All language subtitles for The.Emoji.Movie.2017.1080p.BluRay.x265-RARBG
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,110 --> 00:00:29,204
The world we live in.
2
00:00:30,322 --> 00:00:33,201
It's so wondrous, mysterious,
3
00:00:33,617 --> 00:00:35,995
even magical.
4
00:00:36,286 --> 00:00:39,085
No. No, not that world.
5
00:00:39,289 --> 00:00:41,917
I meant this one.
6
00:00:42,251 --> 00:00:43,798
The smartphone.
7
00:00:44,127 --> 00:00:49,099
Each system and program and app
is its own little planet of perfect technology,
8
00:00:49,466 --> 00:00:54,597
all providing services so necessary,
so crucial, so unbelievably profound.
9
00:00:55,514 --> 00:00:57,266
Look who just sent me a text.
10
00:00:57,349 --> 00:00:58,350
Addie McAllister?
11
00:00:58,642 --> 00:01:01,145
Must be a mistake. Or a joke. Or a scam.
12
00:01:01,228 --> 00:01:02,650
Don't send her your Social Security number.
13
00:01:02,771 --> 00:01:03,863
Dude.
14
00:01:04,565 --> 00:01:05,737
She's right there.
15
00:01:05,816 --> 00:01:07,989
That's our user, Alex.
16
00:01:08,360 --> 00:01:10,112
And, like every freshman in high school,
17
00:01:10,195 --> 00:01:14,291
his whole life, everything,
revolves around his phone.
18
00:01:19,496 --> 00:01:22,921
And, as the pace of life
gets faster and faster...
19
00:01:23,000 --> 00:01:24,627
Phones down in five.
20
00:01:24,710 --> 00:01:27,088
And attention spans
get shorter and shorter and...
21
00:01:27,170 --> 00:01:29,172
You're probably not even
listening to me right now.
22
00:01:29,256 --> 00:01:32,681
Who has the time to type out actual words?
23
00:01:32,926 --> 00:01:34,724
And that's where we come in,
24
00:01:34,803 --> 00:01:37,682
the most important invention
in the history of communication...
25
00:01:41,059 --> 00:01:42,561
Emojis.
26
00:01:43,520 --> 00:01:44,737
That's my home.
27
00:01:45,355 --> 00:01:46,732
Textopolis.
28
00:01:49,359 --> 00:01:51,407
Here, each of us does one thing,
29
00:01:51,528 --> 00:01:53,872
and we have to nail it every time.
30
00:01:54,531 --> 00:01:57,876
The Christmas Tree
just has to stand there all festive.
31
00:01:58,035 --> 00:01:59,287
Merry Christmas.
32
00:01:59,369 --> 00:02:01,121
It's still September, Tim.
33
00:02:01,204 --> 00:02:03,047
- The Princesses...
- I am so pretty.
34
00:02:03,123 --> 00:02:05,626
They just got to wear their crowns
and keep their hair combed.
35
00:02:05,709 --> 00:02:07,211
You guys, we are so pretty.
36
00:02:09,588 --> 00:02:11,386
Devil, Poop, Thumbs Up.
37
00:02:11,465 --> 00:02:13,183
They just show up, and they're good to go.
38
00:02:13,800 --> 00:02:16,804
But for the faces, the pressure is on.
39
00:02:16,887 --> 00:02:19,731
Crier always has to cry,
even if he's just won the lottery.
40
00:02:19,806 --> 00:02:22,480
Hooray! I'm a billionaire!
41
00:02:22,559 --> 00:02:24,277
The Laugher is always laughing,
42
00:02:24,353 --> 00:02:26,105
even if he's just broken his arm.
43
00:02:26,605 --> 00:02:28,357
I can see the bone!
44
00:02:30,400 --> 00:02:32,653
Now, me, I'm a Meh.
45
00:02:32,736 --> 00:02:36,707
So I got to be totally over it all the time,
you know, like, "Meh, who cares?"
46
00:02:36,782 --> 00:02:38,659
Which is not as easy as it sounds.
47
00:02:38,742 --> 00:02:40,039
I gotta be
48
00:02:40,118 --> 00:02:41,495
Meh
49
00:02:41,578 --> 00:02:43,080
I gotta be
50
00:02:43,330 --> 00:02:44,582
Meh
51
00:02:52,214 --> 00:02:55,263
Morning, Mrs. D.
I see you have the little minis with you.
52
00:02:55,967 --> 00:02:57,969
They're so cute.
53
00:03:07,771 --> 00:03:09,694
That is so adorable, I can't take it!
54
00:03:12,984 --> 00:03:14,907
Now I'll never get them to sleep.
55
00:03:15,153 --> 00:03:16,780
Stick to your one face, weirdo.
56
00:03:18,532 --> 00:03:19,954
No! No!
57
00:03:20,033 --> 00:03:22,582
It's hard to always act blasé,
58
00:03:22,786 --> 00:03:25,835
when living in Textopolis is just so exciting.
59
00:03:25,914 --> 00:03:27,382
Hello, good simians.
60
00:03:27,457 --> 00:03:29,710
Those are some sharp attachés.
61
00:03:30,085 --> 00:03:32,008
Yes, well, we have business to attend to.
62
00:03:32,254 --> 00:03:34,632
- What kind of business?
- Monkey business.
63
00:03:37,050 --> 00:03:38,723
I sounded British.
64
00:03:39,678 --> 00:03:41,646
Meh. That was really good.
65
00:03:41,763 --> 00:03:45,188
Meh. Meh. That was a great...
66
00:03:45,267 --> 00:03:46,940
- Whatcha doing there, mate?
- Practicing.
67
00:03:47,018 --> 00:03:48,895
Today is my first day on the phone.
68
00:03:48,979 --> 00:03:51,357
Boy. I'm gonna be so meh.
69
00:03:51,690 --> 00:03:53,067
What are you gonna do?
70
00:03:53,150 --> 00:03:55,903
Me and the boys
are gonna throw ourselves on the barbie!
71
00:03:56,111 --> 00:03:57,658
Here's my sauce now.
72
00:03:58,864 --> 00:04:00,036
G'day, mate.
73
00:04:02,868 --> 00:04:04,495
Hey.
Konnichiwa.
74
00:04:05,620 --> 00:04:07,463
Sorry, emoticons.
75
00:04:07,706 --> 00:04:10,175
I hate knocking over the elderly.
Here, let me help, let me help.
76
00:04:10,751 --> 00:04:12,173
My colon!
77
00:04:15,046 --> 00:04:17,925
- Is that the time?
- Hey, my eyes are up here, pal.
78
00:04:21,178 --> 00:04:22,680
Yeah! All right!
79
00:04:31,313 --> 00:04:32,815
Right on time.
80
00:04:36,568 --> 00:04:40,163
So, last week,
Alex sends me next to this guy.
81
00:04:42,115 --> 00:04:44,368
That kid. Where does he get this stuff?
82
00:04:48,997 --> 00:04:51,375
Why are you laughing, freak?
83
00:04:54,252 --> 00:04:57,631
Now, unlike me, my parents are total pros.
84
00:04:58,089 --> 00:05:00,683
Gene, please tell me
you weren't laughing just now.
85
00:05:01,051 --> 00:05:02,098
In public.
86
00:05:03,720 --> 00:05:05,768
He was. I remember.
87
00:05:06,097 --> 00:05:08,145
Let's go somewhere more private.
88
00:05:11,144 --> 00:05:12,942
I have some bad news, Gene.
89
00:05:13,563 --> 00:05:15,657
And I'm afraid you'll have the wrong reaction.
90
00:05:15,732 --> 00:05:18,235
Okay. What's the wrong reaction?
91
00:05:18,568 --> 00:05:20,696
Anything other than "meh."
92
00:05:22,447 --> 00:05:23,744
Come on. I don't want to be late.
93
00:05:23,865 --> 00:05:25,617
I'm not letting you go to work today.
94
00:05:25,700 --> 00:05:27,953
- Wait, what?
- You're just not ready, son.
95
00:05:28,286 --> 00:05:31,415
Come on! Working in the cube
is an emoji's whole purpose in life.
96
00:05:31,748 --> 00:05:33,921
Everybody my age is working
on the phone except for me.
97
00:05:34,376 --> 00:05:37,129
Sweetie, that's not true.
98
00:05:38,755 --> 00:05:41,679
Yeah! I'm gonna work on the phone,
and I'm only 10.
99
00:05:41,758 --> 00:05:44,102
That's because I believe in you.
100
00:05:44,636 --> 00:05:45,933
Should we wash our hands?
101
00:05:49,015 --> 00:05:50,562
No, no, no.
102
00:05:50,851 --> 00:05:54,651
We're number two! We're number two!
We're number two!
103
00:05:55,438 --> 00:05:56,690
See?
104
00:05:59,025 --> 00:06:00,902
I know I'm different, okay?
105
00:06:01,278 --> 00:06:04,031
But when I need to, I can be meh.
106
00:06:04,948 --> 00:06:06,200
I just...
107
00:06:06,533 --> 00:06:08,752
I want to be a working emoji,
you know, like...
108
00:06:08,994 --> 00:06:10,792
Like everybody else, and then...
109
00:06:11,037 --> 00:06:13,005
Then I would finally fit in, you know?
110
00:06:13,415 --> 00:06:15,088
You fit in, honey.
111
00:06:15,375 --> 00:06:17,002
No, I don't, Mom.
112
00:06:17,460 --> 00:06:18,632
I never have.
113
00:06:18,837 --> 00:06:21,886
But I can change all that if you'd just let me.
Just give me a chance.
114
00:06:21,965 --> 00:06:25,390
But what if you get sent out on the phone,
making the wrong face?
115
00:06:25,677 --> 00:06:27,395
No, Dad, I'll make the right face.
116
00:06:27,721 --> 00:06:28,973
Look.
117
00:06:29,264 --> 00:06:31,141
Meh...
118
00:06:31,308 --> 00:06:33,561
You're so handsome
when you make that face.
119
00:06:33,810 --> 00:06:35,357
I think he's ready, Mel.
120
00:06:36,229 --> 00:06:37,526
Meh.
121
00:06:39,566 --> 00:06:40,658
Come on, Dad.
122
00:06:41,026 --> 00:06:42,619
Let me prove it to you.
123
00:06:43,612 --> 00:06:45,410
If you really think you're ready.
124
00:06:45,488 --> 00:06:49,163
I am! Yes! Yes.
I promise, I won't let you down.
125
00:06:50,160 --> 00:06:51,377
Stop.
126
00:07:03,214 --> 00:07:05,808
Congratulations, everyone!
127
00:07:05,884 --> 00:07:08,728
What an exciting day for all of you.
128
00:07:09,054 --> 00:07:11,227
It's really her. Pizza.
129
00:07:13,934 --> 00:07:16,653
- Hey.
- Your first day on the job.
130
00:07:17,103 --> 00:07:18,320
Hi. Hi.
131
00:07:18,647 --> 00:07:21,867
Don't be nervous. I won't bite. Hi. I'm Smiler.
132
00:07:22,567 --> 00:07:23,614
Don't touch me.
133
00:07:23,693 --> 00:07:24,740
- Hi!
- Okay.
134
00:07:24,819 --> 00:07:26,196
I mean, hey.
135
00:07:26,446 --> 00:07:28,744
As you know, I'm Smiler.
136
00:07:29,824 --> 00:07:32,168
I am the system supervisor here
137
00:07:32,243 --> 00:07:34,621
because I was the original emoji.
138
00:07:39,584 --> 00:07:41,052
Here's how it works.
139
00:07:41,127 --> 00:07:42,344
It's nothing fancy.
140
00:07:42,504 --> 00:07:44,882
Wait a minute. It's really fancy.
141
00:07:50,387 --> 00:07:53,766
You each have
your own cube on the emoji bar.
142
00:07:53,848 --> 00:07:55,725
If Alex chooses you,
143
00:07:55,809 --> 00:07:59,029
should you be so lucky,
your cube will light up.
144
00:08:00,730 --> 00:08:02,323
It's showtime.
145
00:08:03,483 --> 00:08:05,406
The scanner will scan you,
146
00:08:07,237 --> 00:08:11,959
and that scan will get sent
right up to Alex's text box.
147
00:08:12,367 --> 00:08:13,710
And let me tell you, guys,
148
00:08:14,202 --> 00:08:18,298
there is nothing like getting scanned
for the first time.
149
00:08:19,207 --> 00:08:22,051
You're gonna love it. Really.
150
00:08:23,169 --> 00:08:25,638
Now, over here is the favorites section
151
00:08:25,714 --> 00:08:29,389
where you'll find all the most popular emojis.
152
00:08:30,093 --> 00:08:32,721
And, of course, you'll find my cube here.
153
00:08:35,640 --> 00:08:36,892
You are smooth.
154
00:08:37,017 --> 00:08:38,394
Just doing my duty.
155
00:08:39,019 --> 00:08:40,896
What? What did I say?
156
00:08:41,062 --> 00:08:42,735
Rocket looking to party.
157
00:08:44,774 --> 00:08:47,368
Come on, tell me you aren't
just a little bit tempted.
158
00:08:47,444 --> 00:08:50,118
Steven, for the last time,
I don't want to buy a time-share.
159
00:08:50,864 --> 00:08:54,118
Come on, man, it's Hi-5.
You know me, I'm a favorite.
160
00:08:54,284 --> 00:08:55,661
Alex hasn't picked you in weeks.
161
00:08:55,744 --> 00:08:58,088
And if he stops picking you,
you're no longer a favorite.
162
00:08:58,163 --> 00:08:59,665
It's got to be some sort of mistake.
163
00:08:59,748 --> 00:09:03,048
I mean, look at me, I'm an attractive hand
giving a high five.
164
00:09:03,168 --> 00:09:05,466
- Fist Bump. Come on in.
- Hey.
165
00:09:05,795 --> 00:09:09,220
- Ladies.
- Fist Bump? He's a knucklehead. Literally.
166
00:09:09,299 --> 00:09:11,176
Look at him. I can look like that.
167
00:09:12,469 --> 00:09:13,891
Cramp. Huge mistake.
168
00:09:15,805 --> 00:09:18,354
Help. Help me. Help up the hand.
169
00:09:18,683 --> 00:09:20,902
- There you go.
- Thanks, mate.
170
00:09:21,478 --> 00:09:24,402
Hey, little Meh, how about
you create a distraction,
171
00:09:24,564 --> 00:09:26,237
and then I'll just slip under the rope?
172
00:09:27,108 --> 00:09:28,701
Is someone lost?
173
00:09:29,235 --> 00:09:30,828
Smiler, hi. Just leaving.
174
00:09:30,904 --> 00:09:33,077
Yeah, you know, just killing time
175
00:09:33,239 --> 00:09:35,742
before I go back to my cube in the far corner
176
00:09:35,825 --> 00:09:38,499
where Alex can't even see me anymore!
177
00:09:38,787 --> 00:09:40,664
You may not be a favorite anymore,
178
00:09:40,830 --> 00:09:43,674
but you will always have a place in the cube.
179
00:09:43,917 --> 00:09:45,339
Yeah, in the nosebleeds.
180
00:09:46,044 --> 00:09:48,843
I'm standing right here. Words hurt.
181
00:09:49,005 --> 00:09:53,181
The most important thing
I can tell you is to just be yourself.
182
00:09:54,886 --> 00:09:58,516
I was made to be happy,
so I am always smiling.
183
00:09:58,681 --> 00:10:01,730
Places, please. Emojis to your cubes.
184
00:10:02,352 --> 00:10:04,605
Attention. We've got incoming.
185
00:10:05,355 --> 00:10:06,982
Got to be meh. Got to be meh.
186
00:10:08,316 --> 00:10:09,863
Oh, my gosh, my own cube.
187
00:10:10,193 --> 00:10:12,912
I can't believe it.
I could put a plant over here.
188
00:10:13,029 --> 00:10:15,578
And over here could go
an inspirational calendar.
189
00:10:15,824 --> 00:10:18,452
Okay. Got to be meh. Got to be meh.
190
00:10:18,535 --> 00:10:20,378
Look at our son down there.
191
00:10:20,703 --> 00:10:23,047
I'm just beaming
192
00:10:24,207 --> 00:10:25,550
with pride.
193
00:10:27,127 --> 00:10:29,676
You don't think he'll actually get picked,
do you?
194
00:10:32,215 --> 00:10:34,058
Hie-ro-gly-phics.
195
00:10:34,717 --> 00:10:37,561
Hieroglyphics was an ancient language
of picture forms.
196
00:10:38,012 --> 00:10:39,935
Does that remind anyone of anything?
197
00:10:40,849 --> 00:10:45,104
Hello? A language of pictures. Anyone?
198
00:10:46,229 --> 00:10:50,530
Early hieroglyphs date back as far as 3,300...
199
00:10:50,692 --> 00:10:52,490
I got to reply to Addie's text.
200
00:10:52,819 --> 00:10:54,571
- What should I write?
- Nothing.
201
00:10:54,863 --> 00:10:56,661
- Nothing?
- Words aren't cool.
202
00:10:58,366 --> 00:11:00,744
Okay. Be cool. Be cool.
203
00:11:02,579 --> 00:11:05,378
All right,
Alex is not sure how he wants to play this.
204
00:11:05,999 --> 00:11:07,922
I would really love it to be me.
205
00:11:08,251 --> 00:11:09,844
Beam me up! Beam me up!
206
00:11:10,295 --> 00:11:11,763
I need Thumbs Up on standby.
207
00:11:11,921 --> 00:11:14,549
Yeah! Thumbs Up is going in!
208
00:11:16,301 --> 00:11:18,269
Wait! Alex is changing his mind.
209
00:11:20,471 --> 00:11:21,893
He's moving.
210
00:11:26,227 --> 00:11:27,979
Okay. Looks like it's gonna be Meh.
211
00:11:31,274 --> 00:11:34,118
I'm so nervous, I could almost shrug.
212
00:11:35,612 --> 00:11:36,955
We are go for Meh.
213
00:11:37,030 --> 00:11:38,407
Initiating scan.
214
00:11:38,823 --> 00:11:40,700
Okay. You can do this.
215
00:11:42,785 --> 00:11:44,628
- I can't do this! I can't do it!
- What is this?
216
00:11:46,080 --> 00:11:48,674
- Stop the scan!
- I can't! It's too late!
217
00:11:50,793 --> 00:11:53,592
Meh, meh, meh, meh.
My goodness, I'm freaking out!
218
00:11:53,671 --> 00:11:56,094
- What's he doing?
- He's making the wrong face!
219
00:11:56,216 --> 00:11:58,935
Good for him! Little... Wait, what?
220
00:11:59,093 --> 00:12:01,061
Be meh! Be meh! Be meh!
221
00:12:01,387 --> 00:12:02,604
Abort! Abort!
222
00:12:03,806 --> 00:12:05,399
Shut it down! Shut it down!
223
00:12:13,650 --> 00:12:14,902
What is that emoji?
224
00:12:15,109 --> 00:12:17,612
Wrong emoji sent! Evacuate the Meh cube!
225
00:12:20,949 --> 00:12:23,577
- Evacuate the cube!
- I got to get out of here.
226
00:12:27,247 --> 00:12:28,794
Get that bozo out of there!
227
00:12:28,873 --> 00:12:30,250
I'm trying!
228
00:12:42,220 --> 00:12:45,690
No!
229
00:12:46,516 --> 00:12:47,608
Oh, my God.
230
00:12:55,108 --> 00:12:56,576
The humanity.
231
00:12:57,318 --> 00:12:59,116
Medic.
232
00:13:01,406 --> 00:13:04,660
Sorry, everybody.
That was not what I meant to do.
233
00:13:04,867 --> 00:13:06,039
I kinda...
234
00:13:06,452 --> 00:13:07,578
I kinda panicked.
235
00:13:07,662 --> 00:13:09,710
Are you even a Meh at all?
236
00:13:10,540 --> 00:13:11,917
- Who? Me?
- Course he is.
237
00:13:12,041 --> 00:13:13,418
He's my spitting image.
238
00:13:13,751 --> 00:13:15,924
If you have expressions other than meh,
239
00:13:16,546 --> 00:13:19,015
what you are is a malfunction.
240
00:13:24,053 --> 00:13:25,100
Malfunction?
241
00:13:26,347 --> 00:13:29,396
No! I can be meh.
Just give me one more chance.
242
00:13:30,310 --> 00:13:32,438
That's not gonna happen.
243
00:13:33,021 --> 00:13:36,195
You know what would be really fun?
A board meeting.
244
00:13:36,524 --> 00:13:38,572
Where we could figure out
what to do with you!
245
00:13:43,865 --> 00:13:46,368
- I knew there was something wrong with him.
- A malfunction?
246
00:13:46,743 --> 00:13:48,586
- What's gonna happen to him?
- He can't work on the phone.
247
00:13:48,661 --> 00:13:49,913
What would Alex think?
248
00:13:49,996 --> 00:13:51,964
- That's the guy.
- What do his parents think?
249
00:14:07,513 --> 00:14:10,813
I just wanted to be useful, you know?
Fit in.
250
00:14:11,601 --> 00:14:14,320
Now everybody thinks I'm a malfunction.
251
00:14:18,816 --> 00:14:20,568
I am a malfunction.
252
00:14:21,736 --> 00:14:23,955
Even if you are a malfunction, Gene,
253
00:14:24,322 --> 00:14:26,916
your mom and dad still love you.
254
00:14:27,283 --> 00:14:28,830
I knew you weren't ready.
255
00:14:29,118 --> 00:14:31,371
Let's get you out of here and take you home.
256
00:14:31,746 --> 00:14:33,965
One day, all this will blow over,
257
00:14:34,207 --> 00:14:37,711
and everyone will almost forget
about what you did.
258
00:14:38,628 --> 00:14:39,675
Until then,
259
00:14:39,754 --> 00:14:42,257
you should probably stay
locked up in the apartment.
260
00:14:42,965 --> 00:14:45,309
Wait. You want to hide me away?
261
00:14:46,260 --> 00:14:47,557
You're embarrassed of me.
262
00:14:47,970 --> 00:14:49,563
It's for your own safety.
263
00:14:49,639 --> 00:14:51,733
We're trying to protect you, son.
264
00:14:54,060 --> 00:14:56,154
Gene? Where are you going?
265
00:14:56,604 --> 00:14:57,856
I'm not gonna run away from this.
266
00:14:57,939 --> 00:15:01,660
I'm an emoji, and even though
I'm not sure exactly which one,
267
00:15:03,111 --> 00:15:05,489
I've got to have some sort of purpose here.
268
00:15:05,905 --> 00:15:07,031
I know it.
269
00:15:07,156 --> 00:15:08,954
Gene, no.
270
00:15:09,325 --> 00:15:11,327
Sweetie, please.
271
00:15:17,291 --> 00:15:18,292
Boy.
272
00:15:18,376 --> 00:15:20,174
- A malfunction...
- Order! Order!
273
00:15:20,253 --> 00:15:21,800
The motion is carried.
274
00:15:23,464 --> 00:15:24,966
So, how'd it go, Gavel?
275
00:15:25,967 --> 00:15:28,220
Hey, Light Bulb,
tell me what's going on in there.
276
00:15:29,512 --> 00:15:31,435
What? Poop, what is it?
277
00:15:31,681 --> 00:15:33,775
Tell me, turd. Tell me true. What happened?
278
00:15:33,850 --> 00:15:37,696
I know it was an accident.
We all have accidents.
279
00:15:37,770 --> 00:15:39,317
You're so soft, Poop.
280
00:15:39,397 --> 00:15:41,024
Not too soft, I hope.
281
00:15:42,191 --> 00:15:45,195
Gene!
We were just gonna come looking for you.
282
00:15:45,820 --> 00:15:50,701
Why don't you come inside the boardroom,
and we can have a teeny, weeny chat.
283
00:16:00,460 --> 00:16:04,431
I came up here to defend myself,
but you seem pretty happy.
284
00:16:05,381 --> 00:16:06,974
So, good news?
285
00:16:07,967 --> 00:16:10,265
Right. I'm always happy.
286
00:16:10,761 --> 00:16:12,479
Right. Hashtag truth.
287
00:16:13,097 --> 00:16:15,850
Well, the only thing
that could ever make me unhappy
288
00:16:16,225 --> 00:16:19,149
is if one of our emoji team made a mistake,
289
00:16:19,896 --> 00:16:23,366
which caused Alex to lose faith in the phone.
290
00:16:25,359 --> 00:16:28,829
And then our whole world gets wiped out.
291
00:16:29,989 --> 00:16:33,584
Smiler, I double-pinky-swear promise to you
292
00:16:33,868 --> 00:16:37,122
that I will never, ever
make a mistake in the cube again.
293
00:16:37,788 --> 00:16:41,543
We know you won't, Gene.
We know you won't.
294
00:16:43,085 --> 00:16:47,682
You know, the first time you said it,
it sounded genuine, but then you repeated it,
295
00:16:47,757 --> 00:16:49,179
and then, that was weird.
296
00:16:49,258 --> 00:16:53,479
That's because we're setting you up
with our best Anti-Virus Bots.
297
00:16:56,474 --> 00:16:59,569
So, they'll like... They'll just...
They're gonna fix me?
298
00:16:59,936 --> 00:17:02,485
Actually, delete you. But yes!
299
00:17:02,897 --> 00:17:04,820
- Wait, what?
- If you get deleted,
300
00:17:05,107 --> 00:17:07,030
you don't have to worry about
301
00:17:07,735 --> 00:17:10,784
what your purpose is or the future
302
00:17:11,113 --> 00:17:13,491
or why you're such a malfunction.
303
00:17:14,200 --> 00:17:15,873
'Cause you're deleted, right?
304
00:17:16,035 --> 00:17:17,378
All right, good talk.
305
00:17:17,537 --> 00:17:18,789
Bots!
306
00:17:23,000 --> 00:17:24,297
No!
307
00:17:27,797 --> 00:17:29,219
Don't let him escape!
308
00:17:44,313 --> 00:17:46,361
Party time! Wait a minute...
309
00:18:02,456 --> 00:18:04,709
The air is better here.
310
00:18:07,962 --> 00:18:10,056
- Beer, Tea.
- I'm Coffee!
311
00:18:10,214 --> 00:18:12,512
Sorry. Sheesh. So edgy.
312
00:18:19,640 --> 00:18:21,313
My old cube.
313
00:18:22,226 --> 00:18:23,978
Take a hike, Mike.
314
00:18:24,478 --> 00:18:27,277
My name's not Mike. What?
315
00:18:27,356 --> 00:18:29,279
- There's AV Bots coming!
- For me?
316
00:18:29,358 --> 00:18:31,031
Just because I'm in the wrong section?
317
00:18:34,030 --> 00:18:35,623
Holy deleto!
318
00:18:41,871 --> 00:18:44,169
- What do we do?
- Quick! This way!
319
00:18:49,295 --> 00:18:50,547
Let's go.
320
00:18:57,845 --> 00:19:00,018
Don't tell anyone you're about to see this.
321
00:19:01,432 --> 00:19:03,230
They'll never find us down here.
322
00:19:03,434 --> 00:19:05,562
Where are we? The basement?
323
00:19:06,228 --> 00:19:09,152
No. Welcome to the Loser Lounge,
324
00:19:09,565 --> 00:19:12,990
where the emojis
who never get used hang out.
325
00:19:15,071 --> 00:19:17,574
Go fish, Fish Cake With Swirl.
326
00:19:20,076 --> 00:19:22,920
Sweep so you won't cry.
Sweep so you won't cry.
327
00:19:23,287 --> 00:19:25,460
Sweep so you won't cry.
328
00:19:27,958 --> 00:19:30,336
I almost got deleted.
329
00:19:30,628 --> 00:19:32,380
Me, Hi-5.
330
00:19:32,463 --> 00:19:34,136
Hey. What's up, Hi-5?
331
00:19:34,340 --> 00:19:37,469
They weren't trying to delete you.
They were trying to delete me.
332
00:19:37,760 --> 00:19:41,355
You? What's so important about you
they'd send out an entire team of Bots?
333
00:19:41,639 --> 00:19:43,607
They say I'm a malfunction.
334
00:19:43,766 --> 00:19:44,983
What?
335
00:19:46,435 --> 00:19:49,405
You bringing malfunctions
in here now, Hi-5?
336
00:19:50,606 --> 00:19:52,779
For crying out loud, Abandoned Luggage,
337
00:19:52,900 --> 00:19:55,449
that had better not be
my leftover Chinese food.
338
00:19:57,029 --> 00:19:58,781
What Chinese food?
339
00:20:01,992 --> 00:20:05,667
Do you have any idea what it's like
to be living large, hashtag blessed,
340
00:20:05,830 --> 00:20:10,836
the favorite of the favorites,
and then demoted to this pit of despair?
341
00:20:11,711 --> 00:20:13,384
Here, will you hit my calluses for me?
342
00:20:13,754 --> 00:20:15,301
At least you're a working emoji.
343
00:20:15,798 --> 00:20:17,266
That's all I ever wanted.
344
00:20:17,341 --> 00:20:19,309
Well, if that's all it'll take
345
00:20:19,385 --> 00:20:22,764
for you to be satisfied, then just find a hacker
and get reprogrammed.
346
00:20:23,013 --> 00:20:24,139
It's not that complicated.
347
00:20:24,473 --> 00:20:25,690
Where would I find a hacker?
348
00:20:25,850 --> 00:20:27,318
In the Piracy app.
349
00:20:28,310 --> 00:20:29,857
Who took my clear nail polish?
350
00:20:32,648 --> 00:20:33,649
Piracy app?
351
00:20:33,733 --> 00:20:36,486
To get there, I mean,
I'd have to leave Textopolis.
352
00:20:36,736 --> 00:20:38,830
So? I've done it. Would you be a brother?
353
00:20:39,739 --> 00:20:42,242
One of the Princess emojis
left the phone altogether.
354
00:20:42,324 --> 00:20:43,667
Now she lives on the cloud.
355
00:20:44,744 --> 00:20:46,337
That is good.
356
00:20:46,454 --> 00:20:49,458
I'm sure the hacker that helped her do that
could easily reprogram you.
357
00:20:49,540 --> 00:20:51,417
- The name's Jailbreak.
- Jailbreak?
358
00:20:51,959 --> 00:20:54,007
That's great! Reprogrammed.
359
00:20:54,086 --> 00:20:55,429
I just need to be reprogrammed,
360
00:20:55,504 --> 00:20:58,974
and then, I can finally be
the Meh I was meh to be.
361
00:20:59,341 --> 00:21:01,514
Help me find that hacker, Hi-5.
Will you? Please?
362
00:21:01,844 --> 00:21:03,687
Maybe this hacker could help you, too.
363
00:21:03,888 --> 00:21:07,438
Like rewrite some code,
get you into the favorites section.
364
00:21:08,142 --> 00:21:09,815
Wait a minute.
365
00:21:10,102 --> 00:21:11,979
I've been trying to use my charisma
366
00:21:12,062 --> 00:21:14,360
and sense of entitlement
to get me back on top,
367
00:21:14,440 --> 00:21:15,908
but all I need is a hacker.
368
00:21:15,983 --> 00:21:18,611
Today's your lucky day. Let's roll.
369
00:21:19,111 --> 00:21:21,079
Hey, can I come, too?
370
00:21:21,155 --> 00:21:22,907
Talk to the hand, Red Wagon.
371
00:21:25,075 --> 00:21:26,702
I thought I was.
372
00:21:27,036 --> 00:21:28,504
Bye, Felicia.
373
00:21:30,706 --> 00:21:32,424
Ciao, Fish Cake with Swirl.
374
00:21:32,500 --> 00:21:36,846
Daddy's heading back
to the VIPs where he belongs!
375
00:21:36,921 --> 00:21:38,594
Wait. What about the Bots?
376
00:21:40,132 --> 00:21:41,509
Good point. Good point.
377
00:21:59,902 --> 00:22:00,949
Hey.
378
00:22:01,195 --> 00:22:02,412
I shouldn't have picked the cactus.
379
00:22:02,530 --> 00:22:05,409
- I just... I shouldn't have picked it.
- You didn't even try to get the tree.
380
00:22:05,491 --> 00:22:07,118
It's baffling. Let's go.
381
00:22:13,666 --> 00:22:14,883
Hi-5?
382
00:22:16,168 --> 00:22:17,340
Hello?
383
00:22:19,088 --> 00:22:20,305
Hi-5?
384
00:22:21,924 --> 00:22:24,222
- Where are you?
- I'm right here!
385
00:22:24,927 --> 00:22:27,976
Gene! Here we are, end of the text app.
386
00:22:31,809 --> 00:22:33,026
No way.
387
00:22:33,686 --> 00:22:35,563
Come on, Gene. It's perfectly safe.
388
00:22:35,938 --> 00:22:37,360
- No!
- Gene, help me!
389
00:22:37,439 --> 00:22:39,533
- The wallpaper monster's got me!
- No! Hold on, hold on!
390
00:22:39,608 --> 00:22:40,825
Hi-5!
391
00:22:40,901 --> 00:22:44,531
No. This is all my fault! I'm so sorry, Hi-5!
I'm...
392
00:22:44,613 --> 00:22:46,331
I'm just messing with you.
393
00:22:46,615 --> 00:22:48,367
It's one of those
rubber finger-monster puppets
394
00:22:48,450 --> 00:22:50,919
from the '80s. I collected the whole set.
395
00:22:51,287 --> 00:22:52,459
All right, you coming?
396
00:22:53,455 --> 00:22:54,752
- What do I do?
- What do you mean?
397
00:22:54,832 --> 00:22:56,550
Just take a step through the other side.
398
00:23:00,004 --> 00:23:01,051
This is it.
399
00:23:01,130 --> 00:23:02,973
The next time I come back here,
400
00:23:03,924 --> 00:23:05,642
I'll be a real Meh.
401
00:23:09,763 --> 00:23:10,855
Hi-5?
402
00:23:21,108 --> 00:23:22,325
No!
403
00:23:27,948 --> 00:23:29,291
Are you finished?
404
00:23:31,827 --> 00:23:33,454
Where are we?
405
00:23:33,537 --> 00:23:36,541
Welcome to the Wallpaper.
406
00:23:45,090 --> 00:23:46,683
This place is incredible.
407
00:23:47,968 --> 00:23:50,062
Each app is its own unique world.
408
00:23:50,846 --> 00:23:52,894
That's my face. You're on my... Thank you.
409
00:23:57,227 --> 00:23:58,820
What is this place?
410
00:23:58,979 --> 00:24:00,196
WeChat.
411
00:24:05,027 --> 00:24:07,029
It's like a whole other world.
412
00:24:07,863 --> 00:24:08,989
It is.
413
00:24:14,036 --> 00:24:15,083
What are they?
414
00:24:15,162 --> 00:24:18,382
They're Bubble Pups. They might be cute,
but, man, are they clingy.
415
00:24:19,458 --> 00:24:21,677
- Bubble Pups?
- They're stickers, Gene.
416
00:24:21,794 --> 00:24:23,387
Try to get with the program.
417
00:24:24,046 --> 00:24:25,468
This is so cool.
418
00:24:25,714 --> 00:24:27,387
Wait. What's in that one?
419
00:24:28,592 --> 00:24:31,516
- Guys, look at this picture. Look at my baby.
- This is what I ate for breakfast.
420
00:24:31,595 --> 00:24:33,017
- This is what I ate for lunch!
- Here's me on a hike!
421
00:24:33,097 --> 00:24:34,599
Here's me in the gym!
Here's me in the bathroom!
422
00:24:34,682 --> 00:24:36,776
Everybody's talking about themselves.
423
00:24:37,226 --> 00:24:38,523
How does he know so many people?
424
00:24:38,602 --> 00:24:41,481
None of these people know him,
but they like him,
425
00:24:41,563 --> 00:24:44,533
and that's what matters
in this life, popularity.
426
00:24:45,859 --> 00:24:47,577
I think I'd...
427
00:24:47,695 --> 00:24:49,697
I think I'd rather just have a real friend.
428
00:24:49,905 --> 00:24:52,249
A real friend?
How's that gonna get you anywhere?
429
00:24:52,408 --> 00:24:54,581
What you need are fans.
430
00:24:54,910 --> 00:24:58,289
They give you complete
and unrelenting support.
431
00:24:58,747 --> 00:25:00,249
As long as you're on top.
432
00:25:01,959 --> 00:25:04,633
Poor Gene. I blame myself.
433
00:25:04,795 --> 00:25:06,422
I blame you, too.
434
00:25:07,297 --> 00:25:09,595
I just wanted to be supportive.
435
00:25:09,758 --> 00:25:11,476
You just wanted a vacation.
436
00:25:12,678 --> 00:25:14,806
You take that back, Mel Meh.
437
00:25:18,308 --> 00:25:19,480
Bots.
438
00:25:19,601 --> 00:25:22,855
If they haven't found Gene by now,
he must have skipped town.
439
00:25:22,938 --> 00:25:24,315
You mean the Wallpaper?
440
00:25:24,440 --> 00:25:26,033
Our boy's on the run.
441
00:25:26,191 --> 00:25:27,943
How about we find him ourselves?
442
00:25:28,193 --> 00:25:29,740
Yeah, for sure.
443
00:25:37,244 --> 00:25:39,372
Tell all Bots to follow those Mehs.
444
00:25:39,705 --> 00:25:43,881
I'm sure they'll know all the
freaky-deaky apps Gene will hide out in.
445
00:25:43,959 --> 00:25:45,506
I'm really good at making plans, you guys.
446
00:25:46,128 --> 00:25:47,175
Right?
447
00:25:48,422 --> 00:25:50,550
Here we are. The Piracy app.
448
00:25:50,799 --> 00:25:52,767
This is where we'll find Jailbreak.
449
00:25:53,886 --> 00:25:55,729
But this is the Dictionary.
450
00:25:55,971 --> 00:25:58,190
That's just what Alex
wants his parents to think.
451
00:25:58,307 --> 00:25:59,900
This is called a skin.
452
00:26:00,017 --> 00:26:03,942
Really? What could a teenage boy
possibly want to hide from his parents?
453
00:26:05,606 --> 00:26:08,325
Just try to keep up.
This place can get a little rough.
454
00:26:17,284 --> 00:26:18,911
Ahoy, mateys.
455
00:26:19,286 --> 00:26:20,788
Look who's back!
456
00:26:21,038 --> 00:26:22,210
Hi-5!
457
00:26:22,414 --> 00:26:24,667
I'm a bit of a celebrity here. Always welcome.
458
00:26:25,125 --> 00:26:26,297
Loser!
459
00:26:26,585 --> 00:26:28,132
Come on. Follow me.
460
00:26:35,010 --> 00:26:36,512
Great. Emojis.
461
00:26:36,678 --> 00:26:39,272
I thought the conversation just got dumber.
462
00:26:39,765 --> 00:26:41,563
Internet trolls. Just ignore them.
463
00:26:41,683 --> 00:26:43,526
Eventually, they'll get a job or a girlfriend
464
00:26:43,602 --> 00:26:46,355
or some sort of purpose in life,
and they'll stop.
465
00:26:49,024 --> 00:26:51,618
Virus. We'll just...
We'll just walk over this way.
466
00:26:56,698 --> 00:26:59,577
- Hi! It's so great to see you again.
- Do I know you?
467
00:26:59,660 --> 00:27:02,960
It's Spam. Just sign here and I can get you
special discounts on vitamins
468
00:27:03,038 --> 00:27:04,711
and credit card offers
that can save you up to 25%.
469
00:27:04,790 --> 00:27:07,464
- 25%?
- No, no, no, don't get sucked in.
470
00:27:07,543 --> 00:27:08,840
Back off, Spam!
471
00:27:08,919 --> 00:27:10,637
It's the only way to deal... Back off!
472
00:27:10,712 --> 00:27:12,180
Thank you very much!
473
00:27:12,256 --> 00:27:15,135
You can illegally download
our CD right here.
474
00:27:15,467 --> 00:27:17,561
Hey, Trojan Horse. How are you?
475
00:27:17,803 --> 00:27:19,350
Yeah, what'll it be, hand?
476
00:27:19,429 --> 00:27:22,729
I'll have a bottle of "Hack Daniel's."
477
00:27:24,643 --> 00:27:27,567
Maybe with a plate of cheese and hackers?
478
00:27:28,397 --> 00:27:30,491
- Capisce?
- You trying to find a hacker?
479
00:27:30,649 --> 00:27:33,402
- You can just ask, you know.
- Sorry. Yes.
480
00:27:33,485 --> 00:27:35,283
We're looking for a hacker named Jailbreak.
481
00:27:35,904 --> 00:27:37,406
I know a guy that can hook you up.
482
00:27:40,909 --> 00:27:42,252
Right over there.
483
00:27:43,912 --> 00:27:45,710
He looks capable.
484
00:27:46,206 --> 00:27:48,834
No, not him. Her.
485
00:27:49,251 --> 00:27:50,924
Wait. He's a she?
486
00:27:52,921 --> 00:27:54,343
Hey, Jailbreak.
487
00:27:54,423 --> 00:27:56,346
- Mind if we join you?
- Yes.
488
00:27:56,425 --> 00:27:57,768
That's the thing about the Internet, isn't it?
489
00:27:57,843 --> 00:28:00,266
You can never tell if someone's
being ironic or sincere.
490
00:28:00,554 --> 00:28:03,353
I sincerely, unironically want you to go away.
491
00:28:04,808 --> 00:28:07,357
That's a good one.
492
00:28:08,270 --> 00:28:11,114
So, here's the thing.
My friend Gene here has a little problem.
493
00:28:11,190 --> 00:28:13,693
Well, see, I'm supposed to be a Meh,
494
00:28:13,775 --> 00:28:15,573
- but I don't really feel...
- Right. Yeah, yeah, yeah.
495
00:28:15,652 --> 00:28:18,656
No, that's good. And we thought
you could help, since you got the Princess,
496
00:28:18,739 --> 00:28:20,787
- you know, off the phone.
- Not interested.
497
00:28:25,287 --> 00:28:27,836
Hold up. That's not a Meh face.
498
00:28:28,123 --> 00:28:29,591
Bots! They're after me!
499
00:28:37,174 --> 00:28:38,391
How are you doing that?
500
00:28:38,467 --> 00:28:40,595
Look, it's just something I can do.
Can you help us?
501
00:28:43,972 --> 00:28:44,973
Follow me.
502
00:28:49,019 --> 00:28:50,396
Bots! Delete my history!
503
00:28:53,273 --> 00:28:55,742
I corrupted the entire hard drive.
504
00:28:56,360 --> 00:28:59,284
I made the most delicious cinnamon buns.
505
00:29:01,823 --> 00:29:05,293
Maybe if there was something
to, you know, jog my memory.
506
00:29:09,331 --> 00:29:10,924
Come on! Move!
507
00:29:11,917 --> 00:29:15,387
Hey, Trolls, why is that mailbox
wearing a tuxedo?
508
00:29:21,510 --> 00:29:24,059
Hi! It's so great to see you again! Call me!
509
00:29:31,520 --> 00:29:33,067
This tunnel will get us out of here.
510
00:29:33,188 --> 00:29:34,280
Move!
511
00:29:58,714 --> 00:30:00,637
Did that cloud taste sweet to you?
512
00:30:07,472 --> 00:30:09,224
Help me! Help! I'm stuck!
513
00:30:09,766 --> 00:30:12,394
- Sweet motherboard!
- Where am I?
514
00:30:16,064 --> 00:30:18,317
- Get me out of here.
- Hey, Palm Face.
515
00:30:18,525 --> 00:30:20,948
- Try getting him out the top!
- Already on it!
516
00:30:21,069 --> 00:30:22,446
Hold tight, Gene.
517
00:30:30,704 --> 00:30:32,877
This feels very odd, and it smells.
518
00:30:32,956 --> 00:30:36,460
I mean, it smells good, it smells delicious,
but I still don't like it.
519
00:30:36,668 --> 00:30:38,841
The game obviously thinks you're a candy,
520
00:30:38,920 --> 00:30:42,094
even though you're weirdly misshapen,
you know?
521
00:30:42,466 --> 00:30:43,763
What are we gonna do?
522
00:30:43,925 --> 00:30:45,518
Stay very still.
523
00:30:45,594 --> 00:30:49,144
Don't worry. We've got your back.
Right, Hi-5?
524
00:30:49,973 --> 00:30:52,522
Hey, Fingers! You want to focus?
525
00:30:52,601 --> 00:30:54,774
For your information, I happen
to have a sugar addiction,
526
00:30:54,853 --> 00:30:57,322
- and it's a very serious...
- Listen, Finger Head!
527
00:30:57,731 --> 00:31:01,156
We have to get Gene out of the game
without blowing him up.
528
00:31:01,234 --> 00:31:02,201
I don't want to blow up.
529
00:31:02,277 --> 00:31:05,577
We have to match up the candies,
so that Gene will drop to the bottom.
530
00:31:05,655 --> 00:31:08,704
And we can't match him
with any yellows, or else...
531
00:31:09,993 --> 00:31:11,290
Don't do that. Please don't do that.
532
00:31:11,453 --> 00:31:12,625
Watch.
533
00:31:15,540 --> 00:31:17,133
- You got it?
- Match three in a row.
534
00:31:17,209 --> 00:31:18,631
Don't blow Gene up. Got it.
535
00:31:18,710 --> 00:31:20,462
And we have to be very careful.
536
00:31:20,545 --> 00:31:23,048
Yeah, yeah, yeah. Careful. Candy!
537
00:31:25,675 --> 00:31:27,018
- Watch it!
- Hey!
538
00:31:27,594 --> 00:31:29,141
No! No, no, no! Slow down.
539
00:31:29,262 --> 00:31:31,014
Not the yellows! Not the yellows.
540
00:31:31,264 --> 00:31:32,811
I said careful!
541
00:31:39,398 --> 00:31:43,448
My mom just joined Facebook.
Can you believe she wanted to friend me?
542
00:31:44,736 --> 00:31:48,331
Hey, Addie, I was just wondering if you are...
543
00:31:48,407 --> 00:31:49,624
- Tasty.
- What?
544
00:31:49,866 --> 00:31:52,039
- Delicious.
- Excuse me?
545
00:31:52,119 --> 00:31:53,120
Sweet.
546
00:31:53,203 --> 00:31:54,705
- Hey, Addie!
- Hi, Nikki.
547
00:31:54,830 --> 00:31:56,753
- No!
- See you later, Alex.
548
00:31:57,249 --> 00:31:58,751
Sugar Crush.
549
00:31:59,084 --> 00:32:00,381
So over this.
550
00:32:06,007 --> 00:32:07,600
Wireless Wireless. How may I help you?
551
00:32:07,676 --> 00:32:09,178
I'd like to make an appointment.
552
00:32:09,261 --> 00:32:11,013
It's like this phone is playing games with me.
553
00:32:13,890 --> 00:32:15,517
Hey, what does this do?
554
00:32:20,063 --> 00:32:21,315
No!
555
00:32:22,107 --> 00:32:23,359
Get me out of here!
556
00:32:28,530 --> 00:32:31,409
- Suck it in!
- No! Stop it! Stop, stop!
557
00:32:32,033 --> 00:32:35,003
- It's not working.
- Well, there's one option left.
558
00:32:35,579 --> 00:32:37,081
We line you up with the yellows.
559
00:32:37,372 --> 00:32:38,589
But you said not to do that.
560
00:32:38,748 --> 00:32:41,046
Special candies get transported to that jar.
561
00:32:41,501 --> 00:32:43,595
The game might think you're a special candy.
562
00:32:43,879 --> 00:32:47,224
And what if it doesn't think
I'm a special candy?
563
00:32:47,340 --> 00:32:48,592
Well...
564
00:32:59,352 --> 00:33:01,946
- Jailbreak, hello? Hello, Jailbreak?
- Sorry.
565
00:33:02,355 --> 00:33:04,073
What if it doesn't think I'm a special candy?
566
00:33:04,774 --> 00:33:06,651
I'm not too worried about it.
567
00:33:08,862 --> 00:33:10,489
Okay, just do it.
568
00:33:17,120 --> 00:33:18,372
Gene!
569
00:33:19,456 --> 00:33:22,585
- Gene?
- Hey. No!
570
00:33:23,251 --> 00:33:25,424
Gene! You're alive!
571
00:33:26,963 --> 00:33:30,513
You were trying to see if I had somehow
turned into candy, weren't you?
572
00:33:30,592 --> 00:33:32,640
Yes, I was. And you have not.
573
00:33:36,681 --> 00:33:39,309
Hey. Looks like something popped up
on Alex's calendar.
574
00:33:42,103 --> 00:33:43,104
I'm sure it's nothing.
575
00:33:44,064 --> 00:33:46,158
Alex made an appointment
at the phone store.
576
00:33:48,276 --> 00:33:49,448
No!
577
00:33:50,946 --> 00:33:52,948
Calm down, everyone!
578
00:33:53,073 --> 00:33:54,416
Calm down.
579
00:33:54,616 --> 00:33:56,960
Don't worry. Everything is fine.
580
00:33:57,160 --> 00:33:59,629
Maybe Alex just wants
to buy some accessories.
581
00:34:00,413 --> 00:34:02,336
His appointment is with technical support.
582
00:34:04,167 --> 00:34:07,922
Well, I'm sure we still have plenty of time
to figure this out.
583
00:34:08,588 --> 00:34:10,636
His appointment is for tomorrow.
584
00:34:12,842 --> 00:34:15,595
Then maybe it's just
for some routine maintenance.
585
00:34:16,304 --> 00:34:18,648
Actually, it's to erase the phone.
586
00:34:25,647 --> 00:34:29,572
Listen, Gene, I'm about to become
your knight in shining armor.
587
00:34:29,651 --> 00:34:31,244
- You are?
- Yeah.
588
00:34:32,237 --> 00:34:34,456
But first,
we need to get uploaded to the cloud.
589
00:34:34,823 --> 00:34:37,827
That's where we'll find the source code
to reprogram you.
590
00:34:38,159 --> 00:34:39,502
The cloud?
591
00:34:39,661 --> 00:34:41,163
Isn't that off the phone?
592
00:34:41,371 --> 00:34:43,089
Ding, ding, ding, ding. You got it.
593
00:34:43,665 --> 00:34:45,667
Yeah, the cloud. Off the phone.
594
00:34:47,127 --> 00:34:48,754
We're in
Candy Crush, obvs.
595
00:34:49,212 --> 00:34:51,340
I know a shortcut to
Just Dance,
596
00:34:51,423 --> 00:34:53,096
which is right next to Dropbox,
597
00:34:53,174 --> 00:34:55,176
where we can get uploaded to the cloud.
598
00:34:56,177 --> 00:34:57,850
Of course.
Just Dance, then boogie over to Dropbox,
599
00:34:57,929 --> 00:34:59,306
catch the link, and zoom.
600
00:34:59,389 --> 00:35:00,811
Hold up. Here's the stinker.
601
00:35:00,890 --> 00:35:04,565
Before they let us into the cloud,
we have to get past this firewall.
602
00:35:06,354 --> 00:35:09,654
- The firewall uses face identification.
- Yeah, the firewall.
603
00:35:09,733 --> 00:35:12,077
Which is really annoying,
because I've already tried to get through.
604
00:35:12,152 --> 00:35:14,450
Guessed wrong once,
and now I'm locked out for life.
605
00:35:14,529 --> 00:35:15,621
Locked out for life?
606
00:35:15,822 --> 00:35:18,746
You're thinking,
'cause I can make different faces,
607
00:35:19,034 --> 00:35:21,378
- the firewall will think I'm different emojis.
- Yeah.
608
00:35:21,536 --> 00:35:23,880
I wanted to say it 'cause it was my idea.
609
00:35:23,997 --> 00:35:25,749
You know, women are always
coming up with stuff
610
00:35:25,832 --> 00:35:27,004
that men are taking credit for.
611
00:35:27,083 --> 00:35:30,087
- You know what...
- Well, then let's hit the road.
612
00:35:30,211 --> 00:35:31,508
Hi-5, you coming?
613
00:35:31,588 --> 00:35:33,215
I'm coming!
614
00:35:34,716 --> 00:35:37,595
Why do I always think
I'm gonna come around on black licorice?
615
00:35:39,679 --> 00:35:40,805
My precious.
616
00:35:40,889 --> 00:35:42,186
Hey! Move it!
617
00:35:42,265 --> 00:35:43,983
Certain death, here we come.
618
00:35:47,520 --> 00:35:48,988
Let's try this one.
619
00:35:49,731 --> 00:35:51,199
YouTube?
620
00:35:56,613 --> 00:35:58,581
What a visual treat.
621
00:35:58,948 --> 00:36:00,916
And I don't even need a remote.
622
00:36:04,037 --> 00:36:06,085
That guy is so expressive.
623
00:36:06,456 --> 00:36:08,550
He reminds me of Gene.
624
00:36:08,792 --> 00:36:11,466
Yeah. Something really wrong with him.
625
00:36:11,753 --> 00:36:14,381
- Mel.
- Our son is a malfunction,
626
00:36:14,923 --> 00:36:17,893
and you should never have
let him go into that cube.
627
00:36:17,967 --> 00:36:19,844
Don't blame me for this, Mel.
628
00:36:19,928 --> 00:36:22,022
I am hopping mad at you.
629
00:36:22,347 --> 00:36:23,348
See?
630
00:36:26,184 --> 00:36:28,437
Mary, I think we're being followed.
631
00:36:28,728 --> 00:36:30,480
But don't overreact.
632
00:36:32,107 --> 00:36:34,781
I told you not to overreact.
633
00:36:39,948 --> 00:36:41,416
What are you doing now?
634
00:36:45,912 --> 00:36:48,290
They'll be in there for hours.
635
00:37:01,636 --> 00:37:03,309
Mary, where are you going?
636
00:37:03,430 --> 00:37:05,808
I think we should go our separate ways, Mel.
637
00:37:06,015 --> 00:37:08,643
I thought I knew the Meh that I married,
638
00:37:08,810 --> 00:37:10,483
but maybe I don't.
639
00:37:11,146 --> 00:37:12,648
But, Mary...
640
00:37:16,025 --> 00:37:18,323
This tunnel will help us avoid the Bots.
641
00:37:18,653 --> 00:37:21,247
Thanks for helping us. It's really nice of you.
642
00:37:21,322 --> 00:37:23,996
NBD, dude. The truth is, you're helping me.
643
00:37:24,075 --> 00:37:25,793
Come on, let's move it. Why so slow?
644
00:37:25,869 --> 00:37:29,214
Hi-5, stop. Why are you getting so close?
What's with you? Back off.
645
00:37:29,289 --> 00:37:31,007
Can't stop now. I'm having a sugar rush!
646
00:37:31,332 --> 00:37:34,461
I'll go around you.
If I stop moving, my heart's gonna explode!
647
00:37:34,586 --> 00:37:38,261
- Coming through, Jailbreak! Look out!
- Hey! Watch it, Knuckle Butt!
648
00:37:38,590 --> 00:37:39,842
I can't feel my face.
649
00:37:40,425 --> 00:37:43,304
So, Jailbreak,
back there you said I'm helping you.
650
00:37:43,470 --> 00:37:46,019
I've been trying to
get past that firewall for months.
651
00:37:46,097 --> 00:37:48,646
Come on, come on! The faster we get there,
the faster I become a favorite!
652
00:37:51,186 --> 00:37:52,688
Look at me!
653
00:37:52,812 --> 00:37:56,442
I just want to bounce out of here,
get off the phone, and live on the cloud.
654
00:38:01,654 --> 00:38:02,997
What just happened?
655
00:38:03,072 --> 00:38:04,915
You don't like it here?
656
00:38:05,158 --> 00:38:08,503
There's so many rules here.
What is up with that?
657
00:38:08,661 --> 00:38:10,208
The cloud is supposed to be amazing.
658
00:38:10,288 --> 00:38:11,915
There's so much to see and do.
659
00:38:13,541 --> 00:38:14,884
Sugar crash.
660
00:38:15,043 --> 00:38:16,215
I can't hold on anymore.
661
00:38:16,294 --> 00:38:17,887
Catch me, Gene. Catch me!
662
00:38:18,630 --> 00:38:20,803
And you can be whoever you want.
663
00:38:23,051 --> 00:38:25,975
- Thanks.
- You're free! Come on!
664
00:38:27,972 --> 00:38:30,066
Oh, my gosh, my hands are sweating.
665
00:38:30,225 --> 00:38:31,477
You are a hand!
666
00:38:34,479 --> 00:38:35,696
Yeah!
667
00:38:39,901 --> 00:38:42,154
You know, come to think of it,
I don't really remember
668
00:38:42,237 --> 00:38:44,410
there ever being a hacker emoji.
669
00:38:45,573 --> 00:38:48,543
You know,
you're taking up too much of my brain space.
670
00:38:48,618 --> 00:38:50,416
Let's keep the chitchat to a minimum.
671
00:38:52,080 --> 00:38:54,924
- Someone likes you.
- What are you talking about?
672
00:38:55,041 --> 00:38:58,011
This is just like when Peace Sign
gave me just one finger.
673
00:38:58,378 --> 00:38:59,721
I knew she was in love with me.
674
00:38:59,879 --> 00:39:01,256
Let's go!
675
00:39:02,006 --> 00:39:04,725
I'm never eating
another piece of candy ever again.
676
00:39:07,262 --> 00:39:08,764
Hi-5, don't do it.
677
00:39:09,722 --> 00:39:12,441
Don't you do it.
It's already been in there once.
678
00:39:14,018 --> 00:39:15,440
Don't do it.
679
00:39:17,772 --> 00:39:19,774
- Move it!
- Are my fingers getting fat?
680
00:39:19,899 --> 00:39:22,197
I'll tell you what,
this bandage wasn't so tight before.
681
00:39:27,240 --> 00:39:31,336
Okay. We get through this app,
and Dropbox is right on the other side.
682
00:39:31,452 --> 00:39:34,046
We just need to keep it super DL in here.
683
00:39:34,163 --> 00:39:37,633
And no matter what, we can't turn it on.
684
00:39:41,880 --> 00:39:44,303
OMG, this turned it on!
685
00:39:45,633 --> 00:39:48,512
What? I'm a hand. It's a big, red button.
686
00:40:02,609 --> 00:40:03,906
- What's happening?
- No, no, no, no, no!
687
00:40:05,445 --> 00:40:07,573
Welcome to
Just Dance!
688
00:40:08,031 --> 00:40:11,080
Follow my moves
and you get to move forward.
689
00:40:11,618 --> 00:40:14,462
Do the wrong moves and you get an "X."
690
00:40:15,038 --> 00:40:17,257
Three strikes and you're out.
691
00:40:18,124 --> 00:40:20,126
Out? What does she mean by "Out"?
692
00:40:20,501 --> 00:40:22,003
Digital death.
693
00:40:22,795 --> 00:40:25,890
Thanks to you, Fingers.
Now we're gonna have to dance our way out.
694
00:40:26,299 --> 00:40:29,428
Which is all right with me,
'cause I can shake it like Michael.
695
00:40:29,594 --> 00:40:31,016
Or Michael's glove, anyway.
696
00:40:31,137 --> 00:40:35,768
Are you ready to dance?
697
00:40:36,184 --> 00:40:39,529
This is bad, Gene. I can't dance.
I got no groove.
698
00:40:39,854 --> 00:40:41,731
Come on. Everybody can dance.
699
00:40:42,023 --> 00:40:45,152
Not me, okay? I'm really stiff.
700
00:40:45,777 --> 00:40:48,997
See? I can't... Don't understand.
701
00:40:49,405 --> 00:40:50,531
Okay. No, no.
702
00:40:50,615 --> 00:40:52,413
- Hey, no, stop, stop.
- Stop, stop. She has to stop.
703
00:40:52,492 --> 00:40:55,621
I see now what you are saying.
Just follow her moves.
704
00:40:55,745 --> 00:40:57,713
Ready to dance in three...
705
00:40:58,373 --> 00:40:59,590
This I can't do.
706
00:40:59,999 --> 00:41:01,501
- Two...
- Dude...
707
00:41:01,626 --> 00:41:03,503
- Just shut up and...
- Dance!
708
00:41:17,725 --> 00:41:20,399
It's too easy! Shamone!
709
00:41:35,076 --> 00:41:36,077
Jailbreak!
710
00:41:37,662 --> 00:41:39,039
I got you.
711
00:41:39,747 --> 00:41:41,590
Look. Just feel the music.
712
00:41:41,666 --> 00:41:43,919
- Express yourself.
- Through dance?
713
00:41:47,588 --> 00:41:49,261
Yeah, you got it! Go, girl!
714
00:41:49,340 --> 00:41:51,559
Now throw some sauce on that dance burrito.
715
00:41:53,594 --> 00:41:54,937
I'm doing it!
716
00:41:55,054 --> 00:41:57,398
I'm fully nailing this dance!
717
00:41:59,976 --> 00:42:01,398
You got it!
718
00:42:08,109 --> 00:42:11,363
Great job! You're moving on to free dance!
719
00:42:11,487 --> 00:42:14,707
Impress us with your moves to move forward.
720
00:42:14,907 --> 00:42:16,500
More dancing?
721
00:42:28,880 --> 00:42:31,508
You're killing it, Gene! Slay!
722
00:42:34,677 --> 00:42:37,806
Nice! Shake it, Gene. You won't break it.
723
00:42:37,972 --> 00:42:39,349
Wait a minute!
724
00:42:39,432 --> 00:42:41,651
I've never seen that dance before.
725
00:42:41,726 --> 00:42:42,773
What's it called?
726
00:42:44,270 --> 00:42:46,568
The Emoji Pop?
727
00:42:49,067 --> 00:42:51,866
I love it!
728
00:42:51,944 --> 00:42:53,617
What? You do?
729
00:42:56,741 --> 00:43:01,998
Everybody, do the Emoji Pop!
730
00:43:18,638 --> 00:43:20,015
Yes!
731
00:43:27,146 --> 00:43:28,819
Princess.
732
00:43:29,899 --> 00:43:31,492
You're the Princess emoji?
733
00:43:32,693 --> 00:43:33,819
You never got off the phone.
734
00:43:33,903 --> 00:43:36,031
Welcome, new players!
735
00:43:36,614 --> 00:43:37,706
- What?
- Who?
736
00:43:37,782 --> 00:43:38,954
No!
737
00:43:46,207 --> 00:43:47,925
- We got to go.
- Don't worry.
738
00:43:48,042 --> 00:43:50,295
They're robots. They can't dance.
739
00:43:50,711 --> 00:43:52,884
Downloading funk protocol.
740
00:44:01,013 --> 00:44:02,640
"Can't dance," he says.
741
00:44:10,189 --> 00:44:11,315
Move!
742
00:44:12,400 --> 00:44:15,244
Congratulations. You're a disco diva.
743
00:44:15,319 --> 00:44:17,367
Hey, Alex, you gonna dance for us?
744
00:44:18,406 --> 00:44:20,408
Alex, that's extra homework for you.
745
00:44:21,868 --> 00:44:23,461
Hey, Alex, you gonna shake it?
746
00:44:23,911 --> 00:44:25,584
No! No, no, no, no, no, no!
747
00:44:29,500 --> 00:44:31,173
Alex must be deleting the app.
748
00:44:36,507 --> 00:44:37,884
Watch out!
749
00:44:42,555 --> 00:44:44,523
- No!
- We got to get out of here.
750
00:44:44,599 --> 00:44:45,942
Come on!
751
00:44:46,642 --> 00:44:47,985
This song is my jam.
752
00:44:48,060 --> 00:44:50,062
Hi-5, come on! Let's go!
753
00:44:57,111 --> 00:44:58,533
Hurry!
754
00:45:03,784 --> 00:45:05,331
- Hi-5!
- Gene!
755
00:45:06,454 --> 00:45:07,797
I got you!
756
00:45:12,543 --> 00:45:13,795
Gene...
757
00:45:14,462 --> 00:45:15,554
Hi-5!
758
00:45:32,146 --> 00:45:33,318
Gene.
759
00:45:35,650 --> 00:45:38,369
Hey, wait. Where's Hi-5?
760
00:45:39,195 --> 00:45:40,993
Alex trashed the app.
761
00:45:42,198 --> 00:45:43,996
And Hi-5 right along with it.
762
00:45:44,242 --> 00:45:45,994
Wait, what? Wait, trashed?
763
00:45:46,160 --> 00:45:47,503
Hi-5 is in the trash?
764
00:45:48,120 --> 00:45:49,497
He wanted to dance.
765
00:45:49,664 --> 00:45:52,167
But I knew it was a bad idea.
766
00:45:52,667 --> 00:45:54,886
- I'm so sorry.
- We got to get him out of there.
767
00:45:55,127 --> 00:45:59,223
Gene, Dropbox is right here.
That's our ticket to the cloud.
768
00:45:59,674 --> 00:46:02,018
And the trash is on
the other side of the phone.
769
00:46:02,093 --> 00:46:04,141
We don't know how many
other Bots are out there.
770
00:46:04,971 --> 00:46:08,020
- I'm sorry.
- No way. We can't go without Hi-5.
771
00:46:08,474 --> 00:46:10,147
I don't care how far away it is.
772
00:46:11,310 --> 00:46:13,233
- Gene.
- That's my friend down there.
773
00:46:13,479 --> 00:46:15,402
I'm not just gonna leave him to get deleted.
774
00:46:16,857 --> 00:46:18,154
What? What is it?
775
00:46:19,694 --> 00:46:23,073
I've always just thought
you got to look out for number one.
776
00:46:23,281 --> 00:46:26,205
Well, what good is it to be number one
if there aren't any other numbers?
777
00:46:29,453 --> 00:46:30,796
Okay.
778
00:46:31,622 --> 00:46:34,216
I'm sorry. This is my malfunction.
779
00:46:34,417 --> 00:46:36,966
I just... I can't be meh about anything.
780
00:46:37,169 --> 00:46:39,217
This is why I'm going to get reprogrammed.
781
00:46:40,464 --> 00:46:43,434
Well, it's actually kind of cool.
782
00:46:43,968 --> 00:46:45,561
Wait, really?
783
00:46:48,014 --> 00:46:50,563
You know, I think I know a shortcut.
784
00:46:51,058 --> 00:46:53,152
We can take the music streams in Spotify.
785
00:46:53,769 --> 00:46:55,646
Let's go give that big hand a hand.
786
00:46:57,231 --> 00:46:58,232
Come on.
787
00:47:08,242 --> 00:47:11,462
Alex trashed the
Just Dance app,
and our Bots are offline,
788
00:47:11,537 --> 00:47:13,255
and it's giving me a real headache.
789
00:47:13,873 --> 00:47:15,591
I am so angry.
790
00:47:16,083 --> 00:47:17,756
I really need to stay happy.
791
00:47:18,002 --> 00:47:19,424
Can we please lighten the mood?
792
00:47:21,505 --> 00:47:23,849
No one can resist
una fiesta!
793
00:47:26,677 --> 00:47:27,929
Not that happy.
794
00:47:30,139 --> 00:47:33,018
We've only got four hours
before Alex's phone appointment.
795
00:47:33,100 --> 00:47:36,695
If they find a malfunction on the phone,
we are all gonna be wiped.
796
00:47:37,313 --> 00:47:38,314
Yeah.
797
00:47:38,856 --> 00:47:40,483
She said, "Wiped."
798
00:47:41,776 --> 00:47:43,369
Aim higher, Steven.
799
00:47:43,527 --> 00:47:46,656
I didn't want to have to do this,
but it is fun to press buttons.
800
00:47:51,035 --> 00:47:52,287
The illegal upgrade.
801
00:47:59,960 --> 00:48:01,883
Now that makes me happy.
802
00:48:09,470 --> 00:48:11,097
I just want to dance.
803
00:48:11,180 --> 00:48:13,103
Dance, please.
804
00:48:13,182 --> 00:48:14,980
Quiet, you sassy gypsy.
805
00:48:19,897 --> 00:48:22,491
- Where am I?
- Hi! It's so great to see you again!
806
00:48:22,566 --> 00:48:24,910
You're in the trash, Fingers for Brains.
807
00:48:24,985 --> 00:48:26,737
- Get away from me, Troll.
- Hi!
808
00:48:26,821 --> 00:48:28,243
It's so great to see you again!
809
00:48:28,322 --> 00:48:30,165
- I got to get out of here.
- You can't.
810
00:48:30,241 --> 00:48:31,618
And at the end of the day,
811
00:48:31,700 --> 00:48:34,670
the trash gets emptied,
and we're all gonna die!
812
00:48:34,829 --> 00:48:36,206
No. No, no!
813
00:48:36,539 --> 00:48:39,088
This is the last face you will ever see.
814
00:48:40,167 --> 00:48:42,386
No!
815
00:48:57,059 --> 00:48:59,027
- This is Spotify?
- Yep.
816
00:48:59,186 --> 00:49:01,530
Every one of those streams
is a different song.
817
00:49:01,939 --> 00:49:03,361
Is it safe?
818
00:49:10,072 --> 00:49:11,073
Yeah!
819
00:49:13,868 --> 00:49:17,293
- Yeah!
- Are you sure this is a good idea?
820
00:49:17,371 --> 00:49:19,373
Fastest way to the trash, dude!
821
00:49:19,457 --> 00:49:22,336
Could we at least pick a calmer stream?
822
00:49:22,418 --> 00:49:24,045
Okay, buzzkill.
823
00:49:30,551 --> 00:49:33,225
Alex. A bunch of people
are hitting the promenade.
824
00:49:33,304 --> 00:49:36,148
- I think Addie might be there, too.
- That's perfect!
825
00:49:36,223 --> 00:49:39,147
I have an appointment down there, anyway.
I've got to get this phone fixed.
826
00:49:39,226 --> 00:49:40,478
Bubble, bubble, bubble butt
827
00:49:40,561 --> 00:49:42,734
- Hey, bubble butt.
- Yeah, you do.
828
00:49:46,066 --> 00:49:47,613
Much better.
829
00:49:48,068 --> 00:49:49,661
So, I got to ask.
830
00:49:49,987 --> 00:49:53,867
Is it true that when a princess whistles,
birds fly down from the skies, and...
831
00:49:53,949 --> 00:49:57,078
Hello, stereotype.
That is a complete and total myth.
832
00:49:57,578 --> 00:49:58,750
I'm sorry.
833
00:49:59,914 --> 00:50:05,091
Did you realize that on the first emoji set,
a woman can either be a princess or a bride?
834
00:50:05,586 --> 00:50:09,466
That's why I need to get to the cloud,
where you can be whoever you want to be.
835
00:50:10,174 --> 00:50:12,176
Get ready. Whale song coming.
836
00:50:12,259 --> 00:50:14,387
- Wait, wait. Whale what?
- A whale song.
837
00:50:14,470 --> 00:50:16,768
From Alex's biology presentation.
838
00:50:28,108 --> 00:50:30,782
You're not gonna see that
sitting around in a cube.
839
00:50:33,280 --> 00:50:36,625
It's funny.
You want out of the cube, and I want in.
840
00:50:37,451 --> 00:50:41,957
Gene, if that means you can't be yourself,
what's the point?
841
00:50:43,457 --> 00:50:47,007
You know, I think you're pretty cool
just the way you are.
842
00:51:00,432 --> 00:51:02,651
We're gonna need this.
843
00:51:06,313 --> 00:51:11,160
Nobody knows
the touchscreens I've seen
844
00:51:11,902 --> 00:51:15,031
Nobody knows my screenshots
845
00:51:15,614 --> 00:51:19,539
In the trash? Me? I used to be somebody.
846
00:51:20,077 --> 00:51:23,331
Here I am. Look.
In an old e-mail Alex never sent.
847
00:51:23,706 --> 00:51:25,549
"Addie..."
848
00:51:27,418 --> 00:51:29,091
And then there's me, Hi-5,
849
00:51:29,169 --> 00:51:31,297
right there, doing my job.
850
00:51:33,257 --> 00:51:36,352
FYI, nobody cares about you.
851
00:51:36,677 --> 00:51:40,181
Just leave me, Troll, and let me die
852
00:51:40,764 --> 00:51:43,062
in this dump alone.
853
00:51:43,434 --> 00:51:46,153
Let me look for the world's
smallest violin in here,
854
00:51:46,228 --> 00:51:47,650
so you can play it.
855
00:51:50,441 --> 00:51:53,490
It's the Hand Angel of Mercy.
She's finally come for me.
856
00:51:55,195 --> 00:51:56,367
Give me your hand!
857
00:51:56,447 --> 00:51:57,994
I mean, give me yourself.
858
00:51:58,198 --> 00:51:59,996
Take my hand, angel.
859
00:52:01,160 --> 00:52:04,881
I'm ready to take my place
amongst the other great hands of the past.
860
00:52:04,955 --> 00:52:07,128
- It's me, Gene!
- Gene?
861
00:52:07,291 --> 00:52:08,634
The one and only.
862
00:52:08,751 --> 00:52:10,719
- Gene!
- I got him!
863
00:52:14,048 --> 00:52:15,391
Take me with you.
864
00:52:16,050 --> 00:52:18,599
- Hi-5!
- Let go of me.
865
00:52:18,677 --> 00:52:20,145
Don't leave me down here!
866
00:52:22,056 --> 00:52:24,935
You were wrong, Troll.
People do care about me.
867
00:52:25,017 --> 00:52:26,485
And I'm not upset, Troll.
868
00:52:26,560 --> 00:52:29,279
Do you see how not upset I am?
869
00:52:31,398 --> 00:52:34,447
Gene, you came back for me.
870
00:52:34,902 --> 00:52:36,495
You saved me.
871
00:52:36,612 --> 00:52:38,580
It wasn't just me. Jailbreak helped, too.
872
00:52:38,781 --> 00:52:40,579
And she's a hugger. Give her a squeeze.
873
00:52:40,908 --> 00:52:42,000
No, no, no.
874
00:52:42,076 --> 00:52:47,003
There really is nothing greater
than the feeling of being truly free.
875
00:52:52,586 --> 00:52:54,930
You filthy trolls, I inhaled your stench,
876
00:52:55,255 --> 00:52:58,225
but I was once one of you,
so I, too, feel your pain.
877
00:52:58,759 --> 00:53:00,761
Now go. Be free!
878
00:53:02,096 --> 00:53:03,939
Should be smooth sailing from here.
879
00:53:15,651 --> 00:53:17,119
Gene.
880
00:53:20,948 --> 00:53:22,200
Gene.
881
00:53:27,454 --> 00:53:28,580
Gene?
882
00:53:28,956 --> 00:53:30,833
Are you Instagramming?
883
00:53:40,050 --> 00:53:42,018
Where is my Gene?
884
00:54:09,538 --> 00:54:10,664
Mary.
885
00:54:11,165 --> 00:54:13,259
You've really done it this time.
886
00:54:14,334 --> 00:54:16,632
- No, you haven't.
- Mel?
887
00:54:17,004 --> 00:54:20,133
What are you doing
in Alex's trip to France album?
888
00:54:20,466 --> 00:54:22,184
I was looking for you.
889
00:54:22,468 --> 00:54:24,687
None of this is your fault, Mary.
890
00:54:24,970 --> 00:54:26,096
It's mine.
891
00:54:26,638 --> 00:54:28,311
What do you mean?
892
00:54:33,854 --> 00:54:36,232
Is that a tear on your cheek?
893
00:54:36,732 --> 00:54:38,734
It's my fault Gene is the way he is.
894
00:54:39,526 --> 00:54:41,403
I have other expressions, too.
895
00:54:41,737 --> 00:54:43,739
I think they've just been buried away.
896
00:54:44,323 --> 00:54:48,999
But with Gene going missing
and thinking I might have lost you, too...
897
00:54:49,369 --> 00:54:52,373
Mel. Why didn't you tell me?
898
00:54:53,207 --> 00:54:55,050
I didn't know myself.
899
00:54:55,959 --> 00:55:01,056
Right now, I'm so overwhelmed
with passionate feelings for you.
900
00:55:06,887 --> 00:55:10,562
Mary, my love for you burns
with the intensity
901
00:55:10,641 --> 00:55:12,234
of a red-hot flame.
902
00:55:12,851 --> 00:55:14,649
I like that, Mel.
903
00:55:16,855 --> 00:55:18,732
Let's go find our son.
904
00:55:18,941 --> 00:55:20,238
Together.
905
00:55:24,696 --> 00:55:26,915
We'll always have Paris, Mary.
906
00:55:31,954 --> 00:55:33,672
So, you're a princess.
907
00:55:33,747 --> 00:55:36,341
I saw your little tiara. Very fancy.
908
00:55:36,416 --> 00:55:38,669
Is it true when a princess whistles,
909
00:55:38,752 --> 00:55:40,504
- birds fly down from...
- That's what I said!
910
00:55:40,587 --> 00:55:43,010
No, guys! That's a stupid myth!
911
00:55:43,090 --> 00:55:45,764
What software version are we living in?
912
00:55:45,884 --> 00:55:47,227
Go read an e-book.
913
00:55:47,302 --> 00:55:48,724
- Jailbreak...
- Educate yourselves.
914
00:55:48,804 --> 00:55:50,727
- Just look behind you.
- What the...
915
00:55:53,183 --> 00:55:54,184
What is that?
916
00:55:54,268 --> 00:55:56,236
Smiler must have upgraded her Bots.
917
00:55:56,311 --> 00:55:57,358
Let's get out of here before it...
918
00:55:57,437 --> 00:55:59,781
Hi, Gene. Remember me? Smiler.
919
00:55:59,857 --> 00:56:02,360
I'm coming to you live from the amphitheater.
920
00:56:02,442 --> 00:56:06,948
Why don't you come back to Textopolis and
we can talk through our differences, okay?
921
00:56:07,281 --> 00:56:11,787
My friend here will escort you, all right?
I'm gonna see you soon, buddy. Bye, now.
922
00:56:12,619 --> 00:56:15,213
We're actually gonna delete him
in front of everyone.
923
00:56:15,831 --> 00:56:17,333
- It's still on!
- It's still what?
924
00:56:17,749 --> 00:56:19,376
Jiminy Sassafras!
925
00:56:21,628 --> 00:56:22,629
Move!
926
00:56:30,762 --> 00:56:32,139
Separate!
927
00:56:49,781 --> 00:56:51,124
Tangle him up!
928
00:56:56,663 --> 00:56:59,212
- Jailbreak!
- Gene! This way!
929
00:56:59,291 --> 00:57:00,634
- It's still after me!
- Over here!
930
00:57:09,801 --> 00:57:11,053
Let's go.
931
00:57:13,263 --> 00:57:14,936
We have to make it to Dropbox.
932
00:57:19,853 --> 00:57:20,900
- Yes!
- Yes!
933
00:57:21,396 --> 00:57:23,239
- No!
- Go low!
934
00:57:33,033 --> 00:57:34,580
Don't worry. It can't get in.
935
00:57:34,868 --> 00:57:37,212
It's illegal malware, and this app is secure.
936
00:57:41,667 --> 00:57:43,010
Come on.
937
00:57:43,752 --> 00:57:46,972
Welcome to Dropbox.
You are about to leave the phone.
938
00:57:47,047 --> 00:57:48,924
Remain seated, please.
939
00:57:51,301 --> 00:57:52,894
You might want to hang on.
940
00:57:53,345 --> 00:57:55,473
Why do they call this Dropbox, anyway?
941
00:57:55,555 --> 00:57:57,649
This is why! I see that now!
942
00:58:00,894 --> 00:58:01,895
Yeah!
943
00:58:05,190 --> 00:58:07,488
I think we're about to see
that candy corn again!
944
00:58:13,740 --> 00:58:15,117
We made it.
945
00:58:15,325 --> 00:58:19,046
Guys, guys, chill.
We still have to get past that.
946
00:58:29,172 --> 00:58:30,845
- Holy...
- Yeah.
947
00:58:31,133 --> 00:58:32,680
Hello.
948
00:58:33,093 --> 00:58:34,720
Welcome to the firewall.
949
00:58:34,803 --> 00:58:36,305
How may I help you?
950
00:58:36,388 --> 00:58:38,265
- All right, here goes.
- What do I do?
951
00:58:38,348 --> 00:58:40,601
Sit in the corner and don't say a word.
952
00:58:40,684 --> 00:58:42,812
Keep those sausage fingers to yourself.
953
00:58:42,894 --> 00:58:45,067
Yes, Your Majesty Princess of Nightmares!
954
00:58:45,147 --> 00:58:49,402
Now, Gene, step onto the password icon,
and I'll feed you the passwords.
955
00:58:49,484 --> 00:58:50,485
Okay.
956
00:58:52,821 --> 00:58:57,167
Okay. 10-11-2002.
957
00:58:57,242 --> 00:59:00,246
10-11-2002.
958
00:59:03,623 --> 00:59:05,466
Access denied.
959
00:59:06,126 --> 00:59:08,049
Okay, try a different expression.
960
00:59:08,128 --> 00:59:10,347
Is it gonna blast me every time I mess up?
961
00:59:10,422 --> 00:59:11,890
Yeah, kinda.
962
00:59:11,965 --> 00:59:13,342
What do you mean, "Kinda"?
963
00:59:13,425 --> 00:59:14,847
Ready?
964
00:59:15,135 --> 00:59:17,308
Welcome to the firewall.
965
00:59:17,387 --> 00:59:19,731
His favorite food. Chimichangas.
966
00:59:19,806 --> 00:59:20,978
Chimichangas?
967
00:59:23,977 --> 00:59:25,354
Access denied.
968
00:59:27,230 --> 00:59:28,231
This might take a while.
969
00:59:28,607 --> 00:59:29,904
Oh, boy.
970
00:59:29,983 --> 00:59:31,826
Krav Maga.
971
00:59:32,277 --> 00:59:34,120
Krav Maga.
972
00:59:34,196 --> 00:59:35,914
- Major Lazer.
- Major Lazer.
973
00:59:36,990 --> 00:59:37,991
Abuela Dora!
974
00:59:38,575 --> 00:59:40,077
Skate or die.
975
00:59:40,744 --> 00:59:42,246
Access denied.
976
00:59:42,329 --> 00:59:44,172
Denied.
977
00:59:50,962 --> 00:59:52,259
I don't get it.
978
00:59:52,339 --> 00:59:55,092
We've tried all the important things
in Alex's life.
979
00:59:55,175 --> 00:59:58,850
His favorite pet, sport, his favorite grandma.
980
00:59:59,471 --> 01:00:00,893
I'm sorry, Gene.
981
01:00:00,972 --> 01:00:02,690
I let us all down.
982
01:00:04,684 --> 01:00:07,904
You know, if I had to
come up with a password,
983
01:00:07,979 --> 01:00:10,277
I'd probably use the name of a girl I liked.
984
01:00:10,357 --> 01:00:12,030
I've been all over the phone.
985
01:00:12,109 --> 01:00:13,782
He's never mentioned a girl.
986
01:00:14,319 --> 01:00:15,741
Yes, he has.
987
01:00:16,196 --> 01:00:20,121
Hi. When I was in the trash,
I read a very interesting e-mail,
988
01:00:20,200 --> 01:00:23,921
but I'm just the dunce in the corner,
forbidden to speak.
989
01:00:24,204 --> 01:00:26,127
- What e-mail?
- Sorry, what?
990
01:00:26,206 --> 01:00:27,298
What e-mail?
991
01:00:27,374 --> 01:00:28,751
To a girl at school.
992
01:00:28,834 --> 01:00:30,302
He was declaring his feelings of love for her.
993
01:00:30,377 --> 01:00:33,881
I guess instead of sending it,
he tossed it in the trash.
994
01:00:33,964 --> 01:00:35,841
Hi-5, this is very important.
995
01:00:35,924 --> 01:00:37,301
What is her name?
996
01:00:37,384 --> 01:00:39,603
Her name, yes. Excellent question.
997
01:00:39,678 --> 01:00:42,101
It was Tina.
998
01:00:42,180 --> 01:00:43,397
Karen.
999
01:00:43,473 --> 01:00:45,817
Marge. Lindsey.
1000
01:00:45,892 --> 01:00:47,394
Alison.
1001
01:00:48,019 --> 01:00:50,568
Sarah or Lupita.
1002
01:00:50,647 --> 01:00:52,115
I want to say Lupita,
1003
01:00:52,190 --> 01:00:54,989
but that doesn't feel right
now I'm saying it out loud.
1004
01:00:55,068 --> 01:00:56,160
Jennifer.
1005
01:00:56,236 --> 01:00:57,783
- Got to find that e-mail.
- Phillipa.
1006
01:00:57,863 --> 01:00:59,206
- Sue. Deborah.
- I think I can access the trash.
1007
01:00:59,281 --> 01:01:00,282
Annabelle.
1008
01:01:00,365 --> 01:01:01,708
- I got it! Addie!
- Yes!
1009
01:01:01,783 --> 01:01:03,285
Yes! That's it! Addie!
1010
01:01:03,368 --> 01:01:05,211
I knew I'd get there.
1011
01:01:05,996 --> 01:01:10,718
"Dear Addie, you and I,
we're like diamonds in the sky.
1012
01:01:10,792 --> 01:01:12,794
"You're a shooting star I see,
1013
01:01:12,878 --> 01:01:14,801
"a vision of ecstasy.
1014
01:01:14,880 --> 01:01:17,929
"Shine bright like a diamond."
1015
01:01:20,260 --> 01:01:22,479
And he used a high five, see?
1016
01:01:22,554 --> 01:01:24,431
I guess now we know why he trashed it.
1017
01:01:24,973 --> 01:01:25,974
Shade.
1018
01:01:26,057 --> 01:01:28,151
Guys, should we try this?
1019
01:01:37,277 --> 01:01:38,529
Addie.
1020
01:01:39,988 --> 01:01:41,740
Access granted.
1021
01:01:44,284 --> 01:01:45,331
Snap.
1022
01:01:59,049 --> 01:02:02,098
This place is amazing.
1023
01:02:03,220 --> 01:02:04,767
The cloud.
1024
01:02:04,846 --> 01:02:06,894
I can't believe it.
1025
01:02:08,558 --> 01:02:12,483
One little emoji could sure get lost
in a place like this.
1026
01:02:16,858 --> 01:02:22,456
I guess we should make you a Meh
before that Bot comes back, huh?
1027
01:02:23,782 --> 01:02:26,331
So, we're gonna... We're gonna do that now?
1028
01:02:27,494 --> 01:02:29,337
We had a deal.
1029
01:02:29,412 --> 01:02:30,504
Right?
1030
01:02:31,164 --> 01:02:33,963
Yeah, okay. Right.
1031
01:02:34,042 --> 01:02:36,636
I guess I'll start hacking.
1032
01:02:59,526 --> 01:03:00,652
We did it, Gene.
1033
01:03:00,735 --> 01:03:02,612
All our dreams are coming true.
1034
01:03:02,696 --> 01:03:05,996
I'll be an Alex favorite again,
and you'll be a real Meh.
1035
01:03:06,074 --> 01:03:07,326
Yeah!
1036
01:03:07,409 --> 01:03:09,252
Do the hand dance
Do the hand dance
1037
01:03:09,327 --> 01:03:11,079
And pinky
Pop it with the pinky
1038
01:03:11,162 --> 01:03:12,539
Pop it with the pinky
1039
01:03:12,622 --> 01:03:15,671
Yeah, but this all seems
kind of super-fast now, though.
1040
01:03:15,750 --> 01:03:17,093
Doesn't it?
1041
01:03:17,168 --> 01:03:21,344
Hi-5, I just didn't expect
to be having these feelings right now.
1042
01:03:21,840 --> 01:03:24,969
Well, maybe you should go and express them
while you still can.
1043
01:03:30,557 --> 01:03:33,777
So, I've been... I mean...
1044
01:03:34,227 --> 01:03:35,820
Ever since we...
1045
01:03:37,397 --> 01:03:41,322
Jailbreak, you're the coolest,
most interesting emoji I've ever met.
1046
01:03:41,401 --> 01:03:44,120
And after all the adventures that we had,
1047
01:03:44,195 --> 01:03:46,414
I'm just not sure I want all that to go away,
1048
01:03:46,489 --> 01:03:50,244
because my feelings
right now are, like, huge.
1049
01:03:50,827 --> 01:03:53,876
I just think that they could be enough for me
to want to stay the way I am.
1050
01:03:54,998 --> 01:03:57,501
If it means I could stay here with you.
1051
01:03:57,584 --> 01:03:58,631
Like, forever.
1052
01:03:58,710 --> 01:04:01,008
Forever and ever and ever.
1053
01:04:01,087 --> 01:04:02,930
Maybe longer than that even.
1054
01:04:03,840 --> 01:04:05,262
Like in the fairy tales.
1055
01:04:10,472 --> 01:04:13,100
Like, what is "uh"? Is that a good "uh"?
1056
01:04:14,100 --> 01:04:17,855
Gene, if this is about
you deciding not to be meh,
1057
01:04:17,937 --> 01:04:20,190
then I am all about that.
1058
01:04:21,483 --> 01:04:23,611
I like you just the way you are.
1059
01:04:25,236 --> 01:04:27,079
But I had a plan.
1060
01:04:29,824 --> 01:04:31,292
Right.
1061
01:04:31,368 --> 01:04:35,373
I'm not just some princess, Gene,
waiting for my prince.
1062
01:04:38,792 --> 01:04:42,092
I mean, what you said was beautiful, but...
1063
01:04:43,713 --> 01:04:45,215
Gene.
1064
01:04:47,759 --> 01:04:49,227
You're all meh.
1065
01:04:49,302 --> 01:04:50,849
The source code worked!
1066
01:04:50,929 --> 01:04:53,148
Turns out I didn't need it.
1067
01:04:53,973 --> 01:04:57,648
For the first time in my life, meh is all I feel.
1068
01:04:59,604 --> 01:05:01,698
No! Gene!
1069
01:05:02,399 --> 01:05:04,618
Hi. I have an appointment. I'm a little early.
1070
01:05:04,692 --> 01:05:06,535
No problem. I can take you right now.
1071
01:05:26,631 --> 01:05:27,757
Jailbreak!
1072
01:05:27,841 --> 01:05:29,138
Don't do that!
1073
01:05:29,217 --> 01:05:32,642
That freaky huge Bot has got Gene
back inside the phone.
1074
01:05:32,720 --> 01:05:33,721
What?
1075
01:05:33,805 --> 01:05:37,025
He left looking more meh
than the meh-est meh face I've ever seen.
1076
01:05:37,100 --> 01:05:38,352
What did you say to him?
1077
01:05:39,686 --> 01:05:41,814
It's what I didn't say.
1078
01:05:43,148 --> 01:05:44,195
We've got to go get him.
1079
01:05:44,274 --> 01:05:47,778
How are we gonna get in there in time
before he gets deleted?
1080
01:05:48,611 --> 01:05:50,488
I can't believe I'm doing this.
1081
01:05:51,030 --> 01:05:54,159
You tell anyone you saw this,
and I'll crack more than those knuckles.
1082
01:06:35,408 --> 01:06:37,877
Birds do love princesses!
1083
01:06:37,952 --> 01:06:39,169
It's not a myth.
1084
01:06:39,245 --> 01:06:41,122
It's not a myth at all!
1085
01:06:43,166 --> 01:06:45,009
What happened to becoming a favorite?
1086
01:06:45,084 --> 01:06:47,382
Guess I'd rather have one real friend.
1087
01:06:47,462 --> 01:06:49,089
And let's go get him.
1088
01:06:53,468 --> 01:06:56,187
I can't wait to see the look on Gene's face!
1089
01:06:58,306 --> 01:07:00,855
Look at that expression.
1090
01:07:03,061 --> 01:07:07,032
Is that for realizing
you've put all of Textopolis at risk,
1091
01:07:07,106 --> 01:07:09,609
causing Alex to question our reliability?
1092
01:07:11,903 --> 01:07:14,372
Hey, that's going too far, even for me.
1093
01:07:14,447 --> 01:07:18,077
If we can delete this malfunction
before his appointment,
1094
01:07:18,159 --> 01:07:20,537
they'll discover
there's nothing wrong with the phone.
1095
01:07:20,620 --> 01:07:22,463
Any last words?
1096
01:07:23,456 --> 01:07:24,753
Meh.
1097
01:07:24,832 --> 01:07:26,049
Well, it's too late for that.
1098
01:07:26,125 --> 01:07:28,253
- Delete him!
- Wait.
1099
01:07:31,214 --> 01:07:34,343
You delete Gene,
you'll have to delete me, too.
1100
01:07:34,509 --> 01:07:38,184
- What?
- I have the same malfunction Gene does.
1101
01:07:41,808 --> 01:07:42,809
Dad?
1102
01:07:42,892 --> 01:07:45,145
Oh, gosh, I don't know what to do.
1103
01:07:45,228 --> 01:07:46,275
Yes, I do.
1104
01:07:46,354 --> 01:07:47,526
Bot!
1105
01:07:48,856 --> 01:07:50,108
No!
1106
01:07:50,191 --> 01:07:51,943
Sorry, Mrs. Meh.
1107
01:07:57,490 --> 01:07:59,834
I did not see that one coming.
1108
01:07:59,909 --> 01:08:03,379
Smiler, I think you might be making
too much stink out of all this.
1109
01:08:03,454 --> 01:08:05,798
Really? How about you're next?
1110
01:08:09,669 --> 01:08:11,342
I was wrong, Gene.
1111
01:08:11,421 --> 01:08:13,924
I should've believed in you all along.
1112
01:08:14,507 --> 01:08:17,386
What a touching daddy-son reunion moment.
1113
01:08:17,468 --> 01:08:19,846
It reminds me of the time I deleted you both.
1114
01:08:20,221 --> 01:08:22,189
Wait. That's this time!
1115
01:08:22,265 --> 01:08:24,359
Delete the two malfunctions!
1116
01:08:26,519 --> 01:08:27,691
No.
1117
01:08:30,273 --> 01:08:32,321
How's that for an...
1118
01:08:40,825 --> 01:08:41,951
Great.
1119
01:08:52,795 --> 01:08:54,468
I can't reach!
1120
01:09:08,853 --> 01:09:11,982
No! What did you do to my beautiful...
1121
01:09:13,107 --> 01:09:14,233
My tooth.
1122
01:09:17,904 --> 01:09:19,497
Hand, button.
1123
01:09:22,158 --> 01:09:23,375
Jailbreak?
1124
01:09:24,077 --> 01:09:25,124
Gene.
1125
01:09:26,871 --> 01:09:28,794
You really are a Meh.
1126
01:09:28,873 --> 01:09:31,251
What happened to looking out
for number one?
1127
01:09:31,334 --> 01:09:35,384
Being number one doesn't matter
if there aren't any other numbers.
1128
01:09:38,257 --> 01:09:39,258
Alex's appointment!
1129
01:09:39,342 --> 01:09:40,935
He's deleting the phone!
1130
01:09:41,010 --> 01:09:42,762
No, no, no!
1131
01:09:42,845 --> 01:09:44,722
Show me Alex.
1132
01:09:48,059 --> 01:09:49,561
Are you sure you want to delete everything?
1133
01:09:49,644 --> 01:09:50,645
Do it.
1134
01:09:55,775 --> 01:09:57,652
Red alert! Red alert!
1135
01:09:57,735 --> 01:09:59,328
Alex, no!
1136
01:10:06,744 --> 01:10:08,291
Game over.
1137
01:10:10,790 --> 01:10:13,134
Fellas, I'm afraid this is last call.
1138
01:10:13,876 --> 01:10:16,550
Dude, Addie's here. You should go over.
1139
01:10:20,216 --> 01:10:22,389
Every time I try, I screw it up.
1140
01:10:23,302 --> 01:10:25,179
I don't know how to tell her how I feel.
1141
01:10:25,471 --> 01:10:28,725
If we help Alex connect to Addie,
maybe he won't delete us.
1142
01:10:28,808 --> 01:10:31,687
I might be able to bypass the wipe
and get a text through to him.
1143
01:10:31,769 --> 01:10:33,442
But we'll only have time to send one.
1144
01:10:33,521 --> 01:10:34,568
Maybe I should go.
1145
01:10:34,647 --> 01:10:36,115
He has love in his eyes.
1146
01:10:36,649 --> 01:10:39,072
Send me. Alex looks nervous, too.
1147
01:10:39,152 --> 01:10:40,995
He's more shy than nervous.
1148
01:10:41,362 --> 01:10:42,363
Stop!
1149
01:10:43,990 --> 01:10:45,412
It's Gene.
1150
01:10:45,491 --> 01:10:47,038
He's all of those things.
1151
01:10:48,327 --> 01:10:50,830
An emoji should only be one thing.
1152
01:10:51,497 --> 01:10:52,589
Really?
1153
01:10:53,499 --> 01:10:54,751
The Princess!
1154
01:10:54,834 --> 01:10:55,960
Linda!
1155
01:10:56,043 --> 01:10:57,511
Not now, Mom!
1156
01:10:57,962 --> 01:11:00,465
Gene, you got this.
1157
01:11:01,883 --> 01:11:03,851
That's not me anymore.
1158
01:11:11,809 --> 01:11:13,482
But I have to try.
1159
01:11:14,395 --> 01:11:15,567
It's starting!
1160
01:11:15,646 --> 01:11:17,068
No, it's ending!
1161
01:11:35,583 --> 01:11:37,802
- Almost in?
- I'm working on it.
1162
01:11:40,922 --> 01:11:42,048
Mom? Dad?
1163
01:11:43,800 --> 01:11:44,801
No.
1164
01:11:45,384 --> 01:11:46,476
I'm in.
1165
01:11:47,512 --> 01:11:50,106
Last time I was in this cube,
I screwed everything up.
1166
01:11:50,807 --> 01:11:53,811
Gene, why do you think I came back?
1167
01:11:54,227 --> 01:11:55,729
It's because of you.
1168
01:11:56,562 --> 01:11:57,734
Me?
1169
01:11:58,606 --> 01:12:00,608
It's all inside of you, Gene.
1170
01:12:00,691 --> 01:12:02,785
Just try to bring it back.
1171
01:12:03,569 --> 01:12:05,071
And do you.
1172
01:12:06,197 --> 01:12:08,575
- Hi-5!
- I don't want to wave good-bye.
1173
01:12:09,575 --> 01:12:11,168
It's now or never, Gene.
1174
01:12:34,141 --> 01:12:35,393
Jailbreak, now!
1175
01:12:52,034 --> 01:12:53,251
Check out this emoji.
1176
01:13:07,592 --> 01:13:08,844
No way.
1177
01:13:24,191 --> 01:13:25,943
Hey, I got your text.
1178
01:13:26,027 --> 01:13:28,621
That's one super-cool emoji.
1179
01:13:28,696 --> 01:13:30,539
I know, right?
1180
01:13:32,074 --> 01:13:34,577
A lot of feelings in one. I get it.
1181
01:13:35,328 --> 01:13:39,083
I like that you're one of those guys
who can actually express his feelings.
1182
01:13:39,165 --> 01:13:41,293
Yeah. That's me.
1183
01:13:48,716 --> 01:13:51,014
- So, do you think you'd want to...
- Yes.
1184
01:13:51,093 --> 01:13:53,596
I'd love to go to the dance with you.
1185
01:13:55,848 --> 01:13:57,225
Hey, excuse me.
1186
01:14:23,876 --> 01:14:25,128
We made it!
1187
01:14:25,211 --> 01:14:27,134
I could've lost you, Peter Pinkie.
1188
01:14:27,213 --> 01:14:28,840
Or you, Reggie Ring Finger.
1189
01:14:28,923 --> 01:14:30,891
Even you, Tiberius Thumb.
1190
01:14:37,556 --> 01:14:39,229
Change your mind?
1191
01:14:39,308 --> 01:14:41,060
Yeah, maybe it's weird, but...
1192
01:14:41,143 --> 01:14:42,565
I'm gonna hold on to it.
1193
01:14:44,021 --> 01:14:45,568
Gene, you did it!
1194
01:14:45,648 --> 01:14:47,275
You saved us all!
1195
01:14:59,662 --> 01:15:02,256
Oh, Mel.
1196
01:15:02,331 --> 01:15:04,754
Gene! Gene!
1197
01:15:04,834 --> 01:15:05,926
Gene! Gene! Gene!
1198
01:15:06,002 --> 01:15:09,347
Gene. Gene. Gene.
1199
01:15:09,422 --> 01:15:13,222
Gene! Gene! Gene! Gene!
1200
01:15:13,300 --> 01:15:17,305
Gene! Gene! Gene!
1201
01:15:17,388 --> 01:15:18,981
They love us! And Hi-5!
1202
01:15:19,056 --> 01:15:21,809
And Hi-5! And Hi-5! And Hi-5!
1203
01:15:21,892 --> 01:15:23,690
They love both of us!
1204
01:15:41,620 --> 01:15:44,464
Hey, what up, Gene? Slap me some skin.
1205
01:15:45,332 --> 01:15:46,959
And a little porridge for the pinkie.
1206
01:15:47,960 --> 01:15:51,430
Hey, Hi-5, save me a dance for later.
1207
01:15:51,505 --> 01:15:53,928
As long as you're not all hands again.
1208
01:15:54,383 --> 01:15:56,260
Back on top of the hand pile.
1209
01:15:58,471 --> 01:15:59,768
You're not on the list.
1210
01:15:59,847 --> 01:16:01,315
- Wait, what?
- What's going on?
1211
01:16:01,849 --> 01:16:04,398
From now on, everyone is welcome!
1212
01:16:04,477 --> 01:16:06,320
Wait, what is all this?
1213
01:16:06,395 --> 01:16:07,738
It's for you, Gene.
1214
01:16:11,233 --> 01:16:14,157
Everybody, the Emoji Pop!
1215
01:16:26,832 --> 01:16:28,960
This is jazzy.
1216
01:16:35,007 --> 01:16:36,008
Yeah.
1217
01:16:36,092 --> 01:16:39,847
Go, Eggplant! Go, Eggplant! Go, Eggplant!
1218
01:16:56,320 --> 01:16:59,494
We are out of Alex's pocket, emojis.
1219
01:16:59,573 --> 01:17:01,575
This is not a butt dial.
1220
01:17:01,659 --> 01:17:03,252
To your cubes.
1221
01:17:12,128 --> 01:17:14,222
- Are we up and running?
- Roger that.
1222
01:17:14,296 --> 01:17:16,390
Good, 'cause we got incoming.
1223
01:17:16,465 --> 01:17:17,887
Looks like it's gonna be Gene.
1224
01:17:18,759 --> 01:17:20,727
Hey, Gene, ready to try out your new cube?
1225
01:17:20,803 --> 01:17:22,305
In three, two...
1226
01:19:28,013 --> 01:19:29,515
Go, Fish.
83373