All language subtitles for 06-Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S06E06.Conscience.720p.WEB-HD.x264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:03,071 (male announcer) In the criminal justice system, 2 00:00:03,104 --> 00:00:06,507 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,540 --> 00:00:09,210 In New York City, the dedicated detectives 4 00:00:09,243 --> 00:00:11,079 who investigate these vicious felonies 5 00:00:11,112 --> 00:00:12,780 are members of an elite squad known as 6 00:00:12,813 --> 00:00:14,315 the Special Victims Unit. 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,417 These are their stories. 8 00:00:17,718 --> 00:00:18,686 [toy car motor whirs] 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,421 (woman) Theo. Theo! 10 00:00:20,454 --> 00:00:22,256 Stop playing with the birthday presents. 11 00:00:22,290 --> 00:00:23,257 Henry, hold still. 12 00:00:23,291 --> 00:00:24,458 Mom, that hurts. 13 00:00:24,492 --> 00:00:26,060 Theo. 14 00:00:26,094 --> 00:00:27,328 Theo, it is not your birthday. 15 00:00:27,361 --> 00:00:28,496 You're gonna break that. 16 00:00:28,529 --> 00:00:29,730 Yeah, yeah, yeah. 17 00:00:29,763 --> 00:00:32,200 Got more on your face than in your tummy. 18 00:00:32,233 --> 00:00:34,102 I want another piece of cake. 19 00:00:34,135 --> 00:00:36,470 Oh yeah? We'll see, Puppy. 20 00:00:36,504 --> 00:00:38,672 Theo? 21 00:00:38,706 --> 00:00:39,840 Theo? 22 00:00:39,873 --> 00:00:41,275 Theo. 23 00:00:41,309 --> 00:00:42,710 Theodore. 24 00:00:42,743 --> 00:00:44,712 I'm right here. Stop yelling. 25 00:00:44,745 --> 00:00:45,713 I have told you 26 00:00:45,746 --> 00:00:47,848 a million times not to disappear like that. 27 00:00:47,881 --> 00:00:49,650 You said don't play with the birthday presents. 28 00:00:49,683 --> 00:00:52,520 I'm not. Sure. 29 00:00:52,553 --> 00:00:54,222 Henry? 30 00:00:54,255 --> 00:00:55,423 Where'd he go? 31 00:00:55,456 --> 00:00:56,424 I don't know. 32 00:00:56,457 --> 00:00:57,658 Henry? 33 00:00:57,691 --> 00:01:01,129 Henry! 34 00:01:01,162 --> 00:01:02,430 Henry. 35 00:01:06,634 --> 00:01:07,601 (Cragen) 1-8 is sending 36 00:01:07,635 --> 00:01:08,802 manpower to canvass. 37 00:01:08,836 --> 00:01:10,338 There's four birthday parties going on. 38 00:01:10,371 --> 00:01:11,772 Couple hundred kids and parents. 39 00:01:11,805 --> 00:01:13,641 Nobody saw Henry Morton wander off. 40 00:01:13,674 --> 00:01:16,510 Well, whoever took him knew how to be invisible. 41 00:01:16,544 --> 00:01:17,878 Parents rent the party section. 42 00:01:17,911 --> 00:01:18,846 There is public access. 43 00:01:18,879 --> 00:01:20,514 But the employees have all been accounted for. 44 00:01:20,548 --> 00:01:22,216 Picture from mom's wallet. 45 00:01:22,250 --> 00:01:24,152 Now, we're covered from 23rd Street down to Tenth, 46 00:01:24,185 --> 00:01:25,386 Second Avenue to Broadway. 47 00:01:25,419 --> 00:01:26,620 Print up fliers. 48 00:01:26,654 --> 00:01:27,888 Mom remember anything else? 49 00:01:27,921 --> 00:01:28,889 No, she's too upset. 50 00:01:28,922 --> 00:01:29,857 EMS took her to St. Vincent's. 51 00:01:29,890 --> 00:01:31,159 Her husband's with her now. 52 00:01:31,192 --> 00:01:32,760 Send Munch to get a statement 53 00:01:32,793 --> 00:01:33,827 soon as she calms down. 54 00:01:33,861 --> 00:01:35,629 (officer) Sighting. Lower Broadway. 55 00:01:35,663 --> 00:01:36,730 Benson. SVU. 56 00:01:36,764 --> 00:01:38,532 Description? 57 00:01:38,566 --> 00:01:40,234 No, he has brown hair. Thanks. 58 00:01:40,268 --> 00:01:41,835 Kid left alone. Blonde hair and khakis. 59 00:01:41,869 --> 00:01:42,836 (Fin) Security tape's up. 60 00:01:42,870 --> 00:01:46,540 I got Henry. 61 00:01:46,574 --> 00:01:47,908 Okay, here's Henry with Mom. 62 00:01:47,941 --> 00:01:48,776 She's coming toward us. 63 00:01:48,809 --> 00:01:51,579 She's looking for the older kid. 64 00:01:51,612 --> 00:01:53,681 Henry's right there with the yellow balloon. 65 00:01:53,714 --> 00:01:55,316 Henry comes down the aisle. 66 00:01:55,349 --> 00:01:56,584 He's still got the balloon. 67 00:01:56,617 --> 00:01:59,253 Rounds the corner. Keeps going, going... 68 00:01:59,287 --> 00:02:00,788 (Benson) Gone. 69 00:02:00,821 --> 00:02:03,324 (Fin) There's the balloon on the floor. 70 00:02:03,357 --> 00:02:04,858 Kid was out of camera range five seconds. 71 00:02:04,892 --> 00:02:06,260 Hey, what about the cameras at the front door? 72 00:02:06,294 --> 00:02:07,495 Nothing. Must've went out the back. 73 00:02:07,528 --> 00:02:10,498 So we got ourselves one smart perv. 74 00:02:10,531 --> 00:02:15,436 So smart that he's got his eye on the kid and the cameras. 75 00:02:15,469 --> 00:02:16,604 Go away, Wolinsky! 76 00:02:16,637 --> 00:02:18,739 That's no way to treat a concerned citizen. 77 00:02:18,772 --> 00:02:19,573 You gotta stop listening 78 00:02:19,607 --> 00:02:21,542 to that police scanner and get a life. 79 00:02:21,575 --> 00:02:23,544 Just trying to pick up the slack for you guys. 80 00:02:23,577 --> 00:02:24,545 It's Sunday. 81 00:02:24,578 --> 00:02:26,414 Take the day off. Go to church. 82 00:02:26,447 --> 00:02:27,415 Malcom Wolinsky. Yeah. 83 00:02:27,448 --> 00:02:29,550 Association for the Protection of Children. 84 00:02:29,583 --> 00:02:31,285 I know who you are. Get lost. 85 00:02:31,319 --> 00:02:32,886 Me and my group, we have a legal right 86 00:02:32,920 --> 00:02:34,288 to investigate and make arrests. 87 00:02:34,322 --> 00:02:36,490 Last time you almost cost us the conviction. 88 00:02:36,524 --> 00:02:38,526 Your daughter was molested, you'd want our help. 89 00:02:38,559 --> 00:02:41,362 Officers, escort these gentlemen behind the barricade. 90 00:02:41,395 --> 00:02:43,464 They cause any trouble, collar 'em. 91 00:02:43,497 --> 00:02:44,532 Arrest us? For what? 92 00:02:44,565 --> 00:02:45,399 Obstruction. 93 00:02:45,433 --> 00:02:46,500 (woman) He was dragging the boy 94 00:02:46,534 --> 00:02:47,501 down the street. 95 00:02:47,535 --> 00:02:49,237 He had wavy red hair. 96 00:02:49,270 --> 00:02:50,471 The man or the boy? 97 00:02:50,504 --> 00:02:52,440 The father. The boy had brown hair. 98 00:02:52,473 --> 00:02:55,209 I thought he was throwing a temper tantrum. 99 00:02:55,243 --> 00:02:56,377 Ms. Lewis saw the guy 100 00:02:56,410 --> 00:02:59,480 force the kid into a red jacket and a blue baseball cap. 101 00:02:59,513 --> 00:03:00,881 I'll get out a description of the new clothes. 102 00:03:00,914 --> 00:03:02,716 Hey, did you see where they went? The subway. 103 00:03:02,750 --> 00:03:05,553 The kid was screaming his lungs out. 104 00:03:05,586 --> 00:03:06,887 (woman's voice) Sure I remember him. 105 00:03:06,920 --> 00:03:08,556 I was just clocking in. 106 00:03:08,589 --> 00:03:09,457 Kid was fighting and kicking. 107 00:03:09,490 --> 00:03:11,392 His dad was trying to buy a metro card 108 00:03:11,425 --> 00:03:13,661 out of that machine. 109 00:03:13,694 --> 00:03:15,496 Did he use paper or plastic? Machine's busted. 110 00:03:15,529 --> 00:03:17,498 Only takes plastic. Got him. 111 00:03:17,531 --> 00:03:19,233 What time'd you start work this morning? 112 00:03:19,267 --> 00:03:20,434 1:00. It's Stabler. 113 00:03:20,468 --> 00:03:21,702 I need Transit Bureau to run 114 00:03:21,735 --> 00:03:23,437 a guy's credit card and address. 115 00:03:24,872 --> 00:03:27,241 (kid) I want my mom! You're not my mom! 116 00:03:27,275 --> 00:03:28,576 (Man) Shut up! You do what I tell you! 117 00:03:28,609 --> 00:03:30,944 Hit it. 118 00:03:30,978 --> 00:03:31,979 Jeffrey Jackson! 119 00:03:32,012 --> 00:03:32,980 What the hell's going on? 120 00:03:33,013 --> 00:03:33,847 Jeffrey Jackson, 121 00:03:33,881 --> 00:03:35,449 get away from the boy, stand over here. 122 00:03:35,483 --> 00:03:39,587 All right, step over here, sweetheart. 123 00:03:39,620 --> 00:03:41,589 It's okay, Henry. It's okay. 124 00:03:41,622 --> 00:03:42,456 Henry? 125 00:03:42,490 --> 00:03:43,491 Who's Henry? 126 00:03:52,666 --> 00:03:56,737 Elliot. 127 00:03:56,770 --> 00:03:57,738 It's not him. 128 00:03:57,771 --> 00:03:59,840 He's my stepson. 129 00:03:59,873 --> 00:04:00,908 I want all your badge numbers. 130 00:04:00,941 --> 00:04:02,643 I'm gonna sue your asses off. 131 00:04:55,629 --> 00:04:57,331 (Cragen) Henry Morton's been missing for three hours, 132 00:04:57,365 --> 00:04:59,567 and we've been chasing the wrong kid. 133 00:04:59,600 --> 00:05:00,801 What else we got? 134 00:05:00,834 --> 00:05:02,035 Mom wasn't much help. 135 00:05:02,069 --> 00:05:03,871 Husband took her up to Riverdale an hour ago. 136 00:05:03,904 --> 00:05:04,972 Liv and I'll go out there. 137 00:05:05,005 --> 00:05:06,707 John, Fin, you coordinate the search. 138 00:05:06,740 --> 00:05:08,709 Okay, get us something with the kid's scent on it. 139 00:05:08,742 --> 00:05:10,811 I'll turn it into canine as soon as we get the sample. 140 00:05:10,844 --> 00:05:12,380 We've gotta get a new picture of Henry. 141 00:05:12,413 --> 00:05:14,348 The photo we've got is a year old. 142 00:05:16,617 --> 00:05:18,819 (Stabler) Is that Henry's most recent picture? 143 00:05:18,852 --> 00:05:20,120 This was taken six weeks ago. 144 00:05:20,153 --> 00:05:21,121 It looks more like him. 145 00:05:21,154 --> 00:05:21,989 Update the flyers. 146 00:05:22,022 --> 00:05:23,757 You find something for the bloodhounds? 147 00:05:23,791 --> 00:05:25,025 Yes. 148 00:05:25,058 --> 00:05:27,495 Henry's socks in the dirty laundry. 149 00:05:27,528 --> 00:05:29,062 This gonna be enough? Yeah, that should be fine. 150 00:05:29,096 --> 00:05:30,364 Listen, we'd like to ask your wife 151 00:05:30,398 --> 00:05:31,331 a few more questions. 152 00:05:31,365 --> 00:05:34,602 I gave her a sedative so she could sleep. 153 00:05:34,635 --> 00:05:37,538 I'm a psychiatrist. 154 00:05:37,571 --> 00:05:39,006 Any patients with a grudge? 155 00:05:39,039 --> 00:05:40,641 No one's made any threats. 156 00:05:40,674 --> 00:05:41,875 How 'bout violence against children? 157 00:05:41,909 --> 00:05:44,111 No, just your garden variety neurotics. 158 00:05:44,144 --> 00:05:44,978 Detectives? 159 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 We've been canvassing the neighbors. 160 00:05:47,047 --> 00:05:49,550 Kid next door saw a guy hanging around this morning. 161 00:05:51,452 --> 00:05:52,586 (kid) I was in our driveway, 162 00:05:52,620 --> 00:05:55,155 fixing my skateboard. 163 00:05:55,188 --> 00:05:58,158 Henry was playing in his yard. 164 00:05:58,191 --> 00:05:59,993 The man was in a car parked over there. 165 00:06:00,027 --> 00:06:01,962 Did you happen to notice what he was wearing? 166 00:06:01,995 --> 00:06:04,432 A baseball cap and sunglasses. 167 00:06:04,465 --> 00:06:06,500 He was watching Henry. 168 00:06:06,534 --> 00:06:08,402 Was the man black, white, young, old? 169 00:06:08,436 --> 00:06:09,603 White. 170 00:06:09,637 --> 00:06:10,704 Can you describe the car? 171 00:06:10,738 --> 00:06:11,705 It looked like the Toyota 172 00:06:11,739 --> 00:06:13,474 my mom used to drive. 173 00:06:13,507 --> 00:06:14,708 (Stabler) What color? 174 00:06:14,742 --> 00:06:15,709 Uh, black. 175 00:06:15,743 --> 00:06:16,577 Did you get a look at 176 00:06:16,610 --> 00:06:17,745 the license plate number or the state? 177 00:06:17,778 --> 00:06:19,413 [sighs] 178 00:06:19,447 --> 00:06:20,781 I didn't look. 179 00:06:20,814 --> 00:06:22,783 I'm sorry, Dr. Morton. 180 00:06:22,816 --> 00:06:25,118 I wish I told my mom this morning. 181 00:06:25,152 --> 00:06:26,554 It's okay, Jake. You're helping us now. 182 00:06:26,587 --> 00:06:27,555 Thanks. 183 00:06:27,588 --> 00:06:29,723 Jake, listen... 184 00:06:29,757 --> 00:06:31,525 I know the research on pedophiles. 185 00:06:31,559 --> 00:06:33,594 What's the chance my son is still alive? 186 00:06:33,627 --> 00:06:34,962 You can't lose hope now. 187 00:06:34,995 --> 00:06:36,664 We're gonna get Jake's description of the man 188 00:06:36,697 --> 00:06:38,098 out on the air, we'll run the car, 189 00:06:38,131 --> 00:06:40,200 and we'll get these to the canine unit. 190 00:06:40,233 --> 00:06:42,135 Where are these bloodhounds? 191 00:06:42,169 --> 00:06:43,437 Coming in from Coney Island. 192 00:06:43,471 --> 00:06:44,438 Another lost kid. 193 00:06:44,472 --> 00:06:45,706 ETA's an hour. 194 00:06:45,739 --> 00:06:47,641 We're gonna lose the light and the scent trail. 195 00:06:47,675 --> 00:06:49,510 (Munch) Search team just found this in the gutter, 196 00:06:49,543 --> 00:06:51,144 six blocks from the party place. 197 00:06:51,178 --> 00:06:53,514 Same size and brand that Henry was wearing. We need those dogs. 198 00:06:53,547 --> 00:06:55,182 (Stabler) Well, I'm not gonna stand around here waiting 199 00:06:55,215 --> 00:06:57,951 with my thumb up my ass. 200 00:06:57,985 --> 00:07:01,955 Maybe the sex offender unit got a hit on the car, huh? 201 00:07:01,989 --> 00:07:03,591 (Monahan) Your witness said an old black 202 00:07:03,624 --> 00:07:04,892 Toyota. 203 00:07:04,925 --> 00:07:06,794 Best I've got's a '95 Honda, dark blue. 204 00:07:06,827 --> 00:07:07,795 I'll take it. 205 00:07:07,828 --> 00:07:09,096 I went back ten years. 206 00:07:09,129 --> 00:07:11,098 We could go further, but this is a good hit. 207 00:07:11,131 --> 00:07:13,166 Billy Turner? 208 00:07:13,200 --> 00:07:15,068 Cases preschool playgrounds, picks a kid, 209 00:07:15,102 --> 00:07:17,070 waits for the parents to show up, follows them home. 210 00:07:17,104 --> 00:07:19,673 Now, our missing kid goes to a preschool on the east side. 211 00:07:19,707 --> 00:07:21,208 Parole photo. 212 00:07:21,241 --> 00:07:22,643 Last time Billy took a collar, 213 00:07:22,676 --> 00:07:24,211 he drove all the way up to Hastings, 214 00:07:24,244 --> 00:07:26,714 grabbed a kid, and fondled him in his car. 215 00:07:26,747 --> 00:07:28,115 Got out two months ago. 216 00:07:28,148 --> 00:07:29,082 These pervs just never stop. 217 00:07:29,116 --> 00:07:31,084 Now, it says he has an apartment on Avenue B. 218 00:07:31,118 --> 00:07:32,986 Car's not registered in his name? 219 00:07:33,020 --> 00:07:35,122 It belongs to mom. 220 00:07:35,155 --> 00:07:36,223 You worked Billy's case. 221 00:07:36,256 --> 00:07:37,891 Any idea where he might've taken the kid? 222 00:07:37,925 --> 00:07:40,227 He works nights at a plating shop. 223 00:07:40,260 --> 00:07:42,229 Closed on Sunday. Could be there. 224 00:07:42,262 --> 00:07:44,231 Have the sector car check out that shop. 225 00:07:44,264 --> 00:07:45,733 Me and my partner are gonna hit his apartment. 226 00:07:45,766 --> 00:07:46,767 Thank you. 227 00:07:49,537 --> 00:07:51,204 (man) I'll beat it out of you, you son of a bitch! 228 00:07:51,238 --> 00:07:52,005 (man #2) Please, don't hurt me! 229 00:07:52,039 --> 00:07:53,607 (man #1) Tell me where he is! 230 00:07:53,641 --> 00:07:54,708 (man #2) I don't know! 231 00:07:54,742 --> 00:07:56,209 Where is he? I don't know! 232 00:07:56,243 --> 00:07:57,745 I'm gonna hurt you, son of a bitch. Wolinsky! 233 00:07:57,778 --> 00:07:58,912 Step away from him. Now. 234 00:07:58,946 --> 00:08:00,213 What the hell are you doing here? 235 00:08:00,247 --> 00:08:01,214 Looking for the kid. 236 00:08:01,248 --> 00:08:02,149 Where's Henry? 237 00:08:02,182 --> 00:08:03,851 I don't know. I told this crazy bastard. 238 00:08:03,884 --> 00:08:05,519 Where did you stash him? 239 00:08:05,553 --> 00:08:06,687 It wasn't me, I swear. 240 00:08:06,720 --> 00:08:07,955 I'm cured. 241 00:08:07,988 --> 00:08:09,923 Officers, take him, put him in the car. 242 00:08:09,957 --> 00:08:11,892 Wait outside for CSU. 243 00:08:11,925 --> 00:08:13,561 How'd you find out about Billy? 244 00:08:13,594 --> 00:08:14,962 I heard you were looking for him on police radio-- 245 00:08:14,995 --> 00:08:16,296 You're done with this, do you understand me? 246 00:08:16,329 --> 00:08:17,364 You are done with this. 247 00:08:17,397 --> 00:08:20,067 Yeah, after I file a complaint for police brutality. 248 00:08:20,100 --> 00:08:21,969 You're lucky I don't charge you with assault. 249 00:08:22,002 --> 00:08:23,303 I didn't touch the baby raper. 250 00:08:23,336 --> 00:08:25,005 You trashed this apartment. 251 00:08:25,038 --> 00:08:26,006 If Henry Morton was here, 252 00:08:26,039 --> 00:08:27,675 that means that you destroyed a crime scene. 253 00:08:27,708 --> 00:08:29,042 You interfere again, you're doing time. 254 00:08:29,076 --> 00:08:31,278 You take that perv scum's side over me. 255 00:08:31,311 --> 00:08:35,048 I don't take anybody's side. Get outta here. 256 00:08:35,082 --> 00:08:36,249 (Billy) I never heard of this kid. 257 00:08:36,283 --> 00:08:38,586 I wasn't there. 258 00:08:38,619 --> 00:08:40,320 I don't have those urges anymore. 259 00:08:40,353 --> 00:08:41,889 We know. You're cured. 260 00:08:41,922 --> 00:08:44,024 I told ya. I was at the laundromat. 261 00:08:44,057 --> 00:08:45,092 All morning? 262 00:08:45,125 --> 00:08:46,259 You musta had a lot of clothes. 263 00:08:46,293 --> 00:08:47,260 (Stabler) His name is Henry. 264 00:08:47,294 --> 00:08:48,261 He's five years old, 265 00:08:48,295 --> 00:08:49,096 same age as that boy 266 00:08:49,129 --> 00:08:51,832 you played doctor with up in Hastings. 267 00:08:51,865 --> 00:08:53,667 What's a matter, Billy? Don't you wanna look? 268 00:08:53,701 --> 00:08:54,735 I know you like to look. 269 00:08:54,768 --> 00:08:55,736 My shrink says I can't. 270 00:08:55,769 --> 00:08:56,937 Yeah, but you want to. 271 00:08:56,970 --> 00:08:59,306 There ain't no doctor ever gonna put out that sick fire, huh? 272 00:08:59,339 --> 00:09:00,307 (Benson) Where's your car, Billy? 273 00:09:00,340 --> 00:09:01,274 I don't have one. 274 00:09:01,308 --> 00:09:03,343 Oh, that's right, it's your mama's Honda. 275 00:09:03,376 --> 00:09:06,647 Does she know what you do in that car? 276 00:09:06,680 --> 00:09:07,981 Does she know that you take 277 00:09:08,015 --> 00:09:09,883 little boys for rides? I don't do that anymore. 278 00:09:09,917 --> 00:09:10,851 Really? 'Cause I called your mama. 279 00:09:10,884 --> 00:09:13,320 No. And she says that you borrowed the car 280 00:09:13,353 --> 00:09:15,255 and you didn't bring it back. 281 00:09:15,288 --> 00:09:16,256 It was stolen. 282 00:09:16,289 --> 00:09:17,691 (Stabler) Or you dumped it 283 00:09:17,725 --> 00:09:19,092 because it was soaked with Henry's blood. 284 00:09:19,126 --> 00:09:20,360 Your mom is gonna be very disappointed 285 00:09:20,393 --> 00:09:21,629 when she finds out that you're back 286 00:09:21,662 --> 00:09:22,630 to your old tricks again. 287 00:09:22,663 --> 00:09:24,164 You leave my mom out of this! 288 00:09:24,197 --> 00:09:25,065 We will. 289 00:09:25,098 --> 00:09:27,334 As soon as you tell us where Henry is. 290 00:09:27,367 --> 00:09:29,069 I don't know him. 291 00:09:29,102 --> 00:09:30,303 Witness saw you in your car 292 00:09:30,337 --> 00:09:32,740 outside that little boy's house this morning. 293 00:09:32,773 --> 00:09:34,007 You don't know him? 294 00:09:34,041 --> 00:09:35,976 Billy, it's gonna be better for everybody 295 00:09:36,009 --> 00:09:38,278 if you just tell us the truth now. 296 00:09:38,311 --> 00:09:39,913 [knock at door] 297 00:09:39,947 --> 00:09:42,315 Fin just called. Canine has a scent. 298 00:09:42,349 --> 00:09:46,353 Those bloodhounds are gonna find that boy, Billy. 299 00:09:46,386 --> 00:09:48,221 You son of a bitch, 300 00:09:48,255 --> 00:09:50,257 we better find him alive. 301 00:09:50,290 --> 00:09:51,391 (Munch) She picked up Henry's scent 302 00:09:51,424 --> 00:09:53,694 at the party place, and been taking us North ever since. 303 00:09:53,727 --> 00:09:54,561 (Fin) The pooch is cool. 304 00:09:54,594 --> 00:09:56,263 Gave her a sock, went right to work. 305 00:09:56,296 --> 00:09:57,264 [dog barks] 306 00:09:57,297 --> 00:09:59,199 You want inside, Bridey-girl? 307 00:09:59,232 --> 00:10:01,001 I don't want her off the leash. 308 00:10:01,034 --> 00:10:02,002 Pull her back a little. 309 00:10:02,035 --> 00:10:03,003 [dog barks] 310 00:10:03,036 --> 00:10:04,004 (Handler) Yeah girl. 311 00:10:04,037 --> 00:10:05,305 We're gonna let you in. 312 00:10:12,880 --> 00:10:13,881 Call an ambulance. 313 00:10:13,914 --> 00:10:15,148 Not yet, Elliot. 314 00:10:15,182 --> 00:10:17,017 Call an ambulance. 315 00:10:17,050 --> 00:10:18,018 [dog barks] 316 00:10:18,051 --> 00:10:20,754 This is it. 317 00:10:20,788 --> 00:10:22,322 [dog whining] 318 00:10:22,355 --> 00:10:23,356 (Benson) Henry. 319 00:10:33,801 --> 00:10:36,670 (Benson) Dr. Warner will ask you to make a positive ID. 320 00:10:36,704 --> 00:10:38,672 Will we recognize him? 321 00:10:38,706 --> 00:10:39,673 Yes. 322 00:10:39,707 --> 00:10:40,674 [mom cries] 323 00:10:40,708 --> 00:10:43,811 I can't do this. 324 00:10:43,844 --> 00:10:44,978 It's okay, honey. 325 00:10:45,012 --> 00:10:46,013 I'll do it. 326 00:10:50,183 --> 00:10:51,351 Are you ready? 327 00:10:51,384 --> 00:10:52,385 Yes. 328 00:11:00,193 --> 00:11:01,929 That's my son. 329 00:11:06,767 --> 00:11:08,201 Was, uh... 330 00:11:08,235 --> 00:11:09,703 Was he molested? 331 00:11:09,737 --> 00:11:11,371 No. 332 00:11:11,404 --> 00:11:13,073 Cause of death? 333 00:11:13,106 --> 00:11:14,942 Suffocation. 334 00:11:14,975 --> 00:11:18,812 I found small pebbles lodged in his trachea. 335 00:11:18,846 --> 00:11:21,114 To silence him. 336 00:11:21,148 --> 00:11:22,983 What else? 337 00:11:23,016 --> 00:11:23,984 Brown animal hairs. 338 00:11:24,017 --> 00:11:25,285 Do you have cat, Dr. Morton? 339 00:11:25,318 --> 00:11:26,920 No. 340 00:11:26,954 --> 00:11:29,823 Henry's allergic. 341 00:11:29,857 --> 00:11:31,992 I sent the pebbles and hairs to the lab. 342 00:11:32,025 --> 00:11:34,762 CSU is checking the apartment for matches. 343 00:11:34,795 --> 00:11:35,763 Apartment? 344 00:11:35,796 --> 00:11:36,797 Whose apartment? 345 00:11:36,830 --> 00:11:37,798 You have a suspect. 346 00:11:37,831 --> 00:11:39,166 Dr. Morton, 347 00:11:39,199 --> 00:11:42,302 as soon as we make an arrest, I promise you, 348 00:11:42,335 --> 00:11:43,804 you'll be the first to know. 349 00:11:43,837 --> 00:11:44,805 I can handle it. 350 00:11:44,838 --> 00:11:46,006 (Benson) But your wife can't. 351 00:11:46,039 --> 00:11:47,507 I think she needs you. 352 00:11:47,540 --> 00:11:48,742 Come on. 353 00:11:51,779 --> 00:11:53,747 I'm holding you to that promise. 354 00:11:53,781 --> 00:11:55,215 You call me the second you get 355 00:11:55,248 --> 00:11:57,417 the bastard who murdered my son. 356 00:12:01,554 --> 00:12:02,522 (Dr. Warner) I'm sorry. 357 00:12:02,555 --> 00:12:03,791 I blew it. 358 00:12:03,824 --> 00:12:04,758 I said too much. 359 00:12:04,792 --> 00:12:06,426 (Benson) Can't blame you. 360 00:12:06,459 --> 00:12:08,461 I've never seen a dad that composed. 361 00:12:08,495 --> 00:12:09,396 That guy is a time bomb. 362 00:12:09,429 --> 00:12:12,299 He keeps holding it in, he's gonna explode. 363 00:12:12,332 --> 00:12:13,834 Let's go. 364 00:12:13,867 --> 00:12:14,835 Where? 365 00:12:14,868 --> 00:12:15,869 Back to Billy's apartment. 366 00:12:15,903 --> 00:12:16,837 Crime Scene's got it covered. 367 00:12:16,870 --> 00:12:18,772 Let's make sure. 368 00:12:18,806 --> 00:12:21,008 Cat hair. You can tell by the barb. 369 00:12:21,041 --> 00:12:22,009 Brown. 370 00:12:22,042 --> 00:12:23,443 (Stabler) Where's the cat? 371 00:12:23,476 --> 00:12:24,444 No sign of it. 372 00:12:24,477 --> 00:12:25,813 No litter box, no cat food. 373 00:12:25,846 --> 00:12:27,314 Billy gets worried about transfer evidence 374 00:12:27,347 --> 00:12:28,849 and he dumps the cat, too? 375 00:12:28,882 --> 00:12:30,350 You check the incinerator? 376 00:12:30,383 --> 00:12:31,351 And the dumpster and the alley. 377 00:12:31,384 --> 00:12:32,419 What about the rocks? 378 00:12:32,452 --> 00:12:33,821 Uh, combed the rugs, 379 00:12:33,854 --> 00:12:35,055 checked the soles of all his shoes. 380 00:12:35,088 --> 00:12:36,123 (Stabler) You vacuum it? Benson. 381 00:12:36,156 --> 00:12:38,358 No, we tweezed looking for all your damn cat hairs. 382 00:12:38,391 --> 00:12:40,160 If the pebbles were here, we would've found them. 383 00:12:40,193 --> 00:12:41,995 That was Munch. 384 00:12:42,029 --> 00:12:45,098 Billy's car was found stripped and torched. 385 00:12:45,132 --> 00:12:48,001 Let's bring Jake O'Hara in for a line up. 386 00:12:48,035 --> 00:12:49,169 Just take your time, Jake. 387 00:12:49,202 --> 00:12:53,273 There's no hurry. 388 00:12:53,306 --> 00:12:55,575 I-I think, uh... 389 00:12:55,608 --> 00:12:57,577 I think number three. 390 00:12:57,610 --> 00:13:01,348 Jake, are your sure? 391 00:13:01,381 --> 00:13:04,818 Or maybe two. 392 00:13:04,852 --> 00:13:06,253 Okay, well, just take a look at all of 'em. 393 00:13:06,286 --> 00:13:08,188 Take a good look and just focus. 394 00:13:13,160 --> 00:13:14,594 (Jake) They all kinda look the same. 395 00:13:14,627 --> 00:13:18,465 But, uh... 396 00:13:18,498 --> 00:13:21,969 Three's the closest. 397 00:13:22,002 --> 00:13:23,203 That's great, Jake. Thanks. 398 00:13:23,236 --> 00:13:24,537 I'll take you back to your mom. 399 00:13:24,571 --> 00:13:27,941 Come on. 400 00:13:27,975 --> 00:13:28,942 Not bad. 401 00:13:28,976 --> 00:13:30,010 It's not good. 402 00:13:30,043 --> 00:13:31,311 You know as well as I do, 403 00:13:31,344 --> 00:13:33,513 any lawyer can shred that idea on the stand. 404 00:13:33,546 --> 00:13:34,514 Cat hairs are gonna match. 405 00:13:34,547 --> 00:13:37,350 But it's still not enough for an indictment. 406 00:13:37,384 --> 00:13:38,418 Break him. 407 00:13:38,451 --> 00:13:39,619 Or we gotta cut him loose. 408 00:13:39,652 --> 00:13:40,620 (Benson) Our witness picked 409 00:13:40,653 --> 00:13:41,922 you out, Billy. 410 00:13:41,955 --> 00:13:43,023 Your witness is wrong! 411 00:13:43,056 --> 00:13:44,624 Cat hairs on the boy. 412 00:13:44,657 --> 00:13:46,894 Cat hairs in your apartment. 413 00:13:46,927 --> 00:13:47,961 I don't have a cat. 414 00:13:47,995 --> 00:13:49,596 The landlady's cat wanders in-- 415 00:13:49,629 --> 00:13:51,331 I don't wanna hear about your landlady anymore! 416 00:13:51,364 --> 00:13:53,066 It's over! 417 00:13:53,100 --> 00:13:54,301 Now, you stalked that little boy. 418 00:13:54,334 --> 00:13:55,635 You snatched him 419 00:13:55,668 --> 00:13:56,536 and you got into his pants 420 00:13:56,569 --> 00:13:58,371 and then you wanted to keep him quiet, 421 00:13:58,405 --> 00:13:59,940 so you shoved rocks down his throat 422 00:13:59,973 --> 00:14:01,108 until he choked to death. 423 00:14:01,141 --> 00:14:04,511 I never killed anyone. 424 00:14:04,544 --> 00:14:08,381 Only touched. 425 00:14:08,415 --> 00:14:13,353 Maybe I did something I shouldn't have. 426 00:14:13,386 --> 00:14:14,654 Like what, Billy? 427 00:14:14,687 --> 00:14:15,655 Like what? 428 00:14:15,688 --> 00:14:17,324 If I violate my parole, 429 00:14:17,357 --> 00:14:18,926 they'll send me back inside. 430 00:14:18,959 --> 00:14:21,094 I don't want to go back. 431 00:14:21,128 --> 00:14:22,629 Okay-- That's why I didn't tell you. 432 00:14:22,662 --> 00:14:24,597 I can talk to your parole officer and make sure that-- 433 00:14:24,631 --> 00:14:27,000 They'll send me back. 434 00:14:27,034 --> 00:14:28,135 I'll get raped every single day. 435 00:14:28,168 --> 00:14:30,137 I'm gonna make sure that that doesn't happen to you, 436 00:14:30,170 --> 00:14:35,642 but you have got to tell me where you were. 437 00:14:35,675 --> 00:14:41,248 I'm not allowed to be alone with kids. 438 00:14:41,281 --> 00:14:42,649 But she asked me. 439 00:14:42,682 --> 00:14:45,552 Who asked you? 440 00:14:45,585 --> 00:14:49,089 She needed me to baby-sit her little boy. 441 00:14:49,122 --> 00:14:52,059 The lady who lives next door. 442 00:14:57,064 --> 00:14:58,531 Billy's neighbor didn't ask him. He volunteered. 443 00:14:58,565 --> 00:14:59,366 How old is the kid? 444 00:14:59,399 --> 00:15:01,101 Five, he said Billy never touched him. 445 00:15:01,134 --> 00:15:02,102 But what about the mother? 446 00:15:02,135 --> 00:15:03,603 She confirmed Billy's story. 447 00:15:03,636 --> 00:15:04,571 Left at 8:30, 448 00:15:04,604 --> 00:15:06,673 got back to the apartment at half past 11:00. 449 00:15:06,706 --> 00:15:07,574 Could Billy have left the kid 450 00:15:07,607 --> 00:15:09,709 alone for an hour and then come back? 451 00:15:09,742 --> 00:15:11,211 No, the boy said Billy was with him 452 00:15:11,244 --> 00:15:12,379 the whole three hours. 453 00:15:12,412 --> 00:15:14,081 Okay, so your witness 454 00:15:14,114 --> 00:15:16,583 puts Billy outside the Morton home 455 00:15:16,616 --> 00:15:18,986 in Riverdale at 8:00 AM. 456 00:15:19,019 --> 00:15:21,588 But Billy's Alibi puts him 457 00:15:21,621 --> 00:15:24,224 back on Avenue B at 8:30. 458 00:15:24,257 --> 00:15:25,492 Tight, but doable. 459 00:15:25,525 --> 00:15:27,427 (Novak) Well, then he's gotta get back to Riverdale 460 00:15:27,460 --> 00:15:28,561 to follow Henry into the birthday party. 461 00:15:28,595 --> 00:15:30,563 Henry's mom says they left the house 462 00:15:30,597 --> 00:15:32,365 no later than a quarter to 12:00. 463 00:15:32,399 --> 00:15:34,001 And Billy didn't finish his babysitting gig 464 00:15:34,034 --> 00:15:36,336 in Manhattan 'til 11:30. 465 00:15:36,369 --> 00:15:37,437 Well, there's no way he got 466 00:15:37,470 --> 00:15:38,438 to Riverdale in 15 minutes, 467 00:15:38,471 --> 00:15:40,007 not even on a Sunday. 468 00:15:40,040 --> 00:15:40,974 We got the wrong guy. 469 00:15:41,008 --> 00:15:42,209 (Munch) Looks that way. 470 00:15:42,242 --> 00:15:44,044 Lab says cat hairs from Billy's apartment 471 00:15:44,077 --> 00:15:45,312 don't match the ones on Henry Morton. 472 00:15:45,345 --> 00:15:46,546 (Novak) We gotta let Billy go. 473 00:15:46,579 --> 00:15:47,680 We keep him here much longer, 474 00:15:47,714 --> 00:15:50,717 we're gonna have one hell of a lawsuit. 475 00:15:50,750 --> 00:15:53,987 I'll tell the perv he's going home. 476 00:15:54,021 --> 00:15:55,455 (voice on megaphone) Pervert out! 477 00:15:55,488 --> 00:15:56,489 [many voices chanting] Pervert out! 478 00:15:56,523 --> 00:15:58,325 What the hell is this? 479 00:15:58,358 --> 00:16:00,027 Hey! 480 00:16:00,060 --> 00:16:02,162 Give a partner a hand with him? 481 00:16:02,195 --> 00:16:03,630 Wolinsky. 482 00:16:03,663 --> 00:16:06,033 You need a permit for the bullhorn 483 00:16:06,066 --> 00:16:07,167 and to be on the street. 484 00:16:07,200 --> 00:16:08,735 Now move it onto the sidewalk. 485 00:16:08,768 --> 00:16:10,470 This is a peaceful protest. 486 00:16:10,503 --> 00:16:12,705 Do we want a pervert in this neighborhood? 487 00:16:12,739 --> 00:16:13,706 [all] No! 488 00:16:13,740 --> 00:16:14,707 We want him out. 489 00:16:14,741 --> 00:16:16,276 Last chance, Wolinsky. 490 00:16:16,309 --> 00:16:18,045 Break it up. Now. 491 00:16:18,078 --> 00:16:19,712 We want the perv gone. 492 00:16:19,746 --> 00:16:22,515 Let's get him now! 493 00:16:22,549 --> 00:16:26,753 [many voices chanting] We want him out! 494 00:16:26,786 --> 00:16:29,522 Pervert out! Pervert out! 495 00:16:29,556 --> 00:16:31,491 All right, you're under arrest for inciting a riot. 496 00:16:31,524 --> 00:16:32,559 Surround him with your guys 497 00:16:32,592 --> 00:16:34,027 and get him into the building. 498 00:16:34,061 --> 00:16:35,095 Wait until parole gets here. 499 00:16:35,128 --> 00:16:36,263 [phone rings] 500 00:16:36,296 --> 00:16:37,264 Benson. 501 00:16:37,297 --> 00:16:39,232 Bring this guy to our squad. 502 00:16:39,266 --> 00:16:41,334 Thanks for making me a hero. 503 00:16:41,368 --> 00:16:43,770 Yeah, we're on our way. 504 00:16:43,803 --> 00:16:45,004 Elliot, we gotta go. 505 00:16:49,242 --> 00:16:51,078 (O'Halloran) Forensic geologist ID'd 506 00:16:51,111 --> 00:16:52,612 the pebbles in Henry's trachea. 507 00:16:52,645 --> 00:16:53,713 Colorado quartz. 508 00:16:53,746 --> 00:16:54,814 Not indigenous to this area. 509 00:16:54,847 --> 00:16:56,216 So they could be from the alley 510 00:16:56,249 --> 00:16:57,217 where the body was found. 511 00:16:57,250 --> 00:16:58,218 I checked. 512 00:16:58,251 --> 00:16:59,219 Didn't find any. 513 00:16:59,252 --> 00:17:00,320 So you're saying the perp 514 00:17:00,353 --> 00:17:01,621 brought 'em in from out of state? 515 00:17:01,654 --> 00:17:02,622 What I'm saying is 516 00:17:02,655 --> 00:17:04,191 the perp isn't who you think it is. 517 00:17:04,224 --> 00:17:05,625 We dusted the pebbles. 518 00:17:05,658 --> 00:17:08,161 Stone's porous. Got perfect prints. 519 00:17:08,195 --> 00:17:10,330 And they're not Billy Turner's? 520 00:17:10,363 --> 00:17:11,631 Or any other adults. 521 00:17:11,664 --> 00:17:13,100 The fingers are too small. 522 00:17:13,133 --> 00:17:16,736 Has to be a child's. 523 00:17:16,769 --> 00:17:17,737 So Henry's. 524 00:17:17,770 --> 00:17:18,738 Nope. 525 00:17:18,771 --> 00:17:21,208 Don't match. 526 00:17:21,241 --> 00:17:22,342 You have those pebbles? 527 00:17:29,616 --> 00:17:31,184 Look familiar? 528 00:17:31,218 --> 00:17:32,785 Just like the ones from that neighbor boy's front yard. 529 00:17:32,819 --> 00:17:34,321 Jake O'Hara. 530 00:17:34,354 --> 00:17:36,156 No wonder the kid was such a good witness. 531 00:17:41,128 --> 00:17:42,562 (Novak) We are gonna charge a 13 year-old 532 00:17:42,595 --> 00:17:44,131 with Henry's murder? 533 00:17:44,164 --> 00:17:46,233 We better have a smoking gun. 534 00:17:46,266 --> 00:17:47,767 We do, the stones in Henry's throat. 535 00:17:47,800 --> 00:17:49,202 They were from Jake's front yard. 536 00:17:49,236 --> 00:17:50,337 The prints are gonna be his. 537 00:17:50,370 --> 00:17:51,571 (Benson) I bet if we go back to 538 00:17:51,604 --> 00:17:52,639 the party security tapes, 539 00:17:52,672 --> 00:17:54,174 we're gonna see Jake. 540 00:17:54,207 --> 00:17:55,708 We weren't looking for a kid. 541 00:17:55,742 --> 00:17:57,610 What about that man that Jake saw? 542 00:17:57,644 --> 00:17:59,279 Well, he must've made that up. 543 00:17:59,312 --> 00:18:00,513 (Novak) But Jake O'Hara picked Billy Turner 544 00:18:00,547 --> 00:18:01,814 out of a line-up. 545 00:18:01,848 --> 00:18:03,383 How could he have possibly known 546 00:18:03,416 --> 00:18:05,385 Billy was a pedophile? 547 00:18:05,418 --> 00:18:06,553 I don't know. 548 00:18:06,586 --> 00:18:07,487 All right, well, let's not 549 00:18:07,520 --> 00:18:09,522 hardball the kid 'til we get some answers. 550 00:18:09,556 --> 00:18:11,824 We can't afford to make the same mistake twice. 551 00:18:11,858 --> 00:18:13,660 (Jake's mom) I thought my son answered 552 00:18:13,693 --> 00:18:14,561 all your questions. 553 00:18:14,594 --> 00:18:16,796 We just have to follow up on a few things. 554 00:18:16,829 --> 00:18:19,199 Now, Jake, this man that you picked out of the lineup. 555 00:18:19,232 --> 00:18:21,801 You mean the guy who killed Henry. 556 00:18:21,834 --> 00:18:23,870 Actually, he didn't do it. 557 00:18:23,903 --> 00:18:26,706 Told you I wasn't sure. 558 00:18:26,739 --> 00:18:30,143 It's okay, honey. You did your best. 559 00:18:30,177 --> 00:18:32,245 I guess it was number two after all. 560 00:18:32,279 --> 00:18:33,513 (Benson) No, Jake. 561 00:18:33,546 --> 00:18:35,582 Number two was an off-duty cop. 562 00:18:35,615 --> 00:18:37,250 I'm sorry. 563 00:18:37,284 --> 00:18:40,520 They all looked alike with those sunglasses. 564 00:18:40,553 --> 00:18:43,623 I only saw the picture for a minute. 565 00:18:43,656 --> 00:18:44,424 What picture? 566 00:18:44,457 --> 00:18:46,726 The guy you wanted me to pick out. 567 00:18:46,759 --> 00:18:48,728 You never saw the man. 568 00:18:48,761 --> 00:18:51,331 Well, I did, but-- 569 00:18:51,364 --> 00:18:52,565 I told that other detective 570 00:18:52,599 --> 00:18:54,601 I wasn't sure I'd recognize him again. 571 00:18:54,634 --> 00:18:55,902 That's when he showed me the picture. 572 00:18:55,935 --> 00:18:56,903 What other detective? 573 00:18:56,936 --> 00:18:59,172 What was his name? 574 00:18:59,206 --> 00:19:00,473 I don't remember. 575 00:19:00,507 --> 00:19:01,574 Do you remember what he looked like? 576 00:19:01,608 --> 00:19:04,411 He was kinda bald and... 577 00:19:04,444 --> 00:19:05,945 he had a mustache. 578 00:19:05,978 --> 00:19:08,715 I'll be right back. 579 00:19:08,748 --> 00:19:10,583 So what else did this detective say to you? 580 00:19:10,617 --> 00:19:11,451 This is absurd. 581 00:19:11,484 --> 00:19:13,620 Don't you people talk to each other? 582 00:19:13,653 --> 00:19:14,921 He just asked me some questions. 583 00:19:14,954 --> 00:19:16,689 Can you remember any of 'em? 584 00:19:16,723 --> 00:19:19,292 Same stuff you guys asked me. 585 00:19:19,326 --> 00:19:20,727 Hey, that's him. 586 00:19:20,760 --> 00:19:23,663 'Scuse me. 587 00:19:23,696 --> 00:19:27,400 Detective, can I have a word with you? 588 00:19:27,434 --> 00:19:28,901 What are you doin'? What are you, crazy? 589 00:19:28,935 --> 00:19:30,537 You sent me on a wild goose chase. 590 00:19:30,570 --> 00:19:31,904 Waste my time? I was trying to help you guys. 591 00:19:31,938 --> 00:19:33,473 You contaminated evidence! 592 00:19:33,506 --> 00:19:34,574 You tell that kid you're a cop 593 00:19:34,607 --> 00:19:36,243 to get him to make a false ID. 594 00:19:36,276 --> 00:19:37,677 You got the perv, didn't you? 595 00:19:37,710 --> 00:19:39,746 Wrong perv. I'll tell ya what. 596 00:19:39,779 --> 00:19:42,249 Where you're going, you'll be meeting plenty of 'em. 597 00:19:45,585 --> 00:19:47,520 What's going on here? 598 00:19:47,554 --> 00:19:48,921 (Stabler) What's going on, Mrs. O'Hara, 599 00:19:48,955 --> 00:19:52,559 is Jake identified a man he never saw. 600 00:19:52,592 --> 00:19:54,394 You made it all up, didn't you, Jake? 601 00:19:54,427 --> 00:19:56,763 I did what the detective told me to do. 602 00:19:56,796 --> 00:19:59,666 I'm sure it was a misunderstanding. 603 00:19:59,699 --> 00:20:02,635 Well, there's a few other things that we don't understand. 604 00:20:02,669 --> 00:20:05,238 Like why Henry was covered up in cat hair. 605 00:20:05,272 --> 00:20:08,375 Or how these stones from your yard 606 00:20:08,408 --> 00:20:10,710 were found in his throat. 607 00:20:10,743 --> 00:20:12,745 Henry must've picked 'em up. 608 00:20:12,779 --> 00:20:14,747 Sweetheart, 609 00:20:14,781 --> 00:20:16,549 what are they talking about? 610 00:20:16,583 --> 00:20:18,017 I don't know, Mom. I swear. 611 00:20:18,050 --> 00:20:19,419 (Benson) Sure you do, Jake. 612 00:20:19,452 --> 00:20:21,321 You knew that Henry's mom was taking him 613 00:20:21,354 --> 00:20:22,789 to the birthday party. 614 00:20:22,822 --> 00:20:24,657 People saw you there. 615 00:20:24,691 --> 00:20:26,459 They also saw you on the subway. 616 00:20:26,493 --> 00:20:28,328 And you wanna know what else? 617 00:20:30,897 --> 00:20:35,268 The fingerprints on these little stones 618 00:20:35,302 --> 00:20:36,736 are gonna match 619 00:20:36,769 --> 00:20:40,707 the ones on your soda can. 620 00:20:52,985 --> 00:20:56,289 I-I was scared. 621 00:20:56,323 --> 00:20:58,625 Henry saw me chasing Mrs. Brody's cat 622 00:20:58,658 --> 00:21:01,861 and I fell on it and it died. 623 00:21:01,894 --> 00:21:04,764 And Henry said I killed the cat. 624 00:21:04,797 --> 00:21:08,635 And he was gonna tell on me. 625 00:21:08,668 --> 00:21:10,437 I didn't wanna go back to that camp, but... 626 00:21:10,470 --> 00:21:12,872 I knew you'd send me 627 00:21:12,905 --> 00:21:14,073 if you thought I killed the cat. 628 00:21:14,106 --> 00:21:16,409 Honey, I never would have done that. 629 00:21:16,443 --> 00:21:17,510 You would! 630 00:21:17,544 --> 00:21:19,612 I knew you would. 631 00:21:19,646 --> 00:21:22,715 That's why I had to stop him. 632 00:21:22,749 --> 00:21:23,816 I just wanted to talk to him, 633 00:21:23,850 --> 00:21:25,752 but he kept saying he'd tell. 634 00:21:25,785 --> 00:21:27,887 And... 635 00:21:27,920 --> 00:21:29,055 I didn't mean to do it. 636 00:21:29,088 --> 00:21:30,923 I was just so scared. 637 00:21:30,957 --> 00:21:32,859 This is my fault because I sent Jake 638 00:21:32,892 --> 00:21:33,926 to that camp a month ago. 639 00:21:33,960 --> 00:21:35,662 What camp? 640 00:21:35,695 --> 00:21:36,663 It's a tough love place. 641 00:21:36,696 --> 00:21:38,531 They were supposed to help him. 642 00:21:38,565 --> 00:21:41,501 Look at what they did to me. 643 00:21:41,534 --> 00:21:42,935 They burned me. 644 00:21:42,969 --> 00:21:44,904 They cut me. 645 00:21:44,937 --> 00:21:48,441 They stuck things in me. 646 00:21:48,475 --> 00:21:50,943 I'd rather be dead than go back there. 647 00:21:50,977 --> 00:21:51,978 The other children tortured him. 648 00:21:52,011 --> 00:21:52,879 If my son has done 649 00:21:52,912 --> 00:21:55,615 anything wrong, it is because of what 650 00:21:55,648 --> 00:21:56,649 they put him through. 651 00:22:00,853 --> 00:22:03,556 Mrs. O'Hara, we still have to place Jake 652 00:22:03,590 --> 00:22:05,425 under arrest. 653 00:22:05,458 --> 00:22:07,894 I'm calling a lawyer. 654 00:22:10,997 --> 00:22:12,499 (Henry's dad) Jake killed Henry? 655 00:22:15,067 --> 00:22:16,736 He loves our boys. He... 656 00:22:16,769 --> 00:22:18,070 He taught 'em how to throw a Frisbee. He... 657 00:22:18,104 --> 00:22:21,007 He helped them build a fort in the backyard. 658 00:22:21,040 --> 00:22:25,745 He confessed, Dr. Morton. 659 00:22:25,778 --> 00:22:27,714 I-I can't believe this. 660 00:22:27,747 --> 00:22:29,516 (Benson) Did you know 661 00:22:29,549 --> 00:22:31,551 that his mother sent him to a boot camp? 662 00:22:31,584 --> 00:22:32,785 Yes. 663 00:22:32,819 --> 00:22:33,820 Yes... 664 00:22:33,853 --> 00:22:34,921 Since Jake's father died, 665 00:22:34,954 --> 00:22:36,623 he's been acting out. 666 00:22:36,656 --> 00:22:37,524 Leslie was overwhelmed. 667 00:22:37,557 --> 00:22:40,026 I recommended a place up in Rhinebeck. 668 00:22:40,059 --> 00:22:41,461 Why, what-- 669 00:22:41,494 --> 00:22:44,063 It looks like he was brutalized up there. 670 00:22:44,096 --> 00:22:47,166 Leslie never said anything to me. 671 00:22:47,199 --> 00:22:48,935 What did they do to him? 672 00:22:48,968 --> 00:22:49,936 Jake said he was sodomized. 673 00:22:49,969 --> 00:22:50,937 And he showed us 674 00:22:50,970 --> 00:22:51,938 some scars where 675 00:22:51,971 --> 00:22:56,142 the other kids had burned him. 676 00:22:56,175 --> 00:22:57,376 [groans] 677 00:23:01,981 --> 00:23:05,885 I need to see Jake. 678 00:23:05,918 --> 00:23:06,919 Please. 679 00:23:11,023 --> 00:23:12,959 (Judge) I'll hear the people on bail. 680 00:23:12,992 --> 00:23:15,027 (Novak) The people request 500,000, your honor. 681 00:23:15,061 --> 00:23:16,729 (female lawyer) He's a child. 682 00:23:16,763 --> 00:23:19,098 I'd argue for house arrest with an ankle bracelet. 683 00:23:19,131 --> 00:23:21,634 And I'd be comfortable with a little more security. 684 00:23:21,668 --> 00:23:23,002 The bail is set at 200,000. 685 00:23:23,035 --> 00:23:24,036 Cash or bonds. 686 00:23:24,070 --> 00:23:25,705 Let's take ten, everybody. 687 00:23:25,738 --> 00:23:26,706 Casey. 688 00:23:26,739 --> 00:23:29,942 This is Brett Morton, 689 00:23:29,976 --> 00:23:31,611 Henry's father. 690 00:23:31,644 --> 00:23:33,179 I'm very sorry. 691 00:23:33,212 --> 00:23:36,048 Can I speak with Jake? 692 00:23:36,082 --> 00:23:37,049 Uh, Cleo. 693 00:23:37,083 --> 00:23:38,851 Can we have a minute, please? 694 00:23:45,157 --> 00:23:47,059 Dr. Morton. 695 00:23:47,093 --> 00:23:49,596 I'm so sorry. 696 00:23:49,629 --> 00:23:51,230 Henry was my friend. 697 00:23:51,263 --> 00:23:54,634 I know, Jake. 698 00:23:54,667 --> 00:23:57,203 Why'd you do it? 699 00:24:00,072 --> 00:24:03,743 I don't know. 700 00:24:03,776 --> 00:24:05,845 Something's wrong with me. 701 00:24:05,878 --> 00:24:10,216 Jake, 702 00:24:10,249 --> 00:24:11,984 what did Henry say 703 00:24:12,018 --> 00:24:13,052 before he died? 704 00:24:16,122 --> 00:24:18,825 He said he wanted his mommy. 705 00:24:28,701 --> 00:24:29,802 What's gonna happen to him? 706 00:24:29,836 --> 00:24:30,937 (Novak) Without a plea bargain, 707 00:24:30,970 --> 00:24:32,739 he'll stand trial and go to prison. 708 00:24:32,772 --> 00:24:33,740 Hmm. 709 00:24:33,773 --> 00:24:34,841 He's a juvenile. 710 00:24:34,874 --> 00:24:36,075 He'll be out at 18. 711 00:24:36,108 --> 00:24:37,910 Dr. Morton, 712 00:24:37,944 --> 00:24:39,846 we're trying Jake as an adult. 713 00:24:39,879 --> 00:24:41,914 No. 714 00:24:41,948 --> 00:24:43,015 I lost a child. 715 00:24:43,049 --> 00:24:44,283 And I know one thing, it's wrong 716 00:24:44,316 --> 00:24:46,218 to lose another child to a life in prison. 717 00:24:46,252 --> 00:24:49,589 As a parent, I can't imagine what you're going through. 718 00:24:49,622 --> 00:24:50,823 Well, putting Jake in jail isn't justice. 719 00:24:50,857 --> 00:24:52,024 And sending him to that camp 720 00:24:52,058 --> 00:24:53,993 doesn't make you responsible for what he did. 721 00:24:57,897 --> 00:25:00,066 Jake's had a hard life. 722 00:25:00,099 --> 00:25:01,668 What he did isn't entirely his fault. 723 00:25:01,701 --> 00:25:03,670 And that evidence will be introduced 724 00:25:03,703 --> 00:25:04,771 at trial. 725 00:25:04,804 --> 00:25:06,606 I'm sure you have the best intentions. 726 00:25:06,639 --> 00:25:10,276 But you're wrong. 727 00:25:10,309 --> 00:25:11,277 (Novak) Maybe I am wrong. 728 00:25:11,310 --> 00:25:12,278 Brett Morton is caught 729 00:25:12,311 --> 00:25:13,746 between his anger and his guilt. 730 00:25:13,780 --> 00:25:15,114 What, just because he recommended that camp? 731 00:25:15,147 --> 00:25:16,115 He feels responsible. 732 00:25:16,148 --> 00:25:17,850 He feels that if Jake hadn't been abused there, 733 00:25:17,884 --> 00:25:19,018 Jake wouldn't have killed Henry. 734 00:25:19,051 --> 00:25:20,787 What do you think? 735 00:25:20,820 --> 00:25:21,988 Jake suffered there, you know? 736 00:25:22,021 --> 00:25:23,556 He was burned. He was possibly raped. 737 00:25:23,590 --> 00:25:24,691 Well, lots of kids are traumatized. 738 00:25:24,724 --> 00:25:25,658 They don't go out and kill other kids. 739 00:25:25,692 --> 00:25:26,959 I mean, every time they shoot up a school, 740 00:25:26,993 --> 00:25:29,195 we say it was because they were bullied. Sometimes they were. 741 00:25:29,228 --> 00:25:30,630 And the question is 742 00:25:30,663 --> 00:25:32,198 whether that's the reason why Jake killed Henry. 743 00:25:32,231 --> 00:25:34,000 All right, what do you know about this camp? 744 00:25:34,033 --> 00:25:35,835 Rhinebeck Survival. 745 00:25:35,868 --> 00:25:38,137 No incidents of hazing or torture that I've heard of. 746 00:25:38,170 --> 00:25:39,939 None that you've heard of? 747 00:25:39,972 --> 00:25:42,575 The director is a psychiatrist named Burt Gleason. 748 00:25:42,609 --> 00:25:43,943 I'm sure he'll talk to us. 749 00:25:46,813 --> 00:25:47,914 (Gleason) We should never have admitted Jake 750 00:25:47,947 --> 00:25:48,915 in the first place. 751 00:25:48,948 --> 00:25:50,316 He's a very disturbed child. 752 00:25:50,349 --> 00:25:52,084 Isn't that what this camp is for, Dr. Gleason? 753 00:25:52,118 --> 00:25:53,886 Children with behavioral problems, yes. 754 00:25:53,920 --> 00:25:55,755 Not kids with serious pathology. 755 00:25:55,788 --> 00:25:57,223 Which the abuse here made worse. 756 00:25:57,256 --> 00:25:58,925 You mean the accusations Jake made 757 00:25:58,958 --> 00:25:59,859 against his bunkmates. 758 00:25:59,892 --> 00:26:01,661 Well, Jake said those kids were the ones 759 00:26:01,694 --> 00:26:02,829 with serious pathology. 760 00:26:02,862 --> 00:26:04,831 Judge for yourself. 761 00:26:04,864 --> 00:26:06,332 I'll arrange for you to talk to them. 762 00:26:06,365 --> 00:26:07,800 (kid) He's sick, man. 763 00:26:07,834 --> 00:26:09,035 He's crazy. 764 00:26:09,068 --> 00:26:10,603 Jake said you helped torture him. 765 00:26:10,637 --> 00:26:12,672 We did it to him? 766 00:26:12,705 --> 00:26:14,907 Second day he's here, we're down at the lake. 767 00:26:14,941 --> 00:26:16,108 He sneaks up, 768 00:26:16,142 --> 00:26:18,110 whacks me on the head with a boat paddle. 769 00:26:18,144 --> 00:26:19,646 I almost drowned. 770 00:26:19,679 --> 00:26:20,713 Maybe he was just goofin' around. 771 00:26:20,747 --> 00:26:21,781 You don't get it. 772 00:26:21,814 --> 00:26:23,683 He held my head under water. 773 00:26:23,716 --> 00:26:25,084 He wanted me to die. 774 00:26:25,117 --> 00:26:27,086 When he finally let go, 775 00:26:27,119 --> 00:26:29,789 he said, "Don't tell anybody or else." 776 00:26:29,822 --> 00:26:31,190 Or else what? 777 00:26:31,223 --> 00:26:32,959 Or else he'd kill me. 778 00:26:32,992 --> 00:26:35,895 Are you sure he was serious? 779 00:26:35,928 --> 00:26:38,665 Jake wasn't kidding. That psycho would do it. 780 00:26:38,698 --> 00:26:40,800 I told Dr. Gleason. 781 00:26:40,833 --> 00:26:42,969 What happened? 782 00:26:43,002 --> 00:26:45,071 Dr. Gleason wouldn't believe me. 783 00:26:45,104 --> 00:26:49,676 Next night I find a dead gopher in my bed. 784 00:26:49,709 --> 00:26:51,811 Only guy around here sick enough to break a gopher's neck is-- 785 00:26:51,844 --> 00:26:54,647 Jake. He's the only one. 786 00:26:54,681 --> 00:26:56,382 (Novak) You look like you could take care of yourself. 787 00:26:56,415 --> 00:26:58,985 Couldn't. 'Til I started working out. 788 00:26:59,018 --> 00:27:01,387 Did it 'cause I was afraid of him. 789 00:27:01,420 --> 00:27:02,388 Why? 790 00:27:02,421 --> 00:27:03,656 'Cause he's nuts, man. 791 00:27:03,690 --> 00:27:04,791 He would always say, 792 00:27:04,824 --> 00:27:06,225 "Oh, let's see who's tougher." 793 00:27:06,258 --> 00:27:07,994 He'd take off his shirt, 794 00:27:08,027 --> 00:27:08,861 put his arm next to mine, 795 00:27:08,895 --> 00:27:10,329 and put a lit cigarette in between. 796 00:27:10,362 --> 00:27:11,964 Jake says you burned him. 797 00:27:11,998 --> 00:27:13,766 Man, I ain't no psycho. 798 00:27:13,800 --> 00:27:14,801 Jake would just stand there, 799 00:27:14,834 --> 00:27:15,968 hold a match in his fingers 800 00:27:16,002 --> 00:27:16,869 'til his skin went on fire. 801 00:27:16,903 --> 00:27:19,371 You could smell it. And he just laughed. 802 00:27:19,405 --> 00:27:22,374 That dude is crazy. 803 00:27:22,408 --> 00:27:25,344 Jake O'Hara burned himself? 804 00:27:25,377 --> 00:27:27,046 The camp's director tried to explain to Jake's mother 805 00:27:27,079 --> 00:27:28,881 that he should be institutionalized. 806 00:27:28,915 --> 00:27:30,216 She didn't believe him. She threatened a lawsuit. 807 00:27:30,249 --> 00:27:31,317 And then she took Jake home. 808 00:27:31,350 --> 00:27:33,119 He was thrown out of two private schools in Brooklyn 809 00:27:33,152 --> 00:27:34,887 for violent behavior and arson. 810 00:27:34,921 --> 00:27:36,355 His mom had to move him to Riverdale. 811 00:27:36,388 --> 00:27:38,024 The kid's a sociopath. 812 00:27:38,057 --> 00:27:39,291 He's only 13. 813 00:27:39,325 --> 00:27:41,027 Well, he has all the classic symptoms. 814 00:27:41,060 --> 00:27:42,028 He's glib. 815 00:27:42,061 --> 00:27:43,029 He lies. 816 00:27:43,062 --> 00:27:44,296 He had no remorse, no empathy. 817 00:27:44,330 --> 00:27:45,364 He's narcissistic. 818 00:27:45,397 --> 00:27:46,999 And he's extremely manipulative. 819 00:27:47,033 --> 00:27:48,200 He fooled both of us. 820 00:27:48,234 --> 00:27:49,301 (Novak) Even Brett Morton and 821 00:27:49,335 --> 00:27:50,302 he's also a psychiatrist. 822 00:27:50,336 --> 00:27:52,004 He lives right next door. 823 00:27:52,038 --> 00:27:54,040 He never saw how devious Jake really is. 824 00:27:54,073 --> 00:27:56,175 If the boy is mentally ill, 825 00:27:56,208 --> 00:27:57,944 we'll send him to a hospital. 826 00:27:57,977 --> 00:27:59,011 (Huang) Sociopathy is 827 00:27:59,045 --> 00:27:59,879 a personality disorder. 828 00:27:59,912 --> 00:28:01,814 A lot of shrinks believe there's no cure. 829 00:28:01,848 --> 00:28:03,850 What do you believe? 830 00:28:03,883 --> 00:28:07,419 You can't grow a conscience. 831 00:28:07,453 --> 00:28:10,022 (Novak) Jake knew what he was doing 832 00:28:10,056 --> 00:28:11,457 was wrong and didn't care. 833 00:28:11,490 --> 00:28:14,026 It's the right decision to try him as an adult. 834 00:28:14,060 --> 00:28:16,095 It's too late. 835 00:28:16,128 --> 00:28:17,029 (Novak) Why? 836 00:28:17,063 --> 00:28:18,931 Dr. Morton came to see me this morning. 837 00:28:18,965 --> 00:28:20,733 He begged me to send Jake to Family Court. 838 00:28:20,767 --> 00:28:23,002 So I moved it. 839 00:28:23,035 --> 00:28:25,137 Case is being heard right now. 840 00:28:28,307 --> 00:28:29,441 (judge) The minor will be released 841 00:28:29,475 --> 00:28:31,911 into the custody of his mother. 842 00:28:31,944 --> 00:28:34,480 Fact-finding will begin tomorrow at 11:00. 843 00:28:34,513 --> 00:28:36,749 Initial reports in my chamber today. 844 00:28:36,783 --> 00:28:38,050 I'm very sorry to interrupt, Your Honor, 845 00:28:38,084 --> 00:28:39,151 but we've made a mistake. 846 00:28:39,185 --> 00:28:40,486 That's refreshing. 847 00:28:40,519 --> 00:28:42,254 I don't often hear that in my courtroom. 848 00:28:42,288 --> 00:28:44,957 The District Attorney's office has reconsidered 849 00:28:44,991 --> 00:28:47,393 our decision to try Jake O'Hara in Family Court. 850 00:28:47,426 --> 00:28:49,295 We request that the case be moved to Supreme Court 851 00:28:49,328 --> 00:28:50,396 for trial as an adult. 852 00:28:50,429 --> 00:28:51,463 Hearings have begun. 853 00:28:51,497 --> 00:28:53,265 Jeopardy is attached. 854 00:28:53,299 --> 00:28:56,002 If I dismiss now, the case is over. 855 00:28:56,035 --> 00:28:57,770 These are highly unusual circumstances. 856 00:28:57,804 --> 00:28:59,171 Jake O'Hara lied about his abuse. 857 00:28:59,205 --> 00:29:00,172 All of his injuries 858 00:29:00,206 --> 00:29:01,173 are self-inflicted. 859 00:29:01,207 --> 00:29:02,341 What are you saying? Dr. Morton. 860 00:29:02,374 --> 00:29:04,010 We interviewed witnesses at the camp. 861 00:29:04,043 --> 00:29:07,213 They all told us Jake burned himself. 862 00:29:07,246 --> 00:29:10,049 I believed you. 863 00:29:10,082 --> 00:29:11,383 I fought for you. 864 00:29:11,417 --> 00:29:14,220 (judge) Dr. Morton, sit down. 865 00:29:14,253 --> 00:29:15,521 You lying little bastard. 866 00:29:15,554 --> 00:29:17,223 The court officer will remove Dr. Morton 867 00:29:17,256 --> 00:29:18,825 from this courtroom. You little prick! 868 00:29:18,858 --> 00:29:21,527 You should rot in hell! 869 00:29:21,560 --> 00:29:23,129 (Stabler) Let's go before she locks you up. 870 00:29:23,162 --> 00:29:24,797 You bet I will. 871 00:29:24,831 --> 00:29:25,998 Get him out of here. 872 00:29:26,032 --> 00:29:26,999 Monster! 873 00:29:27,033 --> 00:29:28,034 You murdered my son! 874 00:29:31,037 --> 00:29:33,072 I don't believe this is happening. 875 00:29:33,105 --> 00:29:34,173 I can't breathe. 876 00:29:34,206 --> 00:29:35,908 Let's go outside and get some air. Relax. 877 00:29:35,942 --> 00:29:37,877 Do you understand? 878 00:29:37,910 --> 00:29:39,979 Jake will get out when he's 18. 879 00:29:40,012 --> 00:29:41,848 He's a sociopath. 880 00:29:41,881 --> 00:29:43,282 He will kill again. 881 00:29:43,315 --> 00:29:45,017 And again and again. 882 00:29:45,051 --> 00:29:48,487 I'm sorry for what happened, sir. 883 00:29:48,520 --> 00:29:51,157 I really am. 884 00:29:51,190 --> 00:29:52,158 You're not sorry. 885 00:29:52,191 --> 00:29:53,292 You don't know what sorry means. 886 00:29:53,325 --> 00:29:56,295 You have no feelings! 887 00:29:56,328 --> 00:29:57,396 Leave my son alone. 888 00:30:04,636 --> 00:30:06,338 Oh, my God! Oh, God! 889 00:30:06,372 --> 00:30:08,374 Oh no! Oh no! 890 00:30:31,964 --> 00:30:35,434 I knew the guy was wound too tight. 891 00:30:35,467 --> 00:30:37,369 Shoulda seen it coming. 892 00:30:37,403 --> 00:30:38,404 (Cragen) You didn't know Morton 893 00:30:38,437 --> 00:30:39,538 would shoot him. 894 00:30:39,571 --> 00:30:41,974 We all thought Jake was a victim. 895 00:30:42,008 --> 00:30:45,211 The kid snowed everyone. 896 00:30:45,244 --> 00:30:47,113 Elliot. 897 00:30:47,146 --> 00:30:49,448 Jake's dead. 898 00:30:49,481 --> 00:30:53,352 He never made it out of surgery. 899 00:30:53,385 --> 00:30:54,987 Olivia. 900 00:30:55,021 --> 00:30:58,090 Don't. 901 00:31:02,494 --> 00:31:04,263 How could you let this happen? 902 00:31:04,296 --> 00:31:05,264 You got some nerve, lady. 903 00:31:05,297 --> 00:31:06,332 That kid was killed 904 00:31:06,365 --> 00:31:08,067 because you sent him to Family Court. 905 00:31:08,100 --> 00:31:09,468 I didn't stand there 906 00:31:09,501 --> 00:31:11,370 and watch Brett Morton grab a gun. 907 00:31:11,403 --> 00:31:13,139 You sure as hell put it in his hand. 908 00:31:13,172 --> 00:31:14,907 What, you didn't wanna say no to a grieving father? 909 00:31:14,941 --> 00:31:16,408 You afraid the press would call you a cold-hearted bitch. 910 00:31:16,442 --> 00:31:18,444 If you two wanna blame each other, go ahead. 911 00:31:18,477 --> 00:31:20,146 But I have a job to do. 912 00:31:20,179 --> 00:31:23,950 Now, what's our decision on Dr. Morton? 913 00:31:23,983 --> 00:31:25,151 Charge him. 914 00:31:25,184 --> 00:31:26,318 Murder 2. 915 00:31:26,352 --> 00:31:29,388 His son was killed by a psychopath who was gonna walk. 916 00:31:29,421 --> 00:31:31,423 And that gives him the right to kill a kid? 917 00:31:31,457 --> 00:31:35,527 I want him arraigned by tomorrow morning. 918 00:31:35,561 --> 00:31:37,529 And you're just gonna cover her ass, huh? 919 00:31:37,563 --> 00:31:39,065 Just sweep it all under the carpet. 920 00:31:39,098 --> 00:31:40,666 My job is not to protect my boss. 921 00:31:40,699 --> 00:31:42,568 Then do the right thing. You saw Morton. 922 00:31:42,601 --> 00:31:44,403 The guy was out of his mind. 923 00:31:44,436 --> 00:31:46,572 It's not Murder 2, it's Manslaughter. 924 00:31:54,313 --> 00:31:55,982 How's Jake? 925 00:31:56,015 --> 00:31:58,150 He died in surgery. 926 00:31:58,184 --> 00:31:59,218 What have I done? 927 00:31:59,251 --> 00:32:00,719 (Zierko) You were out of control, Brett. 928 00:32:00,752 --> 00:32:02,188 You didn't know what you were doing. 929 00:32:02,221 --> 00:32:03,956 If this isn't "extreme emotional disturbance", 930 00:32:03,990 --> 00:32:05,491 I don't know what it is. 931 00:32:05,524 --> 00:32:07,459 So you're going for an affirmative defense. 932 00:32:07,493 --> 00:32:09,261 What do you want? 933 00:32:09,295 --> 00:32:11,163 Man 2. Minimum time. 934 00:32:11,197 --> 00:32:12,431 I have a better idea. 935 00:32:12,464 --> 00:32:14,000 Why don't we just throw him a parade? 936 00:32:14,033 --> 00:32:15,701 I don't like your tone. 937 00:32:15,734 --> 00:32:17,003 I don't like 13 year-olds 938 00:32:17,036 --> 00:32:19,338 being shot to death in the courthouse. 939 00:32:19,371 --> 00:32:21,007 You think I meant to do it? 940 00:32:21,040 --> 00:32:22,008 You grabbed a court officer's gun 941 00:32:22,041 --> 00:32:23,075 and pulled the trigger. 942 00:32:23,109 --> 00:32:25,511 I don't remember any of it. 943 00:32:25,544 --> 00:32:26,412 I just snapped. 944 00:32:26,445 --> 00:32:28,414 Well, that's convenient. 945 00:32:28,447 --> 00:32:29,581 No, that's "extreme emotional disturbance". 946 00:32:29,615 --> 00:32:30,582 Well, you'll have to 947 00:32:30,616 --> 00:32:31,984 forgive me if I don't take 948 00:32:32,018 --> 00:32:33,085 your client's word for it. 949 00:32:33,119 --> 00:32:34,220 Fine. 950 00:32:34,253 --> 00:32:36,388 Have your psychiatrist examine him. 951 00:32:38,757 --> 00:32:41,760 (Huang) Do you recall your state of mind 952 00:32:41,793 --> 00:32:44,063 after you shouted at Jake? 953 00:32:44,096 --> 00:32:46,565 I walked out of the courtroom... 954 00:32:46,598 --> 00:32:49,368 Nothing seemed real. 955 00:32:49,401 --> 00:32:52,304 Detective Stabler was talking. 956 00:32:52,338 --> 00:32:55,574 I couldn't understand what he was saying. 957 00:32:55,607 --> 00:33:00,112 And what's the next thing that you remember happening? 958 00:33:00,146 --> 00:33:02,781 Jake. Lying on the floor. 959 00:33:02,814 --> 00:33:05,684 Blood everywhere. 960 00:33:05,717 --> 00:33:09,388 The smell from the gun. 961 00:33:09,421 --> 00:33:10,322 My heart... 962 00:33:10,356 --> 00:33:14,793 beating so fast I thought it would explode. 963 00:33:14,826 --> 00:33:17,763 I-I know I shot Jake. 964 00:33:17,796 --> 00:33:19,631 Because the gun was in my hand. 965 00:33:19,665 --> 00:33:20,732 I just don't know how it got there. 966 00:33:20,766 --> 00:33:22,401 Dr. Morton, 967 00:33:22,434 --> 00:33:24,670 when you heard that Jake had lied about being abused, 968 00:33:24,703 --> 00:33:28,040 what went through your mind? 969 00:33:28,074 --> 00:33:29,408 I had to get out of there. 970 00:33:29,441 --> 00:33:31,177 I-I had to go outside and get some air. 971 00:33:31,210 --> 00:33:32,744 I couldn't breathe. 972 00:33:32,778 --> 00:33:36,748 And that's when you saw Jake. 973 00:33:36,782 --> 00:33:38,050 I wasn't thinking about killing him. 974 00:33:38,084 --> 00:33:40,786 What were you thinking about? 975 00:33:44,690 --> 00:33:47,626 My son's face. 976 00:33:47,659 --> 00:33:49,361 The last time in the morgue. 977 00:33:53,799 --> 00:33:55,534 His last words. 978 00:33:55,567 --> 00:33:57,569 I can hear him crying for his mother. 979 00:34:04,343 --> 00:34:06,312 Well, does Brett Morton have a valid defense? 980 00:34:06,345 --> 00:34:07,813 Well, it's a textbook presentation 981 00:34:07,846 --> 00:34:09,781 of "extreme emotional disturbance." 982 00:34:09,815 --> 00:34:11,750 Memory loss, vivid sensory recall. 983 00:34:11,783 --> 00:34:13,652 He's got all the psychological symptoms. 984 00:34:13,685 --> 00:34:14,653 I hear a "but" coming. 985 00:34:14,686 --> 00:34:16,255 It's almost too perfect. 986 00:34:16,288 --> 00:34:17,356 Okay. 987 00:34:17,389 --> 00:34:18,557 Morton's a psychiatrist. 988 00:34:18,590 --> 00:34:20,492 He knows exactly what to say. 989 00:34:20,526 --> 00:34:21,760 Yeah, but just 'cause someone could be faking 990 00:34:21,793 --> 00:34:22,794 doesn't mean that he is. 991 00:34:22,828 --> 00:34:25,831 So should I plead him out? 992 00:34:25,864 --> 00:34:27,699 I can't tell you what to do. 993 00:34:27,733 --> 00:34:29,735 What Morton went through was unimaginable. 994 00:34:29,768 --> 00:34:31,437 That kind of tragedy... 995 00:34:31,470 --> 00:34:33,272 I sympathize with him. 996 00:34:33,305 --> 00:34:34,406 But you still have doubts. 997 00:34:34,440 --> 00:34:37,776 It's a tough call, Casey. 998 00:34:39,878 --> 00:34:42,548 (Dr. Morton) I was out of my mind with grief. 999 00:34:42,581 --> 00:34:44,350 I never would have shot Jake O'Hara 1000 00:34:44,383 --> 00:34:47,819 if I'd been thinking straight. 1001 00:34:47,853 --> 00:34:50,222 Now, let's be clear about this. 1002 00:34:50,256 --> 00:34:52,391 You testified you had no specific knowledge 1003 00:34:52,424 --> 00:34:53,759 of the incident itself. 1004 00:34:53,792 --> 00:34:55,627 But you do admit you killed him. 1005 00:34:55,661 --> 00:34:57,396 I don't remember doing it. 1006 00:34:57,429 --> 00:34:58,630 But I know I did. 1007 00:34:58,664 --> 00:34:59,865 I can't excuse it. 1008 00:34:59,898 --> 00:35:02,234 I can't explain it away. 1009 00:35:02,268 --> 00:35:04,336 And I'll live with the pain of that knowledge 1010 00:35:04,370 --> 00:35:05,804 the rest of my life. 1011 00:35:05,837 --> 00:35:07,239 (Zierko) Thank you. 1012 00:35:07,273 --> 00:35:10,309 No further questions. 1013 00:35:10,342 --> 00:35:12,278 (judge) Ms. Novak, we're waiting. 1014 00:35:19,185 --> 00:35:21,453 You don't remember grabbing the gun? 1015 00:35:21,487 --> 00:35:24,256 You don't remember shooting Jake O'Hara. 1016 00:35:24,290 --> 00:35:25,324 But do you remember 1017 00:35:25,357 --> 00:35:28,827 telling Detective Stabler that Jake was a sociopath? 1018 00:35:28,860 --> 00:35:31,197 No, I don't. 1019 00:35:31,230 --> 00:35:33,365 Or saying that Jake would kill again when he got out of jail? 1020 00:35:33,399 --> 00:35:35,201 I was overwhelmed. 1021 00:35:35,234 --> 00:35:36,202 I don't know... 1022 00:35:36,235 --> 00:35:37,135 what I said. 1023 00:35:37,169 --> 00:35:38,770 But did you think that Jake was a sociopath? 1024 00:35:38,804 --> 00:35:42,208 Sociopathy can't be diagnosed in children. 1025 00:35:42,241 --> 00:35:45,444 The DSM-4 prohibits it. 1026 00:35:45,477 --> 00:35:47,413 Until 18, children can 1027 00:35:47,446 --> 00:35:49,448 only be treated for conduct disorder. 1028 00:35:49,481 --> 00:35:50,749 But you don't agree. 1029 00:35:50,782 --> 00:35:54,520 Well, I adhere to the standards of my profession. 1030 00:35:54,553 --> 00:35:55,754 Your Honor, at this time, 1031 00:35:55,787 --> 00:35:57,756 I'd like to introduce into evidence 1032 00:35:57,789 --> 00:36:00,592 an article from the December 1992 issue 1033 00:36:00,626 --> 00:36:03,929 of Adolescent Behavior. 1034 00:36:03,962 --> 00:36:05,497 (judge) Counselor? 1035 00:36:05,531 --> 00:36:07,233 No objection. 1036 00:36:07,266 --> 00:36:09,468 Dr. Morton. 1037 00:36:09,501 --> 00:36:12,838 Would you please read the first highlighted passage? 1038 00:36:12,871 --> 00:36:15,274 If we fail to incarcerate these killer kids 1039 00:36:15,307 --> 00:36:16,842 for the rest of their natural lives, 1040 00:36:16,875 --> 00:36:17,943 they will surely kill again. 1041 00:36:17,976 --> 00:36:19,645 (Novak) And now the second one. 1042 00:36:19,678 --> 00:36:20,946 The American Psychiatric 1043 00:36:20,979 --> 00:36:22,881 Association does not let us 1044 00:36:22,914 --> 00:36:24,783 label these children as sociopaths. 1045 00:36:24,816 --> 00:36:27,419 But that does not change who and what they are. 1046 00:36:27,453 --> 00:36:28,520 They are born that way, 1047 00:36:28,554 --> 00:36:29,655 and we must take whatever 1048 00:36:29,688 --> 00:36:32,324 measures are necessary to protect society 1049 00:36:32,358 --> 00:36:34,260 from these amoral predators. 1050 00:36:34,293 --> 00:36:35,894 Who wrote that, Doctor? 1051 00:36:35,927 --> 00:36:37,863 I did. 1052 00:36:37,896 --> 00:36:40,799 But that was nearly 15 years ago. 1053 00:36:40,832 --> 00:36:42,234 My views have changed. 1054 00:36:42,268 --> 00:36:43,369 Have they? 1055 00:36:43,402 --> 00:36:45,003 Because what you told Detective Stabler 1056 00:36:45,036 --> 00:36:46,705 right before you shot Jake O'Hara 1057 00:36:46,738 --> 00:36:47,706 sounds like the passage 1058 00:36:47,739 --> 00:36:48,574 you just read. 1059 00:36:48,607 --> 00:36:50,409 All I meant was we should find a way 1060 00:36:50,442 --> 00:36:52,010 to protect people from sociopathic children. 1061 00:36:52,043 --> 00:36:53,879 And you found one, didn't you? 1062 00:36:53,912 --> 00:36:55,514 Objection. Sustained. 1063 00:36:55,547 --> 00:36:57,849 I didn't say we should kill them. 1064 00:36:57,883 --> 00:36:59,351 But if children like Jake 1065 00:36:59,385 --> 00:37:01,720 can't be treated, 1066 00:37:01,753 --> 00:37:03,455 what's the alternative? 1067 00:37:03,489 --> 00:37:04,756 Incarcerate them. 1068 00:37:04,790 --> 00:37:05,857 For the rest of their lives. 1069 00:37:05,891 --> 00:37:07,726 That's what I believe. 1070 00:37:07,759 --> 00:37:08,927 But on that day in court, 1071 00:37:08,960 --> 00:37:13,799 I wasn't thinking like a psychiatrist. 1072 00:37:13,832 --> 00:37:16,835 I was a grieving father. 1073 00:37:16,868 --> 00:37:18,837 (Stabler) You really went after Morton in there. 1074 00:37:18,870 --> 00:37:19,838 He killed a kid. 1075 00:37:19,871 --> 00:37:20,906 He knew what he was doing. 1076 00:37:20,939 --> 00:37:21,907 You're so sure about that 1077 00:37:21,940 --> 00:37:23,375 because of something he wrote 1078 00:37:23,409 --> 00:37:24,943 15 years ago? 1079 00:37:24,976 --> 00:37:26,945 Elliot, he's screwing with us. 1080 00:37:26,978 --> 00:37:27,946 This grief-crazed father crap-- 1081 00:37:27,979 --> 00:37:28,780 It's all an act. 1082 00:37:28,814 --> 00:37:31,016 I spend my life locking up skells 1083 00:37:31,049 --> 00:37:31,883 for murdering children. 1084 00:37:31,917 --> 00:37:34,320 System says they go away to prison. 1085 00:37:34,353 --> 00:37:35,887 Fine. 1086 00:37:35,921 --> 00:37:38,924 But if it were my son lying on that slab, 1087 00:37:38,957 --> 00:37:40,992 I don't know what my rage would make me do. 1088 00:37:41,026 --> 00:37:42,861 (woman) Detective Stabler? 1089 00:37:42,894 --> 00:37:45,464 Yeah? 1090 00:37:45,497 --> 00:37:46,898 You're served. 1091 00:37:48,534 --> 00:37:51,670 Subpoena. 1092 00:37:51,703 --> 00:37:54,440 Zierko's calling me to testify for the defense. 1093 00:37:54,473 --> 00:37:55,707 (Zierko) Detective Stabler, 1094 00:37:55,741 --> 00:37:57,443 can you describe Dr. Morton's emotional state 1095 00:37:57,476 --> 00:38:00,512 when he identified his son's body. 1096 00:38:00,546 --> 00:38:01,780 Calm. 1097 00:38:01,813 --> 00:38:03,782 Detached. 1098 00:38:03,815 --> 00:38:05,951 In your experience, 1099 00:38:05,984 --> 00:38:08,053 is this unusual? 1100 00:38:08,086 --> 00:38:10,055 Unusual, yeah. 1101 00:38:10,088 --> 00:38:12,057 Were you concerned? 1102 00:38:12,090 --> 00:38:14,059 [clears throat] 1103 00:38:14,092 --> 00:38:14,860 Well, I thought that 1104 00:38:14,893 --> 00:38:16,928 if you hold your grief in like that, 1105 00:38:16,962 --> 00:38:18,029 at some point, you're gonna blow. 1106 00:38:18,063 --> 00:38:19,030 And that's 1107 00:38:19,064 --> 00:38:21,467 exactly what happened. 1108 00:38:21,500 --> 00:38:24,436 Nothing further. 1109 00:38:24,470 --> 00:38:26,405 Detective Stabler, 1110 00:38:26,438 --> 00:38:28,374 you just testified that Dr. Morton 1111 00:38:28,407 --> 00:38:29,675 was in control of his emotions 1112 00:38:29,708 --> 00:38:31,610 throughout the investigation. 1113 00:38:31,643 --> 00:38:33,044 So would it be fair to say 1114 00:38:33,078 --> 00:38:35,514 that he acted more like a calm, detached doctor 1115 00:38:35,547 --> 00:38:38,350 than a grieving father? 1116 00:38:38,384 --> 00:38:40,786 Up until that day at Family Court, yes. 1117 00:38:40,819 --> 00:38:41,787 And in that hallway, 1118 00:38:41,820 --> 00:38:44,556 right before he shot Jake O'Hara, 1119 00:38:44,590 --> 00:38:46,758 what did the defendant say to you? 1120 00:38:46,792 --> 00:38:48,894 He said Jake was a sociopath 1121 00:38:48,927 --> 00:38:50,362 and that he would kill again. 1122 00:38:50,396 --> 00:38:52,698 Does that sound like a father talking? 1123 00:38:52,731 --> 00:38:54,332 Or a psychiatrist? 1124 00:38:56,902 --> 00:38:57,869 Psychiatrist. 1125 00:38:57,903 --> 00:38:59,137 And one 1126 00:38:59,170 --> 00:39:01,039 who's written that sociopathic children 1127 00:39:01,072 --> 00:39:02,441 cannot be cured. 1128 00:39:02,474 --> 00:39:03,642 So. 1129 00:39:03,675 --> 00:39:04,910 I ask you, based on 1130 00:39:04,943 --> 00:39:07,112 your 12 years experience as a detective, 1131 00:39:07,145 --> 00:39:08,780 would you say the killing of Jake O'Hara 1132 00:39:08,814 --> 00:39:10,382 was the act of a grief-crazed father 1133 00:39:10,416 --> 00:39:13,351 or a calculated, deliberate execution? 1134 00:39:16,422 --> 00:39:18,524 I don't know. 1135 00:39:24,463 --> 00:39:25,431 (Zierko) So put yourself 1136 00:39:25,464 --> 00:39:27,399 in Brett Morton's place. 1137 00:39:27,433 --> 00:39:30,101 Imagine what it was like in that hallway. 1138 00:39:30,135 --> 00:39:32,070 The person who murdered your son 1139 00:39:32,103 --> 00:39:33,505 standing in front of you. 1140 00:39:33,539 --> 00:39:34,840 A disturbed young man 1141 00:39:34,873 --> 00:39:36,442 who killed your child 1142 00:39:36,475 --> 00:39:39,945 without mercy, without remorse. 1143 00:39:39,978 --> 00:39:42,414 He'll be getting out of jail at 18. 1144 00:39:42,448 --> 00:39:47,018 A birthday your child will never celebrate. 1145 00:39:47,052 --> 00:39:48,654 Could you lose control? 1146 00:39:48,687 --> 00:39:50,756 We all could. 1147 00:39:50,789 --> 00:39:53,425 We could lose sight of our beliefs and values. 1148 00:39:53,459 --> 00:39:55,461 Lose control for one moment, 1149 00:39:55,494 --> 00:39:57,529 and act blindly 1150 00:39:57,563 --> 00:39:59,130 out of raw grief 1151 00:39:59,164 --> 00:40:01,700 and despair. 1152 00:40:01,733 --> 00:40:04,002 That's what Dr. Morton did. 1153 00:40:04,035 --> 00:40:06,438 And the law says, 1154 00:40:06,472 --> 00:40:08,607 that's not murder. 1155 00:40:18,484 --> 00:40:19,751 None of us can imagine 1156 00:40:19,785 --> 00:40:22,721 enduring Brett Morton's grief. 1157 00:40:22,754 --> 00:40:24,956 But grief is not what drove him 1158 00:40:24,990 --> 00:40:26,558 to murder. 1159 00:40:26,592 --> 00:40:28,594 He acted, not out of emotion, 1160 00:40:28,627 --> 00:40:29,995 but out of his professional knowledge 1161 00:40:30,028 --> 00:40:32,731 and experience. 1162 00:40:32,764 --> 00:40:34,533 His act wasn't irrational. 1163 00:40:34,566 --> 00:40:36,768 In fact, it was perfectly consistent 1164 00:40:36,802 --> 00:40:38,203 with his long-held belief 1165 00:40:38,236 --> 00:40:40,506 that sociopathic children 1166 00:40:40,539 --> 00:40:42,007 cannot be cured. 1167 00:40:42,040 --> 00:40:44,910 Jake O'Hara pretended 1168 00:40:44,943 --> 00:40:47,646 remorse for the murder of Henry Morton. 1169 00:40:47,679 --> 00:40:48,714 And when the defendant learned 1170 00:40:48,747 --> 00:40:51,783 that Jake was a devious and manipulative child, 1171 00:40:51,817 --> 00:40:53,485 he also began to pretend. 1172 00:40:53,519 --> 00:40:56,955 He pretended he lost control. 1173 00:40:56,988 --> 00:40:58,557 He didn't. 1174 00:40:58,590 --> 00:41:02,227 Not for a single second. 1175 00:41:02,260 --> 00:41:04,162 He waited for the perfect opportunity. 1176 00:41:04,195 --> 00:41:05,964 Grabbed the court officer's gun, 1177 00:41:05,997 --> 00:41:07,933 and then shot a child. 1178 00:41:07,966 --> 00:41:09,901 That is not "extreme emotional disturbance." 1179 00:41:09,935 --> 00:41:10,969 It's murder, 1180 00:41:11,002 --> 00:41:14,239 and you must hold him responsible. 1181 00:41:20,579 --> 00:41:22,514 Has the jury reached a verdict? 1182 00:41:22,548 --> 00:41:24,816 (woman) We have, Your Honor. 1183 00:41:24,850 --> 00:41:26,652 On the charge of Murder in the Second degree, 1184 00:41:26,685 --> 00:41:28,687 how does the jury find? 1185 00:41:28,720 --> 00:41:29,655 We find the defendant 1186 00:41:29,688 --> 00:41:30,756 not guilty. 1187 00:41:30,789 --> 00:41:33,692 The court thanks the jury 1188 00:41:33,725 --> 00:41:35,093 for their service. 1189 00:41:35,126 --> 00:41:36,528 Ladies and gentlemen, 1190 00:41:36,562 --> 00:41:37,729 you are dismissed. 1191 00:41:37,763 --> 00:41:39,631 This court is now adjourned. 1192 00:41:39,665 --> 00:41:40,666 [gavel knocks] 1193 00:42:07,225 --> 00:42:08,927 And I think the jury understood. 1194 00:42:08,960 --> 00:42:10,662 I'll always regret what I did. 1195 00:42:10,696 --> 00:42:11,897 (Stabler) I didn't think they'd acquit him. 1196 00:42:11,930 --> 00:42:13,965 Well, this trial wasn't about Brett Morton 1197 00:42:13,999 --> 00:42:15,834 or "extreme emotional disturbance" 1198 00:42:15,867 --> 00:42:17,603 or even your testimony. 1199 00:42:17,636 --> 00:42:19,204 Jurors didn't want Jake O'Hara running loose 1200 00:42:19,237 --> 00:42:20,672 and Brett solved that problem. 1201 00:42:20,706 --> 00:42:22,608 We can't treat these kids, so we kill 'em? 1202 00:42:22,641 --> 00:42:23,942 I don't have the answers. 1203 00:42:23,975 --> 00:42:25,310 I don't think anyone does. 1204 00:42:25,343 --> 00:42:26,678 Maybe that's why they acquitted. 1205 00:42:26,712 --> 00:42:28,747 (Dr. Morton) Ms. Novak. 1206 00:42:28,780 --> 00:42:31,016 Ms. Novak. 1207 00:42:31,049 --> 00:42:32,784 You seem pretty satisfied. 1208 00:42:32,818 --> 00:42:34,653 I am. 1209 00:42:34,686 --> 00:42:36,354 Well, you got away with it. 1210 00:42:36,387 --> 00:42:37,623 Oh, I suppose I did. 1211 00:42:37,656 --> 00:42:38,724 Tell me one thing. 1212 00:42:38,757 --> 00:42:41,760 When did you decide to kill Jake? 1213 00:42:41,793 --> 00:42:45,296 In the courtroom. 1214 00:42:45,330 --> 00:42:47,766 Once I knew what he was. 1215 00:42:47,799 --> 00:42:49,635 You were right. 1216 00:42:49,668 --> 00:42:51,002 I looked around, 1217 00:42:51,036 --> 00:42:52,671 saw the officer, 1218 00:42:52,704 --> 00:42:54,973 realized I could take the gun. 1219 00:42:55,006 --> 00:42:58,744 I just waited for the right moment. 1220 00:42:58,777 --> 00:43:02,180 You manipulated us just like Jake did. 1221 00:43:02,213 --> 00:43:04,082 There's one big difference. 1222 00:43:04,115 --> 00:43:06,952 Jake would've killed again. 1223 00:43:06,985 --> 00:43:09,587 I won't. 83697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.