All language subtitles for Another.Mans.Wife.2011.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,773
[Woman]
It's been said
that coincidences
2
00:00:05,806 --> 00:00:07,408
are just routine patterns
3
00:00:07,441 --> 00:00:10,678
we haven't yet realized,
4
00:00:10,711 --> 00:00:12,480
but sometimes,
5
00:00:12,513 --> 00:00:14,748
in the midst of chaos,
6
00:00:14,782 --> 00:00:17,651
routine is what keeps us sane.
7
00:00:19,287 --> 00:00:22,190
Every day we take
the same way to work,
8
00:00:22,223 --> 00:00:23,791
through the same roundabout,
9
00:00:23,824 --> 00:00:26,127
drinking the same coffee,
10
00:00:26,160 --> 00:00:28,129
to the same job,
11
00:00:28,162 --> 00:00:31,165
and starting it all over
the next day,
12
00:00:31,199 --> 00:00:34,768
hoping something
will be different,
13
00:00:34,802 --> 00:00:38,172
but the circle
continues to turn.
14
00:00:38,206 --> 00:00:45,113
Strengths, weakness,
opportunities, threats.
15
00:00:45,146 --> 00:00:48,082
The SWOT model is not just
a business plan.
16
00:00:48,116 --> 00:00:49,250
It's a life plan.
17
00:00:49,283 --> 00:00:50,351
And life is something
18
00:00:50,384 --> 00:00:53,421
I have always planned out
to the minute,
19
00:00:53,454 --> 00:00:55,689
- leaving nothing to chance.
- Mom!
20
00:00:55,723 --> 00:00:57,391
[brakes screech, car thuds]
21
00:01:12,573 --> 00:01:13,607
[alarm buzzing]
22
00:01:13,641 --> 00:01:15,109
[moans]
23
00:01:15,143 --> 00:01:16,810
- [man groans]
- [woman sighs]
24
00:01:19,480 --> 00:01:21,849
I dare you to be late.
25
00:01:21,882 --> 00:01:23,751
Oh, no, I've got to get
to work,
26
00:01:23,784 --> 00:01:26,487
gotta shake the money maker.
27
00:01:26,520 --> 00:01:29,157
[chuckles]
You're evil.
You know that?
28
00:01:29,190 --> 00:01:30,458
There's no rest
for the wicked.
29
00:01:40,434 --> 00:01:41,502
- Boo.
- [gasps]
30
00:01:41,535 --> 00:01:44,838
Jerk.
31
00:01:44,872 --> 00:01:47,841
Were you looking for this,
this morning?
32
00:01:47,875 --> 00:01:49,510
[gasps]
33
00:01:51,445 --> 00:01:52,880
Oh, now I'm the jerk.
34
00:01:52,913 --> 00:01:54,348
[chuckles]
Yes, you are.
35
00:01:54,382 --> 00:01:58,386
Oh. Oh, this must've cost
a fortune.
36
00:01:58,419 --> 00:02:02,223
Oh, you're worth it.
Here.
37
00:02:02,256 --> 00:02:05,859
Oh, why are you so good to me?
38
00:02:05,893 --> 00:02:06,894
I don't know.
39
00:02:06,927 --> 00:02:09,363
Must be all those little things
40
00:02:09,397 --> 00:02:11,332
I love about you, huh?
What do you think?
41
00:02:11,365 --> 00:02:12,666
Like what?
42
00:02:12,700 --> 00:02:15,169
Like what? Hm.
43
00:02:15,203 --> 00:02:19,607
Well, let's see.
44
00:02:19,640 --> 00:02:23,444
I love the fact that you eat
cereal with a fork
45
00:02:23,477 --> 00:02:25,579
because you don't like
the taste of milk.
46
00:02:25,613 --> 00:02:26,780
[laughs]
47
00:02:26,814 --> 00:02:28,249
I love the fact
48
00:02:28,282 --> 00:02:29,617
that you always have to have
one leg
49
00:02:29,650 --> 00:02:31,952
outside of the covers
at all times,
50
00:02:31,985 --> 00:02:35,723
and I love that you say
"fustrated"
51
00:02:35,756 --> 00:02:39,293
instead of "frustrated."
52
00:02:39,327 --> 00:02:43,231
Oh. I know I've been
really distant lately.
53
00:02:43,264 --> 00:02:45,399
- Mm.
- Thank you.
54
00:02:45,433 --> 00:02:46,534
You're welcome.
55
00:02:46,567 --> 00:02:47,768
You should wear that
at all times
56
00:02:47,801 --> 00:02:49,303
so people know
someone loves you.
57
00:02:49,337 --> 00:02:50,571
I will.
58
00:02:50,604 --> 00:02:51,672
And there's more.
59
00:02:51,705 --> 00:02:54,942
- More?
- Yes.
60
00:02:54,975 --> 00:02:57,311
Champagne mimosa
for the lady,
61
00:02:57,345 --> 00:02:59,813
a little orange juice
for the man.
62
00:02:59,847 --> 00:03:02,516
I don't have to drink this.
63
00:03:02,550 --> 00:03:03,817
No, no, drink up.
64
00:03:03,851 --> 00:03:07,621
Hey, to new beginnings.
65
00:03:07,655 --> 00:03:08,856
Happy anniversary.
66
00:03:08,889 --> 00:03:10,524
Happy anniversary, honey.
67
00:03:12,693 --> 00:03:14,528
- [Woman] Mm.
- Mm.
68
00:03:14,562 --> 00:03:15,996
All right,
69
00:03:16,029 --> 00:03:17,998
now, for the truly
important question
of the morning.
70
00:03:18,031 --> 00:03:19,500
Mm.
71
00:03:19,533 --> 00:03:21,835
Do all of these incredibly
romantic gestures
72
00:03:21,869 --> 00:03:22,936
get me any action?
73
00:03:22,970 --> 00:03:26,940
Well, yeah, but later, sailor.
74
00:03:26,974 --> 00:03:28,576
Come on, Had, 20 minutes,
20 minutes, 10--
75
00:03:28,609 --> 00:03:29,710
- Uh-uh.
- Five.
76
00:03:29,743 --> 00:03:31,379
I would love to,
77
00:03:31,412 --> 00:03:32,913
but I have a presentation
78
00:03:32,946 --> 00:03:34,482
first thing this morning.
79
00:03:34,515 --> 00:03:35,883
Hm.
80
00:03:35,916 --> 00:03:40,521
Well, Hadley, funny thing
about that presentation.
81
00:03:40,554 --> 00:03:43,824
I am your presentation
this morning.
82
00:03:43,857 --> 00:03:45,559
It's our anniversary.
83
00:03:45,593 --> 00:03:48,762
I knew I'd have to schedule
myself in there somehow,
84
00:03:48,796 --> 00:03:51,265
so I ask you.
85
00:03:51,299 --> 00:03:52,833
Did you really think
you had a meeting
86
00:03:52,866 --> 00:03:55,803
with Hans Someman, Inc.?
87
00:03:55,836 --> 00:03:58,406
Hans?
Handsome man.
88
00:03:58,439 --> 00:03:59,673
"Handsome man--"
89
00:03:59,707 --> 00:04:01,442
that was the best
you could come up with?
90
00:04:01,475 --> 00:04:03,511
- Sad, but true. Yeah.
- [sighs]
91
00:04:03,544 --> 00:04:06,480
All right, well,
you got your 20 minutes.
92
00:04:06,514 --> 00:04:08,015
Hey, I only need five minutes,
sweetheart.
93
00:04:08,048 --> 00:04:09,850
No, I want the full 20.
94
00:04:11,752 --> 00:04:13,253
Twenty[both giggling]ight.
It's my birthday.
95
00:04:16,590 --> 00:04:18,359
Mom, come on.
We're going to be late.
96
00:04:19,593 --> 00:04:21,028
Coming.
97
00:04:22,696 --> 00:04:24,398
[Woman]
Fifteen minutes late.
98
00:04:24,432 --> 00:04:26,266
You're never even
15 seconds late.
99
00:04:27,100 --> 00:04:28,569
Wait, you got some.
100
00:04:28,602 --> 00:04:30,704
- What? No.
- You did.
101
00:04:30,738 --> 00:04:32,973
- You did.
- Um, sick people,
I'm right here.
102
00:04:33,006 --> 00:04:35,042
Sky, your parents have been
married 18 years.
103
00:04:35,075 --> 00:04:36,810
When sex happens,
it's monumental.
104
00:04:36,844 --> 00:04:37,878
You know what?
105
00:04:37,911 --> 00:04:39,713
I think we should rethink
106
00:04:39,747 --> 00:04:41,415
carpooling with Aunt Lis'.
107
00:04:41,449 --> 00:04:42,650
What do you say, Sky?
108
00:04:42,683 --> 00:04:44,852
Is that a hickey on your neck?
109
00:04:44,885 --> 00:04:46,954
No.
110
00:04:46,987 --> 00:04:48,522
But you looked,
which implies...
111
00:04:48,556 --> 00:04:50,824
Sick.
112
00:04:50,858 --> 00:04:52,593
It's good seeing you guys
back together again.
113
00:04:52,626 --> 00:04:55,095
Yeah.
114
00:04:55,128 --> 00:04:58,065
If anyone took the time
to sit down and watch us,
115
00:04:58,098 --> 00:05:01,335
and I mean really watch us,
116
00:05:01,369 --> 00:05:04,605
they would see no coincidence,
117
00:05:04,638 --> 00:05:05,806
no change,
118
00:05:05,839 --> 00:05:10,511
and an easy, predictable,
traceable routine,
119
00:05:10,544 --> 00:05:13,947
a breathing version
of connect the dots,
120
00:05:13,981 --> 00:05:15,949
but every so often,
121
00:05:15,983 --> 00:05:19,553
fate gives us a nudge,
122
00:05:19,587 --> 00:05:21,021
like a giant elbow
123
00:05:21,054 --> 00:05:23,757
to our skipping record...
124
00:05:23,791 --> 00:05:27,628
just to make sure
we're still alive.
125
00:05:27,661 --> 00:05:29,329
Mom!
[screams]
126
00:05:30,698 --> 00:05:34,368
[brakes screeching]
127
00:05:38,171 --> 00:05:40,040
[thunderous crash]
128
00:05:41,074 --> 00:05:42,710
[gasps]
129
00:06:06,534 --> 00:06:09,102
Oh, come on, Skylar.
I said pack for one week,
not three, honey.
130
00:06:09,136 --> 00:06:11,071
A woman has her needs, Dad.
131
00:06:13,874 --> 00:06:16,577
What did you pack in here,
dumbbells?
132
00:06:16,610 --> 00:06:19,747
You boys fear a strong woman.
Don't you, Dad?
133
00:06:19,780 --> 00:06:21,181
You're scary, how much you
and your mother are alike.
134
00:06:21,214 --> 00:06:22,483
You know that?
135
00:06:23,951 --> 00:06:24,985
Did you get my overnight bag?
136
00:06:25,018 --> 00:06:27,154
If by overnight bag,
137
00:06:27,187 --> 00:06:29,056
you mean these two suitcases
and the one in the car,
138
00:06:29,089 --> 00:06:30,190
yes, you're ready to go.
139
00:06:30,223 --> 00:06:31,825
Did you turn off
the coffee machine?
140
00:06:31,859 --> 00:06:35,128
Yes, I did.
141
00:06:35,162 --> 00:06:39,567
- Yes, yes...
- Hm.
142
00:06:39,600 --> 00:06:41,469
Best vacation ever.
143
00:06:44,938 --> 00:06:47,741
Now we're going
to our favorite getaway,
144
00:06:47,775 --> 00:06:49,710
far from the memories
of the accident
145
00:06:49,743 --> 00:06:51,144
and our separation...
146
00:06:51,178 --> 00:06:53,847
[Man]
"...but we do have high
forest fire risk...
147
00:06:53,881 --> 00:06:56,049
[Hadley]
hopefully to become
a family again.
148
00:06:56,083 --> 00:06:58,151
[Hadley]
We should really be there
by now.
149
00:06:58,185 --> 00:06:59,720
[Brian]
Don't worry.
We're almost there.
150
00:06:59,753 --> 00:07:00,988
Do you want me to drive?
151
00:07:01,021 --> 00:07:03,524
Mom, how do you manage
to get us lost every year?
152
00:07:04,658 --> 00:07:06,527
Yeah, this is us.
153
00:07:29,950 --> 00:07:34,087
So? Huh? Good idea?
154
00:07:34,121 --> 00:07:36,156
Good idea.
I love the mountain air.
155
00:07:36,189 --> 00:07:39,760
Yeah. Sometimes it's nice
not always being the one
156
00:07:39,793 --> 00:07:40,594
behind the plans, isn't it?
157
00:07:40,628 --> 00:07:43,497
[Hadley]
Yes. Do they have Wi-Fi up?
158
00:07:43,531 --> 00:07:48,569
- Uh, I'd lean towards no.
- [Hadley] Are you going
to survive?
159
00:07:48,602 --> 00:07:49,903
[Skylar]
Barely. They better have cable.
160
00:07:49,937 --> 00:07:52,973
Come on, guys,
no busy work schedules,
161
00:07:53,006 --> 00:07:55,008
no plans, no stress.
162
00:07:55,042 --> 00:07:57,811
Just us, huh?
163
00:07:57,845 --> 00:08:00,681
We have a new TV--
Oh, my God.
164
00:08:00,714 --> 00:08:02,049
Is that a VHS?
165
00:08:02,916 --> 00:08:04,952
Uh, um...
166
00:08:04,985 --> 00:08:06,554
You okay?
167
00:08:06,587 --> 00:08:08,889
Yeah. I know
I've got this down right.
168
00:08:08,922 --> 00:08:10,891
You know, you probably didn't.
Let me try.
169
00:08:10,924 --> 00:08:12,860
All right.
170
00:08:12,893 --> 00:08:14,294
Of course, why would I
have written it down right?
171
00:08:14,327 --> 00:08:17,865
[laughs]
See, I think that's a two.
172
00:08:17,898 --> 00:08:19,266
See? Oh--
173
00:08:19,299 --> 00:08:20,901
Oh, look at that.
174
00:08:20,934 --> 00:08:24,538
Between the two of us,
we are absolutely no good.
Mwah.
175
00:08:24,572 --> 00:08:27,541
Hello. Oh, sorry,
I didn't mean to...
176
00:08:27,575 --> 00:08:29,577
[Brian]
No, no, no, it's okay.
177
00:08:29,610 --> 00:08:30,978
We didn't know
anyone else was up here.
178
00:08:32,312 --> 00:08:35,182
Hey, Al Paunovic.
Staying next door.
179
00:08:35,215 --> 00:08:37,050
Uh, where's Bob Hamilton?
180
00:08:37,084 --> 00:08:38,552
He's visiting his son
for a couple of weeks.
181
00:08:38,586 --> 00:08:39,853
I'm just staying
at the property,
182
00:08:39,887 --> 00:08:40,788
helping fix things up.
183
00:08:40,821 --> 00:08:42,055
Oh, great.
184
00:08:42,089 --> 00:08:44,625
Hey, I'm Brian.
This is my wife Hadley,
185
00:08:44,658 --> 00:08:46,293
my daughter Satan there.
186
00:08:46,326 --> 00:08:48,161
- Dad.
- [Hadley] Brian.
187
00:08:48,195 --> 00:08:50,230
- Skylar.
- I like that name.
188
00:08:50,263 --> 00:08:52,633
You guys having troubles
with the door?
189
00:08:52,666 --> 00:08:55,803
Yeah, I don't know
what's going on.
190
00:08:55,836 --> 00:08:57,270
Let me see.
191
00:09:02,009 --> 00:09:03,577
Okay, hang on.
192
00:09:06,814 --> 00:09:09,583
Think he's coming back
with a banjo or a knife?
193
00:09:15,055 --> 00:09:16,123
Universal key.
194
00:09:16,156 --> 00:09:18,025
You're a locksmith?
195
00:09:19,159 --> 00:09:21,361
I am a fireman,
196
00:09:21,394 --> 00:09:24,698
and this can open any cottage,
townhouse,
197
00:09:24,732 --> 00:09:27,234
condo, lockbox
from here to L. A.
198
00:09:27,267 --> 00:09:28,769
Okay, a little unnerving,
199
00:09:28,802 --> 00:09:31,204
but in this case,
glad you're here, Al.
200
00:09:31,238 --> 00:09:33,874
Okay. Welcome
to Stillwater Cove.
201
00:09:33,907 --> 00:09:35,809
Anything you guys need,
you let me know.
202
00:09:35,843 --> 00:09:36,944
- All right, thanks.
- All right.
203
00:09:36,977 --> 00:09:39,079
Thanks.
204
00:09:39,112 --> 00:09:40,748
You behave.
205
00:09:41,982 --> 00:09:43,884
Uh, no bars in sight.
206
00:09:43,917 --> 00:09:45,753
Sky, you're 17.
207
00:09:45,786 --> 00:09:47,220
Dad, I mean cellular bars,
which means--
208
00:09:47,254 --> 00:09:48,255
- Which means--
- Oh.
209
00:09:48,288 --> 00:09:49,356
...my life is over.
210
00:09:49,389 --> 00:09:51,725
Oh, I can't get used to that.
211
00:09:51,759 --> 00:09:52,893
I'm getting the bags.
212
00:09:53,994 --> 00:09:55,896
Might work upstairs.
213
00:09:55,929 --> 00:09:56,997
[sighs]
214
00:10:05,105 --> 00:10:06,339
I love this place.
215
00:10:10,978 --> 00:10:14,815
[sighs]
Yeah, it's great, isn't it?
216
00:10:14,848 --> 00:10:17,651
Hm, welcome.
217
00:10:17,685 --> 00:10:18,919
Oh.
218
00:10:20,220 --> 00:10:22,289
[sighs]
I told them to get rid
219
00:10:22,322 --> 00:10:23,724
of all of that stuff.
220
00:10:24,825 --> 00:10:26,026
I believe you.
221
00:10:28,095 --> 00:10:29,396
Hadley, I didn't.
222
00:10:29,429 --> 00:10:30,798
Okay.
223
00:10:34,902 --> 00:10:36,203
Happy?
224
00:10:38,772 --> 00:10:41,842
Wait till you see
the renovated bedroom.
225
00:10:41,875 --> 00:10:44,044
Don't get ahead of yourself.
226
00:10:45,345 --> 00:10:47,014
You tease.
227
00:11:06,499 --> 00:11:08,769
[water trickling]
228
00:11:12,139 --> 00:11:13,673
[panting]
229
00:11:31,524 --> 00:11:33,460
- Hey.
- Why are you smiling?
230
00:11:33,493 --> 00:11:35,929
Huh? Endorphins.
231
00:11:35,963 --> 00:11:38,866
Did I hear there's smiling?
That can't be right.
232
00:11:38,899 --> 00:11:42,870
That would mean you guys
are actually having fun.
233
00:11:42,903 --> 00:11:46,073
Come on. You've got to admit
this was a good idea, right?
234
00:11:46,106 --> 00:11:48,809
Fishing for complements again.
235
00:11:48,842 --> 00:11:50,310
Fishing-- that is something
we are going to do
236
00:11:50,343 --> 00:11:51,344
on this trip, you and me.
237
00:11:52,279 --> 00:11:53,380
I don't fish.
238
00:11:53,413 --> 00:11:56,116
Yes, dear, it was a good idea.
239
00:11:56,149 --> 00:11:58,485
Thank you, honey.
I appreciate the support.
240
00:12:00,087 --> 00:12:01,421
[giggles]
241
00:12:02,255 --> 00:12:05,092
Mm, you smell nice.
242
00:12:05,125 --> 00:12:06,827
Hey, Sky, why don't you see
if you can scrounge up
243
00:12:06,860 --> 00:12:07,761
some firewood
in the back yard.
244
00:12:07,795 --> 00:12:09,529
We'll have a bonfire later.
245
00:12:09,562 --> 00:12:12,132
If it's 'cause of
what I think it is, then no.
246
00:12:12,165 --> 00:12:15,268
- I will help you.
- Hey, hey.
247
00:12:15,302 --> 00:12:16,770
- Later.
- Oh, sick.
248
00:12:16,804 --> 00:12:18,872
Come on.
[chuckles]
249
00:12:33,453 --> 00:12:34,788
Mom!
250
00:12:37,157 --> 00:12:39,226
[screeching]
251
00:12:45,365 --> 00:12:46,967
[gasps, panting]
252
00:12:58,311 --> 00:12:59,512
- [Al] Hey.
- [yelps]
253
00:12:59,546 --> 00:13:01,949
You know they put
peeping Toms in jail.
254
00:13:04,184 --> 00:13:05,886
You scared me.
Wait.
255
00:13:07,354 --> 00:13:09,256
I'm sorry.
My bad.
256
00:13:09,289 --> 00:13:10,590
It's okay.
257
00:13:10,623 --> 00:13:12,192
And about earlier,
258
00:13:12,225 --> 00:13:14,895
I should've closed
the curtains.
259
00:13:14,928 --> 00:13:16,296
I don't...
260
00:13:19,032 --> 00:13:20,000
It's okay.
261
00:13:20,033 --> 00:13:22,903
I'm not shy, and someone
as beautiful as you
262
00:13:22,936 --> 00:13:24,604
just, you caught me.
263
00:13:24,637 --> 00:13:27,307
Oh, no, no, I wasn't--
264
00:13:27,340 --> 00:13:30,510
I mean... thank you.
265
00:13:30,543 --> 00:13:31,912
- Okay.
- [both giggle]
266
00:13:31,945 --> 00:13:33,213
You guys all settled in?
267
00:13:33,246 --> 00:13:35,949
[Skylar]
Mom? Mom!
268
00:13:35,983 --> 00:13:38,018
Oh. I've got to go.
269
00:13:38,051 --> 00:13:39,887
Okay. Well,
if there's anything you need,
270
00:13:39,920 --> 00:13:40,888
anything, you just let me know.
271
00:13:40,921 --> 00:13:43,490
- Okay.
- Okay? My door
is always open.
272
00:13:43,523 --> 00:13:45,425
Okay, thanks.
[giggles]
273
00:13:47,294 --> 00:13:48,561
Bye.
274
00:14:00,440 --> 00:14:01,541
I think that's enough, Dad.
275
00:14:01,574 --> 00:14:03,376
Hey, come on.
Go big or go home.
276
00:14:03,410 --> 00:14:07,014
- Right? Right?
- Home would be good.
277
00:14:07,047 --> 00:14:08,548
You know, Sky,
I think you can go a week
278
00:14:08,581 --> 00:14:10,050
without a cell phone.
279
00:14:11,351 --> 00:14:13,320
Maybe you can.
I can't.
280
00:14:13,353 --> 00:14:14,955
All right, watch out.
281
00:14:14,988 --> 00:14:18,058
Get ready for the fireworks.
282
00:14:21,694 --> 00:14:23,263
Yah.
283
00:14:24,564 --> 00:14:26,967
- Well, hey.
- Go bigger, go home.
284
00:14:27,000 --> 00:14:29,336
- Not bad.
- Yes.
285
00:14:29,369 --> 00:14:30,971
Thought it would be
a little bigger than that.
286
00:14:32,505 --> 00:14:33,941
All right.
287
00:14:36,243 --> 00:14:37,877
Thanks.
288
00:14:41,648 --> 00:14:43,350
[groans]
289
00:14:43,383 --> 00:14:44,551
It's a good fire, Dad.
290
00:14:46,053 --> 00:14:48,221
- [Brian] So...
- Who's hungry?
291
00:14:48,255 --> 00:14:50,257
Hey, there she is.
292
00:14:50,290 --> 00:14:52,559
Ew, do we even know
what's in those?
293
00:14:53,460 --> 00:14:54,928
That's half the fun.
294
00:14:54,962 --> 00:14:56,463
No, what's in a hotdog?
295
00:14:56,496 --> 00:14:59,099
Oh, don't overanalyze.
296
00:14:59,132 --> 00:15:01,068
Yeah, she's your mother's
daughter, right?
297
00:15:02,302 --> 00:15:03,636
Besides,
I'll tell you what, Sky.
298
00:15:03,670 --> 00:15:06,206
You and I tomorrow morning
are going to go fishing,
299
00:15:06,239 --> 00:15:10,110
and we will have something
a little less nitrate-cicle
300
00:15:10,143 --> 00:15:11,444
I don't fish.
301
00:15:11,478 --> 00:15:12,545
Since when don't you
go fishing?
302
00:15:12,579 --> 00:15:13,646
You used to always go
fishing with me.
303
00:15:13,680 --> 00:15:15,482
I'm not 10 anymore, Dad.
304
00:15:15,515 --> 00:15:17,450
You're still my little girl
whether you like it or not.
305
00:15:17,484 --> 00:15:20,653
I'm not that little either.
306
00:15:20,687 --> 00:15:22,055
All right, you know what?
307
00:15:22,089 --> 00:15:24,958
I will go fishing tomorrow
by myself,
308
00:15:24,992 --> 00:15:26,726
I will have a fabulous time,
309
00:15:26,759 --> 00:15:29,162
and you'll just have to put up
310
00:15:29,196 --> 00:15:30,730
with my crying myself
to sleep again.
311
00:15:30,763 --> 00:15:32,099
[Hadley and Skylar]
Aw...
312
00:15:32,132 --> 00:15:34,667
Oh, poor Dad.
Poor Dad.
313
00:15:34,701 --> 00:15:37,204
[Brian laughing]
314
00:15:42,075 --> 00:15:44,544
All right, here,
put your own next to here.
315
00:15:44,577 --> 00:15:47,147
The Three Musketeers again.
316
00:15:47,180 --> 00:15:48,681
To the Warners, huh?
317
00:15:48,715 --> 00:15:52,352
May this little getaway
318
00:15:52,385 --> 00:15:53,553
bring us back together again.
319
00:15:53,586 --> 00:15:55,255
All right?
320
00:15:55,288 --> 00:15:58,558
Hey, guys, I'm sorry,
but there's a fire ban.
321
00:15:58,591 --> 00:16:02,295
Just one ember can send
the entire hillside
up in seconds,
322
00:16:02,329 --> 00:16:04,664
and with all that dry underlay
on the forest floor,
323
00:16:04,697 --> 00:16:06,166
it's like a matchbox
on the ground.
324
00:16:06,199 --> 00:16:08,335
We could all be burned alive,
325
00:16:08,368 --> 00:16:10,070
and we wouldn't want that.
326
00:16:11,138 --> 00:16:12,339
Sorry, gotta be safe.
327
00:16:12,372 --> 00:16:15,408
Oh, I'm sorry.
We didn't know.
328
00:16:15,442 --> 00:16:20,347
No, no, I'm sorry for having
to be the literal wet blanket.
329
00:16:20,380 --> 00:16:22,149
[Brian laughs]
330
00:16:22,182 --> 00:16:25,518
Um, tomorrow night,
what do you say, my place?
331
00:16:25,552 --> 00:16:28,021
I'll cook or just attempt to.
332
00:16:31,491 --> 00:16:33,226
- Uh, great, thanks.
- Yeah.
333
00:16:33,260 --> 00:16:35,128
- Yeah, thank you.
- [fire sizzling]
334
00:16:35,162 --> 00:16:38,565
[Brian]
All right, so change
of venue, huh?
335
00:16:38,598 --> 00:16:41,534
- [Hadley clears throat]
- [Brian] Let's--
Ow, my-- ouch.
336
00:16:41,568 --> 00:16:42,502
You all right?
337
00:16:42,535 --> 00:16:43,603
You need a hand?
338
00:16:43,636 --> 00:16:45,505
Nope, nope.
[grunts]
339
00:16:45,538 --> 00:16:47,140
What happened?
340
00:16:48,275 --> 00:16:50,610
Oh, it's just
an old sports injury.
341
00:16:50,643 --> 00:16:52,145
I used to play a little ball
in high school.
342
00:16:52,179 --> 00:16:53,213
That's all.
343
00:16:53,246 --> 00:16:55,315
What were you, quarterback?
344
00:16:55,348 --> 00:16:56,749
No, linebacker.
345
00:16:56,783 --> 00:17:01,521
The most important position
to winning the game.
346
00:17:01,554 --> 00:17:03,190
And what were you,
the head cheerleader?
347
00:17:03,223 --> 00:17:05,758
- What, me?
- [Brian laughs]
348
00:17:05,792 --> 00:17:07,727
What-- Don't laugh.
349
00:17:07,760 --> 00:17:10,363
No, actually I was
more like a--
350
00:17:10,397 --> 00:17:11,831
A nerd.
351
00:17:11,864 --> 00:17:13,433
Yeah.
352
00:17:13,466 --> 00:17:16,169
I wish the nerds at my high
school looked like you.
353
00:17:18,138 --> 00:17:19,539
Looks like you got
the best of both parents.
354
00:17:19,572 --> 00:17:22,075
Thank you.
355
00:17:22,109 --> 00:17:23,276
So I'll see you guys
tomorrow night?
356
00:17:23,310 --> 00:17:24,511
We will.
357
00:17:25,712 --> 00:17:28,381
- Good night.
- Good night.
358
00:17:30,517 --> 00:17:32,085
See ya.
359
00:17:36,623 --> 00:17:38,191
[phone ringing]
360
00:17:42,829 --> 00:17:44,564
[answering machine beeps]
361
00:17:44,597 --> 00:17:46,333
[Man]
I can't get to the phone
right now.
362
00:17:46,366 --> 00:17:47,500
Please leave a message.
363
00:17:47,534 --> 00:17:48,801
[beeps]
364
00:17:48,835 --> 00:17:51,738
[Young Man]
Hey, Dad, I know
you can hear me.
365
00:17:51,771 --> 00:17:53,240
If you don't pick up--
366
00:17:58,178 --> 00:18:00,147
Hey, your son called.
367
00:18:16,296 --> 00:18:17,730
[Skylar screams]
368
00:18:17,764 --> 00:18:18,731
Sky?
369
00:18:18,765 --> 00:18:20,400
[screaming]
370
00:18:20,433 --> 00:18:22,135
Skylar!
371
00:18:23,570 --> 00:18:25,438
[screaming]
372
00:18:25,472 --> 00:18:27,274
[Al laughing]
373
00:18:27,307 --> 00:18:30,310
- [Hadley pants]
- [screaming continues]
374
00:18:32,679 --> 00:18:34,481
Skylar! Skylar!
375
00:18:34,514 --> 00:18:36,649
Let her go!
Let her go!
376
00:18:36,683 --> 00:18:38,718
Hey, leave her alone!
377
00:18:38,751 --> 00:18:40,853
[Al]
Uh...
378
00:18:40,887 --> 00:18:42,689
- Mom.
- Oh, I'm so sorry.
379
00:18:42,722 --> 00:18:46,659
I-- I thought--
thought you were--
380
00:18:46,693 --> 00:18:49,629
Skylar, I thought
you didn't like to fish.
381
00:18:49,662 --> 00:18:51,231
She does now.
382
00:18:51,264 --> 00:18:53,600
[Skylar]
Uh...
383
00:18:53,633 --> 00:18:55,935
- [fish flapping]
- Ooh, I can't kill it.
384
00:18:55,968 --> 00:18:57,804
I know.
I hate that part, too.
385
00:18:57,837 --> 00:19:00,540
Here, catch and release.
386
00:19:00,573 --> 00:19:03,610
Everyone should do it.
387
00:19:03,643 --> 00:19:04,777
Sorry if we scared you.
388
00:19:04,811 --> 00:19:06,313
No, that's okay.
389
00:19:06,346 --> 00:19:09,182
We've just been a little
on edge these days.
390
00:19:09,216 --> 00:19:11,418
Yeah, Skylar
mentioned something.
391
00:19:12,585 --> 00:19:13,886
She did?
392
00:19:13,920 --> 00:19:15,422
I'm going to go clean up.
393
00:19:15,455 --> 00:19:17,557
Al, thanks for the lesson.
394
00:19:17,590 --> 00:19:18,891
No prob.
395
00:19:24,664 --> 00:19:26,866
She's a good kid.
396
00:19:26,899 --> 00:19:28,668
She must get that
from her mom.
397
00:19:28,701 --> 00:19:30,703
She has her moments.
398
00:19:31,938 --> 00:19:33,640
That is a beautiful necklace.
399
00:19:33,673 --> 00:19:36,343
Oh, thank you.
400
00:19:36,376 --> 00:19:38,578
Brian has his moments, too.
401
00:19:38,611 --> 00:19:40,680
It was an anniversary gift.
402
00:19:40,713 --> 00:19:43,316
Wow. He must really care.
403
00:19:43,350 --> 00:19:45,685
That's an expensive piece,
even for an anniversary.
404
00:19:47,019 --> 00:19:48,355
You know your jewelry.
405
00:19:48,388 --> 00:19:50,523
Yeah, I know what I like.
406
00:19:50,557 --> 00:19:51,958
[chuckles]
407
00:19:51,991 --> 00:19:54,894
Skylar mentioned some problems,
408
00:19:54,927 --> 00:19:56,696
and I don't want to interfere
or anything,
409
00:19:56,729 --> 00:19:58,465
but if you want to talk...
410
00:20:00,032 --> 00:20:01,834
Sometimes you forget the effect
411
00:20:01,868 --> 00:20:03,770
your relationship has
on your kids.
412
00:20:03,803 --> 00:20:05,905
Mm-hm. Right.
413
00:20:05,938 --> 00:20:07,707
You remember that age
414
00:20:07,740 --> 00:20:09,876
being younger
and not wanting to be
talked down to
415
00:20:09,909 --> 00:20:12,645
and then you get older,
and you want to be younger.
416
00:20:12,679 --> 00:20:14,947
Like you know anything
about getting older.
417
00:20:14,981 --> 00:20:15,982
Like you do either.
418
00:20:16,015 --> 00:20:18,718
Touché.
419
00:20:18,751 --> 00:20:20,853
Well, I'll see you later.
420
00:20:20,887 --> 00:20:22,489
Hey, I'll see you tonight.
421
00:20:22,522 --> 00:20:25,024
- Oh, yeah, what time?
- 7:00.
422
00:20:25,057 --> 00:20:26,326
Can we bring anything?
423
00:20:26,359 --> 00:20:28,661
Just you
and your beautiful family.
424
00:20:28,695 --> 00:20:29,896
- Okay-
- Okay.
425
00:20:29,929 --> 00:20:31,931
- Bye.
- Bye.
426
00:20:53,486 --> 00:20:55,254
[engine starts]
427
00:21:01,961 --> 00:21:04,364
you don't
want to come fishing with me?
428
00:21:04,397 --> 00:21:06,633
No, Dad, been there,
done that.
429
00:21:06,666 --> 00:21:08,368
[sighs]
430
00:21:08,401 --> 00:21:09,636
All right.
431
00:21:15,975 --> 00:21:18,044
[phone ringing]
432
00:21:22,582 --> 00:21:24,317
[beep]
433
00:21:24,351 --> 00:21:26,018
I can't get to the phone
right now.
434
00:21:26,052 --> 00:21:27,320
Please leave a message.
435
00:21:27,354 --> 00:21:28,455
[beeps]
436
00:21:28,488 --> 00:21:30,490
[Young Man]
Dad, I know you can hear me.
437
00:21:30,523 --> 00:21:32,392
[knock on door]
438
00:21:32,425 --> 00:21:33,626
Dad, if you don't pick up
the phone,
439
00:21:33,660 --> 00:21:35,094
I'm coming up there.
440
00:21:35,127 --> 00:21:36,529
All right,
I'm coming up there.
441
00:21:36,563 --> 00:21:38,698
I'll see you soon.
[hangs up]
442
00:21:41,634 --> 00:21:42,735
- Why, yes.
- Hi.
443
00:21:42,769 --> 00:21:44,103
- Come on in.
- Thank you.
444
00:21:44,136 --> 00:21:45,672
- Oh.
[chuckles]
- Let me take your coat.
445
00:21:45,705 --> 00:21:46,939
Thank you.
446
00:21:46,973 --> 00:21:48,975
There is the master fisherman.
447
00:21:49,008 --> 00:21:50,610
Fisherwoman.
448
00:21:50,643 --> 00:21:52,111
They're going to write books
about me one day.
449
00:21:52,144 --> 00:21:53,780
I'd buy it.
450
00:21:53,813 --> 00:21:55,715
- Hey.
- Hey.
451
00:21:56,916 --> 00:21:58,518
Thank you, sir.
452
00:22:04,691 --> 00:22:06,058
[Brian]
Al, nice.
453
00:22:06,092 --> 00:22:08,795
[Al]
All righty,
let's get this night underway.
454
00:22:08,828 --> 00:22:10,630
- Beer?
- Oh, no, I'm good, thanks.
455
00:22:10,663 --> 00:22:12,999
[Al]
Oh, come on,
one's not going to kill you.
456
00:22:13,032 --> 00:22:14,667
Juice?
457
00:22:14,701 --> 00:22:16,469
- Yeah, that would be great.
Thank you.
- Cool.
458
00:22:16,503 --> 00:22:19,071
And what can I get
you ladies to drink?
459
00:22:19,105 --> 00:22:21,073
Uh, whatever takes
the pain away.
460
00:22:21,107 --> 00:22:23,743
The child will have water.
461
00:22:24,944 --> 00:22:26,479
Oh, and wine?
462
00:22:26,513 --> 00:22:28,581
That would be great.
Thanks.
463
00:22:30,149 --> 00:22:32,652
All right.
Wine for the lady, Mr. Brian.
464
00:22:32,685 --> 00:22:34,120
All right.
465
00:22:36,556 --> 00:22:38,525
Al, this is great.
466
00:22:40,727 --> 00:22:42,562
[sighs]
467
00:22:42,595 --> 00:22:44,897
I see you've been clear cutting
out there, huh?
468
00:22:44,931 --> 00:22:47,166
- Wow.
- Yeah, the pine beetles
have been eating the trees
469
00:22:47,199 --> 00:22:49,569
dry out from the inside out,
470
00:22:49,602 --> 00:22:53,105
kind of a fire hazard
waiting to happen.
471
00:22:53,139 --> 00:22:56,609
Well, it smells delish.
472
00:22:56,643 --> 00:23:00,547
So that necklace,
the diamond--
473
00:23:00,580 --> 00:23:01,781
some nice work there.
474
00:23:01,814 --> 00:23:04,016
You saw that, huh?
475
00:23:04,050 --> 00:23:05,652
It's hard not to notice.
476
00:23:05,685 --> 00:23:07,153
Well, one of those things
477
00:23:07,186 --> 00:23:09,121
where I saw it,
478
00:23:09,155 --> 00:23:10,557
and I knew Hadley
would love it,
479
00:23:10,590 --> 00:23:13,460
so why not splurge?
480
00:23:15,628 --> 00:23:16,729
Yeah.
481
00:23:17,864 --> 00:23:19,466
What did you do?
482
00:23:21,901 --> 00:23:23,069
What do you mean?
483
00:23:24,637 --> 00:23:28,207
Come on, no worries.
Bro code.
484
00:23:28,240 --> 00:23:30,042
I won't say anything.
485
00:23:30,076 --> 00:23:31,911
Usually when I guy gets
his girl something like that,
486
00:23:31,944 --> 00:23:33,480
he's done something.
487
00:23:35,214 --> 00:23:36,983
No, no, nothing like that.
488
00:23:37,016 --> 00:23:41,420
- No?
- No.
489
00:23:42,989 --> 00:23:44,190
No, I love my wife, Al.
490
00:23:44,223 --> 00:23:46,726
I'm sure you do.
491
00:23:46,759 --> 00:23:47,960
What's not to love?
492
00:23:51,764 --> 00:23:52,965
Come on, we're guys.
493
00:23:52,999 --> 00:23:55,101
It happens.
494
00:23:55,134 --> 00:23:57,470
It's all right.
Your secret's safe with me.
495
00:23:59,872 --> 00:24:02,709
No secret to tell, Al.
You know?
496
00:24:03,910 --> 00:24:06,245
I mean-- okay,
honestly I was...
497
00:24:06,278 --> 00:24:08,180
[clears throat]
498
00:24:08,214 --> 00:24:12,184
drinking a little bit more
than I should've.
499
00:24:12,218 --> 00:24:15,755
It was affecting things, and...
500
00:24:15,788 --> 00:24:17,557
Anyway.
501
00:24:20,259 --> 00:24:24,731
- Let me get that.
- Cheers.
502
00:24:24,764 --> 00:24:27,600
- Whoa--
- Oh, hey.
503
00:24:27,634 --> 00:24:29,101
Don't worry about it.
504
00:24:29,135 --> 00:24:30,469
Oh, whoa, whoa, whoa...
505
00:24:32,905 --> 00:24:35,675
All right.
506
00:24:35,708 --> 00:24:38,010
That's one hell of a smoke
detector you got there,
Mr. Fireman.
507
00:24:38,044 --> 00:24:40,179
Yeah, I need to add that
to my list.
508
00:24:40,212 --> 00:24:41,548
[chuckles]
509
00:24:42,615 --> 00:24:45,084
You do that.
510
00:24:48,020 --> 00:24:49,922
[Skylar laughs]
511
00:24:49,956 --> 00:24:51,691
All right, here we go.
512
00:24:51,724 --> 00:24:54,561
- Oh. Thank you, honey.
- You're welcome.
513
00:24:54,594 --> 00:24:56,095
- Thanks, Dad.
- Here you go, sweet.
514
00:24:57,296 --> 00:25:00,700
Hey, Al, what is this?
515
00:25:00,733 --> 00:25:03,636
That is something
I'm fixing up for the station.
516
00:25:03,670 --> 00:25:05,204
It's called RSD machine,
517
00:25:05,237 --> 00:25:07,273
so when you're stuck
in traffic on a call,
518
00:25:07,306 --> 00:25:09,609
you can tap into people's
radio frequencies,
519
00:25:09,642 --> 00:25:11,644
you know, tell them to move
out of the way kind of thing.
520
00:25:11,678 --> 00:25:13,580
- Hm.
- Huh.
521
00:25:13,613 --> 00:25:15,948
So you're obviously
taking a little break.
522
00:25:15,982 --> 00:25:19,285
I am just up here researching,
really.
523
00:25:19,318 --> 00:25:21,688
The fires have been spreading
really quickly this year,
524
00:25:21,721 --> 00:25:23,856
so I've been working
with the tri-counties
525
00:25:23,890 --> 00:25:26,859
to try to improve methods
of prevention and awareness.
526
00:25:26,893 --> 00:25:29,762
I didn't know Bob rented
this place out.
527
00:25:29,796 --> 00:25:32,231
I'm just helping him bring it
up to code,
528
00:25:32,264 --> 00:25:35,001
sealing the windows,
reworking the gas lines.
529
00:25:35,034 --> 00:25:36,869
[knock on door]
530
00:25:36,903 --> 00:25:38,004
I can... get that.
531
00:25:38,037 --> 00:25:39,271
No, I got it.
Don't worry about it.
532
00:25:39,305 --> 00:25:40,773
Enjoy your wine.
I'll be right back.
533
00:25:40,807 --> 00:25:43,676
Make yourselves at home.
534
00:25:52,952 --> 00:25:55,922
- Hey.
- Hey. Who are you?
535
00:25:55,955 --> 00:25:56,956
I'm Al.
536
00:25:56,989 --> 00:25:58,925
Al. Robert.
537
00:25:58,958 --> 00:26:00,059
Where's my father?
538
00:26:00,092 --> 00:26:01,794
Your father?
539
00:26:01,828 --> 00:26:04,864
Um, this is his house.
540
00:26:04,897 --> 00:26:07,266
Well, I rented it
from Bob Hamilton.
541
00:26:07,299 --> 00:26:09,101
He-He's your dad?
542
00:26:09,135 --> 00:26:11,237
Rented? Uh, yeah.
543
00:26:11,270 --> 00:26:13,272
My father lives here.
He built this house himself.
544
00:26:13,305 --> 00:26:15,007
He only rents out next door.
545
00:26:15,041 --> 00:26:18,277
Well, I'm sorry, man.
I don't know what to tell you.
546
00:26:18,310 --> 00:26:20,780
Well, is he here?
547
00:26:20,813 --> 00:26:22,314
He said he was going hunting.
548
00:26:22,348 --> 00:26:23,950
I don't know if that helps.
549
00:26:23,983 --> 00:26:25,785
No, he didn't say
anything to me.
550
00:26:25,818 --> 00:26:27,119
Hm.
551
00:26:27,153 --> 00:26:29,155
You want to come in?
552
00:26:29,188 --> 00:26:32,024
Yeah. Yeah, sure.
553
00:26:32,058 --> 00:26:35,795
Oh. Jeez, I am so stupid.
554
00:26:35,828 --> 00:26:38,998
Sorry, he did mention
that you might come by
555
00:26:39,031 --> 00:26:40,700
and that--
556
00:26:40,733 --> 00:26:42,134
yeah, he left something
for you in the freezer
557
00:26:42,168 --> 00:26:43,736
out in the garage.
558
00:26:43,770 --> 00:26:45,137
Oh, okay.
559
00:26:50,276 --> 00:26:52,011
Salmon, I think.
560
00:26:52,044 --> 00:26:54,714
Judging by all the photos,
you guys like fishing, huh?
561
00:26:54,747 --> 00:26:56,082
Yeah, we used to.
562
00:26:58,117 --> 00:26:59,285
What the hell?
563
00:27:12,031 --> 00:27:14,701
I'm guessing you want
to try that on.
564
00:27:14,734 --> 00:27:17,770
- For reals?
- Absolutely.
565
00:27:17,804 --> 00:27:20,773
Anybody else want to try
some stuff on?
566
00:27:22,141 --> 00:27:24,376
[chuckles]
I'm good.
567
00:27:24,410 --> 00:27:26,813
I think I'll pass.
568
00:27:26,846 --> 00:27:28,815
Oh. Okay.
569
00:27:30,082 --> 00:27:31,283
Who was at the door?
570
00:27:31,317 --> 00:27:33,185
Just somebody looking
for directions.
571
00:27:33,219 --> 00:27:34,353
Oh, we got lost, too.
572
00:27:34,386 --> 00:27:38,057
Mom's kind of a wrong-way Jones.
573
00:27:38,090 --> 00:27:40,026
- We did not get lost.
- Little bit.
574
00:27:40,059 --> 00:27:41,293
We...
575
00:27:41,327 --> 00:27:43,796
You know what?
Just let me make sure he made
it out okay.
576
00:27:43,830 --> 00:27:44,964
Make yourselves at home.
577
00:28:27,874 --> 00:28:31,077
[Brian]
I don't know why I'm having
flashbacks to "YMCA," but...
578
00:28:31,110 --> 00:28:32,344
[laughing]
579
00:28:32,378 --> 00:28:35,281
Okay, then.
That looks good on you.
580
00:28:38,517 --> 00:28:40,319
You're going to need this.
581
00:28:40,352 --> 00:28:41,988
Huh.
582
00:28:42,021 --> 00:28:43,923
You know,
you're old enough now
583
00:28:43,956 --> 00:28:46,025
that you could be up here
helping us fight fires
in the summer.
584
00:28:46,058 --> 00:28:48,327
- Really?
- Yeah, sure.
585
00:28:48,360 --> 00:28:49,896
Can always use
a strong girl like you
586
00:28:49,929 --> 00:28:51,798
to help keep us guys in line.
587
00:28:51,831 --> 00:28:53,833
- No.
- I hear you.
588
00:28:53,866 --> 00:28:55,835
If it gets her
out of the house,
I'm all for it.
589
00:28:55,868 --> 00:28:57,503
- No.
- No?
590
00:28:57,536 --> 00:28:59,138
- No.
- Apparently not.
591
00:29:01,340 --> 00:29:03,910
Brian, would you like to lead
the prayer?
592
00:29:05,577 --> 00:29:09,415
Oh, uh, no.
No, Al, you go ahead.
593
00:29:09,448 --> 00:29:11,117
- Please.
- Okay.
594
00:29:15,121 --> 00:29:18,925
We thank you, God,
for bringing together
new friends
595
00:29:18,958 --> 00:29:21,527
and for those who have passed
596
00:29:21,560 --> 00:29:23,395
and for this wonderful feast
597
00:29:23,429 --> 00:29:26,132
on our table,
598
00:29:26,165 --> 00:29:29,168
and we thank you
for keeping us safe
599
00:29:29,201 --> 00:29:33,806
as we walk
our different paths of life,
600
00:29:33,840 --> 00:29:37,509
and we pray for you
to continue to do so.
601
00:29:37,543 --> 00:29:39,045
Amen.
602
00:29:39,078 --> 00:29:40,947
- [Hadley] Amen.
- [Skylar and Brian] Amen.
603
00:29:42,548 --> 00:29:45,251
Let there be food.
604
00:29:45,284 --> 00:29:48,921
This looks really good, Al.
605
00:29:48,955 --> 00:29:50,156
- [Hadley] There you go.
- Thank you.
606
00:29:50,189 --> 00:29:51,924
[laughing]
607
00:29:51,958 --> 00:29:53,559
- Yeah.
- Sleep well.
608
00:29:53,592 --> 00:29:55,494
- Okay, bye.
- Bye.
609
00:29:55,527 --> 00:29:56,528
Good night, fisherwoman.
610
00:29:56,562 --> 00:29:59,265
Good night. Thank you.
611
00:29:59,298 --> 00:30:02,001
[Al]
All right.
612
00:30:02,034 --> 00:30:03,269
Yep.
613
00:30:04,436 --> 00:30:06,072
- Thanks again.
- My pleasure.
614
00:30:42,041 --> 00:30:43,542
[Hadley]
Have you seen my cell phone?
615
00:30:43,575 --> 00:30:45,477
[Brian]
Uh, nope.
616
00:30:48,180 --> 00:30:52,351
Well, tonight was fun.
617
00:30:52,384 --> 00:30:56,022
I think Skylar officially
has a new crush.
618
00:30:56,055 --> 00:30:59,025
Uh, yeah.
619
00:30:59,058 --> 00:31:01,360
What's up with you?
620
00:31:01,393 --> 00:31:03,229
Me? Nothing.
621
00:31:03,262 --> 00:31:05,331
Yeah? Usually "me nothing"
means "me something.
622
00:31:05,364 --> 00:31:07,633
- Hm.
- Nope.
623
00:31:10,669 --> 00:31:12,338
Why do you smell
like alcohol?
624
00:31:14,540 --> 00:31:19,545
Oh, Al, he spilled a beer
somewhere on my shirt.
625
00:31:19,578 --> 00:31:23,349
- It's just...
- Yeah? Sure?
626
00:31:25,151 --> 00:31:28,220
Yeah, I'm sure, Hadley.
You want to ask him?
627
00:31:28,254 --> 00:31:32,391
[sighs]
What did you guys talk about
in the kitchen?
628
00:31:32,424 --> 00:31:36,295
Nothing, just,
you know, guy talk.
629
00:31:38,497 --> 00:31:40,967
He didn't tell you
anything interesting?
630
00:31:41,000 --> 00:31:43,069
Nope, just guy talk.
631
00:31:57,283 --> 00:31:59,351
[thuds]
632
00:32:05,424 --> 00:32:08,060
[people clamoring]
633
00:33:13,625 --> 00:33:15,761
- [gasps]
- Hey.
634
00:33:15,794 --> 00:33:17,463
Um.
635
00:33:17,496 --> 00:33:19,365
How come you
always seem to find me
without my shirt on?
636
00:33:20,532 --> 00:33:21,700
[pants]
637
00:33:21,733 --> 00:33:23,402
Oh, is that Celtic?
638
00:33:23,435 --> 00:33:27,139
Yeah, it's a traditional
Celtic cross.
639
00:33:27,173 --> 00:33:29,075
Looks like it must've hurt.
640
00:33:29,108 --> 00:33:31,577
There were tears shed.
641
00:33:31,610 --> 00:33:33,412
How about you?
You got any ink?
642
00:33:33,445 --> 00:33:37,183
Me? No, I'm just
a boring housewife.
643
00:33:37,216 --> 00:33:39,051
I don't see anything
boring about you.
644
00:33:39,085 --> 00:33:42,088
Besides your skin's
too perfect to scar up anyway.
645
00:33:42,121 --> 00:33:43,155
That's a lie.
646
00:33:43,189 --> 00:33:45,491
It's very nice,
but it's a lie.
647
00:33:45,524 --> 00:33:48,060
No, I'm serious.
648
00:33:48,094 --> 00:33:49,495
Any man would kill to have you.
649
00:33:49,528 --> 00:33:51,297
[both chuckle]
650
00:33:51,330 --> 00:33:53,365
Your husband's a lucky guy.
651
00:33:53,399 --> 00:33:56,235
I hope he does everything
to appreciate that.
652
00:33:56,268 --> 00:33:59,371
He does. Yeah.
653
00:33:59,405 --> 00:34:01,540
Oh, you know I--
654
00:34:01,573 --> 00:34:05,677
I hope you don't think
that we were rushing off
last night.
655
00:34:05,711 --> 00:34:09,215
No, it's your family thing.
I don't want to get in the way,
656
00:34:09,248 --> 00:34:11,850
but you were looking
at me yesterday.
657
00:34:11,883 --> 00:34:13,452
Don't make me call the cops.
658
00:34:13,485 --> 00:34:14,853
I wasn't.
659
00:34:14,886 --> 00:34:18,624
Okay, it was more
of a leer than a look.
660
00:34:18,657 --> 00:34:22,594
A leer?
No, I'm happily married.
661
00:34:22,628 --> 00:34:23,795
For how long?
662
00:34:23,829 --> 00:34:27,733
Oh, we've been married
for 18 years.
663
00:34:27,766 --> 00:34:30,502
How many happy ones?
664
00:34:30,536 --> 00:34:33,172
[chuckles]
I got to go.
665
00:34:33,205 --> 00:34:37,243
Hey, um, Brian mentioned
some drinking.
666
00:34:37,276 --> 00:34:39,245
I grew up in that household,
667
00:34:39,278 --> 00:34:40,112
so I know what it's like
668
00:34:40,146 --> 00:34:42,348
the trust broken
over and over again,
669
00:34:42,381 --> 00:34:45,151
but deep down he's a good guy.
670
00:34:46,852 --> 00:34:48,754
He is.
671
00:34:48,787 --> 00:34:50,122
And I'm sor--
I know I shouldn't,
672
00:34:50,156 --> 00:34:52,724
but, um...
673
00:34:52,758 --> 00:34:53,825
he's hiding something
from you.
674
00:34:53,859 --> 00:34:55,594
You know that, right?
675
00:34:59,365 --> 00:35:00,732
I don't think I know
what you're talking about.
676
00:35:00,766 --> 00:35:02,901
I think you do.
677
00:35:02,934 --> 00:35:04,503
I'm here if you need to talk.
678
00:35:06,538 --> 00:35:08,174
I don't.
679
00:35:08,907 --> 00:35:10,176
I've got to go.
680
00:35:31,730 --> 00:35:34,132
Hey. How was your run?
681
00:35:39,705 --> 00:35:41,440
You okay?
682
00:35:41,473 --> 00:35:46,378
[sighs]
Yeah. No.
683
00:35:48,614 --> 00:35:49,681
I don't know.
684
00:35:49,715 --> 00:35:50,916
What is it?
685
00:35:50,949 --> 00:35:53,452
You want to talk about it?
686
00:35:53,485 --> 00:35:55,187
I want you to talk.
687
00:36:00,326 --> 00:36:01,660
Okay.
688
00:36:02,928 --> 00:36:04,162
What do you want to talk about?
689
00:36:06,698 --> 00:36:08,234
What are you not telling me?
690
00:36:12,504 --> 00:36:13,739
What do you mean?
691
00:36:16,508 --> 00:36:18,744
Ever since the separation,
692
00:36:18,777 --> 00:36:21,347
I--
693
00:36:21,380 --> 00:36:23,715
I feel like there's something
you're not telling me.
694
00:36:30,722 --> 00:36:32,291
Brian?
695
00:36:35,261 --> 00:36:36,595
Brian?
696
00:36:45,904 --> 00:36:47,639
I never thought
you were coming back.
697
00:36:49,608 --> 00:36:50,876
You were the one who left.
698
00:36:50,909 --> 00:36:54,012
- Not because I wanted to.
- Then why?
699
00:36:54,045 --> 00:36:57,015
Oh, come on.
You know exactly why, Hadley.
700
00:36:57,048 --> 00:36:59,718
You stopped talking.
You completely shut me out.
701
00:36:59,751 --> 00:37:01,520
You know that.
702
00:37:03,355 --> 00:37:04,723
We were like
two separate people
703
00:37:04,756 --> 00:37:06,692
living two separate lives
under one roof.
704
00:37:08,960 --> 00:37:11,430
We didn't hate each other.
We didn't love each other.
705
00:37:11,463 --> 00:37:13,465
I never stopped loving you.
706
00:37:16,335 --> 00:37:18,003
What are you not telling me?
707
00:37:30,782 --> 00:37:32,884
[sighs]
708
00:37:32,918 --> 00:37:34,453
We were separated.
709
00:37:36,888 --> 00:37:38,424
And I needed something.
710
00:37:43,795 --> 00:37:45,664
And if I couldn't have you,
Hadley...
711
00:37:51,903 --> 00:37:53,705
Why didn't you tell me this
before?
712
00:37:53,739 --> 00:37:56,074
Because we started
to work things out
713
00:37:56,107 --> 00:37:57,409
between you and me,
714
00:37:57,443 --> 00:37:59,611
and it was good,
715
00:37:59,645 --> 00:38:02,047
and I hadn't felt
that great in years.
716
00:38:07,018 --> 00:38:10,622
I lost you once, Hadley,
717
00:38:10,656 --> 00:38:11,590
and I promised myself
718
00:38:11,623 --> 00:38:13,492
I would never do
anything again to lose you.
719
00:38:13,525 --> 00:38:15,427
That's why I didn't tell you.
720
00:38:20,399 --> 00:38:21,767
I'm sorry.
721
00:38:24,102 --> 00:38:25,571
It had just been so long,
722
00:38:25,604 --> 00:38:27,973
and--
723
00:38:28,006 --> 00:38:30,376
I needed to be needed.
724
00:38:33,445 --> 00:38:36,948
And if I couldn't be
with the person that I wanted,
725
00:38:36,982 --> 00:38:41,653
then I could be
with somebody who wanted me
726
00:38:41,687 --> 00:38:43,088
for a change.
727
00:38:50,696 --> 00:38:52,364
How long--
728
00:38:54,466 --> 00:38:56,101
How long was it going on?
729
00:38:59,771 --> 00:39:00,906
Couple of weeks.
730
00:39:01,807 --> 00:39:03,341
Maybe a month.
731
00:39:04,476 --> 00:39:05,777
Maybe longer?
732
00:39:06,812 --> 00:39:08,480
Maybe.
733
00:39:09,881 --> 00:39:10,882
I'm sorry.
734
00:39:19,425 --> 00:39:21,793
Look, we're here now.
735
00:39:21,827 --> 00:39:24,863
Right? We are right here.
We're working on this,
736
00:39:24,896 --> 00:39:27,399
and I don't want to go back
to the people that we were.
737
00:39:30,068 --> 00:39:31,603
I know it's a cliché to say
738
00:39:31,637 --> 00:39:33,439
that if I could go back
and change everything,
739
00:39:33,472 --> 00:39:35,407
I would, but I would.
740
00:39:35,441 --> 00:39:36,742
And, um...
741
00:39:39,144 --> 00:39:40,679
there's one other thing.
742
00:39:43,549 --> 00:39:45,684
Something else?
743
00:39:50,756 --> 00:39:52,724
The woman in the accident...
744
00:39:58,664 --> 00:39:59,931
What about her?
745
00:40:02,868 --> 00:40:04,102
It was her.
746
00:40:11,109 --> 00:40:12,978
The woman that I hit
747
00:40:13,011 --> 00:40:15,514
is the woman you were having
an affair with?
748
00:40:15,547 --> 00:40:17,549
I'm sorry.
749
00:40:20,151 --> 00:40:22,521
- How can that be?
- I don't know.
750
00:40:22,554 --> 00:40:24,022
I don't. It was like
a random coincidence.
751
00:40:24,055 --> 00:40:26,925
- I don't know.
- There are no coincidences.
752
00:40:26,958 --> 00:40:28,460
You knew
but you didn't tell me.
753
00:40:28,494 --> 00:40:29,928
What else
are you not telling me?
754
00:40:29,961 --> 00:40:31,196
I swear, nothing.
755
00:40:31,229 --> 00:40:32,197
- Are you sure?
- Yes.
756
00:40:32,230 --> 00:40:34,032
Oh, God--
[gasping]
757
00:40:34,065 --> 00:40:35,567
I-I need some air.
758
00:40:35,601 --> 00:40:37,569
Hadley, wait.
759
00:40:37,603 --> 00:40:39,070
Hadley.
760
00:40:41,540 --> 00:40:43,642
I'll never stop loving you.
761
00:40:43,675 --> 00:40:44,910
I don't believe you.
762
00:40:50,516 --> 00:40:51,783
Where's Mom going?
763
00:40:51,817 --> 00:40:56,688
Oh, she just went out
to get some air, just...
764
00:40:56,722 --> 00:40:57,989
You're fighting again?
765
00:40:58,023 --> 00:41:00,158
Everything's going to be okay.
All right?
766
00:41:00,191 --> 00:41:02,661
I'm going for a run.
767
00:41:02,694 --> 00:41:05,964
And the water shut off,
for whatever reason.
768
00:41:05,997 --> 00:41:07,098
Yeah, I'll...
769
00:41:07,132 --> 00:41:08,967
[door closes]
770
00:41:09,000 --> 00:41:10,468
get on it.
771
00:41:34,626 --> 00:41:36,795
I'm sorry.
772
00:41:36,828 --> 00:41:37,896
For what?
773
00:41:37,929 --> 00:41:39,798
That you had to find out
that way.
774
00:41:39,831 --> 00:41:42,233
Look, I don't know you,
and you don't know me,
775
00:41:42,267 --> 00:41:43,602
so just leave me alone.
776
00:41:43,635 --> 00:41:45,737
Look, I know you
more than most.
777
00:41:45,771 --> 00:41:47,939
I know you need control
just like I do,
778
00:41:47,973 --> 00:41:49,608
and I think that
you're trying to figure out
779
00:41:49,641 --> 00:41:50,909
whether your life
has become boring
780
00:41:50,942 --> 00:41:53,712
or whether it's you
who's become so boring,
781
00:41:53,745 --> 00:41:54,780
and I think
you've thought about me
782
00:41:54,813 --> 00:41:56,715
in ways that you think
you can't
783
00:41:56,748 --> 00:41:57,749
and that scares
the hell out of you
784
00:41:57,783 --> 00:41:59,050
more than anything
in this world.
785
00:42:01,720 --> 00:42:02,888
Leave it alone.
786
00:42:02,921 --> 00:42:04,990
It or you?
787
00:42:05,023 --> 00:42:07,092
Are you telling me
there's not even a spark here?
788
00:42:31,382 --> 00:42:32,951
Can't do this.
789
00:42:34,953 --> 00:42:36,021
Keep running.
790
00:42:36,054 --> 00:42:37,288
It's got you this far.
791
00:42:43,695 --> 00:42:45,697
[panting]
792
00:42:57,676 --> 00:42:59,745
[footsteps rustling]
793
00:43:03,114 --> 00:43:05,083
[gasps]
794
00:43:05,116 --> 00:43:06,718
Hi.
[chuckles]
795
00:43:08,153 --> 00:43:09,788
How does anybody live up here?
796
00:43:09,821 --> 00:43:12,958
The mountain air--
I don't-- not good.
797
00:43:17,829 --> 00:43:21,199
You know, the isolation
lets you be you,
798
00:43:21,232 --> 00:43:23,601
become who you want to be.
799
00:43:25,003 --> 00:43:28,740
Leave that... tom boy behind.
800
00:43:29,708 --> 00:43:30,876
[chuckles]
801
00:43:32,343 --> 00:43:33,879
Let Daddy's little girl...
802
00:43:40,151 --> 00:43:41,753
become a woman.
803
00:43:44,022 --> 00:43:45,223
I get it.
804
00:43:46,825 --> 00:43:48,326
You do?
805
00:43:49,728 --> 00:43:51,096
Yeah.
806
00:43:53,398 --> 00:43:54,900
I've had frustration, too.
807
00:43:57,736 --> 00:44:00,972
Living in the shadow
of my father,
808
00:44:01,006 --> 00:44:04,976
Him a decorated war hero,
809
00:44:05,010 --> 00:44:09,781
me just some punk
trying to be himself.
810
00:44:10,982 --> 00:44:12,317
Hey.
811
00:44:18,423 --> 00:44:21,092
I can tell you
it all gets better,
812
00:44:21,126 --> 00:44:22,761
a lot better.
813
00:44:24,062 --> 00:44:25,396
I promise.
814
00:44:31,369 --> 00:44:35,741
Just don't let them take
you from you.
815
00:44:36,942 --> 00:44:38,209
Don't let them.
816
00:44:43,081 --> 00:44:44,382
I've got to go.
817
00:45:00,999 --> 00:45:03,068
[Al]
Any man would kill
to have you.
818
00:45:03,101 --> 00:45:04,369
How is it you
always seem to find me
819
00:45:04,402 --> 00:45:06,204
without my shirt on?
820
00:45:06,237 --> 00:45:08,106
[Hadley]
Ever since the separation,
821
00:45:08,139 --> 00:45:10,475
I feel like there's something
you're not telling me.
822
00:45:11,877 --> 00:45:13,178
[Al]
He's hiding something from you.
823
00:45:13,211 --> 00:45:14,980
You know that, right?
824
00:45:15,013 --> 00:45:16,147
[Hadley]
The woman that I hit
825
00:45:16,181 --> 00:45:19,350
is the woman you were having
an affair with?
826
00:45:19,384 --> 00:45:21,419
I needed to be needed.
827
00:45:21,452 --> 00:45:23,789
We are right here,
and we're working on this,
828
00:45:23,822 --> 00:45:26,858
and I don't want to go back
to the people that we were.
829
00:45:26,892 --> 00:45:28,794
I will never stop loving you.
830
00:45:35,433 --> 00:45:37,435
Thought you guys
were staying up the whole week.
831
00:45:37,468 --> 00:45:39,004
Going back early,
832
00:45:39,037 --> 00:45:40,772
beat the traffic.
833
00:45:40,806 --> 00:45:43,541
Traffic?
Look around, man.
834
00:45:43,574 --> 00:45:45,310
The only traffic up here
is you and me.
835
00:45:46,978 --> 00:45:48,780
You told her, didn't you?
836
00:45:53,584 --> 00:45:56,554
What goes on in my life
is none of your business.
837
00:45:56,587 --> 00:45:58,890
How could you let that go?
838
00:46:01,993 --> 00:46:03,528
If I had someone like that
in my life,
839
00:46:03,561 --> 00:46:04,830
I'd pull them in tight,
840
00:46:04,863 --> 00:46:06,297
and I'd hold them
till I was too old
841
00:46:06,331 --> 00:46:07,532
to hold them anymore.
842
00:46:08,967 --> 00:46:10,936
I don't want you near
my wife or daughter.
843
00:46:12,437 --> 00:46:14,372
Look, I think we got off
on the wrong foot.
844
00:46:14,405 --> 00:46:16,507
[laughs]
845
00:46:16,541 --> 00:46:18,443
Really?
846
00:46:19,477 --> 00:46:22,113
Well, to be honest, Al,
847
00:46:22,147 --> 00:46:24,249
I'm not too concerned
about it.
848
00:46:24,282 --> 00:46:25,483
See you around, sport.
849
00:46:27,352 --> 00:46:29,087
You should really do
everything and anything
850
00:46:29,120 --> 00:46:31,056
for someone like that.
851
00:46:31,089 --> 00:46:33,224
You honor that every moment
you wake up
852
00:46:33,258 --> 00:46:34,993
and every time
you go to sleep
853
00:46:35,026 --> 00:46:37,829
because either one day
you won't wake up
854
00:46:37,863 --> 00:46:39,797
or you will,
and she'll be gone.
855
00:46:43,869 --> 00:46:45,470
Are you threatening me
or something?
856
00:46:45,503 --> 00:46:46,537
Is that what you think
I'm doing?
857
00:46:49,007 --> 00:46:51,910
I honestly don't know
what the hell you're doing.
858
00:46:51,943 --> 00:46:53,578
Whatever it is,
it stops here.
859
00:46:53,611 --> 00:46:55,380
Now you're threatening me.
860
00:46:55,413 --> 00:46:57,482
I don't know.
Is that what you think
I'm doing, Al?
861
00:46:58,483 --> 00:46:59,517
Whatever it is you're doing,
862
00:46:59,550 --> 00:47:00,585
I suggest you go easy.
863
00:47:00,618 --> 00:47:03,454
- Really?
- Yeah.
864
00:47:03,488 --> 00:47:05,323
You want to hit me,
don't you?
865
00:47:07,893 --> 00:47:11,229
You need to leave now.
866
00:47:16,067 --> 00:47:17,903
Did you wife tell you
she watches me in the shower?
867
00:47:19,104 --> 00:47:21,006
- [grunts]
- [Hadley] Brian!
868
00:47:21,039 --> 00:47:23,074
[Skylar]
Dad.
869
00:47:23,108 --> 00:47:24,876
Oh, it's okay.
870
00:47:25,676 --> 00:47:27,345
We're going.
Get your things.
871
00:47:27,378 --> 00:47:29,080
Why did you hit him?
872
00:47:29,114 --> 00:47:30,381
[Al]
I'm sorry I caused you
any trouble.
873
00:47:30,415 --> 00:47:32,017
Oh, my God.
874
00:47:32,050 --> 00:47:34,085
You know, we're just going
through our own stuff right now.
875
00:47:34,119 --> 00:47:36,554
Yeah, well, nevertheless,
I wish you the best.
876
00:47:36,587 --> 00:47:37,923
[Skylar]
Daddy, why did you hit him?
877
00:47:37,956 --> 00:47:38,924
- Don't worry about it.
- Are you okay?
878
00:47:38,957 --> 00:47:40,625
It's fine, all right?
Don't worry about it.
879
00:47:40,658 --> 00:47:42,093
Now, get your things.
We're leaving.
880
00:47:42,127 --> 00:47:43,294
I swear to God, Hadley,
if he comes back
881
00:47:43,328 --> 00:47:44,529
I don't know
what I'm going to do.
882
00:47:44,562 --> 00:47:45,663
- [Hadley] Okay.
- What's going on?
883
00:47:45,696 --> 00:47:48,266
Just listen to your father
884
00:47:48,299 --> 00:47:49,667
and go get your stuff.
885
00:47:49,700 --> 00:47:51,436
No, I asked a question,
and I want to be answered.
886
00:47:51,469 --> 00:47:53,038
[Hadley]
Now now.
887
00:47:53,071 --> 00:47:55,907
You don't get it.
Whatever.
888
00:49:17,688 --> 00:49:19,090
[Brian]
Kissing him--
did that feel good?
889
00:49:19,124 --> 00:49:21,059
That make everything
go away for you?
890
00:49:21,092 --> 00:49:22,627
He kissed me.
891
00:49:22,660 --> 00:49:25,296
- You didn't pull away.
- Neither did you.
892
00:49:25,330 --> 00:49:26,597
- You know what, Hadley?
- [man chattering on radio]
893
00:49:26,631 --> 00:49:28,599
[Brian]
We were separated.
894
00:49:28,633 --> 00:49:30,701
[Hadley]
It wasn't anything, Brian.
895
00:49:30,735 --> 00:49:34,039
And how would I know that?
Huh?
896
00:49:34,072 --> 00:49:36,074
You never tell me anything
about anything, Hadley.
897
00:49:36,107 --> 00:49:39,177
I mean, these walls talk
more than you do.
898
00:49:39,210 --> 00:49:40,978
He's not the one I want.
899
00:49:43,414 --> 00:49:45,516
You kissed Al?
900
00:49:45,550 --> 00:49:49,154
No. He kissed me.
901
00:49:49,187 --> 00:49:50,355
Skylar?
902
00:49:51,722 --> 00:49:53,458
Skylar.
903
00:50:01,066 --> 00:50:04,335
Every time I close my eyes...
904
00:50:06,704 --> 00:50:08,139
that accident is there.
905
00:50:13,078 --> 00:50:16,414
I wake up hoping
that it will go away,
906
00:50:16,447 --> 00:50:18,083
but it never does.
907
00:50:20,618 --> 00:50:23,254
Every time I hear a siren
908
00:50:23,288 --> 00:50:24,722
or tires screech,
909
00:50:24,755 --> 00:50:29,094
I'm right back, right there.
910
00:50:31,462 --> 00:50:34,165
I see her face
911
00:50:34,199 --> 00:50:35,833
over and over again.
912
00:50:35,866 --> 00:50:38,736
I see my hands on the wheel
913
00:50:38,769 --> 00:50:40,371
and I start wondering what if?
914
00:50:40,405 --> 00:50:42,140
What if--
915
00:50:42,173 --> 00:50:45,743
What if I turned
just a little bit more
to the left,
916
00:50:45,776 --> 00:50:47,178
or what if
917
00:50:47,212 --> 00:50:49,280
I hit a red light
instead of a green light
918
00:50:49,314 --> 00:50:50,715
just a block back?
919
00:50:53,584 --> 00:50:56,454
You have no idea
920
00:50:56,487 --> 00:50:57,755
how many combinations
921
00:50:57,788 --> 00:50:59,357
of what if
922
00:50:59,390 --> 00:51:00,691
go through my mind
923
00:51:00,725 --> 00:51:04,195
on a-- on a hourly--
924
00:51:04,229 --> 00:51:06,231
on a momentary basis.
925
00:51:07,565 --> 00:51:09,100
And then the whys start.
926
00:51:09,134 --> 00:51:11,636
Why her? Why me?
927
00:51:11,669 --> 00:51:15,506
Why does any of this
have to happen?
928
00:51:15,540 --> 00:51:17,375
Why can't I get over it?
929
00:51:17,408 --> 00:51:19,244
Why can't I get out of the rut
that I was in
930
00:51:19,277 --> 00:51:21,879
before and after the accident?
931
00:51:21,912 --> 00:51:24,282
When am I going to have a break
932
00:51:24,315 --> 00:51:26,651
from reality for a second,
933
00:51:26,684 --> 00:51:28,219
for a moment?
934
00:51:30,555 --> 00:51:32,357
[Hadley sighs]
935
00:51:32,390 --> 00:51:33,724
So, yeah...
936
00:51:37,262 --> 00:51:38,763
you want full disclosure.
937
00:51:45,270 --> 00:51:46,371
There was a moment.
938
00:51:49,707 --> 00:51:51,309
There was a moment
in that kiss
939
00:51:54,679 --> 00:51:56,147
And then it went away.
940
00:51:58,783 --> 00:52:01,419
Then there was my family,
941
00:52:01,452 --> 00:52:02,720
and then there was you.
942
00:52:07,358 --> 00:52:11,862
And I'm guessing that if
anybody's going to understand,
943
00:52:11,896 --> 00:52:13,431
it's going to be you.
944
00:52:19,270 --> 00:52:21,472
Is that enough anything
about anything?
945
00:52:27,645 --> 00:52:29,447
I'm sorry, Had.
946
00:52:32,383 --> 00:52:33,618
Me, too.
947
00:52:53,304 --> 00:52:54,339
You okay?
948
00:52:54,372 --> 00:52:57,308
Just tell me, are you
and Dad getting a divorce?
949
00:52:57,342 --> 00:52:59,477
- No.
- Never?
950
00:52:59,510 --> 00:53:01,646
We're working on making
everything okay.
951
00:53:01,679 --> 00:53:03,448
Then why did you kiss Al?
952
00:53:03,481 --> 00:53:05,182
He kissed me.
953
00:53:09,254 --> 00:53:11,489
Come on.
Let's go home.
954
00:53:11,522 --> 00:53:12,523
We have a lot to talk about.
955
00:53:15,793 --> 00:53:17,662
You're going to need to hear
what I have to say.
956
00:53:18,796 --> 00:53:20,531
We're leaving.
957
00:53:20,565 --> 00:53:22,367
No, you're going
to want to see this.
Honestly.
958
00:53:22,400 --> 00:53:23,634
[Brian]
Why? What's happening?
959
00:53:23,668 --> 00:53:25,803
- We are in the middle of it.
- Middle of what?
960
00:53:25,836 --> 00:53:27,838
Hell. A brush fire
just sparked up
961
00:53:27,872 --> 00:53:29,674
south of the I-60
off of Logging Road.
962
00:53:29,707 --> 00:53:31,509
It is moving south
by northwest,
963
00:53:31,542 --> 00:53:33,244
joined by divergent east winds
964
00:53:33,278 --> 00:53:35,012
coming through
the valley there.
965
00:53:35,045 --> 00:53:37,482
- What does that mean?
- The fire is circling us.
966
00:53:37,515 --> 00:53:39,384
- Circling?
- Well, like hunting.
967
00:53:39,417 --> 00:53:41,018
Then we should leave now.
968
00:53:41,051 --> 00:53:42,720
It's already blocked
the south here, right?
969
00:53:42,753 --> 00:53:45,290
It's moving at about
5 1/2 hours miles per hour.
970
00:53:45,323 --> 00:53:46,791
These things can eat
anywhere between a hundred
971
00:53:46,824 --> 00:53:47,725
and a hundred thousand acres
972
00:53:47,758 --> 00:53:49,560
if it picks up fuel,
973
00:53:49,594 --> 00:53:51,028
and with all that dry underlay
on the forest floor--
974
00:53:51,061 --> 00:53:52,263
It's like a matchbox
on the ground.
975
00:53:52,297 --> 00:53:54,865
- Exactly.
- All right, so what are we
supposed to do?
976
00:53:54,899 --> 00:53:55,666
Okay, Old Logging Road--
977
00:53:55,700 --> 00:53:56,934
we move west
through the forest.
978
00:53:56,967 --> 00:53:59,270
Can we stay ahead of the fire?
979
00:53:59,304 --> 00:54:01,706
Realistically,
you won't see an inch of flame.
980
00:54:01,739 --> 00:54:03,941
Fire eats oxygen
out of the air,
981
00:54:03,974 --> 00:54:06,043
so the smoke will be
like breathing under water.
982
00:54:06,076 --> 00:54:08,546
You'll suffocate before you
see any chance of fire.
983
00:54:08,579 --> 00:54:10,748
- How much time do we have?
- Hours. Less.
984
00:54:10,781 --> 00:54:13,284
Can we wait it out
in the water?
985
00:54:13,318 --> 00:54:15,386
The smoke will get you
if the hypothermia doesn't,
986
00:54:15,420 --> 00:54:16,587
and getting down
to the water right now,
987
00:54:16,621 --> 00:54:17,755
the tree line
all along the lake
988
00:54:17,788 --> 00:54:19,023
is already on fire.
989
00:54:19,056 --> 00:54:20,825
It's literally circling us.
990
00:54:20,858 --> 00:54:22,627
We need to move.
991
00:54:22,660 --> 00:54:24,962
- Now.
- All right, we go west.
992
00:54:24,995 --> 00:54:27,932
- Brian,
I can smell the smoke.
- Come on, follow me.
993
00:54:27,965 --> 00:54:29,900
Let's go.
Let's go.
994
00:54:29,934 --> 00:54:32,470
Let's go. Let's go.
995
00:55:01,499 --> 00:55:02,767
- Brian?
- [Al laughs]
996
00:55:02,800 --> 00:55:05,302
Skylar, run!
Come on!
997
00:55:11,008 --> 00:55:12,343
[roars]
998
00:55:17,915 --> 00:55:19,584
[laughs]
999
00:55:19,617 --> 00:55:22,687
Had, I can explain.
1000
00:55:43,841 --> 00:55:45,643
Please, don't hurt my family.
1001
00:55:45,676 --> 00:55:47,011
[Al]
I don't want to hurt anybody.
1002
00:55:47,044 --> 00:55:48,579
I just want to kill them.
1003
00:56:07,532 --> 00:56:09,500
Had, come on.
Open up.
1004
00:56:10,935 --> 00:56:12,737
[banging on door]
1005
00:56:24,048 --> 00:56:25,416
No.
1006
00:56:29,186 --> 00:56:30,921
[banging]
1007
00:56:30,955 --> 00:56:34,659
No. The woman, Emma--
1008
00:56:34,692 --> 00:56:36,561
she's your wife?
1009
00:56:37,828 --> 00:56:39,163
Was.
1010
00:56:40,598 --> 00:56:43,768
No, this can't be.
1011
00:56:43,801 --> 00:56:46,471
You don't remember killing her,
or you just don't believe it?
1012
00:56:46,504 --> 00:56:47,872
No, she came out of nowhere.
1013
00:56:47,905 --> 00:56:50,908
- It was an accident.
- It was no accident!
1014
00:56:56,647 --> 00:56:58,716
Yeah, it was an accident.
1015
00:57:17,134 --> 00:57:19,737
You're aware how I can pry
open a steel door, right?
1016
00:57:19,770 --> 00:57:21,806
Like a cap off a beer bottle.
1017
00:57:30,080 --> 00:57:31,882
[yells]
1018
00:57:58,643 --> 00:58:01,078
You really think
you can get past me, Had?
1019
00:58:03,080 --> 00:58:04,915
I know I scare you,
1020
00:58:04,949 --> 00:58:07,718
but you have nothing to fear,
Hadley.
1021
00:58:17,161 --> 00:58:18,262
[both scream]
1022
00:58:18,295 --> 00:58:19,864
- Hadley.
- Brian.
1023
00:58:19,897 --> 00:58:20,998
Let's go!
Let's go!
1024
00:58:21,031 --> 00:58:24,101
Run. Where to?
Who knows?
1025
00:58:24,134 --> 00:58:26,070
No roads out.
No roads in.
1026
00:58:26,103 --> 00:58:27,638
And if by some chance
1027
00:58:27,672 --> 00:58:29,273
you did make it
through the smoke,
1028
00:58:29,306 --> 00:58:31,508
well, there's the fire!
1029
00:58:33,110 --> 00:58:35,045
Yeah, you'll be back.
1030
00:58:45,756 --> 00:58:47,592
Go on! Get in the car!
1031
00:58:47,625 --> 00:58:48,726
Go on!
1032
00:58:48,759 --> 00:58:49,960
Just drive.
1033
00:58:51,295 --> 00:58:52,597
Let's go.
1034
00:59:03,741 --> 00:59:05,309
[Male Newscaster]
Fire crews are asking
1035
00:59:05,342 --> 00:59:07,177
residents to evacuate
1036
00:59:07,211 --> 00:59:10,681
via West Logging Road 49.
1037
00:59:21,125 --> 00:59:22,259
[all coughing]
1038
00:59:22,292 --> 00:59:23,761
Damn it.
1039
00:59:24,962 --> 00:59:26,096
[Hadley]
Put a coat on.
1040
00:59:27,197 --> 00:59:29,166
[Newsman repeating]
1041
00:59:34,805 --> 00:59:37,274
Well, his name's not
Al Paunovic.
1042
00:59:37,307 --> 00:59:39,143
Yeah, big surprise.
1043
00:59:39,176 --> 00:59:40,845
It's Matthew Sorum.
1044
00:59:40,878 --> 00:59:43,213
What?
1045
00:59:43,247 --> 00:59:44,314
Did you say "Sorum"?
1046
00:59:44,348 --> 00:59:46,751
Yeah, as in the Emma Sorum.
1047
00:59:47,785 --> 00:59:49,153
No, that can't be.
1048
00:59:49,186 --> 00:59:51,288
Yeah, the woman I hit
1049
00:59:51,321 --> 00:59:52,857
is the woman you were with,
1050
00:59:52,890 --> 00:59:54,591
and she also happens to be
Al's wife.
1051
00:59:55,993 --> 00:59:57,294
Hadley, that's not possible.
1052
00:59:57,327 --> 00:59:58,863
I told you there
are no coincidences.
1053
00:59:58,896 --> 01:00:00,397
She meant to get hit,
1054
01:00:00,430 --> 01:00:02,800
just like he meant to put us
in this situation right now.
1055
01:00:04,869 --> 01:00:07,304
[Male Newscaster]
Fire crews are working
overtime
1056
01:00:07,337 --> 01:00:09,339
to control the sub-slope fire
1057
01:00:09,373 --> 01:00:11,075
around Stillwater Cove.
1058
01:00:11,108 --> 01:00:13,177
Residents
are being asked to take
1059
01:00:13,210 --> 01:00:17,081
Logging Road West 49.
1060
01:00:17,114 --> 01:00:19,383
Fire circle has established
a perimeter
1061
01:00:19,416 --> 01:00:22,086
around Stillwater Cove,
1062
01:00:22,119 --> 01:00:24,054
meaning all residents
1063
01:00:24,088 --> 01:00:26,957
will die
before rescuers arrive.
1064
01:00:26,991 --> 01:00:30,327
- Brian?
- Does that sound about right,
Hadley?
1065
01:00:30,360 --> 01:00:33,698
You can get out
and try on foot,
1066
01:00:33,731 --> 01:00:36,266
take a different direction,
1067
01:00:36,300 --> 01:00:37,735
but pretty soon
1068
01:00:37,768 --> 01:00:39,069
it'll be like trying to find
your way
1069
01:00:39,103 --> 01:00:40,871
through complete darkness...
1070
01:00:42,272 --> 01:00:44,675
on top of only having
60 to 90 seconds
1071
01:00:44,709 --> 01:00:45,810
of breath time available,
1072
01:00:45,843 --> 01:00:47,812
depending on which direction
you choose.
1073
01:00:50,314 --> 01:00:52,917
The smoke will be like--
1074
01:00:52,950 --> 01:00:54,384
like breathing under water.
1075
01:00:57,121 --> 01:00:57,988
You'll suffocate
1076
01:00:58,022 --> 01:01:01,792
before you see any hint
of civilization.
1077
01:01:04,829 --> 01:01:06,997
He's got us surrounded.
1078
01:01:07,031 --> 01:01:09,433
What to do.
1079
01:01:09,466 --> 01:01:12,837
What to do. Hm.
1080
01:01:12,870 --> 01:01:14,772
I'd hate to be stuck
in your position.
1081
01:01:16,440 --> 01:01:18,876
You keep driving forward
1082
01:01:18,909 --> 01:01:21,078
and you kill
your entire family.
1083
01:01:24,248 --> 01:01:28,052
I seem to be the only one
who knows his way out of here.
1084
01:01:28,085 --> 01:01:30,921
I also seem to be
the only one
1085
01:01:30,955 --> 01:01:32,923
trained to handle
such a situation
1086
01:01:32,957 --> 01:01:36,827
and in possession
of the equipment to do so.
1087
01:01:36,861 --> 01:01:38,763
What to do.
1088
01:01:41,465 --> 01:01:42,599
Do we go back,
1089
01:01:42,632 --> 01:01:45,836
wait for him to leave,
and follow him out?
1090
01:01:48,405 --> 01:01:50,741
Or do we keep driving
and die?
1091
01:01:52,376 --> 01:01:54,211
[laughs]
1092
01:01:54,244 --> 01:01:58,382
I guess I'm more
of a question than
an answer man right now,
1093
01:01:58,415 --> 01:02:00,818
so, um...
1094
01:02:02,086 --> 01:02:03,821
I'm heading out.
1095
01:02:03,854 --> 01:02:07,324
It was--
It was great meeting you guys.
1096
01:02:11,028 --> 01:02:12,362
What do we do?
1097
01:02:12,396 --> 01:02:15,199
We can't go back.
1098
01:02:15,232 --> 01:02:17,067
No, we can't go back.
1099
01:02:19,569 --> 01:02:20,971
Mom?
1100
01:02:21,005 --> 01:02:23,841
Okay, strengths--
1101
01:02:23,874 --> 01:02:25,742
there's three of us,
there's one of him.
1102
01:02:27,244 --> 01:02:29,079
Weaknesses--
1103
01:02:29,113 --> 01:02:31,448
his knowledge of the terrain
and the situation.
1104
01:02:31,481 --> 01:02:34,151
Opportunities-- we live.
1105
01:02:35,352 --> 01:02:37,221
Threats?
1106
01:02:37,254 --> 01:02:39,056
We die.
1107
01:02:40,424 --> 01:02:42,492
- Mom.
- Get in the car.
1108
01:02:43,493 --> 01:02:45,462
- What?
- Get in the car.
1109
01:02:45,495 --> 01:02:46,530
We've got to go back.
1110
01:02:46,563 --> 01:02:48,365
We die without oxygen tanks.
1111
01:02:48,398 --> 01:02:50,467
[Skylar]
We're going back?
1112
01:03:28,038 --> 01:03:30,340
[Skylar]
So what do we do?
1113
01:03:31,475 --> 01:03:33,377
He's got to leave sometime.
1114
01:03:33,410 --> 01:03:35,412
What if he already has?
1115
01:03:35,445 --> 01:03:36,981
And if he hasn't,
1116
01:03:37,014 --> 01:03:38,582
what do you think,
he's just going to let us in?
1117
01:03:38,615 --> 01:03:40,450
We haven't got a lot of options
right now, Sky.
1118
01:03:40,484 --> 01:03:43,587
If we just keep waiting,
the smoke is just getting
thicker and thicker.
1119
01:03:43,620 --> 01:03:45,055
[Skylar]
I don't think he's in there.
1120
01:03:46,623 --> 01:03:48,058
- Do you see that?
- [Brian] Hm? What?
1121
01:03:48,092 --> 01:03:49,293
[Skylar]
I saw it, too, the curtain.
1122
01:03:49,326 --> 01:03:51,028
[Hadley]
He's in there.
1123
01:03:51,061 --> 01:03:55,299
Listen, what if it's not us
1124
01:03:55,332 --> 01:03:57,067
waiting him out?
1125
01:03:57,101 --> 01:03:58,602
Okay, think about it.
1126
01:03:58,635 --> 01:04:00,637
He's got the respirator gear
in there.
1127
01:04:00,670 --> 01:04:02,506
Why doesn't he just wait
for the smoke to get
thick enough
1128
01:04:02,539 --> 01:04:03,974
that we can't breathe,
1129
01:04:04,008 --> 01:04:05,342
and he just walks out
leaving us?
1130
01:04:05,375 --> 01:04:07,111
- He's not going to do that.
- Why not?
1131
01:04:07,144 --> 01:04:09,046
Because he wants
to watch us die.
1132
01:04:09,079 --> 01:04:11,982
He wants to do to us
what he thinks we did to him.
1133
01:04:12,016 --> 01:04:13,918
Well, whatever we do,
we've got to do it now.
1134
01:04:15,219 --> 01:04:19,123
Okay, Sky, you stay here.
All right?
1135
01:04:19,156 --> 01:04:20,891
Okay.
1136
01:04:20,925 --> 01:04:22,259
- I love you.
- We'll be back.
1137
01:04:48,018 --> 01:04:49,954
[Al]
How you making out there?
1138
01:04:49,987 --> 01:04:53,590
I'm guessing you've already
done your SWOT analysis,
1139
01:04:53,623 --> 01:04:56,927
which is what brought you
back here.
1140
01:04:56,961 --> 01:04:59,063
Am I right?
1141
01:05:00,264 --> 01:05:02,166
[chuckles]
1142
01:05:02,199 --> 01:05:04,034
SWOT.
1143
01:05:04,068 --> 01:05:08,205
Strengths-- my ability
to survive in any condition.
1144
01:05:09,606 --> 01:05:12,109
Weaknesses--
1145
01:05:12,142 --> 01:05:13,643
none.
1146
01:05:13,677 --> 01:05:15,045
Opportunity--
1147
01:05:15,079 --> 01:05:18,182
a sort of cremation, really.
1148
01:05:18,215 --> 01:05:22,052
So no signs of a crime.
1149
01:05:22,086 --> 01:05:25,455
Threat-- I don't see
anything there either.
1150
01:05:31,661 --> 01:05:33,463
- You ready?
- Yeah.
1151
01:05:37,034 --> 01:05:39,403
[floors creaking]
1152
01:05:50,547 --> 01:05:53,383
So where could I be?
1153
01:05:53,417 --> 01:05:54,651
Upstairs?
1154
01:05:55,685 --> 01:05:57,454
Downstairs?
1155
01:05:58,488 --> 01:06:00,057
Behind you!
1156
01:06:02,492 --> 01:06:04,728
[thumping]
1157
01:06:04,761 --> 01:06:06,730
[rattling]
1158
01:06:38,095 --> 01:06:39,996
- Psst. Behind you.
- [screams]
1159
01:06:44,801 --> 01:06:46,136
Brian!
1160
01:06:50,374 --> 01:06:52,042
Honey, get the tanks!
1161
01:07:01,185 --> 01:07:02,486
[Brian]
You freak!
1162
01:07:02,519 --> 01:07:03,553
[grunts]
1163
01:07:03,587 --> 01:07:05,089
[thuds]
1164
01:07:05,122 --> 01:07:07,357
- [fighting stops]
- [floor creaks]
1165
01:07:18,702 --> 01:07:20,204
Brian!
1166
01:07:21,138 --> 01:07:22,639
Brian!
1167
01:07:28,112 --> 01:07:29,446
[pounding door]
1168
01:07:29,479 --> 01:07:31,415
[rattling]
1169
01:07:35,585 --> 01:07:37,121
[screams]
1170
01:07:39,623 --> 01:07:41,625
[Al]
Skylar.
1171
01:07:41,658 --> 01:07:43,160
Fisherwoman.
1172
01:07:43,193 --> 01:07:44,661
[Skylar screams]
1173
01:08:06,716 --> 01:08:10,254
[Al]
Hadley, I've got something
to show you.
1174
01:08:11,821 --> 01:08:13,190
You're going to want
to see this.
1175
01:08:15,692 --> 01:08:18,662
[singsong]
Hadley.
1176
01:08:18,695 --> 01:08:20,130
Good girl.
1177
01:08:33,377 --> 01:08:35,345
[Skylar gasping]
1178
01:08:35,379 --> 01:08:36,446
SWOT.
1179
01:08:38,182 --> 01:08:41,685
Strengths-- my ability
to survive in any condition.
1180
01:08:41,718 --> 01:08:43,520
Weaknesses-- none.
1181
01:08:43,553 --> 01:08:44,788
Don't touch her.
1182
01:08:44,821 --> 01:08:46,356
Opportunity--
1183
01:08:46,390 --> 01:08:47,624
now.
1184
01:08:47,657 --> 01:08:48,892
If you hurt her...
1185
01:08:48,925 --> 01:08:51,628
Threat-- eliminated!
1186
01:08:53,763 --> 01:08:56,200
Best case scenario--
1187
01:08:56,233 --> 01:08:57,734
how's this going to end up
for you?
1188
01:08:57,767 --> 01:09:01,538
A nationwide manhunt,
1189
01:09:01,571 --> 01:09:03,873
living your life constantly
looking over your shoulder.
1190
01:09:03,907 --> 01:09:07,444
Al, please, don't hurt
our daughter.
1191
01:09:07,477 --> 01:09:08,945
She hasn't done
anything to you.
1192
01:09:08,978 --> 01:09:10,814
Brian took away your wife.
1193
01:09:10,847 --> 01:09:12,949
You want to take away his.
1194
01:09:12,982 --> 01:09:15,919
Then take me
and leave my family alone.
1195
01:09:15,952 --> 01:09:17,287
[Skylar whimpering]
1196
01:09:18,655 --> 01:09:20,624
Emma was pregnant.
1197
01:09:20,657 --> 01:09:22,292
It was a girl.
1198
01:09:24,661 --> 01:09:26,963
[Hadley]
She stepped in front of my car
1199
01:09:26,996 --> 01:09:28,832
on purpose.
1200
01:09:28,865 --> 01:09:31,201
None of this is our fault.
1201
01:09:31,235 --> 01:09:32,836
- For every action--
- [screams]
1202
01:09:32,869 --> 01:09:33,903
...there is a reaction.
1203
01:09:33,937 --> 01:09:35,739
You take mine.
I take yours.
1204
01:09:35,772 --> 01:09:38,242
Al, listen, you let them go.
1205
01:09:38,275 --> 01:09:39,309
All right?
1206
01:09:39,343 --> 01:09:40,477
It's me that you want.
1207
01:09:40,510 --> 01:09:43,313
Brian,
what are you not getting?
1208
01:09:43,347 --> 01:09:44,648
I'm going to keep you alive
long enough
1209
01:09:44,681 --> 01:09:46,450
so you can watch your wife
and daughter die
1210
01:09:46,483 --> 01:09:48,252
just like I had to.
1211
01:09:49,453 --> 01:09:50,854
You were there?
1212
01:09:52,422 --> 01:09:55,959
Yeah. I started watching her
watch you.
1213
01:09:55,992 --> 01:09:57,561
You think I wouldn't find out,
1214
01:09:57,594 --> 01:10:00,764
or did you think
I just wouldn't care?
1215
01:10:00,797 --> 01:10:02,799
I've had a lot of time to think
about what I would say
1216
01:10:02,832 --> 01:10:04,268
at this exact moment,
1217
01:10:04,301 --> 01:10:05,835
trying to figure out
how I'd be feeling
1218
01:10:05,869 --> 01:10:08,572
when I finally got to say it.
1219
01:10:08,605 --> 01:10:10,507
Do you remember
standing up there,
1220
01:10:10,540 --> 01:10:12,876
at the alter?
1221
01:10:12,909 --> 01:10:14,678
In front of our friends
and family,
1222
01:10:14,711 --> 01:10:16,580
and you were so nervous
that you were blushing
1223
01:10:16,613 --> 01:10:18,315
from head to toe.
1224
01:10:18,348 --> 01:10:21,685
Us, just two stupid kids
promising forever,
1225
01:10:21,718 --> 01:10:23,987
not knowing what it meant.
1226
01:10:24,020 --> 01:10:26,556
I've had a lot of things
taken away from me,
1227
01:10:26,590 --> 01:10:27,824
a lot,
1228
01:10:27,857 --> 01:10:30,894
but no one,
not you, not anyone
1229
01:10:30,927 --> 01:10:32,296
can take that moment away
from me.
1230
01:10:33,797 --> 01:10:35,399
I'm sorry.
1231
01:10:38,635 --> 01:10:40,537
I'm pregnant.
1232
01:10:40,570 --> 01:10:41,905
Really?
1233
01:10:41,938 --> 01:10:45,509
- A girl?
- A girl.
1234
01:10:45,542 --> 01:10:46,810
I always wanted a girl.
1235
01:10:46,843 --> 01:10:49,379
It's Brian's.
1236
01:10:49,413 --> 01:10:50,647
Does he know?
1237
01:10:50,680 --> 01:10:51,848
Does he?
1238
01:10:52,816 --> 01:10:54,050
What did you think,,
1239
01:10:54,083 --> 01:10:55,785
you'd just watch him,
1240
01:10:55,819 --> 01:10:57,521
his life, his family,
and it'd become yours?
1241
01:10:57,554 --> 01:10:58,722
Is that what you think?
1242
01:10:58,755 --> 01:11:00,790
Is your life so sad,
so pointless,
1243
01:11:00,824 --> 01:11:03,593
that you had to pretend to be
some other man's wife?
1244
01:11:03,627 --> 01:11:04,861
Is that what you thought?
1245
01:11:07,697 --> 01:11:10,367
Emma! Emma, no!
1246
01:11:15,805 --> 01:11:18,308
No!
1247
01:11:22,612 --> 01:11:23,647
Emma, hold on.
1248
01:11:23,680 --> 01:11:24,681
Emma.
1249
01:11:24,714 --> 01:11:27,417
[sobbing]
1250
01:11:27,451 --> 01:11:28,918
I want to die.
1251
01:11:28,952 --> 01:11:32,522
Oh, no, God.
Oh, no. No!
1252
01:11:32,556 --> 01:11:33,823
And then when
she wasn't there anymore,
1253
01:11:33,857 --> 01:11:35,559
that just left you.
1254
01:11:35,592 --> 01:11:37,293
Life's a vicious circle, huh?
1255
01:11:38,061 --> 01:11:40,029
You can stop this.
1256
01:11:40,063 --> 01:11:41,631
That's exactly what I'm doing.
1257
01:11:41,665 --> 01:11:43,433
No!
1258
01:11:47,504 --> 01:11:49,539
Brian, your propane tanks
outside--
1259
01:11:49,573 --> 01:11:51,475
they're going to come smashing
through this window,
1260
01:11:51,508 --> 01:11:54,444
on fire, destroying
everything in their path.
1261
01:11:54,478 --> 01:11:56,513
Their bodies will be cremated,
1262
01:11:56,546 --> 01:11:58,348
just like Emma's.
1263
01:11:59,015 --> 01:12:00,984
[grunting]
1264
01:12:03,019 --> 01:12:04,954
Do you really think
1265
01:12:04,988 --> 01:12:07,123
this is going to bring her
back?
1266
01:12:07,156 --> 01:12:09,025
It's not about
bringing her back.
1267
01:12:09,058 --> 01:12:10,494
It's about getting back.
1268
01:12:22,639 --> 01:12:23,940
What makes you think
you can take a life
1269
01:12:23,973 --> 01:12:26,410
and just go on living
like it never happened, huh?
1270
01:12:26,443 --> 01:12:29,379
This is not going to end well
for you.
1271
01:12:29,413 --> 01:12:32,516
It's not going to end well
for you, Hadley.
1272
01:12:32,549 --> 01:12:36,052
It's already not ended well
for me.
1273
01:12:36,085 --> 01:12:37,987
Everything I had,
you took away from me.
1274
01:12:46,663 --> 01:12:48,432
Now, look around.
1275
01:12:48,465 --> 01:12:51,134
You got nothing,
1276
01:12:51,167 --> 01:12:55,405
but I appreciate
your enthusiasm.
1277
01:13:00,143 --> 01:13:01,645
[Skylar yelling]
1278
01:13:06,516 --> 01:13:08,685
[Hadley]
Run, Skylar! Run!
1279
01:13:08,718 --> 01:13:10,987
Run! Run!
1280
01:13:13,957 --> 01:13:16,560
You son of a bit--
[grunts]
1281
01:13:19,663 --> 01:13:21,565
Brian. Brian.
1282
01:13:27,003 --> 01:13:30,039
Brian. Baby,
you've got to wake up.
Brian.
1283
01:13:35,579 --> 01:13:37,547
[hissing]
1284
01:14:51,621 --> 01:14:53,657
- [dial tone]
- Thank God.
1285
01:14:53,690 --> 01:14:55,024
Where's redial?
1286
01:14:55,058 --> 01:14:56,926
[ringing]
1287
01:15:02,231 --> 01:15:03,900
[phone rings]
1288
01:15:06,570 --> 01:15:08,237
Hadley, this is a surprise.
1289
01:15:08,271 --> 01:15:09,906
Are you all having
a great time?
1290
01:15:09,939 --> 01:15:11,741
[labored breathing]
1291
01:15:11,775 --> 01:15:13,276
Help me.
1292
01:15:13,309 --> 01:15:14,844
Please, help.
1293
01:15:15,912 --> 01:15:17,814
Who is this?
1294
01:15:17,847 --> 01:15:19,749
Where's Hadley?
Why are you on her phone?
1295
01:15:22,318 --> 01:15:23,820
My name is Robert Hamilton.
1296
01:15:26,289 --> 01:15:28,191
He killed my father.
1297
01:15:28,224 --> 01:15:29,893
Please, help me.
1298
01:15:29,926 --> 01:15:31,628
Where are you?
1299
01:15:32,696 --> 01:15:34,664
Stillwater Cove,
1300
01:15:34,698 --> 01:15:37,066
the Hamilton House.
1301
01:15:37,100 --> 01:15:39,869
Please, you have to help.
1302
01:15:41,170 --> 01:15:42,271
Please, call for help.
1303
01:15:42,305 --> 01:15:43,807
[horn blaring]
1304
01:16:04,794 --> 01:16:06,095
[hissing]
1305
01:16:08,397 --> 01:16:11,701
Breathe.
Breathe, baby, breathe.
1306
01:16:14,003 --> 01:16:15,304
[rattling]
1307
01:16:15,338 --> 01:16:17,741
[Al, singsong]
Skylar.
1308
01:16:18,808 --> 01:16:19,776
Fisherwoman.
1309
01:16:22,078 --> 01:16:23,146
You know that in fires,
1310
01:16:23,179 --> 01:16:24,714
more people
are crushed to death
1311
01:16:24,748 --> 01:16:28,284
by thehings they hide under
than the actual fire?
1312
01:16:28,317 --> 01:16:30,186
You're going to get
the best of both worlds.
1313
01:16:32,355 --> 01:16:33,990
I'm not going to lie.
1314
01:16:34,023 --> 01:16:35,725
This is going to hurt.
1315
01:16:42,398 --> 01:16:44,067
Don't breathe it in
too deeply.
1316
01:16:47,203 --> 01:16:49,839
I've personally done it.
1317
01:16:49,873 --> 01:16:53,977
Which, while
a cool little head buzz--
1318
01:16:54,010 --> 01:16:55,879
[laughs]
1319
01:16:55,912 --> 01:17:00,884
...will alter your metabolism
and change your DNA.
1320
01:17:00,917 --> 01:17:02,919
But we may be getting
ahead of ourselves here.
1321
01:17:10,393 --> 01:17:12,829
Getting kind of hard
to breathe in there, huh?
1322
01:17:14,764 --> 01:17:19,068
Yeah, fires eating up
any O2 it can.
1323
01:17:19,102 --> 01:17:20,837
[Skylar sobbing]
1324
01:17:23,773 --> 01:17:27,677
Gasoline in an enclosed
environment like that
1325
01:17:27,711 --> 01:17:29,946
doesn't even need
direct contact
with the flame.
1326
01:17:31,748 --> 01:17:34,317
Just the fumes
1327
01:17:34,350 --> 01:17:35,819
could ignite at any moment.
1328
01:17:38,487 --> 01:17:40,356
Good luck.
1329
01:17:44,227 --> 01:17:47,697
Whoa. That was
a close one, huh?
1330
01:17:48,865 --> 01:17:50,133
Whatever we did,
1331
01:17:50,166 --> 01:17:52,135
whatever, we can fix it.
1332
01:17:52,168 --> 01:17:54,037
We can help you.
1333
01:17:54,070 --> 01:17:55,739
What I got broke,
you can't fix.
1334
01:17:59,475 --> 01:18:01,210
Please, I--
1335
01:18:04,347 --> 01:18:06,282
I will do anything
that you want.
1336
01:18:06,315 --> 01:18:08,785
[chuckles]
I am doing what I want.
1337
01:18:10,486 --> 01:18:13,356
Please, I don't want to die.
1338
01:18:13,389 --> 01:18:16,059
[sobbing]
1339
01:18:17,526 --> 01:18:20,463
Oh, nobody wants to die.
1340
01:18:20,496 --> 01:18:22,431
Dying is not a choice, honey.
1341
01:18:22,465 --> 01:18:26,202
You have the choice right now
not to kill us. Please.
1342
01:18:26,235 --> 01:18:30,006
It seems my choice is leaning
slightly the other way,
1343
01:18:30,039 --> 01:18:31,407
isn't it?
1344
01:18:31,440 --> 01:18:32,909
Do yourself a favor
1345
01:18:32,942 --> 01:18:34,210
and call your mama out here.
1346
01:18:37,847 --> 01:18:40,383
You know,
I can just wait right here...
1347
01:18:42,385 --> 01:18:44,754
wait for the candle
to catch the fumes.
1348
01:18:47,824 --> 01:18:49,859
Tip her over,
about right there.
1349
01:18:49,893 --> 01:18:51,394
[Skylar sobbing louder]
1350
01:18:52,796 --> 01:18:54,063
I'll walk right out of here.
1351
01:18:56,465 --> 01:18:58,768
You--
1352
01:18:58,802 --> 01:19:00,770
You go up
like a Christmas Tree.
1353
01:19:00,804 --> 01:19:01,871
[sobbing]
1354
01:19:03,439 --> 01:19:05,809
And do yourself a favor
and call your mama out here.
1355
01:19:08,477 --> 01:19:10,079
Call your mom.
1356
01:19:11,180 --> 01:19:12,181
Do it.
1357
01:19:12,215 --> 01:19:15,084
Run, Mom! Run!
1358
01:19:15,118 --> 01:19:16,920
Skylar?
1359
01:19:30,533 --> 01:19:31,767
[sobbing]
1360
01:19:34,037 --> 01:19:36,405
Run, Mom! Run!
1361
01:19:38,908 --> 01:19:42,846
[laughs]
1362
01:19:42,879 --> 01:19:44,981
How brave of you, Hadley.
1363
01:19:45,014 --> 01:19:46,349
A fire like this,
1364
01:19:46,382 --> 01:19:48,151
you'll go up in flames.
1365
01:19:48,184 --> 01:19:51,054
Those flames will jump
to the yellow brick road
1366
01:19:51,087 --> 01:19:53,422
and all the way back home
to Skylar.
1367
01:19:55,324 --> 01:19:57,927
What's your rush to die,
Hadley?
1368
01:19:58,928 --> 01:20:01,197
[Hadley]
I don't want to die,
1369
01:20:01,230 --> 01:20:03,032
but I'll do anything
to stop you
1370
01:20:03,066 --> 01:20:04,968
from hurting my little girl.
1371
01:20:06,069 --> 01:20:07,904
How nice, Hadley,
1372
01:20:07,937 --> 01:20:09,873
the brave little mother.
1373
01:20:09,906 --> 01:20:13,376
When did you know, Al?
1374
01:20:13,409 --> 01:20:16,980
Or should I call you Matthew?
1375
01:20:18,581 --> 01:20:21,517
When did you first know
that Emma stopped loving you?
1376
01:20:21,550 --> 01:20:23,086
She never stopped loving me.
1377
01:20:23,119 --> 01:20:25,321
Oh, but she did.
1378
01:20:25,354 --> 01:20:31,194
She did, and that's
what makes you and me the same.
1379
01:20:31,227 --> 01:20:34,097
We both live
the same nightmare.
1380
01:20:34,130 --> 01:20:36,933
That is not true.
You do not know me at all!
1381
01:20:36,966 --> 01:20:39,635
Matthew, everyone deserves
to be loved.
1382
01:20:39,668 --> 01:20:43,339
Brian and Emma
loved each other.
1383
01:20:43,372 --> 01:20:46,209
What about us?
1384
01:20:46,242 --> 01:20:48,544
Listen, I'll drop this candle
if you don't stop.
1385
01:20:48,577 --> 01:20:55,651
Stop. Matthew,
what are we doing here?
1386
01:20:55,684 --> 01:21:00,423
We don't need to resolve this
with hate or with violence.
1387
01:21:03,126 --> 01:21:04,961
I've seen the way
you looked at me.
1388
01:21:06,362 --> 01:21:09,332
I know you want to get even
with Brian,
1389
01:21:09,365 --> 01:21:10,967
so then do it.
1390
01:21:11,000 --> 01:21:13,302
Do that thing that I know you
really want to do.
1391
01:21:14,603 --> 01:21:15,638
You don't know how it was.
1392
01:21:15,671 --> 01:21:17,040
But I do.
1393
01:21:17,073 --> 01:21:20,009
I'm the only one who knows.
1394
01:21:20,043 --> 01:21:23,346
We shared the same deceit,
the same lies,
1395
01:21:23,379 --> 01:21:26,315
the same cheating,
the same heartbreak.
1396
01:21:28,517 --> 01:21:30,886
But we can heal together.
1397
01:21:34,190 --> 01:21:37,126
We can take care of each other,
Matthew.
1398
01:21:37,160 --> 01:21:38,461
What do you think?
1399
01:21:42,431 --> 01:21:43,967
[Al]
Really?
1400
01:21:46,735 --> 01:21:48,104
[hissing]
1401
01:21:48,137 --> 01:21:49,905
Let me take care of you.
1402
01:21:51,340 --> 01:21:53,409
Okay?
1403
01:21:53,442 --> 01:21:55,411
I know you like me.
1404
01:21:57,546 --> 01:21:58,914
We can do it...
1405
01:22:00,583 --> 01:22:02,351
together.
1406
01:22:02,385 --> 01:22:03,987
Okay?
1407
01:22:14,530 --> 01:22:16,232
Run!
1408
01:22:21,104 --> 01:22:23,106
No! No!
1409
01:22:27,643 --> 01:22:29,112
Brian!
1410
01:22:47,396 --> 01:22:49,565
So Matthew...
1411
01:22:53,369 --> 01:22:54,970
You're no fireman.
1412
01:22:56,439 --> 01:22:58,507
Firemen save lives.
1413
01:22:58,541 --> 01:23:01,310
They're heroes.
1414
01:23:01,344 --> 01:23:04,247
You're no hero.
1415
01:23:04,280 --> 01:23:05,648
[Al]
You don't know what you're
talking about.
1416
01:23:07,050 --> 01:23:09,318
Nobody knows
how it was for me.
1417
01:23:09,352 --> 01:23:11,620
Is that right?
1418
01:23:11,654 --> 01:23:13,456
What about Emma?
1419
01:23:13,489 --> 01:23:17,126
Emma knew everything
about you.
1420
01:23:17,160 --> 01:23:19,295
Is that why
she killed herself?
1421
01:23:27,670 --> 01:23:29,438
[Al laughs]
1422
01:23:29,472 --> 01:23:32,808
I'd be worried about
your family right now, Brian.
1423
01:23:32,841 --> 01:23:35,311
There's enough propane
in the air
1424
01:23:35,344 --> 01:23:36,479
to blow up this entire house,
1425
01:23:36,512 --> 01:23:38,281
you and your family.
1426
01:23:39,715 --> 01:23:41,650
When the fire gets here,
1427
01:23:41,684 --> 01:23:43,552
it's all over, man.
1428
01:23:54,763 --> 01:23:56,832
Go. Go! Run!
1429
01:23:56,865 --> 01:23:58,734
[screaming]
1430
01:24:07,510 --> 01:24:09,112
[sirens blaring]
1431
01:24:18,421 --> 01:24:20,356
[Hadley]
It's been said
that coincidences
1432
01:24:20,389 --> 01:24:21,624
are just routine patterns
1433
01:24:21,657 --> 01:24:24,560
we haven't yet realized,
1434
01:24:24,593 --> 01:24:26,162
but sometimes,
1435
01:24:26,195 --> 01:24:28,397
in the midst of chaos,
1436
01:24:28,431 --> 01:24:31,667
routine is what keeps us sane.
1437
01:24:31,700 --> 01:24:33,402
[Skylar]
Hey, Mom.
Hi, Lisa.
1438
01:24:33,436 --> 01:24:35,404
[Hadley]
Hey, baby.
How was your day?
1439
01:24:35,438 --> 01:24:37,340
- [Skylar] Torture.
- [Hadley laughs]
1440
01:24:37,373 --> 01:24:39,175
So I heard
from Robert Hamilton today.
1441
01:24:39,208 --> 01:24:41,110
I don't know
where this family would be
1442
01:24:41,144 --> 01:24:42,411
if he hadn't called you.
1443
01:24:42,445 --> 01:24:43,846
You guys really saved
our lives.
1444
01:24:43,879 --> 01:24:45,881
Yeah, he really is
a brave guy.
1445
01:24:45,914 --> 01:24:48,151
- So sad
about his father, though.
- I know.
1446
01:24:48,184 --> 01:24:49,618
But he said things are good
1447
01:24:49,652 --> 01:24:52,688
and that he's rebuilding
his dad's log house.
1448
01:24:52,721 --> 01:24:54,223
- That's great.
- Yeah.
1449
01:24:54,257 --> 01:24:56,192
Yeah.
1450
01:24:56,225 --> 01:24:58,494
Matthew Sorum
is nothing but ashes now.
1451
01:25:00,563 --> 01:25:02,165
[Hadley]
I'm really glad you could
come over for dinner tonight.
1452
01:25:02,198 --> 01:25:03,332
[Lisa]
Oh, of course.
1453
01:25:04,533 --> 01:25:05,768
Hey, guys.
1454
01:25:05,801 --> 01:25:08,271
Mwah.
1455
01:25:08,304 --> 01:25:10,873
- How was your day, Sky?
- Torture.
1456
01:25:10,906 --> 01:25:13,276
[Brian]
Of course it was.
1457
01:25:13,309 --> 01:25:15,844
So glad life is getting
back to normal around here.
1458
01:25:15,878 --> 01:25:17,480
All right, everyone,
1459
01:25:17,513 --> 01:25:19,282
I have a little good news,
1460
01:25:19,315 --> 01:25:21,450
a little bad news
about this evening.
1461
01:25:21,484 --> 01:25:24,520
The good news--
there will be food.
1462
01:25:24,553 --> 01:25:26,155
Yes.
1463
01:25:26,889 --> 01:25:29,124
The bad news--
1464
01:25:30,559 --> 01:25:32,195
it ain't going to be
this chicken.
1465
01:25:33,596 --> 01:25:35,198
Oh, Brian.
1466
01:25:35,231 --> 01:25:36,865
Yeah, I got
a little distracted
1467
01:25:36,899 --> 01:25:39,335
watching the game on TV.
1468
01:25:39,368 --> 01:25:40,769
Pizza, everyone?
1469
01:25:40,803 --> 01:25:42,371
- That sounds good.
- Pizza sounds great.
1470
01:25:42,405 --> 01:25:43,706
Excellent.
1471
01:25:43,739 --> 01:25:44,740
I want pepperoni.
1472
01:25:44,773 --> 01:25:46,742
And every so often,
1473
01:25:46,775 --> 01:25:48,744
fate gives us a nudge,
1474
01:25:48,777 --> 01:25:51,514
like a giant elbow
to our skipping record
1475
01:25:51,547 --> 01:25:53,816
just to make sure
we're still alive.
1476
01:25:53,849 --> 01:25:55,551
- Cheers.
- And we are.
1477
01:25:55,584 --> 01:25:59,855
Closed-Captioned By
J. R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
1478
01:25:59,888 --> 01:26:00,689
Closed-Captioned By
J. R. Media Services, Inc.
Burbank, CA
93596