Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,769 --> 00:00:03,671
[Tasha] Previously on Power...
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,172
Where's Dad?
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,074
You the man of the house,
a'ight?
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,109
Hold it down.
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,610
-A'ight.
-I love you.
6
00:00:09,643 --> 00:00:11,078
Nothing's the same
with him anymore.
7
00:00:11,112 --> 00:00:13,447
Everything's just different.
He's different.
8
00:00:13,481 --> 00:00:15,216
[Raina]
I'm worried about you, 'Riq.
9
00:00:15,249 --> 00:00:16,650
There was this cop at school
looking for you today.
10
00:00:16,684 --> 00:00:18,552
Are you in trouble?
You should tell Mom.
11
00:00:18,586 --> 00:00:20,187
Listen to me.
You cannot tell anyone.
12
00:00:20,221 --> 00:00:21,789
-You can't.
-I won't tell.
13
00:00:22,022 --> 00:00:23,124
I swear.
14
00:00:23,157 --> 00:00:24,592
I know who you are, Ray Ray.
15
00:00:24,625 --> 00:00:27,328
You need to leave
my brother alone.
16
00:00:27,361 --> 00:00:28,796
[gunshot]
17
00:00:29,029 --> 00:00:31,065
[dramatic music plays]
18
00:00:31,098 --> 00:00:32,500
[Tariq]
Raina was my better half.
19
00:00:32,533 --> 00:00:36,103
When I-when I find myself
in a place of trouble,
20
00:00:36,137 --> 00:00:37,705
I think to myself...
21
00:00:37,738 --> 00:00:39,373
"What would Raina do?"
22
00:00:39,407 --> 00:00:40,775
[Tasha] Well, here we are.
This is Choate.
23
00:00:40,808 --> 00:00:42,076
There's something
I gotta say to you.
24
00:00:42,109 --> 00:00:43,411
You deserve the truth.
25
00:00:43,444 --> 00:00:45,212
We thought we were
protecting you,
26
00:00:45,246 --> 00:00:47,448
but all we did
was teach you how to lie.
27
00:00:47,481 --> 00:00:50,684
I told her I-I would handle it,
but I watched her die.
28
00:00:50,718 --> 00:00:52,653
-[Tariq] I miss her so much.
-[Tasha] I miss her too.
29
00:00:52,686 --> 00:00:53,788
[Effie] What happened
to your sister?
30
00:00:53,821 --> 00:00:54,789
You were twins?
31
00:00:54,822 --> 00:00:57,091
Yeah, and half of me is gone.
32
00:00:57,124 --> 00:00:58,592
-I feel so alone.
-You're not alone.
33
00:00:58,626 --> 00:01:00,094
I'm here.
34
00:01:00,127 --> 00:01:02,296
♪ ♪
35
00:01:02,329 --> 00:01:04,331
[Orson] He's expelled,
effective immediately.
36
00:01:04,365 --> 00:01:05,800
[Tariq] That's all it is.
It's just baby aspirin.
37
00:01:05,833 --> 00:01:08,569
[Orson] Do they think
they're buying baby aspirin?
38
00:01:08,602 --> 00:01:09,770
[Tariq] Ma, what happened
to your arm?
39
00:01:09,804 --> 00:01:11,071
[Tasha] Ghost happened
to my arm.
40
00:01:11,105 --> 00:01:12,306
He laid hands on me.
41
00:01:12,339 --> 00:01:14,508
And I would kill Ghost
to protect you, 'Riq.
42
00:01:14,542 --> 00:01:16,110
I should be the one
protecting you!
43
00:01:16,143 --> 00:01:17,278
And I will.
44
00:01:17,311 --> 00:01:18,579
I promise you that, Ma,
no matter what.
45
00:01:18,612 --> 00:01:20,314
-A'ight.
-[Tariq] Don't get it twisted.
46
00:01:20,347 --> 00:01:22,349
You might've given me life.
47
00:01:22,383 --> 00:01:23,818
But you were never
my fucking father.
48
00:01:23,851 --> 00:01:25,486
He said he would kill you?
49
00:01:25,519 --> 00:01:26,854
He didn't have to say it, Ma.
50
00:01:27,087 --> 00:01:28,122
I'm gonna stop him.
51
00:01:28,155 --> 00:01:29,590
If you don't want this,
52
00:01:29,623 --> 00:01:31,525
'Riq, you gotta tell me now.
53
00:01:31,559 --> 00:01:33,227
Ma, I just don't want you
to go to jail.
54
00:01:34,328 --> 00:01:35,329
I won't.
55
00:01:35,362 --> 00:01:37,264
[Kanan]
What if she gets caught?
56
00:01:37,298 --> 00:01:39,200
[Tariq] Man, she ain't gonna
get caught; she too smart.
57
00:01:39,233 --> 00:01:40,601
There's only one way
to be sure.
58
00:01:40,634 --> 00:01:41,869
It was always
gonna go this way.
59
00:01:42,102 --> 00:01:43,404
Just gotta step into it.
60
00:01:43,437 --> 00:01:45,739
[Ghost]
Tariq, if you do this shit,
61
00:01:45,773 --> 00:01:47,641
you can never go back.
62
00:01:47,675 --> 00:01:50,678
I'd do anything to go back...
63
00:01:50,711 --> 00:01:54,148
to go back to how it was
before you left us for Angela.
64
00:01:54,181 --> 00:01:56,851
[tense music plays]
65
00:01:56,884 --> 00:01:58,786
[gunshot]
66
00:01:58,819 --> 00:02:00,688
-Come on!
-Wait.
67
00:02:00,721 --> 00:02:02,223
We take care
of each other, right?
68
00:02:02,256 --> 00:02:03,757
Right.
69
00:02:03,791 --> 00:02:07,428
♪ ♪
70
00:02:07,461 --> 00:02:09,697
-[Tariq] I saw you at Truth.
-Wasn't me.
71
00:02:09,730 --> 00:02:10,798
I don't want to have to say
I saw you
72
00:02:10,831 --> 00:02:12,233
if you're not the one
that did it.
73
00:02:12,266 --> 00:02:14,468
-Dre did it, right?
-Right, it was Coleman.
74
00:02:14,502 --> 00:02:15,636
Good.
75
00:02:15,669 --> 00:02:18,205
The entire portfolio
goes to your children.
76
00:02:18,239 --> 00:02:20,174
Ma, don't worry about it, okay?
I'll take care of you.
77
00:02:20,207 --> 00:02:21,709
You don't inherit
until you complete
78
00:02:21,742 --> 00:02:23,444
a four-year degree
from a university.
79
00:02:23,477 --> 00:02:25,312
You do want Truth back, right?
80
00:02:25,346 --> 00:02:26,881
How much?
I'll pay asking.
81
00:02:26,914 --> 00:02:29,783
You get him into
your alma mater, Stansfield,
82
00:02:29,817 --> 00:02:32,720
and my son's trust
will give you Truth.
83
00:02:32,753 --> 00:02:35,389
-[knock at door]
-[Tasha] What do you want now?
84
00:02:35,422 --> 00:02:37,358
Tasha Green St. Patrick,
you're under arrest
85
00:02:37,391 --> 00:02:38,492
for the murder
of James St. Patrick.
86
00:02:38,526 --> 00:02:39,593
No, she didn't do it.
87
00:02:39,627 --> 00:02:40,694
Mom, tell her
you didn't do this!
88
00:02:40,728 --> 00:02:41,729
Tell her what really happened!
89
00:02:41,762 --> 00:02:43,397
Tariq, go to school!
90
00:02:43,430 --> 00:02:44,632
No.
91
00:02:44,665 --> 00:02:47,301
Live your life.
92
00:02:48,836 --> 00:02:53,607
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
93
00:02:53,641 --> 00:02:57,511
♪ I just come
From the poorest part ♪
94
00:02:57,545 --> 00:02:58,946
♪ Bright lights, city life ♪
95
00:02:59,179 --> 00:03:03,884
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
96
00:03:03,918 --> 00:03:07,888
♪ I just happen
To come up hard ♪
97
00:03:07,922 --> 00:03:09,857
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
98
00:03:09,890 --> 00:03:12,192
[50 Cent] ♪ I never took
A straight path nowhere ♪
99
00:03:12,226 --> 00:03:14,361
♪ Life's full of twists
And turns, bumps and bruises ♪
100
00:03:14,395 --> 00:03:15,963
♪ I live, I learn ♪
101
00:03:16,196 --> 00:03:18,532
♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪
102
00:03:18,566 --> 00:03:20,801
♪ It's hard to get a start
In these parts without paper ♪
103
00:03:20,834 --> 00:03:23,537
♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪
104
00:03:23,571 --> 00:03:26,507
♪ That corner every 15 minutes
They moving seven ♪
105
00:03:26,540 --> 00:03:28,809
♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪
106
00:03:28,842 --> 00:03:31,445
♪ Occupational options
Get some blow or some hos ♪
107
00:03:31,478 --> 00:03:33,948
♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪
108
00:03:33,981 --> 00:03:35,382
♪ Fuck it, man
In the meantime ♪
109
00:03:35,416 --> 00:03:36,850
♪ Go head and pump a pack ♪
110
00:03:36,884 --> 00:03:39,353
♪ This my regal, royal flow
My James Bond bounce ♪
111
00:03:39,386 --> 00:03:41,789
♪ That 007
That's 62 on my count ♪
112
00:03:41,822 --> 00:03:44,425
♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪
113
00:03:44,458 --> 00:03:45,693
♪ Look a bitch in the eyes ♪
114
00:03:45,726 --> 00:03:47,261
♪ And tell her
Baby, I love ya ♪
115
00:03:47,294 --> 00:03:49,563
♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪
116
00:03:49,597 --> 00:03:51,565
♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪
117
00:03:51,599 --> 00:03:54,635
[Joe] ♪ They say this is
A big, rich town ♪
118
00:03:54,668 --> 00:04:00,007
♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪
119
00:04:00,240 --> 00:04:01,642
♪ Bright lights, city life ♪
120
00:04:01,675 --> 00:04:04,578
♪ I gotta make it
This is where it goes down ♪
121
00:04:04,612 --> 00:04:06,714
♪ Oh, yeah, yeah ♪
122
00:04:06,747 --> 00:04:10,618
♪ I just happen
To come up hard ♪
123
00:04:10,651 --> 00:04:13,320
♪ Legal or illegal, baby
I gotta make it ♪
124
00:04:13,354 --> 00:04:16,357
♪ ♪
125
00:04:19,026 --> 00:04:21,662
[cell phone buzzing]
126
00:04:21,695 --> 00:04:23,030
[Jacob Banks' "Monster"
playing]
127
00:04:23,263 --> 00:04:24,932
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
128
00:04:24,965 --> 00:04:26,934
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
129
00:04:26,967 --> 00:04:28,936
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
130
00:04:28,969 --> 00:04:30,938
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
131
00:04:30,971 --> 00:04:33,374
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
132
00:04:33,407 --> 00:04:35,275
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
133
00:04:35,309 --> 00:04:37,277
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
134
00:04:37,311 --> 00:04:38,512
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
135
00:04:38,545 --> 00:04:42,483
♪ They made a monster
Out of me ♪
136
00:04:42,516 --> 00:04:46,654
♪ They put a sword
In my back ♪
137
00:04:46,687 --> 00:04:50,524
♪ They gave me
Till the count of three ♪
138
00:04:50,557 --> 00:04:54,762
♪ They set the hounds
On my tracks ♪
139
00:04:54,795 --> 00:04:58,298
♪ They made a demon
Out of me ♪
140
00:04:58,332 --> 00:05:00,968
♪ Then they put a cross
Through my flesh ♪
141
00:05:01,001 --> 00:05:03,604
[Meredith]
First-degree murder.
142
00:05:03,637 --> 00:05:06,440
You don't look like
you could pull that off.
143
00:05:06,473 --> 00:05:08,375
Nails too nice for that.
144
00:05:09,977 --> 00:05:11,545
My husband beat me up, a'ight?
145
00:05:11,578 --> 00:05:13,614
[scoffs]
You're not a battered woman.
146
00:05:13,647 --> 00:05:16,417
I've seen a million girls
with that same story
147
00:05:16,450 --> 00:05:18,052
here and at Bedford Hills.
148
00:05:18,085 --> 00:05:20,587
If they didn't find you
crying on the ground
149
00:05:20,621 --> 00:05:23,090
next to the body,
that's bullshit.
150
00:05:23,957 --> 00:05:26,694
Maybe you could sell
that shit to the jury
151
00:05:26,727 --> 00:05:28,562
but not to me.
152
00:05:28,595 --> 00:05:30,597
[gate buzzes]
153
00:05:30,631 --> 00:05:31,965
She's headed to arraignment.
154
00:05:31,999 --> 00:05:34,902
Good luck,
Tasha Green St. Patrick.
155
00:05:34,935 --> 00:05:36,437
If the locals don't keep you,
156
00:05:36,470 --> 00:05:39,073
I'll see
your guilty ass tonight.
157
00:05:39,106 --> 00:05:41,108
[Meredith laughs]
158
00:05:41,341 --> 00:05:43,544
[gate slams]
159
00:05:43,577 --> 00:05:46,680
♪ They made a monster
Out of me ♪
160
00:05:50,117 --> 00:05:52,986
Listen, you need to come
and stay with me right now.
161
00:05:53,020 --> 00:05:54,955
Grandma, I have to stay
at Stansfield.
162
00:05:54,988 --> 00:05:56,557
It's what Ma wants.
163
00:05:56,590 --> 00:05:59,426
No, your mother doesn't know
what's best for you right now.
164
00:05:59,460 --> 00:06:02,062
She has enough to worry about.
165
00:06:02,096 --> 00:06:03,931
'Riq, please come home
with us.
166
00:06:03,964 --> 00:06:06,567
I mean, I would think
that you would want family
167
00:06:06,600 --> 00:06:07,768
at a time like this.
168
00:06:07,801 --> 00:06:09,737
You don't understand, Grandma.
I do, but--
169
00:06:09,770 --> 00:06:11,105
[Tameika]
Mrs. Green.
170
00:06:11,138 --> 00:06:13,006
I'm Tameika Washington,
Tasha's attorney.
171
00:06:13,040 --> 00:06:14,775
-Nice to meet you.
-You too.
172
00:06:14,808 --> 00:06:16,477
[Tameika]
This must be Yasmine.
173
00:06:16,510 --> 00:06:18,746
-And you're Tariq.
-Yeah, so what happens today?
174
00:06:18,779 --> 00:06:20,380
Does she get bail?
I brought money.
175
00:06:20,414 --> 00:06:21,949
One step at a time, Tariq.
176
00:06:22,983 --> 00:06:24,918
We're gonna argue
a justification defense.
177
00:06:24,952 --> 00:06:26,587
That means Tasha
says she did it.
178
00:06:26,620 --> 00:06:28,655
What?
No!
179
00:06:28,689 --> 00:06:30,691
She has to say
she killed James
180
00:06:30,724 --> 00:06:32,426
but she did it
in self-defense.
181
00:06:32,459 --> 00:06:34,628
It's her best chance
at less jail time
182
00:06:34,661 --> 00:06:35,896
or maybe none at all.
183
00:06:35,929 --> 00:06:37,798
Wait, so she has to say
she did it in court?
184
00:06:37,831 --> 00:06:39,566
Yes, and your mother
is very sure
185
00:06:39,600 --> 00:06:41,168
that's what she wants to do.
186
00:06:41,401 --> 00:06:43,670
Wait, no, I-I need
to speak to her first.
187
00:06:43,704 --> 00:06:44,938
Her mind's made up.
188
00:06:44,972 --> 00:06:48,008
Tariq, in order to get
the judge to give bail,
189
00:06:48,041 --> 00:06:50,911
I need to say some pretty ugly
things about your father.
190
00:06:50,944 --> 00:06:52,813
Are you gonna be okay
with that?
191
00:06:53,680 --> 00:06:54,948
Go ahead.
192
00:06:56,049 --> 00:06:57,084
Okay.
193
00:06:57,117 --> 00:07:00,087
[gentle music plays]
194
00:07:00,120 --> 00:07:02,022
♪ ♪
195
00:07:02,055 --> 00:07:04,558
Tasha St. Patrick had a plan,
and she executed it.
196
00:07:04,591 --> 00:07:06,193
She duped her lover,
Quinton Wallace,
197
00:07:06,426 --> 00:07:08,162
into driving her
to the scene of the crime.
198
00:07:08,195 --> 00:07:09,830
She waited until her husband
199
00:07:09,863 --> 00:07:11,632
turned off all the cameras
at Truth,
200
00:07:11,665 --> 00:07:13,433
and she calmly
pulled the trigger,
201
00:07:13,467 --> 00:07:16,036
with her unwitting
getaway driver waiting outside.
202
00:07:16,069 --> 00:07:17,805
She showed premeditation
with malice aforethought.
203
00:07:17,838 --> 00:07:19,006
She even had a scapegoat
204
00:07:19,039 --> 00:07:20,874
all lined up
in case she got caught.
205
00:07:20,908 --> 00:07:22,042
She committed
first-degree murder,
206
00:07:22,075 --> 00:07:23,577
and she deserves no bail.
207
00:07:23,610 --> 00:07:25,078
She thought he was gonna
kill her, Your Honor.
208
00:07:25,112 --> 00:07:26,847
Can the defense prove
that James St. Patrick
209
00:07:26,880 --> 00:07:27,948
made such a threat?
210
00:07:27,981 --> 00:07:29,550
We can show the bruises
on her arm
211
00:07:29,583 --> 00:07:31,585
from the conversation they had
about it the night before.
212
00:07:31,618 --> 00:07:33,854
Your Honor,
Ms. Washington can't argue
213
00:07:33,887 --> 00:07:36,523
that the defendant thought
she was in imminent danger
214
00:07:36,557 --> 00:07:37,991
-24 hours later.
-She's right, Ms. Washington.
215
00:07:38,025 --> 00:07:40,928
Your Honor,
James St. Patrick was a monster
216
00:07:40,961 --> 00:07:42,696
of untold proportion.
217
00:07:42,729 --> 00:07:45,465
The Democratic candidate
for lieutenant governor
218
00:07:45,499 --> 00:07:46,700
was a monster?
219
00:07:46,733 --> 00:07:47,968
The Democrats
didn't do their homework
220
00:07:48,001 --> 00:07:49,469
on James St. Patrick.
221
00:07:49,503 --> 00:07:52,506
He was suspected of
and investigated for
222
00:07:52,539 --> 00:07:55,475
multiple homicides,
numerous narcotics charges,
223
00:07:55,509 --> 00:07:58,245
and violations of laws
both state and federal.
224
00:07:58,478 --> 00:08:00,214
James St. Patrick was cleared
of the only charge
225
00:08:00,247 --> 00:08:01,582
ever brought against him.
226
00:08:01,615 --> 00:08:03,116
[Tameika] Your Honor,
if we go to trial,
227
00:08:03,150 --> 00:08:04,484
I will show that my client
228
00:08:04,518 --> 00:08:06,220
was the long-suffering wife
229
00:08:06,253 --> 00:08:08,121
of a smiling sociopath,
230
00:08:08,155 --> 00:08:11,024
a man as vicious
as he was successful,
231
00:08:11,058 --> 00:08:14,528
as capable of slitting a throat
as he was of making a speech.
232
00:08:14,561 --> 00:08:16,697
My client is not
a flight risk.
233
00:08:16,730 --> 00:08:18,265
She has children.
234
00:08:19,233 --> 00:08:21,268
I ask you, Your Honor,
235
00:08:21,501 --> 00:08:23,570
what kind of a stand
against battered women
236
00:08:23,604 --> 00:08:24,805
would you like to make?
237
00:08:24,838 --> 00:08:26,106
Hmm.
238
00:08:27,241 --> 00:08:29,910
Ms. Sullivan, it sounds like
you need to call your boss
239
00:08:29,943 --> 00:08:31,712
before you go too far
with this prosecution.
240
00:08:31,745 --> 00:08:32,980
Thank you, Your Honor.
241
00:08:33,013 --> 00:08:34,781
[Galanti]
Oh, don't thank me yet.
242
00:08:34,815 --> 00:08:36,817
Your client is facing
murder one.
243
00:08:36,850 --> 00:08:38,785
I can't just let her go home.
244
00:08:38,819 --> 00:08:42,823
Tasha Green St. Patrick,
you are remanded to custody.
245
00:08:42,856 --> 00:08:45,092
-No bail.
-[gavel bangs]
246
00:08:45,125 --> 00:08:47,828
No bail! [sobs]
247
00:08:47,861 --> 00:08:49,596
Is Mommy coming home?
248
00:08:51,598 --> 00:08:53,133
Not yet, Yas.
249
00:08:53,166 --> 00:08:54,601
[dramatic music plays]
250
00:08:54,635 --> 00:08:56,069
[Jenny]
This is Jenny Sullivan.
251
00:08:56,103 --> 00:08:58,038
-I need to speak to...
-[cell phone buzzes]
252
00:08:58,071 --> 00:08:59,973
♪ ♪
253
00:09:00,007 --> 00:09:01,975
Take her to the attorney
conference room.
254
00:09:02,009 --> 00:09:03,577
I think we have a meeting.
255
00:09:03,610 --> 00:09:06,613
♪ ♪
256
00:09:10,317 --> 00:09:12,586
How was your phone call
with the DA?
257
00:09:12,619 --> 00:09:13,754
I'm here, aren't I?
258
00:09:13,787 --> 00:09:15,689
We want
criminally negligent homicide,
259
00:09:15,722 --> 00:09:16,924
E felony, probation.
260
00:09:16,957 --> 00:09:18,025
She showed up with a gun,
261
00:09:18,058 --> 00:09:19,226
and she pulled the trigger,
Tameika.
262
00:09:19,259 --> 00:09:21,094
What the hell is negligent
about that?
263
00:09:21,128 --> 00:09:24,031
Man two,
I'll recommend five years.
264
00:09:29,102 --> 00:09:30,570
[tense music plays]
265
00:09:30,604 --> 00:09:31,772
[Jenny]
He killed all those people?
266
00:09:31,805 --> 00:09:33,640
[Tameika] And more
we couldn't nail him for.
267
00:09:33,674 --> 00:09:35,242
Hell, we couldn't nail him
for these; he was that good.
268
00:09:35,275 --> 00:09:38,312
My client knew she'd be just
another one of these photos,
269
00:09:38,345 --> 00:09:40,213
either herself
or her children.
270
00:09:40,247 --> 00:09:42,082
[Jenny] You didn't prove any
of this; it's not admissible.
271
00:09:42,115 --> 00:09:43,684
[Tameika] My client's
state of mind is at issue,
272
00:09:43,717 --> 00:09:45,919
not the evidence.
273
00:09:45,953 --> 00:09:48,121
Tasha, do you think James
committed these murders?
274
00:09:48,155 --> 00:09:51,158
♪ ♪
275
00:09:52,926 --> 00:09:55,162
I know I would have been next.
276
00:09:55,195 --> 00:09:57,164
[Tameika] I put these photos in
front of a jury, it's a walk.
277
00:09:57,197 --> 00:09:59,232
Shit, they'd throw her
a goddamn parade.
278
00:09:59,266 --> 00:10:01,101
You might not get them in--
fair warning.
279
00:10:01,134 --> 00:10:02,636
[Tameika] But I sure will try,
280
00:10:02,669 --> 00:10:05,005
and once the entire
Democratic Party is humiliated,
281
00:10:05,038 --> 00:10:06,740
let's see where you end up--
282
00:10:06,773 --> 00:10:08,742
fair warning.
283
00:10:08,775 --> 00:10:11,778
♪ ♪
284
00:10:12,713 --> 00:10:15,716
[indistinct chatter]
285
00:10:18,719 --> 00:10:21,722
♪ ♪
286
00:10:36,203 --> 00:10:38,238
[Stern] Why, Tariq,
I had almost given up hope.
287
00:10:38,271 --> 00:10:40,340
Has your watch stopped?
288
00:10:40,374 --> 00:10:42,409
Young African Americans
have a responsibility
289
00:10:42,642 --> 00:10:44,077
to be prompt, young man.
290
00:10:44,111 --> 00:10:47,180
We must subvert expectations
whenever possible.
291
00:10:47,214 --> 00:10:50,384
Yes, ma'am, I apologize.
I had a family emergency.
292
00:10:50,417 --> 00:10:51,885
[Stern]
Yes, well, I suppose you have
293
00:10:51,918 --> 00:10:54,788
the family emergency
these days, don't you?
294
00:10:54,821 --> 00:10:56,890
He really is
remarkably resilient,
295
00:10:56,923 --> 00:10:58,058
wouldn't you say, Ida?
296
00:10:59,659 --> 00:11:01,962
Tariq, I was surprised
when our esteemed alumnus here
297
00:11:01,995 --> 00:11:03,263
reached out on your behalf
298
00:11:03,296 --> 00:11:05,432
and suggested that you
wanted to matriculate
299
00:11:05,665 --> 00:11:07,701
so soon after
your father's passing.
300
00:11:07,734 --> 00:11:11,371
Are you really ready for the
academic rigors of Stansfield?
301
00:11:11,405 --> 00:11:13,006
[Tariq]
Yes, ma'am, I believe so.
302
00:11:13,040 --> 00:11:15,075
In fact, I think that school
will help distract me
303
00:11:15,108 --> 00:11:17,110
from the things
I'd rather not think about.
304
00:11:17,144 --> 00:11:19,112
I think Stansfield
will be a great refuge
305
00:11:19,146 --> 00:11:20,947
from the outside world for me.
306
00:11:20,981 --> 00:11:23,050
[Brooks] Well, I certainly
understand that, young man.
307
00:11:23,083 --> 00:11:24,951
[Stern] I'm glad to hear
you feel prepared,
308
00:11:24,985 --> 00:11:26,253
because unfortunately,
309
00:11:26,286 --> 00:11:28,722
in exchange for your admission
here at Stansfield,
310
00:11:28,755 --> 00:11:32,292
we've had to add a little extra
to your plate.
311
00:11:32,325 --> 00:11:35,195
We'd like you to tutor
one of our students,
312
00:11:35,228 --> 00:11:36,396
a basketball player.
313
00:11:36,430 --> 00:11:37,764
Do you like basketball?
314
00:11:37,798 --> 00:11:39,099
Of course he likes basketball.
315
00:11:39,132 --> 00:11:41,401
[drawer clatters open]
316
00:11:42,903 --> 00:11:45,372
-Uh, may I?
-Please.
317
00:11:45,405 --> 00:11:46,973
What's the student's name,
ma'am?
318
00:11:47,007 --> 00:11:49,242
Ezekiel Cross.
Have you heard of him?
319
00:11:49,276 --> 00:11:51,445
-Wonderful jump shot.
-No, I haven't.
320
00:11:51,478 --> 00:11:53,747
Well, we've actually
arranged for him
321
00:11:53,780 --> 00:11:56,316
to be your roommate
in the dormitory.
322
00:11:56,349 --> 00:11:57,918
You move tomorrow.
323
00:11:57,951 --> 00:12:01,288
And in which subject will I
be tutoring Ezekiel, ma'am?
324
00:12:01,321 --> 00:12:02,722
All of them.
325
00:12:02,756 --> 00:12:05,792
Zeke doesn't play,
you don't stay.
326
00:12:06,493 --> 00:12:09,262
[Brooks] Now you need to go
meet your advisor.
327
00:12:09,296 --> 00:12:12,265
[dramatic music plays]
328
00:12:12,299 --> 00:12:15,268
♪ ♪
329
00:12:15,302 --> 00:12:16,837
[woman]
You lost?
330
00:12:18,772 --> 00:12:21,141
Oh.
Damn, was it that obvious?
331
00:12:21,174 --> 00:12:23,009
Yeah, a little bit.
332
00:12:23,043 --> 00:12:24,778
What building
are you looking for?
333
00:12:24,811 --> 00:12:26,313
Um, University Hall.
334
00:12:26,346 --> 00:12:27,881
I'm headed that way.
335
00:12:29,049 --> 00:12:30,250
What year are you?
336
00:12:30,283 --> 00:12:32,018
Freshman.
337
00:12:32,052 --> 00:12:35,021
Wait, are you gonna take
Canonical Studies?
338
00:12:35,055 --> 00:12:36,389
I'm not sure.
339
00:12:36,423 --> 00:12:39,226
I'm supposed to be meeting
someone named Caridad Milgram.
340
00:12:39,259 --> 00:12:41,161
She's my
"minority student counselor."
341
00:12:41,194 --> 00:12:44,197
Yeah, she's mine too.
Most of the freshmen have her.
342
00:12:44,231 --> 00:12:47,300
But Professor Milgram
also teaches Canonical Studies.
343
00:12:47,334 --> 00:12:49,503
It'd be nice to have another
Black kid in there with us.
344
00:12:49,536 --> 00:12:51,204
There's only, like, four now.
345
00:12:51,238 --> 00:12:53,273
What do you mean "like, four"?
346
00:12:53,306 --> 00:12:56,143
Everyone who's Black
isn't Black, you know?
347
00:12:56,176 --> 00:12:57,811
Really willing to own it.
348
00:12:57,844 --> 00:12:59,880
Speaks up when
the white kid oversteps.
349
00:12:59,913 --> 00:13:02,082
Right now, you got me,
this one girl BruShaundria,
350
00:13:02,115 --> 00:13:03,950
and this other guy Khalid.
351
00:13:03,984 --> 00:13:05,819
And then there's Richard.
[sighs]
352
00:13:05,852 --> 00:13:07,254
It's like he was
dipped in chocolate
353
00:13:07,287 --> 00:13:08,822
but the inside doesn't match.
354
00:13:08,855 --> 00:13:10,157
[Tariq chuckles]
355
00:13:10,190 --> 00:13:12,359
I'm guessing you're not too shy
about your opinion, huh?
356
00:13:12,392 --> 00:13:13,994
What would be
the point of that?
357
00:13:14,961 --> 00:13:17,898
University Hall is the next
building to your right.
358
00:13:17,931 --> 00:13:21,034
You'll get used to this place
pretty fast, I promise.
359
00:13:21,067 --> 00:13:22,235
See you around.
360
00:13:23,170 --> 00:13:25,238
Hey, wait.
What's your name?
361
00:13:25,272 --> 00:13:26,473
I'm Tariq.
362
00:13:26,506 --> 00:13:28,241
Lauren.
363
00:13:28,275 --> 00:13:30,210
I hope to see you in class.
364
00:13:30,243 --> 00:13:33,213
[soft music plays]
365
00:13:33,246 --> 00:13:35,015
♪ ♪
366
00:13:35,048 --> 00:13:37,284
[tense percussive music plays]
367
00:13:37,317 --> 00:13:39,119
Oh, fuck.
368
00:13:40,120 --> 00:13:42,556
[Carrie] It can be hard
for students of color at first
369
00:13:42,589 --> 00:13:44,558
at Stansfield.
370
00:13:44,591 --> 00:13:46,593
I mean, my own mother
struggled here
371
00:13:46,826 --> 00:13:48,562
as a young Black woman
in the late '70s.
372
00:13:48,595 --> 00:13:50,430
And as an interracial couple,
well,
373
00:13:50,463 --> 00:13:53,466
my parents were still
an anomaly.
374
00:13:53,500 --> 00:13:55,068
But times have changed, and...
375
00:13:55,101 --> 00:13:58,004
well, the school's
now invested in our concerns.
376
00:13:59,105 --> 00:14:00,240
You know, I don't understand
377
00:14:00,273 --> 00:14:01,942
why the dean wanted me
to come see you.
378
00:14:01,975 --> 00:14:04,211
I've been going to all-white
schools my whole life.
379
00:14:05,912 --> 00:14:09,082
Well, I'm sure she thought
your personal circumstances
380
00:14:09,115 --> 00:14:10,917
required extra support.
381
00:14:10,951 --> 00:14:13,086
Um, "my personal
circumstances"?
382
00:14:13,119 --> 00:14:14,554
Your parents, Tariq.
383
00:14:14,588 --> 00:14:16,223
Your father's
unfortunate death,
384
00:14:16,256 --> 00:14:17,624
your mother's arrest.
385
00:14:27,634 --> 00:14:30,403
You can talk to me...
386
00:14:30,437 --> 00:14:32,005
about anything.
387
00:14:33,039 --> 00:14:34,274
How are you feeling?
388
00:14:34,307 --> 00:14:35,909
Look, my parents, I think,
389
00:14:35,942 --> 00:14:37,577
would want me to concentrate
on my schoolwork.
390
00:14:37,611 --> 00:14:40,547
And I heard you teach something
called Canonical Studies,
391
00:14:40,580 --> 00:14:43,383
and I read in the course
catalog that in that class,
392
00:14:43,416 --> 00:14:45,151
the students
get to graduate early.
393
00:14:46,486 --> 00:14:49,389
Well, the level of difficulty
for Canonical Studies
394
00:14:49,422 --> 00:14:51,291
is very high, Tariq.
395
00:14:51,324 --> 00:14:56,062
Course credit is double that
of a normal freshman workload.
396
00:14:56,096 --> 00:14:58,431
Students can elect to graduate
after their third year,
397
00:14:58,465 --> 00:15:00,467
but most choose not to do so.
398
00:15:00,500 --> 00:15:03,169
You just got here.
399
00:15:03,203 --> 00:15:05,272
Why are you
in such a hurry to leave?
400
00:15:06,106 --> 00:15:09,175
I have to help my grandmother
with my baby sister.
401
00:15:09,209 --> 00:15:10,944
I have to help my family.
402
00:15:12,145 --> 00:15:17,017
Canonical Studies requires
a verbal entrance exam...
403
00:15:18,285 --> 00:15:22,022
...on this book,
The Stranger by Camus.
404
00:15:23,256 --> 00:15:25,058
Okay, so when can I
take the test?
405
00:15:26,126 --> 00:15:28,161
Professor Milgram,
I'm not asking
406
00:15:28,194 --> 00:15:29,663
for any special treatment.
407
00:15:31,031 --> 00:15:33,199
I'm asking not to lose
an opportunity.
408
00:15:35,068 --> 00:15:37,470
The DA has agreed
to four years' probation
409
00:15:37,504 --> 00:15:39,306
for criminally negligent
homicide
410
00:15:39,339 --> 00:15:41,574
with all the other charges
included.
411
00:15:42,609 --> 00:15:44,010
No jail time?
412
00:15:44,044 --> 00:15:45,445
[Tameika]
No jail time.
413
00:15:45,478 --> 00:15:48,982
Somebody wants your husband's
secret life to stay a secret.
414
00:15:49,015 --> 00:15:52,118
You allocute tomorrow morning
accurately and specifically,
415
00:15:52,152 --> 00:15:54,521
and you go home
tomorrow afternoon.
416
00:15:55,422 --> 00:15:56,956
How can I ever thank you?
417
00:15:56,990 --> 00:15:58,692
[Tameika]
Thank your husband's ambition.
418
00:15:58,725 --> 00:16:01,094
If he hadn't gotten in bed
with politicians,
419
00:16:01,127 --> 00:16:03,997
we'd be stuck
with that man two charge.
420
00:16:04,030 --> 00:16:07,334
There is one last thing with
Quinton Wallace's testimony.
421
00:16:07,367 --> 00:16:09,202
He said you rushed him
out the door.
422
00:16:09,235 --> 00:16:10,670
You were on a schedule.
423
00:16:10,704 --> 00:16:12,172
You arrived
at the precise moment
424
00:16:12,205 --> 00:16:13,440
where James would be alone--
425
00:16:13,473 --> 00:16:15,508
no guests,
no security detail.
426
00:16:15,542 --> 00:16:17,110
How did you know?
427
00:16:18,211 --> 00:16:19,412
What does that matter?
428
00:16:19,446 --> 00:16:21,748
If your story isn't airtight,
429
00:16:21,981 --> 00:16:23,450
the prosecutor
can ask you questions
430
00:16:23,483 --> 00:16:25,018
right there
in front of the judge.
431
00:16:25,051 --> 00:16:28,254
If that happens for any reason,
we have to be prepared.
432
00:16:28,288 --> 00:16:30,156
How did you know James
would be alone?
433
00:16:30,690 --> 00:16:32,659
[Tasha] When he gets in the
elevator to the loading dock,
434
00:16:32,692 --> 00:16:35,195
you text me
and let me know.
435
00:16:35,695 --> 00:16:38,631
[Tameika]
It's an allocution under oath.
436
00:16:38,665 --> 00:16:41,601
You cannot lie.
What are you not telling me?
437
00:16:41,634 --> 00:16:43,503
I'm telling you everything.
438
00:16:43,536 --> 00:16:46,139
No, you must have had a cue.
439
00:16:46,172 --> 00:16:49,743
Someone else was there.
Someone told you he was alone.
440
00:16:50,610 --> 00:16:52,345
You gotta be gone by then.
441
00:16:52,379 --> 00:16:54,080
Okay, I will be.
442
00:16:54,114 --> 00:16:55,515
No, nothing like that.
443
00:16:55,548 --> 00:16:57,584
[Tameika]
I can't suborn perjury, Tasha.
444
00:16:57,617 --> 00:16:59,786
If you lie and they prove it,
445
00:17:00,019 --> 00:17:02,756
you will go to jail,
and I will lose my license.
446
00:17:02,789 --> 00:17:06,025
If you had an accomplice,
you have to tell me who it is.
447
00:17:06,059 --> 00:17:08,261
They might come forward.
They might expose you.
448
00:17:08,294 --> 00:17:09,295
That won't happen.
449
00:17:09,329 --> 00:17:11,498
[Tameika]
How can you be so sure?
450
00:17:11,531 --> 00:17:14,501
[dramatic music plays]
451
00:17:14,534 --> 00:17:16,236
Is it your son?
452
00:17:17,737 --> 00:17:19,339
No.
453
00:17:21,541 --> 00:17:23,376
You are my client.
454
00:17:23,410 --> 00:17:25,111
I can't let you lie for Tariq.
455
00:17:25,145 --> 00:17:26,279
I can't let you
go to jail for him.
456
00:17:26,312 --> 00:17:28,047
-Tameika, you're fired.
-What?
457
00:17:28,081 --> 00:17:29,382
Tasha, you will lose
your deal.
458
00:17:29,416 --> 00:17:31,317
Get out!
459
00:17:31,351 --> 00:17:33,486
I mean it. Go.
460
00:17:33,520 --> 00:17:36,489
[tense music plays]
461
00:17:36,523 --> 00:17:39,526
♪ ♪
462
00:17:42,061 --> 00:17:43,830
[pounding on door]
463
00:17:44,063 --> 00:17:46,699
[door clicks open]
464
00:17:46,733 --> 00:17:49,736
♪ ♪
465
00:17:52,105 --> 00:17:53,573
Hello?
466
00:17:53,606 --> 00:17:56,209
[Tameika] Tariq,
this is Tameika Washington.
467
00:17:56,242 --> 00:17:58,178
Hey, Ms. Washington.
What'd they say about my mom?
468
00:17:58,211 --> 00:17:59,379
Did she get a deal?
469
00:17:59,412 --> 00:18:01,147
I don't know what's gonna
happen to your mom.
470
00:18:01,181 --> 00:18:02,549
She just fired me.
471
00:18:02,582 --> 00:18:04,117
Wait, what?
472
00:18:04,150 --> 00:18:05,218
You told me all she had to do
473
00:18:05,251 --> 00:18:06,586
was tell them
exactly what happened.
474
00:18:06,619 --> 00:18:09,389
That's exactly right,
but she won't.
475
00:18:09,422 --> 00:18:11,224
She won't tell the truth.
476
00:18:11,257 --> 00:18:13,326
She is protecting someone,
Tariq.
477
00:18:13,359 --> 00:18:15,261
I think you might know
who it is.
478
00:18:15,295 --> 00:18:18,264
♪ ♪
479
00:18:18,298 --> 00:18:19,699
What did she say?
480
00:18:20,567 --> 00:18:21,835
Nothing.
481
00:18:21,868 --> 00:18:23,670
And even if she
told me everything,
482
00:18:23,703 --> 00:18:25,205
our conversations
are privileged,
483
00:18:25,238 --> 00:18:26,706
and I can't say a word
to anyone.
484
00:18:26,739 --> 00:18:29,275
Without me, Tariq, your mom
is in a lot of trouble.
485
00:18:29,309 --> 00:18:32,212
You're gonna need to get her
a good attorney fast,
486
00:18:32,245 --> 00:18:33,813
someone who doesn't need
the truth to win.
487
00:18:33,847 --> 00:18:36,216
What lawyer doesn't need
the truth to win?
488
00:18:37,584 --> 00:18:41,888
Ladies and gentlemen
of the jury, my client...
489
00:18:42,121 --> 00:18:43,790
[chuckles]
490
00:18:43,823 --> 00:18:48,661
...Mr. William Ryan,
has been railroaded
491
00:18:48,695 --> 00:18:51,698
by his colleagues,
his board of directors,
492
00:18:51,731 --> 00:18:54,801
and, in fact,
the US Attorney's Office.
493
00:18:54,834 --> 00:18:58,238
He's a scapegoat,
the classic fall guy.
494
00:18:58,271 --> 00:19:00,673
Innocent as the day
he was born,
495
00:19:00,707 --> 00:19:04,377
trusting as his parents
raised him to be,
496
00:19:04,410 --> 00:19:06,546
he fell for the oldest trick
in the book.
497
00:19:06,579 --> 00:19:07,714
But instead
498
00:19:07,747 --> 00:19:11,184
of the red-hot shame
of the fool,
499
00:19:11,217 --> 00:19:16,155
his innocence has led him
to the cold, hard steel
500
00:19:16,189 --> 00:19:18,424
of the shackle.
501
00:19:18,458 --> 00:19:19,559
Look at my client.
502
00:19:19,592 --> 00:19:21,861
[dramatic music plays]
503
00:19:21,895 --> 00:19:24,297
Does he look like
he needs to steal?
504
00:19:25,698 --> 00:19:28,668
[triumphant music plays]
505
00:19:28,701 --> 00:19:30,837
♪ ♪
506
00:19:30,870 --> 00:19:32,705
-Davis MacLean?
-Oh, no, no, no, kid.
507
00:19:32,739 --> 00:19:34,374
I'm in a rush.
I got a meeting across town.
508
00:19:34,407 --> 00:19:35,708
I do not have time
for pictures.
509
00:19:35,742 --> 00:19:36,910
I don't want a picture.
510
00:19:36,943 --> 00:19:37,944
My mother's on trial
for killing my father,
511
00:19:38,177 --> 00:19:39,178
and I want to hire you.
512
00:19:41,314 --> 00:19:42,882
St. Patrick.
513
00:19:42,916 --> 00:19:44,384
Your James St. Patrick's son.
514
00:19:44,417 --> 00:19:45,818
That was a good picture
of you in The Times
515
00:19:45,852 --> 00:19:47,186
next to his obituary.
516
00:19:47,220 --> 00:19:49,389
Classic African-American
family,
517
00:19:49,422 --> 00:19:51,925
you know, except for the wife
with the smoking gun.
518
00:19:51,958 --> 00:19:53,693
My mother's innocent.
519
00:19:53,726 --> 00:19:55,929
Yeah, I'm sure
that's what she told you,
520
00:19:55,962 --> 00:19:59,432
but you should accept the fact
that she's going to jail
521
00:19:59,465 --> 00:20:01,734
and you get to start
your life over again.
522
00:20:01,768 --> 00:20:03,369
Oh.
523
00:20:03,403 --> 00:20:04,938
Don't let your parents
define you.
524
00:20:04,971 --> 00:20:06,873
You can be anything
that you want to be,
525
00:20:06,906 --> 00:20:09,742
and that advice
I'll give you for free.
526
00:20:09,776 --> 00:20:11,978
I said I wanted to hire you.
How much?
527
00:20:12,211 --> 00:20:14,414
-You don't have it.
-How much?
528
00:20:14,447 --> 00:20:16,282
Five hundred K,
liquid, up front.
529
00:20:16,316 --> 00:20:17,917
You get that, we'll talk.
530
00:20:17,951 --> 00:20:20,920
[determined music plays]
531
00:20:20,954 --> 00:20:23,890
♪ ♪
532
00:20:23,923 --> 00:20:26,459
[Estelle] Tariq,
we need to start planning
533
00:20:26,492 --> 00:20:27,627
your daddy's funeral.
534
00:20:28,728 --> 00:20:30,697
Tariq.
535
00:20:30,730 --> 00:20:32,699
Tariq, are you all right?
536
00:20:34,300 --> 00:20:36,636
Boy, look at me
when I'm talking to you.
537
00:20:37,904 --> 00:20:40,473
Listen...
538
00:20:40,506 --> 00:20:42,875
I know that you gotta
talk to somebody,
539
00:20:42,909 --> 00:20:46,245
and I know... baby, I know
that you're hurting.
540
00:20:46,279 --> 00:20:48,548
Just talk to me.
541
00:20:48,581 --> 00:20:49,983
Grandma, I have to get back
to school.
542
00:20:50,016 --> 00:20:52,452
I have an oral exam
in the morning.
543
00:20:52,485 --> 00:20:54,988
All right, then just stay
the night, okay?
544
00:20:55,021 --> 00:20:56,589
Because your sister needs you.
545
00:20:56,623 --> 00:20:58,725
You both need me, Grandma!
546
00:20:58,758 --> 00:20:59,792
You guys need me
to finish school
547
00:20:59,826 --> 00:21:01,260
so I can get my inheritance
548
00:21:01,294 --> 00:21:03,496
so I can help you, Ma, and Yas.
549
00:21:06,432 --> 00:21:08,434
Whatever happens with Ma.
550
00:21:09,035 --> 00:21:11,471
Grandma, if you really
want to help me, help me look.
551
00:21:12,772 --> 00:21:14,407
Is this the only place
that Ma kept the books
552
00:21:14,440 --> 00:21:15,475
from the day care?
553
00:21:15,508 --> 00:21:17,644
Yeah, yeah, that's everything.
554
00:21:17,677 --> 00:21:21,414
Why?
What are you looking for?
555
00:21:21,447 --> 00:21:22,615
-[telephone ringing]
-Get the phone.
556
00:21:25,652 --> 00:21:28,621
[dark music plays]
557
00:21:28,655 --> 00:21:31,424
♪ ♪
558
00:21:31,457 --> 00:21:33,292
Hello?
559
00:21:33,326 --> 00:21:36,429
Yes, I'll accept the charges.
560
00:21:36,462 --> 00:21:37,630
Yasmine.
561
00:21:37,664 --> 00:21:40,667
Come here and talk
to your mommy.
562
00:21:40,700 --> 00:21:41,968
[Yasmine]
Hi, Mommy.
563
00:21:42,001 --> 00:21:44,537
[Estelle] Yeah, actually,
he's here right now.
564
00:21:44,570 --> 00:21:45,805
You want to talk to him?
565
00:21:45,838 --> 00:21:47,573
Tariq?
566
00:21:48,908 --> 00:21:50,343
Your mother.
567
00:21:51,911 --> 00:21:53,346
Hey, Ma.
568
00:21:53,379 --> 00:21:54,414
You okay?
569
00:21:54,447 --> 00:21:56,082
Yeah.
570
00:21:56,315 --> 00:21:58,685
Um, I'm okay.
I'm okay, 'Riq.
571
00:21:58,718 --> 00:22:01,054
Grandma, can I speak
to her alone?
572
00:22:01,087 --> 00:22:02,955
I don't understand
why I can't listen
573
00:22:02,989 --> 00:22:04,891
when the guards can.
574
00:22:04,924 --> 00:22:07,627
♪ ♪
575
00:22:15,601 --> 00:22:17,336
Ma, why'd you fire Tameika?
576
00:22:19,439 --> 00:22:21,708
-How'd you hear about that?
-She called me.
577
00:22:21,741 --> 00:22:23,109
We need to get you
a new lawyer.
578
00:22:23,342 --> 00:22:26,979
No, I'm fine.
I have a public defender.
579
00:22:27,013 --> 00:22:29,015
I'll figure everything out.
Don't worry.
580
00:22:29,048 --> 00:22:30,783
[sighs]
581
00:22:32,985 --> 00:22:34,353
You think any of the parents
from the day care
582
00:22:34,387 --> 00:22:35,521
still need help?
583
00:22:35,555 --> 00:22:36,656
Remember that one lady
584
00:22:36,689 --> 00:22:37,857
you used to tell me about?
585
00:22:37,890 --> 00:22:39,859
She used to come
pick up her son late?
586
00:22:39,892 --> 00:22:41,761
She worked this weird job
at night?
587
00:22:41,794 --> 00:22:43,996
No, listen to me.
588
00:22:44,030 --> 00:22:45,398
Tariq, you don't need to worry
589
00:22:45,431 --> 00:22:48,401
about opening up
the day care again, okay?
590
00:22:48,434 --> 00:22:49,736
What I need
591
00:22:49,769 --> 00:22:52,705
is for you to concentrate
on school, all right?
592
00:22:52,739 --> 00:22:55,074
If you take care of yourself,
you'll take care of all of us.
593
00:22:55,108 --> 00:22:57,076
Tariq, do you hear me?
594
00:22:57,110 --> 00:23:00,646
I need you to promise me
that you'll focus on school.
595
00:23:02,949 --> 00:23:04,484
Yeah, I promise, Ma.
596
00:23:05,818 --> 00:23:08,554
[sighs]
Okay. I love you.
597
00:23:08,588 --> 00:23:11,591
♪ ♪
598
00:23:27,607 --> 00:23:30,610
[indistinct chatter]
599
00:23:32,945 --> 00:23:34,447
-Jabari--
-Hey, uh, what is this
600
00:23:34,480 --> 00:23:36,048
about another student interview
tomorrow morning?
601
00:23:36,082 --> 00:23:37,650
It showed up on my schedule,
but I thought we were done.
602
00:23:37,683 --> 00:23:38,985
Tariq St. Patrick.
603
00:23:39,018 --> 00:23:40,887
His father
was James St. Patrick,
604
00:23:40,920 --> 00:23:42,522
the candidate
for lieutenant governor.
605
00:23:42,555 --> 00:23:46,459
His mom is on trial
for the murder.
606
00:23:46,492 --> 00:23:48,895
I've been assigned
as his counselor.
607
00:23:48,928 --> 00:23:51,130
He's really motivated
to do the work.
608
00:23:51,164 --> 00:23:53,166
This kid was in high school
two weeks ago.
609
00:23:53,199 --> 00:23:54,834
He was squeezed in
by a booster.
610
00:23:54,867 --> 00:23:56,536
He's rich, connected.
611
00:23:56,569 --> 00:23:58,204
He doesn't need us
to bend over backwards for him.
612
00:23:58,437 --> 00:23:59,906
Canonical Studies is closed.
613
00:23:59,939 --> 00:24:02,108
You know, I would have thought
you of all people
614
00:24:02,141 --> 00:24:03,676
would want to help this kid.
615
00:24:03,709 --> 00:24:04,844
Why, because he's Black?
616
00:24:04,877 --> 00:24:06,546
Yes, and because
he can't help having
617
00:24:06,579 --> 00:24:08,915
unique circumstances
getting here.
618
00:24:08,948 --> 00:24:11,017
So what
he's not from the hood?
619
00:24:11,050 --> 00:24:13,619
Does that mean he doesn't pass
your blackness litmus test?
620
00:24:13,653 --> 00:24:15,188
[chuckles]
So you're telling me
621
00:24:15,221 --> 00:24:16,956
if the same kid came in
with the same story
622
00:24:16,989 --> 00:24:19,525
but he was white, you expect us
to change the rules?
623
00:24:19,559 --> 00:24:21,594
We already have enough
white students in the class.
624
00:24:21,627 --> 00:24:23,529
True, but he's already
a whole week behind,
625
00:24:23,563 --> 00:24:24,831
and this course is rigorous,
626
00:24:24,864 --> 00:24:26,833
and do you think Oliver
is gonna sign off on this?
627
00:24:26,866 --> 00:24:30,169
Well, if we both argue for it,
he won't have a choice.
628
00:24:30,203 --> 00:24:32,638
Don't make this
about you and me.
629
00:24:32,672 --> 00:24:34,006
It's not.
630
00:24:34,040 --> 00:24:36,742
And as you like to say,
there is no you and me,
631
00:24:36,776 --> 00:24:37,910
not anymore.
632
00:24:39,145 --> 00:24:40,713
At least meet him.
633
00:24:41,547 --> 00:24:42,515
Fine.
634
00:24:42,548 --> 00:24:43,783
If he impresses me,
635
00:24:43,816 --> 00:24:45,518
then I will help you
make the argument to Oliver,
636
00:24:45,551 --> 00:24:46,552
but he won't.
637
00:24:50,223 --> 00:24:53,192
[muffled hip-hop music
playing]
638
00:24:53,226 --> 00:24:56,229
♪ ♪
639
00:24:58,965 --> 00:25:00,800
Where I know you from?
640
00:25:00,833 --> 00:25:03,069
You used to keep your son
at my mom's day care.
641
00:25:03,102 --> 00:25:05,071
Right, Tasha's place.
That's where I met you.
642
00:25:05,104 --> 00:25:07,607
Ain't you a little young
to be getting in here?
643
00:25:07,640 --> 00:25:09,075
I'm not here for that.
644
00:25:09,108 --> 00:25:10,209
I was wondering
if you was willing
645
00:25:10,243 --> 00:25:11,677
to make some extra money.
646
00:25:11,711 --> 00:25:12,845
Listen, I already
told your mama
647
00:25:12,879 --> 00:25:15,081
that the block is hot
around her, okay?
648
00:25:15,114 --> 00:25:17,750
-My mom is in jail right now.
-For real?
649
00:25:17,783 --> 00:25:19,819
But not for drugs.
650
00:25:19,852 --> 00:25:21,754
They think she shot my father.
651
00:25:21,787 --> 00:25:24,090
[sucks teeth] A bitch
gotta start watching the news.
652
00:25:24,123 --> 00:25:25,691
That's crazy.
653
00:25:25,725 --> 00:25:28,628
Okay, so listen, I owe your
mother, so I'll help you out,
654
00:25:28,661 --> 00:25:31,564
but you gotta find
your own product, okay?
655
00:25:31,597 --> 00:25:33,065
All right, I gotta go
'cause Cinnamon be stealing
656
00:25:33,099 --> 00:25:34,767
all the good body glitter
and shit.
657
00:25:34,800 --> 00:25:35,768
[chuckles]
658
00:25:35,801 --> 00:25:38,804
♪ ♪
659
00:25:41,641 --> 00:25:42,775
[hip-hop music playing
over stereo]
660
00:25:42,808 --> 00:25:44,210
[Brayden] Yo,
so my friend's here, people.
661
00:25:44,243 --> 00:25:45,912
So I gotta go.
Say hi, 'Riq.
662
00:25:45,945 --> 00:25:47,246
Man, get that shit
out of my face.
663
00:25:47,280 --> 00:25:48,714
[Brayden] 'Riq's feeling
camera shy, y'all,
664
00:25:48,748 --> 00:25:50,616
but I'll be back
in the Bray-Den tomorrow.
665
00:25:50,650 --> 00:25:52,585
Stay thirsty, my friends.
666
00:25:52,618 --> 00:25:54,820
Bro, what the fuck
are you doing at Stansfield?
667
00:25:54,854 --> 00:25:56,923
I go here; everyone
in my family goes here.
668
00:25:56,956 --> 00:25:58,824
Check this shit out.
669
00:26:01,060 --> 00:26:02,561
[Tariq] Oh, shit.
670
00:26:02,595 --> 00:26:03,963
Your family built
the auditorium?
671
00:26:03,996 --> 00:26:05,965
And the swimming pool.
My brother's a water polo dude.
672
00:26:05,998 --> 00:26:07,133
[whispering]
He's a douchebag.
673
00:26:07,166 --> 00:26:08,701
Listen, let's not
talk about that shit.
674
00:26:08,734 --> 00:26:09,802
That shit's boring.
675
00:26:09,835 --> 00:26:11,337
You know what we need
to talk about
676
00:26:11,570 --> 00:26:12,838
is how many girls
we're gonna get
677
00:26:12,872 --> 00:26:14,206
now that we're both here!
678
00:26:14,240 --> 00:26:15,608
-[laughs]
-Crazy ass.
679
00:26:15,641 --> 00:26:17,009
I figure we work
a kind of old-school,
680
00:26:17,043 --> 00:26:18,110
interracial buddy comedy thing.
681
00:26:18,144 --> 00:26:20,012
You know, you're like
Danny Glover--
682
00:26:20,046 --> 00:26:21,280
Black, serious.
683
00:26:21,314 --> 00:26:23,049
And I'm like Mel Gibson
but not drunk.
684
00:26:23,082 --> 00:26:25,017
-You know what I mean?
-Yeah, man, whatever.
685
00:26:25,051 --> 00:26:26,152
I just got a lot of work to do.
686
00:26:26,185 --> 00:26:27,286
Got an entrance exam
687
00:26:27,320 --> 00:26:29,221
for the Canonical Studies
tomorrow, so...
688
00:26:29,255 --> 00:26:30,656
Canonical Studies?
689
00:26:30,690 --> 00:26:32,191
Damn, I wouldn't even
try that shit.
690
00:26:32,224 --> 00:26:33,926
People fail out of that
all the time.
691
00:26:33,960 --> 00:26:35,194
College is supposed
to be fun, bro.
692
00:26:35,227 --> 00:26:37,196
What are you doing?
693
00:26:37,229 --> 00:26:39,098
You are right about that.
694
00:26:39,131 --> 00:26:40,866
But I don't got that much time
to have fun, bro.
695
00:26:40,900 --> 00:26:42,268
Plus, I gotta move soon,
696
00:26:42,301 --> 00:26:44,737
so I'll hit you later,
if anything.
697
00:26:44,770 --> 00:26:46,672
All right.
698
00:26:46,706 --> 00:26:48,174
Listen, I'm really glad
699
00:26:48,207 --> 00:26:50,076
that we're both here together,
you know?
700
00:26:50,109 --> 00:26:52,244
The shit that went down
between you and Effie
701
00:26:52,278 --> 00:26:54,680
was so fucked up,
and I was really hoping
702
00:26:54,714 --> 00:26:56,716
that we would connect again
and be bros, you know?
703
00:26:56,749 --> 00:27:00,186
About Effie, you still happen
to have her number?
704
00:27:00,219 --> 00:27:02,154
[Brayden]
She got into Yale, man.
705
00:27:02,188 --> 00:27:03,656
[gate buzzes]
706
00:27:04,991 --> 00:27:06,792
[gate squeaks]
707
00:27:08,794 --> 00:27:10,663
So you came
all the way down here.
708
00:27:11,697 --> 00:27:14,000
You must really need
this product or something.
709
00:27:14,033 --> 00:27:15,801
Or maybe you just wanted
to see me.
710
00:27:17,136 --> 00:27:18,738
I need the product.
711
00:27:19,972 --> 00:27:21,874
Yeah, I deserve that.
712
00:27:23,342 --> 00:27:24,977
Are you okay, though?
713
00:27:25,778 --> 00:27:27,146
I heard about your parents.
714
00:27:28,314 --> 00:27:30,349
Look, if you need someone
to talk to, Tariq,
715
00:27:30,383 --> 00:27:32,018
I'm here,
and I'll listen to you.
716
00:27:32,051 --> 00:27:34,353
Now, why the fuck
should I trust you, huh?
717
00:27:34,387 --> 00:27:36,022
You ruined
my whole life, Effie.
718
00:27:36,055 --> 00:27:37,056
You ain't need to move pills
at Choate.
719
00:27:37,089 --> 00:27:38,290
That was a hobby to you.
720
00:27:38,324 --> 00:27:40,126
I couldn't even buy books.
721
00:27:41,360 --> 00:27:43,162
I had to take out
the competition.
722
00:27:44,296 --> 00:27:46,932
It wasn't personal, okay?
It was just business.
723
00:27:56,275 --> 00:27:58,010
So you were just playing me
this whole time, huh?
724
00:27:58,044 --> 00:27:59,111
All of that?
725
00:27:59,145 --> 00:28:00,379
Not the part
about liking you, okay?
726
00:28:00,413 --> 00:28:01,447
That was real.
727
00:28:05,951 --> 00:28:07,953
So you're not gonna
pay me for that?
728
00:28:09,255 --> 00:28:11,157
It's nothing personal, Effie.
729
00:28:11,190 --> 00:28:13,192
It's just business.
730
00:28:13,225 --> 00:28:16,195
[soft dramatic music plays]
731
00:28:16,228 --> 00:28:19,231
♪ ♪
732
00:28:26,372 --> 00:28:27,440
[inhales sharply]
733
00:28:27,473 --> 00:28:30,443
[tense music plays]
734
00:28:30,476 --> 00:28:33,479
♪ ♪
735
00:28:40,019 --> 00:28:42,154
[Carrie]
Tariq, there you are.
736
00:28:42,188 --> 00:28:44,190
I'm so sorry I'm late,
Professor Milgram.
737
00:28:44,223 --> 00:28:45,191
Tariq St. Patrick.
738
00:28:45,224 --> 00:28:47,193
Jabari Reynolds.
739
00:28:47,226 --> 00:28:48,794
I'm Oliver Simmons, Tariq.
740
00:28:48,828 --> 00:28:50,763
Professor Milgram told us
all about you.
741
00:28:50,796 --> 00:28:52,765
She didn't forecast
you'd be late, of course.
742
00:28:52,798 --> 00:28:54,066
I apologize.
743
00:28:54,100 --> 00:28:57,736
Well, let's begin.
Uh, please take a seat.
744
00:28:57,770 --> 00:29:00,739
[uneasy music plays]
745
00:29:00,773 --> 00:29:03,776
♪ ♪
746
00:29:04,844 --> 00:29:07,813
[Jabari] Well, first of all,
did you enjoy the book?
747
00:29:08,848 --> 00:29:11,350
You know, I don't think he
wrote the book to be enjoyed.
748
00:29:12,318 --> 00:29:14,186
Uh, what do you mean?
749
00:29:14,920 --> 00:29:17,756
Well, it wasn't written
in that way.
750
00:29:17,790 --> 00:29:19,959
Because the main character
was sort of bored,
751
00:29:19,992 --> 00:29:22,094
I feel Camus wanted us
to be bored as well.
752
00:29:25,364 --> 00:29:26,532
What'd you think of the end?
753
00:29:26,765 --> 00:29:28,167
That certainly isn't boring.
754
00:29:31,170 --> 00:29:33,139
What-what-what part, sir?
755
00:29:35,374 --> 00:29:36,942
When he attacks the priest.
756
00:29:36,976 --> 00:29:39,011
Professor Milgram,
don't help.
757
00:29:41,280 --> 00:29:42,915
[sighs]
758
00:29:42,948 --> 00:29:45,084
All right,
I didn't finish the book.
759
00:29:45,117 --> 00:29:47,253
♪ ♪
760
00:29:47,286 --> 00:29:51,323
Uh, thanks for telling
the truth, I suppose.
761
00:29:51,357 --> 00:29:54,293
♪ ♪
762
00:29:54,326 --> 00:29:57,062
But honestly, I don't really
relate to the main character.
763
00:29:57,096 --> 00:29:59,031
He shoots someone
for no reason,
764
00:29:59,064 --> 00:30:01,100
and we're supposed to be
sympathetic to that?
765
00:30:01,133 --> 00:30:03,169
And we're supposed
to relate to that?
766
00:30:03,202 --> 00:30:05,137
I mean, I don't.
767
00:30:05,171 --> 00:30:06,505
He has his reasons, of course,
768
00:30:06,539 --> 00:30:08,507
but the book
doesn't give it to us.
769
00:30:08,541 --> 00:30:10,876
I think you missed the point.
770
00:30:10,910 --> 00:30:12,578
It's hard to get the point
if you don't finish the book.
771
00:30:12,811 --> 00:30:13,846
[Jabari]
Amen to that.
772
00:30:13,879 --> 00:30:15,948
I'm sorry
I didn't finish the book.
773
00:30:15,981 --> 00:30:17,216
Hey, I want to do this work,
774
00:30:17,249 --> 00:30:19,318
and I want to be challenged
in this way.
775
00:30:19,351 --> 00:30:21,487
I want to make you guys proud.
776
00:30:21,520 --> 00:30:24,423
I just... I just didn't
have enough time.
777
00:30:26,225 --> 00:30:28,394
Well, that was
a waste of time.
778
00:30:28,427 --> 00:30:31,397
Professor Milgram, next time
you feel the need for charity,
779
00:30:31,430 --> 00:30:33,966
maybe you should donate
to the Red Cross.
780
00:30:33,999 --> 00:30:37,203
Hey, Oliver, look, I didn't say
I was off this kid entirely.
781
00:30:37,236 --> 00:30:38,470
You're not?
782
00:30:38,504 --> 00:30:40,339
It takes a lot of balls
to come in here and say
783
00:30:40,372 --> 00:30:41,574
you didn't like the book
we asked you to read.
784
00:30:41,607 --> 00:30:44,009
Balls are not what I look for
in a student.
785
00:30:44,043 --> 00:30:45,611
No, but maybe you should.
786
00:30:45,844 --> 00:30:47,980
We want to teach new thinkers,
passionate thinkers,
787
00:30:48,013 --> 00:30:49,848
the greatest minds
of our next generation.
788
00:30:49,882 --> 00:30:53,118
-That was a great mind to you?
-Well, it could be.
789
00:30:53,152 --> 00:30:55,854
He has been through
extensive trauma in his life
790
00:30:55,888 --> 00:30:58,324
and in the last month,
and he's still here,
791
00:30:58,357 --> 00:31:00,025
and he still read the book.
792
00:31:00,059 --> 00:31:01,560
[both]
He didn't finish the book!
793
00:31:01,594 --> 00:31:04,396
Okay, fair,
but he got it 24 hours ago.
794
00:31:04,430 --> 00:31:07,967
His mother is on trial
for his father's murder.
795
00:31:08,000 --> 00:31:10,936
I don't know what else
he had to do yesterday.
796
00:31:10,970 --> 00:31:12,871
Do you?
797
00:31:12,905 --> 00:31:15,507
I think we should give him
another shot.
798
00:31:15,541 --> 00:31:17,209
[gate buzzes]
799
00:31:23,415 --> 00:31:26,585
Ms. Green,
I am so sorry I'm late.
800
00:31:26,619 --> 00:31:29,288
I have a lot of other clients.
My name is Dana Patterson.
801
00:31:29,321 --> 00:31:30,489
I'm your public defender.
802
00:31:30,522 --> 00:31:31,957
Can you get me the same deal
Tameika did?
803
00:31:31,991 --> 00:31:34,059
What deal was that?
804
00:31:34,093 --> 00:31:35,361
It's not mentioned here
in your paperwork.
805
00:31:35,394 --> 00:31:36,629
[Jenny]
Funny thing about that deal.
806
00:31:36,662 --> 00:31:38,530
It went out the window
along with your story
807
00:31:38,564 --> 00:31:40,399
about you being the shooter.
808
00:31:40,432 --> 00:31:42,001
Forensics just came back.
809
00:31:42,034 --> 00:31:44,470
Whoever shot your husband was
between 5'11" and 6'2" tall.
810
00:31:44,503 --> 00:31:46,438
So unless you were standing
on a ladder,
811
00:31:46,472 --> 00:31:47,973
Ms. Green,
you didn't pull the trigger.
812
00:31:48,007 --> 00:31:49,675
Okay, so if you know my client
didn't kill her husband,
813
00:31:49,908 --> 00:31:51,076
why is she still in here?
814
00:31:51,110 --> 00:31:52,478
Quinton Wallace--
we know Tasha set him up
815
00:31:52,511 --> 00:31:54,313
to take the fall
for this murder.
816
00:31:54,346 --> 00:31:55,514
Accessory after the fact, okay.
817
00:31:55,547 --> 00:31:57,316
No, Dana, she started
that plan in motion
818
00:31:57,349 --> 00:31:59,084
while James St. Patrick
was still alive,
819
00:31:59,118 --> 00:32:01,553
so it's conspiracy one,
plus aiding and abetting,
820
00:32:01,587 --> 00:32:03,088
plus the gun possession charge,
821
00:32:03,122 --> 00:32:04,189
which is all we'll charge
822
00:32:04,223 --> 00:32:06,292
if she gives us the name
of the shooter.
823
00:32:06,325 --> 00:32:07,660
What kind of time?
824
00:32:07,693 --> 00:32:10,129
She can plead on conspiracy,
15 years.
825
00:32:10,162 --> 00:32:11,330
What?
826
00:32:11,363 --> 00:32:12,665
If you don't give us
the name of the shooter
827
00:32:12,698 --> 00:32:14,500
and we do go to trial,
we can charge you with murder.
828
00:32:14,533 --> 00:32:16,468
Just give me the name.
829
00:32:16,502 --> 00:32:19,138
You already lied to me once,
Ms. Green.
830
00:32:19,171 --> 00:32:20,973
Don't do it again.
831
00:32:21,006 --> 00:32:23,275
[Dana]
I think you should cooperate.
832
00:32:23,309 --> 00:32:26,211
[tense music plays]
833
00:32:26,245 --> 00:32:28,047
Andre Coleman.
834
00:32:28,080 --> 00:32:29,581
He wanted my husband dead.
835
00:32:29,615 --> 00:32:32,251
He said he would help me.
It was his gun.
836
00:32:33,085 --> 00:32:35,721
I'll check out
your Coleman story, Ms. Green.
837
00:32:35,954 --> 00:32:37,489
Dana, we'll be in touch.
838
00:32:37,523 --> 00:32:39,391
[Dana] Okay, Jenny.
Love the dress. [laughs]
839
00:32:39,425 --> 00:32:41,960
-[door slams]
-[Dana] Okay, um...
840
00:32:41,994 --> 00:32:45,531
I know ten to 15 years
sounds like a lot,
841
00:32:45,564 --> 00:32:49,335
but it's not gonna get better
than this, I promise.
842
00:32:49,368 --> 00:32:52,304
Why did you fire
Tameika Washington, by the way?
843
00:32:52,338 --> 00:32:54,640
I hear she's really good.
844
00:32:54,673 --> 00:32:57,142
Sorry, I just
need you to sign...
845
00:32:57,176 --> 00:32:59,311
So sorry, I am j...
I am having a day.
846
00:32:59,345 --> 00:33:01,580
[Dana chuckles]
847
00:33:04,717 --> 00:33:07,119
John, what the fuck
you doing here?
848
00:33:07,152 --> 00:33:08,320
Who's this guy?
849
00:33:08,354 --> 00:33:09,488
[Mak] Well, we're hearing
some disturbing news
850
00:33:09,521 --> 00:33:11,590
about the James St. Patrick
case.
851
00:33:11,623 --> 00:33:13,225
I thought it was federal,
852
00:33:13,258 --> 00:33:14,727
but I heard you kicked it
over to the locals.
853
00:33:14,760 --> 00:33:16,695
[scoffs]
Excuse me, sir.
854
00:33:16,729 --> 00:33:18,364
I don't know who you are,
but I'm not sure we should be
855
00:33:18,397 --> 00:33:20,432
discussing prosecutorial
discretion in front of you.
856
00:33:20,466 --> 00:33:22,167
I'm Steven Ott, DNC,
857
00:33:22,201 --> 00:33:23,569
and I was a prosecutor
for 15 years
858
00:33:23,602 --> 00:33:25,170
before I left to work
for the party,
859
00:33:25,204 --> 00:33:26,572
so I think I can keep up.
860
00:33:26,605 --> 00:33:28,607
Yeah, doesn't explain what
you're doing here in my office.
861
00:33:28,640 --> 00:33:30,109
It's important
to the Democratic Party
862
00:33:30,142 --> 00:33:32,778
that certain details
about James St. Patrick's life
863
00:33:33,011 --> 00:33:34,179
not come out in court.
864
00:33:34,213 --> 00:33:35,347
[scoffs]
865
00:33:35,381 --> 00:33:37,149
I don't know
what that has to do with me.
866
00:33:37,182 --> 00:33:39,151
Well, Tasha's using a
justification defense, Cooper.
867
00:33:39,184 --> 00:33:41,220
She's saying
that James St. Patrick
868
00:33:41,253 --> 00:33:43,122
was a drug-dealing
homicidal monster.
869
00:33:43,155 --> 00:33:44,390
Yeah, he was.
870
00:33:44,423 --> 00:33:45,691
Yeah, well,
we see it differently.
871
00:33:45,724 --> 00:33:47,159
[chuckles]
Okay.
872
00:33:47,192 --> 00:33:49,561
You-you know,
I-I'm-I'm-I'm sorry, John.
873
00:33:49,595 --> 00:33:50,729
What game are we playing here?
874
00:33:50,763 --> 00:33:52,798
Well, Steven and I,
we have an idea.
875
00:33:53,031 --> 00:33:55,100
We'd like you to charge
Tasha St. Patrick
876
00:33:55,134 --> 00:33:57,069
under the Kingpin Statute.
877
00:33:57,102 --> 00:33:59,405
Well, Queenpin in this case,
I guess.
878
00:34:00,205 --> 00:34:02,775
We got a friendly judge
to sign over an arrest warrant.
879
00:34:02,808 --> 00:34:04,143
For what?
880
00:34:04,176 --> 00:34:06,044
For running
St. Patrick's organization.
881
00:34:06,078 --> 00:34:08,614
Drug trafficking, murder,
assaults, the whole thing.
882
00:34:08,647 --> 00:34:10,716
I mean, you wanted to build
a RICO, there it is.
883
00:34:10,749 --> 00:34:12,651
St. Patrick's murder
is the predicate crime
884
00:34:12,684 --> 00:34:14,319
that can open this whole thing
right up.
885
00:34:14,353 --> 00:34:17,156
You say she was silencing
the ex-husband as a witness.
886
00:34:17,189 --> 00:34:18,524
You could hang
the whole thing on her.
887
00:34:18,557 --> 00:34:21,460
But she isn't the head
of this organization.
888
00:34:22,494 --> 00:34:24,530
She knew what he was doing.
She's an accomplice.
889
00:34:24,563 --> 00:34:26,231
But she was never the boss.
890
00:34:27,132 --> 00:34:29,435
Gentlemen, I'd love
to help you, but I can't.
891
00:34:29,468 --> 00:34:32,471
St. Patrick roughed Tasha up
the night before she shot him.
892
00:34:32,504 --> 00:34:34,206
I saw the bruises myself.
893
00:34:34,239 --> 00:34:36,775
It's a local case,
a domestic.
894
00:34:36,809 --> 00:34:39,077
I gotta let the DA handle it.
895
00:34:39,111 --> 00:34:40,279
[Ott]
Huh.
896
00:34:40,312 --> 00:34:42,448
Okay.
897
00:34:45,284 --> 00:34:48,287
You know you owe me,
Mr. US Attorney.
898
00:34:48,320 --> 00:34:50,522
Yeah, you think
about that, okay?
899
00:34:50,556 --> 00:34:53,525
I got you this job,
and I can take it away.
900
00:34:55,527 --> 00:34:56,495
[door clicks shut]
901
00:34:56,528 --> 00:34:59,498
[muffled hip-hop music playing]
902
00:34:59,531 --> 00:35:02,534
♪ ♪
903
00:35:09,775 --> 00:35:11,610
-[Tariq] Oh, shit.
-[Shanisha] You ain't lock it?
904
00:35:11,643 --> 00:35:13,345
[Tariq] Yo, my bad.
My bad, bro.
905
00:35:13,378 --> 00:35:15,214
Hey, you my new roommate,
Tariq?
906
00:35:15,247 --> 00:35:17,583
Yeah, I am, but I can come back
if you need me to.
907
00:35:17,616 --> 00:35:20,118
-I'll be done in a minute.
-You better not be.
908
00:35:20,152 --> 00:35:21,753
Can he leave, please?
909
00:35:21,787 --> 00:35:24,389
Hey, uh--
hey, give me 15 minutes.
910
00:35:25,257 --> 00:35:26,325
[mouthing words]
911
00:35:26,358 --> 00:35:28,460
-[Shanisha moans]
-[Tariq] Got you.
912
00:35:28,494 --> 00:35:31,497
♪ ♪
913
00:35:34,600 --> 00:35:37,603
[indistinct chatter, laughter]
914
00:35:45,244 --> 00:35:46,745
[sighs]
915
00:35:46,778 --> 00:35:48,280
Oh, God.
916
00:35:51,783 --> 00:35:55,320
-[Cameron] Oh, look at that.
-[soft laughter]
917
00:35:55,354 --> 00:35:58,657
-Beautiful, Mom, as usual.
-It's Nancy's favorite.
918
00:35:59,424 --> 00:36:02,828
Mom, I am the US Attorney
for the Eastern District now.
919
00:36:02,861 --> 00:36:05,898
I was hoping we'd stop
with that idiotic nickname.
920
00:36:05,931 --> 00:36:07,766
-No way.
-It's not gonna happen.
921
00:36:07,799 --> 00:36:09,167
[Cameron] I don't even remember
922
00:36:09,201 --> 00:36:10,168
what your real name is,
to be honest, Nancy.
923
00:36:10,202 --> 00:36:11,537
Jesus, if Claire were here,
924
00:36:11,570 --> 00:36:12,838
she would say something
on my behalf.
925
00:36:12,871 --> 00:36:14,706
[Courtney] Oh, you mean
your favorite sister?
926
00:36:14,740 --> 00:36:15,841
Well, I'll do it.
[chuckles]
927
00:36:15,874 --> 00:36:19,278
Guys, we should all honor
Cooper's pronouns
928
00:36:19,311 --> 00:36:21,413
of he, him, and his
929
00:36:21,446 --> 00:36:25,617
and that he identifies
as a cis heterosexual male
930
00:36:25,651 --> 00:36:29,354
and that using
a traditionally feminine name
931
00:36:29,388 --> 00:36:32,591
could be viewed
as an intentional assault
932
00:36:32,624 --> 00:36:34,960
on his gender identity.
933
00:36:35,193 --> 00:36:37,596
[Cameron] That's exactly
what she would have said.
934
00:36:37,629 --> 00:36:38,830
That was good.
935
00:36:38,864 --> 00:36:40,399
[Martin] All right, kids,
leave your brother alone.
936
00:36:40,432 --> 00:36:42,501
You've made it
through a hard year, Coop,
937
00:36:42,534 --> 00:36:43,969
and we're all proud of you.
938
00:36:44,202 --> 00:36:45,971
Before we eat,
let's raise a glass
939
00:36:46,204 --> 00:36:47,472
to your brother,
940
00:36:47,506 --> 00:36:50,576
US Attorney
Cooper Andrew Saxe,
941
00:36:50,609 --> 00:36:52,311
returning the family name
942
00:36:52,344 --> 00:36:53,745
to public service.
943
00:36:53,779 --> 00:36:54,746
To Coop.
944
00:36:54,780 --> 00:36:57,382
[all]
To Nancy.
945
00:36:57,416 --> 00:36:59,718
[Martin]
I am proud of you boys.
946
00:36:59,751 --> 00:37:02,321
You're both doing so well.
947
00:37:02,354 --> 00:37:03,455
Good night.
948
00:37:04,856 --> 00:37:05,958
[Saxe] Night, Dad.
949
00:37:08,860 --> 00:37:10,462
-Actually...
-[door clicks shut]
950
00:37:10,495 --> 00:37:12,798
...our general counsel is gonna
retire in a few months.
951
00:37:12,831 --> 00:37:14,666
You should take the job
at our fund, Nancy.
952
00:37:14,700 --> 00:37:16,735
[scoffs]
Fuck you.
953
00:37:16,768 --> 00:37:19,371
I just got a new job,
or did you forget
954
00:37:19,404 --> 00:37:21,807
the entire purpose
of this evening?
955
00:37:21,840 --> 00:37:23,475
Oh, no, I didn't forget.
956
00:37:23,508 --> 00:37:25,711
It's just... US Attorney?
957
00:37:25,744 --> 00:37:27,012
Ooh, it's a lot of pressure.
958
00:37:27,245 --> 00:37:28,847
[both chuckle]
959
00:37:28,880 --> 00:37:32,384
And historically, you don't
do well under pressure.
960
00:37:32,417 --> 00:37:34,953
You and I both know
you're gonna screw this up,
961
00:37:34,987 --> 00:37:37,389
but this time, Dad's emotions
are all involved.
962
00:37:37,422 --> 00:37:39,791
You heard him,
a return to service.
963
00:37:39,825 --> 00:37:41,860
But you've probably
already made the bonehead move
964
00:37:41,893 --> 00:37:43,962
that's gonna get you fired,
embarrass Mom and Dad,
965
00:37:43,996 --> 00:37:45,397
and ruin the family name.
966
00:37:45,430 --> 00:37:48,867
I should punch you
in your smug, bullshit face.
967
00:37:48,900 --> 00:37:50,402
You're my little brother.
968
00:37:50,435 --> 00:37:52,771
I do not need you
to give me a job.
969
00:37:55,374 --> 00:37:56,608
Not yet.
970
00:38:00,712 --> 00:38:03,682
[muffled hip-hop music
playing]
971
00:38:03,715 --> 00:38:05,784
♪ ♪
972
00:38:05,817 --> 00:38:07,519
You been to Queens before?
973
00:38:07,552 --> 00:38:10,355
Yeah, I used to come out here
a lot, actually.
974
00:38:10,389 --> 00:38:11,523
What's this party for?
975
00:38:11,556 --> 00:38:13,892
My family congratulating me
on Stansfield.
976
00:38:13,925 --> 00:38:15,327
I know you're gonna
help me stay there,
977
00:38:15,360 --> 00:38:17,329
so they wanted to meet you.
978
00:38:18,030 --> 00:38:20,065
I gotta do this report
on Moby-Dick.
979
00:38:20,298 --> 00:38:22,434
Man, the book is mad long.
980
00:38:22,467 --> 00:38:23,702
[Tariq chuckles]
981
00:38:23,735 --> 00:38:25,637
Man, you ain't never read
Moby-Dick before?
982
00:38:25,671 --> 00:38:27,873
Every school I've been to
had me read that shit.
983
00:38:27,906 --> 00:38:29,841
The schools I been to
ain't want me to read.
984
00:38:31,309 --> 00:38:33,512
Damn, so you grew up
over here?
985
00:38:33,545 --> 00:38:35,480
I grew up in the South,
came up for high school.
986
00:38:35,514 --> 00:38:36,882
This is my Aunt Monet's house.
987
00:38:36,915 --> 00:38:38,717
Her kids are my cousins
988
00:38:38,750 --> 00:38:40,552
but more like
my brothers and a sister.
989
00:38:40,585 --> 00:38:42,421
You know how it is.
990
00:38:42,454 --> 00:38:44,022
I ain't got
that much family, bro.
991
00:38:44,056 --> 00:38:46,658
♪ ♪
992
00:38:46,692 --> 00:38:48,627
I got too much sometimes.
993
00:38:48,660 --> 00:38:49,728
You'll see.
994
00:38:51,363 --> 00:38:54,366
[cheers and applause]
995
00:38:56,368 --> 00:38:59,337
[Naughty by Nature's
"Feel Me Flow" playing]
996
00:38:59,371 --> 00:39:02,374
♪ ♪
997
00:39:06,712 --> 00:39:08,947
This is my boy Tariq.
Show him some love!
998
00:39:08,980 --> 00:39:10,749
[crowd cheering]
999
00:39:10,782 --> 00:39:12,517
[woman] What up, Tariq?
1000
00:39:12,551 --> 00:39:14,386
What up? What up? What up?
1001
00:39:14,419 --> 00:39:16,621
Okay, okay, okay.
1002
00:39:16,655 --> 00:39:19,858
[indistinct chatter]
1003
00:39:19,891 --> 00:39:22,094
[laughs]
1004
00:39:22,127 --> 00:39:25,097
"Congratulations, Zeke."
Okay.
1005
00:39:25,130 --> 00:39:28,100
Aw, man, y'all are crazy.
Look at that drip.
1006
00:39:28,133 --> 00:39:30,535
All right.
Y'all funny.
1007
00:39:30,569 --> 00:39:33,038
[laughs]
1008
00:39:33,071 --> 00:39:34,473
What you think?
1009
00:39:34,506 --> 00:39:35,907
Man, this shit is crazy.
1010
00:39:35,941 --> 00:39:37,142
This ain't even big.
1011
00:39:37,375 --> 00:39:38,744
The real fun
is in the backyard.
1012
00:39:38,777 --> 00:39:39,878
Come on.
1013
00:39:39,911 --> 00:39:40,979
Hold up,
where's your bathroom at?
1014
00:39:41,012 --> 00:39:42,614
Oh, uh,
near the, um, front door,
1015
00:39:42,647 --> 00:39:43,882
where we came in at.
1016
00:39:43,915 --> 00:39:46,418
-A'ight, excuse me.
-What's up, baby? [laughs]
1017
00:39:46,451 --> 00:39:49,454
♪ ♪
1018
00:39:57,462 --> 00:39:59,898
Aw, shit, girl.
1019
00:39:59,931 --> 00:40:02,901
♪ ♪
1020
00:40:02,934 --> 00:40:04,936
♪ All we want to know is
If your body want to party ♪
1021
00:40:04,970 --> 00:40:07,539
♪ It's the poo tang tang
For everybody... ♪
1022
00:40:07,572 --> 00:40:10,976
[Zeke] Hey!
1023
00:40:11,009 --> 00:40:13,178
What up? What up? What up?
What up? What up? What up?
1024
00:40:13,411 --> 00:40:15,447
[laughs]
What's good?
1025
00:40:17,716 --> 00:40:19,684
Yo, Tariq,
this is my cousin Dru.
1026
00:40:19,718 --> 00:40:20,952
[Tariq] Yo, what up, bro?
So I ain't gonna lie.
1027
00:40:20,986 --> 00:40:22,554
The bathroom
was kind of occupied.
1028
00:40:22,587 --> 00:40:23,922
I think it's gonna be
a little minute.
1029
00:40:23,955 --> 00:40:25,457
[Zeke] There's another one
in the basement.
1030
00:40:25,490 --> 00:40:26,925
Hey, but before you go,
I want you to meet somebody.
1031
00:40:26,958 --> 00:40:28,760
Diana!
1032
00:40:28,794 --> 00:40:30,562
♪ ♪
1033
00:40:30,595 --> 00:40:33,165
[man] What's up, Rel?
What you doing here?
1034
00:40:33,198 --> 00:40:35,433
[Zeke] This is my cousin
Diana Tejada.
1035
00:40:35,467 --> 00:40:37,669
This is my boy Tariq.
We go to Stansfield together.
1036
00:40:37,702 --> 00:40:38,770
Hey.
1037
00:40:38,804 --> 00:40:40,138
What's up?
How are you?
1038
00:40:40,172 --> 00:40:41,873
What's up? How are you?
1039
00:40:41,907 --> 00:40:42,974
I'm great.
1040
00:40:43,008 --> 00:40:46,812
♪ ♪
1041
00:40:46,845 --> 00:40:49,815
I just seen him in the bathroom
with some girl.
1042
00:40:49,848 --> 00:40:51,516
[Diana] Yeah,
that's my brother Cane,
1043
00:40:51,550 --> 00:40:54,653
and it's probably the girl
that nigga Rel is looking for.
1044
00:40:54,686 --> 00:40:57,556
-Damn.
-[Rel] Hey, yo.
1045
00:40:57,589 --> 00:40:59,157
-[Rel] Where my girl at?
-[Zeke] Aw, shit.
1046
00:40:59,191 --> 00:41:01,159
Why you asking me
about your bitch?
1047
00:41:01,193 --> 00:41:02,861
What? You--
1048
00:41:02,894 --> 00:41:04,930
♪ ♪
1049
00:41:04,963 --> 00:41:07,465
Oh, her?
[chuckles]
1050
00:41:07,499 --> 00:41:09,467
Come on, bitch.
1051
00:41:09,501 --> 00:41:10,936
There goes the party.
1052
00:41:10,969 --> 00:41:12,671
-[Cane] This my house, bitch.
-[Zeke] Hey, back, back, nigga!
1053
00:41:12,704 --> 00:41:14,706
Is you stupid?
Is you dumb?
1054
00:41:14,739 --> 00:41:16,241
-Nigga, is you stupid?
-Yo, I will fuck you up.
1055
00:41:16,474 --> 00:41:18,476
What the fuck is going on
out here?
1056
00:41:18,510 --> 00:41:19,544
[man] Back up, back up,
back up.
1057
00:41:19,578 --> 00:41:20,812
[woman] Damn, that's Monet.
1058
00:41:21,713 --> 00:41:22,714
Get inside, Zeke.
1059
00:41:23,748 --> 00:41:25,684
[crowd oohs]
1060
00:41:25,717 --> 00:41:28,220
-[Zeke] Auntie Monet.
-Cane can handle himself.
1061
00:41:28,253 --> 00:41:29,621
And you're too valuable
to the family.
1062
00:41:29,654 --> 00:41:30,889
Go ahead.
1063
00:41:30,922 --> 00:41:32,657
This'll be squashed
in a minute.
1064
00:41:32,691 --> 00:41:35,160
[crowd chattering]
1065
00:41:35,193 --> 00:41:36,895
Get the fuck
out of my crib.
1066
00:41:36,928 --> 00:41:38,163
[laughter]
1067
00:41:38,196 --> 00:41:40,832
Oh, but your bitch,
yeah, she can stay, though.
1068
00:41:43,168 --> 00:41:44,970
Hey, yo, let's go.
1069
00:41:46,037 --> 00:41:48,073
I'm staying.
1070
00:41:48,106 --> 00:41:49,574
[crowd oohs]
1071
00:41:49,608 --> 00:41:51,243
Get the fuck out of here, man.
1072
00:41:51,276 --> 00:41:52,978
[man] Get your punk ass
out of here.
1073
00:41:53,011 --> 00:41:54,579
[crowd yelling]
1074
00:41:54,613 --> 00:41:56,281
[woman] Bye, Rel.
1075
00:41:56,514 --> 00:41:57,949
He'll be back.
1076
00:41:57,983 --> 00:42:00,719
Yeah, he just gonna
go get something.
1077
00:42:00,752 --> 00:42:02,654
You know what to do.
1078
00:42:02,687 --> 00:42:05,624
♪ ♪
1079
00:42:05,657 --> 00:42:07,626
So tell me about Stansfield.
1080
00:42:07,659 --> 00:42:08,693
You're not worried
about nothing
1081
00:42:08,727 --> 00:42:09,794
that's going on right now?
1082
00:42:09,828 --> 00:42:11,162
Nah, it's just
another night out here
1083
00:42:11,196 --> 00:42:12,964
with this family, trust me.
1084
00:42:14,165 --> 00:42:16,635
What does he tell you
about us anyway?
1085
00:42:16,668 --> 00:42:18,570
Nothing like this.
1086
00:42:18,603 --> 00:42:20,839
♪ ♪
1087
00:42:20,872 --> 00:42:23,909
So your mom's Monet,
and your father is...
1088
00:42:23,942 --> 00:42:27,112
Lorenzo Tejada.
We're Black and Puerto Rican.
1089
00:42:27,145 --> 00:42:29,281
Hmm.
How many of you are there?
1090
00:42:29,314 --> 00:42:30,882
Just the three of us.
1091
00:42:30,916 --> 00:42:32,584
It's me, Cane, and Dru.
1092
00:42:32,617 --> 00:42:35,186
With Zeke here,
it was all boys and me.
1093
00:42:35,220 --> 00:42:38,089
So where's your father at?
1094
00:42:38,123 --> 00:42:40,859
-He's inside.
-Hmm.
1095
00:42:40,892 --> 00:42:43,662
Yeah, my mom's inside too.
What's he in there for?
1096
00:42:43,695 --> 00:42:45,664
What you think?
1097
00:42:46,264 --> 00:42:47,666
Hmm.
1098
00:42:49,301 --> 00:42:51,836
Who is this?
1099
00:42:51,870 --> 00:42:54,005
-[Diana] That's me.
-I knew she looked familiar.
1100
00:42:54,039 --> 00:42:55,974
-[both chuckle]
-[Rel] Cane, get out here!
1101
00:42:56,007 --> 00:42:58,743
Damn, I knew that nigga
would be back.
1102
00:42:58,777 --> 00:43:00,178
[Rel] Cane, I'm talking
to you, motherfucker!
1103
00:43:00,211 --> 00:43:02,247
[Monet] Rel, you better
get your ass out of here.
1104
00:43:02,280 --> 00:43:03,648
You don't want no trouble.
1105
00:43:03,682 --> 00:43:05,650
[Rel] Cane, stop hiding
behind your mama!
1106
00:43:05,684 --> 00:43:07,686
Rel, you need
to go home now.
1107
00:43:07,719 --> 00:43:09,254
[Rel]
Cane need to come out here.
1108
00:43:09,287 --> 00:43:10,855
He can't hide
behind you no more.
1109
00:43:10,889 --> 00:43:12,157
He ain't hiding;
he's standing right there
1110
00:43:12,190 --> 00:43:14,960
about to blow
your motherfucking head off.
1111
00:43:14,993 --> 00:43:16,661
[tense music plays]
1112
00:43:16,695 --> 00:43:19,664
-[siren whoops]
-Go home, Rel.
1113
00:43:19,698 --> 00:43:22,033
♪ ♪
1114
00:43:24,602 --> 00:43:25,937
[vehicle door slams]
1115
00:43:25,971 --> 00:43:28,606
♪ ♪
1116
00:43:28,640 --> 00:43:29,808
Everything okay here?
1117
00:43:29,841 --> 00:43:31,710
Everything's good.
1118
00:43:31,743 --> 00:43:32,911
I handled it.
1119
00:43:32,944 --> 00:43:36,381
[both conversing indistinctly]
1120
00:43:38,917 --> 00:43:40,952
[cell phone chimes]
1121
00:43:40,986 --> 00:43:42,253
That's your girlfriend?
1122
00:43:42,287 --> 00:43:43,755
[chuckles]
1123
00:43:43,788 --> 00:43:45,256
No, I don't got a girlfriend.
1124
00:43:45,290 --> 00:43:47,058
But I gotta go.
1125
00:43:47,092 --> 00:43:49,361
Tell Zeke I'll see him
back at the dorm, a'ight?
1126
00:43:49,394 --> 00:43:51,363
A'ight.
1127
00:43:51,396 --> 00:43:54,366
[smooth R&B music playing]
1128
00:43:54,399 --> 00:43:55,967
♪ ♪
1129
00:43:56,001 --> 00:43:58,636
Cooper, I can't talk to you
about the St. Patrick case.
1130
00:43:58,670 --> 00:43:59,738
You know better.
1131
00:43:59,771 --> 00:44:01,272
But Tasha's not
your client anymore.
1132
00:44:01,306 --> 00:44:02,407
Privilege still holds.
1133
00:44:02,640 --> 00:44:05,877
[sighs]
Okay, then, uh...
1134
00:44:05,910 --> 00:44:08,847
let me present you
with a hypothetical, okay?
1135
00:44:08,880 --> 00:44:10,081
Mm-hmm.
1136
00:44:10,115 --> 00:44:12,784
What if you had a-a witness
1137
00:44:12,817 --> 00:44:14,686
who, uh, saw your client--
1138
00:44:14,719 --> 00:44:17,389
uh, a public official,
let's say--
1139
00:44:17,422 --> 00:44:18,723
at the scene of a murder?
1140
00:44:18,757 --> 00:44:19,824
This murder?
1141
00:44:19,858 --> 00:44:21,426
With a handgun.
1142
00:44:21,659 --> 00:44:23,094
Saxe.
1143
00:44:23,128 --> 00:44:24,662
What the fuck did you do?
1144
00:44:24,696 --> 00:44:26,264
Nothing, it's a hypothetical.
1145
00:44:26,297 --> 00:44:27,399
Bullshit.
1146
00:44:27,432 --> 00:44:28,733
I saw you that night
1147
00:44:28,767 --> 00:44:30,268
you found out
you were going to jail.
1148
00:44:30,301 --> 00:44:31,803
Did you go to Truth
after that?
1149
00:44:31,836 --> 00:44:33,738
With a weapon?
1150
00:44:33,772 --> 00:44:36,207
Whatever witness this is
has you by the balls.
1151
00:44:36,241 --> 00:44:38,977
Is that why you asked me
to take Tasha's case?
1152
00:44:39,010 --> 00:44:40,278
Cooper, what the fuck
did you get me into?
1153
00:44:40,311 --> 00:44:41,813
It's a fucking hypothetical.
1154
00:44:41,846 --> 00:44:44,215
Then hypothetically,
you are fucked.
1155
00:44:44,249 --> 00:44:46,951
I am on the thinnest
ethical line here, Cooper,
1156
00:44:46,985 --> 00:44:49,354
but I can tell you this:
Tasha is going to be
1157
00:44:49,387 --> 00:44:51,389
under tremendous pressure
to name a second person
1158
00:44:51,423 --> 00:44:52,924
involved
in her husband's murder.
1159
00:44:52,957 --> 00:44:56,227
If she names you,
can you prove you're innocent,
1160
00:44:56,261 --> 00:44:58,029
if indeed you are innocent?
1161
00:44:58,063 --> 00:44:59,831
Come on, Tameika.
1162
00:44:59,864 --> 00:45:01,132
[scoffs]
I didn't kill him.
1163
00:45:01,166 --> 00:45:03,234
I hope not,
for both our sakes.
1164
00:45:03,268 --> 00:45:05,036
You are not my client.
1165
00:45:05,070 --> 00:45:06,805
This conversation
isn't privileged.
1166
00:45:06,838 --> 00:45:08,273
You understand that, right?
1167
00:45:08,306 --> 00:45:09,474
If I get subpoenaed,
1168
00:45:09,707 --> 00:45:11,109
I'd have to testify
to what you just said.
1169
00:45:11,142 --> 00:45:13,111
Eh, you don't have to.
1170
00:45:13,144 --> 00:45:14,279
Get out.
1171
00:45:14,312 --> 00:45:16,147
This conversation
never happened, Saxe.
1172
00:45:16,181 --> 00:45:18,283
-You were never here.
-I need your help.
1173
00:45:18,316 --> 00:45:20,919
-I don't know you.
-Tameika, please.
1174
00:45:20,952 --> 00:45:22,253
I don't know you!
1175
00:45:24,956 --> 00:45:26,891
♪ Let me strip
So I can tease ♪
1176
00:45:26,925 --> 00:45:29,127
♪ So I can bring you
To your knees ♪
1177
00:45:29,160 --> 00:45:31,296
♪ Let's get high
Smoke some trees ♪
1178
00:45:31,329 --> 00:45:33,131
♪ Pay your Gs
I'm here to please ♪
1179
00:45:33,164 --> 00:45:35,366
♪ Now we gotta take heed
Follow my lead ♪
1180
00:45:35,400 --> 00:45:37,802
♪ I know your need
I won't mislead ♪
1181
00:45:37,836 --> 00:45:39,938
♪ Give me the cheese
I'll do your deeds ♪
1182
00:45:39,971 --> 00:45:41,906
-♪ Is it hot enough... ♪
-[woman] Come here.
1183
00:45:43,441 --> 00:45:46,945
You know I'm gonna take
all of your money, honey.
1184
00:45:46,978 --> 00:45:48,880
-Oh.
-Every little bit.
1185
00:45:48,913 --> 00:45:50,248
Oh, you're welcome to it, baby.
1186
00:45:50,281 --> 00:45:52,016
-Mm-hmm.
-Do you take credit cards?
1187
00:45:52,050 --> 00:45:54,018
-Credit cards?
-Um, I have this one.
1188
00:45:54,052 --> 00:45:55,854
It's just for emergencies only.
1189
00:45:55,887 --> 00:45:57,288
My mom gave it to me,
but I don't think
1190
00:45:57,322 --> 00:45:58,490
she's gonna mind, to be honest.
1191
00:45:58,523 --> 00:45:59,757
-Mommy?
-Yeah.
1192
00:45:59,791 --> 00:46:01,860
No, no, no,
I take Bitcoin, baby.
1193
00:46:01,893 --> 00:46:04,896
So all you have to do
is stick it in the right slot.
1194
00:46:04,929 --> 00:46:06,231
Okay, my bad.
I'm sorry.
1195
00:46:07,465 --> 00:46:09,834
Yo, make sure you get
as much as you can, all right?
1196
00:46:09,868 --> 00:46:11,202
I always do.
1197
00:46:11,236 --> 00:46:12,504
And hit me on this
tomorrow morning.
1198
00:46:12,537 --> 00:46:13,538
My number's already locked in.
1199
00:46:13,771 --> 00:46:14,873
-All right.
-A'ight.
1200
00:46:20,211 --> 00:46:23,181
[Jacob Banks' "Monster"
playing]
1201
00:46:23,214 --> 00:46:26,217
♪ ♪
1202
00:46:30,455 --> 00:46:32,323
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1203
00:46:32,357 --> 00:46:34,392
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1204
00:46:34,425 --> 00:46:36,261
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1205
00:46:36,294 --> 00:46:37,862
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1206
00:46:37,896 --> 00:46:41,933
♪ They made a monster
Out of me ♪
1207
00:46:41,966 --> 00:46:46,004
♪ They put a sword
In my back ♪
1208
00:46:46,037 --> 00:46:50,041
♪ They gave me
Till the count of three ♪
1209
00:46:50,074 --> 00:46:52,277
♪ They set the hounds
On my tracks ♪
1210
00:46:52,310 --> 00:46:55,346
Hold that, bitch-ass nigga.
1211
00:46:55,380 --> 00:46:57,549
♪ They made a demon
Out of me ♪
1212
00:46:57,582 --> 00:47:02,153
♪ Then they put a cross
To my flesh ♪
1213
00:47:02,187 --> 00:47:05,590
♪ They put a search out
For me ♪
1214
00:47:05,823 --> 00:47:09,561
♪ 'Cause I got some blood
On my hands ♪
1215
00:47:09,594 --> 00:47:12,597
♪ ♪
1216
00:47:35,620 --> 00:47:37,488
[Tariq]
I got you, bro.
1217
00:47:37,522 --> 00:47:39,257
[Zeke] Nigga,
I been to the gym already...
1218
00:47:39,290 --> 00:47:40,558
-[cell phone buzzes]
-...and gotta be back
1219
00:47:40,592 --> 00:47:42,160
in two hours for practice.
1220
00:47:42,193 --> 00:47:43,995
Is you sure you can handle
my classes too?
1221
00:47:44,028 --> 00:47:46,397
Because that white-whale shit
is due at the end of the week.
1222
00:47:46,431 --> 00:47:48,266
Bro, don't worry.
I got you, a'ight?
1223
00:47:49,434 --> 00:47:50,902
[Zeke] Okay, man.
1224
00:47:50,935 --> 00:47:52,971
I guess you know
what you're doing.
1225
00:47:54,105 --> 00:47:56,107
Just make sure it sounds
like I did it.
1226
00:47:56,140 --> 00:47:57,942
[dramatic music plays]
1227
00:47:57,976 --> 00:47:59,277
Oh, yeah,
good looks on last night.
1228
00:47:59,310 --> 00:48:01,980
My Aunt Monet,
she really likes you.
1229
00:48:02,013 --> 00:48:04,983
♪ ♪
1230
00:48:05,016 --> 00:48:06,985
[cell phone buzzes]
1231
00:48:07,018 --> 00:48:10,021
♪ ♪
1232
00:48:17,562 --> 00:48:20,565
Hey, hey.
Hello, stranger.
1233
00:48:20,598 --> 00:48:23,568
Ah, should've gotten that
restraining order after all.
1234
00:48:23,601 --> 00:48:25,637
I'm not here
for a social visit.
1235
00:48:25,670 --> 00:48:28,172
-Thank God.
-Hey, take it easy.
1236
00:48:28,206 --> 00:48:31,009
I want to know how
the St. Patrick case is going.
1237
00:48:31,042 --> 00:48:32,477
It's going pretty well,
actually,
1238
00:48:32,510 --> 00:48:34,979
once Tameika Washington
came off the case.
1239
00:48:35,013 --> 00:48:37,048
Had Tasha Green
about to take a plea.
1240
00:48:37,081 --> 00:48:39,584
What do you mean?
What happened?
1241
00:48:39,617 --> 00:48:42,620
[indistinct chatter]
1242
00:48:50,628 --> 00:48:52,563
[Tariq] I'm surprised
you hit me up.
1243
00:48:52,597 --> 00:48:54,432
I thought the girls
usually let the guys do that.
1244
00:48:54,465 --> 00:48:56,668
Mm, wow.
Look who's on himself.
1245
00:48:56,701 --> 00:48:59,704
I hit you because
Professor Milgram asked me to.
1246
00:48:59,937 --> 00:49:01,039
She said you were having
a rough time
1247
00:49:01,072 --> 00:49:02,240
the other day
with The Stranger,
1248
00:49:02,273 --> 00:49:04,409
but they're willing
to give you another shot.
1249
00:49:04,442 --> 00:49:06,277
She said you hadn't even
finished the book.
1250
00:49:06,311 --> 00:49:08,446
I finished it last night,
actually.
1251
00:49:08,479 --> 00:49:11,082
I got it.
I don't need help.
1252
00:49:11,616 --> 00:49:13,251
I figured you'd say that.
1253
00:49:14,252 --> 00:49:16,487
Look, Tariq, I-I can't imagine
what you're going through--
1254
00:49:16,521 --> 00:49:18,656
Don't even go there.
1255
00:49:19,490 --> 00:49:21,693
It's just, like,
the most boring book ever.
1256
00:49:21,726 --> 00:49:23,027
He shoots a guy in cold blood,
1257
00:49:23,061 --> 00:49:24,262
and somehow
it's like you miss it.
1258
00:49:24,295 --> 00:49:25,596
That's the point.
1259
00:49:25,630 --> 00:49:27,565
Meursault doesn't even know
what's happening.
1260
00:49:27,598 --> 00:49:29,267
He doesn't make a real decision
to kill someone.
1261
00:49:29,300 --> 00:49:31,569
-He just does it.
-That's bullshit.
1262
00:49:31,602 --> 00:49:34,405
Killing someone is always
a real decision.
1263
00:49:34,439 --> 00:49:36,207
Even carrying a gun
is a real decision.
1264
00:49:36,240 --> 00:49:37,575
He doesn't want
to own up to it,
1265
00:49:37,608 --> 00:49:39,644
and he's just mad
that people hate him for it.
1266
00:49:39,677 --> 00:49:41,746
But people will always
hate you for what you do.
1267
00:49:41,979 --> 00:49:43,414
You can't care about that.
1268
00:49:44,549 --> 00:49:46,718
But in the end, he's killed
because people didn't like
1269
00:49:46,751 --> 00:49:49,220
how he reacted
to his mother's death.
1270
00:49:49,253 --> 00:49:51,255
People didn't like him
because he shot the guy.
1271
00:49:52,390 --> 00:49:55,093
He was killed because
he committed a murder.
1272
00:49:55,126 --> 00:49:57,528
He knew what he was doing.
He knew the consequences.
1273
00:49:57,562 --> 00:50:00,231
He still pulled that trigger.
He did it anyway.
1274
00:50:00,264 --> 00:50:02,734
[tense music plays]
1275
00:50:02,767 --> 00:50:04,502
You should tell them that--
1276
00:50:04,535 --> 00:50:06,170
that you see it that way
1277
00:50:06,204 --> 00:50:08,673
and also what you said
about killing is a choice.
1278
00:50:09,574 --> 00:50:12,009
I don't think
they want to hear that.
1279
00:50:12,043 --> 00:50:14,512
[Lauren] They're gonna think
they're seeing the real you.
1280
00:50:14,545 --> 00:50:17,081
That's what they want.
1281
00:50:17,115 --> 00:50:19,450
I'm going to the bathroom.
I'll be back.
1282
00:50:21,486 --> 00:50:22,720
[tapping on window]
1283
00:50:22,754 --> 00:50:25,757
♪ ♪
1284
00:50:29,427 --> 00:50:30,795
Your mom's supposed
to be out by now.
1285
00:50:31,028 --> 00:50:32,263
What the fuck is going on?
1286
00:50:32,296 --> 00:50:34,232
The DA said
they're taking her to trial.
1287
00:50:34,265 --> 00:50:35,533
I'm trying to get her
a new lawyer right now,
1288
00:50:35,566 --> 00:50:36,601
and you're supposed
to be helping her.
1289
00:50:36,634 --> 00:50:38,302
What? I-I already helped.
1290
00:50:38,336 --> 00:50:40,438
Your mother was supposed
to take that sweet-ass deal
1291
00:50:40,471 --> 00:50:41,773
that Tameika and I
got for her.
1292
00:50:41,806 --> 00:50:43,207
Wait, so that deal was you?
1293
00:50:43,241 --> 00:50:44,809
Why do you think Tameika
took the case?
1294
00:50:45,042 --> 00:50:47,278
I signed a waiver so that
she could represent your mom.
1295
00:50:47,311 --> 00:50:48,279
It was handled.
1296
00:50:48,312 --> 00:50:49,747
So let's just get
Tameika back.
1297
00:50:49,781 --> 00:50:50,748
I have money.
1298
00:50:50,782 --> 00:50:52,049
It's not about money.
1299
00:50:52,083 --> 00:50:54,519
Tameika's not gonna
suborn perjury.
1300
00:50:54,552 --> 00:50:56,287
Your mother lied twice.
1301
00:50:56,320 --> 00:50:58,656
First she left out
that she had an accomplice.
1302
00:50:58,689 --> 00:51:00,625
Someone else
pulled that trigger.
1303
00:51:01,692 --> 00:51:03,060
Damn.
1304
00:51:04,562 --> 00:51:05,730
Do you know who it was?
1305
00:51:05,763 --> 00:51:08,766
[scoffs]
Tasha told ADA Sullivan
1306
00:51:08,800 --> 00:51:10,601
that Andre Coleman
killed your father.
1307
00:51:10,635 --> 00:51:11,669
Lie number two.
1308
00:51:13,104 --> 00:51:14,472
-Wasn't it his gun?
-It was.
1309
00:51:14,505 --> 00:51:15,706
But we still had the clothes
he wore that night.
1310
00:51:15,740 --> 00:51:16,808
No GSR.
1311
00:51:16,841 --> 00:51:18,776
Andre Coleman
didn't shoot anyone
1312
00:51:18,810 --> 00:51:20,511
20 minutes before his arrest.
1313
00:51:20,545 --> 00:51:24,248
Even if we wanted to blame him,
now we can't.
1314
00:51:27,151 --> 00:51:29,720
Wait, you-you-you told me
it was Dre too.
1315
00:51:29,754 --> 00:51:31,823
That's what
my mother told me.
1316
00:51:33,157 --> 00:51:35,193
Tariq...
1317
00:51:35,226 --> 00:51:37,562
if you know
who your mother's protecting,
1318
00:51:37,595 --> 00:51:38,596
you tell me.
1319
00:51:40,565 --> 00:51:42,800
Look, man, I don't know,
a'ight?
1320
00:51:42,834 --> 00:51:44,769
But you know my mother
didn't shoot anyone.
1321
00:51:44,802 --> 00:51:46,571
You know she's innocent.
1322
00:51:46,604 --> 00:51:48,139
So if you don't fix this,
I'm gonna have to tell the cops
1323
00:51:48,172 --> 00:51:50,107
that I saw you at Truth.
1324
00:51:50,141 --> 00:51:51,742
-I don't have a choice.
-Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1325
00:51:51,776 --> 00:51:54,679
You-you don't have to tell
anyone anything about me.
1326
00:51:56,414 --> 00:51:58,216
We can still save your mom.
1327
00:51:58,249 --> 00:51:59,784
I can still push Sullivan
to take a deal,
1328
00:51:59,817 --> 00:52:01,752
but Tasha has to name
the shooter.
1329
00:52:01,786 --> 00:52:03,621
If she does that
and I can confirm it,
1330
00:52:03,654 --> 00:52:04,856
I can get her out.
1331
00:52:06,557 --> 00:52:09,760
We can all walk away
from this, Tariq.
1332
00:52:09,794 --> 00:52:12,697
Just get your mom
to tell the truth.
1333
00:52:12,730 --> 00:52:15,733
♪ ♪
1334
00:52:17,802 --> 00:52:19,403
[Brayden] Oh, yeah.
1335
00:52:19,437 --> 00:52:21,906
Oh, yeah, just put that shit
in your ass, dog.
1336
00:52:22,139 --> 00:52:23,174
I'm not playing
this game anymore.
1337
00:52:23,207 --> 00:52:24,308
I quit.
1338
00:52:24,342 --> 00:52:25,543
Yo, Zeke, I need to borrow
your phone, bro.
1339
00:52:26,544 --> 00:52:28,379
The fuck you need
to borrow my phone for?
1340
00:52:28,412 --> 00:52:29,447
I'm trying to make
an Instagram Live
1341
00:52:29,480 --> 00:52:30,648
or whatever the fuck
it's called.
1342
00:52:30,681 --> 00:52:32,216
-I don't got an account.
-Oh, dude, just use mine.
1343
00:52:32,250 --> 00:52:33,317
You know I'm always
ready to go.
1344
00:52:33,351 --> 00:52:34,318
Now, you know Zeke got
1345
00:52:34,352 --> 00:52:35,620
more followers than you, bro.
1346
00:52:35,653 --> 00:52:38,189
That's hurtful.
I'm just gonna say it.
1347
00:52:38,222 --> 00:52:39,323
You'll be a'ight.
1348
00:52:39,357 --> 00:52:40,558
But, yo, I need to do
something, bro.
1349
00:52:40,591 --> 00:52:42,660
It's for my mom.
1350
00:52:42,693 --> 00:52:45,162
[gunfire on television]
1351
00:52:45,196 --> 00:52:47,431
I got you.
1352
00:52:47,465 --> 00:52:48,666
Good looking, bro.
1353
00:52:48,699 --> 00:52:50,701
[dramatic music plays]
1354
00:52:50,735 --> 00:52:51,736
[Brayden sighs]
1355
00:52:51,769 --> 00:52:53,838
[Tariq]
Hey, what's up, guys?
1356
00:52:53,871 --> 00:52:55,606
I don't really do the
social media stuff like that.
1357
00:52:55,640 --> 00:52:57,742
I don't like it,
but I need to take the time out
1358
00:52:57,775 --> 00:52:59,443
to tell everyone
how grateful I am
1359
00:52:59,477 --> 00:53:01,212
that the famous Davis MacLean
1360
00:53:01,245 --> 00:53:03,514
has agreed to take
my mother's case.
1361
00:53:03,548 --> 00:53:06,250
We're a Black family in need,
and he heard us.
1362
00:53:06,284 --> 00:53:09,320
He showed up. Thank you.
1363
00:53:11,822 --> 00:53:13,791
Most people look
at The Stranger as an exposure
1364
00:53:13,824 --> 00:53:16,928
of how other people's opinions
can shape our destinies.
1365
00:53:16,961 --> 00:53:18,729
Most people think
that if Meursault
1366
00:53:18,763 --> 00:53:20,197
would have visibly mourned
his mother
1367
00:53:20,231 --> 00:53:21,899
and then expressed
that emotion,
1368
00:53:21,933 --> 00:53:23,768
then he wouldn't
have been put to death.
1369
00:53:23,801 --> 00:53:26,337
He would've just died
by bad press.
1370
00:53:26,370 --> 00:53:28,406
But Meursault,
he took those actions.
1371
00:53:28,439 --> 00:53:30,508
You know, every single action
along the way was his.
1372
00:53:30,541 --> 00:53:32,643
All those decisions were his,
1373
00:53:32,677 --> 00:53:34,612
even the decision
to pull the trigger.
1374
00:53:35,780 --> 00:53:38,516
Meursault, he was...
he was different.
1375
00:53:39,650 --> 00:53:41,752
He was a killer.
1376
00:53:41,786 --> 00:53:44,555
He was alienated.
He was special.
1377
00:53:44,589 --> 00:53:48,626
Maybe too special to live
by everyone else's rules.
1378
00:53:48,659 --> 00:53:51,662
Because of that difference,
he couldn't survive.
1379
00:53:51,696 --> 00:53:52,930
But, you know,
that doesn't mean Meursault
1380
00:53:52,964 --> 00:53:54,732
was the one who was wrong.
1381
00:53:54,765 --> 00:53:56,701
Most people survive
by trying to live up
1382
00:53:56,734 --> 00:53:59,670
to others' opinions
and court the public favor.
1383
00:53:59,704 --> 00:54:02,373
You know, I think to do that is
to die while you're still here.
1384
00:54:03,708 --> 00:54:06,377
Meursault went out
on his own terms.
1385
00:54:06,410 --> 00:54:09,513
He didn't bend
to a prosecutor or the priest.
1386
00:54:09,547 --> 00:54:11,582
He controlled his own destiny.
1387
00:54:11,616 --> 00:54:14,585
[somber music plays]
1388
00:54:14,619 --> 00:54:17,622
♪ ♪
1389
00:54:20,891 --> 00:54:23,794
[light percussive music plays]
1390
00:54:24,362 --> 00:54:27,331
[cell phone chiming repeatedly]
1391
00:54:27,365 --> 00:54:30,368
♪ ♪
1392
00:54:40,544 --> 00:54:42,847
Son of a bitch.
1393
00:54:42,880 --> 00:54:44,682
[Tariq] Hello.
1394
00:54:44,715 --> 00:54:46,484
[Davis]
Where do you want to meet?
1395
00:54:46,517 --> 00:54:48,886
[Tariq] Meet me
at the chapel in 15.
1396
00:54:48,919 --> 00:54:51,922
♪ ♪
1397
00:54:58,029 --> 00:55:00,464
You forced my hand.
1398
00:55:10,708 --> 00:55:11,942
This'll buy you the week,
1399
00:55:11,976 --> 00:55:13,511
until I can find you
other counsel
1400
00:55:13,544 --> 00:55:15,079
without attracting
public attention.
1401
00:55:15,312 --> 00:55:16,681
All I need is the week.
1402
00:55:16,714 --> 00:55:17,915
We official now?
1403
00:55:19,917 --> 00:55:21,552
Yes.
1404
00:55:21,585 --> 00:55:23,621
Can I trust you?
1405
00:55:24,455 --> 00:55:25,823
You gotta trust someone, kid.
1406
00:55:25,856 --> 00:55:27,825
Seems like I'm all you got.
1407
00:55:30,094 --> 00:55:31,362
A'ight, well, the DA knows
1408
00:55:31,395 --> 00:55:32,697
my mother didn't shoot
my father.
1409
00:55:32,730 --> 00:55:34,465
Then why would they hit her
with a full murder charge?
1410
00:55:34,498 --> 00:55:35,800
That doesn't make sense.
1411
00:55:35,833 --> 00:55:37,935
'Cause she lied to them
about having an accomplice.
1412
00:55:37,968 --> 00:55:39,737
She lied to them
about who it was.
1413
00:55:40,738 --> 00:55:41,939
She was protecting him
1414
00:55:41,972 --> 00:55:44,442
because he shot my father
trying to protect her.
1415
00:55:44,475 --> 00:55:45,509
They said she could get a deal
1416
00:55:45,543 --> 00:55:46,944
if she tells them
the whole truth.
1417
00:55:46,977 --> 00:55:50,047
Tariq,
for a criminal defendant,
1418
00:55:50,081 --> 00:55:51,716
the truth rarely sets you free.
1419
00:55:51,749 --> 00:55:53,350
Doesn't matter
what the DA told her.
1420
00:55:53,384 --> 00:55:56,353
[dramatic music plays]
1421
00:55:56,387 --> 00:55:59,390
♪ ♪
1422
00:56:00,891 --> 00:56:01,992
A'ight, well,
tell my mom I said
1423
00:56:02,026 --> 00:56:04,361
that she needs to come home.
1424
00:56:04,395 --> 00:56:05,830
A'ight,
she doesn't deserve this.
1425
00:56:05,863 --> 00:56:08,065
She's innocent.
1426
00:56:08,099 --> 00:56:11,102
I know she's afraid
to say his real name, but...
1427
00:56:11,135 --> 00:56:12,837
I'm not afraid anymore.
1428
00:56:14,105 --> 00:56:16,941
Tell my mom
I said if she loves me,
1429
00:56:16,974 --> 00:56:19,977
then she should tell
the truth.
1430
00:56:20,010 --> 00:56:23,013
♪ ♪
1431
00:56:27,852 --> 00:56:30,387
[chuckles]
1432
00:56:30,421 --> 00:56:32,056
Tariq really got you here.
1433
00:56:32,089 --> 00:56:33,424
You raised that kid?
1434
00:56:33,457 --> 00:56:35,025
I don't know
whether to congratulate you
1435
00:56:35,059 --> 00:56:37,628
or have you brought up
on charges by Child Services.
1436
00:56:39,497 --> 00:56:42,733
Okay, ADA Sullivan
is offering you
1437
00:56:42,767 --> 00:56:44,468
the deal of the century.
1438
00:56:44,502 --> 00:56:47,438
Obstructing governmental
administration, second degree,
1439
00:56:47,471 --> 00:56:49,106
and tampering
with physical evidence.
1440
00:56:49,140 --> 00:56:52,510
Three years' probation,
you allocute, you go home.
1441
00:56:52,543 --> 00:56:54,011
[Tasha] That's the same deal
Tameika got me.
1442
00:56:54,044 --> 00:56:55,479
Exactly.
1443
00:56:55,513 --> 00:56:57,148
But this time, you have
to tell the whole truth.
1444
00:56:57,181 --> 00:56:59,049
If they can't verify
your story,
1445
00:56:59,083 --> 00:57:00,484
you go on trial for murder.
1446
00:57:00,518 --> 00:57:01,852
It was Andre Coleman.
1447
00:57:01,886 --> 00:57:03,554
[Davis]
It was not Andre Coleman.
1448
00:57:03,587 --> 00:57:06,023
There was no GSR on Coleman's
clothing from that night.
1449
00:57:06,056 --> 00:57:07,558
He's not the shooter.
1450
00:57:07,591 --> 00:57:08,926
And you wouldn't frame
Quinton Wallace
1451
00:57:08,959 --> 00:57:09,994
to protect Coleman.
1452
00:57:11,195 --> 00:57:14,098
Look, you may be the first
client I've ever said this to,
1453
00:57:14,131 --> 00:57:17,568
including my own brother,
but you need to tell the truth,
1454
00:57:17,601 --> 00:57:21,672
right now to me
and tomorrow in court.
1455
00:57:21,705 --> 00:57:24,675
[tense music plays]
1456
00:57:24,708 --> 00:57:27,578
♪ ♪
1457
00:57:30,848 --> 00:57:32,016
[Davis sighs]
1458
00:57:35,119 --> 00:57:37,121
I saw your son
before I got here.
1459
00:57:38,823 --> 00:57:40,057
He wanted me
to tell you something.
1460
00:57:40,090 --> 00:57:42,526
Well, what did he say?
1461
00:57:43,494 --> 00:57:46,964
He said you don't deserve this,
that you're innocent.
1462
00:57:46,997 --> 00:57:48,966
He said you need to come home.
1463
00:57:48,999 --> 00:57:52,002
♪ ♪
1464
00:57:53,470 --> 00:57:56,974
That boy loves his mother.
I'm not surprised he said that.
1465
00:57:57,007 --> 00:57:58,242
Oh, I wasn't either.
1466
00:57:58,475 --> 00:58:00,578
But then he said
something else.
1467
00:58:00,611 --> 00:58:02,012
He said he knew
that you were afraid
1468
00:58:02,046 --> 00:58:04,748
to say the name of the person
who shot your husband,
1469
00:58:04,782 --> 00:58:06,917
but he's not afraid
for you to say it.
1470
00:58:08,219 --> 00:58:10,721
He said if you love him,
1471
00:58:10,754 --> 00:58:12,556
you need to tell the truth.
1472
00:58:12,590 --> 00:58:15,593
♪ ♪
1473
00:58:16,760 --> 00:58:19,630
Are you sure
that's what he said?
1474
00:58:19,663 --> 00:58:21,532
That's what he said.
1475
00:58:21,565 --> 00:58:24,068
And you don't have a choice.
1476
00:58:24,101 --> 00:58:27,104
♪ ♪
1477
00:58:32,543 --> 00:58:34,211
[door clicks shut]
1478
00:58:34,245 --> 00:58:36,814
♪ ♪
1479
00:58:36,847 --> 00:58:37,915
[door clicks open]
1480
00:58:40,718 --> 00:58:42,086
[door clicks shut]
1481
00:58:44,688 --> 00:58:46,123
[bailiff]
All rise.
1482
00:58:46,156 --> 00:58:49,059
The Honorable Judge
Janine Galanti presiding.
1483
00:58:49,093 --> 00:58:51,562
[sighs]
Ms. Sullivan, I hear we have
1484
00:58:51,595 --> 00:58:53,230
reached an agreement
with the defense.
1485
00:58:53,264 --> 00:58:54,932
That's correct, Your Honor.
1486
00:58:54,965 --> 00:58:56,934
In exchange for the name
of her accomplice,
1487
00:58:56,967 --> 00:58:58,302
the People have agreed
to obstructing
1488
00:58:58,535 --> 00:59:00,771
governmental administration,
second degree,
1489
00:59:00,804 --> 00:59:02,740
and tampering
with physical evidence.
1490
00:59:02,773 --> 00:59:04,141
Three years' probation.
1491
00:59:04,174 --> 00:59:06,543
Ms. St. Patrick,
are you ready?
1492
00:59:07,778 --> 00:59:09,813
Yes, Your Honor.
1493
00:59:09,847 --> 00:59:12,316
When I was charged
with this crime,
1494
00:59:12,549 --> 00:59:14,285
I told the police
and Ms. Sullivan
1495
00:59:14,318 --> 00:59:18,088
that I pulled the trigger,
but that wasn't true.
1496
00:59:18,122 --> 00:59:20,591
Someone else killed James,
1497
00:59:20,624 --> 00:59:23,160
and they gave me the gun
to frame Quinton.
1498
00:59:23,193 --> 00:59:27,298
He said that we would both
walk away, but he was wrong.
1499
00:59:27,331 --> 00:59:30,935
I'm sorry, Ms. Sullivan.
1500
00:59:30,968 --> 00:59:34,204
I was simply trying to hide
the identity of my accomplice
1501
00:59:34,238 --> 00:59:37,608
because I was afraid,
Your Honor.
1502
00:59:37,641 --> 00:59:40,778
I was afraid of what might
happen to my family
1503
00:59:40,811 --> 00:59:43,814
if I told the truth.
1504
00:59:43,847 --> 00:59:46,817
[suspenseful music plays]
1505
00:59:46,850 --> 00:59:49,186
♪ ♪
1506
00:59:49,219 --> 00:59:51,855
The man who killed
James St. Patrick...
1507
00:59:51,889 --> 00:59:54,892
♪ ♪
1508
01:00:00,331 --> 01:00:02,132
...is Tommy Egan.
1509
01:00:02,166 --> 01:00:03,901
[people murmuring]
1510
01:00:03,934 --> 01:00:06,804
RICO.
I told you.
1511
01:00:06,837 --> 01:00:09,173
They silenced St. Patrick to
keep him from turning witness.
1512
01:00:09,206 --> 01:00:11,308
What? I told you no.
1513
01:00:11,342 --> 01:00:12,609
No.
1514
01:00:12,643 --> 01:00:13,911
Your Honor,
may the People inquire?
1515
01:00:13,944 --> 01:00:16,246
Your Honor, my client
held up her end of the deal.
1516
01:00:16,280 --> 01:00:18,949
I don't know what else
the DA might need to ask.
1517
01:00:18,983 --> 01:00:21,118
-One question.
-Proceed.
1518
01:00:21,151 --> 01:00:24,154
I find it hard to believe
that James St. Patrick's
1519
01:00:24,188 --> 01:00:27,391
lifelong best friend would
kill him, Mrs. St. Patrick.
1520
01:00:27,624 --> 01:00:30,060
Why on earth would Tommy Egan
have killed your husband?
1521
01:00:31,795 --> 01:00:34,398
-Because I asked him to.
-Your Honor, I object.
1522
01:00:34,631 --> 01:00:36,200
-No, you're not gonna do that.
-[Galanti] Objection overruled.
1523
01:00:36,233 --> 01:00:37,768
Queenpin.
1524
01:00:37,801 --> 01:00:39,837
Are the People satisfied?
1525
01:00:39,870 --> 01:00:42,940
Now, you go in there,
and you make me proud.
1526
01:00:42,973 --> 01:00:45,175
[people murmuring]
1527
01:00:45,209 --> 01:00:48,312
Mr. Saxe, are you addressing
the court?
1528
01:00:48,345 --> 01:00:50,147
Uh, uh, no, Your Honor.
1529
01:00:50,180 --> 01:00:51,315
She will.
1530
01:00:51,348 --> 01:00:54,351
♪ ♪
1531
01:00:58,789 --> 01:01:00,157
Sorry.
1532
01:01:00,190 --> 01:01:02,926
♪ ♪
1533
01:01:03,794 --> 01:01:05,796
Your Honor, the People move
to drop all charges
1534
01:01:05,829 --> 01:01:07,698
against
Tasha Green St. Patrick.
1535
01:01:07,731 --> 01:01:08,999
-What?
-[Davis] Your Honor, we have
1536
01:01:09,033 --> 01:01:10,200
-an executed plea agreement.
-[Jenny] Not anymore.
1537
01:01:10,234 --> 01:01:12,069
-[Tasha] What does she mean?
-Your Honor.
1538
01:01:12,102 --> 01:01:15,105
♪ ♪
1539
01:01:16,373 --> 01:01:18,242
Motion granted.
1540
01:01:18,275 --> 01:01:20,911
I hope you know what
you're doing, Ms. Sullivan.
1541
01:01:20,944 --> 01:01:22,413
[gavel bangs]
1542
01:01:22,446 --> 01:01:24,248
Tasha St. Patrick,
you're under arrest
1543
01:01:24,281 --> 01:01:26,083
for the murder
of James St. Patrick
1544
01:01:26,116 --> 01:01:27,284
under the federal
1545
01:01:27,317 --> 01:01:29,353
Continuing Criminal Enterprise
Kingpin Statute.
1546
01:01:29,386 --> 01:01:30,988
Ma! No! Ma!
1547
01:01:31,021 --> 01:01:32,056
Ma!
1548
01:01:32,089 --> 01:01:33,824
Kingpin?
What the fuck?
1549
01:01:33,857 --> 01:01:35,826
You know I wasn't running shit,
you motherfucker.
1550
01:01:35,859 --> 01:01:38,028
Stay strong. We're gonna
fight this together.
1551
01:01:39,897 --> 01:01:42,232
What kind of headline-grabbing
bullshit is this?
1552
01:01:42,266 --> 01:01:43,934
Kingpin Statute?
1553
01:01:43,967 --> 01:01:45,702
You're gonna give her
the needle?
1554
01:01:45,736 --> 01:01:48,806
You and I both know
this is not a federal case.
1555
01:01:49,840 --> 01:01:50,808
It is now.
1556
01:01:50,841 --> 01:01:53,844
♪ ♪
1557
01:02:02,719 --> 01:02:04,221
What don't I know
about your mother?
1558
01:02:04,254 --> 01:02:06,490
-Hmm?
-Tariq, what have you done?
1559
01:02:06,723 --> 01:02:08,859
Listen, I had to be the one
to do it, Ma; I had to.
1560
01:02:08,892 --> 01:02:10,127
I'll say it was me.
1561
01:02:10,160 --> 01:02:11,261
Take the gun out back
and dump it, all right?
1562
01:02:11,295 --> 01:02:12,496
I know what to do.
1563
01:02:12,729 --> 01:02:14,865
What have you just
gotten me into, kid?
1564
01:02:16,066 --> 01:02:17,935
We take care
of each other, right?
1565
01:02:17,968 --> 01:02:19,169
Right.
1566
01:02:19,203 --> 01:02:21,939
I got you into the biggest
case of your career.
1567
01:02:21,972 --> 01:02:25,375
Look, my mom is innocent.
Saxe has an agenda.
1568
01:02:25,409 --> 01:02:27,478
The publicity
on this case is huge,
1569
01:02:27,511 --> 01:02:29,813
and you're
right under the spotlight.
1570
01:02:29,847 --> 01:02:33,050
Look, if you win--
when you win--
1571
01:02:33,083 --> 01:02:34,418
we can take down Saxe
and blow up
1572
01:02:34,451 --> 01:02:37,020
the whole entire
US Attorney's Office.
1573
01:02:37,054 --> 01:02:38,455
Once you do that,
you'll be known
1574
01:02:38,489 --> 01:02:42,092
as the most powerful criminal
defense attorney in New York.
1575
01:02:42,126 --> 01:02:45,095
[exciting music plays]
1576
01:02:45,129 --> 01:02:47,331
♪ ♪
1577
01:02:47,364 --> 01:02:49,800
You owe me $450,000, kid.
1578
01:02:49,833 --> 01:02:52,102
You paid for the appetizer,
1579
01:02:52,136 --> 01:02:54,438
but we're about to get
into the full meal.
1580
01:02:56,440 --> 01:03:00,377
♪ They made a monster
Out of me ♪
1581
01:03:00,410 --> 01:03:04,481
♪ They put a sword
In my back ♪
1582
01:03:04,515 --> 01:03:08,285
♪ They gave me
Till the count of three ♪
1583
01:03:08,318 --> 01:03:10,988
♪ They set the hounds
On my tracks ♪
1584
01:03:11,021 --> 01:03:12,556
[Meredith laughing]
1585
01:03:12,789 --> 01:03:15,159
♪ They made a demon
Out of me ♪
1586
01:03:15,192 --> 01:03:16,927
Welcome home, bitch.
1587
01:03:16,960 --> 01:03:20,330
♪ Then they put a cross
To my flesh ♪
1588
01:03:20,364 --> 01:03:24,301
♪ They put a search out
For me ♪
1589
01:03:24,334 --> 01:03:27,905
♪ 'Cause I got some blood
On my hands ♪
1590
01:03:27,938 --> 01:03:32,242
♪ But they won't see me
When I'm coming ♪
1591
01:03:32,276 --> 01:03:36,113
♪ I'll be laughin'
While you're runnin', oh ♪
1592
01:03:36,146 --> 01:03:40,150
♪ Oh, you won't see me
When I'm comin' ♪
1593
01:03:40,184 --> 01:03:45,022
♪ I'll be that monster
You've been wantin', oh, no ♪
1594
01:03:45,055 --> 01:03:48,058
♪ ♪
1595
01:04:01,471 --> 01:04:05,409
♪ They made a story
Out of me ♪
1596
01:04:05,442 --> 01:04:09,413
♪ They laugh and joke
About my name ♪
1597
01:04:09,446 --> 01:04:13,550
♪ They put a bounty out
On me ♪
1598
01:04:13,584 --> 01:04:16,853
♪ They're all excited
By my shame ♪
1599
01:04:16,887 --> 01:04:21,058
♪ But they won't see me
When I'm coming ♪
1600
01:04:21,091 --> 01:04:24,928
♪ I'll be laughin'
While you're runnin', oh ♪
1601
01:04:24,962 --> 01:04:29,032
♪ Oh, you won't see me
When I'm comin' ♪
1602
01:04:29,066 --> 01:04:33,503
♪ I'll be that monster
You've been wantin', oh, no ♪
1603
01:04:33,537 --> 01:04:35,872
♪ ♪
1604
01:04:35,906 --> 01:04:37,941
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1605
01:04:37,975 --> 01:04:40,010
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1606
01:04:40,043 --> 01:04:41,511
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1607
01:04:41,545 --> 01:04:43,947
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1608
01:04:43,981 --> 01:04:46,016
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1609
01:04:46,049 --> 01:04:47,384
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1610
01:04:47,417 --> 01:04:50,020
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1611
01:04:50,053 --> 01:04:52,089
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1612
01:04:52,122 --> 01:04:55,125
♪ ♪
1613
01:04:56,460 --> 01:04:59,363
♪ Remember when you wanted
To forget me? ♪
1614
01:04:59,396 --> 01:05:01,131
♪ You'd let me
Rest in pieces ♪
1615
01:05:01,164 --> 01:05:03,500
♪ And let the rest
Piece me together ♪
1616
01:05:03,533 --> 01:05:05,936
♪ Yeah, we ain't never had
Spirit in the flesh ♪
1617
01:05:05,969 --> 01:05:07,337
♪ These people ♪
1618
01:05:07,371 --> 01:05:09,006
♪ These people let me loose ♪
1619
01:05:09,039 --> 01:05:10,641
♪ Bet they wish
They would've kept me now ♪
1620
01:05:10,674 --> 01:05:12,142
♪ I'm verbal, feet out ♪
1621
01:05:12,175 --> 01:05:13,377
♪ Told my sponsor
I don't write bars ♪
1622
01:05:13,410 --> 01:05:15,412
♪ I get freestyle ♪
1623
01:05:15,445 --> 01:05:17,114
♪ And if your hand
Never held me down ♪
1624
01:05:17,147 --> 01:05:18,548
♪ Don't fucking reach out ♪
1625
01:05:18,582 --> 01:05:20,517
♪ All's fair in love and war
But I love a war ♪
1626
01:05:20,550 --> 01:05:22,352
♪ How you picking
On the chosen one? ♪
1627
01:05:22,386 --> 01:05:24,121
♪ 'Cause when it rains bows
It ain't colorful ♪
1628
01:05:24,154 --> 01:05:26,356
♪ I'ma be the last man
Standing, yeah, the only one ♪
1629
01:05:26,390 --> 01:05:28,358
♪ Blacked out
Moving through the jungle ♪
1630
01:05:28,392 --> 01:05:30,160
♪ Got me feelin'
Like my name is Rambo ♪
1631
01:05:30,193 --> 01:05:32,396
♪ Oh, hey, let's rumble ♪
1632
01:05:32,429 --> 01:05:34,298
♪ We can do it any way
You want to ♪
1633
01:05:34,331 --> 01:05:36,933
♪ Blacked out
Moving through the jungle ♪
1634
01:05:36,967 --> 01:05:38,168
♪ Got me feelin'
Like a Rambo ♪
1635
01:05:38,201 --> 01:05:40,570
♪ Oh, hey, let's rumble ♪
1636
01:05:40,604 --> 01:05:42,205
♪ We can do it any way
You want to ♪
1637
01:05:42,239 --> 01:05:45,242
♪ Oh, you won't see me
When I'm coming, oh ♪
1638
01:05:45,275 --> 01:05:49,112
♪ I'll be laughin'
While you're runnin', oh ♪
1639
01:05:49,146 --> 01:05:53,050
♪ Oh, you won't see me
When I'm comin' ♪
1640
01:05:53,083 --> 01:05:57,487
♪ I'll be that monster
You've been wantin', oh, no ♪
1641
01:05:57,521 --> 01:05:58,689
♪ ♪
1642
01:05:58,722 --> 01:06:00,490
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1643
01:06:00,524 --> 01:06:02,492
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1644
01:06:02,526 --> 01:06:04,494
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
1645
01:06:04,528 --> 01:06:06,496
♪ Oh-ah, oh-eh ♪
113234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.