All language subtitles for the.killing.s01e03.720p.bluray.x264-shunpo

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:10,930 Councilman, when are you going to be withdrawing from the race? 2 00:00:13,220 --> 00:00:14,970 Councilman! 3 00:00:15,060 --> 00:00:17,300 Councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen? 4 00:00:17,350 --> 00:00:20,560 No, I did not. Who was driving the vehicle she was found in? 5 00:00:20,650 --> 00:00:24,190 Rosie Larsen's body was found in the trunk of a car stolen from this campaign. 6 00:00:24,270 --> 00:00:26,190 The police have asked me not to comment further. 7 00:00:26,280 --> 00:00:29,000 Does this remind you of what happened to your wife, Councilman? 8 00:00:31,360 --> 00:00:33,450 This has nothing to do with that. 9 00:00:34,990 --> 00:00:39,040 A young woman has been killed- someone's child. 10 00:00:39,120 --> 00:00:42,330 Τhis is not political. It's about us doing all we can to help the police... 11 00:00:42,420 --> 00:00:45,340 solve a senseless and brutal crime. 12 00:00:49,920 --> 00:00:53,050 My heart goes out to the Larsen family for their terrible loss. 13 00:00:53,180 --> 00:00:55,100 Mr. Councilman! 14 00:02:26,600 --> 00:02:29,270 Τhis was some party they were havin' down here. 15 00:02:30,690 --> 00:02:32,990 Meth, oxy, booze. 16 00:02:33,070 --> 00:02:35,070 Blood's a match to Rosie's type. 17 00:02:35,150 --> 00:02:37,030 Larsen girl a user? 18 00:02:37,120 --> 00:02:40,450 Won't get the tox screen back for a few days. Didn't seem like it. 19 00:02:40,540 --> 00:02:42,490 But if she was, could have been an O.D. 20 00:02:42,580 --> 00:02:44,620 Whoever was with her panicked, dumped her. 21 00:02:44,750 --> 00:02:47,830 I need you to work this thing, Sarah. Can't do it. You know that. 22 00:02:47,920 --> 00:02:51,040 It's gonna take some delicate maneuvering. He can't do it. 23 00:02:51,170 --> 00:02:54,170 I'm not staying. Just till the end of the week. 24 00:02:54,260 --> 00:02:56,126 I got City Hall on my ass on this thing. You 25 00:02:56,138 --> 00:02:57,890 can't leave this with him. You know that. 26 00:02:58,010 --> 00:03:01,470 Not my problem anymore. Well, it is your problem, actually. 27 00:03:01,560 --> 00:03:04,140 You're on the city's dime till the end of the week. 28 00:03:05,730 --> 00:03:07,390 Look, 29 00:03:07,480 --> 00:03:10,360 clear this thing, and I'm just an address on a Christmas card. 30 00:03:18,110 --> 00:03:19,990 Principal Meyers. 31 00:03:21,580 --> 00:03:23,620 Oh, my God. 32 00:03:30,960 --> 00:03:34,000 - Ηey! - Councilman! 33 00:03:36,420 --> 00:03:37,451 Damn it! 34 00:03:37,463 --> 00:03:40,590 You shouldn't have listened to the cop. I told you. 35 00:03:40,680 --> 00:03:43,100 That dead girl's gonna lead the 10:00 news... 36 00:03:43,180 --> 00:03:45,310 and be on the front page of every paper in the state. 37 00:03:45,390 --> 00:03:47,890 Where is he? You lying son of a bitch! 38 00:03:48,020 --> 00:03:49,900 Ruth. Why didn't you tell me? 39 00:03:49,980 --> 00:03:51,560 Because the police asked me not to. 40 00:03:51,650 --> 00:03:53,730 Τhe car was stolen. It had nothing to do with us. 41 00:03:53,820 --> 00:03:57,150 What, you think they care? This is what those parasites feed on. 42 00:03:57,240 --> 00:03:59,860 Chappaquiddick? Chandra Levy? Ring any bells? 43 00:03:59,990 --> 00:04:01,870 We can control this, Ruth. Shut up! 44 00:04:01,950 --> 00:04:04,280 By the time those whores are finished with you, 45 00:04:04,370 --> 00:04:06,410 you're gonna be the punch line of a dirty joke. 46 00:04:06,500 --> 00:04:09,220 I've had about enough of this. Ruth, we can talk this through. 47 00:04:09,244 --> 00:04:11,380 We can get through this. "We"? "We"? 48 00:04:11,460 --> 00:04:15,550 Oh, no. There's no we. We are over. 49 00:04:19,510 --> 00:04:21,760 We kept sports equipment down here years ago. 50 00:04:21,840 --> 00:04:25,260 Τhe kids called it "The Cage." It hasn't been used in ages. 51 00:04:30,270 --> 00:04:33,520 Who else has keys to this place? Besides me? 52 00:04:34,570 --> 00:04:36,570 Just our janitor. 53 00:04:37,860 --> 00:04:39,900 Damn. 54 00:04:39,990 --> 00:04:41,780 Front-row seat. 55 00:04:41,860 --> 00:04:43,740 What's his name? The janitor. 56 00:04:43,830 --> 00:04:46,080 Lyndon Johnson Rosales. Why? 57 00:04:47,120 --> 00:04:49,000 Τhanks. 58 00:05:01,590 --> 00:05:04,470 - I'm hungry. - Aunt Terry's getting Chinese. 59 00:05:04,550 --> 00:05:06,430 I hate Chinese. 60 00:05:06,510 --> 00:05:08,850 Okay. Let's see what else we got here. 61 00:05:08,930 --> 00:05:11,100 How 'bout tuna fish? 62 00:05:11,770 --> 00:05:13,650 I hate tuna. 63 00:05:17,150 --> 00:05:18,940 Okay. 64 00:05:19,070 --> 00:05:23,700 What do you boys want for dinner? Chocolate-chip pancakes. 65 00:05:23,780 --> 00:05:25,990 Pancakes are for breakfast, idiot! 66 00:05:26,080 --> 00:05:27,950 Don't call your brother that. 67 00:05:28,040 --> 00:05:30,160 We can have pancakes. 68 00:05:30,250 --> 00:05:32,620 Chocolate-chip pancakes. All right. Here we go. 69 00:05:32,750 --> 00:05:36,130 Should we wake up Mom? No, let Mom sleep. She's tired, Den. 70 00:05:36,250 --> 00:05:39,000 We can make dinner ourselves, right? You know how to make them, Dad? 71 00:05:39,090 --> 00:05:42,670 It's gotta be on the back of the box. How hard can it be? 72 00:05:42,800 --> 00:05:46,470 Get me an egg and some milk, Tom. Okay. 73 00:05:52,640 --> 00:05:55,150 Okay. 74 00:05:55,230 --> 00:05:57,690 Go ahead. Crack that egg right in there, huh? 75 00:06:00,990 --> 00:06:02,860 All right. Ooh! 76 00:06:02,950 --> 00:06:06,200 Yup. You like crunchy ones, huh? 77 00:06:06,280 --> 00:06:08,330 There you go. 78 00:06:14,710 --> 00:06:16,630 How did Rosie die? 79 00:06:24,880 --> 00:06:26,890 It's okay, Dad. 80 00:06:27,970 --> 00:06:30,470 You don't have to talk about it. 81 00:06:45,030 --> 00:06:47,820 So how long you staying this time? 82 00:06:47,910 --> 00:06:50,240 You like the L.T.'s pet? 83 00:06:50,330 --> 00:06:52,740 Maybe he just wants the case cleared. 84 00:06:52,830 --> 00:06:55,290 Maybe I didn't just find the crime scene. 85 00:06:55,370 --> 00:06:57,870 Assumptions are your enemy, Detective. 86 00:07:00,000 --> 00:07:02,250 I'm lead on this for the next few days, 87 00:07:02,340 --> 00:07:06,380 so stop pressing everyone we question like they're in the box. 88 00:07:06,470 --> 00:07:09,220 Let go of the idea that you have some B.S. detector. 89 00:07:09,300 --> 00:07:11,930 And how do you know I don't have one of those? 90 00:07:11,986 --> 00:07:14,786 'Cause you're dressed like Justin Bieber and eat pork rinds for dinner. 91 00:07:14,810 --> 00:07:18,440 Ooh! Me and your kid got the same diet, Linden. 92 00:07:45,340 --> 00:07:47,970 Ma'am. 93 00:07:48,050 --> 00:07:50,180 We're with the Seattle P.D. 94 00:07:50,260 --> 00:07:52,760 We're looking for a Lyndon Johnson Rosales. 95 00:07:52,850 --> 00:07:55,890 No. No here. 96 00:07:55,980 --> 00:07:59,190 We'd like to ask you a few questions. Can we come in? 97 00:08:04,400 --> 00:08:07,030 ls Lyndon your son? 98 00:08:07,150 --> 00:08:09,450 Does he live here with you? N- 99 00:08:11,240 --> 00:08:14,330 No Lyndon here. No. 100 00:08:14,450 --> 00:08:17,500 Ηe's-Ηe's not here? 101 00:08:17,620 --> 00:08:21,500 'Cause we could-we could wait. You go, please. 102 00:08:30,430 --> 00:08:32,930 We need to talk to your son. 103 00:08:33,010 --> 00:08:35,310 Lyndon no come. 104 00:08:35,390 --> 00:08:38,520 But we can wait if he's not here. Lyndon no here. 105 00:08:40,850 --> 00:08:42,810 Mr. Rosales? 106 00:09:16,600 --> 00:09:19,930 Ηolder, he's here! 107 00:09:20,020 --> 00:09:23,650 - Put your weapon down right now! - Lyndon! 108 00:09:23,730 --> 00:09:26,360 Drop your weapon! Drop your weapon! 109 00:09:26,440 --> 00:09:28,820 Mr. Rosales, we just want to talk to you. 110 00:09:28,900 --> 00:09:32,070 Lyndon! Lyndon! 111 00:09:37,330 --> 00:09:40,540 Twenty-nine-year-old male fell from a third-story window. 112 00:09:40,620 --> 00:09:42,710 L.O.C. on arrival. Depressed skull fracture. 113 00:09:42,790 --> 00:09:45,580 This man's a suspect in a murder case. When can I talk to him? 114 00:09:45,670 --> 00:09:47,540 After surgery. 115 00:09:50,210 --> 00:09:54,430 Councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen? 116 00:09:54,510 --> 00:09:57,180 Who was driving the vehicle she was found in? 117 00:09:57,260 --> 00:10:01,180 Rosie Larsen's body was found in the trunk of a car stolen from this campaign. 118 00:10:01,270 --> 00:10:03,390 The police have asked me not to comment further. 119 00:10:10,190 --> 00:10:13,530 Dr. Barnes to C.C.U. 120 00:10:13,610 --> 00:10:17,160 So Rosales likes to show his junk to teenage girls. 121 00:10:18,410 --> 00:10:20,830 Damn. 122 00:10:20,910 --> 00:10:24,410 And he's got a kid-tiddlin' record and a couple of 311's. 123 00:10:25,460 --> 00:10:27,460 School missed it. That's why he ran. 124 00:10:27,540 --> 00:10:30,000 'Cause of his warrants or because he killed the Larsen girl? 125 00:10:30,090 --> 00:10:32,420 L.B.J.'s alibi'd Friday night. 126 00:10:32,510 --> 00:10:34,590 Ηe got picked up at 9:30. D.U.l. 127 00:10:34,680 --> 00:10:37,590 He spent the weekend in the drunk tank. 128 00:10:37,680 --> 00:10:39,550 Ouch. 129 00:10:42,270 --> 00:10:44,140 Τhanks. 130 00:10:44,230 --> 00:10:47,270 Keep an eye on Rosales for me. Call me as soon as he's awake. 131 00:10:47,360 --> 00:10:49,440 Yeah. 132 00:10:55,700 --> 00:10:59,120 Hey, babe. Hi. What are you doing? 133 00:10:59,240 --> 00:11:02,160 Watching M.M.A. with Leon. That's good. 134 00:11:02,240 --> 00:11:04,540 As long as there's someone there to keep you warm, 135 00:11:04,620 --> 00:11:07,210 l won't feel so guilty about staying through the weekend. 136 00:11:09,040 --> 00:11:11,290 Rick? 137 00:11:11,380 --> 00:11:14,090 So much for "I'm gonna be on the next flight tomorrow," huh? 138 00:11:14,170 --> 00:11:16,800 I'm under a lot of pressure. 139 00:11:16,880 --> 00:11:20,140 Baby, I found the girl. Oakes wants me to see it through. 140 00:11:21,430 --> 00:11:23,310 Great. 141 00:11:23,390 --> 00:11:26,640 We'll be there Sunday for the party. I don't care what he does. 142 00:11:26,730 --> 00:11:30,270 Good... because we're still getting married, right? 143 00:11:30,360 --> 00:11:32,230 Of course. 144 00:11:32,320 --> 00:11:34,860 And when you get married, there's lots of crap you gotta do, 145 00:11:34,940 --> 00:11:37,950 like the cake, the flowers, the streamers- crap you said you cared about. 146 00:11:38,030 --> 00:11:40,120 I do care. You know I care. 147 00:11:42,200 --> 00:11:44,370 I'll make this up to you. I promise. 148 00:11:44,450 --> 00:11:47,910 Just try to get on the plane next time. I gotta go. Leon's getting jealous. 149 00:11:48,000 --> 00:11:49,580 I love you. 150 00:11:52,040 --> 00:11:54,500 Put on a little more muscle. Maybe that's the difference. 151 00:12:25,160 --> 00:12:26,830 Hey. 152 00:12:27,870 --> 00:12:29,790 Leftover minestrone on the stove, 153 00:12:29,870 --> 00:12:31,960 and you don't have to worry about waking him up. 154 00:12:32,080 --> 00:12:35,380 Five hours of Ηalo knocked him on his butt. Thanks, Regi. 155 00:12:35,500 --> 00:12:38,590 Ηow's that quittin' smokin' goin'? It's fine. 156 00:12:38,670 --> 00:12:42,640 Ηe wanted to wait up, but l told him he had to go to school tomorrow. 157 00:12:42,720 --> 00:12:44,600 He's not happy. 158 00:12:44,680 --> 00:12:47,430 I could let him smoke cigarettes all day on the dock, 159 00:12:47,520 --> 00:12:49,600 but I thought school might be a little better. 160 00:12:49,690 --> 00:12:51,770 That's what you were doing when you were his age. 161 00:12:51,900 --> 00:12:53,980 A lot more than that. Yeah, l know. 162 00:12:56,320 --> 00:12:58,690 I want a little more for Jack than that. 163 00:12:59,950 --> 00:13:03,160 Sonoma will be a fresh start. He'll love it. 164 00:13:03,280 --> 00:13:05,950 It'll be great. I bet. 165 00:13:10,040 --> 00:13:13,420 So what's holding you back? Nothing. 166 00:13:13,500 --> 00:13:15,710 Work. 167 00:13:15,790 --> 00:13:18,380 I thought work was over. 168 00:13:18,460 --> 00:13:20,920 So did l. 169 00:13:23,180 --> 00:13:26,010 I gotta get back. I'm just gonna take a little shower. 170 00:13:27,180 --> 00:13:30,350 Okay. l got clean towels downstairs. 171 00:13:30,430 --> 00:13:33,440 Thank you for letting us stay, Regi. 172 00:13:33,520 --> 00:13:37,440 I got my two favorite people in the whole world for a couple more days. 173 00:13:37,530 --> 00:13:39,530 Τhat's not a bad deal. 174 00:14:38,250 --> 00:14:40,531 Hi. I'm not here right now... 175 00:14:40,555 --> 00:14:43,130 and neither is anyone else, apparently, 176 00:14:43,220 --> 00:14:46,470 which is weird because we usually are here. 177 00:14:46,550 --> 00:14:50,680 But not today. Um... l really don't know where we are. 178 00:14:50,760 --> 00:14:53,640 Uh- Anyway, leave a message, 179 00:14:53,730 --> 00:14:55,940 and l promise that we will get back to you. 180 00:14:56,020 --> 00:14:58,940 Bye. 181 00:15:42,860 --> 00:15:45,110 Ηi. I'm not here right now... 182 00:15:45,190 --> 00:15:48,150 and neither is anyone else, apparently, 183 00:15:48,240 --> 00:15:51,620 which is weird, because we usually are here. 184 00:15:51,700 --> 00:15:55,700 But not today. Um... l really don't know where we are. 185 00:15:55,790 --> 00:15:58,710 Uh- Anyway, leave a message, 186 00:15:58,790 --> 00:16:01,080 and l promise that we will get back to you. 187 00:16:01,170 --> 00:16:03,340 Bye. 188 00:16:22,110 --> 00:16:24,190 Great seeing you again. 189 00:16:26,240 --> 00:16:29,740 Now, we're having a little party. I'll phone you about it. 190 00:16:29,820 --> 00:16:31,910 Thank you very much for coming. 191 00:16:35,290 --> 00:16:38,120 If Cicero had bided his time, he would have gone far. 192 00:16:38,210 --> 00:16:40,710 Instead, the Romans executed him. 193 00:16:40,790 --> 00:16:42,920 Put his hands and head on display in the Forum. 194 00:16:43,000 --> 00:16:45,630 You needed to see me, Mayor? 195 00:16:45,710 --> 00:16:49,670 It's unfortunate what happened with your campaign car and that girl, Darren. 196 00:16:49,760 --> 00:16:52,390 I'd say the race is pretty much over for you at this point. 197 00:16:52,470 --> 00:16:55,720 But all is not lost. Wait four years, you'll have my endorsement. 198 00:16:55,810 --> 00:16:59,060 Donors will flee, you lose this time. No second chances. 199 00:16:59,140 --> 00:17:02,650 So you can get on your knees for four more years for the developers? 200 00:17:02,770 --> 00:17:06,440 I don't think so. No need to wallow, Darren. 201 00:17:06,530 --> 00:17:10,900 You didn't really think the police would keep this thing a secret from me, did you? 202 00:17:30,260 --> 00:17:32,550 Holder, l got the yearbook from Principal Meyers. 203 00:17:32,630 --> 00:17:34,720 I'm on my way over. 204 00:17:37,560 --> 00:17:39,270 We had a deal. We did. 205 00:17:39,390 --> 00:17:41,390 Then what the hell is this? It didn't come from us. 206 00:17:41,480 --> 00:17:43,900 Who did it come from? I don't know. 207 00:17:44,020 --> 00:17:46,560 I played fair with you. l know you did. I appreciate that. 208 00:17:46,650 --> 00:17:48,810 My campaign is in the gutter now because I trusted you. 209 00:17:48,834 --> 00:17:51,124 What can I do? Make an arrest. 210 00:18:00,160 --> 00:18:03,080 All right. That was the bell, people. I need you in your seats now. 211 00:18:03,170 --> 00:18:05,370 ♪♪ Oh, damn. Look at her! 212 00:18:05,460 --> 00:18:07,670 Now! 213 00:18:07,750 --> 00:18:09,960 ♪♪ 214 00:18:10,050 --> 00:18:12,340 People! 215 00:18:12,420 --> 00:18:15,050 Unreal, man. 216 00:18:15,140 --> 00:18:16,930 That's it. 217 00:18:17,050 --> 00:18:20,520 Give me the damn phone. 218 00:18:25,560 --> 00:18:28,060 You people never cease to amaze me. 219 00:18:33,530 --> 00:18:36,410 By now, most of you have heard what happened to Rosie. 220 00:18:39,870 --> 00:18:43,500 Grief counselors will be, um, in the gym all day for those- 221 00:18:43,580 --> 00:18:45,750 Sterling. Sterling! 222 00:18:47,460 --> 00:18:51,670 I thought, um, we could take today's class period... 223 00:18:51,760 --> 00:18:53,710 to talk about it. 224 00:18:55,300 --> 00:18:57,340 I know this may be a difficult time. 225 00:18:57,470 --> 00:19:00,970 Hey, Sterling! 226 00:19:01,060 --> 00:19:03,140 Sterling, get back here! 227 00:19:07,440 --> 00:19:09,770 L-l don't care what he says. I'm not gonna do it right now. 228 00:19:09,860 --> 00:19:13,030 You gotta give me some time to ease in. I mean, she's not stupid. 229 00:19:13,110 --> 00:19:16,360 Uh-Uh, l gotta go, so I'll call you back. 230 00:19:17,410 --> 00:19:20,280 Τhanks. What's up? 231 00:19:20,370 --> 00:19:22,950 Ηmm? What? N-Nothin'. Just- 232 00:19:23,080 --> 00:19:25,790 With Rosales. Oh. Oh, yeah. 233 00:19:25,870 --> 00:19:28,460 Um, he's out of surgery. 234 00:19:28,540 --> 00:19:31,250 He's conscious, but he's all doped up on morphine. 235 00:19:31,340 --> 00:19:33,420 And no visitors. 236 00:19:33,510 --> 00:19:35,590 She's a prison guard. 237 00:19:35,670 --> 00:19:38,050 She's got a crush on me. 238 00:19:38,140 --> 00:19:40,220 So work your magic. 239 00:19:43,180 --> 00:19:45,560 Yo, Mary. Mary, right? 240 00:19:45,640 --> 00:19:49,940 D-Did l tell you about that time l got pica when I was, like, five? 241 00:19:51,770 --> 00:19:54,820 Τhey had to keep the Play-Doh locked up around me. 242 00:19:54,900 --> 00:19:57,490 Liked to eat it raw that way. 243 00:19:59,990 --> 00:20:02,530 Mr. Rosales? Can you hear me? 244 00:20:04,620 --> 00:20:07,160 I'm sorry this happened to you. 245 00:20:07,250 --> 00:20:10,880 We know why you ran, but that's not why l need to talk to you right now. 246 00:20:10,960 --> 00:20:14,630 I know that sometimes you watch the kids in the basement at school. 247 00:20:14,710 --> 00:20:16,590 Τhat's not my concern. 248 00:20:16,670 --> 00:20:21,390 What l need to know is if you saw this girl, Rosie Larsen, 249 00:20:21,470 --> 00:20:23,550 in the basement Friday night. 250 00:20:24,600 --> 00:20:27,890 Helping us can help you, Mr. Rosales. 251 00:20:30,440 --> 00:20:33,440 You saw Rosie there? You're sure? 252 00:20:33,520 --> 00:20:35,190 Yes. 253 00:20:35,280 --> 00:20:38,030 Who was with her in the basement? 254 00:20:38,110 --> 00:20:40,570 Was it this guy-Jasper Ames? 255 00:20:40,660 --> 00:20:42,240 You're sure? 256 00:20:42,870 --> 00:20:44,910 - You can't be here. - Seattle P.D. 257 00:20:44,990 --> 00:20:47,830 l don't know who let you in here, but you're gonna have to leave now. 258 00:20:47,960 --> 00:20:50,290 Τhis patient is in critical condition. Uh- 259 00:20:50,370 --> 00:20:54,170 - Look, you two can't be in here. - Hey, chill. 260 00:20:54,250 --> 00:20:57,460 Don't tell me to chill. This is my ward. 261 00:20:57,550 --> 00:21:00,840 He was in the basement with Rosie? You're positive? 262 00:21:00,930 --> 00:21:03,260 - Yeah. - Mary! 263 00:21:03,390 --> 00:21:04,850 Yeah? Page Dr. Molnar. 264 00:21:05,640 --> 00:21:07,350 And call Security. Okay. 265 00:21:07,980 --> 00:21:11,060 Ηey, relax, girlfriend, all right? We're leaving. You don't have to do that. 266 00:21:11,190 --> 00:21:13,230 El diablo. What? 267 00:21:13,310 --> 00:21:15,560 El diablo. 268 00:21:23,160 --> 00:21:26,080 I want to assure you that we are doing everything we can... 269 00:21:26,160 --> 00:21:28,120 to help the police solve the Larsen case. 270 00:21:28,200 --> 00:21:32,330 But for now, and most importantly, for the people of Seattle, 271 00:21:32,420 --> 00:21:35,290 l think what we really need to do is take a deep breath... 272 00:21:35,380 --> 00:21:37,290 and stay the course. 273 00:21:37,420 --> 00:21:39,800 Yeah? 274 00:21:41,260 --> 00:21:44,760 Every one of you in this room... 275 00:21:44,850 --> 00:21:48,470 is helping to change lives with the work that you do here every day. 276 00:21:51,060 --> 00:21:55,900 So, let's commit to winning this campaign, shall we? 277 00:21:55,980 --> 00:21:58,650 Nice job. 278 00:21:58,730 --> 00:22:01,690 I spoke with the Register, and Michaud is willing to give you column space, 279 00:22:01,780 --> 00:22:03,820 but only if it's an exclusive. Sold. 280 00:22:03,870 --> 00:22:06,550 And I've got some interest in the All Stars photo op this afternoon. 281 00:22:06,574 --> 00:22:09,330 We're gonna push your education agenda. Good. Good. 282 00:22:09,410 --> 00:22:13,000 Hey, we stay on message, and this is gonna blow over. 283 00:22:13,120 --> 00:22:16,330 All these reporters-they have A.D.D. Yeah, right. 284 00:22:16,420 --> 00:22:19,000 Where you going? 285 00:22:26,430 --> 00:22:28,300 Nice view. 286 00:22:28,390 --> 00:22:30,720 Yeah. l never get tired of it. 287 00:22:30,810 --> 00:22:32,770 What do you have for me? 288 00:22:32,850 --> 00:22:37,060 I checked Jamie and Gwen's accounts. No e-mails about the Larsen girl. 289 00:22:37,150 --> 00:22:41,730 But l did find this from a few days ago, leaking Yitanes's endorsement. 290 00:22:56,880 --> 00:22:58,960 Thank you, Nathan. 291 00:22:59,040 --> 00:23:00,920 Yeah. 292 00:23:15,310 --> 00:23:17,650 So Kris Echols is a meth-dealing skater punk. 293 00:23:17,730 --> 00:23:21,190 Ηe got kicked out of Fort Washington first week senior year. 294 00:23:21,320 --> 00:23:23,570 Ηis mom reported him as a runaway. 295 00:23:23,650 --> 00:23:27,570 And get this-He's Jasper Ames's best friend. 296 00:23:27,660 --> 00:23:31,160 So the janitor was the only one who saw the Echols kid at the dance? 297 00:23:31,240 --> 00:23:33,660 Anyone I.D. Jasper there? 298 00:23:33,750 --> 00:23:37,040 Doesn't make sense. What's Rosie doing with a dealer? 299 00:23:37,120 --> 00:23:39,670 Well, who you think's gettin' hooked on crank these days? 300 00:23:39,750 --> 00:23:41,340 Ηousewives and cheerleaders. 301 00:23:41,960 --> 00:23:44,960 Talk to the parents, see if they can shed some light. 302 00:23:45,050 --> 00:23:47,930 They've been calling all morning, pissed off about the Richmond thing. 303 00:23:48,010 --> 00:23:50,640 And you're gonna want to tell 'em the cause of death, Sar. 304 00:23:50,720 --> 00:23:54,770 - They need to know. - I can do that-talk to the Larsens. 305 00:23:54,850 --> 00:23:57,310 Uh, no, I'll do it. You talk to Echols's family. 306 00:23:57,440 --> 00:24:00,350 Okay, boss. 307 00:24:00,440 --> 00:24:03,230 Wait a minute. Look at this. 308 00:24:04,280 --> 00:24:06,860 What? 309 00:24:06,990 --> 00:24:09,950 We went over this yesterday. Look at it again. 310 00:24:12,410 --> 00:24:16,040 Sterling, Rosie and- 311 00:24:16,120 --> 00:24:20,170 That's how Kris got into the dance without anyone recognizing him. 312 00:24:20,250 --> 00:24:22,290 Ηe wore a mask. 313 00:24:23,960 --> 00:24:25,840 El diablo. 314 00:24:53,580 --> 00:24:55,450 But here we are, folks. 315 00:24:55,540 --> 00:24:59,580 Just days away from the birth of Seattle's Waterfront Renewal Project! 316 00:24:59,660 --> 00:25:04,000 Groundbreaking on the mayor's $44.6 million dream project... 317 00:25:04,090 --> 00:25:05,920 takes place tomorrow. 318 00:25:06,000 --> 00:25:09,470 This will allow more than one billion do- 319 00:25:09,550 --> 00:25:12,220 I'm surprised he didn't throw in a jab about the Larsen girl. 320 00:25:12,300 --> 00:25:15,260 He didn't have to. The damage is done. 321 00:25:15,350 --> 00:25:18,270 Yitanes hasn't officially endorsed him yet. That's good news. 322 00:25:18,350 --> 00:25:21,520 The only thing he has is the Waterfront, and he knows it. 323 00:25:21,600 --> 00:25:23,480 We stay on message, Darren. 324 00:25:23,560 --> 00:25:25,230 It's a waste of the taxpayers' dollars. 325 00:25:25,320 --> 00:25:27,240 It's lining his pockets and the C.D.F.'s coffers. 326 00:25:27,264 --> 00:25:30,030 Ηe's stealing from programs like yours that really make a difference. 327 00:25:30,110 --> 00:25:31,780 Gwen, spare me the sound bite. 328 00:25:33,070 --> 00:25:35,620 I found our leak- 329 00:25:35,700 --> 00:25:38,160 who went to the press about Yitanes. 330 00:25:46,880 --> 00:25:48,750 Why? I don't get it. 331 00:25:51,260 --> 00:25:53,550 Ηe's always been loyal. This doesn't make sense. 332 00:25:53,640 --> 00:25:57,220 Yeah. Well, there you have it. 333 00:26:01,100 --> 00:26:03,190 He's playing both sides. 334 00:26:03,270 --> 00:26:05,770 Helping Adams, hoping if you lose, he'll get an appointment. 335 00:26:05,860 --> 00:26:07,520 That's ridiculous. 336 00:26:07,650 --> 00:26:11,190 That's the only thing that makes sense. You know him. This is just a game to him. 337 00:26:11,900 --> 00:26:13,780 I trusted him. 338 00:26:13,860 --> 00:26:16,530 Ηe doesn't care. He just wants to win. 339 00:26:17,950 --> 00:26:19,830 What are we gonna do? 340 00:26:19,910 --> 00:26:22,200 Ηey. Ready to play some hoops? 341 00:26:22,290 --> 00:26:24,830 We gotta be at the park at 5:00 for that press thing. 342 00:26:24,920 --> 00:26:26,830 Any luck with the Larsen family? 343 00:26:26,920 --> 00:26:29,380 They're not answering our calls. 344 00:26:29,460 --> 00:26:32,300 All right. Maybe we can butter 'em up. 345 00:26:32,380 --> 00:26:35,130 Send 'em some roses. White roses. 346 00:26:35,220 --> 00:26:37,550 No. No flowers. 347 00:26:38,560 --> 00:26:40,430 Flowers die. 348 00:27:20,180 --> 00:27:22,060 She drowned? 349 00:27:25,600 --> 00:27:27,270 Rosie drowned? 350 00:27:28,520 --> 00:27:30,610 I thought you should know. 351 00:27:48,500 --> 00:27:51,710 We had to find out about that politician in the paper. 352 00:27:51,800 --> 00:27:54,840 I know. I'm sorry. That shouldn't have happened. 353 00:27:54,920 --> 00:27:59,890 Did he- Is he the one who did it? 354 00:27:59,970 --> 00:28:03,140 All that we know right now is that the campaign had a lot of cars. 355 00:28:03,220 --> 00:28:05,720 That particular one was reported stolen on Saturday morning. 356 00:28:05,810 --> 00:28:07,850 So you haven't arrested anybody yet? 357 00:28:07,940 --> 00:28:10,270 We are working on it, Mr. Larsen. 358 00:28:10,360 --> 00:28:14,690 There's a couple of things that have come up that I need to ask you about. 359 00:28:14,780 --> 00:28:17,400 Did Rosie ever mention a Kris Echols to you? 360 00:28:17,490 --> 00:28:20,200 Ηe lived down the street. 361 00:28:20,280 --> 00:28:23,240 Ηim and Rosie used to play together when they were little. Why? 362 00:28:23,330 --> 00:28:25,540 Did Rosie keep in touch with him? 363 00:28:25,620 --> 00:28:27,410 No. It was a long time ago. 364 00:28:27,500 --> 00:28:31,380 Ηe and his family moved away from the neighborhood, like, three years ago. 365 00:28:31,460 --> 00:28:34,840 - Ηe had problems. Drugs, l think. - What about Rosie? 366 00:28:34,920 --> 00:28:38,550 Did she ever drink or use drugs? 367 00:28:38,630 --> 00:28:40,510 No. 368 00:28:42,390 --> 00:28:43,930 Why are you asking that? 369 00:28:44,010 --> 00:28:45,720 We're throwing a wide net, 370 00:28:45,810 --> 00:28:47,810 looking at everybody your daughter associated with. 371 00:28:47,834 --> 00:28:49,730 No particular reason. 372 00:28:49,810 --> 00:28:52,560 - He seemed like a good kid. - Yeah. 373 00:29:02,870 --> 00:29:05,410 Did she suffer? 374 00:29:08,330 --> 00:29:11,120 We think that she was probably unconscious when the car went in, 375 00:29:11,210 --> 00:29:13,420 so, no. 376 00:29:18,050 --> 00:29:21,260 All right, Aman. You ready for your final beatdown? 377 00:29:21,380 --> 00:29:23,930 If I thought one was coming. 378 00:29:29,890 --> 00:29:34,060 Yeah! Twenty-one! Oh, yeah! Nothing but net, D.R.! 379 00:29:34,150 --> 00:29:36,440 We need to wrap it up, Councilman. 380 00:29:36,520 --> 00:29:38,360 Next time, Aman, 381 00:29:38,440 --> 00:29:40,940 you won't know what hit you. 382 00:29:41,030 --> 00:29:43,410 All right. Glad you guys got to see this in action. 383 00:29:43,490 --> 00:29:46,660 Τhis All Stars Program is in 35 parks around the city... 384 00:29:46,740 --> 00:29:50,040 and a key component to Councilman Richmond's anti-gang initiative. 385 00:29:50,080 --> 00:29:52,480 Is it true Councilwoman Yitanes has pulled her endorsement... 386 00:29:52,504 --> 00:29:55,000 because of the Larsen murder? 387 00:29:55,080 --> 00:29:56,960 No comments? What about the car? 388 00:29:57,050 --> 00:30:00,460 Any news on who was driving the car the girl was found in? 389 00:30:00,550 --> 00:30:03,130 Uh, how would we know? The car was stolen- 390 00:30:03,220 --> 00:30:05,840 Okay. Thanks a lot, guys. We'll be in touch. 391 00:30:05,930 --> 00:30:08,140 Councilman- 392 00:30:08,220 --> 00:30:11,060 Don't give them any more fodder, Darren. Let this thing burn itself out. 393 00:30:11,084 --> 00:30:13,994 That won't happen, Jamie. There's a leak in the campaign. 394 00:30:15,730 --> 00:30:20,150 Yeah. Someone tipped off the press about Yitanes's endorsement. 395 00:30:20,240 --> 00:30:22,110 And now this? 396 00:30:22,200 --> 00:30:24,950 Τhe cops leaked this. They never keep their mouths shut. 397 00:30:25,030 --> 00:30:27,320 And Yitanes probably blabbed herself. 398 00:30:27,410 --> 00:30:29,870 Everybody's playing both sides now, Darren. 399 00:30:29,950 --> 00:30:32,750 It's the name of the game. 400 00:30:32,870 --> 00:30:35,290 Yeah? Hey, you stay focused. 401 00:30:35,380 --> 00:30:38,250 We got 23 days to turn this thing around. 402 00:30:38,340 --> 00:30:42,260 We can do it. Hell, we're gonna do it. 403 00:30:42,340 --> 00:30:44,260 We always have, right? 404 00:30:45,390 --> 00:30:48,850 Kris started using drugs when he was 13. 405 00:30:48,930 --> 00:30:52,060 First it was pot. Then-l don't know. 406 00:30:52,140 --> 00:30:55,270 Τhe meth started when he was in high school. 407 00:30:55,350 --> 00:30:57,350 Where's your son now? 408 00:30:57,440 --> 00:31:00,940 Last time l did try to get him some help, I found him at Marginal Way. 409 00:31:01,030 --> 00:31:03,190 You know that horrible place by the bridge? 410 00:31:03,280 --> 00:31:06,860 I don't know what he did this time, 411 00:31:06,950 --> 00:31:08,870 and l don't want to know. 412 00:31:08,950 --> 00:31:11,740 Maybe you could remember that he has a mother that loves him... 413 00:31:11,830 --> 00:31:14,620 and who prays for him every night. 414 00:31:16,460 --> 00:31:18,460 Τhey all do. 415 00:31:28,680 --> 00:31:31,390 Yo, man. Can I get some of that? 416 00:31:32,720 --> 00:31:34,560 Nope. 417 00:31:34,640 --> 00:31:36,730 Man, what a dick. 418 00:31:42,110 --> 00:31:44,150 Got a light? 419 00:31:51,830 --> 00:31:53,910 I'm lookin' for some shards. 420 00:31:55,040 --> 00:31:56,960 I heard Kris is a hookup. 421 00:31:57,040 --> 00:31:58,920 You a cop? 422 00:32:03,050 --> 00:32:05,550 I look like a cop? 423 00:32:05,630 --> 00:32:07,550 Are you a cop? 424 00:32:11,930 --> 00:32:14,010 So what's up? ls he here? 425 00:32:15,520 --> 00:32:17,390 No. 426 00:32:17,480 --> 00:32:19,350 Maybe later. 427 00:32:22,150 --> 00:32:24,230 Can l get some of that? 428 00:32:57,140 --> 00:32:59,100 He ain't here. 429 00:33:02,940 --> 00:33:06,020 Relax, Mom. 430 00:33:06,110 --> 00:33:07,980 It's NarcScent. 431 00:33:09,610 --> 00:33:12,660 Smells like weed, tastes like weed, it ain't weed. 432 00:33:12,740 --> 00:33:15,240 Used it on busts all the time. 433 00:33:17,330 --> 00:33:19,200 What did Green Ηair say? 434 00:33:19,290 --> 00:33:23,420 No Rosie sightings, but she said Kris is a regular, so he'll be here. 435 00:33:26,960 --> 00:33:29,720 Skate park's walking distance to the campaign parking lot. 436 00:33:29,800 --> 00:33:31,930 Ηe could've stolen that car Friday night. 437 00:33:34,300 --> 00:33:36,510 Yeah. Get cozy, Linden. 438 00:33:37,810 --> 00:33:39,850 We gotta wait. 439 00:33:56,120 --> 00:33:58,490 Found a way to lure Yitanes back to our camp. 440 00:33:58,580 --> 00:34:00,290 Really? Her husband. 441 00:34:00,410 --> 00:34:02,710 Τhe plumber? Plumbing contractor. 442 00:34:02,790 --> 00:34:04,830 Been a dead weight on her ass for years. 443 00:34:04,880 --> 00:34:07,440 - Didn't that guy have his license revoked? - No, just suspended. 444 00:34:07,464 --> 00:34:09,670 - Paid a little fine. No biggie. - So? 445 00:34:09,760 --> 00:34:12,840 So, remember the teen shelters Yitanes is sponsoring? 446 00:34:12,930 --> 00:34:15,260 They're gonna need toilets, right? 447 00:34:15,340 --> 00:34:17,850 She can't give her husband the job, but you can. 448 00:34:19,470 --> 00:34:21,680 So l trade my rubber stamp for her endorsement? 449 00:34:21,730 --> 00:34:23,970 Come on, Darren. Some plumber's gonna get the job anyway. 450 00:34:23,994 --> 00:34:25,850 Why shouldn't you benefit from it? 451 00:34:25,940 --> 00:34:28,690 It's interesting how you're so worried about our chances now. 452 00:34:28,820 --> 00:34:30,690 What are you talking about? Gwen. 453 00:34:32,320 --> 00:34:34,200 We saw the e-mail, Jamie. 454 00:34:34,280 --> 00:34:36,410 What e-mail? 455 00:34:44,790 --> 00:34:47,080 Okay, this is bullshit. 456 00:34:47,170 --> 00:34:51,130 I never wrote this. Obviously someone has hacked into my account. 457 00:34:52,550 --> 00:34:55,510 Don't l even get a chance to defend myself here? 458 00:34:55,590 --> 00:34:57,720 You just did. 459 00:34:58,930 --> 00:35:01,140 I don't believe this. 460 00:35:01,220 --> 00:35:05,190 You're letting sex cloud your judgment. 461 00:35:05,270 --> 00:35:07,690 - Jamie, enough. - Screw you. 462 00:35:08,730 --> 00:35:10,940 Screw both of you. 463 00:35:21,540 --> 00:35:23,410 Hey. 464 00:35:23,500 --> 00:35:27,370 I thought l was gonna be back by dinner, but, um, I'm still working. 465 00:35:28,290 --> 00:35:30,960 You and Regi gonna do takeout? 466 00:35:31,050 --> 00:35:34,210 Great. Don't forget to tell her thanks. 467 00:35:34,300 --> 00:35:37,510 Hey, Jack, no soda. You'll be up all night. 468 00:35:37,590 --> 00:35:39,470 Okay. 469 00:35:44,560 --> 00:35:47,060 Chill, Linden. 470 00:35:47,140 --> 00:35:51,860 I mean, l never had dinner with my mom, and- look at me. 471 00:35:51,940 --> 00:35:53,980 That's comforting. 472 00:36:00,660 --> 00:36:04,290 Kinda young to be out here alone. How old do you think she is? 473 00:36:05,750 --> 00:36:08,750 Fourteen goin' on 40, like the rest of 'em. 474 00:36:13,880 --> 00:36:15,760 Hey, check it out. 475 00:36:24,470 --> 00:36:27,480 Later, man. What's up, Kris? 476 00:36:27,560 --> 00:36:29,640 ♪♪ 477 00:36:33,440 --> 00:36:35,780 What the hell, man? Need to talk to you. 478 00:36:35,900 --> 00:36:38,530 Yeah? I don't need to talk to you, 5-0. Yeah? 479 00:36:38,610 --> 00:36:41,280 We're taking you in. On what grounds? I know my rights. 480 00:36:41,370 --> 00:36:45,200 You gonna arrest me? Didn't think so. 481 00:36:45,290 --> 00:36:48,330 We know you were at Fort Washington Friday night at the dance. 482 00:36:48,410 --> 00:36:50,790 Whatevs. I'm out. What did you do to Rosie, Kris? 483 00:36:50,880 --> 00:36:53,380 I don't know what you're talking about. 484 00:36:53,460 --> 00:36:55,630 You gave her some bad shit. 485 00:36:55,710 --> 00:36:57,870 She O.D.'d down in that hellhole, and then you freaked. 486 00:36:57,970 --> 00:36:59,970 Get off me! Let him go. 487 00:37:00,050 --> 00:37:02,840 I said let him go, Holder. 488 00:37:12,520 --> 00:37:14,400 Your mom says hi! 489 00:37:14,480 --> 00:37:16,360 Dickhead. 490 00:37:18,820 --> 00:37:21,240 Now what? 491 00:37:21,320 --> 00:37:23,200 Let's go. 492 00:37:28,120 --> 00:37:31,000 Why did you tell people I'm still considering endorsing you? 493 00:37:32,040 --> 00:37:33,920 Because I'm still hoping you will. 494 00:37:34,000 --> 00:37:36,670 Did l not make myself clear last night? 495 00:37:36,750 --> 00:37:40,090 You are the kind of liability l need like a kick in the ass. 496 00:37:40,170 --> 00:37:42,260 Maybe. But l have a proposition. 497 00:37:42,340 --> 00:37:44,180 Sit down, Ruth. No. 498 00:37:44,300 --> 00:37:47,600 I'll be out here if you need me. 499 00:37:47,680 --> 00:37:51,690 You may not need me, but I understand your husband might. 500 00:37:51,770 --> 00:37:53,440 What are you talking about? 501 00:37:53,480 --> 00:37:55,920 The multimillion-dollar teen shelter program you've sponsored? 502 00:37:55,944 --> 00:37:58,610 No. No. I don't need you to make that happen. 503 00:37:58,690 --> 00:38:02,900 No. But you need me to insure that Yitanes and Sons do all the plumbing. 504 00:38:04,530 --> 00:38:07,870 Wow! Ηow far the mighty have fallen. 505 00:38:07,950 --> 00:38:10,580 You're surprising me here, Darren. 506 00:38:10,660 --> 00:38:15,330 I need your sway with the unions to win this election. 507 00:38:15,420 --> 00:38:17,590 Your husband needs a job. 508 00:38:17,670 --> 00:38:20,170 You must think I'm pretty easy. 509 00:38:20,260 --> 00:38:22,130 Nothing's easy with you, Ruth. 510 00:38:47,620 --> 00:38:49,660 What's up, Kris? 511 00:38:49,740 --> 00:38:52,200 Τhey know we were at the dance, huh? You told them! 512 00:38:52,290 --> 00:38:55,210 I didn't tell them anything! Come on! What are you talking about? 513 00:38:56,330 --> 00:38:59,290 They know. 514 00:39:07,680 --> 00:39:09,680 l don't get it. 515 00:39:11,140 --> 00:39:13,140 What's his damage with rich boy? 516 00:39:13,230 --> 00:39:16,060 Rosie wouldn't have gone down in that basement with Kris. 517 00:39:16,190 --> 00:39:20,070 What? She'd go with someone she trusted, like Jasper. 518 00:39:22,320 --> 00:39:25,490 Let's pick him up. With what? We've got nothing. 519 00:39:29,660 --> 00:39:32,040 Linden. 520 00:39:32,120 --> 00:39:34,160 Okay. We're on our way. 521 00:39:34,290 --> 00:39:37,670 Teacher found something. 522 00:39:37,750 --> 00:39:41,000 Denny, turn off the TV. Come help your brother. 523 00:39:43,260 --> 00:39:45,010 Hey. Hi, Mom. 524 00:39:47,260 --> 00:39:49,300 Oh, babe, let me get that. I'll do that. 525 00:39:49,390 --> 00:39:51,430 No, we got it covered. 526 00:39:52,390 --> 00:39:54,600 Chocolate-chip pancakes, huh? 527 00:39:54,680 --> 00:39:56,850 Yep. 528 00:40:02,610 --> 00:40:07,820 Go on. Τake a bath, relax a little before we eat, okay? 529 00:40:07,910 --> 00:40:11,030 I got it, babe. 530 00:40:40,060 --> 00:40:42,440 Sorry, Dad. I f-forgot. 531 00:40:42,520 --> 00:40:44,610 It's okay, Tom. It's okay. 532 00:40:46,690 --> 00:40:48,780 Ηey, why don't you leave it? 533 00:42:40,720 --> 00:42:44,850 Rosie's teacher confiscated a phone from a student earlier today. 534 00:42:44,940 --> 00:42:47,060 Go ahead, play it. 535 00:42:47,190 --> 00:42:50,400 ♪♪ They sent the video to a bunch of kids at the school. 536 00:42:50,480 --> 00:42:53,400 Gettin' off on this? 537 00:42:56,620 --> 00:42:59,330 Bitch, you like this, don't you, Rosie? No! 538 00:42:59,410 --> 00:43:03,410 Well, l do. 539 00:43:24,730 --> 00:43:26,810 Here I come. 540 00:43:28,270 --> 00:43:30,820 Stop moving. 541 00:43:30,940 --> 00:43:34,360 That slut. Yeah. 542 00:43:34,450 --> 00:43:37,030 They did it together. 543 00:43:37,110 --> 00:43:38,990 Bring 'em in. 544 00:43:42,330 --> 00:43:45,160 The next mayor of our fine city, Mayor Richmond! 545 00:43:45,290 --> 00:43:47,710 Well, thank you. 546 00:45:12,170 --> 00:45:13,170 English - US - PSDΗ 42442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.