1
00:00:08,300 --> 00:00:10,930
Councilman, when are you going
to be withdrawing from the race?

2
00:00:13,220 --> 00:00:14,970
Councilman!

3
00:00:15,060 --> 00:00:17,300
Councilman, did you know
the murder victim, Rosie Larsen?

4
00:00:17,350 --> 00:00:20,560
No, I did not. Who was
driving the vehicle she was found in?

5
00:00:20,650 --> 00:00:24,190
Rosie Larsen's body was found in the trunk
of a car stolen from this campaign.

6
00:00:24,270 --> 00:00:26,190
The police have asked me
not to comment further.

7
00:00:26,280 --> 00:00:29,000
Does this remind you of what
happened to your wife, Councilman?

8
00:00:31,360 --> 00:00:33,450
This has nothing
to do with that.

9
00:00:34,990 --> 00:00:39,040
A young woman has been killed-
someone's child.

10
00:00:39,120 --> 00:00:42,330
Τhis is not political. It's about us doing
all we can to help the police...

11
00:00:42,420 --> 00:00:45,340
solve a senseless
and brutal crime.

12
00:00:49,920 --> 00:00:53,050
My heart goes out to the Larsen family
for their terrible loss.

13
00:00:53,180 --> 00:00:55,100
Mr. Councilman!

14
00:02:26,600 --> 00:02:29,270
Τhis was some party
they were havin' down here.

15
00:02:30,690 --> 00:02:32,990
Meth, oxy, booze.

16
00:02:33,070 --> 00:02:35,070
Blood's a match to Rosie's type.

17
00:02:35,150 --> 00:02:37,030
Larsen girl a user?

18
00:02:37,120 --> 00:02:40,450
Won't get the tox screen back for
a few days. Didn't seem like it.

19
00:02:40,540 --> 00:02:42,490
But if she was,
could have been an O.D.

20
00:02:42,580 --> 00:02:44,620
Whoever was with her
panicked, dumped her.

21
00:02:44,750 --> 00:02:47,830
I need you to work this thing,
Sarah. Can't do it. You know that.

22
00:02:47,920 --> 00:02:51,040
It's gonna take some delicate
maneuvering. He can't do it.

23
00:02:51,170 --> 00:02:54,170
I'm not staying.
Just till the end of the week.

24
00:02:54,260 --> 00:02:56,126
I got City Hall on my
ass on this thing. You

25
00:02:56,138 --> 00:02:57,890
can't leave this with him.
You know that.

26
00:02:58,010 --> 00:03:01,470
Not my problem anymore.
Well, it is your problem, actually.

27
00:03:01,560 --> 00:03:04,140
You're on the city's dime
till the end of the week.

28
00:03:05,730 --> 00:03:07,390
Look,

29
00:03:07,480 --> 00:03:10,360
clear this thing, and I'm just
an address on a Christmas card.

30
00:03:18,110 --> 00:03:19,990
Principal Meyers.

31
00:03:21,580 --> 00:03:23,620
Oh, my God.

32
00:03:30,960 --> 00:03:34,000
- Ηey!
- Councilman!

33
00:03:36,420 --> 00:03:37,451
Damn it!

34
00:03:37,463 --> 00:03:40,590
You shouldn't have listened to the cop.
I told you.

35
00:03:40,680 --> 00:03:43,100
That dead girl's
gonna lead the 10:00 news...

36
00:03:43,180 --> 00:03:45,310
and be on the front page
of every paper in the state.

37
00:03:45,390 --> 00:03:47,890
Where is he?
You lying son of a bitch!

38
00:03:48,020 --> 00:03:49,900
Ruth.
Why didn't you tell me?

39
00:03:49,980 --> 00:03:51,560
Because the police asked me not to.

40
00:03:51,650 --> 00:03:53,730
Τhe car was stolen.
It had nothing to do with us.

41
00:03:53,820 --> 00:03:57,150
What, you think they care? This
is what those parasites feed on.

42
00:03:57,240 --> 00:03:59,860
Chappaquiddick? Chandra Levy?
Ring any bells?

43
00:03:59,990 --> 00:04:01,870
We can control this, Ruth.
Shut up!

44
00:04:01,950 --> 00:04:04,280
By the time those whores
are finished with you,

45
00:04:04,370 --> 00:04:06,410
you're gonna be
the punch line of a dirty joke.

46
00:04:06,500 --> 00:04:09,220
I've had about enough of this.
Ruth, we can talk this through.

47
00:04:09,244 --> 00:04:11,380
We can get through this.
"We"? "We"?

48
00:04:11,460 --> 00:04:15,550
Oh, no.
There's no we. We are over.

49
00:04:19,510 --> 00:04:21,760
We kept sports
equipment down here years ago.

50
00:04:21,840 --> 00:04:25,260
Τhe kids called it "The Cage."
It hasn't been used in ages.

51
00:04:30,270 --> 00:04:33,520
Who else has keys to this place?
Besides me?

52
00:04:34,570 --> 00:04:36,570
Just our janitor.

53
00:04:37,860 --> 00:04:39,900
Damn.

54
00:04:39,990 --> 00:04:41,780
Front-row seat.

55
00:04:41,860 --> 00:04:43,740
What's his name?
The janitor.

56
00:04:43,830 --> 00:04:46,080
Lyndon Johnson
Rosales. Why?

57
00:04:47,120 --> 00:04:49,000
Τhanks.

58
00:05:01,590 --> 00:05:04,470
- I'm hungry.
- Aunt Terry's getting Chinese.

59
00:05:04,550 --> 00:05:06,430
I hate Chinese.

60
00:05:06,510 --> 00:05:08,850
Okay. Let's see
what else we got here.

61
00:05:08,930 --> 00:05:11,100
How 'bout tuna fish?

62
00:05:11,770 --> 00:05:13,650
I hate tuna.

63
00:05:17,150 --> 00:05:18,940
Okay.

64
00:05:19,070 --> 00:05:23,700
What do you boys want for dinner?
Chocolate-chip pancakes.

65
00:05:23,780 --> 00:05:25,990
Pancakes are
for breakfast, idiot!

66
00:05:26,080 --> 00:05:27,950
Don't call your brother that.

67
00:05:28,040 --> 00:05:30,160
We can have pancakes.

68
00:05:30,250 --> 00:05:32,620
Chocolate-chip pancakes.
All right. Here we go.

69
00:05:32,750 --> 00:05:36,130
Should we wake up Mom? No, let Mom sleep.
She's tired, Den.

70
00:05:36,250 --> 00:05:39,000
We can make dinner ourselves, right?
You know how to make them, Dad?

71
00:05:39,090 --> 00:05:42,670
It's gotta be on the back of the box.
How hard can it be?

72
00:05:42,800 --> 00:05:46,470
Get me an egg and some milk, Tom.
Okay.

73
00:05:52,640 --> 00:05:55,150
Okay.

74
00:05:55,230 --> 00:05:57,690
Go ahead. Crack that egg
right in there, huh?

75
00:06:00,990 --> 00:06:02,860
All right.
Ooh!

76
00:06:02,950 --> 00:06:06,200
Yup. You like
crunchy ones, huh?

77
00:06:06,280 --> 00:06:08,330
There you go.

78
00:06:14,710 --> 00:06:16,630
How did Rosie die?

79
00:06:24,880 --> 00:06:26,890
It's okay, Dad.

80
00:06:27,970 --> 00:06:30,470
You don't have to talk about it.

81
00:06:45,030 --> 00:06:47,820
So how long you staying this time?

82
00:06:47,910 --> 00:06:50,240
You like the L.T.'s pet?

83
00:06:50,330 --> 00:06:52,740
Maybe he just wants
the case cleared.

84
00:06:52,830 --> 00:06:55,290
Maybe I didn't just
find the crime scene.

85
00:06:55,370 --> 00:06:57,870
Assumptions are
your enemy, Detective.

86
00:07:00,000 --> 00:07:02,250
I'm lead on this
for the next few days,

87
00:07:02,340 --> 00:07:06,380
so stop pressing everyone we
question like they're in the box.

88
00:07:06,470 --> 00:07:09,220
Let go of the idea that you
have some B.S. detector.

89
00:07:09,300 --> 00:07:11,930
And how do you know
I don't have one of those?

90
00:07:11,986 --> 00:07:14,786
'Cause you're dressed like Justin
Bieber and eat pork rinds for dinner.

91
00:07:14,810 --> 00:07:18,440
Ooh! Me and your kid
got the same diet, Linden.

92
00:07:45,340 --> 00:07:47,970
Ma'am.

93
00:07:48,050 --> 00:07:50,180
We're with
the Seattle P.D.

94
00:07:50,260 --> 00:07:52,760
We're looking for a
Lyndon Johnson Rosales.

95
00:07:52,850 --> 00:07:55,890
No. No here.

96
00:07:55,980 --> 00:07:59,190
We'd like to ask you a few questions.
Can we come in?

97
00:08:04,400 --> 00:08:07,030
ls Lyndon your son?

98
00:08:07,150 --> 00:08:09,450
Does he live here with you?
N-

99
00:08:11,240 --> 00:08:14,330
No Lyndon here. No.

100
00:08:14,450 --> 00:08:17,500
Ηe's-Ηe's not here?

101
00:08:17,620 --> 00:08:21,500
'Cause we could-we could wait.
You go, please.

102
00:08:30,430 --> 00:08:32,930
We need to talk to your son.

103
00:08:33,010 --> 00:08:35,310
Lyndon no come.

104
00:08:35,390 --> 00:08:38,520
But we can wait if he's not here.
Lyndon no here.

105
00:08:40,850 --> 00:08:42,810
Mr. Rosales?

106
00:09:16,600 --> 00:09:19,930
Ηolder, he's here!

107
00:09:20,020 --> 00:09:23,650
- Put your weapon down right now!
- Lyndon!

108
00:09:23,730 --> 00:09:26,360
Drop your weapon! Drop your weapon!

109
00:09:26,440 --> 00:09:28,820
Mr. Rosales,
we just want to talk to you.

110
00:09:28,900 --> 00:09:32,070
Lyndon! Lyndon!

111
00:09:37,330 --> 00:09:40,540
Twenty-nine-year-old male
fell from a third-story window.

112
00:09:40,620 --> 00:09:42,710
L.O.C. on arrival.
Depressed skull fracture.

113
00:09:42,790 --> 00:09:45,580
This man's a suspect in a murder case.
When can I talk to him?

114
00:09:45,670 --> 00:09:47,540
After surgery.

115
00:09:50,210 --> 00:09:54,430
<i>Councilman, did you know
the murder victim, Rosie Larsen?</i>

116
00:09:54,510 --> 00:09:57,180
<i>Who was driving the vehicle
she was found in?</i>

117
00:09:57,260 --> 00:10:01,180
<i>Rosie Larsen's body was found in the trunk
of a car stolen from this campaign.</i>

118
00:10:01,270 --> 00:10:03,390
<i>The police have asked me
not to comment further.</i>

119
00:10:10,190 --> 00:10:13,530
<i>Dr. Barnes to C.C.U.</i>

120
00:10:13,610 --> 00:10:17,160
So Rosales likes to show
his junk to teenage girls.

121
00:10:18,410 --> 00:10:20,830
Damn.

122
00:10:20,910 --> 00:10:24,410
And he's got a kid-tiddlin' record
and a couple of 311's.

123
00:10:25,460 --> 00:10:27,460
School missed it.
That's why he ran.

124
00:10:27,540 --> 00:10:30,000
'Cause of his warrants or because
he killed the Larsen girl?

125
00:10:30,090 --> 00:10:32,420
L.B.J.'s alibi'd
Friday night.

126
00:10:32,510 --> 00:10:34,590
Ηe got picked up
at 9:30. D.U.l.

127
00:10:34,680 --> 00:10:37,590
He spent the weekend
in the drunk tank.

128
00:10:37,680 --> 00:10:39,550
Ouch.

129
00:10:42,270 --> 00:10:44,140
Τhanks.

130
00:10:44,230 --> 00:10:47,270
Keep an eye on Rosales for me.
Call me as soon as he's awake.

131
00:10:47,360 --> 00:10:49,440
Yeah.

132
00:10:55,700 --> 00:10:59,120
<i>Hey, babe.</i>
Hi. What are you doing?

133
00:10:59,240 --> 00:11:02,160
Watching M.M.A. with Leon.
<i>That's good.</i>

134
00:11:02,240 --> 00:11:04,540
As long as there's someone there
to keep you warm,

135
00:11:04,620 --> 00:11:07,210
l won't feel so guilty
about staying through the weekend.

136
00:11:09,040 --> 00:11:11,290
Rick?

137
00:11:11,380 --> 00:11:14,090
So much for "I'm gonna be on the
next flight tomorrow," huh?

138
00:11:14,170 --> 00:11:16,800
I'm under a lot of pressure.

139
00:11:16,880 --> 00:11:20,140
Baby, I found the girl.
Oakes wants me to see it through.

140
00:11:21,430 --> 00:11:23,310
Great.

141
00:11:23,390 --> 00:11:26,640
We'll be there Sunday for the party.
I don't care what he does.

142
00:11:26,730 --> 00:11:30,270
Good... because we're still
getting married, right?

143
00:11:30,360 --> 00:11:32,230
Of course.

144
00:11:32,320 --> 00:11:34,860
<i>And when you get married,
there's lots of crap you gotta do,</i>

145
00:11:34,940 --> 00:11:37,950
like the cake, the flowers, the streamers-
crap you said you cared about.

146
00:11:38,030 --> 00:11:40,120
I do care.
You know I care.

147
00:11:42,200 --> 00:11:44,370
I'll make this up to you.
I promise.

148
00:11:44,450 --> 00:11:47,910
Just try to get on the plane next time.
I gotta go. Leon's getting jealous.

149
00:11:48,000 --> 00:11:49,580
I love you.

150
00:11:52,040 --> 00:11:54,500
<i>Put on a little more muscle.
Maybe that's the difference.</i>

151
00:12:25,160 --> 00:12:26,830
Hey.

152
00:12:27,870 --> 00:12:29,790
Leftover minestrone
on the stove,

153
00:12:29,870 --> 00:12:31,960
and you don't have to worry
about waking him up.

154
00:12:32,080 --> 00:12:35,380
Five hours of Ηalo knocked him on his butt.
Thanks, Regi.

155
00:12:35,500 --> 00:12:38,590
Ηow's that quittin' smokin' goin'?
It's fine.

156
00:12:38,670 --> 00:12:42,640
Ηe wanted to wait up, but l told him
he had to go to school tomorrow.

157
00:12:42,720 --> 00:12:44,600
He's not happy.

158
00:12:44,680 --> 00:12:47,430
I could let him smoke
cigarettes all day on the dock,

159
00:12:47,520 --> 00:12:49,600
but I thought school
might be a little better.

160
00:12:49,690 --> 00:12:51,770
That's what you were doing
when you were his age.

161
00:12:51,900 --> 00:12:53,980
A lot more than that.
Yeah, l know.

162
00:12:56,320 --> 00:12:58,690
I want a little more
for Jack than that.

163
00:12:59,950 --> 00:13:03,160
Sonoma will be a fresh start.
He'll love it.

164
00:13:03,280 --> 00:13:05,950
It'll be great.
I bet.

165
00:13:10,040 --> 00:13:13,420
So what's holding you back?
Nothing.

166
00:13:13,500 --> 00:13:15,710
Work.

167
00:13:15,790 --> 00:13:18,380
I thought work was over.

168
00:13:18,460 --> 00:13:20,920
So did l.

169
00:13:23,180 --> 00:13:26,010
I gotta get back. I'm just
gonna take a little shower.

170
00:13:27,180 --> 00:13:30,350
Okay. l got clean towels
downstairs.

171
00:13:30,430 --> 00:13:33,440
Thank you for
letting us stay, Regi.

172
00:13:33,520 --> 00:13:37,440
I got my two favorite people
in the whole world for a couple more days.

173
00:13:37,530 --> 00:13:39,530
Τhat's not a bad deal.

174
00:14:38,250 --> 00:14:40,531
<i>Hi. I'm not here right now...</i>

175
00:14:40,555 --> 00:14:43,130
<i>and neither is anyone else,
apparently,</i>

176
00:14:43,220 --> 00:14:46,470
<i>which is weird because
we usually are here.</i>

177
00:14:46,550 --> 00:14:50,680
<i>But not today. Um... l really
don't know where we are.</i>

178
00:14:50,760 --> 00:14:53,640
<i>Uh-
Anyway, leave a message,</i>

179
00:14:53,730 --> 00:14:55,940
<i>and l promise that we
will get back to you.</i>

180
00:14:56,020 --> 00:14:58,940
<i>Bye.</i>

181
00:15:42,860 --> 00:15:45,110
<i>Ηi. I'm not here
right now...</i>

182
00:15:45,190 --> 00:15:48,150
<i>and neither is anyone else,
apparently,</i>

183
00:15:48,240 --> 00:15:51,620
<i>which is weird,
because we usually are here.</i>

184
00:15:51,700 --> 00:15:55,700
<i>But not today. Um... l really
don't know where we are.</i>

185
00:15:55,790 --> 00:15:58,710
<i>Uh-
Anyway, leave a message,</i>

186
00:15:58,790 --> 00:16:01,080
<i>and l promise that we
will get back to you.</i>

187
00:16:01,170 --> 00:16:03,340
<i>Bye.</i>

188
00:16:22,110 --> 00:16:24,190
Great seeing you again.

189
00:16:26,240 --> 00:16:29,740
Now, we're having a little party.
I'll phone you about it.

190
00:16:29,820 --> 00:16:31,910
Thank you very much for coming.

191
00:16:35,290 --> 00:16:38,120
If Cicero had bided his time,
he would have gone far.

192
00:16:38,210 --> 00:16:40,710
Instead,
the Romans executed him.

193
00:16:40,790 --> 00:16:42,920
Put his hands and head
on display in the Forum.

194
00:16:43,000 --> 00:16:45,630
You needed to see me, Mayor?

195
00:16:45,710 --> 00:16:49,670
It's unfortunate what happened with your
campaign car and that girl, Darren.

196
00:16:49,760 --> 00:16:52,390
I'd say the race is pretty much
over for you at this point.

197
00:16:52,470 --> 00:16:55,720
But all is not lost. Wait four
years, you'll have my endorsement.

198
00:16:55,810 --> 00:16:59,060
Donors will flee, you lose this time.
No second chances.

199
00:16:59,140 --> 00:17:02,650
So you can get on your knees for
four more years for the developers?

200
00:17:02,770 --> 00:17:06,440
I don't think so. No
need to wallow, Darren.

201
00:17:06,530 --> 00:17:10,900
You didn't really think the police would
keep this thing a secret from me, did you?

202
00:17:30,260 --> 00:17:32,550
Holder, l got the yearbook
from Principal Meyers.

203
00:17:32,630 --> 00:17:34,720
I'm on my way over.

204
00:17:37,560 --> 00:17:39,270
We had a deal.
We did.

205
00:17:39,390 --> 00:17:41,390
Then what the hell is this?
It didn't come from us.

206
00:17:41,480 --> 00:17:43,900
Who did it come from?
I don't know.

207
00:17:44,020 --> 00:17:46,560
I played fair with you. l know you did.
I appreciate that.

208
00:17:46,650 --> 00:17:48,810
My campaign is in the gutter now
because I trusted you.

209
00:17:48,834 --> 00:17:51,124
What can I do?
Make an arrest.

210
00:18:00,160 --> 00:18:03,080
All right. That was the bell, people.
I need you in your seats now.

211
00:18:03,170 --> 00:18:05,370
<i>♪♪ </i> Oh, damn.
Look at her!

212
00:18:05,460 --> 00:18:07,670
Now!

213
00:18:07,750 --> 00:18:09,960
<i>♪♪ </i>

214
00:18:10,050 --> 00:18:12,340
People!

215
00:18:12,420 --> 00:18:15,050
Unreal, man.

216
00:18:15,140 --> 00:18:16,930
That's it.

217
00:18:17,050 --> 00:18:20,520
Give me the damn phone.

218
00:18:25,560 --> 00:18:28,060
You people never cease
to amaze me.

219
00:18:33,530 --> 00:18:36,410
By now, most of you have heard
what happened to Rosie.

220
00:18:39,870 --> 00:18:43,500
Grief counselors will be, um,
in the gym all day for those-

221
00:18:43,580 --> 00:18:45,750
Sterling. Sterling!

222
00:18:47,460 --> 00:18:51,670
I thought, um, we could take
today's class period...

223
00:18:51,760 --> 00:18:53,710
to talk about it.

224
00:18:55,300 --> 00:18:57,340
I know this may be
a difficult time.

225
00:18:57,470 --> 00:19:00,970
Hey, Sterling!

226
00:19:01,060 --> 00:19:03,140
Sterling, get back here!

227
00:19:07,440 --> 00:19:09,770
L-l don't care what he says.
I'm not gonna do it right now.

228
00:19:09,860 --> 00:19:13,030
You gotta give me some time to ease in.
I mean, she's not stupid.

229
00:19:13,110 --> 00:19:16,360
Uh-Uh, l gotta go,
so I'll call you back.

230
00:19:17,410 --> 00:19:20,280
Τhanks.
What's up?

231
00:19:20,370 --> 00:19:22,950
Ηmm? What? N-Nothin'. Just-

232
00:19:23,080 --> 00:19:25,790
With Rosales.
Oh. Oh, yeah.

233
00:19:25,870 --> 00:19:28,460
Um, he's out of surgery.

234
00:19:28,540 --> 00:19:31,250
He's conscious,
but he's all doped up on morphine.

235
00:19:31,340 --> 00:19:33,420
And no visitors.

236
00:19:33,510 --> 00:19:35,590
She's a prison guard.

237
00:19:35,670 --> 00:19:38,050
She's got a crush on me.

238
00:19:38,140 --> 00:19:40,220
So work your magic.

239
00:19:43,180 --> 00:19:45,560
Yo, Mary.
Mary, right?

240
00:19:45,640 --> 00:19:49,940
D-Did l tell you about that time l
got pica when I was, like, five?

241
00:19:51,770 --> 00:19:54,820
Τhey had to keep the Play-Doh
locked up around me.

242
00:19:54,900 --> 00:19:57,490
Liked to eat it raw that way.

243
00:19:59,990 --> 00:20:02,530
Mr. Rosales?
Can you hear me?

244
00:20:04,620 --> 00:20:07,160
I'm sorry this happened to you.

245
00:20:07,250 --> 00:20:10,880
We know why you ran, but that's not
why l need to talk to you right now.

246
00:20:10,960 --> 00:20:14,630
I know that sometimes you watch the
kids in the basement at school.

247
00:20:14,710 --> 00:20:16,590
Τhat's not my concern.

248
00:20:16,670 --> 00:20:21,390
What l need to know
is if you saw this girl, Rosie Larsen,

249
00:20:21,470 --> 00:20:23,550
in the basement Friday night.

250
00:20:24,600 --> 00:20:27,890
Helping us can help you,
Mr. Rosales.

251
00:20:30,440 --> 00:20:33,440
You saw Rosie there?
You're sure?

252
00:20:33,520 --> 00:20:35,190
Yes.

253
00:20:35,280 --> 00:20:38,030
Who was with her
in the basement?

254
00:20:38,110 --> 00:20:40,570
Was it this guy-Jasper Ames?

255
00:20:40,660 --> 00:20:42,240
You're sure?

256
00:20:42,870 --> 00:20:44,910
- You can't be here.
- Seattle P.D.

257
00:20:44,990 --> 00:20:47,830
l don't know who let you in here,
but you're gonna have to leave now.

258
00:20:47,960 --> 00:20:50,290
Τhis patient is in
critical condition. Uh-

259
00:20:50,370 --> 00:20:54,170
- Look, you two can't be in here.
- Hey, chill.

260
00:20:54,250 --> 00:20:57,460
Don't tell me to chill. This is my ward.

261
00:20:57,550 --> 00:21:00,840
He was in the basement
with Rosie? You're positive?

262
00:21:00,930 --> 00:21:03,260
- Yeah.
- Mary!

263
00:21:03,390 --> 00:21:04,850
Yeah?
Page Dr. Molnar.

264
00:21:05,640 --> 00:21:07,350
And call Security.
Okay.

265
00:21:07,980 --> 00:21:11,060
Ηey, relax, girlfriend, all right? We're
leaving. You don't have to do that.

266
00:21:11,190 --> 00:21:13,230
<i>El diablo.</i> What?

267
00:21:13,310 --> 00:21:15,560
<i>El diablo.</i>

268
00:21:23,160 --> 00:21:26,080
I want to assure you that we
are doing everything we can...

269
00:21:26,160 --> 00:21:28,120
to help the police solve
the Larsen case.

270
00:21:28,200 --> 00:21:32,330
But for now, and most importantly,
for the people of Seattle,

271
00:21:32,420 --> 00:21:35,290
l think what we really need to do
is take a deep breath...

272
00:21:35,380 --> 00:21:37,290
and stay the course.

273
00:21:37,420 --> 00:21:39,800
Yeah?

274
00:21:41,260 --> 00:21:44,760
Every one of you in this room...

275
00:21:44,850 --> 00:21:48,470
is helping to change lives with the
work that you do here every day.

276
00:21:51,060 --> 00:21:55,900
So, let's commit to winning
this campaign, shall we?

277
00:21:55,980 --> 00:21:58,650
Nice job.

278
00:21:58,730 --> 00:22:01,690
I spoke with the Register, and Michaud
is willing to give you column space,

279
00:22:01,780 --> 00:22:03,820
but only if it's an exclusive.
Sold.

280
00:22:03,870 --> 00:22:06,550
And I've got some interest in the
All Stars photo op this afternoon.

281
00:22:06,574 --> 00:22:09,330
We're gonna push your education agenda.
Good. Good.

282
00:22:09,410 --> 00:22:13,000
Hey, we stay on message,
and this is gonna blow over.

283
00:22:13,120 --> 00:22:16,330
All these reporters-they have A.D.D.
Yeah, right.

284
00:22:16,420 --> 00:22:19,000
Where you going?

285
00:22:26,430 --> 00:22:28,300
Nice view.

286
00:22:28,390 --> 00:22:30,720
Yeah. l never get tired of it.

287
00:22:30,810 --> 00:22:32,770
What do you have for me?

288
00:22:32,850 --> 00:22:37,060
I checked Jamie and Gwen's accounts.
No e-mails about the Larsen girl.

289
00:22:37,150 --> 00:22:41,730
But l did find this from a few days ago,
leaking Yitanes's endorsement.

290
00:22:56,880 --> 00:22:58,960
Thank you, Nathan.

291
00:22:59,040 --> 00:23:00,920
Yeah.

292
00:23:15,310 --> 00:23:17,650
<i>So Kris Echols is a
meth-dealing skater punk.</i>

293
00:23:17,730 --> 00:23:21,190
Ηe got kicked out of Fort
Washington first week senior year.

294
00:23:21,320 --> 00:23:23,570
Ηis mom reported him as a runaway.

295
00:23:23,650 --> 00:23:27,570
And get this-He's Jasper
Ames's best friend.

296
00:23:27,660 --> 00:23:31,160
So the janitor was the only one who
saw the Echols kid at the dance?

297
00:23:31,240 --> 00:23:33,660
Anyone I.D.
Jasper there?

298
00:23:33,750 --> 00:23:37,040
Doesn't make sense.
What's Rosie doing with a dealer?

299
00:23:37,120 --> 00:23:39,670
Well, who you think's
gettin' hooked on crank these days?

300
00:23:39,750 --> 00:23:41,340
Ηousewives and cheerleaders.

301
00:23:41,960 --> 00:23:44,960
Talk to the parents, see
if they can shed some light.

302
00:23:45,050 --> 00:23:47,930
They've been calling all morning,
pissed off about the Richmond thing.

303
00:23:48,010 --> 00:23:50,640
And you're gonna want to tell 'em
the cause of death, Sar.

304
00:23:50,720 --> 00:23:54,770
- They need to know.
- I can do that-talk to the Larsens.

305
00:23:54,850 --> 00:23:57,310
Uh, no, I'll do it.
You talk to Echols's family.

306
00:23:57,440 --> 00:24:00,350
Okay, boss.

307
00:24:00,440 --> 00:24:03,230
Wait a minute.
Look at this.

308
00:24:04,280 --> 00:24:06,860
What?

309
00:24:06,990 --> 00:24:09,950
We went over this yesterday.
Look at it again.

310
00:24:12,410 --> 00:24:16,040
Sterling, Rosie and-

311
00:24:16,120 --> 00:24:20,170
That's how Kris got into the dance
without anyone recognizing him.

312
00:24:20,250 --> 00:24:22,290
Ηe wore a mask.

313
00:24:23,960 --> 00:24:25,840
<i>El diablo.</i>

314
00:24:53,580 --> 00:24:55,450
<i>But here we are, folks.</i>

315
00:24:55,540 --> 00:24:59,580
<i>Just days away from the birth of
Seattle's Waterfront Renewal Project!</i>

316
00:24:59,660 --> 00:25:04,000
<i>Groundbreaking on the mayor's
$44.6 million dream project...</i>

317
00:25:04,090 --> 00:25:05,920
<i>takes place tomorrow.</i>

318
00:25:06,000 --> 00:25:09,470
<i>This will allow more
than one billion do-</i>

319
00:25:09,550 --> 00:25:12,220
I'm surprised he didn't throw in a jab
about the Larsen girl.

320
00:25:12,300 --> 00:25:15,260
He didn't have to.
The damage is done.

321
00:25:15,350 --> 00:25:18,270
Yitanes hasn't officially endorsed him yet.
That's good news.

322
00:25:18,350 --> 00:25:21,520
The only thing he has is the
Waterfront, and he knows it.

323
00:25:21,600 --> 00:25:23,480
We stay on message, Darren.

324
00:25:23,560 --> 00:25:25,230
It's a waste of
the taxpayers' dollars.

325
00:25:25,320 --> 00:25:27,240
It's lining his pockets
and the C.D.F.'s coffers.

326
00:25:27,264 --> 00:25:30,030
Ηe's stealing from programs like
yours that really make a difference.

327
00:25:30,110 --> 00:25:31,780
Gwen, spare me the sound bite.

328
00:25:33,070 --> 00:25:35,620
I found our leak-

329
00:25:35,700 --> 00:25:38,160
who went to the press
about Yitanes.

330
00:25:46,880 --> 00:25:48,750
Why? I don't get it.

331
00:25:51,260 --> 00:25:53,550
Ηe's always been loyal.
This doesn't make sense.

332
00:25:53,640 --> 00:25:57,220
Yeah. Well, there you have it.

333
00:26:01,100 --> 00:26:03,190
He's playing both sides.

334
00:26:03,270 --> 00:26:05,770
Helping Adams, hoping if you
lose, he'll get an appointment.

335
00:26:05,860 --> 00:26:07,520
That's ridiculous.

336
00:26:07,650 --> 00:26:11,190
That's the only thing that makes sense.
You know him. This is just a game to him.

337
00:26:11,900 --> 00:26:13,780
I trusted him.

338
00:26:13,860 --> 00:26:16,530
Ηe doesn't care.
He just wants to win.

339
00:26:17,950 --> 00:26:19,830
What are we gonna do?

340
00:26:19,910 --> 00:26:22,200
Ηey. Ready to play some hoops?

341
00:26:22,290 --> 00:26:24,830
We gotta be at the park at 5:00
for that press thing.

342
00:26:24,920 --> 00:26:26,830
Any luck with the Larsen family?

343
00:26:26,920 --> 00:26:29,380
They're not answering our calls.

344
00:26:29,460 --> 00:26:32,300
All right.
Maybe we can butter 'em up.

345
00:26:32,380 --> 00:26:35,130
Send 'em some roses.
White roses.

346
00:26:35,220 --> 00:26:37,550
No. No flowers.

347
00:26:38,560 --> 00:26:40,430
Flowers die.

348
00:27:20,180 --> 00:27:22,060
She drowned?

349
00:27:25,600 --> 00:27:27,270
Rosie drowned?

350
00:27:28,520 --> 00:27:30,610
I thought you should know.

351
00:27:48,500 --> 00:27:51,710
We had to find out
about that politician in the paper.

352
00:27:51,800 --> 00:27:54,840
I know. I'm sorry.
That shouldn't have happened.

353
00:27:54,920 --> 00:27:59,890
Did he-
Is he the one who did it?

354
00:27:59,970 --> 00:28:03,140
All that we know right now is that
the campaign had a lot of cars.

355
00:28:03,220 --> 00:28:05,720
That particular one was reported
stolen on Saturday morning.

356
00:28:05,810 --> 00:28:07,850
So you haven't
arrested anybody yet?

357
00:28:07,940 --> 00:28:10,270
We are working on it,
Mr. Larsen.

358
00:28:10,360 --> 00:28:14,690
There's a couple of things that have
come up that I need to ask you about.

359
00:28:14,780 --> 00:28:17,400
Did Rosie ever mention
a Kris Echols to you?

360
00:28:17,490 --> 00:28:20,200
Ηe lived down the street.

361
00:28:20,280 --> 00:28:23,240
Ηim and Rosie used to play together
when they were little. Why?

362
00:28:23,330 --> 00:28:25,540
Did Rosie keep in touch with him?

363
00:28:25,620 --> 00:28:27,410
No. It was a long time ago.

364
00:28:27,500 --> 00:28:31,380
Ηe and his family moved away from the
neighborhood, like, three years ago.

365
00:28:31,460 --> 00:28:34,840
- Ηe had problems. Drugs, l think.
- What about Rosie?

366
00:28:34,920 --> 00:28:38,550
Did she ever drink or use drugs?

367
00:28:38,630 --> 00:28:40,510
No.

368
00:28:42,390 --> 00:28:43,930
Why are you asking that?

369
00:28:44,010 --> 00:28:45,720
We're throwing a wide net,

370
00:28:45,810 --> 00:28:47,810
looking at everybody
your daughter associated with.

371
00:28:47,834 --> 00:28:49,730
No particular reason.

372
00:28:49,810 --> 00:28:52,560
- He seemed like a good kid.
- Yeah.

373
00:29:02,870 --> 00:29:05,410
Did she suffer?

374
00:29:08,330 --> 00:29:11,120
We think that she was probably
unconscious when the car went in,

375
00:29:11,210 --> 00:29:13,420
so, no.

376
00:29:18,050 --> 00:29:21,260
All right, Aman. You ready
for your final beatdown?

377
00:29:21,380 --> 00:29:23,930
If I thought one was coming.

378
00:29:29,890 --> 00:29:34,060
Yeah! Twenty-one! Oh, yeah!
Nothing but net, D.R.!

379
00:29:34,150 --> 00:29:36,440
We need to wrap it up, Councilman.

380
00:29:36,520 --> 00:29:38,360
Next time, Aman,

381
00:29:38,440 --> 00:29:40,940
you won't know what hit you.

382
00:29:41,030 --> 00:29:43,410
All right. Glad you
guys got to see this in action.

383
00:29:43,490 --> 00:29:46,660
Τhis All Stars Program
is in 35 parks around the city...

384
00:29:46,740 --> 00:29:50,040
and a key component to Councilman
Richmond's anti-gang initiative.

385
00:29:50,080 --> 00:29:52,480
Is it true Councilwoman Yitanes
has pulled her endorsement...

386
00:29:52,504 --> 00:29:55,000
because of the Larsen murder?

387
00:29:55,080 --> 00:29:56,960
No comments?
What about the car?

388
00:29:57,050 --> 00:30:00,460
Any news on who was driving the
car the girl was found in?

389
00:30:00,550 --> 00:30:03,130
Uh, how would we know?
The car was stolen-

390
00:30:03,220 --> 00:30:05,840
Okay. Thanks a lot, guys.
We'll be in touch.

391
00:30:05,930 --> 00:30:08,140
Councilman-

392
00:30:08,220 --> 00:30:11,060
Don't give them any more fodder, Darren.
Let this thing burn itself out.

393
00:30:11,084 --> 00:30:13,994
That won't happen, Jamie.
There's a leak in the campaign.

394
00:30:15,730 --> 00:30:20,150
Yeah. Someone tipped off the press
about Yitanes's endorsement.

395
00:30:20,240 --> 00:30:22,110
And now this?

396
00:30:22,200 --> 00:30:24,950
Τhe cops leaked this.
They never keep their mouths shut.

397
00:30:25,030 --> 00:30:27,320
And Yitanes probably
blabbed herself.

398
00:30:27,410 --> 00:30:29,870
Everybody's playing
both sides now, Darren.

399
00:30:29,950 --> 00:30:32,750
It's the name of the game.

400
00:30:32,870 --> 00:30:35,290
Yeah?
Hey, you stay focused.

401
00:30:35,380 --> 00:30:38,250
We got 23 days
to turn this thing around.

402
00:30:38,340 --> 00:30:42,260
We can do it.
Hell, we're gonna do it.

403
00:30:42,340 --> 00:30:44,260
We always have, right?

404
00:30:45,390 --> 00:30:48,850
Kris started using drugs
when he was 13.

405
00:30:48,930 --> 00:30:52,060
First it was pot.
Then-l don't know.

406
00:30:52,140 --> 00:30:55,270
Τhe meth started
when he was in high school.

407
00:30:55,350 --> 00:30:57,350
Where's your son now?

408
00:30:57,440 --> 00:31:00,940
Last time l did try to get him some
help, I found him at Marginal Way.

409
00:31:01,030 --> 00:31:03,190
You know that horrible place
by the bridge?

410
00:31:03,280 --> 00:31:06,860
I don't know
what he did this time,

411
00:31:06,950 --> 00:31:08,870
and l don't want to know.

412
00:31:08,950 --> 00:31:11,740
Maybe you could remember that he
has a mother that loves him...

413
00:31:11,830 --> 00:31:14,620
and who prays for him
every night.

414
00:31:16,460 --> 00:31:18,460
Τhey all do.

415
00:31:28,680 --> 00:31:31,390
Yo, man.
Can I get some of that?

416
00:31:32,720 --> 00:31:34,560
Nope.

417
00:31:34,640 --> 00:31:36,730
Man, what a dick.

418
00:31:42,110 --> 00:31:44,150
Got a light?

419
00:31:51,830 --> 00:31:53,910
I'm lookin' for some shards.

420
00:31:55,040 --> 00:31:56,960
I heard Kris is a hookup.

421
00:31:57,040 --> 00:31:58,920
You a cop?

422
00:32:03,050 --> 00:32:05,550
I look like a cop?

423
00:32:05,630 --> 00:32:07,550
Are you a cop?

424
00:32:11,930 --> 00:32:14,010
So what's up? ls he here?

425
00:32:15,520 --> 00:32:17,390
No.

426
00:32:17,480 --> 00:32:19,350
Maybe later.

427
00:32:22,150 --> 00:32:24,230
Can l get some of that?

428
00:32:57,140 --> 00:32:59,100
He ain't here.

429
00:33:02,940 --> 00:33:06,020
Relax, Mom.

430
00:33:06,110 --> 00:33:07,980
It's NarcScent.

431
00:33:09,610 --> 00:33:12,660
Smells like weed,
tastes like weed, it ain't weed.

432
00:33:12,740 --> 00:33:15,240
Used it on busts all the time.

433
00:33:17,330 --> 00:33:19,200
What did Green Ηair say?

434
00:33:19,290 --> 00:33:23,420
No Rosie sightings, but she said
Kris is a regular, so he'll be here.

435
00:33:26,960 --> 00:33:29,720
Skate park's walking distance
to the campaign parking lot.

436
00:33:29,800 --> 00:33:31,930
Ηe could've stolen
that car Friday night.

437
00:33:34,300 --> 00:33:36,510
Yeah. Get cozy, Linden.

438
00:33:37,810 --> 00:33:39,850
We gotta wait.

439
00:33:56,120 --> 00:33:58,490
<i>Found a way to lure
Yitanes back to our camp.</i>

440
00:33:58,580 --> 00:34:00,290
Really?
Her husband.

441
00:34:00,410 --> 00:34:02,710
Τhe plumber?
Plumbing contractor.

442
00:34:02,790 --> 00:34:04,830
Been a dead weight
on her ass for years.

443
00:34:04,880 --> 00:34:07,440
- Didn't that guy have his license revoked?
- No, just suspended.

444
00:34:07,464 --> 00:34:09,670
- Paid a little fine. No biggie.
- So?

445
00:34:09,760 --> 00:34:12,840
So, remember the teen shelters
Yitanes is sponsoring?

446
00:34:12,930 --> 00:34:15,260
They're gonna
need toilets, right?

447
00:34:15,340 --> 00:34:17,850
She can't give her husband the job,
but you can.

448
00:34:19,470 --> 00:34:21,680
So l trade my rubber stamp
for her endorsement?

449
00:34:21,730 --> 00:34:23,970
Come on, Darren. Some plumber's
gonna get the job anyway.

450
00:34:23,994 --> 00:34:25,850
Why shouldn't you
benefit from it?

451
00:34:25,940 --> 00:34:28,690
It's interesting how you're so worried
about our chances now.

452
00:34:28,820 --> 00:34:30,690
What are you talking about?
Gwen.

453
00:34:32,320 --> 00:34:34,200
We saw the e-mail, Jamie.

454
00:34:34,280 --> 00:34:36,410
What e-mail?

455
00:34:44,790 --> 00:34:47,080
Okay, this is bullshit.

456
00:34:47,170 --> 00:34:51,130
I never wrote this. Obviously
someone has hacked into my account.

457
00:34:52,550 --> 00:34:55,510
Don't l even get a chance
to defend myself here?

458
00:34:55,590 --> 00:34:57,720
You just did.

459
00:34:58,930 --> 00:35:01,140
I don't believe this.

460
00:35:01,220 --> 00:35:05,190
You're letting
sex cloud your judgment.

461
00:35:05,270 --> 00:35:07,690
- Jamie, enough.
- Screw you.

462
00:35:08,730 --> 00:35:10,940
Screw both of you.

463
00:35:21,540 --> 00:35:23,410
Hey.

464
00:35:23,500 --> 00:35:27,370
I thought l was gonna be back by
dinner, but, um, I'm still working.

465
00:35:28,290 --> 00:35:30,960
You and Regi gonna do takeout?

466
00:35:31,050 --> 00:35:34,210
Great.
Don't forget to tell her thanks.

467
00:35:34,300 --> 00:35:37,510
Hey, Jack, no soda.
You'll be up all night.

468
00:35:37,590 --> 00:35:39,470
Okay.

469
00:35:44,560 --> 00:35:47,060
Chill, Linden.

470
00:35:47,140 --> 00:35:51,860
I mean, l never had dinner with
my mom, and- look at me.

471
00:35:51,940 --> 00:35:53,980
That's comforting.

472
00:36:00,660 --> 00:36:04,290
Kinda young to be out here alone.
How old do you think she is?

473
00:36:05,750 --> 00:36:08,750
Fourteen goin' on 40,
like the rest of 'em.

474
00:36:13,880 --> 00:36:15,760
Hey, check it out.

475
00:36:24,470 --> 00:36:27,480
Later, man.
What's up, Kris?

476
00:36:27,560 --> 00:36:29,640
<i>♪♪ </i>

477
00:36:33,440 --> 00:36:35,780
What the hell, man?
Need to talk to you.

478
00:36:35,900 --> 00:36:38,530
Yeah? I don't need to
talk to you, 5-0. Yeah?

479
00:36:38,610 --> 00:36:41,280
We're taking you in. On what grounds?
I know my rights.

480
00:36:41,370 --> 00:36:45,200
You gonna arrest me?
Didn't think so.

481
00:36:45,290 --> 00:36:48,330
We know you were at Fort Washington
Friday night at the dance.

482
00:36:48,410 --> 00:36:50,790
Whatevs. I'm out. What did
you do to Rosie, Kris?

483
00:36:50,880 --> 00:36:53,380
I don't know what you're talking about.

484
00:36:53,460 --> 00:36:55,630
You gave her some bad shit.

485
00:36:55,710 --> 00:36:57,870
She O.D.'d down in that
hellhole, and then you freaked.

486
00:36:57,970 --> 00:36:59,970
Get off me!
Let him go.

487
00:37:00,050 --> 00:37:02,840
I said let him go, Holder.

488
00:37:12,520 --> 00:37:14,400
Your mom says hi!

489
00:37:14,480 --> 00:37:16,360
Dickhead.

490
00:37:18,820 --> 00:37:21,240
Now what?

491
00:37:21,320 --> 00:37:23,200
Let's go.

492
00:37:28,120 --> 00:37:31,000
Why did you tell people I'm still
considering endorsing you?

493
00:37:32,040 --> 00:37:33,920
Because I'm still
hoping you will.

494
00:37:34,000 --> 00:37:36,670
Did l not make myself
clear last night?

495
00:37:36,750 --> 00:37:40,090
You are the kind of liability l need
like a kick in the ass.

496
00:37:40,170 --> 00:37:42,260
Maybe.
But l have a proposition.

497
00:37:42,340 --> 00:37:44,180
Sit down, Ruth.
No.

498
00:37:44,300 --> 00:37:47,600
I'll be out here if you need me.

499
00:37:47,680 --> 00:37:51,690
You may not need me, but I
understand your husband might.

500
00:37:51,770 --> 00:37:53,440
What are you talking about?

501
00:37:53,480 --> 00:37:55,920
The multimillion-dollar teen
shelter program you've sponsored?

502
00:37:55,944 --> 00:37:58,610
No. No. I don't need you
to make that happen.

503
00:37:58,690 --> 00:38:02,900
No. But you need me to insure that
Yitanes and Sons do all the plumbing.

504
00:38:04,530 --> 00:38:07,870
Wow! Ηow far the mighty have fallen.

505
00:38:07,950 --> 00:38:10,580
You're surprising me
here, Darren.

506
00:38:10,660 --> 00:38:15,330
I need your sway with the
unions to win this election.

507
00:38:15,420 --> 00:38:17,590
Your husband needs a job.

508
00:38:17,670 --> 00:38:20,170
You must think I'm pretty easy.

509
00:38:20,260 --> 00:38:22,130
Nothing's easy with you, Ruth.

510
00:38:47,620 --> 00:38:49,660
What's up, Kris?

511
00:38:49,740 --> 00:38:52,200
Τhey know we were at the dance, huh?
You told them!

512
00:38:52,290 --> 00:38:55,210
I didn't tell them anything! Come on!
What are you talking about?

513
00:38:56,330 --> 00:38:59,290
They know.

514
00:39:07,680 --> 00:39:09,680
l don't get it.

515
00:39:11,140 --> 00:39:13,140
What's his damage with rich boy?

516
00:39:13,230 --> 00:39:16,060
Rosie wouldn't have gone down
in that basement with Kris.

517
00:39:16,190 --> 00:39:20,070
What? She'd go with someone
she trusted, like Jasper.

518
00:39:22,320 --> 00:39:25,490
Let's pick him up. With what?
We've got nothing.

519
00:39:29,660 --> 00:39:32,040
Linden.

520
00:39:32,120 --> 00:39:34,160
Okay.
We're on our way.

521
00:39:34,290 --> 00:39:37,670
Teacher found something.

522
00:39:37,750 --> 00:39:41,000
Denny, turn off the TV.
Come help your brother.

523
00:39:43,260 --> 00:39:45,010
Hey.
Hi, Mom.

524
00:39:47,260 --> 00:39:49,300
Oh, babe, let me get that.
I'll do that.

525
00:39:49,390 --> 00:39:51,430
No, we got it covered.

526
00:39:52,390 --> 00:39:54,600
Chocolate-chip pancakes, huh?

527
00:39:54,680 --> 00:39:56,850
Yep.

528
00:40:02,610 --> 00:40:07,820
Go on. Τake a bath, relax a
little before we eat, okay?

529
00:40:07,910 --> 00:40:11,030
I got it, babe.

530
00:40:40,060 --> 00:40:42,440
Sorry, Dad.
I f-forgot.

531
00:40:42,520 --> 00:40:44,610
It's okay, Tom. It's okay.

532
00:40:46,690 --> 00:40:48,780
Ηey, why don't you leave it?

533
00:42:40,720 --> 00:42:44,850
Rosie's teacher confiscated a phone
from a student earlier today.

534
00:42:44,940 --> 00:42:47,060
Go ahead, play it.

535
00:42:47,190 --> 00:42:50,400
<i>♪♪ </i> They sent the
video to a bunch of kids at the school.

536
00:42:50,480 --> 00:42:53,400
<i>Gettin' off on this?</i>

537
00:42:56,620 --> 00:42:59,330
<i>Bitch, you like this,
don't you, Rosie? No!</i>

538
00:42:59,410 --> 00:43:03,410
<i>Well, l do.</i>

539
00:43:24,730 --> 00:43:26,810
<i>Here I come.</i>

540
00:43:28,270 --> 00:43:30,820
<i>Stop moving.</i>

541
00:43:30,940 --> 00:43:34,360
<i>That slut. Yeah.</i>

542
00:43:34,450 --> 00:43:37,030
They did it together.

543
00:43:37,110 --> 00:43:38,990
Bring 'em in.

544
00:43:42,330 --> 00:43:45,160
The next mayor of our fine city,
Mayor Richmond!

545
00:43:45,290 --> 00:43:47,710
Well, thank you.

546
00:45:12,170 --> 00:45:13,170
English - US - PSDΗ


