless chasing of trends, brands 357 00:34:22,333 --> 00:34:24,833 and other shit. There! 358 00:34:24,917 --> 00:34:28,333 I would also like to say that money is nonsense. 359 00:34:28,417 --> 00:34:32,375 Everyday you spend it for flushing down the toilet. 360 00:34:32,458 --> 00:34:35,208 You work for earning one point. 361 00:34:35,292 --> 00:34:39,417 Everyday you flush your life down the toilet. 362 00:34:39,500 --> 00:34:42,458 You just shit on it. 363 00:34:57,583 --> 00:35:00,292 Cops! Let's get out of here! 364 00:35:10,208 --> 00:35:12,167 Stop! - Where to? Stop! 365 00:35:36,333 --> 00:35:38,458 I'll take the camera. 366 00:36:02,417 --> 00:36:04,542 Go. 367 00:36:05,625 --> 00:36:09,000 Thank you for the romantic walk. - You are welcome. 368 00:36:09,125 --> 00:36:12,292 Only if my bosses knew what I was doing here. 369 00:36:12,417 --> 00:36:15,250 Do you really do this out of conviction? 370 00:36:15,333 --> 00:36:17,458 I do. 371 00:36:33,833 --> 00:36:37,208 When I was a kid I loved the musketeers' movies. 372 00:36:37,292 --> 00:36:41,292 And they used to do this when trying to escape from... 373 00:36:41,375 --> 00:36:45,625 the guards of the Cardinal. - So it doesn't mean anything. 374 00:36:45,750 --> 00:36:49,917 No, of course not. No! It didn't even cross my mind. . 375 00:36:50,042 --> 00:36:51,917 Give me your cell. - My cell? 376 00:36:52,042 --> 00:36:55,958 If they come again... - Give it to me, musketeer. My battery died. 377 00:36:56,083 --> 00:36:58,958 Who are we calling? Avdeev? 378 00:37:14,250 --> 00:37:16,583 Hurray! - Happy holiday, dear fellows! 379 00:37:16,708 --> 00:37:19,125 Russia heard you. 380 00:37:20,250 --> 00:37:22,917 Friends, why are you doing this? 381 00:37:23,542 --> 00:37:27,542 For yourselves? For PR... 382 00:37:30,000 --> 00:37:34,000 Are you kidding me? Don't you see what's going on around you, 383 00:37:34,125 --> 00:37:38,208 in Russia, around the world? Don't you see that this has become a totalitarian state? 392 00:37:38,333 --> 00:37:42,375 How did you suffer from this regime? - Ourselves or people in general? 384 00:37:42,458 --> 00:37:46,542 You fucking sexist, let me speak! - Speak, who's bothering you? What are you shouting for? 385 00:37:47,458 --> 00:37:50,750 Yesterday the girls wanted to hang a poster on the police door. 386 00:37:50,917 --> 00:37:53,583 They were kept for eight hours. - They had better go 387 00:37:53,708 --> 00:37:57,417 have sex with their boyfrineds. - You think all people are just sex buddies? 388 00:37:57,542 --> 00:37:59,417 Thank you. 389 00:37:59,875 --> 00:38:04,042 We didn't order that. - I did and paid for it. 390 00:38:05,042 --> 00:38:07,667 Who asked you? - Avdeev, if you wanna be 391 00:38:07,792 --> 00:38:13,208 a real revolutionary, if you want to have thousands of followers 392 00:38:13,333 --> 00:38:17,167 and your ugly face to be on each T-shirt, 393 00:38:17,500 --> 00:38:20,625 you should quit acting like you're in preschool 394 00:38:20,750 --> 00:38:23,833 and go on the streets smashing windows 395 00:38:28,792 --> 00:38:32,250 Revolution needs martyrs, not idiots. 396 00:39:09,417 --> 00:39:13,292 Hey, why aren't you picking up? Hello? It's Vadim. 397 00:39:13,417 --> 00:39:18,000 Are you ready for tonight? I'll be there at eight. 398 00:39:18,083 --> 00:39:20,833 I'll see you then. The end, bro. See you soon. 399 00:39:44,917 --> 00:39:47,167 This is my best friend Vadik. 400 00:39:47,250 --> 00:39:50,083 He used to be off-beat, he studied at Moscow State University and rode a bike. 401 00:39:50,208 --> 00:39:53,667 Then he married and joined a tobacco company. 402 00:39:53,750 --> 00:39:55,667 Hi! - Hi. 403 00:39:55,750 --> 00:39:58,167 Andryuha, hello! - Hi, Edick. 404 00:39:58,250 --> 00:40:00,833 Where did you disappear? - Work. You know. 405 00:40:00,958 --> 00:40:03,875 Lidochka, beautiful! - Let it go, Maslova! 406 00:40:05,000 --> 00:40:06,708 Thank you. 407 00:40:28,792 --> 00:40:30,958 Hi. 408 00:40:33,333 --> 00:40:37,500 Michael...Sasha, this is Vadim. Vadim - Sasha. 409 00:40:38,042 --> 00:40:40,208 The tobacco magnat? - But not quite. 410 00:40:40,292 --> 00:40:41,917 Michael. - Vadim. 411 00:40:42,000 --> 00:40:44,083 It's nice to do business with serious people. 412 00:40:44,208 --> 00:40:46,375 No doubts about that. - Let's talk? 413 00:40:46,458 --> 00:40:48,625 You'll disappear in New York and we'll take care of the club. 414 00:40:48,750 --> 00:40:53,000 I don't think I'm ready for that. - Why are you trying to make yourself look poor, Max? 415 00:40:53,125 --> 00:40:57,750 In comparison with your companies the night club is like a kindergarten. 416 00:40:57,833 --> 00:41:02,000 It's not a matter of a scheme, it's about being ready - yes or not. That's it! 417 00:41:02,083 --> 00:41:05,167 What will happen with the documents? - Are we going to be business partners? 418 00:41:05,292 --> 00:41:08,417 Partners. The documents are not a problem. 419 00:41:08,500 --> 00:41:12,125 We'll handle the paperwork for couple of days. - And one more thing. We'll invest 300 grand 420 00:41:12,208 --> 00:41:15,917 and the management of the club will be ours. We want not 20, but 30 percent. 421 00:41:16,250 --> 00:41:19,667 Otherwise it just won't be interesting. 422 00:41:19,833 --> 00:41:23,458 I'm giving you already grown business. You're just investing. 423 00:41:23,583 --> 00:41:26,542 And still it's not enough? - It is not. 424 00:41:28,958 --> 00:41:33,333 I can't take this decision by myself. I need to advise. 425 00:41:34,375 --> 00:41:40,000 Fine. We'll postpone it till tomorrow. There are more pleasant things right now. 426 00:41:41,417 --> 00:41:45,125 Real Columbian drugs. 427 00:41:47,625 --> 00:41:49,750 Have a rest. 428 00:41:53,125 --> 00:41:55,792 Valya, what 30 percent? They will withdraw now. 429 00:41:55,875 --> 00:41:58,750 Don't worry. They're afraid that we will quit. 430 00:41:58,875 --> 00:42:02,625 They will agree on 25. I can feel it with my ass. Go ahead! 431 00:42:05,625 --> 00:42:07,708 Stay still, fucks. 432 00:42:09,917 --> 00:42:12,875 Witnesses, observe carefully. 433 00:42:17,792 --> 00:42:20,167 Look, we got a dealer. 434 00:42:21,833 --> 00:42:25,417 You do understand that you won't get away with just with a receipt, right? 435 00:42:25,542 --> 00:42:28,083 Ok. How much do you want? 436 00:42:28,750 --> 00:42:32,583 Write down. - The detained... 437 00:42:32,917 --> 00:42:37,333 offered a bribe on the amount of... 438 00:42:37,458 --> 00:42:42,542 How much did they offer? - Write down 10 000 dollars. 439 00:42:42,875 --> 00:42:45,542 Ten thousand. 440 00:42:49,625 --> 00:42:53,792 Good evening. Let's have a talk for a minute. 441 00:42:58,708 --> 00:43:01,542 Did you forget something, penguins? 442 00:43:01,958 --> 00:43:05,292 What did you do... 443 00:43:11,083 --> 00:43:14,292 Thank you, Misha, you saved us. -It's nothing. 444 00:43:15,958 --> 00:43:19,250 We tought with Sanya about the 30 percent. 445 00:43:19,333 --> 00:43:21,458 It's too much. 446 00:43:21,542 --> 00:43:25,042 We can offer you 25. This is the limit. I'm sorry. 447 00:43:27,583 --> 00:43:30,667 I'm in. - I'm in too. 448 00:43:30,792 --> 00:43:32,917 Great. 449 00:43:33,000 --> 00:43:36,583 Isuggest we go visit our club then. 450 00:43:36,917 --> 00:43:40,250 What? Are we going, partner? - Let's go. 451 00:43:52,667 --> 00:43:55,125 The venue is situated downtown. 452 00:43:56,500 --> 00:44:01,125 Here it's a secured area, a parking. The popularity is certain. 453 00:44:01,250 --> 00:44:04,833 Here will be placed the metal detectors and the face control. 454 00:44:04,958 --> 00:44:08,167 We're on the list. Voodoo plus two. 455 00:44:09,958 --> 00:44:13,500 Here, as far I understand, will be the wardrobe. 456 00:44:13,583 --> 00:44:17,958 Yes, and there will be rest rooms and the bar. 457 00:44:18,083 --> 00:44:22,250 Altogether - three areas - VIP, business and economic. 458 00:44:22,333 --> 00:44:24,833 It's like an airplane. - Awesome! 459 00:44:25,500 --> 00:44:28,792 The DJ console. And what about the sounding? 460 00:44:28,917 --> 00:44:33,000 You're insulting me. It's first class. A million dollar sound. 461 00:44:33,083 --> 00:44:36,042 A million dollars for sounding? - Exactly. 462 00:44:36,125 --> 00:44:39,500 My pride. Моята гордост. The latest advance in the architecture. 463 00:44:39,625 --> 00:44:42,500 Mobile walls. Everything is on the move. 464 00:44:42,625 --> 00:44:46,292 The room will constantly changing in any shapes. 465 00:44:46,375 --> 00:44:51,417 And a huge dancing. Here's the VIP lounge. 466 00:44:52,167 --> 00:44:57,042 Max! For now we cannot have the interior design though 467 00:44:57,167 --> 00:45:00,417 because of the construction works. But everything will be ready. 468 00:45:00,500 --> 00:45:05,625 Please. In the middle and higher there will be two "go go" platforms. 469 00:45:07,333 --> 00:45:09,667 I will deal with the performers' booking. 470 00:45:09,750 --> 00:45:12,875 We are planning 48 rides of DJs from Western Europe. 471 00:45:13,000 --> 00:45:15,875 Wait. This means every weekend? - Exactly. 472 00:45:16,000 --> 00:45:18,167 It's expensive. 473 00:45:37,000 --> 00:45:40,375 Max, what do you think? 474 00:45:40,458 --> 00:45:45,500 Are going to have our money back soon? - You're impatient? 475 00:45:46,417 --> 00:45:49,875 You want money? - Yes. 476 00:45:51,250 --> 00:45:53,917 Money and fame. 477 00:45:57,833 --> 00:46:02,125 We need to pile up with greed. And more. 478 00:46:03,042 --> 00:46:07,917 I'm not greedy. I'm a family man. 479 00:46:14,125 --> 00:46:18,417 Don't worry, we will have hundreds of this. Hundred clubs like this one. 480 00:46:19,333 --> 00:46:21,958 I fuck my job! 481 00:46:22,375 --> 00:46:28,792 No, I'm still dealing with French pensioners. 482 00:46:43,792 --> 00:46:48,208 Look, the butterfly flew away. - Flew away. 483 00:46:51,250 --> 00:46:53,917 It will come again. 484 00:47:23,500 --> 00:47:26,375 There are so many interesting things for you there. 485 00:47:54,250 --> 00:47:57,542 And stop the quarrel with Garrido. 486 00:47:57,833 --> 00:48:01,708 He's been working on Norman against you for the whole night. 487 00:48:01,875 --> 00:48:07,333 And on top of that you disapperaed somewhere. - I had an important meeting. 488 00:48:08,708 --> 00:48:11,917 Garrido in onto somthing. 489 00:48:12,333 --> 00:48:14,833 He's already reporting to Norman every other day. 490 00:48:14,917 --> 00:48:17,833 I know that this rat is writing accusations. 491 00:48:17,958 --> 00:48:22,792 I don't want his French ass in my throne. 492 00:48:22,917 --> 00:48:26,500 What can he do? The contract with the developers is signed. 493 00:48:26,583 --> 00:48:29,250 The transaction has been made. The whole of Moscow is talking 494 00:48:29,375 --> 00:48:33,042 about the "Millionaires' Paradise". - Good for you! 495 00:48:34,250 --> 00:48:37,708 The most important thing now, son, is yoy don't screw up. 496 00:48:39,083 --> 00:48:42,625 And with the women... Be careful with the women! 497 00:48:44,708 --> 00:48:48,750 Aleksei Alekseevich, I need a few days off 498 00:48:48,875 --> 00:48:51,125 to visit Peter, to check on him. 499 00:48:51,250 --> 00:48:54,292 You should have said so, that you want to change the scenery, 500 00:48:54,417 --> 00:48:57,333 to relax. I don't mind. 501 00:48:58,458 --> 00:49:01,167 Listen, should I come with you? 502 00:49:02,667 --> 00:49:05,042 Aleksei Alekseevich, you are more needed here. 503 00:49:05,167 --> 00:49:07,375 It's true. 504 00:49:18,333 --> 00:49:21,583 Sit. - What? You crashed? 505 00:49:21,708 --> 00:49:25,917 Actually I have a train to catch in three hours. - Give me an hour. 506 00:49:26,042 --> 00:49:29,625 Then I will gove you a ride to the train station. Traffic free. 507 00:49:56,917 --> 00:50:02,208 We put our glasses on. And what do we see? 508 00:50:09,750 --> 00:50:12,542 Get changed. - What am I gonna do with that? 509 00:50:12,625 --> 00:50:15,375 You'll get it righ duting the play. 510 00:50:15,708 --> 00:50:21,875 And we welcome our friends Dima and Lyova. 511 00:50:23,292 --> 00:50:28,375 Hello, kids. I present you Dima. 512 00:50:30,542 --> 00:50:34,583 Dima, you lost something. - No I didn't. It's not mine. 513 00:50:34,667 --> 00:50:38,250 You lost it. You need to pick it up. - You lost it. 514 00:50:47,708 --> 00:50:49,625 Save me! 515 00:50:50,917 --> 00:50:53,083 Help! 516 00:50:54,208 --> 00:50:56,375 Butt! Ass.. 517 00:50:56,875 --> 00:50:59,542 That's enough! Stop it! Stop! 518 00:51:05,625 --> 00:51:07,792 Hi. 519 00:51:09,667 --> 00:51:11,917 Hi. 520 00:51:12,250 --> 00:51:17,375 Wanna cigarette? - No, thanks. I've got mine. 521 00:51:20,125 --> 00:51:24,250 Aren't you a bit too young to smoke? - I'm thinking of quitting. 522 00:51:24,333 --> 00:51:27,750 And you are funny. - Thanks for the compliment. 523 00:51:27,875 --> 00:51:33,958 The good clown must earn a lot. - Actually yes. 524 00:51:34,042 --> 00:51:36,875 Lyosha. - Мax. 525 00:51:44,583 --> 00:51:49,542 Why are you like that... bold? - Because of the chemo. 526 00:51:51,042 --> 00:51:53,125 Meaning? 527 00:51:54,000 --> 00:51:57,167 Why did you drag me over there? - I don't know. 528 00:51:57,250 --> 00:52:00,125 I wanted you to understand that our actions are not just like that. 529 00:52:00,250 --> 00:52:03,500 I wanted to move you. - And did you? Idiot! 530 00:52:03,583 --> 00:52:07,708 Of course. In your perfect world there are no sick people, 531 00:52:07,833 --> 00:52:12,000 cripples, freaks... Right, Max? Doesn't this remind of Nazism? 532 00:52:12,125 --> 00:52:15,583 What do you want from me? To take out bedpans? 533 00:52:15,708 --> 00:52:18,583 I've achieved everything by myself! It's not my fault that I'm not a freak. 534 00:52:18,667 --> 00:52:21,875 I think you are a freak. A cripple, Max. 535 00:52:24,125 --> 00:52:27,667 This boy... Lyosha, how much does he have? 536 00:52:27,792 --> 00:52:31,708 Maybe a month, maybe more, he's one of the long living. 537 00:52:34,167 --> 00:52:36,542 I'll be back in two days and I will call you. 538 00:52:36,667 --> 00:52:41,417 OK then. Have a nice journey. 539 00:53:32,458 --> 00:53:37,083 Why are we sitting, who are we waiting for? Max, let's go have a bite. 540 00:53:40,708 --> 00:53:44,583 You don't love deerly, Max. But why? 541 00:53:44,958 --> 00:53:48,250 Because in 1995 you were selling beer in a booth. 542 00:53:48,375 --> 00:53:51,000 You were drinking vodka with your father next to the skewers, 543 00:53:51,125 --> 00:53:55,667 while I was studying like hell from the English books of economics. 544 00:53:55,750 --> 00:53:59,708 You spent your first paycheck on a four year-old BMW 545 00:53:59,792 --> 00:54:02,375 and I went to see Rome and Florence. 546 00:54:02,500 --> 00:54:05,875 Because I cannot afford being seen with a book "The mad against the blind" 547 00:54:06,000 --> 00:54:09,833 and having a crush on "Comedy club". - Then what are you looking for here, 548 00:54:09,917 --> 00:54:15,167 as you say "in this country"? - I live here. 549 00:54:15,667 --> 00:54:19,000 And I want everything in this country to be somehow... normal. 550 00:54:19,125 --> 00:54:23,500 Fashion to be normal, not Slava Zaicev's. 551 00:54:23,625 --> 00:54:27,292 To be normal the life, Да е нормален животът, "Spartak" and "Zenit" 552 00:54:27,417 --> 00:54:30,167 be like Inter"and "Milano", even if most of the people 563 00:54:30,292 --> 00:54:33,375 don't need it. And I'm not inviting you in my world. 553 00:54:33,500 --> 00:54:36,750 Stay in yours. Just don't drag me into yours by force. 554 00:54:36,833 --> 00:54:41,333 That's bullshit, Max. The thing is not about Florence or Rome, 555 00:54:41,417 --> 00:54:45,958 neither in "Spartak" or "Zenit". People everywhere need one same thing 556 00:54:46,042 --> 00:54:50,250 and you're not different than me. Not even the slitest. 557 00:54:50,333 --> 00:54:55,250 But I pick my apples carefully and I provide for my kids. 558 00:54:55,333 --> 00:54:59,375 You're laughing but I already built a house 559 00:54:59,958 --> 00:55:02,792 and planted a tree. 560 00:55:02,875 --> 00:55:07,500 And you're doing drugs and you think that your dick is bigger than everyone's. 561 00:55:07,958 --> 00:55:11,417 I knew that you'll run to me when you open the files. 562 00:55:11,500 --> 00:55:15,250 One and the same company always gets everything. 563 00:55:15,458 --> 00:55:19,875 Gulyakin is covering for someone in Moscow, he gets 1200. 564 00:55:20,000 --> 00:55:24,583 Most importantly - I want you to destroy your Gulyakin 565 00:55:24,667 --> 00:55:27,917 and make a Director of the affiliate. 566 00:55:31,167 --> 00:55:34,375 The second you came I knew why you're here. 567 00:55:36,667 --> 00:55:39,208 This is not enough, Gulyakin. 568 00:55:40,667 --> 00:55:44,833 What do you want, huh? - I want to know who you're sharing Moscow with. 569 00:55:44,917 --> 00:55:49,083 It's not a coinsidence that your advertising budget increased with 50 percent. 570 00:55:49,167 --> 00:55:52,083 Tell who he is and I won't touch your cuckoo pint. 571 00:55:52,208 --> 00:55:56,500 I'll handle it quietly in Moscow. If not, you're fired tomorrow. 572 00:55:57,958 --> 00:56:01,167 Actually... - Go ahead. 573 00:56:03,083 --> 00:56:05,583 Come on, come on... 574 00:56:07,750 --> 00:56:10,875 Garrido. - That bastard! 575 00:56:17,542 --> 00:56:20,000 Hello, I'm at Peter's. 576 00:56:22,083 --> 00:56:24,917 Remind me the address. I forgot it again. 577 00:56:31,833 --> 00:56:34,833 You should have moved to Moscow long time ago. 578 00:56:34,958 --> 00:56:38,167 Why are you stuck here? 579 00:56:38,833 --> 00:56:42,958 I don't like your Ryazan. - I'm sorry, what? 580 00:56:43,625 --> 00:56:46,792 The city of Ryazan. Ryazan will be Ryazan. 581 00:56:47,375 --> 00:56:50,583 90% of the population arrived from the kolkhoz. 582 00:56:50,667 --> 00:56:53,875 And you? Decay since the blockades. 583 00:56:53,958 --> 00:56:58,292 When you turn on "Nevskii prospekt" you go 300 years back in time. 584 00:57:03,250 --> 00:57:06,667 We have spirituality here. 585 00:57:08,042 --> 00:57:12,542 Look at the Vasilevski island, the Petropavlovska fort. 586 00:57:12,917 --> 00:57:17,125 On every corner there is a memorial sign. 587 00:57:17,208 --> 00:57:20,292 Once there lived a poet, a writer. 588 00:57:20,375 --> 00:57:24,750 The spirituality in you is like the alcoholic's vomit. 589 00:57:24,875 --> 00:57:28,375 I am going to "vomit" in the "vomit" store. At your place the intellectuals 590 00:57:28,458 --> 00:57:31,583 instead of "vomit" use "spirituality". 591 00:57:32,708 --> 00:57:36,292 Let's talk about the social aspect. 592 00:57:39,250 --> 00:57:41,917 What do you think? 593 00:57:45,542 --> 00:57:47,917 Nothing good. 594 00:58:17,167 --> 00:58:20,833 Sit, sit... Don't get up. 595 00:58:21,292 --> 00:58:23,875 Stay put. 596 00:58:25,500 --> 00:58:31,500 You're flying like... You're saving the poor citizens from trouble? 597 00:58:31,583 --> 00:58:35,125 Ok, I fly. I save them. 598 00:58:35,792 --> 00:58:40,333 I would like very much to help you in your complex work. 599 00:58:40,583 --> 00:58:44,375 What can I do for you? - Quit smoking right away! 600 00:58:44,708 --> 00:58:50,125 You better go to Ermitrazh or to Kuntskamera. 601 00:58:50,500 --> 00:58:55,375 The city is beautiful. We renovated it for its 300-year anniversary. 602 00:58:55,458 --> 00:58:58,833 And you're sitting here. Laying like a log. 603 00:58:59,792 --> 00:59:02,208 Do you even know what you are doing, 604 00:59:02,333 --> 00:59:05,208 while smoking wheed? - No. 605 00:59:05,250 --> 00:59:09,167 You're assisting the international terrorism. - But I didn't know. 606 00:59:09,292 --> 00:59:13,042 You know what? Go sleep and... 607 00:59:13,875 --> 00:59:17,292 take your friend, he'll freeze out here. 608 00:59:51,167 --> 00:59:55,417 Do want some coffee? - No. 609 00:59:58,583 --> 01:00:02,458 Lat night I saw Superman. - Doesn't surprise me. 610 01:00:04,292 --> 01:00:07,500 And my days off are to their end. 611 01:00:09,167 --> 01:00:12,167 Shall we do to the train station, I will be late for work 612 01:00:12,875 --> 01:00:14,958 Ok, let's go. 613 01:00:25,375 --> 01:00:29,792 Hi, Moscow is the city of contrasts, students and so on. 614 01:00:30,042 --> 01:00:32,375 How did you find me? - It wasn't easy. 615 01:00:32,500 --> 01:00:35,167 Why? - I want to invite you to my birtday. 616 01:00:35,292 --> 01:00:38,875 Funny! How old are you? - At my age 617 01:00:39,000 --> 01:00:41,625 Lermontov was already shot. - It suits you. 618 01:00:41,750 --> 01:00:44,792 The age? - The glasses. How is it at Petersburg? 619 01:00:44,917 --> 01:00:48,708 98% humidity, strong winds... 620 01:00:48,792 --> 01:00:52,625 I saw Superman there. Shall we have a walk? 621 01:00:55,958 --> 01:00:59,167 There is no birthday, Max, right? 622 01:00:59,292 --> 01:01:03,625 I could't think of anything better but it used to work. 623 01:01:03,708 --> 01:01:08,458 And now it didn't. It's more like a date. 624 01:01:08,583 --> 01:01:13,000 And why not? - It's not your style. 625 01:01:18,250 --> 01:01:21,000 What are you listening to? 626 01:01:22,583 --> 01:01:25,208 А, Cure - "Next to me". 627 01:01:25,458 --> 01:01:28,083 I like more "Boys don't cry". 628 01:01:30,750 --> 01:01:34,542 Why are you always trying to buy me, Max? 629 01:01:38,875 --> 01:01:42,333 Julia, if you want, you can come at my place 630 01:01:42,458 --> 01:01:45,583 and find out everything about me. What I eat, what I drink, 631 01:01:45,708 --> 01:01:48,083 what music i listen to, what I read. 632 01:01:48,500 --> 01:01:51,333 If you want you can go through my pictures, 633 01:01:51,417 --> 01:01:57,125 and hack my personal e-mail. You will find out a lot of nasty things. 634 01:01:57,708 --> 01:02:02,500 And then you'll have the choice to leave or stay. 635 01:02:04,375 --> 01:02:06,958 I have to go. 636 01:02:25,917 --> 01:02:28,375 Hello, partners. 637 01:02:56,292 --> 01:02:58,417 Hi. 638 01:02:58,667 --> 01:03:02,500 Where did you get the tan? - Forte dei Marmi. Absolut shit. 639 01:03:02,542 --> 01:03:05,042 On the account of the company? - Of course. 640 01:03:05,125 --> 01:03:09,417 Coffee... Well, what's the news in the industry? 641 01:03:09,708 --> 01:03:12,583 All of our bonuses are cut off. I'm in shock! 642 01:03:12,583 --> 01:03:16,417 Big brother punished pappa junior because of the results from the last trimester. 643 01:03:16,500 --> 01:03:19,417 And what will happen with him? - Nothing... what. 644 01:03:19,500 --> 01:03:21,875 And what about your plans, Maxim Evgenievich? 645 01:03:22,000 --> 01:03:25,000 Me and pappa are fine. I make him happy before he leave. 646 01:03:25,125 --> 01:03:28,042 I just arrived from Petersburg. I exposed one frog with a bribe. 647 01:03:28,125 --> 01:03:30,792 I heard that Condratov wants a new team. 648 01:03:30,917 --> 01:03:35,333 They provided him with a 50 million dollars budget. - And he hired himself for 40. 649 01:03:36,667 --> 01:03:40,208 It appears that the construction is failing and he's firing the old team. 650 01:03:40,292 --> 01:03:43,250 Were you called? - Yes. 651 01:03:43,708 --> 01:03:47,167 No, no... We are working hard right now. 652 01:03:47,292 --> 01:03:49,917 I see him everyday. - Did you read "Comersant" 653 01:03:50,042 --> 01:03:53,750 about how the second series finds the solution? - Can you send it to me? 654 01:03:53,833 --> 01:03:58,667 Have you seen the new six series? It's time to change mine. 655 01:04:08,458 --> 01:04:11,083 I accidently came in your office, Max, 656 01:04:11,167 --> 01:04:15,333 and took the white powder from your desk. This is the conclusion of the exam report. 657 01:04:15,417 --> 01:04:20,083 A narcotic - cocaine. But that's not all, Max, 658 01:04:20,167 --> 01:04:25,000 i check the project "Millionaires' paradise". 659 01:04:25,083 --> 01:04:29,667 I talked to the local residents, asked the administration department, 660 01:04:29,667 --> 01:04:33,875 the local archive for the documents. A very strange place, Max, 661 01:04:33,958 --> 01:04:38,042 In the 30s, under Stalin, on the territory of the military division, 662 01:04:38,125 --> 01:04:42,333 located on this exact land, there was a secret ground polygon 674 01:04:42,417 --> 01:04:44,750 for chemical munitions. 675 01:04:44,875 --> 01:04:49,875 And there are buried ones in the forrest too. Nothing should be built there, Max. 663 01:04:49,958 --> 01:04:52,667 The developer didn't intend to build anything. 664 01:04:52,792 --> 01:04:57,375 He didn't order any residential projects from the project company. 665 01:04:57,833 --> 01:05:01,500 You, Max, took money on credit. 666 01:05:04,125 --> 01:05:08,042 Did you say something, Max? Yesterday I took... 667 01:05:13,625 --> 01:05:16,583 You are fired, Max. 668 01:05:20,000 --> 01:05:23,333 Did you take a worthy bribe? - What's wrong with you, son? 669 01:05:23,458 --> 01:05:25,917 One stone, two birds, huh? Is that what you thought you'll do? 670 01:05:26,000 --> 01:05:29,708 That you would take both the money and the bonuses from the French just before retiring? 671 01:05:29,833 --> 01:05:33,667 Then why didn't you check it? Why did you sign the papers so quickly? 672 01:05:33,792 --> 01:05:36,875 You thought you were the smartest of all of us, right puppy? 673 01:05:36,958 --> 01:05:41,458 You wanted my seat? Мислеше да седнеш на моето място? I'm not thinking of retirement at all. 674 01:05:41,583 --> 01:05:44,583 I am sick of watching your high-and-mighty phiz! 675 01:05:46,292 --> 01:05:51,500 Fucking fag! Son of a bitch! Motherfucker! 676 01:06:00,417 --> 01:06:03,250 Bastard! Fucker! 677 01:06:07,833 --> 01:06:10,333 What you're staring? 678 01:06:33,375 --> 01:06:39,083 Maxim Evgenievich, would you like to call a doctor for you? 679 01:06:39,208 --> 01:06:41,875 Don't cry, Tarushka, you weren't lucky with your boss. 680 01:06:42,000 --> 01:06:45,208 He didn't even fuck you on the desk once! 681 01:06:46,208 --> 01:06:48,333 So... 682 01:06:50,042 --> 01:06:54,208 You'd better send this... No. 683 01:06:54,833 --> 01:06:57,500 Play disc first on the stereo and then send it 684 01:06:57,625 --> 01:07:00,792 at the headquarters, in Paris, directly to Monsieur Norman. 685 01:07:03,042 --> 01:07:08,500 You'll be back, I know it. I'll be waiting. 686 01:07:18,917 --> 01:07:22,250 What you're looking at? 687 01:07:30,250 --> 01:07:33,000 One thing I can't understand. 688 01:07:33,583 --> 01:07:37,667 Why people who are not stupid 689 01:07:37,792 --> 01:07:40,417 and who have good education 690 01:07:40,500 --> 01:07:45,958 are constantly trying to look dumber than they are? 691 01:07:46,083 --> 01:07:49,500 They are really trying to be fucking idiots. 692 01:07:50,917 --> 01:07:54,542 I loathe ourselves Ненавиждам нас си, not because we're white-collars 693 01:07:55,958 --> 01:07:58,708 but because we dream being white-collars. 694 01:08:01,958 --> 01:08:04,417 What are you looking at? 695 01:08:06,625 --> 01:08:13,458 be happy for the cellmate. They gave him parole. 696 01:08:32,792 --> 01:08:35,583 It's not enough, Guliyakin. 697 01:08:35,708 --> 01:08:38,625 I want to know who are you sharing Moscow with. 698 01:08:38,750 --> 01:08:43,208 It's not a coinsidence that your budget for advertising increased with 50 percent. 699 01:08:43,292 --> 01:08:46,042 Tell me who he is and I won't touch your cuckoo pint. 700 01:08:46,125 --> 01:08:49,500 I'll handle it quietly in Moscow. 701 01:08:54,167 --> 01:08:56,208 Garrido. 702 01:09:56,875 --> 01:10:00,167 You think this is normal, Max? 703 01:10:06,125 --> 01:10:08,917 By the way it is your fault. 704 01:10:09,000 --> 01:10:12,583 Yeah, sure, - Don't "yeah, sure" me. 705 01:10:14,000 --> 01:10:19,417 Look at her! I am here... Виж я ти! Аз съм тук... Actually what are you doing here, huh? 706 01:10:21,042 --> 01:10:24,667 What do you want? - I don't want anything from you. 707 01:10:25,458 --> 01:10:28,208 You want money? - That's it, Maximka! Enough! 708 01:10:28,333 --> 01:10:30,125 Stop it! Go to sleep. 709 01:10:30,208 --> 01:10:33,500 Let me marry you! Take off your clothes. 710 01:10:33,958 --> 01:10:36,500 So this is it, huh? 711 01:10:44,500 --> 01:10:47,167 It is. Come on! 712 01:10:48,042 --> 01:10:51,792 Stop it, Max! That's enough! - I am allowed to do anything. 713 01:10:51,917 --> 01:10:54,417 I am a shit. - You are an idiot, Max! 714 01:10:54,542 --> 01:10:56,667 Cow! 715 01:10:58,708 --> 01:11:03,417 Ok... Come on, strip for me. 716 01:11:04,042 --> 01:11:06,792 Quickly, take off your clothes! Quickly... 717 01:12:57,458 --> 01:13:01,458 Partner, are you aware of the latest corporate news? 718 01:13:01,542 --> 01:13:05,083 What news? I can't make a difference between my head and my ass. 719 01:13:05,208 --> 01:13:08,667 The vice-president and the manager of Megapolis bank department 720 01:13:08,750 --> 01:13:12,125 have been fired and note that, in the same day. Cool, isn't it? 721 01:13:12,583 --> 01:13:15,500 Is it true what they say in Petersburg? 722 01:13:15,625 --> 01:13:18,083 Meaning? - Everybody's talking and I thought 723 01:13:18,208 --> 01:13:21,667 you were gonna tell me by yourself. - Vadim, stop weaseling, speak. 724 01:13:21,750 --> 01:13:24,542 They say you were fired for extortion 725 01:13:24,667 --> 01:13:28,292 of the Petersburg's affiliate for a bribe. - Fuckers! 726 01:13:28,417 --> 01:13:30,833 Yeah, I know. It's bullshit. 727 01:13:30,917 --> 01:13:33,292 By the way you are blacklisted. 728 01:13:33,417 --> 01:13:37,167 You can't be hired even for a courier now. Thank God we have the club. 729 01:13:37,292 --> 01:13:40,542 And what happened to Garrido? - Who would ever need him there- 730 01:13:40,667 --> 01:13:44,000 in France, fuck him... - At least here it's fine. 731 01:13:44,125 --> 01:13:48,542 Ok then. See you soon. Don't get upset. I'll call you. 732 01:13:51,167 --> 01:13:53,875 Somehow nothing is simple anymore. Някак си нищо не е просто. 733 01:13:55,250 --> 01:13:57,833 Shit, it is so complicated! 734 01:14:08,125 --> 01:14:10,250 Hello? Julia, hi. It's me. 735 01:14:10,333 --> 01:14:12,500 Hello! - Julia, it's me. I just wanted... 736 01:14:12,583 --> 01:14:15,500 I'm joking! You're spreaking to the machine. 737 01:14:15,625 --> 01:14:17,833 Leave yur message and I'll call you. 738 01:14:19,500 --> 01:14:21,917 I sallute you, sir. - Hi. 739 01:14:22,042 --> 01:14:24,833 What's up? The usual? 740 01:14:40,667 --> 01:14:44,750 Ok, wait here. Hi, Max! 741 01:14:44,875 --> 01:14:47,667 Hi. - How are you? 742 01:14:47,792 --> 01:14:51,000 Lovely. Better than I would like to. 743 01:14:51,083 --> 01:14:54,250 I read about you in "Comersant". Handsome boy! 744 01:14:54,375 --> 01:14:58,292 Dreams come true. - So what are going to do now? 745 01:14:58,792 --> 01:15:02,333 I'll write my memoirs and go on a worldwide tour. 746 01:15:02,667 --> 01:15:06,750 Come on! Don't get crazy! My house burned down two years ago 747 01:15:06,875 --> 01:15:11,833 with all my stuff, all appliances, the greenhouse, my dog and my mother in law. 748 01:15:12,208 --> 01:15:17,458 By the way how would you like to invest in small but profitable business? 749 01:15:17,542 --> 01:15:20,667 I'm afraid I'm not interested. - Don't give up just yet. 750 01:15:20,750 --> 01:15:24,042 The theme is amazing! These days I founded a new club with Misha Voodo. 751 01:15:24,125 --> 01:15:28,042 A mega project! You will get back your investment in six months. 752 01:15:32,583 --> 01:15:34,708 Excuse me. 753 01:15:41,958 --> 01:15:44,042 Misha, hi. - Hello. 754 01:15:44,167 --> 01:15:47,250 I need to talk to you. - Tomorrow, man, 755 01:15:47,333 --> 01:15:50,292 I'm exhausted now. - Where are you? I'll come to you. 756 01:15:50,375 --> 01:15:52,958 Tomorrow, man. Tomorrow. 757 01:16:22,208 --> 01:16:24,750 Haven't you seen Misha Voodo? - Who? 758 01:16:24,833 --> 01:16:26,917 I said Voodo. 759 01:16:49,750 --> 01:16:53,458 Have you seen Misha Voodo? - Ask the DJ. 760 01:16:54,542 --> 01:16:56,583 Thanks. 761 01:17:03,000 --> 01:17:05,625 Have you seen Misha? - What? 762 01:17:05,750 --> 01:17:08,958 Have you seen Voodo? - No, I haven't. 763 01:17:48,042 --> 01:17:50,250 Come here! 764 01:17:56,292 --> 01:17:59,333 Tell me, where is he? Fuck, speak! 765 01:18:00,083 --> 01:18:02,917 Bitch! Answer me! 766 01:18:06,083 --> 01:18:10,250 Well? Where did they go? - At the hotel. 767 01:19:40,458 --> 01:19:43,333 It's not really festive. 768 01:19:45,958 --> 01:19:49,750 Dear, where's the club? 769 01:19:50,500 --> 01:19:55,083 The club... Where is it? Where's the dancing? 770 01:19:55,583 --> 01:19:59,042 Where are the mobile walls? Where's the concrete 771 01:19:59,125 --> 01:20:02,250 I was standong on? 772 01:20:04,667 --> 01:20:08,125 Has anyone even been here in the morning? Like a construction worker? 773 01:20:08,250 --> 01:20:12,083 Yesterday, a work man. He took a lot of stuff. 774 01:20:12,208 --> 01:20:15,917 Loaded the stuff in the car. - He took it or he brought it? 775 01:20:16,000 --> 01:20:19,708 I'm telling you in Russian "he took it". 776 01:20:23,875 --> 01:20:26,792 Here! He arrived, fuck it. 777 01:20:41,917 --> 01:20:46,167 Who are you? - The owners. 778 01:20:46,250 --> 01:20:49,000 Where's Michael? - We need Voodo. 779 01:20:49,125 --> 01:20:51,250 Misha Voodo. 780 01:20:56,917 --> 01:20:59,292 Get out of here! 781 01:21:09,250 --> 01:21:13,083 Max... Man! 782 01:21:13,917 --> 01:21:16,167 So you're alive. 783 01:21:17,833 --> 01:21:21,667 Packing the bags? - The flight is in four hours. 784 01:21:22,000 --> 01:21:24,750 And you decided to gather the partners tomorrow. 785 01:21:24,833 --> 01:21:30,542 How many are they? - Who knows? I didn't count them, 786 01:21:30,792 --> 01:21:33,542 Man, what a show! I am even sorry that I'm leaving. 787 01:21:33,625 --> 01:21:37,292 Why did you do it, Misha? - Easy money. 788 01:21:37,375 --> 01:21:39,917 Easy to come, easy to go. 789 01:21:40,042 --> 01:21:42,875 And there you have to work like fuck. - I'll be with you in a minute, sorry. 790 01:21:45,333 --> 01:21:49,875 the subscriber's telephone is not switched on or it's outside network coverage. 791 01:22:00,708 --> 01:22:04,125 Hello. I am the owner of the club. 792 01:22:04,208 --> 01:22:06,333 It appears that all of us are the owners here. 793 01:22:06,417 --> 01:22:09,875 It's a pleasure. Is this the whole security? 794 01:22:11,000 --> 01:22:13,958 Does anyone know where Misha Voodo is? 795 01:22:17,667 --> 01:22:20,125 Take some more, It's ok for an ald fellow. 796 01:22:20,250 --> 01:22:22,667 Chew on it! I can;t understand 797 01:22:22,792 --> 01:22:25,708 is it something in the water in America? 798 01:22:25,875 --> 01:22:30,250 You become such fucks there. - I haven't thought about it. 799 01:22:30,375 --> 01:22:33,250 Maybe they are messing up with the water. I'll find out. 800 01:22:36,458 --> 01:22:39,042 And why are you keeping this dick in your mouth all time? 801 01:22:39,125 --> 01:22:42,625 This? Image, Max. Image! 802 01:22:51,625 --> 01:22:56,125 Max signed in too. Morone. 803 01:22:57,417 --> 01:22:59,875 Hello, mate! Hello. 804 01:23:00,958 --> 01:23:04,500 We were screwed. These people are my partners. Your partners too. 805 01:23:04,583 --> 01:23:08,208 We were fooled. We are fucking retards! 806 01:23:08,333 --> 01:23:11,125 There's no club. Never will be. 807 01:23:11,250 --> 01:23:13,833 And your friends took off... - Vasya, they are as my friends as yours. 808 01:23:13,958 --> 01:23:16,708 - Why are you so cool, huh? 809 01:23:16,833 --> 01:23:21,208 you don't care about your money? - Vasya, handle yourself and stop yelling. 810 01:23:21,292 --> 01:23:26,375 You brought me into this. That's why I lost all my money! 811 01:23:26,458 --> 01:23:29,500 Are you in the scheme with them, huh? Did they save for you some of the money? 812 01:23:29,583 --> 01:23:32,292 Vadya! - You're mocking me like I'm a rat, aren't you? 813 01:23:32,375 --> 01:23:37,500 Vadya, it's just money! Paper! - Where is my money? 814 01:23:37,583 --> 01:23:40,333 Scraps of paper! - Where is it? 815 01:23:44,250 --> 01:23:47,083 You're blaiming me for nothing, Vadim. All night I was trying to save your money. 816 01:23:47,167 --> 01:23:50,083 You won't receive it until tomorrow. Fuck you! Have a little hard time, son of a bitch. 817 01:23:50,167 --> 01:23:53,375 You may find out that your only friend is the money. 818 01:23:53,500 --> 01:23:56,625 The money, fucker. The money! Bastard! 819 01:24:00,042 --> 01:24:02,833 Piece of shit! pathologically greedy fuck! 820 01:24:14,667 --> 01:24:18,458 Hello? - Please be so kind, I'm looking for Julia. 821 01:24:18,542 --> 01:24:21,833 She doesn't want to speak to you. - Avdey, put Julia on the phone. 822 01:24:21,917 --> 01:24:25,333 Amigo, "doesn't want" means "deasn't want". What other meaning could there be? 823 01:24:25,417 --> 01:24:27,583 That's it. Get lost. 824 01:24:53,917 --> 01:24:56,167 Vadya. 825 01:25:02,458 --> 01:25:05,000 Vadechka, pick up the phone. 826 01:25:05,333 --> 01:25:07,500 Vadya! 827 01:25:08,417 --> 01:25:10,792 Vadya, pick up the phone! 828 01:25:11,042 --> 01:25:16,542 Please leave a message. The subscriber you are trying to reach is not available at the moment. 829 01:25:19,250 --> 01:25:22,000 They didn't call them, I won't call them either. 830 01:25:22,083 --> 01:25:24,250 I'm leaving. - Ok. 831 01:25:33,167 --> 01:25:39,000 What kind of business is this and where would go such amount of money? 832 01:25:43,500 --> 01:25:45,625 Calm down. 833 01:26:09,417 --> 01:26:11,875 Fuck! 834 01:26:44,042 --> 01:26:48,250 That's it! We're here! I don't know who the fuck are those people 835 01:26:48,333 --> 01:26:53,000 and what they're doing here or what I'm doing here. 836 01:26:53,167 --> 01:26:56,042 You see, I became one with this sewer. 837 01:26:56,167 --> 01:26:58,875 Yeah. - I blew it all. 838 01:26:59,000 --> 01:27:03,375 I lost my only friend. Love, career, I lost everything. 839 01:27:04,917 --> 01:27:07,250 I just said that. - I said it. 840 01:27:07,917 --> 01:27:11,042 Now you need a change. 841 01:27:11,167 --> 01:27:14,667 Just... something unfamiliar, something new. You understand? 842 01:27:16,333 --> 01:27:19,708 Do you want a complete freedom? 843 01:27:20,042 --> 01:27:23,375 You need to make one step. A tiny little step and that's it. 844 01:27:23,500 --> 01:27:28,000 Hop, hop... - Take your hand off. 845 01:27:31,458 --> 01:27:35,667 Do you think we have a chance, you and me? In vain. 846 01:27:36,542 --> 01:27:40,958 Youo know, for most of them this is something normal. A regural thing. 847 01:27:43,917 --> 01:27:46,833 That's it! Punch the fagot. Do it! 848 01:27:48,042 --> 01:27:51,292 Come on, hit him, for every moment yet to live! 849 01:27:51,750 --> 01:27:54,375 It's not enough... I want more! 850 01:28:02,833 --> 01:28:05,750 Guys, let me show you something. 851 01:28:05,958 --> 01:28:09,333 Alyonochka! My queen! 852 01:28:09,583 --> 01:28:12,333 Help me. Let me tell you what happened. 853 01:28:12,417 --> 01:28:14,917 You know him? - I have no idea who he is. 854 01:28:15,042 --> 01:28:17,167 Come on, let's go. 855 01:29:16,792 --> 01:29:20,792 Please, sir. For God's sake! Now it's time for rest. 856 01:29:20,917 --> 01:29:24,333 It's not time for visits. Do you hear me? 857 01:29:24,417 --> 01:29:28,208 You see, all children are sleeping already. God! 858 01:29:35,542 --> 01:29:39,333 Where's the little boy? There was a boy, Lyosha. Where is he? 859 01:29:40,708 --> 01:29:45,458 Alyosha? So you need Alyosha? He is in resuscitation. 860 01:29:45,792 --> 01:29:50,500 He's in a come and he won't wake up till the end. 861 01:29:52,167 --> 01:29:54,292 Ok. 862 01:29:55,417 --> 01:29:57,583 I see. 863 01:30:18,042 --> 01:30:20,250 Excuse me. 864 01:30:40,250 --> 01:30:43,583 A group of people who are calling themselves "free radicals", 865 01:30:43,667 --> 01:30:46,625 organized an action at the center of the city. 866 01:30:46,708 --> 01:30:50,750 They are screaming anti-states slogans there are constantly 867 01:30:50,833 --> 01:30:54,208 young people coming here joining the group. 868 01:30:55,875 --> 01:30:58,708 STOP GORGING! 869 01:31:19,083 --> 01:31:23,625 Stop immediately these illegal actions and scatter. 870 01:31:23,958 --> 01:31:26,083 Where are you going? 871 01:31:32,375 --> 01:31:36,208 What do you need? - Open. I said open! 872 01:31:50,250 --> 01:31:53,167 We will be forced to apply force to our actions. 873 01:31:53,625 --> 01:31:55,708 What are you doing? Go away! 874 01:31:56,708 --> 01:32:00,042 Back off! You don't have anyone to bang? 875 01:32:00,125 --> 01:32:03,625 I need to talk to you. Let's go before you set everything on fire 876 01:32:03,750 --> 01:32:06,500 and those are still calm. - Max! 877 01:32:06,583 --> 01:32:10,542 What do you want? Me wasting my time with you? 878 01:32:10,667 --> 01:32:15,500 And then I should be proud of it? I would die from such boredom. 879 01:32:15,583 --> 01:32:18,167 And I would die, if it wasn't for you. 880 01:32:18,250 --> 01:32:23,042 Stop lying, Max! Go away! - Ok, I'm leaving. 881 01:32:23,167 --> 01:32:26,292 Just... give me some time. Is that ok? 882 01:32:26,500 --> 01:32:29,417 Let's leave here together and then... Then we'll find them. 883 01:32:29,542 --> 01:32:34,042 Do we have a deal? - You belong to a dunghill. 884 01:32:35,083 --> 01:32:37,708 You'll never change, Max. 885 01:32:38,667 --> 01:32:40,750 I said get lost! 886 01:32:43,792 --> 01:32:47,625 Your time is off. Counting to ten: one... 887 01:32:48,458 --> 01:32:50,917 Two... - Тhree! 888 01:35:24,333 --> 01:35:27,708 Hello, 430. I'm listening. - Help me! 889 01:35:29,417 --> 01:35:32,292 Help! - Please, tell me where you are located? 890 01:35:32,417 --> 01:35:34,792 It's pressing me from everywhere! 891 01:35:39,833 --> 01:35:43,417 Do something! - Calm down. Everything will be fine. 892 01:35:43,542 --> 01:35:45,958 Breathe deep. 893 01:37:40,000 --> 01:37:42,583 Hello? - Max, hello. 894 01:37:42,667 --> 01:37:44,458 Julia? - Yes. 895 01:37:44,542 --> 01:37:48,125 Hi. - Listen... How are you? 896 01:37:49,125 --> 01:37:52,500 I'm wonderful. - Yeah? That's great. 897 01:37:53,250 --> 01:37:56,250 Where are you? - Well, I'm in the police station. 898 01:37:56,375 --> 01:37:59,250 Can you pick me uo? - I'll be there. 899 01:38:00,167 --> 01:38:02,583 Really? 900 01:39:19,208 --> 01:39:22,583 By the novel of Sergey Minaev "ДУХLESS" Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 901 01:39:27,625 --> 01:39:30,792 Subs by Cvetelina Vladimirova @BellaTrix_17 Screenwriter DENIS RODIMIN 902 01:39:31,750 --> 01:39:35,042 Оператор ФЬОДОР ЛЯС 903 01:39:35,917 --> 01:39:39,250 Композитор ПАВЕЛ ЕСЕНИН 904 01:39:39,708 --> 01:39:43,042 Превод и субтитри harpv 76905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.