All language subtitles for Monstrous.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,857 --> 00:00:13,022 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:46,571 --> 00:00:48,473 This place is really out there, isn't it? 3 00:00:48,507 --> 00:00:50,542 Yeah, tell me about it. 4 00:00:52,111 --> 00:00:54,346 This is the turn coming up. 5 00:01:05,223 --> 00:01:06,726 Yeah, this is the straight, 6 00:01:06,759 --> 00:01:08,761 and then the house is just a half mile up on the left. 7 00:01:08,795 --> 00:01:09,762 Thank God. 8 00:01:20,539 --> 00:01:21,941 What the hell was that? 9 00:01:27,546 --> 00:01:29,347 Haley, let's just go. 10 00:01:29,381 --> 00:01:30,482 Haley, Haley. 11 00:01:55,407 --> 00:01:56,575 There's something else out there... 12 00:01:56,608 --> 00:01:58,911 Hey, Haley, seriously, let's go. 13 00:02:05,985 --> 00:02:08,187 Seriously, Haley, let's go. 14 00:02:25,604 --> 00:02:27,173 Haley, get in the car. 15 00:02:27,206 --> 00:02:28,808 Haley, get in the car, get in the car. 16 00:02:28,841 --> 00:02:30,176 Shoot. 17 00:02:50,229 --> 00:02:51,164 Oh, my God. 18 00:03:05,044 --> 00:03:07,345 - Is anyone out there? - Hello? 19 00:03:07,379 --> 00:03:08,714 - Hello? - Haley! 20 00:03:08,748 --> 00:03:10,216 - Haley! - Haley! 21 00:03:10,249 --> 00:03:11,550 - Hello? - Haley! 22 00:03:12,852 --> 00:03:14,086 Haley! 23 00:03:14,120 --> 00:03:14,887 Hello? 24 00:03:16,122 --> 00:03:17,657 Hello? 25 00:03:17,690 --> 00:03:18,523 Haley! 26 00:03:20,525 --> 00:03:21,761 - Is anybody out there? - Hello? 27 00:03:21,794 --> 00:03:22,962 Haley. 28 00:03:24,697 --> 00:03:26,032 - Hello? - Haley! 29 00:03:27,233 --> 00:03:28,400 Haley! 30 00:03:38,911 --> 00:03:41,314 With sightings all the way back to the 1970s 31 00:03:41,346 --> 00:03:43,115 by locals and before that by 32 00:03:43,149 --> 00:03:46,484 the Iroquois and Algonquin nations, Sasquatch, 33 00:03:46,518 --> 00:03:48,587 wow, look at that, very scary, 34 00:03:48,620 --> 00:03:50,289 has been named the official animal 35 00:03:50,323 --> 00:03:51,757 of the village of Whitehall. 36 00:03:51,791 --> 00:03:53,659 The legend of bigfoot has been around for quite some time 37 00:03:53,693 --> 00:03:55,962 and obviously there are lots of mythical monsters that 38 00:03:55,995 --> 00:03:58,396 people claim to have seen; Loch Ness and things like that, 39 00:03:58,430 --> 00:04:00,833 but there's something about bigfoot that really endures, 40 00:04:00,867 --> 00:04:03,803 and this town in particular, Whitehall in New York. 41 00:04:03,836 --> 00:04:06,605 Whitehall, New York has been a hotbed of bigfoot sightings 42 00:04:06,639 --> 00:04:09,474 over the last several years, several decades even. 43 00:04:09,507 --> 00:04:11,610 Now, whether there's any truth to them, 44 00:04:11,644 --> 00:04:13,145 hell, I don't know. 45 00:04:13,179 --> 00:04:15,648 Deer there, somethin' spooked 'em. 46 00:04:15,681 --> 00:04:17,116 Who knows what. 47 00:04:17,149 --> 00:04:21,153 Could've been us or it could've been the bigfoot. 48 00:04:21,187 --> 00:04:23,388 That's what we're out here for. 49 00:04:23,421 --> 00:04:26,458 Up here, Whitehall, New York, the Adirondacks. 50 00:04:26,491 --> 00:04:28,560 I found some classic bigfoot prints, 51 00:04:28,593 --> 00:04:31,563 but next to them, some small, similar prints. 52 00:04:31,596 --> 00:04:34,599 Which suggests that bigfoot may have had an offspring. 53 00:04:34,634 --> 00:04:36,302 Oh, I believe that bigfoot exists. 54 00:04:36,335 --> 00:04:37,837 The sightings are very credible. 55 00:04:37,870 --> 00:04:39,305 They don't seem very fake. 56 00:04:39,338 --> 00:04:41,040 These are people who didn't want to see this thing. 57 00:04:41,073 --> 00:04:44,877 In particular, the stories from Whitehall are fascinating. 58 00:04:44,911 --> 00:04:46,779 I can't keep away. 59 00:04:46,812 --> 00:04:49,282 This one was kind of a big blast of foot prints, 60 00:04:49,315 --> 00:04:53,585 but in the past they would kinda turn up here or there. 61 00:04:53,618 --> 00:04:55,388 In addition to finding the new tracks, 62 00:04:55,420 --> 00:04:58,590 I put this together with reports of several young women 63 00:04:58,623 --> 00:05:01,961 having gone missing from Whitehall in the last few months. 64 00:05:01,994 --> 00:05:04,096 I've seen his prints up here. 65 00:05:04,130 --> 00:05:06,265 I know he's out there. 66 00:05:06,299 --> 00:05:08,100 Sir, are you at all concerned for your safety? 67 00:05:08,134 --> 00:05:10,435 I'd like to say, I'm not, 68 00:05:10,468 --> 00:05:13,471 but you don't know what's out there. 69 00:05:43,135 --> 00:05:44,569 Hey, Jamie. 70 00:05:44,602 --> 00:05:46,672 Syl, are you still coming by later? 71 00:05:46,706 --> 00:05:49,408 Yeah, I'm just finishing up with the last dog right now. 72 00:05:49,442 --> 00:05:50,843 All right, I think I found something, okay? 73 00:05:50,876 --> 00:05:52,945 So, hurry up, I'll see you in a bit. 74 00:05:52,979 --> 00:05:55,848 All right, see ya later. 75 00:05:55,881 --> 00:05:57,683 Lilo. 76 00:05:57,717 --> 00:05:59,517 Whoa, hey, hey, hey, hi. 77 00:05:59,551 --> 00:06:01,287 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 78 00:06:01,320 --> 00:06:02,989 Hi, hi, hi, hi, hi. 79 00:06:03,022 --> 00:06:04,589 Okay. 80 00:06:05,590 --> 00:06:06,425 What? 81 00:06:07,393 --> 00:06:08,560 Come on, Lilo. 82 00:06:33,252 --> 00:06:34,286 Oh, yeah. 83 00:06:34,320 --> 00:06:36,122 Christ. 84 00:06:37,957 --> 00:06:40,192 - You want in on this? - Nah, I'm good. 85 00:06:40,226 --> 00:06:41,427 You sure? 86 00:06:41,460 --> 00:06:42,560 Yeah, I'm not hungry. 87 00:06:42,594 --> 00:06:44,497 It's Taco Loco, come on. 88 00:06:44,529 --> 00:06:45,765 It's my treat. 89 00:06:45,798 --> 00:06:47,466 Didn't that place get like a C rating? 90 00:06:47,500 --> 00:06:49,035 Better than a D,. 91 00:06:49,068 --> 00:06:51,303 All right, what are the veggie options? 92 00:06:51,337 --> 00:06:54,874 Yeah, what are your vegetarian options? 93 00:06:54,907 --> 00:06:55,741 Hm. 94 00:06:58,177 --> 00:07:01,847 Oh, wait, can you get my mom a chicken quesadilla? 95 00:07:01,881 --> 00:07:04,283 And a chicken quesadilla. 96 00:07:04,316 --> 00:07:06,385 Oh yeah, oh yeah, that'll be good. 97 00:07:06,419 --> 00:07:08,254 That's all, thank you. 98 00:07:09,388 --> 00:07:12,925 Oh, oh, yeah, yeah. 99 00:07:12,958 --> 00:07:16,095 Oh, my God, how many times have you watched that thing? 100 00:07:16,128 --> 00:07:17,663 - Hm, hm. - Yeah? 101 00:07:17,696 --> 00:07:19,732 We need all the facts that we get. 102 00:07:19,765 --> 00:07:22,567 Did you watch the documentary I sent you? 103 00:07:22,600 --> 00:07:23,869 - No. - Hm. 104 00:07:23,903 --> 00:07:25,971 Tomorrow, I promise I'll do it. 105 00:07:26,005 --> 00:07:28,674 I just, can we just chill tonight? 106 00:07:28,707 --> 00:07:30,943 I need you to listen very closely. 107 00:07:30,976 --> 00:07:33,679 - Here we go. - Oh, yeah. 108 00:07:33,712 --> 00:07:36,949 March 14th, 2015, a firsthand sighting. 109 00:07:38,350 --> 00:07:41,987 Susan Klein's disappearance, March 15th, coincidence? 110 00:07:42,021 --> 00:07:46,192 July 7th, 2018, firsthand sighting, photographic evidence, 111 00:07:46,225 --> 00:07:48,961 and also, a local noise complaint. 112 00:07:48,994 --> 00:07:51,363 July 12th, Molly Jenkins disappeared. 113 00:07:51,397 --> 00:07:56,402 Boom, boom, boom, boom, boom. 114 00:07:58,337 --> 00:08:02,274 All in the very woods the sightings occurred. 115 00:08:02,308 --> 00:08:03,375 All vanished. 116 00:08:05,277 --> 00:08:06,712 It's the Squatch. 117 00:08:06,745 --> 00:08:08,114 I said we're not calling it that. 118 00:08:08,147 --> 00:08:10,382 You know, it's weird because never before was there 119 00:08:10,416 --> 00:08:13,953 a reason to believe that it was aggressive. 120 00:08:13,986 --> 00:08:15,554 Sasquatch keeps to himself 121 00:08:15,588 --> 00:08:17,022 in the woods like a goddamn ghost. 122 00:08:17,056 --> 00:08:18,023 I mean, that's why no one can get 123 00:08:18,057 --> 00:08:20,826 a good fuckin' picture of 'em. 124 00:08:22,394 --> 00:08:23,796 Something pissed it off. 125 00:08:23,829 --> 00:08:25,264 No, Jamie, come on. 126 00:08:25,297 --> 00:08:28,334 Come on, there's no bigfoot, there's no Squatch. 127 00:08:28,367 --> 00:08:30,469 What, yeah, I know, I know, 128 00:08:30,503 --> 00:08:32,838 I agree there's something weird going on. 129 00:08:32,872 --> 00:08:34,740 I think we should just focus on that. 130 00:08:34,773 --> 00:08:36,876 Which brings me to my next point. 131 00:08:36,909 --> 00:08:38,477 Come, take a look at this. 132 00:08:38,511 --> 00:08:41,747 You remember that guy named Alex? 133 00:08:41,780 --> 00:08:43,215 The mystery man who paid Dana to take him 134 00:08:43,249 --> 00:08:47,153 to the Adirondacks before she went missing. 135 00:08:47,186 --> 00:08:50,022 Well, guess who posted another ad? 136 00:08:59,598 --> 00:09:02,234 You're meeting up with Alex? 137 00:09:02,268 --> 00:09:03,836 More like we are. 138 00:09:08,774 --> 00:09:09,608 No. 139 00:09:10,476 --> 00:09:12,244 - Hear me out... - No, Jesus. 140 00:09:12,278 --> 00:09:15,080 You wanna meet up with a potential serial killer 141 00:09:15,114 --> 00:09:16,448 and go on a road trip with him? 142 00:09:16,482 --> 00:09:17,651 What the fuck 143 00:09:17,683 --> 00:09:18,784 - is wrong with you... - No, no, listen to me. 144 00:09:18,817 --> 00:09:20,052 You won't ever have to 145 00:09:20,085 --> 00:09:21,887 be near him, okay? 146 00:09:21,921 --> 00:09:24,390 He thinks that I'm a girl, but I'm gonna surprise him, 147 00:09:24,423 --> 00:09:25,991 and then he'll have to let me drive him 148 00:09:26,025 --> 00:09:27,927 to his place or it's gonna be weird. 149 00:09:27,960 --> 00:09:29,595 All I need you to do is be my backup. 150 00:09:29,629 --> 00:09:31,497 I just need you to drive behind me 151 00:09:31,530 --> 00:09:34,099 in case something happens. 152 00:09:34,133 --> 00:09:36,268 Dana might still be alive. 153 00:09:36,302 --> 00:09:38,437 We're not gonna have another chance like this. 154 00:09:40,105 --> 00:09:42,408 I need to know what happened. 155 00:09:42,441 --> 00:09:44,678 Or I need to figure it out. 156 00:09:46,745 --> 00:09:48,648 She deserves that much. 157 00:09:53,252 --> 00:09:54,086 Taco Loco. 158 00:11:26,445 --> 00:11:27,346 Hey, mom. 159 00:11:28,847 --> 00:11:31,483 Yeah, no, this morning. 160 00:11:31,517 --> 00:11:32,719 I was just calling to see 161 00:11:32,752 --> 00:11:35,321 if you were gonna be back for dinner. 162 00:11:35,354 --> 00:11:37,724 I was calling to see if you were gonna be back for dinner, 163 00:11:37,757 --> 00:11:39,325 I got you a quesa... 164 00:11:42,662 --> 00:11:43,495 Bye, mom. 165 00:13:29,736 --> 00:13:30,569 Shit. 166 00:13:40,880 --> 00:13:42,414 Sylvia, the plan's off. 167 00:13:42,448 --> 00:13:43,515 What? 168 00:13:43,549 --> 00:13:45,685 I said the plan's off. 169 00:13:45,718 --> 00:13:47,386 Are you okay? 170 00:13:47,419 --> 00:13:49,856 Taco Loco got me again. 171 00:13:49,889 --> 00:13:51,724 Are you kidding me? 172 00:13:51,758 --> 00:13:53,292 You were right, okay? 173 00:13:53,325 --> 00:13:55,093 You planned this whole elaborate thing out, 174 00:13:55,127 --> 00:13:57,563 you guilt trip me into coming, and then you bail on me? 175 00:13:57,596 --> 00:14:01,634 Sylvia, everything is leaving 176 00:14:01,668 --> 00:14:03,903 my body from everywhere right now. 177 00:14:03,937 --> 00:14:06,505 Just please try and understand. 178 00:14:09,575 --> 00:14:11,878 What did you say Alex looks like? 179 00:14:11,911 --> 00:14:13,680 I don't know. 180 00:14:13,713 --> 00:14:18,450 He said, tall, dark hair, and a denim jacket I think. 181 00:14:18,484 --> 00:14:20,552 I think Alex is a girl. 182 00:14:20,586 --> 00:14:21,987 What? 183 00:14:22,020 --> 00:14:24,490 You're sure this is the same ad? 184 00:14:24,523 --> 00:14:26,258 You know that I am. 185 00:14:33,298 --> 00:14:35,067 I'll do it. 186 00:14:35,100 --> 00:14:36,535 No. 187 00:14:36,568 --> 00:14:39,571 No, Sylvia, this, it was okay when you were gonna be 188 00:14:39,605 --> 00:14:42,574 my backup, but neither of us should be doing this alone. 189 00:14:42,608 --> 00:14:46,311 - I'm gonna do it. - No, it is a bad idea. 190 00:14:46,345 --> 00:14:47,914 Look, she already thinks I'm a girl, right? 191 00:14:47,947 --> 00:14:49,883 I'll just play along. 192 00:14:52,284 --> 00:14:53,653 Bye. 193 00:14:53,686 --> 00:14:56,021 Just remember if things get, 194 00:15:00,158 --> 00:15:02,561 if things get like out of, hold on. 195 00:15:03,763 --> 00:15:05,130 I'm gonna go, Jamie. 196 00:15:05,163 --> 00:15:08,166 I'll talk to you later, feel better. 197 00:15:36,194 --> 00:15:37,030 Alex? 198 00:15:38,463 --> 00:15:40,399 Hey, yeah, um, Jamie? 199 00:15:43,703 --> 00:15:44,536 Yeah. 200 00:15:49,174 --> 00:15:51,243 - We said 50 each way, right? - Mm hm. 201 00:16:06,059 --> 00:16:07,426 - Thanks. - Mm hm. 202 00:16:27,346 --> 00:16:28,180 Sorry. 203 00:16:34,954 --> 00:16:37,657 So, you always do this? 204 00:16:37,690 --> 00:16:38,825 What? 205 00:16:38,858 --> 00:16:40,125 Road trips with strangers. 206 00:16:40,158 --> 00:16:41,560 Oh, first time. 207 00:16:43,161 --> 00:16:45,098 Well, I appreciate it. 208 00:16:45,130 --> 00:16:46,365 Sure. 209 00:16:46,398 --> 00:16:49,267 So, why the big rush to get to the Adirondacks? 210 00:16:49,301 --> 00:16:50,302 A wedding. 211 00:16:51,269 --> 00:16:52,304 Congratulations. 212 00:16:52,337 --> 00:16:54,606 Oh, I'm the photographer. 213 00:16:55,642 --> 00:16:58,111 But you're actually saving me. 214 00:16:58,143 --> 00:16:59,344 My ride bailed last minute 215 00:16:59,378 --> 00:17:00,312 and I need to get there before Monday. 216 00:17:00,345 --> 00:17:01,279 So, thanks. 217 00:17:02,649 --> 00:17:05,217 Oh, yeah, it should take like a day and a half, I think. 218 00:17:05,250 --> 00:17:06,085 Yeah. 219 00:17:09,221 --> 00:17:11,323 You're still okay sharing a room, right? 220 00:17:11,356 --> 00:17:14,559 I mean, if I could afford to I would, but. 221 00:17:14,593 --> 00:17:16,395 No, it's, it's fine. 222 00:17:18,965 --> 00:17:20,298 - Great. - Great. 223 00:17:21,801 --> 00:17:22,635 Great. 224 00:18:19,826 --> 00:18:21,761 I gotta say, I'm relieved you're so cool. 225 00:18:21,794 --> 00:18:24,697 I wasn't sure what to expect. 226 00:18:24,731 --> 00:18:27,232 Trust me, I'm not that cool. 227 00:18:32,672 --> 00:18:34,674 Someone checking in on you? 228 00:18:34,707 --> 00:18:35,540 No. 229 00:18:37,977 --> 00:18:38,978 Boyfriend? 230 00:18:40,913 --> 00:18:43,582 It's not really what I go for. 231 00:18:44,483 --> 00:18:46,085 Yeah, me neither. 232 00:18:47,754 --> 00:18:50,123 Yeah, I thought so. 233 00:18:50,156 --> 00:18:53,425 Um, excuse me, you assumed my sexuality? 234 00:18:53,458 --> 00:18:55,393 - Not cool. - Well, well, 235 00:18:55,427 --> 00:18:56,829 uh, just a guess. 236 00:18:57,997 --> 00:19:01,234 Don't post something mean about me online. 237 00:19:01,266 --> 00:19:04,469 Fine, but only because you're so private on Facebook. 238 00:19:04,503 --> 00:19:05,337 What? 239 00:19:06,739 --> 00:19:08,841 I looked you up when you answered my ad, and honestly, 240 00:19:08,875 --> 00:19:10,777 I was a little nervous you were the dude, 241 00:19:10,810 --> 00:19:15,214 but I figured I could just bail if things got creepy. 242 00:19:19,584 --> 00:19:24,589 You know, it's weird we didn't run into each other at all. 243 00:19:25,457 --> 00:19:27,126 It's not exactly a big town. 244 00:19:27,160 --> 00:19:27,994 Yeah. 245 00:19:29,327 --> 00:19:31,130 You know, I was only there a week. 246 00:19:31,164 --> 00:19:35,001 Didn't really see anything worth checking out. 247 00:19:36,501 --> 00:19:40,006 Yeah, it's a shame we didn't meet earlier. 248 00:19:46,145 --> 00:19:47,980 We should get going. 249 00:20:08,466 --> 00:20:10,203 - You. - I, it's fine. 250 00:20:27,220 --> 00:20:28,386 Wine? 251 00:20:33,659 --> 00:20:36,262 So, how deep in the woods are you? 252 00:20:36,295 --> 00:20:39,198 Should I know how to fight a bear or? 253 00:20:39,232 --> 00:20:41,499 No, the house is great. 254 00:20:41,533 --> 00:20:44,804 Um, but, honestly, it's kind of isolated. 255 00:20:44,837 --> 00:20:46,438 So, yeah, study up. 256 00:20:47,439 --> 00:20:48,607 Wait, seriously? 257 00:20:48,641 --> 00:20:50,943 No, no, no, no, it's fine. 258 00:20:54,180 --> 00:20:56,448 There have actually been some disappearances lately, 259 00:20:56,481 --> 00:20:58,550 but, I mean, as long as you stay out of the woods, 260 00:20:58,583 --> 00:21:00,452 and you should be good. 261 00:21:02,255 --> 00:21:05,157 Do you think someone killed them? 262 00:21:06,359 --> 00:21:08,127 No, I think it's more like people got lost, 263 00:21:08,160 --> 00:21:11,463 but you never know what's out there, so. 264 00:21:13,032 --> 00:21:14,466 People are weird. 265 00:21:16,702 --> 00:21:19,238 You're right about that. 266 00:21:21,841 --> 00:21:24,110 So, what makes you weird? 267 00:21:26,946 --> 00:21:29,215 Probably a lot of things. 268 00:21:31,984 --> 00:21:34,654 What uh, what makes you weird? 269 00:21:39,591 --> 00:21:41,294 You don't wanna know. 270 00:21:52,104 --> 00:21:54,439 I'm gonna go wash my face. 271 00:21:54,472 --> 00:21:58,878 Okay. 272 00:23:14,687 --> 00:23:15,921 Jamie? 273 00:23:16,956 --> 00:23:17,757 Sorry. 274 00:23:19,125 --> 00:23:20,893 What are you doing? 275 00:23:23,329 --> 00:23:26,399 I'm so, I must've been sleep walking. 276 00:23:26,432 --> 00:23:27,532 I'm sorry. 277 00:23:27,565 --> 00:23:28,801 It's so embarrassing. 278 00:23:28,834 --> 00:23:31,070 I thought, I didn't know I was gonna start again. 279 00:23:31,103 --> 00:23:32,405 It's okay, you just scared me. 280 00:23:38,411 --> 00:23:39,245 Sorry. 281 00:24:19,151 --> 00:24:20,618 Hello? 282 00:24:20,653 --> 00:24:21,720 Jamie? 283 00:24:21,754 --> 00:24:23,289 No, no, I can't hear you. 284 00:24:23,322 --> 00:24:24,223 You're breaking up... 285 00:24:24,256 --> 00:24:26,792 Reception's a bitch out here. 286 00:24:28,194 --> 00:24:32,398 Yeah, I'm getting that. 287 00:24:32,431 --> 00:24:35,501 The GPS doesn't work anymore, but we're close enough. 288 00:24:35,534 --> 00:24:36,769 I know the way. 289 00:24:56,188 --> 00:24:59,258 How long have you been sleep walking? 290 00:25:00,926 --> 00:25:03,229 I don't know, 12, I guess? 291 00:25:03,262 --> 00:25:06,599 Hm, that's pretty old to start. 292 00:25:09,001 --> 00:25:10,836 - Maybe I was 10. - 10. 293 00:25:12,271 --> 00:25:13,739 12 or 10? 294 00:25:13,772 --> 00:25:15,441 Why does it matter? 295 00:25:15,474 --> 00:25:16,675 Well, I just think it's pretty weird 296 00:25:16,709 --> 00:25:19,745 not to know unless you're lying. 297 00:25:19,778 --> 00:25:23,082 I think we should slow down. 298 00:25:23,115 --> 00:25:24,750 I said, are you a liar? 299 00:25:24,783 --> 00:25:26,652 We're going too fast! 300 00:25:26,685 --> 00:25:29,788 So, you think this is fast? 301 00:25:29,822 --> 00:25:30,656 Stop it! 302 00:25:34,493 --> 00:25:35,761 What the fuck is wrong with you? 303 00:25:35,794 --> 00:25:36,996 What's wrong with me? 304 00:25:37,029 --> 00:25:40,599 I'm not the one snooping through your shit. 305 00:25:40,634 --> 00:25:43,469 I told you, I was sleep walking. 306 00:25:46,038 --> 00:25:48,642 You steal in your sleep, too? 307 00:25:49,842 --> 00:25:52,378 Why do you have it? 308 00:25:52,411 --> 00:25:53,245 I hunt. 309 00:25:54,413 --> 00:25:56,949 Where I'm from, everyone has one. 310 00:26:04,690 --> 00:26:06,025 What are you doing? 311 00:26:06,058 --> 00:26:07,026 Don't like when strangers touch your things? 312 00:26:07,059 --> 00:26:08,227 Stop it! 313 00:26:08,260 --> 00:26:09,862 Why, you have something to hide? 314 00:26:09,895 --> 00:26:12,398 Okay, okay, I lied. 315 00:26:13,566 --> 00:26:14,433 Why? 316 00:26:15,601 --> 00:26:18,103 I knew about the disappearances. 317 00:26:19,205 --> 00:26:20,372 What? 318 00:26:21,507 --> 00:26:22,942 Look, you weren't online anywhere. 319 00:26:22,975 --> 00:26:27,446 I just wanted to make sure you were who you said you were. 320 00:26:35,554 --> 00:26:37,256 Listen, Jamie, I think I should just get 321 00:26:37,289 --> 00:26:39,959 another ride from here. 322 00:26:39,992 --> 00:26:41,193 You can keep the money, 323 00:26:41,227 --> 00:26:44,330 I'm just getting a little weird for me. 324 00:26:44,363 --> 00:26:45,197 No. 325 00:26:48,901 --> 00:26:51,170 What do you want from me? 326 00:28:02,709 --> 00:28:03,809 Want a drink? 327 00:28:07,446 --> 00:28:08,280 Sure. 328 00:28:59,164 --> 00:29:01,500 It's cool, right? 329 00:29:01,533 --> 00:29:03,402 I'm vegetarian. 330 00:29:03,435 --> 00:29:05,537 We're not gonna eat it. 331 00:29:21,688 --> 00:29:23,622 What's that noise? 332 00:29:23,656 --> 00:29:25,891 Oh, it's this frequency system. 333 00:29:25,924 --> 00:29:27,025 The ringing will go away soon. 334 00:29:27,059 --> 00:29:28,460 The deer hate it. 335 00:32:06,485 --> 00:32:08,086 Jesus Christ. 336 00:32:08,120 --> 00:32:10,188 Syl, pick up your phone, okay? 337 00:32:10,222 --> 00:32:11,456 Um, I'm worried. 338 00:32:11,490 --> 00:32:12,792 I don't know if you're getting my messages, 339 00:32:12,825 --> 00:32:15,527 if you're dead, alive, who knows? 340 00:32:15,561 --> 00:32:18,263 Hi, Syl, yeah, I thought maybe 20th time 341 00:32:18,297 --> 00:32:20,265 would be the charmer. 342 00:32:20,299 --> 00:32:21,500 Apparently not. 343 00:32:21,533 --> 00:32:23,302 I don't know if you're getting any of messages, 344 00:32:23,335 --> 00:32:24,771 or perhaps you're dead. 345 00:32:24,804 --> 00:32:26,706 So, if you get a chance, maybe just give me a call back. 346 00:32:26,739 --> 00:32:28,507 If not, I'll see you around 10:30 347 00:32:28,540 --> 00:32:30,977 when I arrive there tonight. 348 00:32:31,010 --> 00:32:32,611 Anyway, I miss you. 349 00:32:34,146 --> 00:32:36,950 Bye. 350 00:32:47,593 --> 00:32:49,261 Where is this place? 351 00:32:54,099 --> 00:32:55,233 Fuck! 352 00:33:11,249 --> 00:33:12,051 Thanks. 353 00:33:25,163 --> 00:33:26,498 You all right? 354 00:33:26,531 --> 00:33:27,934 Yeah, I'm fine. 355 00:33:36,042 --> 00:33:36,876 What? 356 00:33:39,177 --> 00:33:40,245 Stay there. 357 00:33:50,389 --> 00:33:52,424 No, I'm embarrassed. 358 00:33:52,457 --> 00:33:55,028 Come on, you're fine. 359 00:34:15,213 --> 00:34:16,115 Just relax. 360 00:35:00,993 --> 00:35:05,597 You really aren't bothered by any of the disappearances? 361 00:35:05,631 --> 00:35:08,233 Are you seriously bringing that up right now? 362 00:35:15,240 --> 00:35:19,078 They just, they all happened so close to here. 363 00:35:22,949 --> 00:35:26,719 I mean, yeah, I don't like it, obviously. 364 00:35:26,753 --> 00:35:30,823 But I don't know, I just, I don't think about it. 365 00:35:32,158 --> 00:35:34,827 Why are you so obsessed with it? 366 00:35:38,263 --> 00:35:40,099 My name's not Jamie. 367 00:35:43,636 --> 00:35:45,171 What? 368 00:35:45,204 --> 00:35:46,371 It's Sylvia. 369 00:35:50,308 --> 00:35:52,812 Why do you keep lying to me? 370 00:35:57,049 --> 00:36:01,120 I had this friend, Dana, best friend, actually. 371 00:36:03,388 --> 00:36:06,626 She's one of the women who disappeared. 372 00:36:07,894 --> 00:36:10,295 I had this insane idea that if I came here 373 00:36:10,328 --> 00:36:12,799 I could find out what happened to her. 374 00:36:12,832 --> 00:36:14,533 She had answered an ad online 375 00:36:14,566 --> 00:36:17,970 asking for a driver to take her here. 376 00:36:18,004 --> 00:36:21,774 The same recent one that I responded to, yours. 377 00:36:23,676 --> 00:36:26,279 You think I killed her? 378 00:36:26,311 --> 00:36:30,183 Wasn't sure. 379 00:36:30,216 --> 00:36:31,050 And now? 380 00:36:36,889 --> 00:36:41,393 Look, I told the cops, she drove me here and she left, 381 00:36:42,962 --> 00:36:46,732 and I thought that was the end of it. 382 00:36:46,766 --> 00:36:47,599 Okay. 383 00:36:52,305 --> 00:36:54,040 I don't like liars. 384 00:36:55,340 --> 00:36:56,341 I'm sorry. 385 00:37:18,097 --> 00:37:19,598 Hello, yeah? 386 00:37:19,632 --> 00:37:22,301 An enforcement action executed by the U.S. Treasury. 387 00:37:22,335 --> 00:37:23,602 - Ah, fuck you! - Requesting... 388 00:37:23,636 --> 00:37:25,437 - Come on. - Your serious attention. 389 00:37:25,470 --> 00:37:29,242 Ignoring this will be an intentional second... 390 00:37:31,744 --> 00:37:32,678 You gotta be fucking 391 00:37:32,712 --> 00:37:33,646 kidding me. 392 00:37:46,325 --> 00:37:47,960 Come on, come on. 393 00:37:47,994 --> 00:37:50,595 Just give me one bar, just one. 394 00:38:19,792 --> 00:38:22,728 Just one bar, just give me one bar. 395 00:38:39,278 --> 00:38:40,112 Oh, shit. 396 00:39:45,911 --> 00:39:47,747 I let my sister die. 397 00:39:51,917 --> 00:39:52,752 What? 398 00:39:57,156 --> 00:39:58,991 I was in high school and I tried one 399 00:39:59,025 --> 00:40:01,227 of my mom's cigarettes in her room. 400 00:40:01,260 --> 00:40:03,329 Lit some candles to try to cover it up, 401 00:40:03,362 --> 00:40:05,931 and I accidentally left one on. 402 00:40:07,066 --> 00:40:08,501 There was a fire. 403 00:40:09,702 --> 00:40:11,037 It was my fault. 404 00:40:14,306 --> 00:40:17,542 I tried to get to her, I just couldn't. 405 00:40:18,444 --> 00:40:21,113 All that smoke, I just couldn't. 406 00:40:22,815 --> 00:40:24,817 My mom, who was a nurse, 407 00:40:25,951 --> 00:40:29,554 didn't come visit me in the hospital at all. 408 00:40:30,456 --> 00:40:32,224 I know she blames me. 409 00:40:34,326 --> 00:40:35,327 She's right. 410 00:40:37,696 --> 00:40:38,764 I killed her. 411 00:40:48,774 --> 00:40:50,709 You aren't a monster. 412 00:41:27,880 --> 00:41:29,782 - What's wrong? - Nothing. 413 00:41:31,717 --> 00:41:32,551 Tell me. 414 00:41:47,867 --> 00:41:50,703 Sometimes I think I hate myself. 415 00:43:32,304 --> 00:43:33,973 No, I look horrible. 416 00:43:35,307 --> 00:43:36,875 You're beautiful. 417 00:43:38,911 --> 00:43:40,846 Where are my clothes? 418 00:43:56,862 --> 00:43:57,997 Syl, pick up your phone. 419 00:43:58,030 --> 00:43:59,733 Yeah, I'm gonna be there by 10:30 tonight. 420 00:43:59,765 --> 00:44:02,368 So, maybe I'll see you there. 421 00:44:02,401 --> 00:44:03,902 Or you can just give me a call back 422 00:44:03,936 --> 00:44:05,904 if you're not dead already. 423 00:44:05,938 --> 00:44:09,108 Fuck. 424 00:45:09,234 --> 00:45:10,069 What? 425 00:45:11,638 --> 00:45:12,806 What the fuck? 426 00:45:18,110 --> 00:45:21,280 Fuck! 427 00:45:38,765 --> 00:45:39,598 Oh, shit. 428 00:46:20,939 --> 00:46:23,743 What's going on? 429 00:46:23,777 --> 00:46:26,278 There's something out there. 430 00:46:31,583 --> 00:46:33,085 You knew about it. 431 00:46:36,088 --> 00:46:37,657 We're safe in here. 432 00:46:37,690 --> 00:46:38,858 How? 433 00:46:38,892 --> 00:46:39,992 That ringing you heard earlier, 434 00:46:40,025 --> 00:46:41,427 it's an electromagnetic frequency system 435 00:46:41,460 --> 00:46:43,362 that thing can't stand. 436 00:46:44,463 --> 00:46:47,466 The markers in the driveway. 437 00:46:47,499 --> 00:46:50,235 It's really meant for deer, but that thing hates it. 438 00:46:50,269 --> 00:46:53,105 So, as long as it's on we're safe. 439 00:46:55,374 --> 00:46:57,710 I'm sorry I didn't tell you. 440 00:46:59,545 --> 00:47:01,447 - What's wrong? - Nothing. 441 00:47:09,856 --> 00:47:12,257 You're safe with me. 442 00:47:12,291 --> 00:47:13,358 You trust me? 443 00:47:17,664 --> 00:47:18,564 Let's go get a drink. 444 00:47:18,597 --> 00:47:20,532 We're not gonna sleep tonight. 445 00:47:38,417 --> 00:47:39,485 You're quiet. 446 00:47:40,854 --> 00:47:41,688 Sorry. 447 00:47:45,390 --> 00:47:46,992 Sylvia, I've been living here for years. 448 00:47:47,025 --> 00:47:50,295 As long as you're with me, you're safe. 449 00:47:54,667 --> 00:47:57,536 Did you make it to your car? 450 00:47:57,569 --> 00:47:58,403 No. 451 00:47:59,939 --> 00:48:02,007 I didn't wanna leave you. 452 00:48:03,843 --> 00:48:07,613 Well, I wouldn't blame you if you did. 453 00:48:07,647 --> 00:48:08,480 Sure. 454 00:48:10,549 --> 00:48:14,553 Seriously though, why'd you come back? 455 00:48:14,586 --> 00:48:16,823 I didn't wanna ditch you. 456 00:48:30,335 --> 00:48:35,274 You know, I used to have this old fat beagle named Banjo. 457 00:48:36,976 --> 00:48:39,411 My dad and I used to take him hunting 458 00:48:39,444 --> 00:48:43,515 and he'd run ahead howling, pointing at squirrels. 459 00:48:43,549 --> 00:48:44,884 Once a year we'd have a competition 460 00:48:44,918 --> 00:48:48,320 to see who could score a deer first. 461 00:48:48,353 --> 00:48:53,125 We'd all split up and Banjo would always follow me. 462 00:48:53,158 --> 00:48:54,894 Every year I'd lose because Banjo 463 00:48:54,928 --> 00:48:59,598 was always right there howling, scaring everything away. 464 00:49:03,168 --> 00:49:07,105 When I was 16, though, I had this perfect shot. 465 00:49:08,574 --> 00:49:10,743 A giant buck with huge antlers, 466 00:49:10,777 --> 00:49:14,948 lined up right in front of me about 200 feet away. 467 00:49:18,017 --> 00:49:20,552 Didn't even know I was there, 468 00:49:20,586 --> 00:49:25,591 but out of the corner of my eye I see old Banjo and he gets 469 00:49:27,026 --> 00:49:30,395 this look on his face and I know that he's about to howl. 470 00:49:31,530 --> 00:49:34,701 So, I shot him and then I shot the deer, 471 00:49:36,970 --> 00:49:38,236 and then I won. 472 00:49:42,075 --> 00:49:43,609 You shot your dog? 473 00:49:43,643 --> 00:49:44,476 I won. 474 00:54:25,091 --> 00:54:27,059 Okay, listen. 475 00:54:27,093 --> 00:54:27,927 Listen. 476 00:54:30,196 --> 00:54:31,496 It's gonna be okay. 477 00:54:31,529 --> 00:54:33,032 It's gonna be fine now. 478 00:54:33,065 --> 00:54:34,333 Wait. 479 00:54:48,814 --> 00:54:49,815 Wait. 480 00:54:49,849 --> 00:54:51,616 It's okay. 481 00:54:58,556 --> 00:55:01,928 What is that? 482 00:55:03,963 --> 00:55:07,465 Sylvia? 483 00:55:13,272 --> 00:55:15,141 I will be right back. 484 00:55:15,174 --> 00:55:16,943 No, no, no, no, no. 485 00:55:17,910 --> 00:55:19,078 - No. - I won't leave you. 486 00:55:19,111 --> 00:55:21,113 - Okay. - I know what I have to do. 487 00:55:21,147 --> 00:55:23,849 Okay? 488 00:55:23,883 --> 00:55:27,987 I won't leave you. 489 00:55:46,538 --> 00:55:47,974 What's going on? 490 00:55:48,007 --> 00:55:50,242 I thought I heard a noise. 491 00:55:50,276 --> 00:55:52,812 I told you you're safe in here and you keep wandering off. 492 00:55:52,845 --> 00:55:54,512 I know, I'm sorry. 493 00:55:57,083 --> 00:55:59,517 Well, now I'm up again, so. 494 00:56:10,029 --> 00:56:12,398 So, tell me about your sister. 495 00:56:12,431 --> 00:56:13,265 What? 496 00:56:14,467 --> 00:56:17,169 Your sister, what was she like? 497 00:56:18,738 --> 00:56:21,240 I don't talk about her. 498 00:56:21,273 --> 00:56:22,108 Why not? 499 00:56:25,277 --> 00:56:27,847 It still bothers you that much. 500 00:56:31,017 --> 00:56:32,617 Must've been a really interesting kid. 501 00:56:32,651 --> 00:56:35,388 Don't talk about her. 502 00:56:35,421 --> 00:56:36,655 Just curious. 503 00:56:41,961 --> 00:56:43,396 Are you happy you figured it out? 504 00:56:43,429 --> 00:56:44,263 What? 505 00:56:45,731 --> 00:56:47,500 What happened to Dana. 506 00:56:47,532 --> 00:56:50,036 It's what you came for, right? 507 00:56:51,871 --> 00:56:54,006 Didn't really make me feel any better. 508 00:56:54,040 --> 00:56:54,874 No? 509 00:56:56,208 --> 00:56:58,878 The closure didn't help? 510 00:56:58,911 --> 00:57:01,414 Not like I thought it would. 511 00:57:02,580 --> 00:57:03,581 I'm sorry. 512 00:57:06,685 --> 00:57:09,121 I'm not really in the mood. 513 00:57:10,489 --> 00:57:11,323 Right. 514 00:57:16,862 --> 00:57:21,867 You know, whenever this all ends, I'll be sad to see you go. 515 00:57:23,002 --> 00:57:25,704 You're not like other girls, you're, 516 00:57:27,239 --> 00:57:30,476 there's just something heavy about you. 517 00:57:32,144 --> 00:57:32,978 Anger. 518 00:57:34,747 --> 00:57:36,916 I just feel like I can relate to you, 519 00:57:36,949 --> 00:57:37,983 and that doesn't happen often. 520 00:57:38,017 --> 00:57:40,186 I can't stand most people. 521 00:57:43,689 --> 00:57:44,924 I'm not angry. 522 00:57:44,957 --> 00:57:46,292 Well, come on. 523 00:57:47,693 --> 00:57:51,697 "Sometimes I think I hate myself," remember? 524 00:57:51,730 --> 00:57:52,631 Your words. 525 00:58:00,439 --> 00:58:02,607 Where are you going? 526 00:58:02,641 --> 00:58:05,010 I'm going to the basement, I need to grab something. 527 00:58:05,044 --> 00:58:05,878 What? 528 00:58:07,680 --> 00:58:09,415 What's the problem? 529 00:58:23,429 --> 00:58:25,264 Let's go upstairs. 530 00:58:25,297 --> 00:58:26,132 Okay. 531 00:58:45,684 --> 00:58:49,355 So, I guess you aren't making it to that wedding, huh? 532 00:58:49,388 --> 00:58:50,222 Yeah. 533 00:58:53,225 --> 00:58:56,328 Must be hard to find work out here. 534 00:58:58,531 --> 00:58:59,932 Yeah, I guess. 535 00:58:59,965 --> 00:59:00,799 Why? 536 00:59:02,268 --> 00:59:05,037 Just because of the no service. 537 00:59:07,907 --> 00:59:10,709 Hey, what would you have done if you were right? 538 00:59:10,743 --> 00:59:11,577 What? 539 00:59:12,678 --> 00:59:13,979 If I was the one killing all those girls, 540 00:59:14,013 --> 00:59:16,048 what would you have done? 541 00:59:19,919 --> 00:59:21,387 I don't know. 542 00:59:21,420 --> 00:59:22,588 It was stupid. 543 00:59:23,889 --> 00:59:26,892 Well, you would've done something. 544 00:59:31,597 --> 00:59:35,701 Come here. 545 00:59:44,678 --> 00:59:46,579 You are so beautiful. 546 00:59:55,554 --> 00:59:57,590 Do you think I'm a fucking idiot? 547 01:01:00,720 --> 01:01:01,520 I knew it. 548 01:01:03,222 --> 01:01:04,590 I'm guessing you saw my photo lab? 549 01:01:04,623 --> 01:01:05,858 Shut up. 550 01:01:05,891 --> 01:01:07,694 Look at you, big, big Sylvia. 551 01:01:07,727 --> 01:01:09,194 I said, shut up! 552 01:01:10,396 --> 01:01:11,930 There's the rage. 553 01:01:13,832 --> 01:01:15,034 Stay, you fuckin'... 554 01:01:15,067 --> 01:01:17,303 No, without power, we're fucked. 555 01:01:17,336 --> 01:01:18,504 I need to get downstairs. 556 01:01:18,537 --> 01:01:20,172 No, you're not moving a fucking inch... 557 01:01:20,205 --> 01:01:24,610 Sylvia, you have no idea what this thing is capable of. 558 01:01:24,644 --> 01:01:26,078 I'm not letting you go. 559 01:01:26,111 --> 01:01:28,782 You haven't seen what I've seen. 560 01:01:28,814 --> 01:01:32,217 It will make you wish you were dead. 561 01:01:32,251 --> 01:01:34,754 I have to get to the basement. 562 01:02:44,456 --> 01:02:45,290 Shut it. 563 01:04:42,976 --> 01:04:45,143 What did you do to my car? 564 01:04:46,813 --> 01:04:48,882 What's the rush? 565 01:04:50,750 --> 01:04:51,751 I saw her. 566 01:04:53,385 --> 01:04:54,888 I saw all of them. 567 01:04:56,321 --> 01:04:57,155 And? 568 01:05:01,661 --> 01:05:03,395 You're not like them. 569 01:05:04,296 --> 01:05:05,965 Who are... 570 01:07:52,431 --> 01:07:53,866 Sylvia? 571 01:07:55,467 --> 01:07:57,103 Jamie. 572 01:08:00,139 --> 01:08:01,641 Oh, my God. 573 01:08:01,674 --> 01:08:05,277 - Dude, where were you? - I have no idea. 574 01:08:05,310 --> 01:08:06,913 I saw it, I saw it. 575 01:08:09,882 --> 01:08:11,117 The last thing I remember is Squatch 576 01:08:11,150 --> 01:08:12,952 beating the shit outta me, waking up in dirt, 577 01:08:12,985 --> 01:08:14,352 and then I, I, I, I get up 578 01:08:14,386 --> 01:08:18,091 and I'm wandering around looking for you and. 579 01:08:34,040 --> 01:08:36,241 It's gonna kill us. 580 01:08:36,274 --> 01:08:40,278 I think if it wanted to kill us, we'd be dead. 581 01:08:42,048 --> 01:08:44,516 You need to set it. 582 01:08:44,549 --> 01:08:46,152 What? 583 01:08:46,185 --> 01:08:48,353 My arm, it's dislocated. 584 01:08:49,387 --> 01:08:50,923 Fuck no. 585 01:08:50,957 --> 01:08:52,125 You need a hospital. 586 01:08:52,158 --> 01:08:55,293 - Jamie, come on. - No, I can't. 587 01:09:03,836 --> 01:09:05,337 It's a grave site. 588 01:09:07,073 --> 01:09:09,508 That's how they bury each other. 589 01:09:09,541 --> 01:09:10,442 You would know that if you watched 590 01:09:10,475 --> 01:09:12,812 that documentary I sent you. 591 01:09:13,780 --> 01:09:14,680 The fuck? 592 01:09:17,415 --> 01:09:19,417 Syl I, I don't get it. 593 01:09:24,289 --> 01:09:26,525 I don't know why it didn't kill us. 594 01:09:26,558 --> 01:09:29,729 You know, all those girls, but not us, I. 595 01:09:29,762 --> 01:09:31,563 It didn't kill Dana. 596 01:09:31,596 --> 01:09:32,597 What? 597 01:09:32,632 --> 01:09:37,170 But you. 598 01:09:37,203 --> 01:09:38,037 Alex? 599 01:09:43,976 --> 01:09:44,811 Fuck. 600 01:09:47,180 --> 01:09:50,515 You, you remember my birthday last year? 601 01:09:51,884 --> 01:09:53,485 Yeah. 602 01:09:53,518 --> 01:09:55,054 Dana, she was obsessed with hanging 603 01:09:55,087 --> 01:09:56,956 those stupid twinkling lights for it. 604 01:09:58,925 --> 01:10:00,693 Oh, please, you still have 'em up. 605 01:10:00,726 --> 01:10:03,663 Because she hung 'em really high. 606 01:10:05,231 --> 01:10:06,431 And then I had to show her 607 01:10:06,464 --> 01:10:07,800 that stupid fuckin' post the next day. 608 01:10:07,834 --> 01:10:11,570 You know, I knew she was gonna go, all alone. 609 01:10:14,073 --> 01:10:15,975 It wasn't your fault. 610 01:10:19,779 --> 01:10:20,612 Yeah. 611 01:10:24,516 --> 01:10:26,252 You need to set it. 612 01:10:27,385 --> 01:10:29,487 - I can't. - Yes, you can. 613 01:10:32,591 --> 01:10:33,425 Dammit. 614 01:10:35,094 --> 01:10:36,361 Talk me through it. 615 01:10:36,394 --> 01:10:37,596 Come here. 616 01:10:37,630 --> 01:10:39,165 - Sit down. - Okay. 617 01:10:39,198 --> 01:10:40,733 - Most important thing. - Yeah. 618 01:10:40,766 --> 01:10:42,902 45 degrees, you gotta pull it, 619 01:10:42,935 --> 01:10:44,337 - put it back into place. - I hate math problems. 620 01:10:44,369 --> 01:10:45,604 - You ready? - No. 621 01:10:46,873 --> 01:10:47,707 But do it. 622 01:10:48,908 --> 01:10:49,742 Okay. 623 01:10:51,177 --> 01:10:53,846 - One, two... - Don't fuckin' count. 624 01:10:55,547 --> 01:10:56,782 Okay. 625 01:10:58,918 --> 01:11:01,654 God, fuck. 626 01:11:01,687 --> 01:11:04,857 - Oh, my... - That was the worst. 627 01:11:04,891 --> 01:11:08,327 Yeah, it wasn't good for me either. 628 01:11:09,896 --> 01:11:11,898 Put it down. 629 01:11:11,931 --> 01:11:14,000 I said, put it down! 630 01:11:14,033 --> 01:11:14,934 I'm sorry. 631 01:11:35,021 --> 01:11:36,588 I have to go back. 632 01:11:36,621 --> 01:11:37,455 Where? 633 01:11:38,991 --> 01:11:40,393 To the house? 634 01:11:40,425 --> 01:11:44,664 No, yeah, well what about the fuckin' police? 635 01:11:44,697 --> 01:11:47,199 - She has another girl. - Shit. 636 01:11:49,869 --> 01:11:52,038 Can you get to your car? 637 01:11:53,139 --> 01:11:54,539 Yeah, probably. 638 01:11:57,944 --> 01:11:58,744 Okay. 639 01:12:00,713 --> 01:12:01,914 Pick me up at the house. 640 01:12:01,948 --> 01:12:05,017 No, no, I don't want you going alone. 641 01:12:05,051 --> 01:12:07,320 You can barely walk. 642 01:12:07,353 --> 01:12:09,454 We don't know how much time we have before she kills her... 643 01:12:09,487 --> 01:12:10,756 Hey, what's your plan? 644 01:12:10,790 --> 01:12:12,258 She has some kind of frequency system 645 01:12:12,291 --> 01:12:13,458 that keeps that thing away. 646 01:12:13,491 --> 01:12:15,194 Like a deer repellent? 647 01:12:15,227 --> 01:12:19,432 Yeah, something about the sound, it can't stand it. 648 01:12:19,464 --> 01:12:22,168 Look, if I can get to the basement I can shut the power off. 649 01:12:22,201 --> 01:12:24,337 Alex will have no where to hide. 650 01:12:24,370 --> 01:12:28,708 I can grab Molly, I can get her outta there. 651 01:12:28,741 --> 01:12:30,009 She has videos. 652 01:12:34,647 --> 01:12:35,448 Dana? 653 01:12:38,084 --> 01:12:38,918 You sure? 654 01:12:42,355 --> 01:12:44,522 This can't happen again. 655 01:12:45,725 --> 01:12:47,226 I couldn't live myself. 656 01:12:47,259 --> 01:12:49,862 I don't think you could either. 657 01:12:51,964 --> 01:12:56,802 Be careful, yeah? 658 01:13:00,172 --> 01:13:01,007 Ah, fuck. 659 01:13:11,183 --> 01:13:12,418 Yeah. 660 01:13:12,451 --> 01:13:13,252 Fuck me. 661 01:13:14,920 --> 01:13:15,755 Fuck me. 662 01:13:20,259 --> 01:13:21,593 Don't, no, no. 663 01:13:22,695 --> 01:13:24,830 You know what? 664 01:13:24,864 --> 01:13:28,167 This might make everything you did to me actually worth it. 665 01:13:28,200 --> 01:13:32,304 For this moment. 666 01:13:46,152 --> 01:13:46,986 Don't. 667 01:13:48,654 --> 01:13:49,488 Why? 668 01:13:51,457 --> 01:13:52,758 Why not? 669 01:14:41,440 --> 01:14:45,211 Ooh, boy. 670 01:15:23,182 --> 01:15:24,416 Welcome back. 671 01:15:27,153 --> 01:15:29,221 Sit down, I'm making tea. 672 01:15:31,624 --> 01:15:36,328 You know, you're the only one to ever suspect me. 673 01:15:36,362 --> 01:15:38,097 Part of me didn't even wanna kill you. 674 01:15:38,130 --> 01:15:39,698 I mean, we had fun. 675 01:15:45,771 --> 01:15:47,373 Could even have more time. 676 01:15:47,406 --> 01:15:50,509 It was a lot less complicated before. 677 01:16:18,537 --> 01:16:20,539 I guess I pissed it off. 678 01:16:22,441 --> 01:16:23,409 But it doesn't matter anyway. 679 01:16:23,442 --> 01:16:26,011 It all would've ended the same. 680 01:16:27,346 --> 01:16:30,082 We are what this fucked up world made us to be, 681 01:16:30,115 --> 01:16:31,217 and you're only here 682 01:16:31,250 --> 01:16:33,319 because you let someone else die, right? 683 01:16:33,352 --> 01:16:34,688 But you're here. 684 01:16:36,922 --> 01:16:37,756 Ow. 685 01:16:43,495 --> 01:16:46,799 Go ahead, you're already a murderer, right? 686 01:18:16,855 --> 01:18:17,691 No! 687 01:18:17,724 --> 01:18:19,024 Stop! 688 01:20:43,770 --> 01:20:44,603 No, no. 689 01:22:10,690 --> 01:22:11,590 Hey, Syl. 690 01:22:13,358 --> 01:22:14,761 Syl? 691 01:22:14,794 --> 01:22:15,628 Hey. 692 01:22:16,763 --> 01:22:18,063 You're alive. 693 01:22:50,863 --> 01:22:52,865 I can't believe we saw the Squatch. 694 01:24:30,130 --> 01:24:35,130 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 46068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.