Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,512 --> 00:00:06,762
Previously
2
00:00:06,845 --> 00:00:08,387
on Penny Dreadful:
City of Angels...
3
00:00:08,470 --> 00:00:10,261
So then they went
back to the beach house,
4
00:00:10,345 --> 00:00:11,428
stayed all night.
5
00:00:11,512 --> 00:00:12,804
We know how this
is going to end,
6
00:00:12,887 --> 00:00:13,720
don't we, Randolph?
7
00:00:13,804 --> 00:00:15,553
What do you know about Kurt?
8
00:00:15,637 --> 00:00:17,512
Don't you ever ask
9
00:00:17,595 --> 00:00:20,303
anyone else about Kurt again.
10
00:00:20,387 --> 00:00:22,637
Nice tie.
11
00:00:22,720 --> 00:00:26,303
I couldn't be raped
one more time, Peter.
12
00:00:26,387 --> 00:00:30,011
♪ dark music ♪
13
00:00:30,095 --> 00:00:31,804
Your best buddy,
Jimmy Reilly,
14
00:00:31,887 --> 00:00:33,387
he was murdered last night.
15
00:00:33,470 --> 00:00:34,845
So let's call it what it is:
16
00:00:34,929 --> 00:00:37,637
a declaration of war.
17
00:00:37,720 --> 00:00:41,178
I will fucking shoot you both.
18
00:00:41,261 --> 00:00:42,470
Rio!
Rio!
19
00:00:42,553 --> 00:00:44,387
Hands up, son.
20
00:00:44,470 --> 00:00:45,345
Mateo!
21
00:00:47,595 --> 00:00:49,637
Did you kill James Reilly?
22
00:00:49,720 --> 00:00:52,178
With these two hands.
23
00:00:52,637 --> 00:00:53,804
Run!
24
00:01:03,887 --> 00:01:07,512
♪ melancholy music ♪
25
00:01:08,762 --> 00:01:10,512
Long night.
26
00:01:13,261 --> 00:01:14,845
Long night.
27
00:01:20,845 --> 00:01:23,679
Don't beat yourself up.
28
00:01:23,762 --> 00:01:26,929
Guy gave you the slip.
It happens.
29
00:01:27,011 --> 00:01:31,512
Seen him around before?
30
00:01:31,595 --> 00:01:33,387
The guy who got away?
31
00:01:36,136 --> 00:01:38,261
Never.
32
00:01:38,345 --> 00:01:40,887
Well, we got this one.
33
00:01:40,970 --> 00:01:43,470
Only a matter of time
till we find the rest.
34
00:01:48,136 --> 00:01:50,387
Come on, son.
35
00:02:39,136 --> 00:02:42,345
For Reilly?
This little piece of shit?
36
00:02:42,428 --> 00:02:44,011
Take it easy.
37
00:02:44,095 --> 00:02:45,845
This wetback piece of shit
38
00:02:45,929 --> 00:02:47,095
that you put back
on the street?
39
00:02:47,178 --> 00:02:49,637
We brought him in,
didn't we?
40
00:02:49,720 --> 00:02:51,804
Just him,
or did he have help?
41
00:02:51,887 --> 00:02:54,303
We'll determine that
when we question the suspect.
42
00:02:54,387 --> 00:02:55,595
Yeah, we sure will.
43
00:02:55,679 --> 00:02:58,595
All right, get him
back into the cooler.
44
00:02:58,679 --> 00:03:00,845
You remember the cooler,
don't you, Paco?
45
00:03:00,929 --> 00:03:02,136
Yeah, I think you do.
46
00:03:02,220 --> 00:03:04,345
- Hey, step back, Murphy.
- The fuck you say?
47
00:03:04,428 --> 00:03:06,178
He's our collar.
We'll handle the questioning.
48
00:03:06,261 --> 00:03:07,887
Your collar? He's probably
your goddamn cousin!
49
00:03:07,970 --> 00:03:09,303
You saw what they did
to him last time.
50
00:03:09,387 --> 00:03:11,011
If you hadn't stopped him,
Reilly would still be alive.
51
00:03:11,095 --> 00:03:12,679
What if you hadn't done that
shit in the first place--
52
00:03:12,762 --> 00:03:14,679
- Hey, hey!
53
00:03:14,762 --> 00:03:16,804
That's enough!
54
00:03:16,887 --> 00:03:19,220
Come on, you, let's go.
Let's go.
55
00:03:33,720 --> 00:03:34,804
What do we got?
56
00:03:34,887 --> 00:03:36,470
Kid was staying at a flop
57
00:03:36,553 --> 00:03:38,970
off North Main
with three other suspects.
58
00:03:39,053 --> 00:03:41,220
We went in hard.
The rest got away.
59
00:03:41,303 --> 00:03:43,345
- Can we ID them?
- Fly Rico and his girl.
60
00:03:43,428 --> 00:03:45,095
Third one's a blank.
61
00:03:45,178 --> 00:03:47,220
Young guy.
Might be new to their crew.
62
00:03:47,303 --> 00:03:49,428
Got a witness who saw
the four of them jump Reilly
63
00:03:49,512 --> 00:03:51,845
the night his body dropped:
64
00:03:51,929 --> 00:03:54,011
Reilly's girl from Sonoratown.
65
00:03:54,095 --> 00:03:56,970
Two-bit junkie.
Try that in court.
66
00:03:57,053 --> 00:03:58,512
What's the kid say?
67
00:03:58,595 --> 00:03:59,804
Nothing yet.
68
00:03:59,887 --> 00:04:00,762
Well, that's
what you got, then,
69
00:04:00,845 --> 00:04:02,595
nothing, until he talks.
70
00:04:02,679 --> 00:04:03,679
I'll make him talk,
Captain.
71
00:04:03,762 --> 00:04:04,720
He's from my neighborhood.
72
00:04:04,804 --> 00:04:06,053
I know how he thinks.
73
00:04:06,136 --> 00:04:07,220
I can get him to open up.
74
00:04:07,303 --> 00:04:08,929
And that's why I put you
on the Hazlett case,
75
00:04:09,011 --> 00:04:10,178
but look where it got me.
76
00:04:10,261 --> 00:04:12,679
We got
a dead cop, Captain.
77
00:04:12,762 --> 00:04:13,929
You want to find out
what really happened to him
78
00:04:14,011 --> 00:04:15,428
or just beat a confession
79
00:04:15,512 --> 00:04:17,804
out of the first scared kid
we put the bracelets on?
80
00:04:17,887 --> 00:04:19,512
Kid ready for us?
81
00:04:22,261 --> 00:04:24,136
Michener and Vega
get first crack.
82
00:04:56,679 --> 00:04:59,387
speaking Spanish
83
00:05:02,637 --> 00:05:04,178
We got a machine.
84
00:05:19,845 --> 00:05:21,970
I know you're scared, Diego.
85
00:05:23,011 --> 00:05:25,637
It's okay.
86
00:05:25,720 --> 00:05:28,929
I'm not gonna hurt you.
87
00:05:29,011 --> 00:05:31,595
I just need to go over
what happened,
88
00:05:31,679 --> 00:05:34,637
get your side of the story.
89
00:05:34,720 --> 00:05:38,929
You want, I can find your mom
when we get done here.
90
00:05:39,011 --> 00:05:41,512
You guys live over the baker
in Alhambra, right?
91
00:05:45,512 --> 00:05:49,095
Last time you were in here,
I helped you out, didn't I?
92
00:05:49,178 --> 00:05:53,011
And I'd like
to help you again,
93
00:05:53,095 --> 00:05:55,512
but we know what you did.
94
00:05:55,595 --> 00:05:58,470
We know.
95
00:05:58,553 --> 00:06:00,637
So for me to help,
96
00:06:00,720 --> 00:06:02,679
you gotta own up to it.
97
00:06:02,762 --> 00:06:04,637
You saw those guys out there.
98
00:06:04,720 --> 00:06:06,345
They're Reilly's boys,
99
00:06:06,428 --> 00:06:09,261
and they don't give a shit
about why you did it,
100
00:06:09,345 --> 00:06:12,136
how you might
have been justified.
101
00:06:12,220 --> 00:06:14,679
But if you don't talk to me,
102
00:06:14,762 --> 00:06:16,136
it'll be out of my hands,
103
00:06:16,220 --> 00:06:18,220
and those guys
will get their turn,
104
00:06:18,303 --> 00:06:20,553
and I don't have to tell you
how that's gonna go.
105
00:06:24,011 --> 00:06:25,887
Son, this isn't
a put-up job.
106
00:06:25,970 --> 00:06:28,136
We can make
our case already.
107
00:06:28,220 --> 00:06:29,887
Reilly beat the shit
out of you
108
00:06:29,970 --> 00:06:31,303
right here, in this room.
109
00:06:31,387 --> 00:06:34,303
I saw it, and so did
a dozen other guys.
110
00:06:34,387 --> 00:06:36,428
So we know you had a reason
for wanting him dead.
111
00:06:36,512 --> 00:06:38,637
And we got a witness
who puts you at the scene
112
00:06:38,720 --> 00:06:39,637
when he got rolled.
113
00:06:39,720 --> 00:06:43,011
The girl
down in Sonoratown,
114
00:06:43,095 --> 00:06:44,178
and she'll testify.
115
00:06:44,261 --> 00:06:46,220
She won't have a choice.
116
00:06:46,303 --> 00:06:48,178
Reilly's mob
will make damn sure of it.
117
00:06:48,261 --> 00:06:50,053
Motive and a witness:
118
00:06:50,136 --> 00:06:52,595
that's enough to convict
right there.
119
00:06:57,261 --> 00:06:59,095
First that family
from Beverly Hills
120
00:06:59,178 --> 00:07:00,512
turns up in the river,
121
00:07:00,595 --> 00:07:02,345
then the riot.
122
00:07:02,428 --> 00:07:03,929
And four God-fearing
white police officers
123
00:07:04,011 --> 00:07:06,095
end up in the morgue.
124
00:07:06,178 --> 00:07:08,178
Now we got another dead cop.
125
00:07:08,261 --> 00:07:10,220
Half the city's out for blood
126
00:07:10,303 --> 00:07:12,512
just like those bull necks
in the squad room.
127
00:07:12,595 --> 00:07:16,470
And all they want
is someone to blame...
128
00:07:18,345 --> 00:07:22,053
...someone who looks
like you and me.
129
00:07:23,303 --> 00:07:25,887
So when they find him,
130
00:07:25,970 --> 00:07:28,387
when they find you,
131
00:07:28,470 --> 00:07:31,470
they won't be content
to just put you away.
132
00:07:31,553 --> 00:07:34,553
They're gonna try and send you
to the gas chamber.
133
00:07:36,553 --> 00:07:38,220
They just built
a brand-new gas chamber
134
00:07:38,303 --> 00:07:40,470
up at San Quentin.
135
00:07:40,553 --> 00:07:42,387
You know that?
136
00:07:42,470 --> 00:07:44,720
Been up there
to see it yet, Lewis?
137
00:07:44,804 --> 00:07:46,470
No.
138
00:07:46,553 --> 00:07:50,720
Read in the paper
they painted it seafoam green.
139
00:07:50,804 --> 00:07:52,637
Supposed to be soothing.
140
00:07:52,720 --> 00:07:56,762
That's where
you're gonna end up, Diego,
141
00:07:56,845 --> 00:08:00,303
unless you play it straight
with us, and I mean right now.
142
00:08:00,387 --> 00:08:02,136
We can talk to the DA
if you come clean,
143
00:08:02,220 --> 00:08:04,804
but you can't get cute,
you understand me?
144
00:08:04,887 --> 00:08:06,804
You can't try to pass it off.
145
00:08:06,887 --> 00:08:08,220
You were the one.
146
00:08:08,303 --> 00:08:10,303
You killed him.
147
00:08:10,387 --> 00:08:12,512
You gotta admit
that you killed him.
148
00:08:20,011 --> 00:08:22,095
Or maybe
we got it wrong.
149
00:08:22,178 --> 00:08:24,720
♪ uneasy music ♪
150
00:08:24,804 --> 00:08:26,970
Maybe it wasn't you
did the killing.
151
00:08:29,762 --> 00:08:33,220
Boss never does
the dirty work, right?
152
00:08:33,303 --> 00:08:36,136
So I'm guessing it wasn't Rico.
153
00:08:36,220 --> 00:08:37,887
And it wouldn't have been
the girl.
154
00:08:37,970 --> 00:08:40,053
This is a waste of time.
155
00:08:40,553 --> 00:08:42,679
But what about the other guy?
156
00:08:42,762 --> 00:08:45,345
He got a name?
157
00:08:45,428 --> 00:08:47,804
Look, we have enough
to convict you right now.
158
00:08:47,887 --> 00:08:49,303
Okay.
159
00:08:51,929 --> 00:08:53,387
Okay?
160
00:08:53,970 --> 00:08:57,136
Okay.
161
00:08:57,220 --> 00:08:59,804
I'm thirsty.
162
00:08:59,887 --> 00:09:01,220
I'll take that Nehi.
163
00:09:03,261 --> 00:09:05,845
Like to have a white man
fetch a drink for me
164
00:09:05,929 --> 00:09:07,887
just this one time.
165
00:09:11,053 --> 00:09:13,136
Sure thing, kid.
166
00:09:13,220 --> 00:09:14,929
Coming right up.
167
00:09:28,762 --> 00:09:32,178
He doesn't know.
168
00:09:32,261 --> 00:09:35,637
Man, I been sitting here
trying to figure it out.
169
00:09:35,720 --> 00:09:37,804
Are you a cop
pretending to be Mexican
170
00:09:37,887 --> 00:09:41,136
or a Mexican
pretending to be a cop?
171
00:09:41,220 --> 00:09:43,178
But now I get it.
172
00:09:43,261 --> 00:09:46,220
You don't even know yourself.
173
00:09:46,303 --> 00:09:48,845
- He's my brother.
- Right.
174
00:09:48,929 --> 00:09:51,887
No, can't let your hermanito
go to the gas chamber, just me.
175
00:09:51,970 --> 00:09:55,261
I told you,
I'll talk to the DA.
176
00:09:57,345 --> 00:09:59,220
You're here.
He's not.
177
00:09:59,303 --> 00:10:00,387
Yeah, funny how it happened
like that.
178
00:10:00,470 --> 00:10:02,095
It doesn't fucking matter
how it happened.
179
00:10:02,178 --> 00:10:04,220
You're here, now,
180
00:10:04,303 --> 00:10:06,220
and burning Mateo, man,
that's not gonna save you.
181
00:10:06,303 --> 00:10:07,178
That's not gonna do shit.
182
00:10:07,261 --> 00:10:08,970
I'm not gonna burn him.
183
00:10:11,345 --> 00:10:13,387
I won't have to,
184
00:10:13,470 --> 00:10:14,970
because you're gonna help me.
185
00:10:16,136 --> 00:10:18,804
Help you?
186
00:10:18,887 --> 00:10:21,637
Get me the key
187
00:10:21,720 --> 00:10:25,637
when they take me down
to the lockup, ese.
188
00:10:25,720 --> 00:10:27,720
What, they don't let
the wetback handle the keys?
189
00:10:27,804 --> 00:10:28,762
That's not my job.
190
00:10:28,845 --> 00:10:30,428
Or whatever the fuck.
191
00:10:30,512 --> 00:10:32,095
You got the badge.
You got the gun.
192
00:10:32,178 --> 00:10:34,095
You figure out
how the fuck we do it.
193
00:10:35,970 --> 00:10:39,303
You're not walking out of here,
no matter what I do.
194
00:10:40,303 --> 00:10:43,303
What if I get the gun?
195
00:10:43,387 --> 00:10:45,428
Maybe you leave it
lying around here someplace,
196
00:10:45,512 --> 00:10:47,261
or we get in a scrap,
197
00:10:47,345 --> 00:10:48,804
I knock you down,
and I take the damn thing.
198
00:10:48,887 --> 00:10:50,261
- They'll kill you.
- Then at least I get
199
00:10:50,345 --> 00:10:52,053
a goddamn fighting chance.
200
00:10:52,136 --> 00:10:53,387
Even if they light me up,
201
00:10:53,470 --> 00:10:55,136
I'm taking a few
of these bastards with me.
202
00:10:55,220 --> 00:10:56,970
That's for damn sure.
203
00:11:00,011 --> 00:11:02,470
Shit.
204
00:11:02,553 --> 00:11:04,804
They hate you worse
than they hate me.
205
00:11:05,637 --> 00:11:06,970
You're still trying
to figure out
206
00:11:07,053 --> 00:11:08,261
which side you're on,
207
00:11:08,345 --> 00:11:10,679
but those motherfuckers
out there,
208
00:11:10,762 --> 00:11:13,095
man, they decided
a long time ago.
209
00:11:16,345 --> 00:11:19,053
That's it, baby.
210
00:11:19,136 --> 00:11:22,345
Them or Mateo.
211
00:11:22,428 --> 00:11:24,136
You gotta fucking choose.
212
00:11:32,845 --> 00:11:36,011
Not interrupting something,
am I, boys?
213
00:11:47,553 --> 00:11:50,512
Extra butter and molasses.
Must be important.
214
00:11:50,595 --> 00:11:52,804
Can't a mother
just do something nice
215
00:11:52,887 --> 00:11:53,804
for her girl?
216
00:11:55,303 --> 00:11:57,845
Depends on the mother.
217
00:12:04,345 --> 00:12:05,637
We used to make do
218
00:12:05,720 --> 00:12:07,637
with shortening
and sorghum syrup
219
00:12:07,720 --> 00:12:09,845
out in the circuit.
You remember?
220
00:12:11,470 --> 00:12:13,053
It tasted just as good.
221
00:12:13,136 --> 00:12:14,345
Ha!
222
00:12:14,428 --> 00:12:17,679
Because we were hungry.
223
00:12:17,762 --> 00:12:19,428
Mmm.
224
00:12:20,720 --> 00:12:22,178
We were always hungry
back then.
225
00:12:22,261 --> 00:12:23,845
Mm.
226
00:12:29,595 --> 00:12:32,887
Did you ever wonder
if I got lonely
227
00:12:32,970 --> 00:12:35,220
back in those days?
228
00:12:35,303 --> 00:12:38,261
Because I did.
229
00:12:38,345 --> 00:12:39,845
Of course I did.
230
00:12:41,553 --> 00:12:43,887
So what did you do?
231
00:12:47,178 --> 00:12:50,595
I remembered my purpose,
232
00:12:50,679 --> 00:12:53,929
that I wasn't living
just for myself
233
00:12:54,011 --> 00:12:58,804
and what a privilege it is
not to live just for yourself.
234
00:12:58,887 --> 00:13:01,637
It doesn't feel
like such a privilege to me.
235
00:13:03,512 --> 00:13:05,553
Well, because you take it
for granted,
236
00:13:05,637 --> 00:13:08,053
like the butter and molasses.
237
00:13:16,720 --> 00:13:19,887
♪ somber music ♪
238
00:13:22,011 --> 00:13:25,345
And what if I have...
239
00:13:25,428 --> 00:13:29,428
feelings for Detective Vega?
240
00:13:31,220 --> 00:13:33,887
Strong feelings?
241
00:13:33,970 --> 00:13:38,095
Stronger than your feelings
for God?
242
00:13:38,178 --> 00:13:41,095
God wouldn't ask me to choose.
243
00:13:41,178 --> 00:13:43,512
God asks a great deal
244
00:13:43,595 --> 00:13:46,345
from those that he touches.
245
00:13:46,428 --> 00:13:47,845
Think of Jesus.
246
00:13:47,929 --> 00:13:49,428
I'm not Jesus.
247
00:13:49,512 --> 00:13:53,595
No, you're Sister Molly.
248
00:13:53,679 --> 00:13:57,136
Sister Molly is just
the one on the stage.
249
00:13:57,220 --> 00:14:00,679
Is that what you told him?
250
00:14:00,762 --> 00:14:03,679
It's just a line, dear.
251
00:14:03,762 --> 00:14:07,345
It's a silly slogan
you like to repeat.
252
00:14:07,428 --> 00:14:08,887
I've known you
all of your life,
253
00:14:08,970 --> 00:14:12,595
and there's only ever
been one of you.
254
00:14:12,679 --> 00:14:14,804
That's all I ever see,
just you.
255
00:14:14,887 --> 00:14:17,720
No, I'm not sure you do see me.
256
00:14:21,887 --> 00:14:25,720
It will be your flock
who makes you choose,
257
00:14:25,804 --> 00:14:27,720
not God.
258
00:14:27,804 --> 00:14:30,011
They need to feel
as if you're married
259
00:14:30,095 --> 00:14:32,929
only to the church.
260
00:14:33,011 --> 00:14:36,136
Without that, your power
over them will be lost.
261
00:14:36,220 --> 00:14:38,428
Or yours will.
262
00:14:38,512 --> 00:14:41,637
Yes, both of ours...
263
00:14:41,720 --> 00:14:45,095
and the soup kitchen
and the girls' home,
264
00:14:45,178 --> 00:14:49,011
the medical clinic,
the gift drive at Christmas...
265
00:14:50,929 --> 00:14:52,762
...to say nothing
of the salvation
266
00:14:52,845 --> 00:14:56,345
you offer to all of those
who come to you in need,
267
00:14:56,428 --> 00:14:58,512
all the good work
you do in the world.
268
00:14:58,595 --> 00:15:00,428
All of it can go away.
269
00:15:03,762 --> 00:15:07,387
Is that what
plain old Molly wants?
270
00:15:10,929 --> 00:15:14,220
♪ melancholy string music ♪
271
00:15:51,804 --> 00:15:54,387
Where did you learn to do that?
272
00:15:54,470 --> 00:15:56,095
Near Hamburg,
273
00:15:56,178 --> 00:15:58,095
the mouth of the Elbe.
274
00:15:58,178 --> 00:16:00,595
First thing they teach you
in Gestapo training.
275
00:16:04,303 --> 00:16:07,303
I'm just kidding.
276
00:16:07,387 --> 00:16:09,845
I grew up in Hermosa Beach,
277
00:16:09,929 --> 00:16:11,887
learned to swim
before I could walk.
278
00:16:12,011 --> 00:16:14,887
Got my first board
not long after that.
279
00:16:14,970 --> 00:16:17,178
I didn't know Hitler
was recruiting in Hermosa.
280
00:16:27,136 --> 00:16:29,970
My favorite thing in the world
used to be
281
00:16:30,053 --> 00:16:31,970
paddling out
just past the break
282
00:16:32,053 --> 00:16:33,261
in Hermosa Pier
283
00:16:33,345 --> 00:16:35,804
or Long Beach,
284
00:16:35,887 --> 00:16:37,762
turning around to look
at the strip
285
00:16:37,845 --> 00:16:41,136
of clean white sand
under a blue sky.
286
00:16:46,428 --> 00:16:48,095
Then the mongrels came.
287
00:16:49,470 --> 00:16:52,512
Mongrels?
288
00:16:52,595 --> 00:16:57,512
The Chinks, spics, spades,
you name it.
289
00:16:57,595 --> 00:17:00,345
More and more of them
every year.
290
00:17:00,428 --> 00:17:01,804
I used to see the way
291
00:17:01,887 --> 00:17:03,637
they were overrunning
this place and wonder,
292
00:17:03,720 --> 00:17:06,512
"Why does nobody say anything?
293
00:17:06,595 --> 00:17:08,303
Why is this allowed?"
294
00:17:10,553 --> 00:17:13,303
And then I heard
about the Fuehrer,
295
00:17:13,387 --> 00:17:16,136
and I read Mein Kampf.
296
00:17:16,220 --> 00:17:20,887
Finally, here was someone
speaking the plain truth.
297
00:17:22,887 --> 00:17:25,136
Felt like such a relief.
298
00:17:27,595 --> 00:17:31,637
I knew then
that I'd move to Berlin,
299
00:17:31,720 --> 00:17:33,303
that I could be happy.
300
00:17:33,387 --> 00:17:35,387
Were you...happy there?
301
00:17:35,470 --> 00:17:38,887
I was...
302
00:17:38,970 --> 00:17:42,053
until I earned
my Gestapo commission
303
00:17:42,136 --> 00:17:46,553
and they gave me
my first assignment:
304
00:17:46,637 --> 00:17:49,011
to come back here
305
00:17:49,095 --> 00:17:52,887
to this filthy city I thought
I'd never have to see again.
306
00:18:01,637 --> 00:18:04,512
I love this city.
307
00:18:04,595 --> 00:18:08,595
Do you know who I saw yesterday
just walking down Robertson?
308
00:18:08,679 --> 00:18:10,804
Fred Astaire.
309
00:18:10,887 --> 00:18:12,804
Just like that, there he was.
310
00:18:12,887 --> 00:18:15,637
He looked just like himself.
311
00:18:15,720 --> 00:18:18,720
That's what I wanted to be,
312
00:18:18,804 --> 00:18:21,470
a dancer like that,
a song and dance man,
313
00:18:21,553 --> 00:18:23,887
Fred Astaire
or Eddy Cantor.
314
00:18:23,970 --> 00:18:26,762
♪ somber music ♪
315
00:18:26,845 --> 00:18:29,595
But I'm too big.
316
00:18:33,929 --> 00:18:37,595
That's what I love about LA.
317
00:18:37,679 --> 00:18:39,804
That you saw Fred Astaire?
318
00:18:39,887 --> 00:18:41,887
That I could be Fred Astaire.
319
00:18:45,178 --> 00:18:49,303
LA doesn't care who you are
when you arrive.
320
00:18:49,387 --> 00:18:53,220
It only cares about who
you make yourself into.
321
00:19:04,470 --> 00:19:08,720
Let us be frank
with each other
322
00:19:08,804 --> 00:19:12,887
for once, Linda.
323
00:19:12,970 --> 00:19:15,720
You haven't been happy.
324
00:19:15,804 --> 00:19:17,970
We both know it.
325
00:19:18,053 --> 00:19:21,261
But you're the one
deciding this for both of us.
326
00:19:23,679 --> 00:19:26,970
Because the fault
is mine.
327
00:19:27,053 --> 00:19:30,762
I haven't been able
to give you what you need
328
00:19:30,845 --> 00:19:32,845
to make you happy.
329
00:19:32,929 --> 00:19:35,178
But is happiness everything?
330
00:19:37,053 --> 00:19:40,303
Because I can be happier.
331
00:19:40,387 --> 00:19:42,470
If that's what you want,
I can change.
332
00:19:42,553 --> 00:19:43,303
I can...
333
00:19:46,011 --> 00:19:48,470
What about the boys?
334
00:19:48,553 --> 00:19:51,053
They need a mother.
335
00:19:51,136 --> 00:19:52,720
That Mexican maid,
she's not a mother.
336
00:19:52,804 --> 00:19:54,512
They will have a mother.
337
00:19:58,595 --> 00:19:59,845
If you think
338
00:19:59,929 --> 00:20:01,887
you are bringing
that German whore
339
00:20:01,970 --> 00:20:03,970
into my house
340
00:20:04,053 --> 00:20:07,970
to take care of my children,
to satisfy
341
00:20:08,053 --> 00:20:10,178
your filthy fantasies
in my bed--
342
00:20:10,261 --> 00:20:12,595
- Lower your voice.
- I won't let you take my boys.
343
00:20:12,679 --> 00:20:14,595
You can't stop me.
344
00:20:14,679 --> 00:20:17,345
You are a drunk.
I am a doctor.
345
00:20:19,387 --> 00:20:22,720
No authority in the state
will side with you.
346
00:20:27,553 --> 00:20:30,512
You will be checking in
to a sanitarium
347
00:20:30,595 --> 00:20:33,011
to be treated for intemperance
and hysteria.
348
00:20:36,804 --> 00:20:38,970
You're having me committed.
349
00:20:39,053 --> 00:20:40,970
I can assure you,
it is a facility
350
00:20:41,053 --> 00:20:45,345
of the highest
medical standards
351
00:20:45,428 --> 00:20:47,887
and also
that you will go there
352
00:20:47,970 --> 00:20:50,387
without even a hint
of unpleasantness
353
00:20:50,470 --> 00:20:53,595
if you ever wish to speak
with the boys again.
354
00:20:55,929 --> 00:20:57,679
You think that little harlot--
355
00:20:57,762 --> 00:20:59,512
Elsa.
356
00:21:00,762 --> 00:21:02,762
Her name is Elsa.
357
00:21:06,470 --> 00:21:10,095
I know you, Peter.
358
00:21:10,178 --> 00:21:12,762
You might feel strong
right now,
359
00:21:12,845 --> 00:21:15,053
but you're not.
360
00:21:15,136 --> 00:21:18,762
Oh, believe me, you're not.
361
00:21:38,637 --> 00:21:44,804
♪ They're writing songs
of love ♪
362
00:21:44,887 --> 00:21:47,595
♪ But not for me ♪
363
00:21:50,303 --> 00:21:56,095
♪ All lucky stars above ♪
364
00:21:56,178 --> 00:22:01,095
♪ But not for me ♪
365
00:22:01,178 --> 00:22:06,261
♪ With love to lead the way ♪
366
00:22:06,345 --> 00:22:12,136
♪ I found more clouds
of gray ♪
367
00:22:12,220 --> 00:22:16,845
♪ Than any Russian play ♪
368
00:22:16,929 --> 00:22:21,387
♪ Could guarantee ♪
369
00:22:23,011 --> 00:22:26,011
♪ I was a fool ♪
370
00:22:26,095 --> 00:22:31,845
♪ To fall and get that way ♪
371
00:22:33,345 --> 00:22:39,261
♪ Hi-ho, alas, and also ♪
372
00:22:39,345 --> 00:22:43,303
♪ Lack-a-day ♪
373
00:22:43,387 --> 00:22:49,011
♪ Although I can't dismiss ♪
374
00:22:49,095 --> 00:22:56,512
♪ The memory of his kiss ♪
375
00:22:58,053 --> 00:23:04,553
♪ I guess he's not for ♪
376
00:23:06,970 --> 00:23:08,595
Me.
377
00:23:29,512 --> 00:23:33,053
Vega have you draw up
that kid's walking papers?
378
00:23:40,345 --> 00:23:42,011
Uh, Detective Murphy,
he wanted me to--
379
00:23:42,095 --> 00:23:44,512
Fuck Murphy.
380
00:24:00,887 --> 00:24:02,887
No big shock
when you've seen him before,
381
00:24:02,970 --> 00:24:04,762
I know.
382
00:24:04,845 --> 00:24:07,553
Think about it if you hadn't,
383
00:24:07,637 --> 00:24:09,887
if you were just
some working stiff
384
00:24:09,970 --> 00:24:11,470
on a jury, let's say.
385
00:24:13,136 --> 00:24:17,553
So...you're looking at these
386
00:24:17,637 --> 00:24:22,720
with Officer Reilly's widow
sitting ten feet away
387
00:24:22,804 --> 00:24:23,887
and his three kids,
388
00:24:23,970 --> 00:24:25,387
all scrubbed up,
389
00:24:25,470 --> 00:24:28,387
bright and pink
in their church clothes,
390
00:24:28,470 --> 00:24:30,970
and the greasy little spic
who did it,
391
00:24:31,053 --> 00:24:33,261
he's sitting there too,
392
00:24:33,345 --> 00:24:36,845
and you gotta decide
what to do with him.
393
00:24:36,929 --> 00:24:40,053
This guy, you don't know.
394
00:24:40,136 --> 00:24:42,387
Name's Luther Jones.
395
00:24:42,470 --> 00:24:45,637
Killed some people
in Nevada last year.
396
00:24:45,720 --> 00:24:48,095
And this...
397
00:24:48,178 --> 00:24:49,512
is after they pulled him out
398
00:24:49,595 --> 00:24:52,136
of the gas chamber
in Carson City.
399
00:24:53,553 --> 00:24:56,136
Looks like he had fun
in there, doesn't it?
400
00:24:59,929 --> 00:25:03,387
The gas they use, cyanide,
401
00:25:03,470 --> 00:25:06,595
I guess it turns
your skin purple.
402
00:25:06,679 --> 00:25:08,428
They strap you to the chair
in just your underwear
403
00:25:08,512 --> 00:25:11,178
so none of it gets caught
in your clothes.
404
00:25:11,261 --> 00:25:13,595
That's how nasty the shit is.
405
00:25:13,679 --> 00:25:15,428
And they tell you
406
00:25:15,512 --> 00:25:18,512
to take a few deep breaths
when it starts
407
00:25:18,595 --> 00:25:21,887
because that will make things
go quicker...
408
00:25:21,970 --> 00:25:24,887
♪ dark music ♪
409
00:25:26,970 --> 00:25:29,887
...but nobody does that.
410
00:25:29,970 --> 00:25:32,387
Just an instinct, I guess.
411
00:25:32,470 --> 00:25:34,136
You know the stuff's
gonna kill you,
412
00:25:34,220 --> 00:25:36,470
so you try not to breathe,
413
00:25:36,553 --> 00:25:38,970
but that just makes it
take longer,
414
00:25:39,053 --> 00:25:41,470
makes it hurt,
415
00:25:41,553 --> 00:25:45,387
like someone's squeezing
your chest in a vise.
416
00:25:46,804 --> 00:25:50,804
Luther here, took him
a good ten minutes to die.
417
00:25:52,011 --> 00:25:55,261
Diez minutos.
418
00:25:57,679 --> 00:26:00,095
That's how you want
to go, Diego?
419
00:26:05,470 --> 00:26:08,011
Do you fucking hear me,
cabrón?
420
00:26:08,095 --> 00:26:11,136
I'm trying to fucking help you.
421
00:26:11,220 --> 00:26:13,345
I hear you.
422
00:26:13,428 --> 00:26:18,011
Thing is,
I didn't kill anybody.
423
00:26:18,095 --> 00:26:19,762
You want me to say I did,
424
00:26:19,845 --> 00:26:22,053
you're gonna have to come
across this table
425
00:26:22,136 --> 00:26:23,887
and beat it out of me.
426
00:26:26,428 --> 00:26:30,845
Damn, you look angry enough
to do it too.
427
00:26:30,929 --> 00:26:32,887
Am I making you angry?
428
00:26:40,720 --> 00:26:44,136
Let's hear it
your way, then.
429
00:26:44,220 --> 00:26:45,720
So come on, tell us
what happened.
430
00:26:45,804 --> 00:26:48,512
It's Friday night.
431
00:26:48,595 --> 00:26:50,720
You got a face beat to raw pulp
by the cops
432
00:26:50,804 --> 00:26:52,887
and your whole life
in front of you.
433
00:26:52,970 --> 00:26:55,387
So what's a nice kid like you
go and do
434
00:26:55,470 --> 00:26:56,679
if you're not down
in Sonoratown
435
00:26:56,762 --> 00:26:59,887
making an extra hole
in Reilly's windpipe?
436
00:27:02,345 --> 00:27:04,095
I was with my brother.
437
00:27:04,178 --> 00:27:06,679
Your brother?
All right.
438
00:27:06,762 --> 00:27:09,512
And he'll tell it the same
if we ask him?
439
00:27:09,595 --> 00:27:12,929
Oh, sure, he will.
He's my brother, right?
440
00:27:13,011 --> 00:27:15,345
He'd do anything for me.
441
00:27:15,428 --> 00:27:18,303
Just how it is with brothers,
you know?
442
00:27:18,387 --> 00:27:20,303
You got a brother, Officer?
443
00:27:20,387 --> 00:27:23,261
What did the two of you
do that night?
444
00:27:23,345 --> 00:27:25,345
Went down to the river,
445
00:27:25,428 --> 00:27:27,345
tried to catch ourselves
something to eat, you know?
446
00:27:27,428 --> 00:27:28,929
Help out our ma
447
00:27:29,011 --> 00:27:30,970
on account of money's tight
right now.
448
00:27:31,053 --> 00:27:32,261
Sure.
449
00:27:32,345 --> 00:27:34,762
Like to drop a hook
in the water myself
450
00:27:34,845 --> 00:27:36,095
from time to time.
451
00:27:36,178 --> 00:27:37,762
I don't fuck with fish.
452
00:27:37,845 --> 00:27:40,136
Can't dig on no animal
that don't blink,
453
00:27:40,220 --> 00:27:42,345
you know what I mean?
454
00:27:42,428 --> 00:27:45,762
Nah, we go down there
for birds.
455
00:27:45,845 --> 00:27:49,303
These little mud hens,
nervous little fuckers.
456
00:27:49,387 --> 00:27:51,428
That's how you catch 'em.
457
00:27:51,512 --> 00:27:53,470
You just lay back in the reeds,
458
00:27:53,553 --> 00:27:55,553
wait till they get up
out the water.
459
00:27:55,637 --> 00:27:57,679
Then you jump out real quick.
460
00:27:57,762 --> 00:28:02,387
You scare 'em bad enough,
and they just faint,
461
00:28:02,470 --> 00:28:04,804
fall down and lie there
like a bitch.
462
00:28:04,887 --> 00:28:08,762
Must be the stupidest
fucking birds in the world.
463
00:28:08,845 --> 00:28:13,387
Then you stroll over,
nice and easy,
464
00:28:13,470 --> 00:28:17,929
and you snap their damn neck.
465
00:28:18,011 --> 00:28:21,220
Taste pretty good, though,
the way my ma cooks them up.
466
00:28:25,970 --> 00:28:29,970
They're playing dead.
467
00:28:30,053 --> 00:28:31,804
That's what they're doing,
468
00:28:31,887 --> 00:28:33,387
not fainting.
469
00:28:33,470 --> 00:28:35,220
Playing dead.
470
00:28:35,303 --> 00:28:37,178
Play dead, get dead.
471
00:28:37,261 --> 00:28:39,303
Just don't seem
like a real bright move.
472
00:28:39,387 --> 00:28:40,595
That's all I'm saying.
473
00:28:40,679 --> 00:28:45,345
So...this is like what,
a fucking parable?
474
00:28:45,428 --> 00:28:48,345
Hey, man, I'm just talking.
475
00:28:48,428 --> 00:28:50,387
I like talking to you.
476
00:28:50,470 --> 00:28:53,553
Better than Mr. Angry
over here.
477
00:28:53,637 --> 00:28:57,345
Hey, Angry, I'm getting
kind of parched again.
478
00:28:57,428 --> 00:28:59,845
How about this time,
you go and get the Nehi
479
00:28:59,929 --> 00:29:02,512
so me and him
can keep up the chitchat?
480
00:29:06,762 --> 00:29:08,428
We're done with all that shit.
481
00:29:08,512 --> 00:29:11,011
No, we're just getting started.
482
00:29:11,095 --> 00:29:12,804
I like talking,
483
00:29:12,887 --> 00:29:16,804
and I got a lot more to say,
believe me.
484
00:29:16,887 --> 00:29:19,762
Give us the room
for a minute, would you, Lewis?
485
00:29:21,679 --> 00:29:24,470
Tell you what, kid.
You just sit tight.
486
00:29:24,553 --> 00:29:25,845
Me and Detective Vega,
487
00:29:25,929 --> 00:29:28,387
we're both gonna go see
about that soda.
488
00:29:38,136 --> 00:29:39,470
Hey.
489
00:29:39,553 --> 00:29:40,595
Come on over here.
490
00:29:40,679 --> 00:29:42,387
We'll get in a scrap.
491
00:29:42,470 --> 00:29:43,428
That's the only way.
492
00:29:43,512 --> 00:29:45,804
I get that gun.
493
00:29:49,720 --> 00:29:51,303
What the fuck's happening
in there?
494
00:29:51,387 --> 00:29:52,178
He's full of shit.
495
00:29:52,261 --> 00:29:53,553
You think?
496
00:29:53,637 --> 00:29:54,720
Doesn't seem to like you much.
497
00:29:54,804 --> 00:29:56,845
Yeah, well, he can get in line.
498
00:29:56,929 --> 00:29:58,220
What did he say
when I was out of the room?
499
00:29:58,303 --> 00:29:59,512
What do you think he said?
500
00:29:59,595 --> 00:30:01,887
The same damn thing
they all say,
501
00:30:01,970 --> 00:30:04,553
that I'm a fucking traitor
for wearing a badge.
502
00:30:04,637 --> 00:30:06,762
That kid might be an asshole.
503
00:30:06,845 --> 00:30:10,011
He might think
you're an asshole.
504
00:30:10,095 --> 00:30:12,762
But he didn't kill anybody.
505
00:30:12,845 --> 00:30:15,470
- You don't know that.
- Sure, I do.
506
00:30:15,553 --> 00:30:17,261
You look into his guts,
it's not there.
507
00:30:17,345 --> 00:30:18,637
He's no killer.
508
00:30:18,720 --> 00:30:20,220
He fucking is.
I know he did it.
509
00:30:20,303 --> 00:30:24,261
He'll get what he deserves,
you know what I mean?
510
00:30:24,345 --> 00:30:26,178
Hey, how's it going in there?
511
00:30:26,261 --> 00:30:28,845
Did you get your little cousin
to sing yet, Vega?
512
00:30:29,845 --> 00:30:33,595
Me, I like to hear
a wetback sing.
513
00:30:33,679 --> 00:30:36,887
♪ La cucaracha, la cucaracha ♪
514
00:30:38,345 --> 00:30:40,011
Where the hell is everybody?
515
00:30:40,095 --> 00:30:42,679
Turning the whole damn city
upside down,
516
00:30:42,762 --> 00:30:45,178
looking for those other
Pachuco bastards.
517
00:30:45,261 --> 00:30:46,970
All except us.
518
00:30:47,053 --> 00:30:48,970
Captain told us
we should stick around.
519
00:30:49,053 --> 00:30:51,512
And why the fuck
would he do that?
520
00:30:51,595 --> 00:30:54,470
Go ask him yourself.
521
00:30:57,887 --> 00:31:00,303
We got him talking,
Captain.
522
00:31:00,387 --> 00:31:02,136
And what's he saying?
523
00:31:02,220 --> 00:31:06,804
Told us how mud hens play dead
when they get surprised.
524
00:31:06,887 --> 00:31:08,053
Terrific.
525
00:31:08,136 --> 00:31:11,136
My daughter taught
her fucking poodle to do that.
526
00:31:11,220 --> 00:31:12,387
It's a start.
527
00:31:12,470 --> 00:31:14,345
You know how this works.
528
00:31:14,428 --> 00:31:16,136
How it works is,
529
00:31:16,220 --> 00:31:19,011
I give you two straight arrows
first shot
530
00:31:19,095 --> 00:31:20,595
because that's the kind
of world
531
00:31:20,679 --> 00:31:22,303
I wish we lived in,
532
00:31:22,387 --> 00:31:25,720
and then, like countless
well-meaning precinct captains
533
00:31:25,804 --> 00:31:28,637
before me,
I give in to reality.
534
00:31:28,720 --> 00:31:30,845
Murphy's drunk in reality.
535
00:31:30,929 --> 00:31:33,679
How it works is,
you find me a patsy
536
00:31:33,762 --> 00:31:35,845
to take the Hazlett rap
like I told you to do,
537
00:31:35,929 --> 00:31:37,887
and Reilly never gets killed,
538
00:31:37,970 --> 00:31:39,679
and that poor dumb kid
never winds up
539
00:31:39,762 --> 00:31:40,845
in the cooler
in the first place,
540
00:31:40,929 --> 00:31:43,303
but you didn't do that,
did you?
541
00:31:43,387 --> 00:31:45,303
So now we got another problem,
542
00:31:45,387 --> 00:31:47,845
and it just has to get solved
one way or another,
543
00:31:47,929 --> 00:31:50,345
because that's just
how it works.
544
00:31:50,428 --> 00:31:53,345
Fine, we'll solve it.
545
00:31:56,136 --> 00:31:58,762
I told Murphy he was on
at the top of the hour.
546
00:31:58,845 --> 00:32:01,929
That gives you
nearly 45 minutes.
547
00:32:06,220 --> 00:32:09,053
♪ somber music ♪
548
00:32:35,970 --> 00:32:37,553
Charlie,
you're not really afraid
549
00:32:37,637 --> 00:32:38,720
of Mr. Karloff, are you?
550
00:32:38,804 --> 00:32:40,303
Ah, well, ah, no.
551
00:32:40,387 --> 00:32:42,261
But you've got to admit,
he's no Santa Claus.
552
00:32:44,220 --> 00:32:46,512
Charlie, did I hear you
say you were going home?
553
00:32:51,261 --> 00:32:53,929
How's a wooden dummy
make it on the radio?
554
00:32:54,011 --> 00:32:55,845
You ever wonder about that?
555
00:32:55,929 --> 00:32:57,720
Ahem, Charlie,
won't you say hello
556
00:32:57,804 --> 00:32:58,887
to Mr. Karloff?
557
00:32:58,970 --> 00:33:01,804
Uh, hello.
558
00:33:01,887 --> 00:33:03,178
Well, good night.
559
00:33:03,261 --> 00:33:05,428
Oh, no.
560
00:33:05,512 --> 00:33:07,720
Don't run away.
I want to talk to you.
561
00:33:07,804 --> 00:33:08,929
Well, I really
should go home...
562
00:33:09,011 --> 00:33:11,595
It's the only station
we get out here, baby.
563
00:33:15,887 --> 00:33:17,512
- Hey, it's okay.
- I'm going in there!
564
00:33:17,595 --> 00:33:19,053
- Cálmate, ese.
- It's not right!
565
00:33:19,136 --> 00:33:20,470
- This ain't church.
- I'm the one who--
566
00:33:20,553 --> 00:33:22,220
We all did it together.
567
00:33:22,303 --> 00:33:24,261
We all didn't cut
that cop's throat.
568
00:33:24,345 --> 00:33:26,136
You gave me the razor.
I did the cutting.
569
00:33:26,220 --> 00:33:27,929
And I'm not gonna let
Diego swing for it.
570
00:33:28,011 --> 00:33:30,261
- He's swinging already.
- She's right.
571
00:33:30,345 --> 00:33:31,679
And there's a reason for it.
572
00:33:31,762 --> 00:33:32,970
He's my friend.
573
00:33:33,053 --> 00:33:36,553
But now we have to say
good-bye to our friend.
574
00:33:36,637 --> 00:33:38,095
You're different than him.
575
00:33:38,178 --> 00:33:40,679
He got caught
because that's who he is,
576
00:33:40,762 --> 00:33:43,512
and you got away
for the same reason.
577
00:33:45,804 --> 00:33:48,804
♪ uneasy music ♪
578
00:34:02,595 --> 00:34:05,470
speaking Spanish
579
00:34:05,553 --> 00:34:07,553
You're not welcome here.
580
00:34:15,053 --> 00:34:19,762
I think you better
step aside, miss.
581
00:34:24,345 --> 00:34:25,595
Let her in.
582
00:34:48,595 --> 00:34:50,220
How did you find us?
583
00:34:54,387 --> 00:34:56,428
No me importa
what kind of trouble
584
00:34:56,512 --> 00:34:58,428
you're in, Mateo.
585
00:34:58,512 --> 00:34:59,804
Come home now.
586
00:35:01,512 --> 00:35:03,679
Hmm?
587
00:35:03,762 --> 00:35:06,095
Mama, I...
588
00:35:06,178 --> 00:35:08,261
It doesn't matter
what you've done.
589
00:35:08,345 --> 00:35:10,470
Do you hear me?
590
00:35:10,553 --> 00:35:13,095
God already knows.
591
00:35:13,178 --> 00:35:18,387
All that matters
is what you do now.
592
00:35:18,470 --> 00:35:20,720
Hmm?
593
00:35:24,220 --> 00:35:28,720
These people
are not your family, Mateo.
594
00:35:28,804 --> 00:35:30,387
Please.
595
00:35:30,470 --> 00:35:32,220
Por favor.
596
00:35:43,679 --> 00:35:44,845
She's right.
597
00:35:49,845 --> 00:35:51,679
You're not welcome here.
598
00:37:51,053 --> 00:37:52,720
A piñata party!
599
00:37:52,804 --> 00:37:55,053
- That's good!
600
00:37:55,136 --> 00:37:56,804
How many whacks
you think it'll take?
601
00:37:56,887 --> 00:37:59,261
Depends on what
we use for a stick.
602
00:38:02,970 --> 00:38:05,470
I ain't wearing
no blindfold.
603
00:38:05,553 --> 00:38:07,887
I want to see his face.
604
00:38:07,970 --> 00:38:11,303
I'm keeping his teeth
for Reilly's kid
605
00:38:11,387 --> 00:38:13,303
as a present
when he gets a little older.
606
00:38:15,845 --> 00:38:18,637
What do you think we get
when we bust him open?
607
00:38:18,720 --> 00:38:20,679
Candy?
608
00:38:20,762 --> 00:38:22,887
Ought to ask Vega.
He's gotta know, right?
609
00:39:43,762 --> 00:39:46,762
There you are, Angry.
610
00:39:46,845 --> 00:39:48,553
You get me a soda pop?
611
00:39:50,387 --> 00:39:52,345
I was just telling
our friend here
612
00:39:52,428 --> 00:39:54,804
how long I've been doing this,
613
00:39:54,887 --> 00:39:56,887
sitting in rooms
just like this,
614
00:39:56,970 --> 00:39:59,011
talking to guys like him.
615
00:40:00,428 --> 00:40:04,512
A long time--
too long, probably.
616
00:40:05,679 --> 00:40:09,595
But you know one thing
I learned in all that time?
617
00:40:09,679 --> 00:40:11,387
Guy tells you a story,
618
00:40:11,470 --> 00:40:14,303
there's usually something
in it.
619
00:40:14,387 --> 00:40:17,136
I mean, even when
he's bullshitting you,
620
00:40:17,220 --> 00:40:21,345
when he thinks he's not
giving you a damn thing,
621
00:40:21,428 --> 00:40:24,428
most of the time,
he actually is.
622
00:40:26,220 --> 00:40:28,136
Like with your little story
623
00:40:28,220 --> 00:40:31,095
about the mud hens,
for example.
624
00:40:34,553 --> 00:40:36,970
You know the funny part
with that one?
625
00:40:37,053 --> 00:40:40,428
The part that doesn't fit,
626
00:40:40,512 --> 00:40:42,553
the brother.
627
00:40:42,637 --> 00:40:45,178
You're making up
a bullshit story like that.
628
00:40:45,261 --> 00:40:47,679
Why put the brother in?
629
00:40:47,762 --> 00:40:50,804
Gee, I don't really know.
630
00:40:50,887 --> 00:40:52,637
Probably
means something,
631
00:40:52,720 --> 00:40:54,428
would be my guess.
632
00:40:54,512 --> 00:40:58,720
Like maybe your brother's
mixed up in this thing
633
00:40:58,804 --> 00:41:00,970
with Reilly somehow.
634
00:41:01,053 --> 00:41:04,303
You mean like what,
635
00:41:04,387 --> 00:41:06,470
like maybe he's the other guy,
636
00:41:06,553 --> 00:41:09,178
the one Mr. Angry chased
out of that apartment?
637
00:41:09,261 --> 00:41:12,011
Yeah, for example.
638
00:41:12,095 --> 00:41:15,178
Nah, not my brother.
639
00:41:16,136 --> 00:41:18,261
Not my brother.
640
00:41:18,345 --> 00:41:20,720
What if we go out
and get him, though,
641
00:41:20,804 --> 00:41:23,095
run him in here
and put him through his paces,
642
00:41:23,178 --> 00:41:24,595
just see what he has to say?
643
00:41:24,679 --> 00:41:27,428
Yeah, what if?
644
00:41:27,512 --> 00:41:31,679
Ruin his day,
I promise you that.
645
00:41:35,428 --> 00:41:37,679
Hey, man,
how long we gonna do this?
646
00:41:37,762 --> 00:41:39,261
Not much longer.
647
00:41:39,345 --> 00:41:43,595
Captain gave us another
maybe half an hour.
648
00:41:43,679 --> 00:41:48,053
Then those other boys
get to have at you.
649
00:41:48,136 --> 00:41:49,595
Murphy and all them.
650
00:41:49,679 --> 00:41:51,720
I told you how this shit
was gonna go.
651
00:41:51,804 --> 00:41:54,261
- I told you--
- I told you, motherfucker!
652
00:41:54,345 --> 00:41:55,929
You're not the one
doing the telling here!
653
00:41:56,011 --> 00:41:57,970
I told you!
654
00:41:58,053 --> 00:41:59,512
♪ uneasy music ♪
655
00:41:59,595 --> 00:42:02,970
What did you tell us,
Diego?
656
00:42:03,053 --> 00:42:05,845
Fuck you, puto.
657
00:42:05,929 --> 00:42:07,887
What do you want to tell us?
658
00:42:10,553 --> 00:42:14,053
I ain't got no fucking brother.
How's that?
659
00:42:22,095 --> 00:42:25,011
My brother's dead.
660
00:42:25,095 --> 00:42:27,512
I'm sorry to hear that.
661
00:42:29,470 --> 00:42:33,136
Yeah, he's dead, real dead.
662
00:42:33,220 --> 00:42:35,303
I sure do miss him too.
663
00:42:35,387 --> 00:42:37,512
Hell of a thing,
to lose a brother.
664
00:42:37,595 --> 00:42:40,345
Why'd you put him
in the story, then?
665
00:42:46,261 --> 00:42:48,345
What about Reilly?
666
00:42:48,428 --> 00:42:52,178
What's it got to do
with Reilly?
667
00:42:52,261 --> 00:42:53,512
♪ dark music ♪
668
00:42:53,595 --> 00:42:55,428
Nothing.
669
00:42:55,512 --> 00:42:57,011
You want to know
about the other guy?
670
00:42:59,178 --> 00:43:01,345
I'll tell you who
the other fucking guy is.
671
00:43:01,428 --> 00:43:03,887
We're not doing this!
672
00:43:06,261 --> 00:43:07,720
You killed him.
673
00:43:07,804 --> 00:43:09,553
Say you killed him!
674
00:43:09,637 --> 00:43:10,720
Tiago!
675
00:43:31,220 --> 00:43:33,762
It's your brother.
676
00:43:33,845 --> 00:43:37,720
The fourth guy.
677
00:43:37,804 --> 00:43:40,845
Your brother.
678
00:43:40,929 --> 00:43:42,095
Mateo.
679
00:43:42,178 --> 00:43:44,387
His name is Mateo.
680
00:43:44,470 --> 00:43:48,095
Your fucking brother.
681
00:43:48,178 --> 00:43:50,136
And you didn't tell me!
682
00:43:53,303 --> 00:43:55,428
How many times
683
00:43:55,512 --> 00:43:58,720
have I stuck my neck out
for you?
684
00:43:58,804 --> 00:44:01,345
You think anyone else
in this goddamn precinct
685
00:44:01,428 --> 00:44:03,095
would've taken you on,
686
00:44:03,178 --> 00:44:05,303
would've trusted you?
687
00:44:05,387 --> 00:44:07,428
You should've told me.
688
00:44:07,512 --> 00:44:10,428
He slit a cop's throat.
689
00:44:10,512 --> 00:44:11,970
What the fuck could I tell you?
690
00:44:12,053 --> 00:44:15,762
The truth!
691
00:44:15,845 --> 00:44:18,178
So you could do what?
692
00:44:18,261 --> 00:44:20,428
What were you gonna do?
693
00:44:25,512 --> 00:44:28,428
What are you gonna do?
694
00:44:48,720 --> 00:44:51,095
He was there when I shot Raul.
695
00:44:51,178 --> 00:44:53,387
He saw it.
696
00:44:59,470 --> 00:45:01,887
He just got so...
697
00:45:05,053 --> 00:45:08,303
...angry,
698
00:45:08,387 --> 00:45:11,470
and I can't even blame him.
699
00:45:16,011 --> 00:45:18,679
What he did to Reilly,
700
00:45:18,762 --> 00:45:21,887
that didn't have shit
to do with Reilly.
701
00:45:21,970 --> 00:45:24,887
It was about me.
702
00:45:29,720 --> 00:45:33,762
He was a good kid
before all of this.
703
00:45:35,261 --> 00:45:38,220
What about that kid in there?
704
00:45:44,261 --> 00:45:45,845
He's not my brother.
705
00:45:48,303 --> 00:45:50,261
That's too easy.
706
00:45:50,345 --> 00:45:53,220
You think it's easy?
707
00:45:53,303 --> 00:45:56,095
You think any of this shit
is easy?
708
00:45:58,929 --> 00:46:02,261
This is my family.
709
00:46:05,387 --> 00:46:10,261
For you, it's easy.
710
00:46:10,345 --> 00:46:13,178
You got nobody.
711
00:46:13,261 --> 00:46:14,553
Fuck you!
712
00:46:24,387 --> 00:46:28,261
You say nothing.
713
00:46:51,762 --> 00:46:54,512
Sit up straight
and look at me, kid.
714
00:47:01,011 --> 00:47:05,011
We've talked a lot of shit
in this room today, haven't we?
715
00:47:07,553 --> 00:47:10,970
But you and me are gonna get
on the level right now.
716
00:47:14,595 --> 00:47:17,136
I grew up back East, myself,
717
00:47:17,220 --> 00:47:19,053
Jersey City.
718
00:47:19,136 --> 00:47:22,261
But it wasn't so different
from Belvedere Heights,
719
00:47:22,345 --> 00:47:24,095
to be honest:
720
00:47:24,178 --> 00:47:26,929
just crowded and poor.
721
00:47:27,011 --> 00:47:31,595
My old man delivered ice
across the river in New York.
722
00:47:31,679 --> 00:47:35,303
Ice was a big deal
in those days.
723
00:47:35,387 --> 00:47:37,595
Only rich people
could afford it,
724
00:47:37,679 --> 00:47:40,887
so that's who he delivered to.
725
00:47:40,970 --> 00:47:43,887
And sometimes
I'd go with him in the wagon
726
00:47:43,970 --> 00:47:46,970
to these big-money
neighborhoods uptown,
727
00:47:47,053 --> 00:47:49,970
mansions
and swank apartment houses,
728
00:47:50,053 --> 00:47:53,720
and everything
was just so clean.
729
00:47:57,220 --> 00:47:59,970
That's what I remember most:
730
00:48:00,053 --> 00:48:04,804
whole damn world was knee-deep
in horse shit back then
731
00:48:04,887 --> 00:48:08,053
but not Fifth Avenue,
not Uptown.
732
00:48:10,053 --> 00:48:13,929
It's like the horses up there
didn't shit at all.
733
00:48:15,553 --> 00:48:17,887
It's different now--
734
00:48:17,970 --> 00:48:22,178
no more horses--
735
00:48:22,261 --> 00:48:25,011
except that it's not really
any different.
736
00:48:26,512 --> 00:48:28,762
You know what I mean?
737
00:48:30,053 --> 00:48:34,929
Poor folks will always
be left with the shit...
738
00:48:35,762 --> 00:48:37,845
...whatever the shit is,
739
00:48:37,929 --> 00:48:40,595
and there ain't a damn thing
God or Franklin Roosevelt
740
00:48:40,679 --> 00:48:44,720
will ever do to change it.
741
00:48:44,804 --> 00:48:47,387
Take a man like James Hazlett.
742
00:48:47,470 --> 00:48:52,053
Big construction outfit,
big house in Beverly Hills.
743
00:48:52,136 --> 00:48:56,679
Guy like that turns up dead
on the wrong side of town
744
00:48:56,762 --> 00:49:01,053
with his dead wife and kids
right next to him?
745
00:49:01,136 --> 00:49:04,512
Well, that's a big old
steaming pile of shit,
746
00:49:04,595 --> 00:49:07,720
the kind that only ever leads
747
00:49:07,804 --> 00:49:11,637
to more and more shit:
748
00:49:11,720 --> 00:49:15,512
the riot, four dead cops,
749
00:49:15,595 --> 00:49:19,470
eight dead Mexicans,
750
00:49:19,553 --> 00:49:23,053
Reilly cuffing you
to that chair.
751
00:49:25,637 --> 00:49:29,220
Shit begets shit...
752
00:49:30,553 --> 00:49:32,804
...begets shit.
753
00:49:32,887 --> 00:49:36,136
♪ somber music ♪
754
00:49:37,512 --> 00:49:41,637
And now...
755
00:49:41,720 --> 00:49:43,762
just look where we are.
756
00:49:54,679 --> 00:49:59,303
But if you go back
to the beginning,
757
00:49:59,387 --> 00:50:02,512
Hazlett was the beginning.
758
00:50:06,762 --> 00:50:09,261
You killed him.
759
00:50:09,345 --> 00:50:10,512
What?
760
00:50:10,595 --> 00:50:12,261
Him, the wife, the kids.
761
00:50:12,345 --> 00:50:13,929
Reilly too, of course.
762
00:50:14,011 --> 00:50:17,178
I know you want to talk
about Tiago's brother,
763
00:50:17,261 --> 00:50:19,637
but I don't give a fuck
about Tiago's brother,
764
00:50:19,720 --> 00:50:21,970
and neither should you.
765
00:50:22,053 --> 00:50:24,011
All day,
766
00:50:24,095 --> 00:50:26,220
you been playing this
like a gambler
767
00:50:26,303 --> 00:50:29,178
sitting on a full house,
768
00:50:29,261 --> 00:50:33,804
but let me tell you what cards
you're really holding.
769
00:50:33,887 --> 00:50:38,303
You're going to San Quentin,
and you're not coming out.
770
00:50:38,387 --> 00:50:40,929
That's gospel already.
771
00:50:41,011 --> 00:50:43,512
All you still get to decide
772
00:50:43,595 --> 00:50:45,887
is whether you go as a rat
773
00:50:45,970 --> 00:50:49,470
or as a goddamn legend.
774
00:50:49,553 --> 00:50:52,553
Now, that seems like
a pretty simple choice to me,
775
00:50:52,637 --> 00:50:54,804
but let me spell it out
for you.
776
00:50:54,887 --> 00:50:58,178
Rats don't do so well
up in Quentin.
777
00:50:58,261 --> 00:51:01,345
They tend to hang themselves
with the bedsheets
778
00:51:01,428 --> 00:51:02,679
after the rest of the cons
779
00:51:02,762 --> 00:51:06,011
have fucked them bloody
for a while.
780
00:51:06,095 --> 00:51:10,011
But guys who take the weight,
781
00:51:10,095 --> 00:51:12,387
they have it pretty good
up there.
782
00:51:14,428 --> 00:51:19,637
And the more weight they take,
the better they have it.
783
00:51:19,720 --> 00:51:23,095
Scrawny little half-pint
like yourself
784
00:51:23,178 --> 00:51:26,011
who dumped a whole family
of swells in the river,
785
00:51:26,095 --> 00:51:29,637
then went out and slit
a bad cop's throat,
786
00:51:29,720 --> 00:51:31,970
who signed his name
to all of that
787
00:51:32,053 --> 00:51:35,011
just to take the heat
off his neighborhood
788
00:51:35,095 --> 00:51:39,178
and make sure his pals
got away scot-free?
789
00:51:39,261 --> 00:51:44,220
Guy like that might just be
the king of San Quentin,
790
00:51:44,303 --> 00:51:48,804
might just get his picture up
in every bodega in town.
791
00:51:48,887 --> 00:51:51,970
A hero to his people...
792
00:51:54,887 --> 00:51:56,887
...assuming word got around
793
00:51:56,970 --> 00:52:00,053
about what he did,
794
00:52:00,136 --> 00:52:04,178
and I can see to that,
believe me.
795
00:52:04,261 --> 00:52:06,637
We'll see to it.
796
00:52:10,178 --> 00:52:12,804
Or just like that,
I'll make sure everyone knows
797
00:52:12,887 --> 00:52:16,053
what kind of rat you are,
798
00:52:16,136 --> 00:52:18,428
if that's the way
you want to go.
799
00:52:20,720 --> 00:52:22,929
Up to you.
800
00:52:26,387 --> 00:52:28,970
You got about five minutes
to make up your mind
801
00:52:29,053 --> 00:52:31,220
before those other guys
come in here
802
00:52:31,303 --> 00:52:33,512
and start putting cigars out
on your tongue.
803
00:52:48,804 --> 00:52:50,595
You kill them all?
804
00:52:55,303 --> 00:52:57,178
All by yourself?
805
00:53:11,845 --> 00:53:14,387
That's the smart play, kid.
806
00:53:20,178 --> 00:53:22,845
You're doing the right thing.
807
00:53:37,178 --> 00:53:40,345
♪ melancholy music ♪
808
00:53:59,053 --> 00:54:00,720
Michener and Vega!
809
00:54:21,178 --> 00:54:24,345
♪ dramatic music ♪
52607
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.