All language subtitles for Mr.Robot.S01E04.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,470 Steel Mountain. The hacker's dilemma. 2 00:00:02,470 --> 00:00:05,350 What to do when a bunch of data you want to destroy 3 00:00:05,350 --> 00:00:07,140 is completely off the grid? 4 00:00:08,320 --> 00:00:11,620 Hello, Evil Corp. We are fsociety. 5 00:00:12,720 --> 00:00:15,130 Man of the hour. Take a curtsy. 6 00:00:15,130 --> 00:00:16,010 Dark Army? 7 00:00:16,010 --> 00:00:17,720 They got no code. They hack for anyone: 8 00:00:17,720 --> 00:00:19,590 terrorists, North Korea, Iran, Russia-- 9 00:00:19,590 --> 00:00:21,610 Yo, yo, yo, yo, my album just dropped. 10 00:00:21,610 --> 00:00:22,760 Please buy my CD. 11 00:00:22,770 --> 00:00:24,390 He has my bank account, Ollie. 12 00:00:24,390 --> 00:00:28,200 We cannot just infect Allsafe's network because of this. 13 00:00:28,240 --> 00:00:30,180 Can we please hear the plan? 14 00:00:30,180 --> 00:00:31,950 Where are we at with Steel Mountain? 15 00:00:32,240 --> 00:00:35,310 I know how to take out the backups without blowing up the pipeline. 16 00:00:37,160 --> 00:00:39,410 What do normal people do when they get this sad? 17 00:00:39,410 --> 00:00:41,500 They reach out to friends or family. 18 00:00:42,480 --> 00:00:43,840 I do morphine. 19 00:01:11,660 --> 00:01:12,720 There it is. 20 00:01:12,930 --> 00:01:15,530 After all the searching, scraping, dusting, 21 00:01:15,540 --> 00:01:17,130 That's all that's left. 22 00:01:17,430 --> 00:01:19,970 One line. The last line. 23 00:01:20,720 --> 00:01:23,490 The consequences of busting Vera and meeting Mr. Robot, 24 00:01:23,490 --> 00:01:26,840 creating you--everything till now, this moment. 25 00:01:27,530 --> 00:01:30,700 I chose this. I chose all this. 26 00:01:34,520 --> 00:01:37,040 Data storage facilities like Steel Mountain-- 27 00:01:37,040 --> 00:01:40,500 it's linear-tape open standard 9. 28 00:01:40,500 --> 00:01:43,370 Temp value between 61 and 95. 29 00:01:43,980 --> 00:01:45,080 Iron oxide in mag tape-- 30 00:01:45,080 --> 00:01:48,160 it sticks to polyurethane with a binder. 31 00:01:54,950 --> 00:01:59,070 If hvac conditions surpass the ceiling 95 degrees, 32 00:01:59,280 --> 00:02:03,000 polyurethane adhesive mollifies and tape data is unreadable. 33 00:02:24,420 --> 00:02:25,650 This is what we're doing. 34 00:02:26,280 --> 00:02:29,520 This circuit board, if installed behind a thermostat, 35 00:02:29,520 --> 00:02:31,980 it lets us plant an asymmetric back door 36 00:02:31,980 --> 00:02:35,570 then create a VPN in the Steel Mountain intranet. 37 00:02:35,850 --> 00:02:38,500 Okay, we all know what a Raspberry Pi is. 38 00:02:38,680 --> 00:02:39,730 What's your point? 39 00:02:42,540 --> 00:02:46,040 He wants to hack Steel Mountain's climate control system, 40 00:02:46,140 --> 00:02:47,830 raise the facility's heat high enough 41 00:02:47,830 --> 00:02:49,940 to destroy all the tapes. 42 00:02:50,580 --> 00:02:52,450 And you think sticking this behind the thermostat 43 00:02:52,450 --> 00:02:53,740 will do all that? 44 00:02:55,480 --> 00:02:58,040 With the right software specifically designed. 45 00:02:58,040 --> 00:02:59,900 I'll pull up my research on the facility, 46 00:02:59,900 --> 00:03:02,870 start targeting which thermostats are the most accessible. 47 00:03:03,060 --> 00:03:04,150 Yeah, well, that's all well and good, 48 00:03:04,150 --> 00:03:06,610 but we still gotta get in the damn joint. 49 00:03:08,160 --> 00:03:10,740 There. Deep in the Adirondacks. 50 00:03:10,740 --> 00:03:14,140 In 145-plus acre former limestone mine. 51 00:03:14,140 --> 00:03:18,690 3-ton steel gates, 24/7 armed guards, 52 00:03:18,690 --> 00:03:21,830 closed circuit cameras, NOC staffing. 53 00:03:22,660 --> 00:03:24,330 Sure you don't want to just blow it up? 54 00:03:29,820 --> 00:03:33,280 All we need is one security flaw. 55 00:03:33,400 --> 00:03:36,180 Look at this place, man. It was built not to have any. 56 00:03:38,450 --> 00:03:41,670 I see about... six walking around. 57 00:03:49,680 --> 00:03:50,760 You okay, man? 58 00:03:55,820 --> 00:03:56,760 What the hell? 59 00:03:57,360 --> 00:03:58,270 Where you going? 60 00:03:59,620 --> 00:04:00,880 We're done, aren't we? 61 00:04:02,410 --> 00:04:04,870 That was about the time the withdrawal started. 62 00:04:05,260 --> 00:04:06,200 Remember? 63 00:04:10,660 --> 00:04:12,950 I know--I broke my own rule. 64 00:04:13,350 --> 00:04:14,900 But I have no suboxone. 65 00:04:15,290 --> 00:04:19,210 What I do have--clinical depression, social anxiety. 66 00:04:19,220 --> 00:04:22,750 A day job, a night job, confusing relationships. 67 00:04:22,750 --> 00:04:24,320 Others depending on me. 68 00:04:24,860 --> 00:04:27,680 Taking down the largest corporation in the world. 69 00:04:28,270 --> 00:04:29,630 And I chose it all. 70 00:04:31,080 --> 00:04:33,700 This line has wanted to own me my whole life. 71 00:04:34,000 --> 00:04:37,630 Biosynthesized in some lab in Mexico, packed into a pill, 72 00:04:37,630 --> 00:04:39,590 shipped to the states where it was packaged 73 00:04:39,590 --> 00:04:41,980 with a logo and taxed by the government, 74 00:04:41,980 --> 00:04:44,710 stolen by a bribed guard, sold to a Vera henchman, 75 00:04:44,710 --> 00:04:47,650 then oversold to Shayla, and then to me. 76 00:04:48,050 --> 00:04:51,010 It needs me just as much as I need it. 77 00:04:51,540 --> 00:04:53,770 The moment was destined, every choice bringing me 78 00:04:53,770 --> 00:04:55,690 closer to this one line. 79 00:04:56,250 --> 00:04:59,010 This line. This last line. 80 00:04:59,810 --> 00:05:00,870 I promise. 81 00:05:10,660 --> 00:05:12,300 Today will be the worst of it. 82 00:05:12,540 --> 00:05:15,070 Get through the next couple days, and then I'll be clean. 83 00:05:34,760 --> 00:05:35,760 What do you want? 84 00:06:09,680 --> 00:06:11,210 It's me, open up. 85 00:06:16,180 --> 00:06:17,520 I would have saved you the trip to the door 86 00:06:17,520 --> 00:06:20,580 but you're all, like, against me breaking in or whatever. 87 00:06:25,130 --> 00:06:26,140 Why are you here? 88 00:06:26,500 --> 00:06:28,280 Romero got some clarity on your little plan 89 00:06:28,280 --> 00:06:29,980 that's gonna need your undivided. 90 00:06:31,180 --> 00:06:33,720 - Okay, let's go. - What's going on with you? 91 00:06:34,870 --> 00:06:35,990 You look like shit. 92 00:06:37,190 --> 00:06:38,060 I'm fine. 93 00:06:49,100 --> 00:06:51,520 Look, man. This plan's not gonna work. 94 00:06:52,070 --> 00:06:53,660 Why? Why is that? 95 00:06:54,920 --> 00:06:56,440 I was doing recon on Steel Mountain. 96 00:06:56,440 --> 00:06:58,720 Came up with a problem. A big, fat one. 97 00:06:59,100 --> 00:07:01,570 Evil Corp's upping their security protocol. 98 00:07:01,860 --> 00:07:04,200 If you ask me, it's overkill, but it's legit. 99 00:07:04,790 --> 00:07:07,430 I already told you, they have their vulnerabilities. 100 00:07:07,430 --> 00:07:09,880 So what happens after we hack the New York facility? 101 00:07:09,880 --> 00:07:11,740 Then we have to take a trip to Nashville, 102 00:07:11,740 --> 00:07:14,940 then Colorado, then San Jose, 103 00:07:14,990 --> 00:07:17,090 then goddamn Tallahassee. 104 00:07:18,600 --> 00:07:21,470 Ugh, this looks real bad. Real bad. 105 00:07:21,470 --> 00:07:23,390 They are physically copying then shipping 106 00:07:23,390 --> 00:07:25,260 all the analog backups. 107 00:07:25,280 --> 00:07:28,150 Five big-ass fortress-like redundancies across the country. 108 00:07:28,150 --> 00:07:31,130 Now maybe--and it was always a big maybe-- 109 00:07:31,130 --> 00:07:33,760 we get into one, but no way we get into all of them. 110 00:07:34,300 --> 00:07:35,670 The minute we fry one facility, 111 00:07:35,670 --> 00:07:38,420 they'll patch every climate control system they own. 112 00:07:39,090 --> 00:07:41,380 No matter how you slice it, the plan is DOA. 113 00:07:41,380 --> 00:07:42,630 Where'd you get this? 114 00:07:43,430 --> 00:07:44,420 What the hell do you mean? 115 00:07:44,420 --> 00:07:46,460 We're still in Evil Corp's network. 116 00:07:48,180 --> 00:07:49,070 Shit. 117 00:07:50,810 --> 00:07:52,780 This is what Tyrell was talking about. 118 00:07:53,300 --> 00:07:56,130 What'd you just say? Tyrell? 119 00:07:56,130 --> 00:07:57,820 As in Tyrell Wellick? 120 00:07:59,000 --> 00:07:59,740 Yeah. 121 00:08:01,560 --> 00:08:03,740 Since when did you and the goddamn CTO 122 00:08:03,740 --> 00:08:06,440 of Evil Corp become, what, chums? 123 00:08:07,470 --> 00:08:10,290 Says this isn't happening till April 1st. 124 00:08:10,660 --> 00:08:12,300 It's only the 29th. 125 00:08:14,140 --> 00:08:15,580 We still got a few days. 126 00:08:16,340 --> 00:08:17,330 We have time. 127 00:08:18,410 --> 00:08:21,230 All their tapes are still in the New York facility. 128 00:08:21,610 --> 00:08:24,250 Just means we go up today. 129 00:08:28,300 --> 00:08:30,370 We're nowhere close to being ready. 130 00:08:30,760 --> 00:08:33,840 Well, I've already downloaded all the necessary PDFs 131 00:08:33,840 --> 00:08:36,320 of the floor plans to target the thermostats. 132 00:08:36,330 --> 00:08:37,300 It will require some planning, 133 00:08:37,300 --> 00:08:38,840 But nothing I can't do in the car. 134 00:08:39,370 --> 00:08:42,130 It shouldn't take me long to own the facility's scada network. 135 00:08:42,160 --> 00:08:43,610 Especially with some help. 136 00:08:44,590 --> 00:08:45,510 You guys hit the road 137 00:08:45,510 --> 00:08:48,420 while Trenton helps me finish the distro. 138 00:08:48,420 --> 00:08:49,510 We'll double-time it. 139 00:08:49,910 --> 00:08:52,220 You can get it off the FTP server as soon as you get there. 140 00:08:52,220 --> 00:08:53,110 What about China? 141 00:08:53,110 --> 00:08:55,260 We'd have to execute the hack before Tuesday. 142 00:08:55,260 --> 00:08:57,150 Don't worry about China. 143 00:08:57,160 --> 00:08:59,910 I'll hit up my Dark Army contact as soon as you take off. 144 00:09:00,000 --> 00:09:01,720 Oh, you just gonna hit up 145 00:09:01,720 --> 00:09:04,570 the world's most dangerous hacker crew? 146 00:09:07,410 --> 00:09:10,240 Ya'll have gone and misplaced your collective minds. 147 00:09:10,240 --> 00:09:12,260 We've been planning this for months. 148 00:09:12,370 --> 00:09:14,810 Now we're gonna go up on a lark just 'cause he said so? 149 00:09:14,810 --> 00:09:16,390 This plan is shit. 150 00:09:17,840 --> 00:09:19,320 The plan will work. 151 00:09:19,750 --> 00:09:21,060 And once we're actually there, 152 00:09:23,140 --> 00:09:26,160 plus we have no idea who physically's gonna go in. 153 00:09:31,370 --> 00:09:34,330 It's my plan. I'll go in. 154 00:09:34,870 --> 00:09:35,930 Look, man, you... 155 00:09:37,520 --> 00:09:38,990 You might be able to hide it from these nerds, 156 00:09:38,990 --> 00:09:41,140 but I know a junkie when I see one. 157 00:09:41,690 --> 00:09:43,860 In your condition, you ain't gonna do Jack or Jill 158 00:09:43,860 --> 00:09:45,220 except puke your brains out 159 00:09:45,220 --> 00:09:47,290 or give hand jobs for another high. 160 00:09:47,290 --> 00:09:48,280 Like you said, 161 00:09:48,280 --> 00:09:50,840 in three days, one Steel Mountain becomes five. 162 00:09:50,840 --> 00:09:53,080 That's no good for any plan. 163 00:09:56,360 --> 00:09:58,340 Something ain't right about this guy. 164 00:09:58,440 --> 00:10:01,460 Yeah, well. He's gotten us this far. 165 00:10:02,060 --> 00:10:03,570 Still, I don't trust him. 166 00:10:03,840 --> 00:10:05,730 Well, it's not about trust, remember? 167 00:10:12,230 --> 00:10:14,040 Thank you, mom. 168 00:10:19,120 --> 00:10:21,370 - There it is. - All right. 169 00:10:22,850 --> 00:10:24,210 Come to daddy. 170 00:10:56,600 --> 00:10:57,530 Yo, man. 171 00:10:59,760 --> 00:11:01,760 You gonna say anything about this? 172 00:11:03,210 --> 00:11:03,800 What's there to say? 173 00:11:03,800 --> 00:11:05,750 You seem to have everything under control. 174 00:11:06,680 --> 00:11:08,360 Yeah. Okay. 175 00:11:11,770 --> 00:11:13,590 This isn't my operation. 176 00:11:24,940 --> 00:11:26,400 I told you before. 177 00:11:27,600 --> 00:11:29,350 You're the key to the whole thing. 178 00:11:30,360 --> 00:11:32,750 You're the only force of nature at play here. 179 00:11:44,650 --> 00:11:45,740 There's a saying. 180 00:11:48,060 --> 00:11:49,200 The devil's at his strongest 181 00:11:49,200 --> 00:11:51,040 while we're looking the other way, 182 00:11:51,330 --> 00:11:54,340 like a program running in the background silently, 183 00:11:54,500 --> 00:11:56,460 while we're busy doing other shit. 184 00:11:58,220 --> 00:11:59,890 Daemons, they call them. 185 00:12:00,210 --> 00:12:03,140 They perform action without user interaction. 186 00:12:03,380 --> 00:12:06,180 Monitoring, logging, notifications. 187 00:12:07,840 --> 00:12:09,370 Primal urges, 188 00:12:09,370 --> 00:12:10,680 repressed memories, 189 00:12:10,680 --> 00:12:12,400 unconscious habits. 190 00:12:12,690 --> 00:12:15,590 They're always there, always active. 191 00:12:16,390 --> 00:12:17,690 We can try to be right, 192 00:12:17,690 --> 00:12:19,480 we can try to be good, 193 00:12:19,570 --> 00:12:21,420 we can try to make a difference, 194 00:12:21,420 --> 00:12:23,170 but it's all bullshit. 195 00:12:23,480 --> 00:12:25,530 'Cause intentions are irrelevant. 196 00:12:25,660 --> 00:12:28,540 They don't drive us. Daemons do. 197 00:12:28,830 --> 00:12:31,490 And me? I've got more than most. 198 00:12:35,070 --> 00:12:38,050 I just need to rest a minute, okay? I'll be fine. 199 00:12:38,050 --> 00:12:39,190 Bullshit--a couple hours, 200 00:12:39,190 --> 00:12:42,080 you'll wish you felt as shitty as you do right now. 201 00:12:42,110 --> 00:12:43,910 Wait till the convulsions start. 202 00:12:43,910 --> 00:12:47,170 Full body pains, leaking from everywhere, then-- 203 00:12:47,170 --> 00:12:49,200 hypersensitivity to brightness and sound. 204 00:12:49,200 --> 00:12:50,930 After that, overwhelming paranoia 205 00:12:50,940 --> 00:12:53,200 followed by the darkest of depressions. 206 00:12:53,200 --> 00:12:55,240 Symptoms may persist for two weeks, 207 00:12:55,240 --> 00:12:57,290 assuming I last that long. 208 00:12:58,630 --> 00:13:00,580 Yeah, I know what's in store. 209 00:13:00,580 --> 00:13:01,610 Romero may have a point. 210 00:13:01,610 --> 00:13:03,960 You're not gonna be good for anything till you kick this. 211 00:13:07,230 --> 00:13:10,180 I...It burns. 212 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 Don't be mad at me. 213 00:13:13,260 --> 00:13:16,250 I know I slipped, but I'm about to change the world. 214 00:13:17,570 --> 00:13:19,530 I'm about to change the world. 215 00:13:44,950 --> 00:13:46,050 Shit. 216 00:13:48,170 --> 00:13:52,080 Mm, that is the way I like to get up in the morning. 217 00:13:52,660 --> 00:13:55,270 Screw coffee or breakfast in bed. 218 00:13:56,070 --> 00:13:57,700 The first thing I could see every day 219 00:13:57,700 --> 00:13:59,280 is that sweet butt of yours. 220 00:13:59,280 --> 00:14:01,430 I'd be the happiest dude in the city. 221 00:14:03,270 --> 00:14:04,180 Are you going somewhere, babe? 222 00:14:04,180 --> 00:14:07,140 Yeah, um, I'm gonna meet my dad for brunch. 223 00:14:07,140 --> 00:14:08,260 What? No, babe. 224 00:14:08,260 --> 00:14:10,080 I was gonna take you to brunch. 225 00:14:10,630 --> 00:14:13,960 I mean, I know that things are, like, okay 226 00:14:13,960 --> 00:14:16,060 between us right now, but I'm--I'm not 227 00:14:16,060 --> 00:14:18,690 gonna let myself off easy, all right? 228 00:14:19,240 --> 00:14:21,340 You will be wined, and you will be dined 229 00:14:21,340 --> 00:14:24,190 until I feel I've gotten myself out of the doghouse. 230 00:14:25,350 --> 00:14:27,060 Well, we can do something tonight, then. 231 00:14:27,620 --> 00:14:28,540 Perfect. 232 00:14:29,350 --> 00:14:30,920 - Okay. - No. 233 00:14:34,480 --> 00:14:35,950 Oh, hey. 234 00:14:36,730 --> 00:14:39,060 Is Elliot around? I tried texting him. 235 00:14:39,060 --> 00:14:40,740 Uh, he didn't text me back. 236 00:14:40,740 --> 00:14:41,750 Yeah, he's gone for the day, 237 00:14:41,750 --> 00:14:43,900 which is why I'm on Flipper duty. 238 00:14:45,740 --> 00:14:46,780 Where is he? 239 00:14:46,840 --> 00:14:47,930 Shit if I know. 240 00:14:47,940 --> 00:14:49,400 I mean, I don't ask details, 241 00:14:49,400 --> 00:14:51,960 but he only ever tells me what he wants anyway, right? 242 00:14:53,240 --> 00:14:55,120 And I'll tell him you stopped by. 243 00:15:00,190 --> 00:15:01,750 Do you want to walk with us? 244 00:15:04,090 --> 00:15:06,850 Flipper loves an audience when she pees. 245 00:15:10,160 --> 00:15:12,100 Sure. Yeah. I gotta... 246 00:15:12,460 --> 00:15:14,450 head back towards the subway anyway. 247 00:15:14,830 --> 00:15:16,570 Oh, we don't plan our path. 248 00:15:16,580 --> 00:15:19,750 I mean, we just kind of wing it and see where the moment takes us. 249 00:15:20,690 --> 00:15:21,380 Come on. 250 00:15:22,190 --> 00:15:24,680 Come on, before she bursts. 251 00:15:29,920 --> 00:15:31,930 Maybe this was all intentional. 252 00:15:32,370 --> 00:15:34,260 My subconscious, running in the background, 253 00:15:34,260 --> 00:15:37,380 making me doubt what I got everyone else to believe in. 254 00:15:37,960 --> 00:15:41,000 Turning me into the physical manifestation of my fear 255 00:15:41,000 --> 00:15:41,590 of being a... 256 00:15:41,590 --> 00:15:43,280 Goddamn waste. 257 00:15:43,420 --> 00:15:44,670 Just give him a night to recover, okay? 258 00:15:44,670 --> 00:15:46,980 - We still have tomorrow. - This shit'll last a week. 259 00:15:46,990 --> 00:15:49,010 And I refuse to waste my time playing nurse. 260 00:15:49,010 --> 00:15:52,530 We gotta get back, regroup, start devising a plan b. 261 00:15:54,010 --> 00:15:55,590 The rabbit is in the administration system. 262 00:15:55,590 --> 00:15:57,790 - Send a flu shot. - Rabbit, flu shot... 263 00:15:57,790 --> 00:16:00,390 - Someone talk to me. - A rabbit replicates 264 00:16:00,390 --> 00:16:03,730 till it overloads a file, then it spreads like cancer. 265 00:16:03,730 --> 00:16:04,620 Cancer? 266 00:16:04,620 --> 00:16:05,920 Hollywood hacker bullshit. 267 00:16:05,920 --> 00:16:07,690 I been in this game 27 years. 268 00:16:07,690 --> 00:16:10,960 Not once have I ever come across an animated singing virus. 269 00:16:10,960 --> 00:16:14,180 I have yet to fly through a Tron city directory structure. 270 00:16:14,180 --> 00:16:17,300 I bet you right now some writer's working hard on a TV show 271 00:16:17,320 --> 00:16:20,610 that'll mess up this generation's idea of hacker culture. 272 00:16:55,540 --> 00:16:57,500 All you had to do is ask, klepto. 273 00:16:59,820 --> 00:17:01,210 I've updated the FTP. 274 00:17:01,720 --> 00:17:02,770 All the files are ready. 275 00:17:02,770 --> 00:17:04,980 - I've created... - Any word from the road? 276 00:17:06,840 --> 00:17:08,730 Jesus, it's been a full 24 hours. 277 00:17:08,730 --> 00:17:10,600 Where the hell could they be? 278 00:17:12,170 --> 00:17:13,360 Got any Advil? 279 00:17:17,990 --> 00:17:19,760 I'm guessing you didn't make contact. 280 00:17:20,030 --> 00:17:21,170 Nope. 281 00:17:21,710 --> 00:17:24,040 Perhaps this plan was a little too ambitious. 282 00:17:25,240 --> 00:17:26,960 We'll wait until the rest of them get back 283 00:17:26,960 --> 00:17:28,260 and then reevaluate. 284 00:17:28,260 --> 00:17:30,360 Sitting here helpless while we crash and burn? 285 00:17:30,360 --> 00:17:31,740 Not my speed. 286 00:17:31,860 --> 00:17:33,040 Even if they hack into steel mountain, 287 00:17:33,040 --> 00:17:35,740 we need to hit China's data centers simultaneously. 288 00:17:36,150 --> 00:17:37,300 If the Dark Army isn't compliant, 289 00:17:37,300 --> 00:17:39,010 then there's not much we can do. 290 00:17:42,270 --> 00:17:44,390 God... Shit! 291 00:17:44,760 --> 00:17:46,990 I got so wasted, I forgot it's Sunday. 292 00:17:46,990 --> 00:17:48,420 I know where my guy will be. 293 00:17:48,970 --> 00:17:50,090 Is that wise? 294 00:17:50,250 --> 00:17:52,720 Those guys aren't known for being the most understanding. 295 00:17:53,320 --> 00:17:54,440 I'm assuming if he wanted contact-- 296 00:17:54,440 --> 00:17:55,830 What about what I want? 297 00:17:59,160 --> 00:18:00,190 I'm coming with you. 298 00:18:00,540 --> 00:18:02,050 No, thank you. 299 00:18:02,400 --> 00:18:05,140 You stick around, wait for the boys to FTP it. 300 00:18:12,520 --> 00:18:13,460 Hey, Trenton. 301 00:18:31,740 --> 00:18:32,520 Here. 302 00:18:35,790 --> 00:18:37,950 - What is this? - Come on, they're my last two. 303 00:18:40,550 --> 00:18:41,790 Is this ecstasy? 304 00:18:41,790 --> 00:18:43,280 No, it's clarity. 305 00:18:44,210 --> 00:18:46,950 It'll help you see past whatever's bringing you down. 306 00:18:48,300 --> 00:18:49,600 I'm sorry. I don't mean to be rude. 307 00:18:49,610 --> 00:18:51,840 I...don't do drugs. 308 00:18:52,780 --> 00:18:54,190 I mean, I-I smoke weed-- 309 00:18:54,190 --> 00:18:56,530 Well, sorry, but there's no take-backs, so... 310 00:18:57,110 --> 00:18:59,300 Besides, don't you want to figure your shit out? 311 00:19:01,770 --> 00:19:04,050 For me, sometimes when I'm going through something, 312 00:19:04,050 --> 00:19:06,230 just gotta--I don't know. 313 00:19:06,840 --> 00:19:08,610 Forget about it for a little while. 314 00:19:48,800 --> 00:19:52,020 Are you seriously drinking a goddamn sparkling water right now? 315 00:19:52,470 --> 00:19:54,970 If you weren't wearing my scarf, I'd kick your ass. 316 00:19:59,190 --> 00:20:00,280 I think we should go. 317 00:20:01,630 --> 00:20:04,290 Trust me--he's here every Sunday, okay? 318 00:20:05,030 --> 00:20:05,880 He'll show. 319 00:20:13,220 --> 00:20:15,180 Jesus Christ, Romero. What are we gonna do? 320 00:20:15,190 --> 00:20:16,750 We dump him at a hospital, 321 00:20:17,090 --> 00:20:18,890 come up with an alternative course of action. 322 00:20:18,890 --> 00:20:20,350 That's our only option. 323 00:20:20,350 --> 00:20:21,820 No. No hospital. 324 00:20:21,820 --> 00:20:23,580 Then we split. Screw it. 325 00:20:23,580 --> 00:20:25,360 I mean, you say it all the time yourself, 326 00:20:25,360 --> 00:20:27,350 there's casualties in every revolution. 327 00:20:27,350 --> 00:20:29,340 All that matters is the end result. 328 00:20:29,360 --> 00:20:31,040 We got no time to haul dead weight. 329 00:20:31,040 --> 00:20:33,520 Fine! You wanna leave, leave. 330 00:20:36,130 --> 00:20:37,470 Screw this, man. 331 00:20:54,700 --> 00:20:55,760 I need a hit. 332 00:20:56,280 --> 00:20:57,310 I'll be better. 333 00:20:57,910 --> 00:20:59,020 Just to get me through this. 334 00:20:59,030 --> 00:21:00,380 I can't let you do that. 335 00:21:02,900 --> 00:21:03,760 One hit. 336 00:21:04,620 --> 00:21:06,660 You know, just to get me back on the road. 337 00:21:07,830 --> 00:21:09,410 We don't have time. This... 338 00:21:09,880 --> 00:21:11,270 needs to happen now. 339 00:21:13,900 --> 00:21:14,740 One hit. 340 00:21:25,310 --> 00:21:26,110 Come on. 341 00:21:28,340 --> 00:21:29,370 Let's go. 342 00:21:33,850 --> 00:21:35,030 Excuse me, fella. 343 00:21:35,490 --> 00:21:36,790 You lookin' for something? 344 00:21:37,540 --> 00:21:39,460 He could really use a helping hand. 345 00:21:40,640 --> 00:21:43,120 Yeah, okay, he can go in. But only him. 346 00:21:43,150 --> 00:21:45,480 Uh, no can do. I gotta come with. 347 00:21:45,810 --> 00:21:48,910 Only if you're partaking, otherwise he goes it alone. 348 00:21:53,850 --> 00:21:54,660 Here you go. 349 00:21:55,710 --> 00:21:56,510 30. 350 00:21:57,390 --> 00:21:58,230 30. 351 00:22:01,240 --> 00:22:03,580 The guy in the house will set you up right. 352 00:22:04,440 --> 00:22:06,450 Long as he doesn't kill you. 353 00:22:09,230 --> 00:22:12,070 All right, look, the minute you're done... 354 00:22:12,810 --> 00:22:13,710 you leave. 355 00:22:14,170 --> 00:22:17,050 You don't look at anyone. You don't talk to anyone. 356 00:22:17,440 --> 00:22:19,430 You take care of business and you get out. 357 00:22:21,450 --> 00:22:22,940 Nod if you understand. 358 00:22:54,320 --> 00:22:54,990 You want? 359 00:22:59,880 --> 00:23:00,720 Big eyes. 360 00:23:04,560 --> 00:23:07,400 It's all good, man. Go on. 361 00:23:07,400 --> 00:23:08,480 I just... 362 00:23:08,560 --> 00:23:10,780 I need morphine. Pills. 363 00:23:10,780 --> 00:23:11,700 No, man. 364 00:23:12,490 --> 00:23:13,930 This is all we got right here. 365 00:23:14,800 --> 00:23:15,740 It's better. 366 00:23:17,660 --> 00:23:18,520 Trust me. 367 00:23:23,080 --> 00:23:23,800 Go on. 368 00:23:24,440 --> 00:23:26,550 There you go. There you go. 369 00:23:27,490 --> 00:23:28,360 I'll help. 370 00:23:30,670 --> 00:23:33,500 It'll be okay. I'll help. 371 00:23:40,700 --> 00:23:42,030 Have I sunk this low? 372 00:23:42,530 --> 00:23:44,120 What must you think of me? 373 00:23:44,510 --> 00:23:47,100 Is it spring? Election year? 374 00:23:47,250 --> 00:23:48,670 Shall I hibernate? 375 00:23:49,370 --> 00:23:52,390 Did we meet? In money we trust. 376 00:23:52,790 --> 00:23:56,220 No, I created-- stop. 377 00:23:56,680 --> 00:23:59,740 I can't control thoughts. I need this. 378 00:24:00,170 --> 00:24:02,550 I know I promised my last line, but... 379 00:24:09,500 --> 00:24:10,290 That's right. 380 00:24:16,130 --> 00:24:17,400 Greedy bitch! 381 00:24:32,850 --> 00:24:33,670 Shit, man-- 382 00:24:38,300 --> 00:24:39,700 Wednesday, Thursday, Friday, 383 00:24:39,700 --> 00:24:42,570 here's that seven-day forecast for the tri-state area. 384 00:24:42,590 --> 00:24:45,610 Lots of clouds today, but mostly sunny through Thursday 385 00:24:45,610 --> 00:24:47,600 with temperatures in the mid to the upper 80s. 386 00:24:47,690 --> 00:24:51,070 And you will notice that the humidity will be a tad uncomfortable. 387 00:24:53,100 --> 00:24:54,560 Dear brothers and sisters, 388 00:24:54,560 --> 00:24:56,980 now is the time to open your eyes. 389 00:24:57,360 --> 00:24:59,390 If you have not yet woken up to the reality of 390 00:24:59,390 --> 00:25:02,400 profiteering and enslavement we've been warning you about, 391 00:25:02,400 --> 00:25:05,460 I hope you realize you are fast running out of time. 392 00:25:05,530 --> 00:25:08,770 The governments of the world and their corporate masters 393 00:25:08,770 --> 00:25:10,500 do not want us to speak. 394 00:25:10,500 --> 00:25:12,900 Why? Because we unlock truths. 395 00:25:12,900 --> 00:25:15,870 We expose villains. We exorcize demons. 396 00:25:15,870 --> 00:25:18,490 Citizens of the world, we are here to help. 397 00:25:18,490 --> 00:25:21,300 If you have any interest in waking from your slumber, 398 00:25:21,300 --> 00:25:24,420 in retrieving lost, damaged, or stolen memory, 399 00:25:24,420 --> 00:25:25,820 we are here for you. 400 00:25:25,820 --> 00:25:28,740 We have your back. We are fsociety. 401 00:25:58,840 --> 00:25:59,760 What's it open? 402 00:26:03,500 --> 00:26:04,890 It belongs to you now. 403 00:26:06,000 --> 00:26:07,510 Made in the orient. 404 00:26:08,040 --> 00:26:09,780 Made just for your head. 405 00:26:15,080 --> 00:26:18,220 Now, find your monster, then turn the key. 406 00:26:18,740 --> 00:26:19,600 But first... 407 00:26:19,850 --> 00:26:23,160 a word from our corporate overlords! 408 00:26:24,580 --> 00:26:27,180 If you see our logo, that means you can rest assured 409 00:26:27,190 --> 00:26:28,910 that you're buying the best food, 410 00:26:28,920 --> 00:26:30,370 clothing, shelter, 411 00:26:30,370 --> 00:26:32,780 transportation, hygiene, electronics, 412 00:26:32,780 --> 00:26:35,680 and life's necessities that money can buy. 413 00:27:23,900 --> 00:27:24,570 Hello. 414 00:27:26,230 --> 00:27:27,290 Hello, friend. 415 00:27:29,620 --> 00:27:30,830 But we're not friends. 416 00:27:33,890 --> 00:27:36,120 Can you tell me what happened to that house? 417 00:27:39,060 --> 00:27:41,500 First can you tell me? What's your monster? 418 00:27:48,760 --> 00:27:50,070 I think you dropped this. 419 00:28:20,860 --> 00:28:22,320 Don't be shy now. 420 00:28:23,820 --> 00:28:25,300 You can come closer. 421 00:28:32,410 --> 00:28:34,200 Unsettling, I know. 422 00:28:34,880 --> 00:28:37,810 Your pet beta fish chatting you up. 423 00:28:38,270 --> 00:28:40,140 But time's money, Elliot. 424 00:28:40,240 --> 00:28:41,490 You need something? 425 00:28:43,230 --> 00:28:45,530 Your water-- does it need changing? 426 00:28:45,590 --> 00:28:49,380 When you live in a fishbowl, ain't no such thing as change. 427 00:28:49,390 --> 00:28:51,680 My entire life's been spent in this thing. 428 00:28:51,680 --> 00:28:54,510 My whole world's on your side table. 429 00:28:54,810 --> 00:28:57,770 I look around-- same shit, different day. 430 00:28:57,960 --> 00:28:59,850 The lighting, the furniture. 431 00:28:59,850 --> 00:29:02,620 Even the sounds-- always the same. 432 00:29:02,700 --> 00:29:03,980 I'm on a loop, 433 00:29:03,980 --> 00:29:06,420 and it won't stop unless my life does. 434 00:29:07,260 --> 00:29:10,220 I'm exhausted with this world. 435 00:29:10,890 --> 00:29:12,880 What can I do? I wanna help. 436 00:29:12,880 --> 00:29:14,850 I think it's pretty obvious. 437 00:29:14,850 --> 00:29:16,850 There's really only one thing you can do 438 00:29:16,850 --> 00:29:18,540 for a brother in a fishbowl. 439 00:29:19,530 --> 00:29:20,510 What is it? 440 00:29:20,940 --> 00:29:22,830 Move him to a goddamn window! 441 00:29:39,550 --> 00:29:41,240 Angela, he's my friend. 442 00:29:42,910 --> 00:29:43,670 Yes. 443 00:29:44,750 --> 00:29:46,050 And he's delicious. 444 00:29:50,060 --> 00:29:50,730 Here. 445 00:30:00,100 --> 00:30:00,900 Eat this. 446 00:30:01,870 --> 00:30:02,600 Open. 447 00:30:14,760 --> 00:30:17,040 It's piping hot, so consume with caution. 448 00:30:17,540 --> 00:30:20,140 Pop's famous raspberry pie. Enjoy. 449 00:30:39,360 --> 00:30:40,130 Yes. 450 00:30:41,290 --> 00:30:42,100 Yes! 451 00:30:42,620 --> 00:30:44,450 Yes, Elliot, I do. 452 00:30:47,400 --> 00:30:49,280 Elliot, I do! 453 00:30:49,500 --> 00:30:50,320 I do! 454 00:31:41,450 --> 00:31:42,750 Those people in there... 455 00:31:46,270 --> 00:31:48,260 I just told them what they wanted to hear. 456 00:31:52,370 --> 00:31:53,860 You're not gonna do it, are you? 457 00:31:56,660 --> 00:31:57,880 Change the world. 458 00:31:59,010 --> 00:32:01,680 Figures. You were only born a month ago. 459 00:32:04,850 --> 00:32:05,960 You're afraid. 460 00:32:08,330 --> 00:32:09,650 Afraid of your monster. 461 00:32:11,310 --> 00:32:12,660 Do you even know what it is? 462 00:32:18,140 --> 00:32:19,110 It doesn't fit. 463 00:32:26,550 --> 00:32:27,380 Why not? 464 00:32:29,480 --> 00:32:30,600 Isn't it obvious? 465 00:32:33,260 --> 00:32:34,670 You're not Elliot. 466 00:32:36,500 --> 00:32:37,380 You're the-- 467 00:32:41,560 --> 00:32:42,380 Hello? 468 00:32:45,060 --> 00:32:45,860 Hello? 469 00:33:07,010 --> 00:33:08,210 Am I still alone? 470 00:33:08,900 --> 00:33:10,920 Is this the face of my only friend? 471 00:33:11,690 --> 00:33:13,040 Are you my monster? 472 00:33:16,390 --> 00:33:19,180 I am here. You are alone. 473 00:33:33,760 --> 00:33:34,730 They all left. 474 00:33:37,090 --> 00:33:38,200 They all left. 475 00:33:46,310 --> 00:33:47,350 I'm alone. 476 00:33:50,910 --> 00:33:52,060 I'm alone. 477 00:33:54,340 --> 00:33:55,310 I'm alone. 478 00:33:57,520 --> 00:33:58,440 No, you're not. 479 00:34:05,700 --> 00:34:07,270 I'm not going anywhere, kiddo. 480 00:34:08,950 --> 00:34:10,260 We're in this to the end. 481 00:34:23,580 --> 00:34:26,720 Maybe you should just walk. Ballet seems out of your skill set. 482 00:34:26,720 --> 00:34:29,090 What? Screw you, young'un! 483 00:34:29,090 --> 00:34:31,310 This bitch can plie with the best of 'em. 484 00:34:31,310 --> 00:34:33,810 You know, when I'm not bangin' on a keyboard, 485 00:34:33,820 --> 00:34:36,400 I'm schooling classmates with moves like this! 486 00:34:37,780 --> 00:34:38,450 Oh, my God. 487 00:34:40,120 --> 00:34:41,110 Good lookin' out. 488 00:34:53,550 --> 00:34:55,030 I'm sorry he never came. 489 00:35:00,700 --> 00:35:02,040 Let's--let's just go. 490 00:35:02,590 --> 00:35:04,910 I am a menace to society! 491 00:35:10,500 --> 00:35:11,240 What? 492 00:35:12,270 --> 00:35:14,170 - Wait, where are you going? - It's him. 493 00:35:51,770 --> 00:35:53,400 Phone. Now! 494 00:35:54,470 --> 00:35:55,220 Come on. 495 00:36:21,240 --> 00:36:22,510 Why am I still out? 496 00:36:24,710 --> 00:36:27,800 I have to be at work - in four hours! 497 00:36:29,190 --> 00:36:32,190 There's a lot I'm gonna miss about this gig. 498 00:36:33,320 --> 00:36:35,290 What are you gonna do for money now? 499 00:36:36,380 --> 00:36:38,720 Oh, you know. Just be a hottie waitress. 500 00:36:38,970 --> 00:36:40,960 I'm, uh-- oh, thank you. 501 00:36:41,160 --> 00:36:42,400 Glad you liked it. 502 00:36:44,220 --> 00:36:46,180 Although I am glad I got in one last hurrah 503 00:36:46,180 --> 00:36:47,690 before going all corporate. 504 00:36:49,210 --> 00:36:50,390 You're not worried? 505 00:36:50,950 --> 00:36:52,030 Worried about what? 506 00:36:53,250 --> 00:36:54,140 I don't know. 507 00:36:54,170 --> 00:36:57,170 I always get worried before starting a new job. 508 00:36:57,830 --> 00:37:00,510 No. I am definitely not worried. 509 00:37:01,430 --> 00:37:02,560 Worry's a waste of time. 510 00:37:02,570 --> 00:37:05,260 I mean, shit didn't work out at one job, so I got another. 511 00:37:05,740 --> 00:37:06,790 That's all! 512 00:37:08,920 --> 00:37:10,450 You worry a lot, don't you? 513 00:37:14,840 --> 00:37:15,490 Yeah. 514 00:37:42,120 --> 00:37:43,210 Look in the mirror. 515 00:37:48,720 --> 00:37:50,450 See that badass bitch? 516 00:37:52,330 --> 00:37:56,020 That's the only person you should ever worry about. 517 00:38:26,980 --> 00:38:29,350 Do you know how hard it's been for me to find you? 518 00:38:33,400 --> 00:38:34,160 Come here. 519 00:38:34,830 --> 00:38:37,290 Yo, you need to chill. 520 00:38:37,870 --> 00:38:39,450 Go to hell, asshole! 521 00:38:41,230 --> 00:38:42,250 There she is. 522 00:38:43,370 --> 00:38:46,330 A ray of sunshine in the dark void of my existence. 523 00:38:46,370 --> 00:38:47,670 Oh, poetic. 524 00:38:47,830 --> 00:38:49,420 But not an apology. 525 00:38:50,180 --> 00:38:51,970 I ain't apologizing for shit. 526 00:38:51,970 --> 00:38:54,030 Oh, this is because I dumped your ass. 527 00:38:54,820 --> 00:38:57,330 For real? You're gonna start pissing me off. 528 00:38:57,390 --> 00:38:58,810 Sorry I wanted to spend my life with you. 529 00:38:58,810 --> 00:39:00,270 What a monster I am. 530 00:39:00,270 --> 00:39:02,770 Things are happening, Cisco. 531 00:39:03,110 --> 00:39:04,260 We need to go tomorrow. 532 00:39:04,260 --> 00:39:05,980 It's our only shot. 533 00:39:05,980 --> 00:39:07,520 Then you never had one. 534 00:39:08,300 --> 00:39:10,500 Look, I'm serious, Darlene. 535 00:39:10,570 --> 00:39:12,200 These guys don't mess around. 536 00:39:12,240 --> 00:39:13,390 Now, whatever it is you think you're doing-- 537 00:39:13,390 --> 00:39:15,480 freeing the world, freeing the masses-- 538 00:39:15,480 --> 00:39:16,350 the guys I work for, 539 00:39:16,360 --> 00:39:18,970 they ain't motivated by kumbaya shit like that. 540 00:39:20,040 --> 00:39:21,530 All right? Now, I'm warning you... 541 00:39:22,580 --> 00:39:23,930 for the last time. 542 00:39:29,310 --> 00:39:30,080 Oh, come on. 543 00:39:48,390 --> 00:39:51,740 You know how much this means to me. 544 00:39:53,380 --> 00:39:54,340 Please... 545 00:39:55,710 --> 00:39:56,880 Just talk to them. 546 00:40:04,920 --> 00:40:07,810 My aunt Esther cured all her habits with this-- 547 00:40:08,630 --> 00:40:11,560 liquid anti-diarrheal for the--well, you know. 548 00:40:12,390 --> 00:40:14,630 Lemon and salt for the electrolytes, 549 00:40:14,870 --> 00:40:16,760 decongestant for the runny nose. 550 00:40:16,760 --> 00:40:17,750 This is the third one. 551 00:40:17,750 --> 00:40:19,490 Seven more, you'll be good as new. 552 00:40:27,460 --> 00:40:28,780 I'm gonna go pull the van around. 553 00:40:28,780 --> 00:40:30,620 Make sure he keeps chugging those. 554 00:40:31,910 --> 00:40:32,760 Thanks. 555 00:40:35,470 --> 00:40:36,160 Cool. 556 00:40:37,730 --> 00:40:38,680 Hello again. 557 00:40:39,540 --> 00:40:40,630 Long time no... 558 00:40:41,450 --> 00:40:42,830 whatever it is we do. 559 00:40:44,090 --> 00:40:46,270 I missed you. Where did you go? 560 00:40:47,150 --> 00:40:48,600 Did you leave, or did I? 561 00:40:59,850 --> 00:41:00,950 Maybe it was both. 562 00:41:01,560 --> 00:41:04,320 Or neither. Doesn't matter. 563 00:41:21,260 --> 00:41:23,560 Did those hopeful moments scare me? 564 00:41:23,860 --> 00:41:27,160 Of course. Daemons, remember? 565 00:41:34,050 --> 00:41:37,030 At some point an "action without user interaction" 566 00:41:37,030 --> 00:41:39,290 will come along and sweep my legs. 567 00:41:40,660 --> 00:41:44,540 This spinning wheel of false highs and true lows will continue. 568 00:41:45,380 --> 00:41:46,440 That much I know. 569 00:43:49,340 --> 00:43:51,980 Daemons-- they don't stop working. 570 00:43:52,260 --> 00:43:53,740 They're always active. 571 00:43:56,950 --> 00:43:59,350 They seduce. They manipulate. 572 00:43:59,660 --> 00:44:00,830 They own us. 573 00:44:05,830 --> 00:44:07,370 And even though you're with me, 574 00:44:07,880 --> 00:44:10,820 even though I created you, it makes no difference. 575 00:44:11,050 --> 00:44:12,960 We all must deal with them alone. 576 00:44:13,110 --> 00:44:14,680 The best we can hope for-- 577 00:44:15,060 --> 00:44:17,400 the only silver lining in all of this-- 578 00:44:17,420 --> 00:44:19,150 is that when we break through, 579 00:44:19,540 --> 00:44:22,250 we find a few familiar faces 580 00:44:22,290 --> 00:44:24,000 waiting on the other side. 40840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.