Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,803 --> 00:00:05,137
Pika!
2
00:00:48,081 --> 00:00:50,249
HOOPA UNBOUND: HOOPA!
3
00:00:50,283 --> 00:00:52,484
HOOPA UNBOUND: Alahooparing!
4
00:00:59,492 --> 00:01:04,763
VILLAGER CROWD
5
00:01:13,740 --> 00:01:15,741
HOOPA UNBOUND: Alahooparing!
6
00:01:56,149 --> 00:01:58,250
HOOPA UNBOUND:
Were you surprised?
7
00:01:58,284 --> 00:02:00,252
Why, Hoopa can do anything!
8
00:02:17,403 --> 00:02:21,373
VILLAGER CROWD
9
00:03:46,593 --> 00:03:49,561
HOOPA UNBOUND: See?!
Hoopa is strong!
10
00:04:15,722 --> 00:04:18,156
HOOPA UNBOUND: Who might you be?
11
00:04:29,168 --> 00:04:32,170
TRAVELER: Light of
confinement... Come forth now!
12
00:05:08,174 --> 00:05:11,343
NARRATOR: The incredible world
of Pokémon! Brimming with the
13
00:05:11,377 --> 00:05:16,048
most remarkable and
mysterious living things...
14
00:05:25,458 --> 00:05:26,892
NARRATOR: Filling the sky...
15
00:05:43,343 --> 00:05:45,143
NARRATOR: the oceans below...
16
00:05:57,390 --> 00:05:59,324
NARRATOR: and
the towering mountains!
17
00:06:06,599 --> 00:06:09,368
GIRATINA
18
00:06:29,589 --> 00:06:31,790
NARRATOR: Dwelling
in cities and towns...
19
00:06:37,997 --> 00:06:40,699
NARRATOR: There isn't a
single part of the world
20
00:06:40,733 --> 00:06:42,768
where they can't be found!
21
00:06:51,878 --> 00:06:56,615
NARRATOR: And as many Pokémon as
there are in this world, there
22
00:06:56,649 --> 00:07:00,218
are just as many dreams and
adventures to explore!
23
00:07:21,674 --> 00:07:22,507
SOLROCK
24
00:07:29,148 --> 00:07:31,016
BARAZ: Now,
Solrock...Flash, let's go!
25
00:07:31,851 --> 00:07:32,584
SOLROCK
26
00:07:42,962 --> 00:07:48,300
BARAZ: Time and sky... Nature...
I ask you to listen to my words.
27
00:07:48,334 --> 00:07:51,536
And obey my command!
Release the ancient bonds!
28
00:08:44,657 --> 00:08:45,423
ASH: Hold on!
29
00:08:45,458 --> 00:08:46,124
PIKACHU
30
00:08:47,860 --> 00:08:48,560
BONNIE: Look! Look!
31
00:08:49,862 --> 00:08:51,496
BONNIE: So many Pokémon!
32
00:08:52,365 --> 00:08:54,266
HIPPOPOTAS
33
00:09:03,009 --> 00:09:04,709
CLEMONT: Be careful,
you two, that's dangerous.
34
00:09:04,744 --> 00:09:06,177
SERENA: Ta-da!
35
00:09:06,212 --> 00:09:07,145
SERENA: Ready to eat!
36
00:09:09,615 --> 00:09:12,784
SERENA: A special treat.
Donut-shaped Poké Puffs!
37
00:09:12,818 --> 00:09:13,485
PANCHAM?
38
00:09:15,021 --> 00:09:16,021
ASH: Yeah!
39
00:09:18,624 --> 00:09:22,294
NARRATOR: As Ash continues his
journey to become a Pokémon
40
00:09:22,328 --> 00:09:26,264
Master, he and his friends
take time for some rest and
41
00:09:26,299 --> 00:09:29,167
relaxation at a Pokémon
Center in the desert.
42
00:09:29,669 --> 00:09:31,169
ASH: Great!
43
00:09:31,203 --> 00:09:32,437
BONNIE: Yummy!
44
00:09:32,471 --> 00:09:33,772
SERENA: They're
good, aren't they?
45
00:09:33,806 --> 00:09:37,108
Now how would you like to try
some authentic donuts?
46
00:09:37,143 --> 00:09:38,143
ASH: Yeah, sure would!
47
00:09:38,177 --> 00:09:38,877
PIKACHU!
48
00:09:38,911 --> 00:09:40,579
SERENA: Now take a look at this!
49
00:09:41,380 --> 00:09:44,015
SERENA: Dahara City is close by,
and their specialty is donuts!
50
00:09:44,050 --> 00:09:45,951
Don't they look delicious?
51
00:09:46,485 --> 00:09:47,852
BONNIE: Yeah. I wanna try them!
52
00:09:48,354 --> 00:09:49,621
SERENA: And, check this out!
53
00:09:49,855 --> 00:09:52,223
SERENA: It's a famous
tourist spot dedicated
54
00:09:52,258 --> 00:09:53,592
to a Mythical Pokémon.
55
00:09:54,527 --> 00:09:55,460
ASH: Mythical Pokémon. Cool!
56
00:09:56,228 --> 00:09:57,495
CLEMONT: It sounds fascinating.
57
00:09:57,730 --> 00:09:59,397
ASH: Yeah, can't wait to see it!
58
00:09:59,432 --> 00:10:00,665
PIKACHU
59
00:10:00,700 --> 00:10:03,435
CLEMONT: To get to Dahara City,
we'll have to cross the desert.
60
00:10:04,704 --> 00:10:06,137
SERENA: Let's go to the
river and take a boat.
61
00:10:06,172 --> 00:10:08,807
BONNIE: A boat?
What kind of boat?!
62
00:10:10,843 --> 00:10:12,544
BONNIE: Hey! When did
Chespin learn Flamethrower?
63
00:10:12,578 --> 00:10:14,279
CLEMONT: Chespin's
not able to do that!
64
00:10:14,313 --> 00:10:15,080
ASH: Then what?
65
00:10:15,114 --> 00:10:15,747
PIKACHU
66
00:10:23,022 --> 00:10:24,556
CLEMONT: Quick, you need water!
67
00:10:25,524 --> 00:10:27,092
SERENA: I think it
bit into this Tamato Berry!
68
00:10:27,493 --> 00:10:28,727
BONNIE: Whoa, they're super hot!
69
00:10:28,761 --> 00:10:29,928
ASH: Is someone playing tricks?
70
00:10:30,997 --> 00:10:32,497
PIKACHU?
71
00:10:33,332 --> 00:10:33,965
ASH: Stop!
72
00:10:43,843 --> 00:10:44,542
HOOPA CONFINED: Alahooparing!
73
00:10:49,015 --> 00:10:50,982
ASH: Hey, where are we?
74
00:10:54,687 --> 00:10:57,555
ASH: Do you think we
came through this?
75
00:11:07,299 --> 00:11:08,900
HOOPA CONFINED:
Were you surprised?!
76
00:11:08,934 --> 00:11:09,968
ASH: I sure was!
77
00:11:10,002 --> 00:11:10,669
PIKACHU
78
00:11:11,537 --> 00:11:13,071
ASH: So who are you?
79
00:11:13,973 --> 00:11:18,777
HOOPA CONFINED: Hoopa!
80
00:11:19,679 --> 00:11:20,245
ASH: Hoopa...
81
00:11:20,279 --> 00:11:21,680
ASH: Are you a Pokémon?
82
00:11:23,516 --> 00:11:26,084
ASH: Hey, what is it, Pikachu?
83
00:11:26,619 --> 00:11:28,019
PIKACHU
84
00:11:35,061 --> 00:11:36,294
ASH: It's Dahara City!
85
00:11:36,362 --> 00:11:36,761
PIKACHU
86
00:11:38,297 --> 00:11:40,098
ASH: So the ring did that?
87
00:11:40,132 --> 00:11:40,765
PIKACHU?
88
00:11:42,201 --> 00:11:44,102
HOOPA CONFINED: Hoopa
never saw one of those!
89
00:11:46,405 --> 00:11:47,505
ASH: Well this is Pikachu.
90
00:11:47,740 --> 00:11:48,506
PIKACHU
91
00:11:48,941 --> 00:11:49,507
HOOPA CONFINED: Pikan!
92
00:11:50,409 --> 00:11:50,942
ASH: No, it's
not Pikan, it's Pikachu.
93
00:11:50,976 --> 00:11:52,243
ASH: And my name is Ash.
94
00:11:52,478 --> 00:11:53,211
HOOPA CONFINED: Ashkan!
95
00:11:53,612 --> 00:11:54,112
ASH: It's Ash.
96
00:11:54,814 --> 00:11:55,213
HOOPA CONFINED: It's Ashkan!
97
00:11:55,881 --> 00:11:56,614
ASH: No, it's Ash!
98
00:11:57,850 --> 00:12:01,519
HOOPA CONFINED: Pikan, Ashkan,
Pikan, Ashkan, Pikan, Ashkan!
99
00:12:03,055 --> 00:12:04,322
ASH: You're kind of strange.
100
00:12:04,356 --> 00:12:05,156
PIKACHU?
101
00:12:05,191 --> 00:12:06,558
HOOPA CONFINED:
Do you like Pikan?
102
00:12:06,592 --> 00:12:10,161
ASH: You mean Pikachu?
Pikachu's my best friend!
103
00:12:11,764 --> 00:12:12,931
HOOPA CONFINED:
Best friends, huh!
104
00:12:14,033 --> 00:12:16,101
HOOPA CONFINED: Look
105
00:12:16,135 --> 00:12:16,768
PIKACHU?
106
00:12:18,537 --> 00:12:19,604
HOOPA CONFINED: Alahooparing!
107
00:12:23,776 --> 00:12:28,246
HOOPA CONFINED: Hoopa!
Hoopa! Hoopa! Hoopa!
108
00:12:29,115 --> 00:12:29,814
PIKACHU LIBRE
109
00:12:29,849 --> 00:12:30,582
PIKACHU POP STAR
110
00:12:30,616 --> 00:12:31,416
PIKACHU ROCK STAR
111
00:12:31,450 --> 00:12:32,150
PIKACHU BELLE
112
00:12:32,184 --> 00:12:32,817
PIKACHU, PH.D.
113
00:12:34,787 --> 00:12:35,720
HOOPA CONFINED: Hoopa! Hoopa!
114
00:12:38,591 --> 00:12:39,791
HOOPA CONFINED:
Were you surprised?
115
00:12:41,293 --> 00:12:42,026
GENERIC PIKACHU?
116
00:12:42,061 --> 00:12:42,727
PIKACHU?
117
00:12:46,298 --> 00:12:49,701
HOOPA CONFINED: Ashkan, Ashkan!
'Kay, now which one's your Pika
118
00:12:50,503 --> 00:12:51,202
ASH: This one.
119
00:12:52,772 --> 00:12:57,408
HOOPA CONFINED:
Awww Hoopa lost. HOOPA LOST!
120
00:13:14,093 --> 00:13:15,326
MERAY: Hoopa, what's all this?
121
00:13:15,361 --> 00:13:16,127
HOOPA CONFINED: Meray!
122
00:13:16,162 --> 00:13:17,595
ASH: Your Trainer?
123
00:13:17,630 --> 00:13:19,898
MERAY: What are all
these Pikachu doing here?
124
00:13:21,066 --> 00:13:22,534
HOOPA CONFINED:
Hoopa ringed them here!
125
00:13:22,568 --> 00:13:25,670
MERAY: I told you not to do
that, didn't I?! Send them back!
126
00:13:25,704 --> 00:13:30,308
Or you won't get your
donut Do you understand?
127
00:13:42,188 --> 00:13:44,322
MERAY: Send them all back!
128
00:13:44,356 --> 00:13:45,657
ASH: All right, Hoopa, now!
129
00:13:45,691 --> 00:13:46,391
HOOPA CONFINED: Hoopa!!
130
00:13:47,326 --> 00:13:48,193
PIKACHU!
131
00:13:49,128 --> 00:13:51,062
HOOPA CONFINED: Pikan,
leave it up to Hoopa!
132
00:13:51,730 --> 00:13:54,098
PIKACHU!
133
00:13:57,636 --> 00:13:58,369
ASH: All right!
134
00:13:59,572 --> 00:14:13,151
HOOPA CONFINED: Let's go!
Let's go! That's good! Let's go!
135
00:14:13,185 --> 00:14:18,289
All right! Let's go!
136
00:14:18,324 --> 00:14:20,058
ASH: Thanks, Pikachu. Good job!
137
00:14:20,426 --> 00:14:21,626
PIKACHU
138
00:14:21,694 --> 00:14:25,196
MERAY: Thank you very much.
But--who are you two?
139
00:14:32,838 --> 00:14:33,838
ASH: I'm back
140
00:14:34,673 --> 00:14:35,440
BONNIE: It's ASH!!
141
00:14:35,474 --> 00:14:36,174
SERENA: Bonnie!!
142
00:14:48,487 --> 00:14:49,687
CLEMONT: Dahara City!
143
00:14:49,722 --> 00:14:50,788
BONNIE: But how?!
144
00:14:52,191 --> 00:14:54,158
ASH: It was this ring.
It brought us here!
145
00:14:57,863 --> 00:14:59,330
HOOPA CONFINED:
Were you surprised?
146
00:14:59,365 --> 00:15:00,865
Come on, were you surprised?!
147
00:15:01,667 --> 00:15:02,934
SERENA: Yeah, I sure was!
148
00:15:02,968 --> 00:15:03,735
BONNIE: A Pokémon?
149
00:15:03,969 --> 00:15:05,536
CLEMONT: I've
never seen it before.
150
00:15:05,871 --> 00:15:07,572
ASH: See, its name is Hoopa.
151
00:15:07,606 --> 00:15:10,608
It tricked Chespin into eating
a Tamato Berry as a prank.
152
00:15:12,945 --> 00:15:16,281
MERAY: I'm sorry you were
startled. My name is Meray.
153
00:15:16,315 --> 00:15:17,916
I'm taking care of Hoopa.
154
00:15:31,597 --> 00:15:34,198
ASH: Oh man,
I'm really thirsty. Whoa.
155
00:15:34,233 --> 00:15:37,035
CLEMONT: I'd really love
a nice cool drink of water.
156
00:15:37,069 --> 00:15:38,670
BONNIE: Yeah! Water, please!
157
00:15:38,871 --> 00:15:44,309
HOOPA CONFINED:
Okay! Water, water, water...
158
00:15:53,352 --> 00:15:55,987
HOOPA CONFINED: Water!
Alahooparing!!
159
00:15:58,057 --> 00:15:59,991
HOOPA CONFINED: Lots
of water! Lots of water!
160
00:16:00,025 --> 00:16:02,694
MERAY: That's too much! They
only wanted a cup of water!
161
00:16:06,332 --> 00:16:07,899
SERENA: No! I'm soaking wet!
162
00:16:07,933 --> 00:16:09,400
BONNIE: Why did you do that?
163
00:16:09,435 --> 00:16:10,068
DEDENNE
164
00:16:11,236 --> 00:16:13,838
SERENA: Well, we were planning
to go see Dahara Tower.
165
00:16:14,673 --> 00:16:15,907
MERAY: Oh. We're going, too!
166
00:16:15,941 --> 00:16:16,641
ASH: I know!
167
00:16:17,509 --> 00:16:18,476
CONFINED HOOPA:
Let's go together!
168
00:16:18,510 --> 00:16:20,211
BONNIE: Okay, why don't
we all travel by ring?
169
00:16:20,512 --> 00:16:21,713
CLEMONT: That's a great idea!
170
00:16:22,548 --> 00:16:23,181
PIKACHU
171
00:16:36,428 --> 00:16:37,161
BONNIE: Made it!
172
00:16:41,700 --> 00:16:42,533
HOOPA CONFINED: Hoopa, too!
173
00:16:43,302 --> 00:16:44,702
MERAY: Hold on!
174
00:16:48,007 --> 00:16:49,173
ASH: Hoopa! You okay?
175
00:16:49,775 --> 00:16:52,276
MERAY: Hoopa!
How could you forget?!
176
00:16:55,247 --> 00:16:56,647
SERENA: Guys! Something wrong?
177
00:16:57,483 --> 00:16:58,483
BONNIE: Hurry up already!
178
00:16:58,517 --> 00:16:59,183
PIKACHU
179
00:17:00,886 --> 00:17:03,254
MEOWTH: Well, lookie what
we have here. The Twerp!
180
00:17:03,522 --> 00:17:04,756
JAMES: Accompanied by Pikachu!
181
00:17:09,428 --> 00:17:11,562
JESSIE: What Pokémon
is that? Strange.
182
00:17:12,297 --> 00:17:13,998
MERAY: Unfortunately,
Hoopa can't travel through
183
00:17:14,033 --> 00:17:15,433
its own ring just yet.
184
00:17:16,802 --> 00:17:20,538
ASH: Oh, I see.
That's easy! We'll just walk!
185
00:17:23,409 --> 00:17:25,843
SERENA: This'll cheer you
right up. Then we can go!
186
00:17:25,878 --> 00:17:26,811
HOOPA CONFINED: Wow, donuts!
187
00:17:28,881 --> 00:17:29,647
SERENA: Is it good?
188
00:17:30,049 --> 00:17:34,085
HOOPA CONFINED: It's so yummy!
189
00:17:45,998 --> 00:17:46,664
PIKACHU?!
190
00:17:51,170 --> 00:17:52,603
PIKACHU
191
00:17:57,109 --> 00:18:00,478
MERAY: You found it!
It's the Prison Bottle!
192
00:18:14,460 --> 00:18:15,693
MERAY: What,
what are you doing?!
193
00:18:39,785 --> 00:18:43,121
HOOPA UNBOUND: Hoopa!!
194
00:18:47,359 --> 00:18:48,593
BONNIE: Hoopa got really big!
195
00:18:48,627 --> 00:18:49,861
SERENA: It's huge! But why?!
196
00:18:49,895 --> 00:18:51,629
CLEMONT: Did Hoopa...evolve?
197
00:18:51,663 --> 00:18:55,066
MERAY: Oh no. This
is Hoopa's true form.
198
00:18:57,669 --> 00:18:58,836
ASH: Its true form?
199
00:18:59,071 --> 00:19:02,540
MERAY: That's so great, Hoopa!
You're back to normal!
200
00:19:03,342 --> 00:19:11,949
HOOPA UNBOUND: Yes, yes! This
power! Hoopa is strong!
201
00:19:17,222 --> 00:19:19,123
JAMES: How are we
going to catch that?
202
00:19:19,391 --> 00:19:20,992
JESSIE: It's
that bottle we need!
203
00:19:21,693 --> 00:19:24,862
MEOWTH: Hey, I'm digging that.
It could turn me into a
204
00:19:24,897 --> 00:19:27,565
super-powered-up
jumbo-giant Meowth!
205
00:19:28,901 --> 00:19:30,201
MEOWTH
206
00:19:30,235 --> 00:19:30,968
JAMES: It's genius!
207
00:19:31,370 --> 00:19:32,470
JESSIE: A giant winner!
208
00:19:32,704 --> 00:19:34,872
MEOWTH: Tailor made for me.
209
00:19:34,907 --> 00:19:35,573
WOBBUFFET
210
00:19:35,908 --> 00:19:37,408
BARAZ: I found the bottle?
211
00:19:37,442 --> 00:19:39,343
MERAY: Yes. Should you
have opened it here?
212
00:19:39,878 --> 00:19:42,079
BARAZ: Not sure.
What's going on?!
213
00:19:43,982 --> 00:19:48,519
HOOPA UNBOUND: True power surges
within! Hoopa is magnificent!
214
00:20:17,549 --> 00:20:18,916
BARAZ: It wants
the Prison Bottle!
215
00:20:35,534 --> 00:20:37,568
ASH: Pikachu!
Thunderbolt, let's go!
216
00:20:42,241 --> 00:20:44,141
JESSIE: Oh come ON!!
217
00:20:48,013 --> 00:20:49,580
BARAZ: Everyone out of the way!
218
00:20:49,615 --> 00:20:51,115
It's the bottle
that Hoopa wants.
219
00:20:51,149 --> 00:20:51,882
MERAY: But Baraz
220
00:20:52,751 --> 00:20:53,918
BARAZ: It was too early.
221
00:20:54,253 --> 00:20:56,988
MERAY: Please let me do it! It
was my plan in the first place!
222
00:21:46,405 --> 00:21:49,540
ASH: Hey, Hoopa! Hang in there!
223
00:21:49,574 --> 00:21:50,207
PIKACHU
224
00:21:52,644 --> 00:21:54,278
BARAZ: Don't touch it!
225
00:21:54,313 --> 00:21:55,713
BARAZ: The bottle
contains something evil.
226
00:21:57,049 --> 00:21:58,949
BARAZ: I know because
it took control of me.
227
00:22:00,018 --> 00:22:03,087
BARAZ: It's probably why
Hoopa went on such a rampage.
228
00:22:03,922 --> 00:22:05,823
BARAZ: Touch it and it
will take over your mind.
229
00:22:06,024 --> 00:22:07,358
MERAY: Oh no
230
00:22:09,428 --> 00:22:11,362
CLEMONT: All right
then, the future is now,
231
00:22:11,396 --> 00:22:12,763
thanks to science!
Clemontic Gear, on!
232
00:22:15,801 --> 00:22:19,136
CLEMONT: I call this my Fully
Automatic Lifting Machine!
233
00:22:19,171 --> 00:22:22,039
See how well it works!
234
00:22:23,742 --> 00:22:25,042
CLEMONT: Complete success!
235
00:22:26,044 --> 00:22:27,011
SERENA: Way to go!
236
00:22:27,045 --> 00:22:28,245
ASH: Science is so amazing!
237
00:22:31,016 --> 00:22:36,053
BARAZ: I got you all mixed
up in this. I'm sorry.
238
00:22:36,455 --> 00:22:38,489
ASH: It's Hoopa I'm worried
about. It looks really tired.
239
00:22:38,523 --> 00:22:39,724
MERAY: Are you okay? Hoopa?
240
00:22:39,758 --> 00:22:40,725
HOOPA CONFINED:
Hoopa's afraid...
241
00:22:43,095 --> 00:22:44,829
BARAZ: It's all
because of that bottle...
242
00:22:45,330 --> 00:22:46,430
HOOPA CONFINED: Disappear...
243
00:22:46,465 --> 00:22:47,098
MERAY: Disappear?
244
00:22:48,133 --> 00:22:50,601
HOOPA CONFINED: It's
getting dark. So afraid.
245
00:22:50,635 --> 00:22:53,304
Hoopa is disappearing...
246
00:22:56,041 --> 00:22:57,708
MERAY: Oh no. Hoopa should rest.
247
00:22:58,009 --> 00:22:59,577
SERENA: Let's go
to the Pokémon Center!
248
00:23:00,145 --> 00:23:00,745
MERAY: One thing
249
00:23:01,980 --> 00:23:04,048
MERAY: If Hoopa loses control
again... The same thing that
250
00:23:04,082 --> 00:23:06,517
happened a hundred years
ago will happen once more!
251
00:23:07,319 --> 00:23:08,386
ASH: A hundred years?
252
00:23:08,420 --> 00:23:12,423
BARAZ: Hoopa destroyed the
city... a long time ago.
253
00:23:13,458 --> 00:23:16,527
BARAZ: It happened
here Where we are now.
254
00:23:16,561 --> 00:23:18,796
Though Dahara City
looked very different.
255
00:23:20,999 --> 00:23:23,734
BARAZ: Back then Dahara City
was just a small village.
256
00:23:26,204 --> 00:23:28,606
BARAZ: One day, Hoopa
emerged from its ring.
257
00:23:32,644 --> 00:23:35,112
BARAZ: Hoopa took
the villagers' food.
258
00:23:36,648 --> 00:23:39,016
STORE PERSON: What are you
doing?! You pay for that!
259
00:23:42,020 --> 00:23:45,423
HOOPA UNBOUND: Alahooparing!!
260
00:23:47,392 --> 00:23:50,261
MERAY: Hoopa wanted to
offer the villagers something
261
00:23:50,295 --> 00:23:51,228
to pay them back.
262
00:23:52,063 --> 00:23:57,001
MERAY: Gold... showers
and showers of pure gold.
263
00:23:57,035 --> 00:23:59,904
As a result, the town
grew and prospered.
264
00:24:01,706 --> 00:24:03,607
BARAZ: They finally
built a home for Hoopa.
265
00:24:04,176 --> 00:24:07,812
BARAZ: In return for food, Hoopa
granted all the people's wishes.
266
00:24:08,113 --> 00:24:08,946
CLEMONT: Their wishes?
267
00:24:09,481 --> 00:24:09,980
BARAZ: Yes.
268
00:24:11,249 --> 00:24:13,918
VILLAGE MAN: Hey! You're
pretty big and strong!
269
00:24:13,952 --> 00:24:16,520
But could you beat
other Pokémon in a battle?
270
00:24:19,524 --> 00:24:21,892
HOOPA UNBOUND: Hoopa is strong!
271
00:24:22,561 --> 00:24:23,994
DRAGONITE
272
00:24:40,579 --> 00:24:41,946
BARAZ: Everybody cheered!
273
00:24:43,815 --> 00:24:44,381
BARAZ: But...
274
00:24:46,985 --> 00:24:49,286
BARAZ: Hoopa began
to get carried away.
275
00:24:49,988 --> 00:24:54,158
BARAZ: It even began to summon
Legendary Pokémon to test its
276
00:24:54,192 --> 00:24:56,060
strength against them in battle.
277
00:24:57,629 --> 00:24:58,596
BARAZ: It lost control.
278
00:25:08,707 --> 00:25:12,076
BARAZ: After that, something had
to be done. So that bottle was
279
00:25:12,110 --> 00:25:14,645
used by our great-grandfather
to seal off its power.
280
00:25:15,180 --> 00:25:17,081
MERAY: And that's why
Hoopa looks like this now.
281
00:25:17,616 --> 00:25:19,416
HOOPA CONFINED:
Are you surprised?
282
00:25:24,990 --> 00:25:26,357
MERAY: That's Dahara Tower.
283
00:25:26,391 --> 00:25:29,727
The Prison Bottle was made
right where it now stands.
284
00:25:29,961 --> 00:25:31,595
CLEMONT: Your great-
grandfather must have been an
285
00:25:31,630 --> 00:25:33,330
incredibly powerful man.
286
00:25:35,333 --> 00:25:38,168
BARAZ: Look at this shape. Does
it remind you of anything?
287
00:25:39,437 --> 00:25:40,237
CLEMONT: I know!
288
00:25:40,272 --> 00:25:40,905
PIKACHU?!
289
00:25:41,873 --> 00:25:43,107
CLEMONT: Let me borrow this!
290
00:25:43,141 --> 00:25:43,841
DEDENNE
291
00:25:43,875 --> 00:25:44,808
BONNIE: What is it?
292
00:25:46,978 --> 00:25:47,978
CLEMONT: This is it!
293
00:25:48,013 --> 00:25:49,914
CLEMONT: The one they
say shaped the world,
294
00:25:49,948 --> 00:25:52,850
the Alpha Pokémon, Arceus!
295
00:25:53,518 --> 00:25:54,485
SERENA: A Mythical Pokémon?!
296
00:25:55,720 --> 00:25:58,756
BARAZ: Right. Our ancestors
were able to communicate with
297
00:25:58,790 --> 00:26:01,392
Arceus and they received
power from it, too.
298
00:26:02,594 --> 00:26:06,764
BARAZ: And Great-Grandfather? He
was able to master that power.
299
00:26:06,798 --> 00:26:08,732
BARAZ: Great-grandfather sealed
away Hoopa's power in the
300
00:26:08,767 --> 00:26:13,137
bottle, and then returned
back to his home with Hoopa.
301
00:26:13,405 --> 00:26:15,539
BARAZ: That was where
we were born and raised.
302
00:26:15,574 --> 00:26:16,273
In Arche Valley.
303
00:26:17,576 --> 00:26:19,777
TRAVELER: Now this is
where you're going to live.
304
00:26:19,811 --> 00:26:21,745
HOOPA CONFINED: Not Hoopa!
305
00:26:26,618 --> 00:26:29,253
TRAVELER: I already told you
before. You are able to summon
306
00:26:29,287 --> 00:26:31,388
with your rings, but you cannot
pass through them.
307
00:26:33,391 --> 00:26:34,825
HOOPA CONFINED: Give
Hoopa's power back!
308
00:26:34,859 --> 00:26:39,763
Give it! Give it!
Give it! Give it!
309
00:26:42,167 --> 00:26:44,134
TRAVELER: Until
you understand why you have
310
00:26:44,169 --> 00:26:46,337
been confined, it will be
impossible for you to pass
311
00:26:46,371 --> 00:26:46,971
through the ring.
312
00:26:48,440 --> 00:26:52,076
HOOPA CONFINED: Give
it back. Right now!
313
00:26:53,545 --> 00:26:56,213
TRAVELER: The world does
not belong to you alone.
314
00:26:56,247 --> 00:26:58,048
There is more to life
than what you see.
315
00:26:58,083 --> 00:26:58,816
There is much more.
316
00:27:01,886 --> 00:27:04,755
BARAZ: You see, it was very
hard for Hoopa to understand
317
00:27:04,789 --> 00:27:07,691
the meaning of its confinement.
318
00:27:14,032 --> 00:27:16,433
HOOPA CONFINED: Here.
319
00:27:40,291 --> 00:27:40,691
BARAZ: However...
320
00:27:41,760 --> 00:27:43,594
BARAZ: When we were born,
we met Hoopaand became
321
00:27:43,628 --> 00:27:46,296
its good friends.
322
00:27:56,207 --> 00:27:56,907
BARAZ CHILD: Here.
323
00:28:10,955 --> 00:28:13,123
BARAZ: We played every day--
like brothers and sisters do.
324
00:28:25,737 --> 00:28:27,738
MERAY CHILD: Great-grandfather!
325
00:28:31,276 --> 00:28:32,443
TRAVELER: I'm glad you're here.
326
00:28:32,744 --> 00:28:34,678
BARAZ: We all tried to
do the best we could!
327
00:28:35,213 --> 00:28:38,282
TRAVELER: And now you've
returned here safe and sound.
328
00:28:46,024 --> 00:28:47,558
TRAVELER: I thank you.
329
00:28:47,892 --> 00:28:49,727
HOOPA CONFINED: But why?
Why thank Hoopa?
330
00:28:51,629 --> 00:28:54,865
TRAVELER: Because...
You're family, too.
331
00:29:07,011 --> 00:29:08,178
CLEMONT: So what are you
going to do with the bottle?
332
00:29:08,880 --> 00:29:10,547
BARAZ: I'll take it
back to Arche Valley.
333
00:29:11,416 --> 00:29:15,385
HOOPA CONFINED: Hoopa scared!
Bottle. Hoopa disappear!
334
00:29:15,754 --> 00:29:18,455
BARAZ: And that's exactly
what I need to find out about.
335
00:29:18,490 --> 00:29:21,859
I have to! If I don't find the
cause of this, you'll never go
336
00:29:21,893 --> 00:29:23,093
back to your true form!
337
00:29:23,361 --> 00:29:25,095
HOOPA CONFINED: Then
Hoopa won't go back!
338
00:29:33,071 --> 00:29:33,837
ASH: Team Rocket!
339
00:29:33,872 --> 00:29:34,571
PIKACHU
340
00:29:34,606 --> 00:29:35,572
JESSIE: Here's the bottle
341
00:29:35,907 --> 00:29:37,708
JAMES: And a fine
bottle it is as well!
342
00:29:37,742 --> 00:29:38,442
MEOWTH
343
00:29:38,476 --> 00:29:39,710
BARAZ: You mustn't touch that!
344
00:29:39,744 --> 00:29:41,879
MEOWTH: Guess you're a
little late on that, pal
345
00:29:43,414 --> 00:29:44,848
MEOWTH
346
00:29:44,883 --> 00:29:47,251
JESSIE: You give us Pikachu
and we'll give back your
347
00:29:47,285 --> 00:29:48,051
cute little bottle.
348
00:29:48,086 --> 00:29:49,553
JAMES: Hey. A deal? With them?!
349
00:29:49,587 --> 00:29:52,222
JESSIE: Once we get our gloves
on Pikachu, we'll quietly get
350
00:29:52,257 --> 00:29:54,658
out of here! We'll take
Pikachu and keep the bottle!
351
00:29:54,692 --> 00:29:56,326
JAMES: Slick! That
should do the trick!
352
00:29:58,963 --> 00:29:59,863
JAMES: Meowth?
353
00:30:06,271 --> 00:30:09,940
HOOPA CONFINED: Help Hoopa!
354
00:30:15,647 --> 00:30:18,715
MEOWTH: Whawassat? What's up?!
355
00:30:18,750 --> 00:30:20,684
HOOPA CONFINED: No! No!
Don't want to disappear!
356
00:30:21,920 --> 00:30:23,220
ASH: Hoopa! Don't give in!
357
00:30:23,254 --> 00:30:23,921
PIKACHU
358
00:30:24,422 --> 00:30:28,392
MERAY: Hoopa!
359
00:30:28,426 --> 00:30:29,159
BARAZ: Hoopa, no!
360
00:30:43,708 --> 00:30:49,012
BARAZ: The power It's
trying to take Hoopa over!
361
00:30:49,848 --> 00:30:51,014
ASH: The power?
362
00:30:51,049 --> 00:30:53,283
CLEMONT: Wait. This power you
speak of is Hoopa's true power
363
00:30:53,318 --> 00:30:53,817
that was sealed away long ago?
364
00:30:53,852 --> 00:30:54,885
BARAZ: That's right.
365
00:30:54,919 --> 00:30:56,753
And that power is still
trying to control Hoopa!
366
00:30:56,788 --> 00:30:58,956
MERAY: Please stay strong,
Hoopa! You can't give in!
367
00:31:06,865 --> 00:31:08,265
ASH: You can defeat it, Hoopa!
368
00:31:31,522 --> 00:31:34,892
ASH: Are you okay?
369
00:31:37,495 --> 00:31:39,029
HOOPA CONFINED: Ashkan...
Hoopa did it.
370
00:31:39,063 --> 00:31:42,733
MERAY: The bottle!
371
00:31:42,767 --> 00:31:45,068
SERENA: Here...
372
00:32:08,293 --> 00:32:09,826
MERAY: What's that?
373
00:32:09,861 --> 00:32:10,594
BARAZ: The fury...
374
00:32:10,628 --> 00:32:11,361
ASH: The fury?
375
00:32:12,597 --> 00:32:14,831
BARAZ: The true form of the
power that's trying to control
376
00:32:14,866 --> 00:32:17,234
Hoopa. The anger from being
imprisoned for a hundred years.
377
00:32:18,336 --> 00:32:21,638
MERAY: Oh no, does that mean the
anger was trying to take over
378
00:32:21,673 --> 00:32:24,474
the real Hoopa? Even though it
was once Hoopa's own power?!
379
00:32:24,509 --> 00:32:27,911
BARAZ: The anger's trying
to become the real Hoopa.
380
00:32:27,946 --> 00:32:31,281
Hoopa, yet not Hoopa.
It's a shadow of Hoopa.
381
00:32:33,651 --> 00:32:35,252
MEOWTH: Something
different about that lug.
382
00:32:35,720 --> 00:32:36,620
JAMES: Let's make it ours!
383
00:32:47,832 --> 00:32:48,565
ASH: Team Rocket!
384
00:32:54,472 --> 00:32:55,138
HOOPA UNBOUND: Hoopa!!
385
00:32:55,173 --> 00:32:56,707
BARAZ: Are you going to go wild?
386
00:32:56,741 --> 00:32:58,241
Like you did
a hundred years ago?!
387
00:33:03,614 --> 00:33:05,048
HOOPA UNBOUND: Disappear!
388
00:33:05,383 --> 00:33:07,284
HOOPA CONFINED: No!
Hoopa won't disappear!
389
00:33:10,722 --> 00:33:11,688
BARAZ: Braviary, go!
390
00:33:16,194 --> 00:33:17,027
BARAZ: Use Air Slash!
391
00:33:32,210 --> 00:33:32,843
PIKACHU: Huh?
392
00:33:34,412 --> 00:33:37,147
HOOPA CONFINED: Alahoopering!
393
00:33:48,626 --> 00:33:50,494
ASH: Lugia! Help us out, okay?
394
00:34:06,177 --> 00:34:07,277
BARAZ: We've gotta go now!
395
00:34:07,779 --> 00:34:09,212
ASH: You can do it, Lugia!
396
00:34:22,326 --> 00:34:25,328
BARAZ: Of course. Shunned
by Hoopa, the shadow wanted
397
00:34:25,363 --> 00:34:27,297
freedom. So it
destroyed the bottle.
398
00:34:33,471 --> 00:34:36,239
BARAZ: We need a new bottle.
We can make another!
399
00:34:36,507 --> 00:34:37,908
MERAY: Another Prison Bottle?
400
00:34:38,142 --> 00:34:38,875
SERENA: Make another?
401
00:34:40,111 --> 00:34:42,279
BARAZ: Yes. With this, I can
recreate it at Dahara Tower.
402
00:34:42,313 --> 00:34:45,348
MERAY: Our great-grandfather
used ground, fire, and water,
403
00:34:45,383 --> 00:34:49,119
the three great forces of
nature, to make the bottle.
404
00:34:50,121 --> 00:34:53,323
BARAZ: Right. So as long as we
have those three types of
405
00:34:53,357 --> 00:34:55,992
Pokémon, I think together
we'll be able to make the
406
00:34:56,027 --> 00:34:56,827
Prison Bottle again.
407
00:34:57,762 --> 00:34:59,796
ASH: For waterpower,
I've got Frogadier!
408
00:35:00,064 --> 00:35:02,365
SERENA: For Firepower
I've got Braixen!
409
00:35:02,400 --> 00:35:05,268
CLEMONT: But we don't
have any Ground-type Pokémon.
410
00:35:05,303 --> 00:35:07,037
So there's no ground power...
411
00:35:07,538 --> 00:35:09,506
BONNIE: Hey! I know what to do!
412
00:35:15,847 --> 00:35:17,447
HOOPA CONFINED: Alahooparing!
413
00:35:20,952 --> 00:35:23,487
ASH: Wow! Check out
the Hippopotas!
414
00:35:24,288 --> 00:35:26,423
BONNIE: Hi there, Hippopotas!
Will you help us out?
415
00:35:32,663 --> 00:35:35,165
MERAY: It found us!
416
00:35:44,909 --> 00:35:48,311
CLEMONT: Let's go! We've gotta
move... No time to waste!
417
00:35:48,746 --> 00:35:50,147
BONNIE: Then let's
travel by ring!
418
00:35:50,348 --> 00:35:51,882
MERAY: Don't forget.
Hoopa can't.
419
00:35:52,683 --> 00:35:53,416
BONNIE: Oh yeah...
420
00:35:56,354 --> 00:35:56,987
BARAZ: Now Hoopa
421
00:35:58,656 --> 00:36:01,625
BARAZ: Until we finish making
the bottle, I want you to hide
422
00:36:01,692 --> 00:36:03,160
so the shadow can't find you.
423
00:36:05,429 --> 00:36:06,830
HOOPA CONFINED:
All right. Hoopa hide!
424
00:36:08,065 --> 00:36:09,366
ASH: 'Kay go with you!
425
00:36:10,268 --> 00:36:12,502
ASH: We can't
just leave Hoopa alone!
426
00:36:12,537 --> 00:36:14,471
We'll make sure
Hoopa stays safe!
427
00:36:14,705 --> 00:36:15,572
PIKACHU
428
00:36:15,973 --> 00:36:18,208
HOOPA CONFINED:
Ashkan...and Pikan...
429
00:36:18,576 --> 00:36:19,976
ASH: Come on out, Frogadier!
430
00:36:23,915 --> 00:36:24,414
FROGADIER
431
00:36:25,483 --> 00:36:27,350
ASH: Clemont? I'm leaving
Frogadier with you.
432
00:36:27,718 --> 00:36:28,485
CLEMONT: Got it Ash.
433
00:36:29,687 --> 00:36:31,488
MERAY: Protect Hoopa. Thank you
so much. For Hoopa. Take care!
434
00:36:31,856 --> 00:36:33,490
HOOPA CONFINED: Hey!
Hoopa protect Ashkan!
435
00:36:33,891 --> 00:36:34,991
ASH: Whatever you say
436
00:36:44,936 --> 00:36:46,937
SERENA: Be careful.
You all be safe!
437
00:36:47,305 --> 00:36:47,837
ASH: Right!
438
00:36:54,745 --> 00:36:55,045
ASH: Come on.
439
00:36:56,480 --> 00:36:59,282
ASH: The shadow and
you--you're both Hoopa, right?
440
00:37:00,484 --> 00:37:03,820
ASH: That's so weird. It's like
you're having a battle against
441
00:37:03,854 --> 00:37:06,990
yourself or something.
442
00:37:07,024 --> 00:37:09,392
ASH: But since both of
you are you, I think you
443
00:37:09,427 --> 00:37:11,061
should get along.
444
00:37:11,095 --> 00:37:14,631
HOOPA CONFINED: Hoopa make up?
445
00:37:24,709 --> 00:37:25,408
ASH: Let's go!
446
00:37:35,620 --> 00:37:36,553
BARAZ: Solrock, use Flash!
447
00:38:02,179 --> 00:38:04,848
HOOPA CONFINED: Do you think
Hoopa and Shadow can make up?
448
00:38:04,882 --> 00:38:07,484
ASH: Sure you can. Then
you'll get your old power back.
449
00:38:07,518 --> 00:38:08,285
Pretty neat, huh?
450
00:38:08,319 --> 00:38:08,952
PIKACHU
451
00:38:09,854 --> 00:38:11,288
HOOPA CONFINED:
If power comes back,
452
00:38:11,322 --> 00:38:13,690
Hoopa will grant Ashkan a wish!
453
00:38:13,891 --> 00:38:16,593
ASH: I wanna be a Pokémon
Master. That's my only wish!
454
00:38:16,627 --> 00:38:18,328
HOOPA CONFINED:
Hoopa ring it for you!
455
00:38:18,362 --> 00:38:19,062
ASH: No way.
456
00:38:20,264 --> 00:38:24,401
ASH: Becoming a Pokémon Master
can't just be given to me.
457
00:38:24,435 --> 00:38:26,403
It's something that
I have to achieve!
458
00:38:26,704 --> 00:38:27,037
PIKACHU
459
00:38:27,905 --> 00:38:29,406
ASH: I have to do it on my own!
460
00:38:29,807 --> 00:38:34,377
HOOPA CONFINED: You can't use
ring?! Whoa, whoa, whoa, whoa!
461
00:39:36,240 --> 00:39:38,141
ASH: Thanks a lot, Lugia!
462
00:40:23,821 --> 00:40:24,921
ASH: Lugia...
463
00:40:30,661 --> 00:40:33,196
ASH: Hoopa,
we've gotta fight, too!
464
00:40:33,230 --> 00:40:34,063
PIKACHU
465
00:40:34,098 --> 00:40:35,432
HOOPA CONFINED:
Hoopa fight with you!
466
00:40:35,466 --> 00:40:37,600
ASH: All right, then bring
us some super-fast Pokémon!
467
00:40:38,369 --> 00:40:39,869
HOOPA CONFINED: Ready?!
468
00:40:43,707 --> 00:40:46,443
HOOPA CONFINED: Alahooparing!
469
00:40:59,390 --> 00:41:00,557
ASH: Latias!
Latios! And Rayquaza!
470
00:41:04,728 --> 00:41:06,262
ASH: Yeah, I sure was!!
471
00:41:08,899 --> 00:41:12,836
ASH: Rayquaza, Latias,
Latios! We need your power!
472
00:41:21,679 --> 00:41:23,079
ASH: Let's go!
473
00:41:29,887 --> 00:41:30,820
ASH: Use Dragon Pulse!
474
00:41:40,197 --> 00:41:41,164
ASH: Come on, this way!
475
00:42:17,635 --> 00:42:18,801
ASH: Latios,
Latias, use Psychic!
476
00:43:23,267 --> 00:43:24,901
HOOPA CONFINED: Shadow
copied Hoopa's magic word!
477
00:43:25,436 --> 00:43:27,437
ASH: Not many greater
opponents we could face
478
00:43:31,475 --> 00:43:33,643
ASH: Baraz Ya gotta hurry!
479
00:43:34,678 --> 00:43:36,579
BARAZ: Time and sky... Nature...
480
00:43:36,614 --> 00:43:39,549
Listen to my words
and obey my command!
481
00:43:45,422 --> 00:43:47,357
MERAY: Now, everyone!
482
00:43:48,225 --> 00:43:48,891
SERENA: We're ready!
483
00:43:49,693 --> 00:43:50,059
BONNIE: All set?
484
00:43:50,260 --> 00:43:50,827
HIPPOPOTAS
485
00:43:51,095 --> 00:43:51,694
CLEMONT: Let's do this!
486
00:43:52,496 --> 00:43:53,563
CLEMONT: Water Pulse, let's go!
487
00:43:55,165 --> 00:43:56,866
SERENA: All right! Braixen,
Flamethrower!
488
00:43:57,701 --> 00:43:58,868
BONNIE: Hippopotas,
use Sand Attack!
489
00:44:27,898 --> 00:44:30,933
ASH: Dragon Pulse!
Pikachu, use Thunderbolt!
490
00:44:56,326 --> 00:44:57,326
ASH: They Mega Evolved!
491
00:44:57,594 --> 00:44:59,328
HOOPA CONFINED:
That's a surprise!
492
00:45:51,181 --> 00:45:51,881
ASH: Dodge it
493
00:46:26,917 --> 00:46:28,551
ASH: Here it comes!
494
00:46:31,455 --> 00:46:32,388
JESSIE : Save us, Wobbuffet!
495
00:46:59,249 --> 00:47:01,317
HOOPA CONFINED: Ashkan!
496
00:47:08,659 --> 00:47:11,828
ASH: You saved me! Thanks a lot!
497
00:47:11,862 --> 00:47:13,029
HOOPA CONFINED:
Were you surprised?
498
00:47:17,601 --> 00:47:18,234
ASH: Rayquaza!
499
00:47:47,531 --> 00:47:50,166
BARAZ: Let the
Prison Bottle be...REMADE!
500
00:48:02,312 --> 00:48:02,645
ASH: Pull up!
501
00:49:18,121 --> 00:49:18,788
ASH: Oh no you don't
502
00:49:22,726 --> 00:49:23,893
ASH: Use Dragon Pulse!
503
00:49:50,253 --> 00:49:51,420
BARAZ: It knows
what we're doing!
504
00:49:51,455 --> 00:49:55,858
ASH: Rayquaza! Use Twister!
You've gotta use Twister, now!
505
00:50:26,123 --> 00:50:28,924
ASH: Latias!
Latios! Psychic, NOW!
506
00:50:34,331 --> 00:50:35,364
ASH: Okay, that's it!
507
00:50:35,665 --> 00:50:36,499
PIKACHU
508
00:50:36,733 --> 00:50:38,067
HOOPA CONFINED: Very good!
509
00:51:41,865 --> 00:51:42,598
ASH: No the twister!
510
00:54:02,806 --> 00:54:04,006
HOOPA CONFINED: Ashkan?
511
00:54:04,841 --> 00:54:08,277
ASH: Enough, shadow. STOP IT!
512
00:54:19,623 --> 00:54:21,457
SHADOW ASH: Disappear. Now.
513
00:54:21,958 --> 00:54:22,591
HOOPA CONFINED: Ashkan!
514
00:54:23,560 --> 00:54:24,994
CLEMONT: The shadow's
speaking through Ash!
515
00:54:25,028 --> 00:54:26,695
BARAZ: The shadow's
taken control of him...
516
00:54:27,097 --> 00:54:32,368
SHADOW ASH: It is over.
Disappear. AWAY. I am Hoopa!
517
00:54:32,969 --> 00:54:34,937
HOOPA UNBOUND: Hoopa
will remain here.
518
00:54:40,176 --> 00:54:41,477
HOOPA CONFINED:
Need to help shadow...
519
00:54:41,511 --> 00:54:42,344
That's what Ashkan said!
520
00:54:43,046 --> 00:54:43,712
HOOPA UNBOUND: Go away!
521
00:54:44,981 --> 00:54:47,650
HOOPA CONFINED: Hoopa will tell
our story now! Don't be angry!
522
00:54:50,820 --> 00:54:54,023
HOOPA CONFINED: Everyone waits.
For us to be like before!
523
00:55:11,608 --> 00:55:12,274
BARAZ CHILD: Here.
524
00:55:36,833 --> 00:55:38,934
HOOPA CONFINED: Come
on, were you surprised?
525
00:55:38,968 --> 00:55:40,703
Shadow has fun life now, too!
526
00:55:49,713 --> 00:55:54,383
HOOPA CONFINED:
ShadowHoopa waited for you.
527
00:56:26,683 --> 00:56:28,417
SERENA: Ash, are you all right?!
528
00:56:31,921 --> 00:56:33,756
ASH: I can hear it. Your voice.
529
00:56:34,657 --> 00:56:36,525
ASH: I'm sure the
shadow did, too.
530
00:56:39,963 --> 00:56:41,597
BARAZ: The evil power is gone.
531
00:56:41,865 --> 00:56:44,933
MERAY: Oh, AshThank you!
532
00:56:59,516 --> 00:57:02,351
ASH: So, what'd they say?
533
00:57:03,820 --> 00:57:05,487
HOOPA CONFINED: They
said they were surprised!
534
00:57:05,522 --> 00:57:08,424
BARAZ: Could it be those
two summoned all of them?!
535
00:57:09,225 --> 00:57:11,827
CLEMONT: This is a surprise!
536
00:57:15,031 --> 00:57:16,398
MEOWTH: We're saved!
537
00:57:16,433 --> 00:57:17,499
JAMES: I'll say
538
00:57:17,734 --> 00:57:19,034
JESSIE: You know
what that means...
539
00:57:19,436 --> 00:57:21,603
JESSIE: Looking good
and feeling GREAT!
540
00:57:38,822 --> 00:57:39,555
BONNIE: I'm scared!
541
00:57:40,557 --> 00:57:42,224
BARAZ: Time and space
are being warped!
542
00:57:43,026 --> 00:57:44,927
BARAZ:Perhaps too manu Legendary
Pokémon were summoned...
543
00:57:55,138 --> 00:57:58,874
ASH: Pikachu,
Thunderbolt, let's go!
544
00:58:22,398 --> 00:58:23,632
BONNIE: Can't we get out?!
545
00:58:23,666 --> 00:58:24,900
CLEMONT: What do we do?
546
00:58:24,934 --> 00:58:25,868
SERENA: This isn't good...
547
00:58:28,071 --> 00:58:29,705
HOOPA CONFINED: Ashkan,
you can use that!
548
00:58:30,907 --> 00:58:31,874
ASH: Got it!
549
00:58:41,518 --> 00:58:42,851
ASH: Hoopa, here goes!
550
00:58:54,898 --> 00:58:59,902
HOOPA UNBOUND: Alahooparing!
Hoopa has come!!
551
00:59:00,236 --> 00:59:01,603
MERAY: Hoopa!
552
00:59:05,909 --> 00:59:10,312
HOOPA UNBOUND: Here and
now The true, true,
553
00:59:10,346 --> 00:59:12,514
true power of Hoopa!!
554
00:59:38,107 --> 00:59:39,508
BARAZ: And now it's your turn.
555
00:59:41,344 --> 00:59:41,944
CLEMONT: No the ring!
556
00:59:42,779 --> 00:59:44,746
MERAY: Get out
as quickly as you can!
557
00:59:44,781 --> 00:59:45,814
SERENA: But Meray
558
00:59:45,848 --> 00:59:47,716
BONNIE: Hoopa's not able
to go through the ring!
559
00:59:49,285 --> 00:59:52,054
ASH: We don't know. And we
won't unless Hoopa tries!
560
00:59:54,057 --> 00:59:54,790
HOOPA UNBOUND: Ashkan...
561
01:00:01,130 --> 01:00:04,533
ASH: HoopaHere's my wish! For
you to escape from this place!
562
01:00:34,497 --> 01:00:36,765
BARAZ: We have the very
same wish that Ash does!
563
01:00:37,000 --> 01:00:38,533
MERAY: Ash! Are you ready?
564
01:00:38,768 --> 01:00:39,868
ASH: Hoopa, here goes!
565
01:00:39,902 --> 01:00:40,602
HOOPA CONFINED: Right!
566
01:00:49,545 --> 01:00:50,312
MERAY: I'll go, too!
567
01:00:50,546 --> 01:00:50,946
ASH: Right!
568
01:00:58,154 --> 01:00:58,787
MERAY: Baraz!!
569
01:01:19,375 --> 01:01:20,075
MERAY: What happened?!
570
01:01:21,077 --> 01:01:22,477
BARAZ: The time and
space rift. It stopped.
571
01:01:23,546 --> 01:01:24,279
BARAZ: Is it
572
01:01:30,887 --> 01:01:34,690
BARAZ: Hoopa! I'll take you back
to Arche Valley! I swear it!
573
01:01:39,362 --> 01:01:41,029
ASH: Hoopa, believe
in yourself! Come on!
574
01:01:41,831 --> 01:01:43,265
BARAZ: Meray,
quickly use your power!
575
01:01:43,299 --> 01:01:44,700
I'll try from the other side!
576
01:01:56,245 --> 01:02:00,849
ASH: You've got to go
beyond it! YouYOU CAN DO IT!
577
01:02:04,587 --> 01:02:06,521
TRAVELER: Until
you understand why you
578
01:02:06,556 --> 01:02:07,756
have been confined,
it will be impossible
579
01:02:07,790 --> 01:02:09,357
for you to pass
through the ring.
580
01:02:18,968 --> 01:02:19,768
TRAVELER: I thank you.
581
01:02:20,837 --> 01:02:22,871
HOOPA CONFINED: But why?
Why thank Hoopa?
582
01:02:24,774 --> 01:02:28,009
TRAVELER:
Because...You're family, too.
583
01:02:37,587 --> 01:02:46,194
HOOPA CONFINED: Hoopa
will stay! With everyone!
584
01:02:58,708 --> 01:03:02,811
HOOPA CONFINED:
Now Baraz, Alahooparing!
585
01:03:12,021 --> 01:03:12,788
ASH: You did it!
586
01:03:13,823 --> 01:03:16,458
MERAY: The seal. It's broken!
587
01:04:06,342 --> 01:04:07,509
MERAY: Arceus!
588
01:04:42,812 --> 01:04:45,046
HOOPA CONFINED: Alahooparing!
589
01:04:47,850 --> 01:04:51,820
CLEMONT: Now you can use
the ring to return Arche Valley.
590
01:04:53,356 --> 01:04:55,557
HOOPA CONFINED:
Hoopa can't go back yet!
591
01:04:57,460 --> 01:04:59,094
HOOPA CONFINED:
Hoopa fix this first!
592
01:04:59,996 --> 01:05:00,528
ASH: You will?
593
01:05:01,397 --> 01:05:03,732
HOOPA CONFINED:
Leave it to Hoopa!
594
01:05:05,201 --> 01:05:07,669
HOOPA CONFINED: Ashkan, lots of
luck with getting your wish!
595
01:05:08,537 --> 01:05:09,938
HOOPA CONFINED: Pokémon mister!
596
01:05:10,139 --> 01:05:11,740
ASH: Mister?!
597
01:05:12,708 --> 01:05:16,111
ASH: You mean Pokémon Master!
598
01:05:16,979 --> 01:05:20,615
HOOPA CONFINED: Oh yeah,
Pokémon mister! Pokémon mister!
46837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.