All language subtitles for Hell.Ride.2008.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,116 --> 00:00:37,203 (echoing) Safe keep the treasure for my boy. 2 00:00:37,287 --> 00:00:41,833 I know you'll keep your word, baby. 3 00:00:41,916 --> 00:00:45,712 Safe keep the treasure for my boy. 4 00:00:47,088 --> 00:00:51,718 Keep safe the treasure for my boy. 5 00:00:51,801 --> 00:00:53,386 (echoes fade) 6 00:01:15,533 --> 00:01:17,869 Fucking arrow. 7 00:01:17,952 --> 00:01:22,040 Fucking arrow in the middle of the fucking desert. 8 00:01:25,460 --> 00:01:28,004 It's a nihilist's dream come true. 9 00:01:36,346 --> 00:01:39,599 It's a hell of a place to die. 10 00:01:39,682 --> 00:01:42,060 It's a hell of a way to die. 11 00:01:42,143 --> 00:01:45,063 It was goddamn perfect. 12 00:01:46,397 --> 00:01:47,941 Shut up. 13 00:01:51,986 --> 00:01:54,405 You want a swig of this whiskey before I pull that arrow? 14 00:01:54,489 --> 00:01:55,990 It's my destiny to die right here 15 00:01:56,074 --> 00:01:58,952 with a fucking arrow sticking out of me. 16 00:01:59,035 --> 00:02:02,080 With any luck, The Gent and Comanche will die laughing. 17 00:02:14,050 --> 00:02:16,511 Guess I'm gonna live another day. 18 00:02:16,594 --> 00:02:20,098 You got that right. 19 00:02:22,225 --> 00:02:23,393 Aw, hell. 20 00:03:48,269 --> 00:03:50,605 (screaming) 21 00:03:57,362 --> 00:03:58,613 Fucker's gotta burn! 22 00:04:00,031 --> 00:04:01,241 Come on, hey! Hey! 23 00:04:02,617 --> 00:04:04,786 Hey! 24 00:04:35,358 --> 00:04:40,154 This might be the best dust I've ever seen. 25 00:04:40,238 --> 00:04:43,783 Pistol, I've been up to my ass in dust plenty of times 26 00:04:43,866 --> 00:04:47,620 but this kind of dust is like a supreme kind of dust 27 00:04:47,704 --> 00:04:49,747 that's been sent from some other planet. 28 00:04:49,831 --> 00:04:54,085 I just want to live in dust now for the rest of my life. 29 00:04:54,168 --> 00:04:56,379 (laughs) Shut the fuck up! 30 00:04:56,462 --> 00:04:58,172 (laughs) 31 00:05:01,676 --> 00:05:03,845 Where's Comanche? 32 00:05:03,928 --> 00:05:07,098 He's over there taking a piss. 33 00:05:07,181 --> 00:05:11,477 He doesn't want to get any dust on his dick. 34 00:05:11,561 --> 00:05:14,689 When we ride, move him up to my left. 35 00:05:21,487 --> 00:05:23,489 His name is Bix. 36 00:05:25,491 --> 00:05:27,577 Forget Bix. 37 00:05:27,660 --> 00:05:30,455 From now on you're known as Comanche. 38 00:05:42,800 --> 00:05:44,218 Woman: "Had they really nailed 39 00:05:44,302 --> 00:05:45,428 everyone responsible 40 00:05:45,511 --> 00:05:47,597 for St. Louie's death?" 41 00:05:47,680 --> 00:05:48,931 Thought Pistolero. 42 00:05:50,350 --> 00:05:53,186 (pistol blasts) 43 00:06:00,360 --> 00:06:01,736 Sorry. 44 00:06:01,819 --> 00:06:03,738 My finger got stuck. 45 00:06:05,073 --> 00:06:07,200 Next time share a little. 46 00:06:09,410 --> 00:06:11,120 (pistol blasts) 47 00:06:12,163 --> 00:06:13,164 (pistol blasts) 48 00:06:24,759 --> 00:06:26,969 The Six-Six-Sixers. 49 00:06:27,053 --> 00:06:28,513 They're back. 50 00:06:28,596 --> 00:06:32,225 Something is rotten in the state of Pistolero. 51 00:06:37,855 --> 00:06:40,733 Take this one, motherfucker! 52 00:06:44,779 --> 00:06:47,365 So I say we cut off their heads, 53 00:06:47,448 --> 00:06:48,908 we take 'em with us. 54 00:06:48,991 --> 00:06:53,204 I say we just take a few pinkies and call it a day. 55 00:06:53,287 --> 00:06:55,790 Hows about we take their stash, torch the trailer, 56 00:06:55,873 --> 00:06:57,333 and get the fuck out of here? 57 00:07:16,394 --> 00:07:18,146 Why don't you put a smile on your face, 58 00:07:18,229 --> 00:07:20,440 let some sunshine in? 59 00:07:20,523 --> 00:07:21,524 Life is good. 60 00:07:25,403 --> 00:07:26,904 You're having a bad hair day. 61 00:07:26,988 --> 00:07:29,699 Ask Comanche to take a little off the top. 62 00:07:33,870 --> 00:07:36,080 (chuckles) Thanks for that. 63 00:07:41,961 --> 00:07:44,714 Danke shon for the secondhand smoke. 64 00:07:46,549 --> 00:07:49,093 You got right on the edge there, 65 00:07:49,177 --> 00:07:52,096 closer than a hair on a gnat's ass. 66 00:07:52,180 --> 00:07:53,639 What, on the verge of the brink? 67 00:07:53,723 --> 00:07:55,475 Yeah. 68 00:07:55,558 --> 00:07:58,978 Reading the situation exactly right 69 00:07:59,061 --> 00:08:01,189 is how come I'm the pres. 70 00:08:09,197 --> 00:08:13,117 Hey, Comanch, listen, 71 00:08:13,201 --> 00:08:15,786 Pistolero wanted me to pass on 72 00:08:15,870 --> 00:08:19,373 some important information to you. 73 00:08:20,917 --> 00:08:22,543 There's a job opening at Supercuts, 74 00:08:22,627 --> 00:08:24,378 about two and a half miles up the road. 75 00:08:24,462 --> 00:08:28,257 Those motherfuckers had it coming. 76 00:08:30,301 --> 00:08:32,261 Louie really was a fucking saint. 77 00:08:32,345 --> 00:08:33,638 Yeah. 78 00:08:33,721 --> 00:08:35,681 I'm gonna keep cutting up any motherfucker 79 00:08:35,765 --> 00:08:37,517 that had anything to do with him dying. 80 00:08:37,600 --> 00:08:40,520 Trigger? 81 00:08:40,603 --> 00:08:42,855 You named your bike after a horse. 82 00:08:42,939 --> 00:08:45,942 Exactly how old is Trigger 83 00:08:46,025 --> 00:08:48,194 in horse-bike years? 84 00:08:48,277 --> 00:08:51,405 She's younger than the woman I saw you with 85 00:08:51,489 --> 00:08:53,032 in that bar in Reno last week. 86 00:08:53,115 --> 00:08:55,743 And I gotta tell you, she's less horsey-looking too. 87 00:08:55,826 --> 00:08:56,911 (both chuckle) 88 00:08:58,412 --> 00:09:01,832 Pistolero wants you on his left. 89 00:09:07,505 --> 00:09:08,714 Speechless, eh? 90 00:09:18,808 --> 00:09:20,726 The left, huh? 91 00:09:20,810 --> 00:09:23,729 I never seen anybody move up so fast before. 92 00:09:23,813 --> 00:09:26,774 I'll do my best to remember that. 93 00:09:26,857 --> 00:09:28,734 Anything you want to get off your chest, 94 00:09:28,818 --> 00:09:30,361 anything you want to talk about, 95 00:09:30,444 --> 00:09:33,281 just think of us as a 96 00:09:33,364 --> 00:09:35,157 support group. 97 00:09:38,077 --> 00:09:39,870 Well, golly gee. 98 00:09:39,954 --> 00:09:42,540 Thanks. 99 00:09:42,623 --> 00:09:45,751 Let's get the fuck out of this motherfucking hellhole! 100 00:09:45,835 --> 00:09:46,001 (blues song playing) 101 00:09:46,002 --> 00:09:48,087 (blues song playing) 102 00:10:09,775 --> 00:10:14,530 聶 103 00:10:14,614 --> 00:10:19,452 鈾 104 00:10:19,535 --> 00:10:24,290 鈾 105 00:10:24,373 --> 00:10:29,795 鈾 106 00:10:29,879 --> 00:10:32,298 鈾 107 00:10:32,381 --> 00:10:35,468 鈾 108 00:10:35,551 --> 00:10:36,969 鈾 109 00:10:37,053 --> 00:10:41,349 鈾 110 00:10:41,432 --> 00:10:43,809 鈾 111 00:10:43,893 --> 00:10:46,312 鈾 112 00:10:46,395 --> 00:10:48,648 鈾 113 00:10:48,731 --> 00:10:50,691 鈾 114 00:10:50,775 --> 00:10:53,694 鈾 115 00:10:53,778 --> 00:10:55,905 鈾 116 00:10:55,988 --> 00:10:57,865 鈾 117 00:10:57,948 --> 00:11:01,619 鈾 118 00:11:01,702 --> 00:11:04,580 鈾 119 00:11:30,147 --> 00:11:31,732 鈾 120 00:11:31,816 --> 00:11:35,027 鈾 121 00:11:35,111 --> 00:11:36,696 鈾 122 00:11:36,779 --> 00:11:39,907 鈾 123 00:11:44,537 --> 00:11:45,913 鈾 124 00:11:45,996 --> 00:11:47,581 鈾 125 00:11:47,665 --> 00:11:49,417 鈾 126 00:11:49,500 --> 00:11:50,918 鈾 127 00:11:51,001 --> 00:11:52,878 鈾 128 00:12:06,475 --> 00:12:08,436 Bob The Bum. 129 00:12:08,519 --> 00:12:11,689 We are 130 00:12:11,772 --> 00:12:14,400 financially solvent. 131 00:12:14,483 --> 00:12:17,820 Bob The Bum, it's good to be financially solvent. 132 00:12:22,408 --> 00:12:24,785 Hey, can we talk? 133 00:12:24,869 --> 00:12:26,662 You want to talk? 134 00:12:26,746 --> 00:12:28,831 Yeah, it's kind of important. 135 00:12:31,292 --> 00:12:32,668 Now? 136 00:12:32,752 --> 00:12:37,047 Yeah, this is kind of like real fucking important. 137 00:12:37,131 --> 00:12:38,883 Can't it wait a couple of hours, you bum? 138 00:12:38,966 --> 00:12:41,469 We'll talk in about a month and a half. 139 00:12:56,734 --> 00:12:58,319 聶 140 00:12:58,402 --> 00:13:00,070 鈾 141 00:13:47,243 --> 00:13:49,912 Woman's voice: It was America's Bicentennial. 142 00:13:49,995 --> 00:13:54,583 And for Johnny, St. Louie, and Eddie Zero, 143 00:13:56,001 --> 00:13:58,504 rebellion was still in the air. 144 00:14:04,176 --> 00:14:05,761 Sonny. 145 00:14:54,602 --> 00:14:56,937 Cherokee's voice: The three Victors had a little business 146 00:14:57,021 --> 00:14:59,481 with The Deuce and Billy Wings. 147 00:15:01,734 --> 00:15:06,530 It was the beginning of bad blood. 148 00:15:15,748 --> 00:15:19,543 (slow song playing) 149 00:15:21,712 --> 00:15:23,213 Woman: Wanna fuck? 150 00:15:24,882 --> 00:15:26,759 聶 151 00:15:30,971 --> 00:15:33,015 Trust me, after I give you the bad news 152 00:15:33,098 --> 00:15:35,643 you ain't gonna want to fuck 153 00:15:35,726 --> 00:15:37,853 ever again. 154 00:15:41,857 --> 00:15:43,567 聶 155 00:15:43,651 --> 00:15:45,069 Fuck me good one more time 156 00:15:45,152 --> 00:15:47,529 before you never want to fuck again. 157 00:15:48,822 --> 00:15:50,658 I'm the messenger of misery, baby. 158 00:15:50,741 --> 00:15:52,826 聶 159 00:15:52,910 --> 00:15:54,370 Let's fuck first. 160 00:15:54,453 --> 00:15:58,082 Then I'll deliver my miserable message. 161 00:16:00,000 --> 00:16:02,044 聶 162 00:16:02,127 --> 00:16:04,380 鈾 163 00:16:04,463 --> 00:16:06,924 鈾 164 00:16:07,007 --> 00:16:08,801 鈾 165 00:16:08,884 --> 00:16:12,471 鈾 166 00:16:12,554 --> 00:16:16,976 鈾 167 00:16:17,059 --> 00:16:20,437 鈾 168 00:16:20,521 --> 00:16:22,773 Let's fuck right here. 169 00:16:22,856 --> 00:16:26,318 We never fucked right here before. 170 00:16:26,402 --> 00:16:29,029 Fuck me good right here, baby. 171 00:16:31,448 --> 00:16:33,617 If you don't fuck me right now 172 00:16:33,701 --> 00:16:35,160 you're going straight to hell. 173 00:16:35,244 --> 00:16:38,747 Baby, I'm already in hell. 174 00:16:38,831 --> 00:16:41,208 Apparently I made a reservation this morning. 175 00:16:41,291 --> 00:16:44,211 Did you make your reservation for two? 176 00:16:46,296 --> 00:16:48,132 It's a very strict dress code in hell. 177 00:16:48,215 --> 00:16:51,051 You just can't waltz into hell. 178 00:16:51,135 --> 00:16:53,137 - There's a doorman outside... - Baby... 179 00:16:55,180 --> 00:16:57,766 I was built for hell. 180 00:16:57,850 --> 00:17:01,061 I'm your devil babe. 181 00:17:01,145 --> 00:17:04,189 I'm your very own personal hellcat... 182 00:17:09,111 --> 00:17:11,321 hellhole. 183 00:17:19,079 --> 00:17:20,539 (moans) 184 00:17:21,623 --> 00:17:23,250 Mmm. 185 00:17:23,333 --> 00:17:25,836 Baby, you're good. 186 00:17:27,713 --> 00:17:31,508 (moaning loudly) 187 00:17:33,343 --> 00:17:36,388 Maybe you're bad. 188 00:17:36,472 --> 00:17:37,681 Give me the info. 189 00:17:40,142 --> 00:17:41,935 Can I ask you something first? 190 00:17:42,019 --> 00:17:44,730 Go ahead. 191 00:17:44,813 --> 00:17:48,150 Just what kind of fucking president are you? 192 00:17:48,233 --> 00:17:50,611 Everybody wants you assassinated. 193 00:17:50,694 --> 00:17:54,656 Maybe you don't belong in the presidential suite. 194 00:17:57,910 --> 00:17:59,953 I'm better than the C.I.A., 195 00:18:00,037 --> 00:18:02,581 better than the internet, better than the "Enquirer." 196 00:18:02,664 --> 00:18:04,416 I'm better than all of them put together. 197 00:18:04,500 --> 00:18:06,001 I've gathered more intelligence 198 00:18:06,085 --> 00:18:07,878 than anyone you've ever met. 199 00:18:12,174 --> 00:18:13,759 I'm better than Deep Throat. 200 00:18:16,303 --> 00:18:19,973 Give me the fucking info. 201 00:18:25,521 --> 00:18:27,314 Okay. 202 00:18:29,108 --> 00:18:31,235 The Six-Six-Sixers are reforming 203 00:18:31,318 --> 00:18:33,529 in the City of Angels. 204 00:18:33,612 --> 00:18:37,324 The Deuce and Billy Wings are back with a vengeance. 205 00:18:39,118 --> 00:18:40,619 (coughing) 206 00:18:49,211 --> 00:18:51,213 Always pay your debts to Billy Wings. 207 00:18:59,680 --> 00:19:02,641 Late last night a message was sent to all hellraisers. 208 00:19:02,724 --> 00:19:05,936 It said The Deuce would like life a lot better 209 00:19:06,019 --> 00:19:08,230 if he was living in Victors territory. 210 00:19:08,313 --> 00:19:11,316 Give me something new, will you? 211 00:19:11,400 --> 00:19:14,153 This whole Deuce business 212 00:19:14,236 --> 00:19:18,615 has something to do with 1976, 213 00:19:18,699 --> 00:19:22,703 something to do with that Cherokee Kisum woman. 214 00:19:24,955 --> 00:19:28,500 That's all I wanted to hear. 215 00:19:28,584 --> 00:19:30,210 Now we fuck. 216 00:19:57,529 --> 00:19:59,156 Get much out of Opium yet? 217 00:19:59,239 --> 00:20:02,326 Yep. Flowing red in there, 218 00:20:02,409 --> 00:20:03,327 Blood Alley. 219 00:20:03,410 --> 00:20:04,912 What do you got so far? 220 00:20:04,995 --> 00:20:06,830 How much can you live with? 221 00:20:06,914 --> 00:20:09,541 I can stomach anything I gotta stomach. 222 00:20:09,625 --> 00:20:11,919 Speed and Machete, they're tied to The Deuce. 223 00:20:12,002 --> 00:20:13,795 Were. They're finito. 224 00:20:13,879 --> 00:20:16,256 Goody Two-Shoes just called in. 225 00:20:16,340 --> 00:20:19,468 Speed and the Six-Six-Sixers, 226 00:20:19,551 --> 00:20:22,137 they set up the St. Louie crack buy... with Opium. 227 00:20:22,221 --> 00:20:25,182 Six-Six-Sixers are definitely coming at us. 228 00:20:25,265 --> 00:20:28,143 Deuce and Billy Wings are coming. 229 00:20:28,227 --> 00:20:30,771 Meet me tomorrow in Tucson. 230 00:20:30,854 --> 00:20:34,733 Dani's Inferno. 3:00 P.M. You got that? 231 00:20:34,816 --> 00:20:35,817 I got it. 232 00:21:03,887 --> 00:21:08,809 How much did The Deuce pay you to set up St. Louie? 233 00:21:11,520 --> 00:21:13,146 Stand up. 234 00:21:18,151 --> 00:21:21,280 I'm sorry. Please. 235 00:21:36,420 --> 00:21:39,715 Right from the start I treated you like a son. 236 00:21:41,258 --> 00:21:45,554 Oh, well. Family isn't everything. 237 00:21:47,389 --> 00:21:49,182 No. 238 00:22:55,082 --> 00:22:57,084 Where's The Deuce, Doc? 239 00:23:03,799 --> 00:23:05,467 And where's Pistolero? 240 00:23:11,348 --> 00:23:13,225 I guess I'm just a fuckup, Billy. 241 00:23:14,476 --> 00:23:16,353 I guess you are. 242 00:23:18,897 --> 00:23:22,526 I guess I won't be needing your services anymore. 243 00:23:22,609 --> 00:23:25,070 You're off the payroll, Doc. 244 00:23:25,153 --> 00:23:26,154 (bolt piercing) 245 00:23:43,255 --> 00:23:45,590 聶 246 00:23:45,674 --> 00:23:48,260 鈾 247 00:23:48,343 --> 00:23:50,554 鈾 248 00:23:50,637 --> 00:23:55,142 鈾 249 00:23:55,225 --> 00:23:57,269 - Hello, Gigi. - Hey. 250 00:23:57,352 --> 00:23:59,813 (catcalling) 251 00:23:59,896 --> 00:24:03,108 Tell Yvonne that the Victors are gonna seize the V.I.P. Table. 252 00:24:03,191 --> 00:24:05,485 Bring over some beer. 253 00:24:05,569 --> 00:24:06,862 If our beer don't kill you, 254 00:24:06,945 --> 00:24:08,905 it'll sure make you piss stronger. 255 00:24:08,989 --> 00:24:11,199 (laughs) 256 00:24:11,283 --> 00:24:13,326 I got the cowboy. 257 00:24:13,410 --> 00:24:15,745 聶 258 00:24:15,829 --> 00:24:17,998 鈾 259 00:24:18,081 --> 00:24:19,791 鈾 260 00:24:19,875 --> 00:24:21,251 Come on, bitch! 261 00:24:29,009 --> 00:24:30,427 Hi, Gent. 262 00:24:37,893 --> 00:24:42,898 How many of these horny little devils you bang anyway? 263 00:24:42,981 --> 00:24:46,276 Yvonne, you snuck up on me, didn't you? 264 00:24:46,359 --> 00:24:50,947 Gentlemen, this is Yvonne, the future Mrs. Gent. 265 00:24:51,031 --> 00:24:53,325 We won't be shopping for furniture anytime soon. 266 00:24:53,408 --> 00:24:55,035 What happened? 267 00:24:55,118 --> 00:24:58,830 You introduced Gigi as the future Mrs. Gent last month. 268 00:25:00,582 --> 00:25:01,958 I forgot. 269 00:25:04,878 --> 00:25:06,129 To the next Mrs. Gent. 270 00:25:07,380 --> 00:25:09,132 Oh, and when you're done, 271 00:25:09,216 --> 00:25:11,176 come to my office. 272 00:25:11,259 --> 00:25:12,761 We're having a private party. 273 00:25:12,844 --> 00:25:15,639 I'm fuckin' there! Right now! 274 00:25:15,722 --> 00:25:17,974 - These guys are animals. - Why do we gotta wait? 275 00:25:20,685 --> 00:25:23,271 (girls clamoring) 276 00:25:27,817 --> 00:25:29,611 You're out! 277 00:25:29,694 --> 00:25:33,365 Pistolero kept his word. 278 00:25:33,448 --> 00:25:36,826 He made a vow to the three B's: 279 00:25:36,910 --> 00:25:41,248 Bikes, Beer, and Booty. 280 00:25:42,499 --> 00:25:44,751 We could be rich, man, you know? 281 00:25:44,834 --> 00:25:46,962 I'm talking about four B's: 282 00:25:47,045 --> 00:25:49,297 Bikes, Beer, Booty, 283 00:25:49,381 --> 00:25:52,842 and Big Bucks, man! 284 00:25:52,926 --> 00:25:55,887 That's actually fuckin' five B's. 285 00:25:55,971 --> 00:26:00,559 There's a lot of dough to be had out there. 286 00:26:00,642 --> 00:26:03,728 The Deuce, the Six-Six-Sixers, 287 00:26:03,812 --> 00:26:05,939 they're the fuckin' future. 288 00:26:06,022 --> 00:26:07,774 Pistolero... 289 00:26:07,857 --> 00:26:09,150 he needs to be ousted. 290 00:26:09,234 --> 00:26:12,612 All I know 291 00:26:12,696 --> 00:26:15,115 is I'd battle Satan for Pistol. 292 00:26:17,158 --> 00:26:19,244 A little fuckin' redundant, don't you think? 293 00:26:19,327 --> 00:26:21,663 You know what? Fuck you. 294 00:26:21,746 --> 00:26:23,832 Fuck me? 295 00:26:23,915 --> 00:26:27,168 Fuck both you guys. I'm headed in there right now 296 00:26:27,252 --> 00:26:29,170 and fuckin' wrestle with those bitches! 297 00:26:29,254 --> 00:26:31,506 - Hey! - (girls clamor) 298 00:26:31,590 --> 00:26:36,177 Well, fuck it. If I have to help him I have to help. 299 00:26:43,602 --> 00:26:46,771 - Come on in. - Oh, man! 300 00:26:46,855 --> 00:26:48,356 Shit! Yeah. 301 00:26:50,400 --> 00:26:53,320 Where's all them oily pussies at? 302 00:26:56,489 --> 00:26:57,991 The oily bird gets the worm. 303 00:27:05,790 --> 00:27:08,251 Meet me in Tucson tomorrow at 6:00, 304 00:27:08,335 --> 00:27:10,378 Dani's Inferno. 305 00:28:28,873 --> 00:28:32,877 Ladies are not welcome except on ladies' night. 306 00:28:32,961 --> 00:28:35,130 We got a sit-down with the Sixers. 307 00:28:36,673 --> 00:28:41,219 Well, the fuckin' Sixers ain't here. 308 00:28:41,302 --> 00:28:43,972 This better not be one long ride for nothing. 309 00:28:46,015 --> 00:28:48,017 I gotta take a piss. 310 00:28:48,101 --> 00:28:49,769 Where's your head? 311 00:28:49,853 --> 00:28:54,691 The ladies room is closed except for ladies' night. 312 00:28:57,569 --> 00:28:59,112 (zipper unzips) 313 00:29:05,285 --> 00:29:09,038 Now you got a.38 pointed at your head. 314 00:29:11,249 --> 00:29:14,711 You give me your colors, you little pisser, 315 00:29:14,794 --> 00:29:18,089 or there's gonna be one unvictorious Victor. 316 00:29:21,551 --> 00:29:24,387 What are you gonna do 317 00:29:24,471 --> 00:29:27,140 with these eight other little pissers when I don't? 318 00:29:27,223 --> 00:29:30,602 I'm gonna wine 'em and dine 'em. 319 00:29:30,685 --> 00:29:34,481 I'm gonna show them Paris. 320 00:29:36,524 --> 00:29:38,526 You ought to see how I'm gonna buy them off. 321 00:29:42,197 --> 00:29:44,491 You know, 322 00:29:44,574 --> 00:29:47,869 you have to accept the fact that 323 00:29:47,952 --> 00:29:52,415 the brotherhood of bikers is bullshit. 324 00:29:52,499 --> 00:29:57,462 The three B's: Bikers, Brotherhood, Bullshit. 325 00:30:00,632 --> 00:30:03,343 Do you ever do anything but yack? 326 00:30:03,426 --> 00:30:05,887 You half-witty piss-poor shit-wit nitwit? 327 00:30:07,180 --> 00:30:10,642 Take us to the fuckin' Sixers! 328 00:30:10,725 --> 00:30:13,853 Sure thing, man. 329 00:30:13,937 --> 00:30:15,855 Come on, no probleme. 330 00:30:23,655 --> 00:30:25,573 How long have you had that bike? 331 00:30:25,657 --> 00:30:28,618 Since 1976. 332 00:30:30,578 --> 00:30:32,622 Follow me if you can! 333 00:31:24,424 --> 00:31:26,759 He's fucking with us, man. 334 00:31:26,843 --> 00:31:31,556 Relax. I know this desert like the back of my hand. 335 00:31:31,639 --> 00:31:34,350 You just keep me in sight. 336 00:31:39,480 --> 00:31:41,232 This guy's a fucking clown. 337 00:31:41,316 --> 00:31:44,277 Listen to me. We catch that old motherfucker, 338 00:31:44,360 --> 00:31:46,738 let's whack that Injun motherfucker too. 339 00:31:46,821 --> 00:31:48,656 We don't need him no more. 340 00:31:48,740 --> 00:31:50,783 I know whose side I'm on. The Deuce. 341 00:31:50,867 --> 00:31:53,328 Fuckin' copacetic by me. 342 00:31:53,411 --> 00:31:56,789 I'm with you, man. The Deuce, the Six-Six-Sixers, 343 00:31:56,873 --> 00:31:58,249 Billy Wings! 344 00:32:10,386 --> 00:32:14,766 Ladies shouldn't ride Indians except on ladies' night! 345 00:32:18,811 --> 00:32:21,731 Now put your balls on ice. 346 00:32:21,814 --> 00:32:23,358 (pistol cylinder spins, clicks) 347 00:32:23,441 --> 00:32:25,276 Let me get some info out of him first, 348 00:32:25,360 --> 00:32:28,154 before we send him to the Happy Hunting Grounds. 349 00:32:39,707 --> 00:32:41,459 I hope you got insurance, old man. 350 00:32:45,588 --> 00:32:46,881 Be cool, Sonny Boy. 351 00:32:48,007 --> 00:32:49,842 Greetings from Pistolero! 352 00:32:49,926 --> 00:32:52,637 (machine gun fires) 353 00:33:12,907 --> 00:33:16,953 Nobody said nothing to me about nobody pissing on my boots! 354 00:33:17,036 --> 00:33:19,288 And I'm gonna tell Johnny Pissed-Off 355 00:33:19,372 --> 00:33:21,708 that I'm lots more pissed off than him. 356 00:33:22,959 --> 00:33:26,546 Comanche, meet Eddie Zero. 357 00:33:48,026 --> 00:33:50,278 Now gimme a hand with this, 358 00:33:50,361 --> 00:33:53,489 'cause I got things to go and places to do. Come on. 359 00:34:14,969 --> 00:34:17,180 聶 360 00:34:17,263 --> 00:34:21,100 鈾 361 00:34:24,687 --> 00:34:26,981 鈾 362 00:34:27,065 --> 00:34:31,778 鈾 363 00:34:34,655 --> 00:34:37,408 鈾 364 00:34:37,492 --> 00:34:41,704 鈾 365 00:34:44,457 --> 00:34:47,043 鈾 366 00:34:47,126 --> 00:34:50,546 鈾 367 00:35:03,476 --> 00:35:05,228 Perfect. 368 00:35:07,563 --> 00:35:09,273 Don't say that. 369 00:35:09,357 --> 00:35:11,901 The day that it's perfect 370 00:35:11,984 --> 00:35:13,402 is your last day on earth. 371 00:35:22,537 --> 00:35:25,414 Hell is gonna get a hell of a lot worse from this point on. 372 00:35:28,501 --> 00:35:32,588 I think I finally found Cherokee Kisum's boy. 373 00:35:32,672 --> 00:35:37,635 The ones who killed Cherokee Kisum killed St. Louie too. 374 00:36:24,473 --> 00:36:26,350 (screams) 375 00:37:09,644 --> 00:37:10,811 The Gent. 376 00:37:10,895 --> 00:37:12,438 That's me. 377 00:37:12,521 --> 00:37:15,816 Pistolero would like to chat with you and Comanche. 378 00:37:15,900 --> 00:37:19,445 Well thanks for the latest breaking news, Wolf Blitzer. 379 00:37:19,528 --> 00:37:22,323 Dani's Inferno at 6:00. 380 00:37:22,406 --> 00:37:24,492 You stay off the main highways. 381 00:37:24,575 --> 00:37:26,661 The Sixers are cruising around. 382 00:37:26,744 --> 00:37:29,247 Listen, it's dangerous as hell out here. 383 00:37:29,330 --> 00:37:32,583 How are you doing weaponry-wise? 384 00:37:32,667 --> 00:37:36,003 What, are you some kind of bike-to-bike salesman? 385 00:37:36,087 --> 00:37:40,174 I'm Eddie Zero, man. 386 00:37:40,258 --> 00:37:43,219 I thought Eddie Zero got killed in a big-rig crash in '86. 387 00:37:43,302 --> 00:37:46,389 Yeah, I wish. 388 00:37:46,472 --> 00:37:50,851 Tell Pistolero that I need to have a chat with him 389 00:37:50,935 --> 00:37:52,770 before the other chat 390 00:37:52,853 --> 00:37:57,733 about this asshole habit of him concealing shit from me. 391 00:37:57,817 --> 00:38:00,236 Tell him your fuckin' self, man. 392 00:38:00,319 --> 00:38:00,443 聶 393 00:38:00,444 --> 00:38:03,698 鈾 394 00:38:03,781 --> 00:38:05,741 鈾 395 00:38:05,825 --> 00:38:08,828 鈾 396 00:38:08,911 --> 00:38:11,247 鈾 397 00:38:11,330 --> 00:38:13,499 鈾 398 00:38:13,582 --> 00:38:17,086 鈾 399 00:38:19,880 --> 00:38:22,300 My pussy's on fire! 400 00:38:24,844 --> 00:38:28,180 Your thoughtfulness has given me the burning bush. 401 00:38:29,932 --> 00:38:33,686 Glad to have the fire marshal arrive on the scene. 402 00:38:35,021 --> 00:38:37,481 Extinguish the fire, Mr. Fire Chief. 403 00:38:39,817 --> 00:38:43,070 How 'bout we get that fire hose out? 404 00:38:47,783 --> 00:38:49,660 Fire drill. Mmm. 405 00:38:49,744 --> 00:38:51,287 Fireplug me. 406 00:38:51,370 --> 00:38:54,457 First the fire chief takes a ride into the desert. 407 00:38:54,540 --> 00:38:55,916 Then I put out the fire. 408 00:38:57,293 --> 00:38:59,003 What kind of fire department is this? 409 00:38:59,086 --> 00:39:00,421 Fire resistant. 410 00:39:00,504 --> 00:39:02,923 Fire retardant if you ask me. 411 00:39:03,007 --> 00:39:04,717 You ain't the only fire truck in town. 412 00:39:04,800 --> 00:39:06,510 Maybe I got fire insurance. 413 00:39:06,594 --> 00:39:08,846 That kind of talk won't get you anywhere with me. 414 00:39:08,929 --> 00:39:10,681 I'm fireproof. 415 00:39:10,765 --> 00:39:12,224 Did you bring the peyote? 416 00:39:12,308 --> 00:39:14,477 I got some thinking to do. 417 00:39:23,319 --> 00:39:25,321 Here's a little reading material. 418 00:39:27,698 --> 00:39:28,866 (whistles) 419 00:39:28,949 --> 00:39:31,452 That's a lot of trees, baby. 420 00:39:37,375 --> 00:39:39,502 666 pages. 421 00:39:39,585 --> 00:39:42,129 Maybe when I get back, 422 00:39:42,213 --> 00:39:45,633 your fire boy might do a little professional fire eating. 423 00:39:45,716 --> 00:39:48,969 Now you're talking, Mr. Fire Boy. 424 00:39:59,772 --> 00:40:04,568 (psychedelic music playing) 425 00:41:17,558 --> 00:41:21,187 (laughs) 426 00:41:25,274 --> 00:41:27,902 I know you'll keep your word, baby. 427 00:41:29,570 --> 00:41:31,489 Safe keep the treasure 428 00:41:31,572 --> 00:41:33,574 for my boy. 429 00:42:02,770 --> 00:42:05,940 Portable Pistolero! 430 00:42:06,023 --> 00:42:07,942 (laughs) 431 00:42:08,025 --> 00:42:10,486 Your asshole behavior looks good all written down. 432 00:42:10,569 --> 00:42:14,323 It's existential but sexy. 433 00:42:14,406 --> 00:42:17,618 It's sexistential. (laughs) 434 00:42:17,701 --> 00:42:20,579 And it's not just the peyote talking. 435 00:42:20,663 --> 00:42:23,457 Let's get the fireworks started. 436 00:42:23,541 --> 00:42:25,876 I gotta be moving on. 437 00:42:25,960 --> 00:42:27,878 It's done... finito. 438 00:42:27,962 --> 00:42:30,005 Do whatever you want with it when I'm dead. 439 00:42:30,089 --> 00:42:32,383 It's your annuity. 440 00:42:32,466 --> 00:42:34,385 Now I want you to drop those pants, 441 00:42:34,468 --> 00:42:36,762 sit back, relax and watch my tongue 442 00:42:36,845 --> 00:42:39,098 fight fire with fire. 443 00:42:39,181 --> 00:42:41,100 Can we have a little fireside chat 444 00:42:41,183 --> 00:42:43,102 after you're done tonguing me? 445 00:42:43,185 --> 00:42:45,437 How's about we have the little fireside chat 446 00:42:45,521 --> 00:42:46,939 while I'm tonguing you? 447 00:42:47,022 --> 00:42:48,941 We'll kill two birds with one tongue. 448 00:42:49,024 --> 00:42:51,235 Are you 86-ing me? 449 00:42:51,318 --> 00:42:53,445 You're not a pussy eater. 450 00:42:53,529 --> 00:42:55,739 You never ate my pussy, not once. 451 00:42:55,823 --> 00:42:57,866 Why all of a sudden? 452 00:43:00,786 --> 00:43:03,914 Nobody dumps me. 453 00:43:03,998 --> 00:43:06,584 I'm the one that does the 86-ing! 454 00:43:08,294 --> 00:43:11,463 (screams) 455 00:43:11,547 --> 00:43:13,507 You fucking need to get that Cherokee Kisum 456 00:43:13,591 --> 00:43:16,594 out of your gut once and for all! 457 00:43:17,803 --> 00:43:20,639 Oh, Jesus! 458 00:43:20,723 --> 00:43:24,351 (panting, laughs) 459 00:43:26,270 --> 00:43:28,355 Puta madre. 460 00:43:31,025 --> 00:43:34,820 Bury me near St. Louie 461 00:43:34,903 --> 00:43:37,656 at the cactus flower. 462 00:43:37,740 --> 00:43:41,327 Safe keep the treasure for the boy. 463 00:43:41,410 --> 00:43:43,454 (screams) 464 00:43:58,385 --> 00:44:00,304 Can I get you anything, Deuce? 465 00:44:00,387 --> 00:44:02,514 No no. 466 00:44:17,529 --> 00:44:19,615 聶 467 00:44:19,698 --> 00:44:22,242 鈾 468 00:44:22,326 --> 00:44:24,828 鈾 469 00:44:24,912 --> 00:44:27,289 鈾 470 00:44:27,373 --> 00:44:29,208 鈾 471 00:44:29,291 --> 00:44:32,127 鈾 472 00:44:32,211 --> 00:44:34,505 鈾 473 00:44:34,588 --> 00:44:37,007 鈾 474 00:44:37,091 --> 00:44:39,093 鈾 475 00:44:39,176 --> 00:44:41,804 鈾 476 00:44:41,887 --> 00:44:44,431 鈾 477 00:44:44,515 --> 00:44:46,725 鈾 478 00:44:46,809 --> 00:44:49,019 鈾 479 00:44:49,103 --> 00:44:51,105 鈾 480 00:44:59,655 --> 00:45:01,865 You must be The Gent. 481 00:45:01,949 --> 00:45:04,618 (laughing) What tipped you off, 482 00:45:04,702 --> 00:45:07,246 the outfit? 483 00:45:07,329 --> 00:45:09,832 I'm known as Dani around these parts. 484 00:45:09,915 --> 00:45:12,000 I'm a friend of Pistolero's. 485 00:45:12,084 --> 00:45:14,795 Is that a fact? 486 00:45:14,878 --> 00:45:18,090 Kind of a dangerous thing to be nowadays, isn't it? 487 00:45:22,970 --> 00:45:26,056 What's your pleasure, 488 00:45:26,140 --> 00:45:27,391 booze wise? 489 00:45:27,474 --> 00:45:30,060 What's your nationality? 490 00:45:30,144 --> 00:45:32,646 Born in the U.S. Of A. 491 00:45:32,730 --> 00:45:34,481 I'm part Irish, 492 00:45:34,565 --> 00:45:36,984 part Italian, part Arapaho. 493 00:45:37,067 --> 00:45:40,404 I'm an Irishian-hoe. 494 00:45:40,487 --> 00:45:44,408 I must say, God bless America. 495 00:45:46,493 --> 00:45:49,204 And God damn it, I'll have an American beer. 496 00:45:49,288 --> 00:45:51,665 You got it. 497 00:45:54,460 --> 00:45:55,919 What a country. 498 00:45:56,003 --> 00:45:58,297 (chuckles) 499 00:46:00,632 --> 00:46:01,925 Thank you. 500 00:46:02,009 --> 00:46:05,095 What should we drink to? Christopher Columbus. 501 00:46:05,179 --> 00:46:06,847 To Amerigo Vespucci. 502 00:46:09,141 --> 00:46:10,851 Hey! 503 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 Why'd you fly the coop? 504 00:46:12,644 --> 00:46:15,522 That wasn't part of the fucking plan. 505 00:46:15,606 --> 00:46:18,567 We were supposed to talk to Pistolero together 506 00:46:18,650 --> 00:46:21,695 after he got done fucking. 507 00:46:21,779 --> 00:46:23,864 It would be a whole lot easier to explain 508 00:46:23,947 --> 00:46:26,074 of you didn't have that gun pointed at my face. 509 00:46:43,258 --> 00:46:47,054 My life used to be a bike-and-booty epic. 510 00:46:47,137 --> 00:46:49,723 Because of you and Pistolero 511 00:46:49,807 --> 00:46:52,976 it's turned into a goddamn whopper of a chopper opera. 512 00:46:53,060 --> 00:46:54,520 Well, if you'd like, 513 00:46:54,603 --> 00:46:57,105 I can turn your life into an operetta. 514 00:47:01,068 --> 00:47:03,487 (grunts, laughing) 515 00:47:04,696 --> 00:47:06,740 Why'd you hit me with that bottle? 516 00:47:15,374 --> 00:47:17,584 How many of these do you got? 517 00:47:17,668 --> 00:47:19,586 Just one. 518 00:47:19,670 --> 00:47:21,713 And I just used it up. 519 00:47:21,797 --> 00:47:23,382 Yes, you did, son. 520 00:47:25,592 --> 00:47:28,178 Open a beer. 521 00:47:28,262 --> 00:47:30,180 What do you got? 522 00:47:30,264 --> 00:47:31,557 What do you want? 523 00:47:31,640 --> 00:47:32,891 Around here 524 00:47:32,975 --> 00:47:35,561 we drink American beer. 525 00:47:49,992 --> 00:47:51,577 American it is then. 526 00:48:03,213 --> 00:48:06,550 I want to make a suggestion where you can stick all your sticks. 527 00:48:06,633 --> 00:48:07,968 Nobody's gonna stop you. 528 00:48:08,051 --> 00:48:09,761 What the fuck? 529 00:48:09,845 --> 00:48:12,431 Lmplementing a plan to save the day? 530 00:48:12,514 --> 00:48:14,725 All you've been doing is running around 531 00:48:14,808 --> 00:48:17,519 collecting girls' phone numbers. Come on, motherfucker! 532 00:48:33,327 --> 00:48:35,329 (gasps) 533 00:48:36,872 --> 00:48:40,542 Go easy. Apache uprising. 534 00:48:40,626 --> 00:48:42,586 A medicine woman saved my life 535 00:48:42,669 --> 00:48:45,631 after she almost killed me. 536 00:48:45,714 --> 00:48:48,008 - Beer? - Yeah. 537 00:48:48,091 --> 00:48:49,676 All right. 538 00:48:56,475 --> 00:48:59,436 Which asshole are you betting on? 539 00:48:59,519 --> 00:49:01,396 I'm betting you're a bigger asshole 540 00:49:01,480 --> 00:49:03,815 than the two of them put together. 541 00:49:03,899 --> 00:49:05,233 I'll drink to that. 542 00:49:05,317 --> 00:49:07,694 To the President of Assholes. 543 00:49:10,155 --> 00:49:12,491 It took me years to figure out 544 00:49:12,574 --> 00:49:15,744 if you were a good guy or a bad guy. 545 00:49:15,827 --> 00:49:18,372 Is that a good thing or a bad thing? 546 00:49:18,455 --> 00:49:21,375 It's how come I'm the pres. 547 00:49:24,670 --> 00:49:26,588 I'm gonna kill the two of you 548 00:49:26,672 --> 00:49:28,590 as soon as you wear yourselves out 549 00:49:28,674 --> 00:49:31,551 a little bit more. 550 00:49:31,635 --> 00:49:34,346 Rope-a-dopes. 551 00:49:43,063 --> 00:49:45,232 Hell, my life used to be 552 00:49:45,315 --> 00:49:49,695 one long biker party. 553 00:49:49,778 --> 00:49:51,863 Where all the pussy was wide open 554 00:49:51,947 --> 00:49:54,950 and the whiskey was flowing. 555 00:49:55,033 --> 00:49:58,453 Now it seems my life has turned into 556 00:49:58,537 --> 00:50:02,374 some kind of a cycle symphony, 557 00:50:02,457 --> 00:50:07,629 a symphony in 666 movements, 558 00:50:07,713 --> 00:50:12,175 a 666cc cycle symphony 559 00:50:12,259 --> 00:50:13,635 with no intermezzos... 560 00:50:13,719 --> 00:50:16,555 Shut the fuck up! 561 00:50:17,931 --> 00:50:22,477 What the hell were you two assholes thinking? 562 00:50:22,561 --> 00:50:25,689 Dani, can I be alone with my two assholes? 563 00:50:31,069 --> 00:50:34,865 No Victor does any business 564 00:50:34,948 --> 00:50:38,201 without getting the go-ahead from me first. 565 00:50:38,285 --> 00:50:41,621 You told us to never ever bother you 566 00:50:41,705 --> 00:50:43,999 when you were fucking. 567 00:50:44,082 --> 00:50:47,753 I had everything covered. 568 00:50:47,836 --> 00:50:50,213 Infiltrators, rats, 569 00:50:50,297 --> 00:50:53,216 Benedict Arnolds up the ass. 570 00:50:53,300 --> 00:50:54,926 I had us covered. 571 00:50:55,010 --> 00:50:57,345 You had you covered! 572 00:50:57,429 --> 00:50:59,848 And God damn it, I rue the day 573 00:50:59,931 --> 00:51:02,184 that I became a Victor. 574 00:51:02,267 --> 00:51:05,020 And I rue the day that I brought Bix in. 575 00:51:05,103 --> 00:51:08,648 You didn't bring Bix in. He suckered you 576 00:51:08,732 --> 00:51:11,234 into introducing him to me. 577 00:51:19,326 --> 00:51:21,495 Nobody likes to be suckered. 578 00:51:21,578 --> 00:51:25,040 Hey, go easy on him. 579 00:51:25,123 --> 00:51:27,375 (grunts) 580 00:51:34,049 --> 00:51:37,803 - I actually felt that one. - Good. 581 00:51:37,886 --> 00:51:39,805 We got some serious hell-fighting to do 582 00:51:39,888 --> 00:51:41,765 with Billy Wings. 583 00:51:41,848 --> 00:51:43,975 You in or out? 584 00:51:44,059 --> 00:51:47,270 Oh, I don't know. I could go either way. 585 00:51:47,354 --> 00:51:48,814 Which way is it gonna be? 586 00:51:48,897 --> 00:51:51,024 Eenie meenie miney moe. 587 00:51:51,108 --> 00:51:53,026 I'm in. 588 00:51:53,110 --> 00:51:55,654 Good. 589 00:51:55,737 --> 00:51:58,448 I'm holding two aces. 590 00:51:58,532 --> 00:52:00,826 I'm holding two aces and one Deuce. 591 00:52:00,909 --> 00:52:03,995 I'm holding one Deuce at the Inn 6 592 00:52:04,079 --> 00:52:06,414 off route 66. 593 00:52:06,498 --> 00:52:08,708 I had it covered. 594 00:52:08,792 --> 00:52:12,754 I had it all fucking covered. 595 00:52:12,838 --> 00:52:16,675 I want you to meet me at Inn 6, route 66, 596 00:52:16,758 --> 00:52:18,468 tomorrow morning at 6:00 A.M. 597 00:52:18,552 --> 00:52:19,761 Think you can remember that? 598 00:52:19,845 --> 00:52:21,763 Are you gonna tell me six more times? 599 00:52:21,847 --> 00:52:24,057 A child of six could remember that. 600 00:52:36,987 --> 00:52:39,698 (rock music playing) 601 00:52:43,910 --> 00:52:47,747 聶 602 00:52:49,833 --> 00:52:54,087 鈾 603 00:52:55,672 --> 00:52:57,966 鈾 604 00:52:58,049 --> 00:53:01,386 鈾 605 00:53:01,469 --> 00:53:03,889 鈾 606 00:53:03,972 --> 00:53:07,142 鈾 607 00:53:07,225 --> 00:53:10,145 鈾 608 00:53:10,228 --> 00:53:12,647 鈾 609 00:53:12,731 --> 00:53:17,277 Hey, what do those white wings mean? 610 00:53:17,360 --> 00:53:20,488 They're for licking virgin pussy. 611 00:53:24,534 --> 00:53:26,745 The red wings 612 00:53:26,828 --> 00:53:28,580 are for licking a bleeding pussy. 613 00:53:28,663 --> 00:53:30,707 See that? 614 00:53:30,790 --> 00:53:32,709 The blue-and-yellow wings 615 00:53:32,792 --> 00:53:34,961 are for licking a policewoman. 616 00:53:35,045 --> 00:53:37,756 The blue-and-yellow- on-brown wings... 617 00:53:37,839 --> 00:53:41,218 they're for licking a policewoman's asshole. 618 00:53:41,301 --> 00:53:44,095 The green wings are for licking a pussy with crabs. 619 00:53:44,179 --> 00:53:46,014 The purple wings... 620 00:53:48,183 --> 00:53:50,644 they're for licking a dead pussy. 621 00:53:53,730 --> 00:53:55,649 See that? 622 00:53:55,732 --> 00:53:58,818 Pill-popping, cunt-eating, 623 00:53:58,902 --> 00:54:02,072 dope-smoking motherfucker. 624 00:54:02,155 --> 00:54:04,074 But you know, 625 00:54:04,157 --> 00:54:06,201 in a good way. 626 00:54:08,745 --> 00:54:11,081 Get out of here. 627 00:54:11,164 --> 00:54:13,750 Come here. 628 00:54:26,012 --> 00:54:30,183 Comanche, I want you to meet Maria. 629 00:54:30,267 --> 00:54:32,477 Hello. 630 00:54:34,104 --> 00:54:37,983 Who the hell are you and what the fuck is your story? 631 00:54:38,066 --> 00:54:42,654 I'm just a guy named Comanche, 632 00:54:42,737 --> 00:54:45,323 a Victor 633 00:54:45,407 --> 00:54:48,159 named Comanche. That's my story. 634 00:54:48,243 --> 00:54:50,412 Do you know anything about a key? 635 00:54:50,495 --> 00:54:53,123 No. Tell me about it. 636 00:54:57,919 --> 00:55:02,632 Do you know anything about a safe-deposit box? 637 00:55:02,716 --> 00:55:05,093 No. 638 00:55:05,176 --> 00:55:07,512 Tell me about it. 639 00:55:15,103 --> 00:55:18,106 Ever heard of Cherokee Kisum? 640 00:55:20,734 --> 00:55:24,487 I knew a Cherokee Indian woman once. 641 00:55:25,947 --> 00:55:30,285 The Deuce did too, from way back. 642 00:55:30,368 --> 00:55:32,287 When they weren't busy 643 00:55:32,370 --> 00:55:34,706 leading the sexual revolution 644 00:55:34,789 --> 00:55:36,833 they were busy producing acid. 645 00:55:36,916 --> 00:55:39,252 They made a fortune on the L.S.D. Market, 646 00:55:39,336 --> 00:55:41,254 then coke. 647 00:55:41,338 --> 00:55:44,549 The only problem was, 648 00:55:44,632 --> 00:55:47,635 she was fucking over The Deuce while she was fucking him. 649 00:55:47,719 --> 00:55:50,013 And let me tell you something... 650 00:55:50,096 --> 00:55:53,141 she stashed away one hell of a mint. 651 00:55:53,224 --> 00:55:57,479 On July 4th, 1976, 652 00:55:57,562 --> 00:56:01,441 she went up in flames. 653 00:56:01,524 --> 00:56:03,777 She had a boy. 654 00:56:03,860 --> 00:56:07,447 No one ever saw that boy ever again. 655 00:56:11,993 --> 00:56:14,579 How do I know for sure that you're you? 656 00:56:17,582 --> 00:56:20,418 Stand up. 657 00:56:37,602 --> 00:56:39,979 Hi, Deuce. How are you? 658 00:56:41,981 --> 00:56:44,651 Hello, Johnny. 659 00:56:44,734 --> 00:56:47,404 It's been many a moon. 660 00:56:55,078 --> 00:56:58,331 Mm-hmm. 661 00:56:58,415 --> 00:57:01,835 Thank you for the suite, Johnny. 662 00:57:01,918 --> 00:57:03,837 You know, 663 00:57:03,920 --> 00:57:06,256 I hope I'm not being unreasonable, 664 00:57:06,339 --> 00:57:10,677 but no mint on the pillow again last night. 665 00:57:10,760 --> 00:57:13,179 No pillow, in fact. 666 00:57:13,263 --> 00:57:15,682 You know, Johnny, 667 00:57:15,765 --> 00:57:17,684 mint hoarding 668 00:57:17,767 --> 00:57:20,186 is not good for business. 669 00:57:20,270 --> 00:57:23,231 The key to a good business relationship is 670 00:57:23,314 --> 00:57:25,442 everybody's happy. 671 00:57:25,525 --> 00:57:27,777 I'm not happy, Johnny. 672 00:57:29,821 --> 00:57:32,824 That's a very nice suit. 673 00:57:32,907 --> 00:57:36,286 Yeah, well, it used to be 674 00:57:36,369 --> 00:57:39,122 before I was shanghaied two nights ago. 675 00:57:45,628 --> 00:57:47,672 I thought you got killed by a big rig back in '86. 676 00:57:52,969 --> 00:57:54,721 I ain't happy, Johnny. 677 00:57:54,804 --> 00:57:58,516 Well, who is, Deuce? 678 00:57:58,600 --> 00:58:02,395 I mean, 679 00:58:02,479 --> 00:58:04,397 tell me if it's none of my business, 680 00:58:04,481 --> 00:58:07,692 but I heard you did a lot of traveling all these years. 681 00:58:07,775 --> 00:58:09,694 That's very true. 682 00:58:09,777 --> 00:58:12,864 Seeing America, building an empire. 683 00:58:12,947 --> 00:58:14,866 It was right around 684 00:58:14,949 --> 00:58:17,619 the summer of '76, I think, 685 00:58:17,702 --> 00:58:20,413 when you kind of 686 00:58:20,497 --> 00:58:23,750 86-ed yourself from the Six-Six-Sixers. 687 00:58:23,833 --> 00:58:26,127 You know, Johnny, 688 00:58:26,211 --> 00:58:28,630 motorcycles are big business, 689 00:58:28,713 --> 00:58:30,632 big business. 690 00:58:30,715 --> 00:58:33,092 I mean, books, magazines, 691 00:58:33,176 --> 00:58:35,970 clothing, customizing shops... 692 00:58:36,054 --> 00:58:39,557 so big that I finally had to give up 693 00:58:39,641 --> 00:58:43,394 riding bikes so I could concentrate 694 00:58:43,478 --> 00:58:45,688 on my motorcycle business. 695 00:58:45,772 --> 00:58:49,359 I traveled all over the United States... 696 00:58:49,442 --> 00:58:51,361 the Keystone State, 697 00:58:51,444 --> 00:58:54,781 the Treasure State, the Show-Me State, 698 00:58:54,864 --> 00:58:57,450 - setting up businesses. - (whistles) 699 00:58:57,534 --> 00:58:59,285 I decided to come back here 700 00:58:59,369 --> 00:59:01,287 because... 701 00:59:01,371 --> 00:59:04,415 because I had some unfinished business. 702 00:59:04,499 --> 00:59:06,251 Boy oh boy, I don't know, 703 00:59:06,334 --> 00:59:09,045 I tell you, l... 704 00:59:09,128 --> 00:59:11,047 I don't know nothing 705 00:59:11,130 --> 00:59:13,424 about the Keystone State, 706 00:59:13,508 --> 00:59:17,845 the Treasure State or the Show-Me State. 707 00:59:17,929 --> 00:59:19,847 I don't know. 708 00:59:19,931 --> 00:59:22,183 My business has always been 709 00:59:22,267 --> 00:59:24,185 just kind of minding my own business. 710 00:59:24,269 --> 00:59:26,020 So how is business? 711 00:59:26,104 --> 00:59:28,314 It's business as usual. 712 00:59:28,398 --> 00:59:30,316 Good. 713 00:59:30,400 --> 00:59:32,986 Then can we get down to business? 714 00:59:33,069 --> 00:59:35,446 Let's cut a deal. 715 00:59:35,530 --> 00:59:37,448 How's this? 716 00:59:37,532 --> 00:59:39,659 I get the Sixers off your back 717 00:59:39,742 --> 00:59:42,370 and off The Gent's back 718 00:59:42,453 --> 00:59:46,082 and you give me 719 00:59:46,165 --> 00:59:48,918 whatever you feel I'm entitled to 720 00:59:49,002 --> 00:59:51,337 for services rendered 721 00:59:51,421 --> 00:59:53,798 and everybody's happy, 722 00:59:53,881 --> 00:59:57,885 the three key points of this deal being 723 00:59:57,969 --> 01:00:01,806 that I get deposited back in L.A. 724 01:00:01,889 --> 01:00:04,142 With my entitlement, 725 01:00:04,225 --> 01:00:06,144 and you and The Gent 726 01:00:06,227 --> 01:00:08,146 get to die old men. 727 01:00:08,229 --> 01:00:11,733 Those would be the three key points of this deal. 728 01:00:14,193 --> 01:00:16,863 I've had enough of you. 729 01:00:18,531 --> 01:00:22,493 Cut out the double talk. 730 01:00:23,953 --> 01:00:25,872 He doesn't know anything 731 01:00:25,955 --> 01:00:28,166 about a safe-deposit box or a key. 732 01:00:30,043 --> 01:00:31,961 A key? 733 01:00:32,045 --> 01:00:37,300 What-what-what key are you talking about? 734 01:00:37,383 --> 01:00:40,678 The key that Cherokee Kisum had made. 735 01:00:40,762 --> 01:00:42,972 Who's Cherokee Kisum? 736 01:00:48,227 --> 01:00:49,937 Hmm? 737 01:00:50,021 --> 01:00:52,398 Cherokee Kisum was the young woman 738 01:00:52,482 --> 01:00:55,068 you kept company with. 739 01:01:00,615 --> 01:01:02,742 The young woman who was set on fire 740 01:01:02,825 --> 01:01:05,745 on July 4th, 1976. 741 01:01:20,843 --> 01:01:23,304 Billy Wings: Deuce, she's gotta burn. 742 01:01:28,685 --> 01:01:30,603 Nothing, Johnny. 743 01:01:30,687 --> 01:01:33,231 I'm sorry, I don't have 744 01:01:33,314 --> 01:01:35,233 any recollection of any of this. 745 01:01:35,316 --> 01:01:38,194 It was quite a long time ago. 746 01:01:38,277 --> 01:01:42,115 Can you recollect setting St. Louie on fire 747 01:01:42,198 --> 01:01:44,492 a couple of nights ago? 748 01:01:44,575 --> 01:01:45,743 Huh. 749 01:01:48,996 --> 01:01:51,499 Deuce, I swear 750 01:01:51,582 --> 01:01:53,710 Pistolero never said a fucking thing 751 01:01:53,793 --> 01:01:55,336 about any safe-deposit box! 752 01:01:55,420 --> 01:01:57,922 No, Johnny. 753 01:01:58,005 --> 01:01:59,924 No memory of it at all. 754 01:02:00,007 --> 01:02:03,636 But then I ain't no Marcel Proust. 755 01:02:05,471 --> 01:02:10,309 You got any proof of all this? 756 01:02:11,644 --> 01:02:13,896 Do I need fucking proof? 757 01:02:13,980 --> 01:02:15,898 Well, you must need something 758 01:02:15,982 --> 01:02:18,067 or I'd be dead already, wouldn't I? 759 01:02:18,151 --> 01:02:20,570 The only reason you're not dead is 760 01:02:20,653 --> 01:02:23,364 before I kill you I wanted to ask Sonny Kisum 761 01:02:23,448 --> 01:02:26,367 if he'd like to cut off your head before I do it. 762 01:02:32,707 --> 01:02:35,209 Hell, yes. 763 01:03:14,957 --> 01:03:17,376 I've waited all of these years 764 01:03:17,460 --> 01:03:19,462 to kill him with you. 765 01:03:22,924 --> 01:03:27,386 I still got business with Billy Wings. 766 01:03:27,470 --> 01:03:29,722 Partners in crime, right? 767 01:03:39,649 --> 01:03:42,610 I had Eddie Zero trying to track down 768 01:03:42,693 --> 01:03:45,363 Sonny Kisum for years. 769 01:03:45,446 --> 01:03:48,115 Maybe you would have found Sonny Kisum 770 01:03:48,199 --> 01:03:51,202 if your tracker wasn't a 24-7 hash-head. 771 01:03:51,285 --> 01:03:53,037 No. 772 01:03:53,120 --> 01:03:56,916 No, in my opinion, you don't find Sonny Kisum 773 01:03:56,999 --> 01:04:00,461 until Sonny Kisum wants to be found. 774 01:04:00,545 --> 01:04:03,089 I was just about to say that. 775 01:04:06,843 --> 01:04:11,055 Cherokee Kisum 776 01:04:11,138 --> 01:04:14,600 was one wild-as-hell woman, 777 01:04:16,936 --> 01:04:19,230 a good woman 778 01:04:19,313 --> 01:04:21,315 but wild. 779 01:04:25,403 --> 01:04:27,989 I gave her my word 780 01:04:28,072 --> 01:04:32,451 if anything happened to her 781 01:04:32,535 --> 01:04:35,746 I'd safe keep the treasure for her boy. 782 01:04:35,830 --> 01:04:39,625 Is it being kept safer 783 01:04:39,709 --> 01:04:42,753 than the safekeeping of Cherokee Kisum was? 784 01:04:42,837 --> 01:04:46,757 She wasn't looking to me for safekeeping. 785 01:04:48,843 --> 01:04:51,012 I never knew what happened the day she died 786 01:04:51,095 --> 01:04:53,097 and couldn't find anyone who did. 787 01:04:54,682 --> 01:04:57,727 It was a 36-carat- 788 01:04:57,810 --> 01:04:59,729 diamond-studded, 789 01:04:59,812 --> 01:05:02,398 solid gold riddle. 790 01:05:04,692 --> 01:05:06,611 (hooting) 791 01:05:06,694 --> 01:05:08,696 Look, I'm an owl. 792 01:05:12,199 --> 01:05:12,240 (rock music playing) 793 01:05:12,241 --> 01:05:14,118 (rock music playing) 794 01:05:14,201 --> 01:05:16,662 (women laughing) 795 01:05:18,414 --> 01:05:20,416 Get out of here. 796 01:05:23,586 --> 01:05:25,796 In the basket. 797 01:05:45,524 --> 01:05:48,945 Ain't that Pistolero one malevolent motherfucker? 798 01:05:49,028 --> 01:05:51,489 Follow me to Pistolero 799 01:05:51,572 --> 01:05:53,783 if you can stomach it. 800 01:05:57,954 --> 01:06:00,373 Well now, the way I see it 801 01:06:00,456 --> 01:06:04,752 I only got close to that treasure once before 802 01:06:04,835 --> 01:06:06,754 and I ain't gonna let that motherfucker 803 01:06:06,837 --> 01:06:08,881 fuck it up again this time. 804 01:06:12,760 --> 01:06:14,762 Let's ride. 805 01:07:10,401 --> 01:07:12,820 (engine puttering) 806 01:07:42,683 --> 01:07:44,727 Go home. 807 01:07:45,936 --> 01:07:48,481 It'll all amount to nothing. 808 01:08:04,121 --> 01:08:06,624 Pistolero's coming here. 809 01:08:08,292 --> 01:08:11,629 Don't fuck up. I need him alive. 810 01:08:32,817 --> 01:08:35,903 Hey, piker biker. 811 01:09:23,117 --> 01:09:25,161 (wheezy laugh) 812 01:09:25,244 --> 01:09:27,580 Purple wings. 813 01:09:30,374 --> 01:09:32,293 Can you two stomach which dead pussy 814 01:09:32,376 --> 01:09:34,336 earned me my purple wings? 815 01:10:12,291 --> 01:10:14,543 (coughing) 816 01:10:16,170 --> 01:10:19,465 Ain't nothing you can do to me 817 01:10:19,548 --> 01:10:22,092 I can't stomach. 818 01:10:22,176 --> 01:10:24,595 You ain't seen nothing yet. 819 01:10:26,597 --> 01:10:28,098 (gunshot) 820 01:10:28,182 --> 01:10:30,309 (groaning) 821 01:10:51,914 --> 01:10:54,625 (muffled screams) 822 01:11:18,148 --> 01:11:21,110 (Billy Wings laughing) 823 01:11:34,790 --> 01:11:37,001 (continues laughing) 824 01:11:47,886 --> 01:11:49,805 Give Comanche the two keys you're holding. 825 01:11:49,888 --> 01:11:52,182 Let him safe keep 'em for a while. 826 01:11:54,059 --> 01:11:56,854 Give Comanche the two keys you're holding. 827 01:11:56,937 --> 01:12:00,149 Let him safe keep 'em for a while, God damn it. 828 01:12:10,576 --> 01:12:12,828 Take a peek at St. Louie. See if he's resting in peace. 829 01:12:12,911 --> 01:12:15,372 Look for the cactus flower. 830 01:12:22,421 --> 01:12:25,257 You know, you should lighten up on yourself. 831 01:12:25,341 --> 01:12:29,053 When you fuck with The Deuce you're gonna get burned by The Deuce. 832 01:12:29,136 --> 01:12:32,556 I met her before she met The Deuce. 833 01:12:34,183 --> 01:12:36,560 I first met her in 1969 834 01:12:36,643 --> 01:12:38,937 through Eddie Zero. 835 01:12:39,021 --> 01:12:41,565 She was 16. I was 14. 836 01:12:41,648 --> 01:12:44,068 Think about that one. 837 01:13:14,598 --> 01:13:17,267 (rock music playing) 838 01:13:22,439 --> 01:13:24,441 (music stops) 839 01:13:29,405 --> 01:13:32,324 Hey, you okay? 840 01:13:32,408 --> 01:13:35,661 - Nada? - Yes, sir. 841 01:13:35,744 --> 01:13:38,455 - Did you bring my jacket? - Mm-hmm. Everything okay? 842 01:13:38,539 --> 01:13:41,834 Oh, yeah. 843 01:13:41,917 --> 01:13:45,295 So how come we'd never met before? 844 01:13:45,379 --> 01:13:47,464 - I'm Eddie. - I know, Eddie. 845 01:13:47,548 --> 01:13:50,342 You ever get tired of faking your own death? 846 01:13:50,426 --> 01:13:53,470 (chuckles) You got a joint? 847 01:13:53,554 --> 01:13:56,348 I sure do. 848 01:13:56,432 --> 01:13:58,350 Baby. 849 01:13:58,434 --> 01:14:01,061 Hey, Kemo Sabe, just how much was 850 01:14:01,145 --> 01:14:03,689 in that box for us from the Cherokee woman? 851 01:14:03,772 --> 01:14:05,274 Us? 852 01:14:05,357 --> 01:14:07,860 Us, yeah, like you and me. Us, yeah. 853 01:14:07,943 --> 01:14:11,071 I knew it would come to this... us. 854 01:14:11,155 --> 01:14:13,574 Well, I don't want nothing from it. 855 01:14:13,657 --> 01:14:17,035 I'm only curious to know how much is in there. 856 01:14:17,119 --> 01:14:18,912 You're just curious, 857 01:14:18,996 --> 01:14:20,914 but you don't want nothing from it. 858 01:14:20,998 --> 01:14:23,125 No, I don't. 859 01:14:23,208 --> 01:14:26,753 It's none of our business what's in the box. 860 01:14:26,837 --> 01:14:28,755 So what you're saying is 861 01:14:28,839 --> 01:14:31,133 that the booty in the box 862 01:14:31,216 --> 01:14:35,804 that I've already said that I don't want nothing from 863 01:14:35,888 --> 01:14:37,556 is none of my business? 864 01:14:45,856 --> 01:14:48,066 (metallic thud) 865 01:14:59,953 --> 01:15:02,206 Gent: So let me get this straight... 866 01:15:02,289 --> 01:15:05,167 the box and the booty that's in it 867 01:15:05,250 --> 01:15:08,504 which I've already said 868 01:15:08,587 --> 01:15:11,006 that I don't want nothing of 869 01:15:11,089 --> 01:15:13,091 is none of my business? 870 01:15:13,175 --> 01:15:15,594 Butt out of the booty business, in other words. 871 01:15:15,677 --> 01:15:18,180 Well, you're being downright unfriendly now. 872 01:15:18,263 --> 01:15:20,891 Where's the cash that Bob The Bum was holding 873 01:15:20,974 --> 01:15:24,478 when he got his throat slit? 874 01:15:24,561 --> 01:15:26,772 Oh, well, I'm holding on to that. 875 01:15:28,398 --> 01:15:31,318 I'm keeping it safe 876 01:15:31,401 --> 01:15:33,779 'cause that's my destiny. 877 01:15:33,862 --> 01:15:36,323 And maybe that's none of your business. 878 01:15:36,406 --> 01:15:39,660 I think it's my business to have in my hand right there. 879 01:15:39,743 --> 01:15:42,788 Listen, I don't want to have to kill you. 880 01:15:42,871 --> 01:15:44,790 I want you to hand over 881 01:15:44,873 --> 01:15:48,961 Bob The Bum's cash right now. 882 01:16:33,589 --> 01:16:35,924 Go ahead. Where do you want to kill me, here? 883 01:16:36,008 --> 01:16:38,176 You want to kill me between the eyes? 884 01:16:38,260 --> 01:16:39,720 Right between the eyes, yeah. 885 01:16:39,803 --> 01:16:41,722 Go ahead. Go ahead. 886 01:16:41,805 --> 01:16:44,308 - Put it right between my fucking eyes. - (laughing) 887 01:16:44,391 --> 01:16:47,519 Come on, go ahead. You can do it. 888 01:16:47,603 --> 01:16:49,688 Come on. 889 01:16:52,190 --> 01:16:55,611 - Eh... - (gunshot) 890 01:16:55,694 --> 01:16:58,572 I was counting on you to do something 891 01:16:58,655 --> 01:17:00,616 to stop this whole fucking ridiculous thing. 892 01:17:00,699 --> 01:17:02,618 What the hell made you think 893 01:17:02,701 --> 01:17:05,037 you could count on me? 894 01:17:05,120 --> 01:17:07,039 What got into your fucking brain? 895 01:17:07,122 --> 01:17:09,916 Because I love you. 896 01:17:12,753 --> 01:17:14,630 Aw, hell. 897 01:17:24,890 --> 01:17:27,601 You did good, Sonny. 898 01:17:29,603 --> 01:17:32,898 I think I'm gonna call you son from now on 899 01:17:32,981 --> 01:17:37,069 'cause Sonny's eating up way too much fucking time. 900 01:18:00,967 --> 01:18:03,679 聶 901 01:18:03,762 --> 01:18:05,972 鈾 902 01:18:06,056 --> 01:18:08,433 鈾 903 01:18:08,517 --> 01:18:10,727 鈾 904 01:18:10,811 --> 01:18:13,230 鈾 905 01:18:13,313 --> 01:18:15,774 鈾 906 01:18:15,857 --> 01:18:18,026 鈾 907 01:18:18,110 --> 01:18:20,487 鈾 908 01:18:20,570 --> 01:18:23,365 鈾 909 01:18:23,448 --> 01:18:26,618 鈾 910 01:18:26,702 --> 01:18:28,578 鈾 911 01:18:28,662 --> 01:18:30,747 - 鈾 912 01:18:30,831 --> 01:18:35,043 鈾 913 01:18:35,127 --> 01:18:37,754 鈾 914 01:18:37,838 --> 01:18:39,756 鈾 915 01:18:39,840 --> 01:18:42,467 鈾 916 01:18:42,551 --> 01:18:44,970 鈾 917 01:18:45,053 --> 01:18:47,305 鈾 918 01:18:47,389 --> 01:18:49,725 鈾 919 01:18:49,808 --> 01:18:52,894 鈾 920 01:18:52,978 --> 01:18:57,274 - 鈾 921 01:18:57,357 --> 01:18:59,401 - 鈾 922 01:19:12,914 --> 01:19:15,709 (country song playing) 923 01:19:19,004 --> 01:19:21,798 聶 924 01:19:21,882 --> 01:19:24,718 鈾 925 01:19:24,801 --> 01:19:26,720 鈾 926 01:19:26,803 --> 01:19:30,766 鈾 927 01:19:30,849 --> 01:19:33,769 鈾 928 01:19:33,852 --> 01:19:36,646 鈾 929 01:19:36,730 --> 01:19:38,565 鈾 930 01:19:38,648 --> 01:19:42,277 鈾 931 01:19:42,360 --> 01:19:45,155 鈾 932 01:19:45,238 --> 01:19:46,656 鈾 933 01:19:46,740 --> 01:19:50,535 鈾 934 01:19:50,619 --> 01:19:52,037 鈾 935 01:19:52,120 --> 01:19:55,999 鈾 936 01:19:56,082 --> 01:19:58,084 鈾 937 01:20:02,297 --> 01:20:05,091 鈾 938 01:20:05,175 --> 01:20:08,428 鈾 939 01:20:08,512 --> 01:20:10,138 鈾 940 01:20:10,222 --> 01:20:14,267 鈾 941 01:20:14,351 --> 01:20:17,479 鈾 942 01:20:17,562 --> 01:20:20,106 鈾 943 01:20:20,190 --> 01:20:22,108 鈾 944 01:20:22,192 --> 01:20:25,987 鈾 945 01:20:26,071 --> 01:20:27,781 鈾 946 01:20:27,864 --> 01:20:32,160 鈾 947 01:20:32,244 --> 01:20:33,745 鈾 948 01:20:33,829 --> 01:20:37,582 鈾 949 01:20:40,836 --> 01:20:43,046 (rock music playing) 61611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.