All language subtitles for 4Got10.2015.720p.BluRay.x264-ROVERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,800 --> 00:00:35,600 [Western-style music plays] 2 00:00:48,280 --> 00:00:50,521 [ Music continues ] 3 00:00:50,560 --> 00:00:52,528 [ Bird screeches] 4 00:01:06,480 --> 00:01:09,484 [ Music continues ] 5 00:01:17,280 --> 00:01:19,408 BRIAN: [ Coughing ] 6 00:01:22,080 --> 00:01:24,242 Oh. [ Grunts ] 7 00:01:28,720 --> 00:01:30,722 [ Groans ] 8 00:01:38,040 --> 00:01:40,691 [Coughing ] 9 00:01:45,440 --> 00:01:47,568 [Coughing ] 10 00:01:53,920 --> 00:01:55,843 [Breathing heavily] 11 00:02:05,840 --> 00:02:08,047 [ Music continues ] 12 00:02:42,720 --> 00:02:45,564 [Siren wailing ] 13 00:03:34,200 --> 00:03:37,329 [Wailing continues] 14 00:03:54,640 --> 00:03:57,041 [ Engine shuts off] 15 00:03:57,080 --> 00:03:59,924 [Suspenseful music plays] 16 00:04:17,200 --> 00:04:19,601 OLSON: [Spits ] 17 00:04:24,280 --> 00:04:25,725 SAMUEL: Fuck me. 18 00:04:25,760 --> 00:04:28,491 OLSON: Paperwork on this one's 19 00:04:28,520 --> 00:04:32,445 giving me a pain in the ass already. 20 00:04:32,480 --> 00:04:34,448 SAMUEL: Jesus. 21 00:04:34,480 --> 00:04:38,326 What the hell happened? 22 00:04:38,360 --> 00:04:40,249 OLSON: Well, one thing's for sure... 23 00:04:40,280 --> 00:04:44,205 The Grim Reaper had himself a good old time. 24 00:04:45,840 --> 00:04:47,763 Samuel... 25 00:04:47,800 --> 00:04:49,609 you better call this in to the city. 26 00:04:49,640 --> 00:04:52,803 They're gonna want to send out some CSI technicians. 27 00:04:52,840 --> 00:04:54,888 Don't want us small-town boys 28 00:04:54,920 --> 00:04:56,763 contaminatin' evidence, do they? 29 00:04:56,800 --> 00:04:58,928 SAMUEL: Yes, sir. 30 00:05:02,720 --> 00:05:04,006 OLSON: Samuel! 31 00:05:04,040 --> 00:05:05,883 Hold on there. 32 00:05:11,000 --> 00:05:13,287 Jackpot. Oh, my God. 33 00:05:13,320 --> 00:05:15,721 SAMUEL: Looks like somebody tried to rip somebody off 34 00:05:15,760 --> 00:05:17,250 and got killed. 35 00:05:17,280 --> 00:05:18,520 OLSON: It sure looks like it. 36 00:05:18,560 --> 00:05:20,483 Where you goin' now? 37 00:05:20,520 --> 00:05:22,841 SAMUEL: I'm going to call it in. Why? 38 00:05:22,880 --> 00:05:24,211 OLSON: I said, "Hold on here." 39 00:05:24,240 --> 00:05:25,844 SAMUEL: With all this blow and cash, 40 00:05:25,880 --> 00:05:28,360 we're just askin' for trouble just being around it. 41 00:05:28,400 --> 00:05:30,209 OLSON: Not if no one knows it. 42 00:05:30,240 --> 00:05:32,129 SAMUEL: You're kidding, right? 43 00:05:32,160 --> 00:05:34,606 OLSON: [Chuckles] Just think about it, Samuel. 44 00:05:34,640 --> 00:05:39,601 That must be $3 million in cash in that van. 45 00:05:39,640 --> 00:05:42,883 At least that much in product in the other one. 46 00:05:42,920 --> 00:05:44,809 No one knows it's out here. 47 00:05:44,840 --> 00:05:47,605 SAMUEL: Bullshit. Somebody always knows. 48 00:05:47,640 --> 00:05:50,803 OLSON: Didn't your wife just have a baby? 49 00:05:50,840 --> 00:05:52,490 SAMUEL: Yes, sir. 50 00:05:52,520 --> 00:05:55,444 OLSON: I got two... on the way to college. 51 00:05:55,480 --> 00:05:58,370 I don't know how the hell I'm gonna pay their tuition. 52 00:05:58,400 --> 00:06:02,246 Room and board. That's a lot of money, son. 53 00:06:02,280 --> 00:06:04,886 And I'll be honest... 54 00:06:04,920 --> 00:06:08,208 I'm feelin' old. I'm tired. 55 00:06:08,240 --> 00:06:10,720 Tired of workin' two jobs. 56 00:06:10,760 --> 00:06:13,889 Tired of pickin' up drunks at 2:00 in the mornin' 57 00:06:13,920 --> 00:06:15,524 covered in piss and vomit. 58 00:06:15,560 --> 00:06:18,564 Tired of gettin' shot at by some crazy bitch 59 00:06:18,600 --> 00:06:20,728 'cause her alimony check bounced. 60 00:06:20,760 --> 00:06:23,525 I'm just tired. 61 00:06:23,560 --> 00:06:28,327 And, son, that's a lot of money. 62 00:06:31,160 --> 00:06:33,891 [ Chuckles, laughs ] 63 00:06:36,440 --> 00:06:38,124 Had you going, kid, didn't I? 64 00:06:38,160 --> 00:06:41,448 SAMUEL: You son of a bitch. 65 00:06:41,480 --> 00:06:43,767 You almost had me. 66 00:06:43,840 --> 00:06:47,128 I'm gonna go call it in. 67 00:06:47,160 --> 00:06:50,403 OLSON: Sorry, kid. 68 00:06:53,280 --> 00:06:56,204 [Western-style music plays] 69 00:07:45,600 --> 00:07:47,489 Just take it easy, now. 70 00:07:47,520 --> 00:07:49,329 Let's talk this through. 71 00:07:49,360 --> 00:07:51,124 BRIAN: Like you did with that young deputy there? 72 00:07:51,160 --> 00:07:53,561 OLSON: I'm not worried about him. 73 00:07:53,600 --> 00:07:55,728 I'm worried about you and me. 74 00:07:55,760 --> 00:07:57,649 BRIAN: Don't even try. 75 00:07:57,680 --> 00:08:00,160 OLSON: Uh, who the hell are you? 76 00:08:03,640 --> 00:08:06,291 [ Body thuds ] 77 00:08:07,720 --> 00:08:09,643 BRIAN: I have no idea. 78 00:08:09,680 --> 00:08:12,411 [Western-style music plays] 79 00:08:21,560 --> 00:08:23,927 [ Engine turns over] 80 00:08:34,440 --> 00:08:36,841 [ Music continues ] 81 00:08:42,400 --> 00:08:44,641 Fuck. 82 00:08:54,440 --> 00:08:56,886 [ Monitor beeping ] 83 00:09:01,360 --> 00:09:02,441 BLACK: Excuse me, sir. A moment? 84 00:09:02,520 --> 00:09:03,681 DOCTOR: Yeah. 85 00:09:03,720 --> 00:09:05,529 BLACK: Is that the sheriff? 86 00:09:05,560 --> 00:09:09,804 DOCTOR: He's lucky to be alive. Being prepped for surgery. 87 00:09:12,120 --> 00:09:14,361 Anything else? 88 00:09:16,600 --> 00:09:19,444 ROCKER: Agent Rocker, DEA. 89 00:09:19,480 --> 00:09:23,371 [Western-style music plays] 90 00:09:23,400 --> 00:09:25,562 The second he wakes up. I need to know. 91 00:09:25,600 --> 00:09:29,400 DOCTOR: You got it. 92 00:09:30,960 --> 00:09:32,689 ROCKER: Let's go piece this together - 93 00:09:32,720 --> 00:09:34,927 before the local cops mess it up. 94 00:09:34,960 --> 00:09:37,611 COLE: We estimate that nearly 1,000 pounds of cocaine 95 00:09:37,680 --> 00:09:40,331 was brought in right beneath our noses. 96 00:09:40,360 --> 00:09:41,930 We're on the front line. 97 00:09:41,960 --> 00:09:45,248 And on the front line, we can't afford to fuck up. 98 00:09:45,280 --> 00:09:47,965 [Western-style music plays] 99 00:09:49,960 --> 00:09:51,564 Breaking up these drug cartels 100 00:09:51,600 --> 00:09:54,604 and stemming the flow of drugs, weapons, and cash 101 00:09:54,640 --> 00:09:58,850 across the Southwest border is our top and only priority. 102 00:09:58,880 --> 00:10:00,291 I'm all ears. 103 00:10:00,320 --> 00:10:02,163 TAYLOR: A shit storm in the middle of nowhere 104 00:10:02,200 --> 00:10:03,406 and a dead deputy. 105 00:10:03,440 --> 00:10:05,442 COLE: Davis, I need you on traffic cams. 106 00:10:05,480 --> 00:10:07,608 Report back to me A.S.A.P. DAVIS: I'm on it. 107 00:10:07,640 --> 00:10:09,290 - COLE: A dead deputy? - TAYLOR: Yeah. 108 00:10:09,320 --> 00:10:11,766 [Western-style music plays] 109 00:10:11,800 --> 00:10:13,404 [Bird cawing] 110 00:11:01,360 --> 00:11:03,966 ROOKER: Looks like we're missing someone. 111 00:11:04,000 --> 00:11:06,651 TECHNICIAN: There's a vehicle missing, also. 112 00:11:09,320 --> 00:11:11,607 ROOKER: You know the make and model? 113 00:11:11,640 --> 00:11:13,608 TECHNICIAN: I believe so. 114 00:11:17,440 --> 00:11:19,602 ROOKER: I want roadblocks on every highway, 115 00:11:19,640 --> 00:11:21,210 people in trains and bus stations. 116 00:11:21,240 --> 00:11:24,323 And check the hospitals. This man is wounded. 117 00:11:24,360 --> 00:11:25,930 BLACK: Copy that. 118 00:11:25,960 --> 00:11:28,440 ROOKER: Take me through it. 119 00:11:28,480 --> 00:11:31,370 TECHNICIAN: We haven't processed everything yet. 120 00:11:31,400 --> 00:11:32,686 I don't have half the data. 121 00:11:32,720 --> 00:11:34,210 ROOKER: Tell me what you do have. 122 00:11:34,240 --> 00:11:36,527 TECHNICIAN: Well, right now it's all guesswork. 123 00:11:36,560 --> 00:11:38,289 ROOKER: Just... take a stab at it. 124 00:11:38,320 --> 00:11:40,527 TECHNICIAN: I think our missing friend here 125 00:11:40,560 --> 00:11:42,562 caused most of the damage. 126 00:11:42,600 --> 00:11:46,525 He came out with a two-piece. Took out perp one and perp two. 127 00:11:46,600 --> 00:11:50,161 Perp three and five, they got a lot of rounds off. 128 00:11:50,200 --> 00:11:51,725 A lot of shooting. 129 00:11:51,760 --> 00:11:54,491 Nothin' hit. I think they may have hit one of their own. 130 00:11:54,520 --> 00:11:57,091 I'm still checking the trajectory on that. 131 00:11:57,120 --> 00:11:59,726 I mean, this guy, he probably dropped his piece 132 00:11:59,760 --> 00:12:02,240 when he was countin' rounds. 133 00:12:02,280 --> 00:12:03,770 - And that's... - ROOKER: Smart. 134 00:12:03,800 --> 00:12:07,043 TECHNICIAN: Yeah. Well, he did take one. 135 00:12:07,120 --> 00:12:08,929 When perp six hit him in the chest, 136 00:12:08,960 --> 00:12:11,327 perp number seven made contact down below. 137 00:12:11,360 --> 00:12:13,283 That would explain the blood. 138 00:12:13,320 --> 00:12:14,685 ROOKER: What about the chest hit? 139 00:12:14,720 --> 00:12:16,006 TECHNICIAN: We found a vest. 140 00:12:16,040 --> 00:12:18,486 Had some damage and some blood on it. 141 00:12:18,520 --> 00:12:21,171 ROOKER: [ Sighs ] 142 00:12:21,200 --> 00:12:23,123 So he was prepared. 143 00:12:23,160 --> 00:12:24,969 TECHNICIAN: Or lucky. 144 00:12:25,000 --> 00:12:28,288 ROOKER: Okay, so, he was down 145 00:12:28,320 --> 00:12:30,561 and there were still three men standing? 146 00:12:30,600 --> 00:12:32,602 TECHNICIAN: Clearly he cracked his head pretty good 147 00:12:32,640 --> 00:12:33,846 when he fell down. 148 00:12:33,880 --> 00:12:36,087 He was down, but not out. 149 00:12:36,120 --> 00:12:37,565 Not immediately. 150 00:12:39,160 --> 00:12:40,810 ROOKER: How long before we have 151 00:12:40,840 --> 00:12:43,923 a more complete ballistics report? 152 00:12:43,960 --> 00:12:47,248 TECHNICIAN: 24 hours. Maybe 36. 153 00:12:47,280 --> 00:12:50,602 ROOKER: Mm-hmm. 154 00:12:50,640 --> 00:12:52,927 I can live with that. 155 00:12:53,000 --> 00:12:54,889 TECHNICIAN: As of yet, we still haven't determined 156 00:12:54,960 --> 00:12:56,405 who our mystery guest is. 157 00:12:56,440 --> 00:13:00,889 We're hoping something comes up on his DNA report. 158 00:13:00,920 --> 00:13:04,641 [ Music intensifies] 159 00:13:07,920 --> 00:13:10,127 ROOKER: Somebody knows. 160 00:13:21,000 --> 00:13:23,765 Somebody always knows. 161 00:13:29,800 --> 00:13:31,643 Ah, great. 162 00:13:35,440 --> 00:13:39,365 MIKE: Just here to lend you some local support. 163 00:13:39,400 --> 00:13:43,246 ROOKER: Just don't get in my way. 164 00:13:45,200 --> 00:13:48,044 MIKE: Heard you were an asshole. 165 00:13:57,560 --> 00:14:00,211 [Western-style music plays] 166 00:14:14,560 --> 00:14:19,248 PEREZ: Find out how and why this happened. 167 00:14:21,040 --> 00:14:24,965 And find out where they're taking the bodies. 168 00:14:27,360 --> 00:14:30,728 And I don't care how you do it. 169 00:14:30,760 --> 00:14:33,525 Find a way to get me his body. 170 00:14:54,160 --> 00:14:55,730 [ Engine shuts off] 171 00:14:55,760 --> 00:14:58,127 [ Car door opens, closes ] 172 00:15:05,160 --> 00:15:08,960 BRIAN: [ Coughing ] 173 00:15:21,960 --> 00:15:23,325 [ Bell rings ] 174 00:15:23,400 --> 00:15:26,006 CLERK: Mm-hmm. Yes, baby. 175 00:15:26,040 --> 00:15:28,850 Oh, babe, you make me laugh. I miss you so much. 176 00:15:28,880 --> 00:15:31,451 BRIAN: You got a bathroom? 177 00:15:31,480 --> 00:15:34,290 CLERK: Yeah. It's right over there. 178 00:15:34,320 --> 00:15:36,607 BRIAN: Thanks. 179 00:15:36,640 --> 00:15:39,246 CLERK: All right. I should probably go. 180 00:15:39,280 --> 00:15:40,611 Someone's in the store. 181 00:15:40,640 --> 00:15:43,405 BRIAN: [Breathing heavily] 182 00:15:47,080 --> 00:15:48,969 [ Faucet squeaks ] 183 00:15:49,000 --> 00:15:51,970 [Suspenseful music plays] 184 00:15:54,640 --> 00:15:57,086 [Breathing heavily] 185 00:15:57,120 --> 00:16:00,169 [Pills rattling] 186 00:16:03,880 --> 00:16:07,851 [ Music intensifies] 187 00:16:09,160 --> 00:16:11,766 [ Groans, breathes sharply] 188 00:16:16,840 --> 00:16:18,251 [Gasps, sighs] 189 00:16:26,040 --> 00:16:27,280 [Pills rattling] 190 00:16:33,480 --> 00:16:36,927 Phew. 191 00:16:52,120 --> 00:16:54,168 Brian Barnes? 192 00:16:54,240 --> 00:16:57,403 [ Engine turns over] 193 00:17:11,680 --> 00:17:14,286 CLERK: Thanks for calling the Streamline Bus Station. 194 00:17:14,320 --> 00:17:17,483 Bus leaves at 11:00. All right. Later! 195 00:17:17,520 --> 00:17:18,931 [ Door opens ] 196 00:17:20,600 --> 00:17:22,409 How can I help you? 197 00:17:22,440 --> 00:17:24,329 BRIAN: I need a locker, please. 198 00:17:26,240 --> 00:17:29,289 CLERK: 703. It's in the next room. 199 00:17:40,520 --> 00:17:41,851 Have a good day. 200 00:17:41,880 --> 00:17:43,530 [ Door opens ] 201 00:17:43,560 --> 00:17:46,166 [ Engine shuts off] 202 00:17:46,200 --> 00:17:48,407 [Cellphone buzzing] 203 00:17:56,240 --> 00:17:58,561 [Cellphone beeping] 204 00:18:35,480 --> 00:18:37,130 OFFICER: Excuse me, sir. 205 00:18:37,160 --> 00:18:39,606 This is a fire lane. You can't park here. 206 00:18:39,680 --> 00:18:42,684 BRIAN: I'm sorry, Officer. I was just looking at some directions. 207 00:18:42,720 --> 00:18:44,688 OFFICER: Have a good day. 208 00:18:45,840 --> 00:18:47,569 [ Engine turns over] 209 00:18:58,720 --> 00:19:00,370 [ Up-tempo pop music playing] 210 00:19:20,720 --> 00:19:24,805 OLSON: Oh, shit. 211 00:19:28,120 --> 00:19:30,487 ROOKER: Morning, Sheriff. 212 00:19:32,000 --> 00:19:33,081 Well... 213 00:19:33,120 --> 00:19:36,886 [Sighs] afternoon at this point. 214 00:19:39,400 --> 00:19:41,368 Please don't get up. 215 00:19:44,400 --> 00:19:47,244 No need to bring anyone else in here. 216 00:19:47,280 --> 00:19:51,604 DEA, they wanted me to wait, but... 217 00:19:53,560 --> 00:19:56,166 Well, you see, this situation is a bit time-sensitive. 218 00:19:56,200 --> 00:19:58,931 So, what happened, Sheriff? 219 00:19:58,960 --> 00:20:00,928 OLSON: [Sighs ] 220 00:20:03,120 --> 00:20:08,081 Well, there's not much to say. 221 00:20:08,120 --> 00:20:10,407 We responded to a call. 222 00:20:12,480 --> 00:20:19,364 Couple of hunters saw somethin' out at, uh, Morris property. 223 00:20:19,400 --> 00:20:21,687 We checked it out. 224 00:20:24,040 --> 00:20:25,690 You know the rest. 225 00:20:26,760 --> 00:20:28,888 ROOKER: See, I don't, really. 226 00:20:28,920 --> 00:20:34,245 Let's just say you take me through it. 227 00:20:34,280 --> 00:20:36,203 All of it. 228 00:20:44,000 --> 00:20:45,764 CHRISTINE: [ Humming ] 229 00:20:48,600 --> 00:20:51,251 Shit. OW! Oh. 230 00:20:51,280 --> 00:20:53,806 [Western-style music plays] 231 00:20:57,280 --> 00:20:58,930 HOWARD: What's wrong, cupcake? 232 00:20:58,960 --> 00:21:01,566 [ Music continues ] 233 00:21:02,920 --> 00:21:04,160 What's wrong? 234 00:21:04,240 --> 00:21:05,890 Did you burn yourself? 235 00:21:05,920 --> 00:21:08,446 - HOWARD: Ah. - CHRISTINE: Mm. 236 00:21:08,480 --> 00:21:10,608 - HOWARD: Mm. - CHRISTINE: I'm fine. 237 00:21:10,640 --> 00:21:13,120 HOWARD: Look, it's not so bad. Not so bad. 238 00:21:13,160 --> 00:21:14,969 CHRISTINE: That's because it's not your hand. 239 00:21:15,000 --> 00:21:18,766 That's why it's not so bad. [ Chuckles ] 240 00:21:20,720 --> 00:21:23,087 Not now, baby. 241 00:21:23,120 --> 00:21:26,090 - HOWARD: Hey, baby. - CHRISTINE: [ Chuckles ] 242 00:21:26,120 --> 00:21:29,329 - HOWARD: Who's asking? - CHRISTINE: Not now. 243 00:21:29,360 --> 00:21:31,886 [ Grunts ] - HOWARD: Hey. 244 00:21:31,920 --> 00:21:34,002 What I want... 245 00:21:34,040 --> 00:21:36,168 when I want... 246 00:21:36,200 --> 00:21:40,171 and absolutely where I want... 247 00:21:40,200 --> 00:21:43,807 [ Buckles thuds ] ...is all you need to know. 248 00:21:43,840 --> 00:21:45,604 It's time to come to Daddy. 249 00:21:45,640 --> 00:21:48,291 That's right. Talk to me like that. 250 00:21:48,320 --> 00:21:51,961 You know what? I just want this right. 251 00:21:52,000 --> 00:21:53,525 Know what? 252 00:21:53,560 --> 00:21:56,723 I want you to start talkin' to me like I like it, okay? 253 00:21:56,760 --> 00:21:58,046 No. I don't think so. 254 00:21:58,080 --> 00:21:59,684 Put it down. 255 00:21:59,720 --> 00:22:02,166 Put it down. [ Buckle thuds ] 256 00:22:02,200 --> 00:22:03,326 Okay. 257 00:22:03,360 --> 00:22:08,241 Now nice and easy. 258 00:22:08,280 --> 00:22:09,850 Yeah, one more time. 259 00:22:09,880 --> 00:22:13,487 You're gonna give it to me just like I like it. 260 00:22:13,560 --> 00:22:17,645 Now you just do exactly what I say. 261 00:22:17,680 --> 00:22:19,091 Here we go. 262 00:22:29,800 --> 00:22:32,041 [Tires screech ] 263 00:22:38,480 --> 00:22:40,847 [Horn blares] 264 00:22:40,920 --> 00:22:42,763 [Sighs] 265 00:22:44,680 --> 00:22:47,490 What the fuck?! CHRISTINE: [Sighs] 266 00:22:47,520 --> 00:22:50,000 HOWARD: You just stay here. 267 00:22:50,040 --> 00:22:53,249 [ Door opens ] 268 00:22:58,960 --> 00:23:01,770 Hey! 269 00:23:01,800 --> 00:23:03,564 Hey, buddy! [ Pounding on window] 270 00:23:04,240 --> 00:23:05,730 Hey, buddy? 271 00:23:05,760 --> 00:23:07,046 Hey! 272 00:23:10,480 --> 00:23:12,403 Hey, buddy, are you okay? [Horn honks] 273 00:23:12,440 --> 00:23:13,566 Hey! Hey- 274 00:23:13,600 --> 00:23:15,409 Hey. Easy, man. 275 00:23:15,440 --> 00:23:17,568 Easy. I just wanted to make sure you're okay. 276 00:23:17,600 --> 00:23:19,284 - BRIAN: Back off. - HOWARD: Just lower the gun. 277 00:23:19,320 --> 00:23:22,290 Let's talk about this. Easy, easy, okay?! 278 00:23:22,320 --> 00:23:24,209 Just lower the gun, all right? 279 00:23:24,240 --> 00:23:26,402 Just, can we... Can we talk about this? 280 00:23:26,440 --> 00:23:27,601 BRIAN: Where am I? 281 00:23:27,640 --> 00:23:28,880 - Huh? - HOWARD: Sorry? 282 00:23:28,920 --> 00:23:30,285 BRIAN: Who the fuck are you? 283 00:23:30,320 --> 00:23:32,288 HOWARD: Look, I-I fuckin' live here, man. 284 00:23:32,320 --> 00:23:33,731 Look, I'll drive you any place you want to go. 285 00:23:33,760 --> 00:23:35,410 BRIAN: Get back in the house. 286 00:23:35,440 --> 00:23:37,169 - HOWARD: No, I'll drive you! - BRIAN: Back in the house now! 287 00:23:37,200 --> 00:23:38,804 - HOWARD: All right, all right! - BRIAN: You hear me? Move! 288 00:23:38,840 --> 00:23:40,285 HOWARD: Just don't harm us, man. Shit! 289 00:23:40,320 --> 00:23:42,800 - BRIAN: Let's go. - HOWARD: All right. 290 00:23:42,840 --> 00:23:44,171 BRIAN: Do as I say, and no one gets hurt. 291 00:23:44,200 --> 00:23:46,441 - Hey! - HOWARD: Okay. Okay. 292 00:23:46,480 --> 00:23:48,005 - BRIAN: Get down! - HOWARD: All right! 293 00:23:48,040 --> 00:23:49,769 Listen, man. I-I can help you. BRIAN: Shut up! 294 00:23:49,800 --> 00:23:51,768 CHRISTINE: Please don't do this. You don't have to do this. 295 00:23:51,800 --> 00:23:52,847 BRIAN: I need to think a second. 296 00:23:52,880 --> 00:23:54,041 I need to think. All right. 297 00:23:54,080 --> 00:23:55,570 I can't call the cops. 298 00:23:55,600 --> 00:23:57,284 HOWARD: Hey, look. We won't call the cops. I promise. 299 00:23:57,320 --> 00:23:59,527 Just... tell me what you need, man. 300 00:24:02,560 --> 00:24:04,244 - BRIAN: Okay. You got a garage? - HOWARD: Yeah. 301 00:24:04,280 --> 00:24:05,691 - BRIAN: You got rope? - HOWARD: Sure. 302 00:24:05,720 --> 00:24:06,846 - BRIAN: Get up. Get up. - HOWARD: Yeah. Okay. 303 00:24:06,880 --> 00:24:08,166 BRIAN: Listen to me! 304 00:24:08,200 --> 00:24:09,611 From now on, we all move as a unit, all right? 305 00:24:09,640 --> 00:24:11,404 You do what I say, and you'll be fine. 306 00:24:11,440 --> 00:24:12,930 Move! Now. HOWARD: Just don't hurt us. 307 00:24:12,960 --> 00:24:15,725 Just... Okay. Here we are. 308 00:24:20,520 --> 00:24:22,409 MAN: Fuck. 309 00:24:22,480 --> 00:24:24,926 Fuck. 310 00:24:24,960 --> 00:24:27,361 I knew I shouldn't have came into work today. 311 00:24:29,040 --> 00:24:32,408 [Suspenseful music plays] 312 00:24:47,520 --> 00:24:50,046 [Chains dangling ] 313 00:25:21,840 --> 00:25:24,810 PEREZ: [ Breathes deeply] 314 00:25:26,640 --> 00:25:29,530 I promised your mother. 315 00:25:29,560 --> 00:25:31,961 I promised her. 316 00:25:32,000 --> 00:25:34,367 [Sighs] 317 00:25:34,400 --> 00:25:36,767 Now look what I let happen. 318 00:25:39,080 --> 00:25:43,005 I wouldn't let you work with me. 319 00:25:43,040 --> 00:25:45,247 So what do you do? 320 00:25:45,280 --> 00:25:47,931 Go join the fucking police force... 321 00:25:47,960 --> 00:25:50,201 under a different name. 322 00:25:56,080 --> 00:25:58,686 [Voice breaking] It's my fault. 323 00:25:58,720 --> 00:26:02,202 I... I should have kept you closer. 324 00:26:04,880 --> 00:26:07,690 I should have kept an eye on you. 325 00:26:10,720 --> 00:26:13,007 [Sighs] 326 00:26:25,520 --> 00:26:27,488 It's my fault. 327 00:26:30,880 --> 00:26:33,360 It's my fault. 328 00:26:39,480 --> 00:26:41,005 Tell me you have a name. 329 00:26:41,040 --> 00:26:45,887 JOSEPH: We have someone who might be able to give us one. 330 00:26:47,400 --> 00:26:50,529 PEREZ: Let's go have a little chat with someone. 331 00:26:53,600 --> 00:26:56,001 I don't want him left alone. 332 00:26:56,040 --> 00:26:58,520 Someone stays with him day and night. 333 00:27:03,360 --> 00:27:05,408 And he stays above ground 334 00:27:05,440 --> 00:27:10,765 until the son of a bitch that did this no longer is. 335 00:27:15,000 --> 00:27:16,729 [Chains dangling ] 336 00:27:20,720 --> 00:27:22,722 [speaking Spanish] 337 00:27:22,760 --> 00:27:25,650 PRISONER: Ah. Please. 338 00:27:26,840 --> 00:27:28,205 PEREZ: Now I'm gonna show you 339 00:27:28,240 --> 00:27:31,767 what happens when you steal money from me. 340 00:27:31,800 --> 00:27:33,404 PRISONER: I didn't steal anything from you! 341 00:27:33,440 --> 00:27:36,250 I would never steal anything from you. Please! 342 00:27:38,160 --> 00:27:41,004 BRIAN: I need y'all to be quiet. You understand me? 343 00:27:42,800 --> 00:27:44,723 HOWARD: Fuck. 344 00:27:44,760 --> 00:27:46,285 [ Door slams ] 345 00:28:06,800 --> 00:28:10,043 [Suspenseful music plays] 346 00:28:13,760 --> 00:28:15,762 BRIAN: [ Breathes sharply] 347 00:28:15,800 --> 00:28:18,406 [Sighs] 348 00:28:18,440 --> 00:28:20,966 [ Refrigerator door opens ] 349 00:28:24,280 --> 00:28:26,521 [Breathing heavily] 350 00:28:26,560 --> 00:28:28,608 [Sighs] 351 00:28:35,880 --> 00:28:40,169 HOWARD: Today of all clays. 352 00:28:40,200 --> 00:28:43,249 I could be playin' golf on the back nine. 353 00:28:43,280 --> 00:28:45,362 CHRISTINE: That's what you're thinkin' about right now, 354 00:28:45,400 --> 00:28:46,606 is golf? 355 00:28:46,640 --> 00:28:47,971 HOWARD: But now I'm tied up in my own garage. 356 00:28:48,000 --> 00:28:49,889 This is good. Thank you. Thank you. 357 00:28:49,920 --> 00:28:51,365 You got any ideas? 358 00:28:51,400 --> 00:28:53,687 [ Computer beeps ] 359 00:29:03,640 --> 00:29:05,961 COLE: What are you up to? 360 00:29:08,720 --> 00:29:10,563 Black. 361 00:29:10,600 --> 00:29:13,968 I just got word from my contact at the hospital security. 362 00:29:14,000 --> 00:29:16,651 The good sheriff has checked himself out early. 363 00:29:16,680 --> 00:29:17,727 BLACK: Copy that. 364 00:29:17,760 --> 00:29:19,762 Okay. 365 00:29:19,800 --> 00:29:21,450 You are not gonna believe this. 366 00:29:21,480 --> 00:29:26,327 The good old sheriff discharged himself against doctor's orders. 367 00:29:26,360 --> 00:29:27,805 ROOKER: Mm. 368 00:29:29,800 --> 00:29:33,168 Damn right it was against doctor's orders. 369 00:29:36,120 --> 00:29:40,125 Now, why would a man, a drugged-up man, 370 00:29:40,160 --> 00:29:42,731 get out of his hospital bed 371 00:29:42,800 --> 00:29:45,804 and walk around with his ear blown off? 372 00:29:45,840 --> 00:29:47,444 BLACK: I have no idea. 373 00:29:47,480 --> 00:29:50,723 ROOKER: Because he's running from something or to somewhere. 374 00:29:50,760 --> 00:29:51,841 OFFICER: Here. 375 00:29:51,880 --> 00:29:53,962 The only vehicle in that time frame 376 00:29:54,000 --> 00:29:57,129 that has matching tire tracks. 377 00:29:57,160 --> 00:29:59,527 ROOKER: Just find out where he's going. 378 00:30:02,840 --> 00:30:04,490 Stay on the sheriff. 379 00:30:04,520 --> 00:30:05,885 And be careful. 380 00:30:05,920 --> 00:30:08,844 I'm pretty sure he's a complete piece of shit 381 00:30:08,880 --> 00:30:10,484 hiding behind a badge. 382 00:30:10,520 --> 00:30:12,010 BLACK: Copy that. 383 00:30:17,480 --> 00:30:20,609 ROOKER: Get me a clear view of that license plate. 384 00:30:37,000 --> 00:30:40,482 [Pills rattling] 385 00:30:54,560 --> 00:30:57,803 [Suspenseful music plays] 386 00:31:19,960 --> 00:31:22,088 OLSON: Ahh. 387 00:31:22,120 --> 00:31:24,407 Oh. 388 00:31:24,440 --> 00:31:26,886 Baby, I missed you. 389 00:31:33,920 --> 00:31:35,763 Ahh. 390 00:31:51,000 --> 00:31:53,128 [Telephone rings] 391 00:31:58,280 --> 00:32:01,807 [ Ringing continues] 392 00:32:01,840 --> 00:32:05,640 [ Cellphone vibrating ] 393 00:32:05,680 --> 00:32:07,523 [Cellphone beeps] 394 00:32:07,560 --> 00:32:09,403 Hey, Mike. 395 00:32:09,440 --> 00:32:11,568 MIKE: I was looking for you at the hospital. 396 00:32:11,600 --> 00:32:13,762 OLSON: Yeah, well, I saw myself out. 397 00:32:13,800 --> 00:32:16,406 That's no place for me to get better, is it? 398 00:32:16,440 --> 00:32:18,090 MIKE: I hear you. 399 00:32:18,120 --> 00:32:21,044 We've got a bit of a problem down here, though. 400 00:32:21,080 --> 00:32:24,448 Seems somehow we misplaced Sammy's body. 401 00:32:24,480 --> 00:32:26,562 OLSON: What the hell are you talkin' about? 402 00:32:26,600 --> 00:32:29,524 How the hell do you misplace a body? 403 00:32:29,560 --> 00:32:32,006 MIKE: No clue. 404 00:32:32,040 --> 00:32:33,804 OLSON: You're serious? 405 00:32:33,840 --> 00:32:36,969 Well, what... what about the ballistics? 406 00:32:37,000 --> 00:32:41,005 MIKE: We never got a chance to even process him. 407 00:32:45,720 --> 00:32:49,122 OLSON: Now, Mike, that's just terrible. 408 00:32:49,160 --> 00:32:51,606 Any idea where the body went now? 409 00:32:51,640 --> 00:32:53,802 MIKE: Fuck if anyone knows. 410 00:32:53,840 --> 00:32:56,764 It's gone poof. Vanished. 411 00:32:56,800 --> 00:32:58,689 OLSON: No shit. 412 00:33:00,720 --> 00:33:02,848 [Doorknob rattling] 413 00:33:05,080 --> 00:33:08,323 Mike, I'm gonna have to call you back. 414 00:33:08,360 --> 00:33:11,204 I'll get... I'll get right back to you. 415 00:33:17,920 --> 00:33:20,002 [ Keys jingling] 416 00:33:22,280 --> 00:33:24,521 [ Lock disengages ] 417 00:33:27,400 --> 00:33:28,765 JOSEPH: [ Gasps ] 418 00:33:37,000 --> 00:33:39,890 OLSON: Son of a bitch. Break in my house? 419 00:33:39,920 --> 00:33:41,684 [Gun cocks] 420 00:33:41,720 --> 00:33:45,691 PEREZ: Hi, Sheriff. We need to talk. 421 00:33:48,520 --> 00:33:51,251 Sit down! 422 00:33:51,280 --> 00:33:53,806 [speaking Spanish] 423 00:33:58,360 --> 00:34:03,161 You nervous, Sheriff? You look nervous. 424 00:34:03,200 --> 00:34:06,249 OLSON: Yeah, well, it's been a long day. 425 00:34:06,280 --> 00:34:10,171 PEREZ: You know, I heard about that. 426 00:34:10,200 --> 00:34:12,965 But I got a problem I think you can help me with. 427 00:34:13,000 --> 00:34:15,844 OLSON: Okay. What's that? 428 00:34:15,880 --> 00:34:19,168 PEREZ: Now, you know me. You know who I am. 429 00:34:19,200 --> 00:34:21,441 OLSON: Everybody knows who you are. 430 00:34:24,400 --> 00:34:28,291 PEREZ: Someone stole a lot of money from me. 431 00:34:28,320 --> 00:34:30,766 That I can live with. 432 00:34:30,800 --> 00:34:36,409 But where you can help me is to figure out who killed my men. 433 00:34:36,440 --> 00:34:39,364 OLSON: First of all, I'm gonna tell you... 434 00:34:39,400 --> 00:34:42,449 When we got there, they were already dead... 435 00:34:42,480 --> 00:34:48,487 except for the one... who shot me in the goddamn ear. 436 00:34:50,640 --> 00:34:53,120 PEREZ: You're alive, aren't you? 437 00:34:53,160 --> 00:34:55,731 OLSON: Uh-huh. Look, I just don't know. 438 00:34:55,760 --> 00:34:59,242 I just don't know how I can help you, Mateo. 439 00:34:59,280 --> 00:35:01,203 PEREZ: One of them was my son. 440 00:35:01,240 --> 00:35:02,890 OLSON: I'm real sorry to hear that. 441 00:35:02,920 --> 00:35:08,086 But like I said, when I got there, they were already dead. 442 00:35:08,120 --> 00:35:12,045 PEREZ: My son was with you. 443 00:35:19,160 --> 00:35:22,642 OLSON: I'm sorry. I... 444 00:35:22,680 --> 00:35:25,411 Sam was a good deputy. 445 00:35:25,440 --> 00:35:27,727 I-I didn't know. 446 00:35:34,280 --> 00:35:36,726 PEREZ: About that guy that shot you... 447 00:35:36,760 --> 00:35:39,809 OLSON: Look, he shot both of us. 448 00:35:39,840 --> 00:35:42,810 He shot Sammy, and... and I tried to help him, 449 00:35:42,840 --> 00:35:43,762 and he shot me! 450 00:35:43,800 --> 00:35:46,167 Look, we thought they were dead. 451 00:35:46,200 --> 00:35:47,645 PEREZ: Tell me about him. 452 00:35:47,680 --> 00:35:51,366 OLSON: I saw his face for 30 seconds. 453 00:35:51,400 --> 00:35:53,129 And then he shot me. 454 00:35:53,160 --> 00:35:54,491 I wish there was more, 455 00:35:54,520 --> 00:35:56,249 but I never saw this guy before in my life. 456 00:35:56,280 --> 00:36:00,410 I swear to God. I have no idea who these people are. 457 00:36:00,440 --> 00:36:03,364 PEREZ: Maybe you can help me find him. 458 00:36:06,040 --> 00:36:08,930 Unless you were planning on going somewhere. 459 00:36:08,960 --> 00:36:10,325 OLSON: I don't know what I can do. 460 00:36:10,360 --> 00:36:12,931 The DEA has taken over. 461 00:36:12,960 --> 00:36:16,362 PEREZ: Come on. You're local police. 462 00:36:16,400 --> 00:36:17,811 Work with them. 463 00:36:17,840 --> 00:36:21,640 I'll really make it worth your while. 464 00:36:24,720 --> 00:36:27,007 OLSON: Well, uh... 465 00:36:27,040 --> 00:36:29,805 that sounds just fine, Mr. Perez. 466 00:36:29,840 --> 00:36:33,208 PEREZ: This guy stole $3 million from me. 467 00:36:33,240 --> 00:36:35,925 Now you help me find him... 468 00:36:35,960 --> 00:36:40,170 and I'll give you a hefty finder's fee. 469 00:36:40,200 --> 00:36:43,966 And then you can just go on your merry way. 470 00:36:44,000 --> 00:36:47,447 OLSON: Now that sounds like a good deal. 471 00:36:52,960 --> 00:36:56,328 You gonna keep pointing that gun at me, partner? 472 00:37:02,760 --> 00:37:05,206 PEREZ: [ Chuckles ] Okay. 473 00:37:05,240 --> 00:37:07,322 You know me. 474 00:37:07,360 --> 00:37:10,170 So you know what happens if you don't. 475 00:37:14,560 --> 00:37:16,927 OLSON: That's a hell of a good deal. 476 00:37:20,560 --> 00:37:22,847 PEREZ: Vรฉmanos. 477 00:37:24,240 --> 00:37:26,766 OLSON: It's gonna be a pleasure 478 00:37:26,800 --> 00:37:29,326 doing business with you, Mr. Perez. 479 00:37:45,360 --> 00:37:46,885 Ahh. 480 00:37:46,920 --> 00:37:48,843 Damn. 481 00:37:48,880 --> 00:37:50,882 Phew. 482 00:37:55,680 --> 00:37:57,011 PEREZ: Something's wrong. 483 00:37:57,040 --> 00:38:00,601 I don't know, but... he's hiding something. 484 00:38:00,640 --> 00:38:02,881 JOSEPH: He might be playing us. 485 00:38:05,560 --> 00:38:07,767 PEREZ: You know what? 486 00:38:07,800 --> 00:38:10,849 Keep somebody on him. 487 00:38:10,880 --> 00:38:12,803 Let's find out where it takes us. 488 00:38:12,840 --> 00:38:15,810 JOSEPH: You really plan on letting him keep the money? 489 00:38:15,840 --> 00:38:19,242 PEREZ: That's loco! Hell, no. Come on. 490 00:38:27,680 --> 00:38:30,524 [Telephone ringing ] COLE: Cole. 491 00:38:30,560 --> 00:38:31,971 BLACK: I'm at the sheriff's house, 492 00:38:32,000 --> 00:38:33,286 and I got a license plate for you. 493 00:38:33,320 --> 00:38:34,481 Can you run a history? 494 00:38:34,520 --> 00:38:36,090 COLE: Sure. What are the numbers? 495 00:38:36,120 --> 00:38:41,160 BLACK: Foxtrot, Golf, Seven, Nine, Six, One, Hotel. 496 00:38:41,200 --> 00:38:45,762 COLE: Okay. Give it a second. 497 00:38:45,800 --> 00:38:47,006 Huh. 498 00:38:47,040 --> 00:38:49,771 People... 499 00:38:49,800 --> 00:38:53,486 this case just got a lot more interesting. 500 00:38:53,520 --> 00:38:55,124 Mateo Daniel Perez was spotted 501 00:38:55,160 --> 00:38:57,606 at the house of our friendly neighborhood sheriff. 502 00:38:57,640 --> 00:39:00,928 Now, what's a drug lord like Mateo 503 00:39:00,960 --> 00:39:03,042 doing hanging out with the sheriff? 504 00:39:03,080 --> 00:39:05,401 And to top it all off... 505 00:39:05,440 --> 00:39:07,761 I just found out that our little dead deputy 506 00:39:07,800 --> 00:39:10,963 is the son of the most successful drug lord ever. 507 00:39:11,000 --> 00:39:12,365 Now, people... 508 00:39:12,400 --> 00:39:15,529 we've had a guy on the inside of Perez's gang, 509 00:39:15,560 --> 00:39:20,009 but there's been no connection with the sheriff until now. 510 00:39:20,040 --> 00:39:21,530 What is going on? 511 00:39:21,560 --> 00:39:23,608 People, I need some answers. 512 00:39:23,640 --> 00:39:25,608 I need you to get your asses out there, 513 00:39:25,640 --> 00:39:27,881 or some heads will roll. 514 00:39:27,920 --> 00:39:30,890 HOWARD: All right. Look. 515 00:39:30,920 --> 00:39:32,888 Let's... Let's try and stand up back to back, okay? 516 00:39:32,920 --> 00:39:35,446 CHRISTINE: Hell, no. You're gonna get us killed. 517 00:39:35,480 --> 00:39:37,767 HOWARD: Just do what I tell you to do! 518 00:39:37,800 --> 00:39:39,928 When I go, "One, two, three," back to back, 519 00:39:39,960 --> 00:39:41,644 we're gonna stand up, and we're get the hell out of here. 520 00:39:41,680 --> 00:39:42,647 CHRISTINE: Hell, no! 521 00:39:42,680 --> 00:39:44,091 HOWARD: Just do it, okay? 522 00:39:44,120 --> 00:39:45,804 One, two, three. 523 00:39:45,840 --> 00:39:47,524 CHRISTINE: Ow. Stop it! 524 00:39:47,560 --> 00:39:49,722 HOWARD: Look, just... 525 00:39:49,760 --> 00:39:51,205 God damn it. Shut up. 526 00:39:51,240 --> 00:39:53,527 - Stand up! - CHRISTINE: Ow! No! 527 00:39:53,560 --> 00:39:54,971 HOWARD: Stand up with me. Stand... 528 00:39:55,000 --> 00:39:56,490 CHRISTINE: OW! 529 00:39:56,520 --> 00:39:57,681 HOWARD: Damn it. 530 00:39:57,720 --> 00:39:59,324 CHRISTINE: Will you stop?! 531 00:39:59,360 --> 00:40:02,967 You are such an idiot. HOWARD: Shit. 532 00:40:03,000 --> 00:40:05,287 You're callin' me an idiot? 533 00:40:05,320 --> 00:40:07,163 When you're dumb as dirt? 534 00:40:07,200 --> 00:40:08,406 Are you kiddin' me? 535 00:40:08,440 --> 00:40:09,601 CHRISTINE: You just shut up. 536 00:40:09,640 --> 00:40:11,085 HOWARD: You shut up! Look. 537 00:40:11,120 --> 00:40:12,531 Do you want him to come in here and kill us? 538 00:40:12,560 --> 00:40:14,369 CHRISTINE: We stay here, we wait it out. 539 00:40:14,400 --> 00:40:16,368 And we don't piss him off! 540 00:40:16,400 --> 00:40:19,370 [ Heart beating] 541 00:40:24,600 --> 00:40:26,045 INMATE: Nice work, fish. 542 00:40:26,080 --> 00:40:27,969 We have a job for you when you get out. 543 00:40:28,000 --> 00:40:30,082 MAN: What the hell happened to you? 544 00:40:30,120 --> 00:40:33,841 You haven't checked in. What's going on? 545 00:40:33,880 --> 00:40:35,166 BRIAN: Aah! 546 00:40:35,200 --> 00:40:36,440 - CHRISTINE: Hey! - HOWARD: What? 547 00:40:36,480 --> 00:40:37,720 What are you doin'? CHRISTINE: Shh! 548 00:40:37,760 --> 00:40:38,886 HOWARD: What do you mean, "shh"? 549 00:40:38,920 --> 00:40:41,161 [ Door opens ] 550 00:40:41,200 --> 00:40:42,611 BRIAN: What? 551 00:40:43,600 --> 00:40:45,887 CHRISTINE: I need to go to the bathroom. 552 00:40:45,920 --> 00:40:47,206 HOWARD: Shut up! 553 00:40:47,240 --> 00:40:48,969 CHRISTINE: [Whispering ] Shut up. 554 00:40:52,640 --> 00:40:55,291 BRIAN: Where's your manners, boy? 555 00:40:55,320 --> 00:40:58,164 You don't talk to a woman like that. 556 00:41:00,080 --> 00:41:01,923 ROOKER: The suspect used Highway 5 557 00:41:01,960 --> 00:41:03,849 driving into this area. 558 00:41:03,880 --> 00:41:06,804 So we're concentrating our efforts here. 559 00:41:06,840 --> 00:41:08,649 We have roadblocks on every highway, 560 00:41:08,680 --> 00:41:10,808 and we're conducting house-to-house searches. 561 00:41:10,840 --> 00:41:11,921 OFFICER: Yeah, but how do we know 562 00:41:11,960 --> 00:41:13,644 he didn't ditch his vehicle? 563 00:41:13,680 --> 00:41:15,921 Or maybe took off on foot? 564 00:41:19,360 --> 00:41:21,966 ROOKER: Since we yet haven't located the van, 565 00:41:22,040 --> 00:41:25,681 we're still assuming he's in the possession of it. 566 00:41:25,720 --> 00:41:28,200 OFFICER #2: Do we have an I.D. on the suspect? 567 00:41:29,560 --> 00:41:30,686 ROOKER: Yes. 568 00:41:32,480 --> 00:41:35,962 We've extracted an image from a street cam. 569 00:41:36,000 --> 00:41:39,288 Waiting for blood DNA analysis. 570 00:41:39,320 --> 00:41:41,926 Haven't yet identified the suspects. 571 00:41:41,960 --> 00:41:45,248 Please remember, people, this is the suspect in the murder 572 00:41:45,280 --> 00:41:47,567 of a law-enforcement officer. 573 00:41:47,600 --> 00:41:50,649 I expect you all to be on your top game for this one. 574 00:41:52,120 --> 00:41:53,690 [ Clears throat] 575 00:41:53,720 --> 00:41:55,722 Any questions? 576 00:42:07,280 --> 00:42:10,648 Let's go catch this guy before he kills anyone else. 577 00:42:15,840 --> 00:42:17,205 BRIAN: Hurry up. 578 00:42:17,240 --> 00:42:19,288 CHRISTINE: What the hell are you doing here, Brian?! 579 00:42:19,320 --> 00:42:20,810 BRIAN: Brian? 580 00:42:20,840 --> 00:42:24,242 How do you know my name? CHRISTINE: Is this a joke? 581 00:42:24,280 --> 00:42:27,204 You're supposed to get me out. Get me out of this thing. 582 00:42:27,240 --> 00:42:30,005 I waited four hours for you, and nothin'. 583 00:42:30,040 --> 00:42:31,724 No phone call... nothin'. 584 00:42:31,760 --> 00:42:33,683 And now you show up here, and you do this shit? 585 00:42:33,720 --> 00:42:36,690 What the hell are you thinkin'?! And where's Bob? 586 00:42:36,720 --> 00:42:38,643 BRIAN: I have no idea what you're talkin' about, lady. 587 00:42:38,680 --> 00:42:40,682 I've never seen you before in my goddamn life. 588 00:42:40,720 --> 00:42:43,564 CHRISTINE: [ Scoffs ] Are you joking? 589 00:42:44,600 --> 00:42:46,489 What the hell happened? [ Gasps ] 590 00:42:46,520 --> 00:42:48,488 BRIAN: Back the fuck up. You understand me? 591 00:42:48,520 --> 00:42:50,727 CHRISTINE: Okay, okay, okay, okay. 592 00:42:50,760 --> 00:42:52,091 Okay, okay, okay. Okay- 593 00:42:52,120 --> 00:42:54,088 Look at me, Brian. 594 00:42:54,120 --> 00:42:55,565 You know me. 595 00:42:55,600 --> 00:42:57,011 I'm Christine. 596 00:42:57,040 --> 00:42:59,566 I know something fucked up happened. 597 00:42:59,600 --> 00:43:02,001 But I can help you. 598 00:43:02,040 --> 00:43:04,930 Just put the gun down. 599 00:43:04,960 --> 00:43:08,601 Just put the gun down, God damn it! 600 00:43:11,480 --> 00:43:13,687 [ Breathes deeply] 601 00:43:13,720 --> 00:43:15,882 Now tell me what happened. 602 00:43:15,920 --> 00:43:17,285 Hmm? 603 00:43:20,080 --> 00:43:22,526 BRIAN: Don't touch me. 604 00:43:22,560 --> 00:43:24,608 CHRISTINE: Just tell me what happened, honey. 605 00:43:29,680 --> 00:43:31,284 BRIAN: I was shot. 606 00:43:31,320 --> 00:43:33,129 Hit in the head. 607 00:43:34,360 --> 00:43:36,886 I don't know. It's all just a blur. 608 00:43:36,920 --> 00:43:38,285 CHRISTINE: Well, what do you remember? 609 00:43:38,320 --> 00:43:40,163 BRIAN: Nothin'. You understand? 610 00:43:40,200 --> 00:43:41,804 I don't remember a goddamn thing. 611 00:43:41,840 --> 00:43:43,330 CHRISTINE: [ Breathes sharply] 612 00:43:43,360 --> 00:43:48,810 BRIAN: It's all just kind of faces and noise and shit. 613 00:43:49,920 --> 00:43:52,002 CHRISTINE: I'm sure it's just temporary. 614 00:43:52,040 --> 00:43:54,122 BRIAN: No! It's not temporary. 615 00:43:54,160 --> 00:43:55,446 I'm in trouble here. 616 00:43:55,480 --> 00:43:57,482 CHRISTINE: Anything can get fixed. 617 00:43:57,520 --> 00:44:00,967 You'll be fine. Everything will be fine. 618 00:44:01,000 --> 00:44:03,367 BRIAN: I shot a cop. I killed him. 619 00:44:03,400 --> 00:44:06,483 I know I shot other people, too. I just ... I just can't remember! 620 00:44:06,520 --> 00:44:07,965 I can't remember a fucking thing! 621 00:44:08,040 --> 00:44:09,883 CHRISTINE: Now, why would you go shootin' a cop? 622 00:44:09,920 --> 00:44:11,365 BRIAN: What was I supposed to do? 623 00:44:11,400 --> 00:44:12,765 Let him take me in? 624 00:44:12,800 --> 00:44:14,962 CHRISTINE: We'll just have to figure it out... 625 00:44:15,000 --> 00:44:17,321 one thing at a time. 626 00:44:17,360 --> 00:44:20,011 But first... 627 00:44:20,040 --> 00:44:22,327 we got to take care of Howard. 628 00:44:22,360 --> 00:44:23,885 BRIAN: You said I was supposed 629 00:44:23,920 --> 00:44:25,729 to take you away from all this, right? 630 00:44:25,760 --> 00:44:28,161 - CHRISTINE: That's right. - BRIAN: Okay. 631 00:44:28,200 --> 00:44:31,044 Well, that explains the money and what I was doin' there. 632 00:44:31,080 --> 00:44:32,320 CHRISTINE: Money? 633 00:44:32,360 --> 00:44:33,850 What money? 634 00:44:35,440 --> 00:44:36,851 BRIAN: I didn't tell you about it? 635 00:44:36,880 --> 00:44:40,282 CHRISTINE: How much money are we talkin' about? 636 00:44:44,920 --> 00:44:46,365 BRIAN: I don't know. 637 00:44:46,400 --> 00:44:48,164 Couple million. CHRISTINE: [ Gasps ] 638 00:44:48,200 --> 00:44:50,407 BRIAN: Maybe more. 639 00:44:52,200 --> 00:44:56,091 CHRISTINE: You really are my hero. 640 00:44:56,120 --> 00:44:58,691 Yeah. 641 00:44:58,720 --> 00:45:00,848 My hero. 642 00:45:08,680 --> 00:45:10,682 [ Chuckles ] 643 00:45:10,720 --> 00:45:12,085 BRIAN: Stand up. 644 00:45:14,720 --> 00:45:16,688 Turn around. 645 00:45:16,720 --> 00:45:19,883 CHRISTINE: [Chuckles] What are you doin', Brian? 646 00:45:19,920 --> 00:45:22,844 [Zipper unzipping ] 647 00:45:27,680 --> 00:45:29,489 [ Chuckles ] 648 00:45:32,640 --> 00:45:36,042 I am gonna take care of you. 649 00:45:46,760 --> 00:45:48,489 [Moans, giggles] 650 00:45:50,600 --> 00:45:52,250 [Both breathing heavily] 651 00:45:52,280 --> 00:45:54,203 HOWARD: [ Grunting ] 652 00:45:58,160 --> 00:46:00,731 Shit. 653 00:46:29,880 --> 00:46:32,850 ROOKER: So, the mess was man-made. 654 00:46:32,880 --> 00:46:35,167 What did you do with it? 655 00:46:35,200 --> 00:46:37,965 CLERK: What do you mean, what'd I do with it? 656 00:46:38,000 --> 00:46:40,844 I threw it in the trash. 657 00:46:40,880 --> 00:46:43,042 The bathroom looked like someone exploded all up... 658 00:46:43,080 --> 00:46:45,048 ROOKER: I get the picture. 659 00:46:45,080 --> 00:46:47,321 CLERK: Yeah. 660 00:46:51,680 --> 00:46:56,208 ROOKER: You got cameras in the bathrooms? 661 00:46:56,240 --> 00:46:59,164 CLERK: Now, sir... 662 00:46:59,200 --> 00:47:02,568 you know that is so illegal. 663 00:47:05,880 --> 00:47:09,726 ROOKER: Show me where you threw the trash. 664 00:47:13,520 --> 00:47:17,411 I'm gonna need to see footage from that camera. 665 00:47:21,040 --> 00:47:22,485 [Cellphone buzzes] 666 00:47:37,640 --> 00:47:40,086 CLERK: This guy dangerous or somethin'? 667 00:47:44,640 --> 00:47:46,210 ROOKER: Or something. 668 00:47:46,240 --> 00:47:48,368 CLERK: [ Chuckles ] 669 00:47:58,040 --> 00:48:03,206 ROOKER: The footage from the security cam... 670 00:48:03,240 --> 00:48:04,765 let's see it. 671 00:48:06,600 --> 00:48:09,763 CLERK: Why don't you tell me who this guy is first? 672 00:48:09,800 --> 00:48:10,881 Huh? 673 00:48:16,440 --> 00:48:19,603 [Cellphone beeps] 674 00:48:23,120 --> 00:48:26,886 ROOKER: Do you know a good proctologist? 675 00:48:26,920 --> 00:48:29,002 CLERK: A what? 676 00:48:29,040 --> 00:48:31,566 ROOKER: 'Cause if you don't put that camera down 677 00:48:31,600 --> 00:48:35,047 and erase that video, 678 00:48:35,080 --> 00:48:39,483 I'm gonna shove it so far up your ass that you'll taste it... 679 00:48:39,560 --> 00:48:43,451 and realize why the company's called Apple. 680 00:48:43,480 --> 00:48:45,130 To-fucking-day. 681 00:48:45,160 --> 00:48:49,370 With the security cam would be just lovely. 682 00:48:53,120 --> 00:48:54,451 CLERK: All right. 683 00:48:54,480 --> 00:48:59,441 ROOKER: Thank you for your cooperation. 684 00:48:59,480 --> 00:49:01,050 [Sighs] 685 00:49:02,840 --> 00:49:05,684 JESSE: Howdy, Sheriff. 686 00:49:08,840 --> 00:49:10,649 [ Pulsating tone] 687 00:49:10,680 --> 00:49:13,286 [Suspenseful music plays] 688 00:49:18,880 --> 00:49:20,689 [Tone stops ] 689 00:49:23,720 --> 00:49:25,449 OLSON: Jesse! 690 00:49:28,800 --> 00:49:30,006 JESSE: Yes, Sheriff? 691 00:49:30,040 --> 00:49:31,485 OLSON: What the hell happened in here? 692 00:49:31,520 --> 00:49:32,965 JESSE: Oh. Those agents came by. 693 00:49:33,000 --> 00:49:34,411 Said they needed some things. 694 00:49:34,440 --> 00:49:35,805 OLSON: Now, who authorized that? 695 00:49:35,840 --> 00:49:37,410 JESSE: I did, silly. 696 00:49:37,440 --> 00:49:41,206 They had all them badges and paperwork and, well, you know. 697 00:49:41,240 --> 00:49:43,641 OLSON: Son of a bitch. 698 00:49:43,680 --> 00:49:46,206 JESSE: Have a good day, Sheriff. 699 00:50:26,840 --> 00:50:28,729 OLSON: Mike. 700 00:50:28,760 --> 00:50:29,886 MIKE: Sheriff. 701 00:50:29,920 --> 00:50:31,445 OLSON: Thanks for meetin' me. 702 00:50:31,480 --> 00:50:33,323 MIKE: Always. 703 00:50:33,360 --> 00:50:35,124 SALLY: Sheriff, you look like shit! 704 00:50:35,160 --> 00:50:38,164 OLSON: Sally, this is a good day to mind your own damn business. 705 00:50:38,200 --> 00:50:40,282 SALLY: I heard about what happened to that kid. 706 00:50:40,320 --> 00:50:41,242 [Liquid pouring] 707 00:50:41,280 --> 00:50:42,611 Sorry about your partner. 708 00:50:42,640 --> 00:50:43,926 OLSON: Thank you, Sally. 709 00:50:43,960 --> 00:50:46,008 Thank you very much. 710 00:50:47,640 --> 00:50:49,529 Listen to me, Mike. 711 00:50:49,560 --> 00:50:52,723 The DEA, they shut me out. I got zero access. 712 00:50:52,760 --> 00:50:54,728 Now, I want to find the son of a bitch 713 00:50:54,760 --> 00:50:56,922 who killed Sam and shot me before they do. 714 00:50:56,960 --> 00:50:59,930 MIKE: Now, they shut you out for a reason. 715 00:50:59,960 --> 00:51:01,325 Now, I wasn't here... 716 00:51:01,360 --> 00:51:03,886 and you didn't hear nothin' from me, okay? 717 00:51:03,920 --> 00:51:06,685 Now, I could lose my job just talkin' to you right now. 718 00:51:06,720 --> 00:51:09,451 - OLSON: Go on, Deputy. - MIKE: Well, they brought in 719 00:51:09,480 --> 00:51:12,211 some forensics hot shot from the city. 720 00:51:12,240 --> 00:51:13,844 Now you're suspect. 721 00:51:13,880 --> 00:51:15,564 OLSON: Oh, you think I'm a suspect? 722 00:51:15,600 --> 00:51:18,649 They shot my goddamn ear off. 723 00:51:18,720 --> 00:51:20,449 I'm disabled. MIKE: I know it. 724 00:51:20,480 --> 00:51:23,609 OLSON: I could take my goddamn pension and walk away. 725 00:51:23,640 --> 00:51:26,450 But I want to find the son of a bitch who killed Sam. 726 00:51:26,520 --> 00:51:28,010 Figure that. 727 00:51:28,040 --> 00:51:30,168 MIKE: I know. We all know. 728 00:51:30,200 --> 00:51:31,725 But [Sighs] 729 00:51:33,480 --> 00:51:34,891 There's just something that don't add up 730 00:51:34,920 --> 00:51:36,251 about that crime scene. 731 00:51:36,320 --> 00:51:38,687 OLSON: You want to know what don't add up? 732 00:51:38,720 --> 00:51:40,290 They lost the body. 733 00:51:40,320 --> 00:51:42,766 How the hell they want to tie me to Sam's death without a body? 734 00:51:42,800 --> 00:51:45,201 Tell me that. MIKE: Well, they lost the body, 735 00:51:45,240 --> 00:51:47,163 but not before some brown nosin' intern 736 00:51:47,200 --> 00:51:50,044 pulled the slug from the kid before he was missin'. 737 00:51:50,080 --> 00:51:52,526 Ballistics had a match... 738 00:51:52,560 --> 00:51:55,769 for your gun. 739 00:51:55,840 --> 00:51:59,606 OLSON: I'm being set up, Deputy, and you know it. 740 00:51:59,640 --> 00:52:02,120 MIKE: I do, but... rules are rules. 741 00:52:02,160 --> 00:52:03,969 I'm sorry, Sheriff. I got to take you in. 742 00:52:04,000 --> 00:52:05,968 Now, these things kind of sort themselves out, 743 00:52:06,000 --> 00:52:08,048 so you got to trust me here. 744 00:52:08,080 --> 00:52:10,481 OLSON: Now, Mike... 745 00:52:10,520 --> 00:52:12,807 you know that's not gonna happen. 746 00:52:12,840 --> 00:52:15,491 I'd be dead before breakfast. 747 00:52:15,520 --> 00:52:18,091 MIKE: I don't think the DEA's gonna go that far. 748 00:52:18,120 --> 00:52:21,408 OLSON: You know who Sam's old man is? 749 00:52:21,440 --> 00:52:23,841 Mateo Perez. 750 00:52:23,880 --> 00:52:25,882 MIKE: The Mateo Perez? 751 00:52:25,920 --> 00:52:27,968 Jesus. What'd you get yourself into? 752 00:52:28,000 --> 00:52:30,765 OLSON: Now, he paid me a private visit. 753 00:52:30,800 --> 00:52:33,724 He wants me to find the guy and hand him over. 754 00:52:33,760 --> 00:52:35,489 MIKE: Well, what are you gonna do? 755 00:52:35,520 --> 00:52:37,727 OLSON: I'm gonna find this son of a bitch and hand him over. 756 00:52:37,760 --> 00:52:39,330 MIKE: Well, what if you don't? 757 00:52:39,360 --> 00:52:41,203 OLSON: You and I have seen enough dead bodies of people 758 00:52:41,240 --> 00:52:42,571 who have tangled with him 759 00:52:42,600 --> 00:52:45,683 to know that you don't tangle with Mateo Perez. 760 00:52:45,720 --> 00:52:49,441 Now, you know goddamn well I didn't kill Sam. 761 00:52:49,480 --> 00:52:53,007 I just need a little time to get out from underneath this. 762 00:52:53,040 --> 00:52:54,326 MIKE: All right. 763 00:52:54,360 --> 00:52:56,601 I'll tell you what I'm gonna do. 764 00:52:56,640 --> 00:52:58,244 I'm gonna forget the DEA. 765 00:52:58,320 --> 00:52:59,765 What the hell they doin', comin' in here 766 00:52:59,800 --> 00:53:02,644 and tellin' us our business anyway. Right? 767 00:53:02,680 --> 00:53:04,569 You go take care of that business. 768 00:53:04,600 --> 00:53:08,286 I was never here, and neither were you. 769 00:53:08,320 --> 00:53:10,971 OLSON: Thanks, Mike. 770 00:53:11,040 --> 00:53:12,246 MIKE: You turn yourself in 771 00:53:12,280 --> 00:53:14,203 once you get this all squared away, right? 772 00:53:14,240 --> 00:53:15,924 OLSON: I sure will. 773 00:53:15,960 --> 00:53:18,039 But I still need that favor. 774 00:53:18,040 --> 00:53:19,530 MIKE: Just ask. 775 00:53:19,560 --> 00:53:21,881 OLSON: I want to know where the DEA 776 00:53:21,920 --> 00:53:24,730 is concentratin' their investigation. 777 00:53:24,760 --> 00:53:27,001 Give me something... anything. 778 00:53:27,040 --> 00:53:30,044 They shut me out, and time is running out. 779 00:53:30,080 --> 00:53:31,923 MIKE: I'll see what I can come up with. 780 00:53:31,960 --> 00:53:33,769 OLSON: I owe you. 781 00:53:33,800 --> 00:53:36,201 MIKE: Hell you do. 782 00:53:36,240 --> 00:53:39,722 [ Legree Graham's "Dirty" Plays ] 783 00:53:41,080 --> 00:53:43,526 [ Heavy breathing ] 784 00:53:49,960 --> 00:53:51,291 CHRISTINE: [ Moans ] 785 00:53:51,320 --> 00:53:54,130 โ™ช So, do your dirty โ™ช 786 00:53:54,160 --> 00:53:56,731 โ™ช Leave your coat on, babe โ™ช 787 00:53:56,760 --> 00:54:00,048 โ™ช Bring it down to your knees โ™ช 788 00:54:00,080 --> 00:54:01,889 โ™ช So, girl, you're dirty โ™ช 789 00:54:01,920 --> 00:54:04,048 โ™ช And you're gonna know it โ™ช 790 00:54:04,080 --> 00:54:09,371 โ™ช Have you begging now, please don't leave โ™ช 791 00:54:09,400 --> 00:54:11,402 HOWARD: You're gonna be fine. You're gonna be fine. 792 00:54:11,440 --> 00:54:15,764 You're gonna be fine. You're gonna be fine! 793 00:54:23,200 --> 00:54:25,282 CHRISTINE: [ Moans ] 794 00:54:30,120 --> 00:54:33,090 โ™ช So, do your dirty โ™ช 795 00:54:33,120 --> 00:54:35,441 โ™ช Leave your coat on, babe โ™ช 796 00:54:35,480 --> 00:54:38,131 โ™ช Bring it down to your knees โ™ช 797 00:54:38,160 --> 00:54:40,401 โ™ช So, girl, you're dirty โ™ช 798 00:54:40,440 --> 00:54:42,602 โ™ช And you're gonna know it โ™ช 799 00:54:42,640 --> 00:54:46,122 โ™ช Have you begging now, please don't leave โ™ช 800 00:55:06,280 --> 00:55:07,486 PEREZ: To life. 801 00:55:07,520 --> 00:55:09,488 [Glasses clink] 802 00:55:10,600 --> 00:55:12,648 [Mid-tempo rock music plays] 803 00:55:12,680 --> 00:55:14,728 Ahh. 804 00:55:17,880 --> 00:55:21,009 [Cheers and applause] 805 00:55:21,040 --> 00:55:23,486 I told you I didn't want to be disturbed. 806 00:55:25,200 --> 00:55:26,645 [Sighs] 807 00:55:31,200 --> 00:55:33,123 Where is he? 808 00:55:35,040 --> 00:55:36,929 HOWARD: [ Grunting ] 809 00:55:36,960 --> 00:55:39,247 [ Panting ] 810 00:55:44,680 --> 00:55:47,047 Okay. Just a little bit... a little bit more. 811 00:55:47,080 --> 00:55:49,811 Come on, come on. Come on, come on. 812 00:55:54,920 --> 00:55:57,810 [ Grunting ] 813 00:55:57,840 --> 00:55:59,649 Oh! [ Panting ] 814 00:56:08,280 --> 00:56:11,204 Fuck. Fuck. 815 00:56:15,160 --> 00:56:18,004 [ Panting ] 816 00:56:19,160 --> 00:56:20,571 [ Keys jingling] 817 00:56:20,600 --> 00:56:22,602 BRIAN: Goddamn, I got to be more careful with these. 818 00:56:22,640 --> 00:56:25,041 CHRISTINE: We could leave and take the money 819 00:56:25,080 --> 00:56:26,889 and just disappear. 820 00:56:26,920 --> 00:56:30,561 BRIAN: No. We talked about that. 821 00:56:30,600 --> 00:56:32,045 Your husband will come after you. 822 00:56:32,080 --> 00:56:33,684 CHRISTINE: There are ways around that. 823 00:56:33,720 --> 00:56:35,245 We could just kill him. 824 00:56:35,280 --> 00:56:36,884 BRIAN: No. We ain't doin' that now. 825 00:56:36,920 --> 00:56:38,968 CHRISTINE: All right, well, just vanish 826 00:56:39,040 --> 00:56:41,122 and disappear into the sunset like we planned. 827 00:56:41,160 --> 00:56:44,960 I mean, after that, I couldn't imagine being without you. 828 00:56:45,000 --> 00:56:46,729 Let's just go. 829 00:56:46,760 --> 00:56:48,888 [Alarm blaring] BRIAN: What the fuck is that? 830 00:56:48,920 --> 00:56:51,002 - CHRISTINE: Shit! - BRIAN: God damn it! 831 00:56:51,040 --> 00:56:53,247 [Blaring continues] 832 00:56:57,880 --> 00:56:59,370 CHRISTINE: Shit. 833 00:56:59,400 --> 00:57:00,686 [ Blaring stops] 834 00:57:00,720 --> 00:57:02,245 The phone's dead. 835 00:57:03,040 --> 00:57:06,089 No calls out until the security company calls and clears it. 836 00:57:06,120 --> 00:57:07,929 They'll send a car if no one answers. 837 00:57:07,960 --> 00:57:10,440 BRIAN: We got to go now. You understand? Come on. 838 00:57:12,600 --> 00:57:14,250 - HOWARD: Help! - CHRISTINE: No. Leave him! 839 00:57:14,280 --> 00:57:16,362 HOWARD: Help. There's a fire in here! 840 00:57:16,400 --> 00:57:18,687 Help! Help! 841 00:57:20,320 --> 00:57:22,607 Come into my fuckin' house! 842 00:57:27,520 --> 00:57:28,601 [Gun clatters] 843 00:57:31,800 --> 00:57:32,881 BRIAN: Fuck you, man! 844 00:57:32,920 --> 00:57:35,605 [ Spits ] 845 00:57:35,680 --> 00:57:38,047 HOWARD: Aah! 846 00:57:42,040 --> 00:57:45,249 My fuckin' nose. 847 00:57:47,560 --> 00:57:50,928 What are you doin'? 848 00:57:52,360 --> 00:57:54,806 Give... Give me the gun, Chris. 849 00:57:54,840 --> 00:57:57,411 CHRISTINE: Back off. 850 00:57:57,440 --> 00:57:59,886 HOWARD: Wha... What? 851 00:57:59,920 --> 00:58:01,445 BRIAN: Okay. 852 00:58:01,480 --> 00:58:03,164 CHRISTINE: Back the hell up. 853 00:58:04,840 --> 00:58:07,411 I will shoot you. 854 00:58:07,440 --> 00:58:09,488 BRIAN: Really? 855 00:58:09,520 --> 00:58:11,602 CHRISTINE: Plans change. 856 00:58:11,640 --> 00:58:14,120 Sex was good and all, but you're a little boring. 857 00:58:14,160 --> 00:58:18,324 Plus, that's a lot of money. 858 00:58:18,360 --> 00:58:21,887 Give me the keys... now! 859 00:58:26,760 --> 00:58:28,762 HOWARD: What are you doin'? 860 00:58:31,960 --> 00:58:35,009 How long you been fuckin' him? Huh? 861 00:58:39,080 --> 00:58:42,687 You pathetic bitch. 862 00:58:42,720 --> 00:58:44,324 I fuckin' hate you. 863 00:58:44,360 --> 00:58:45,850 You know what? 864 00:58:45,880 --> 00:58:48,850 You're gonna end up right back in that trailer-trash park 865 00:58:48,920 --> 00:58:50,251 that I found you in. 866 00:58:50,280 --> 00:58:53,090 CHRISTINE: I will shoot you. 867 00:58:55,080 --> 00:58:58,527 BRIAN: It was all about the money, huh, Chris? 868 00:58:58,560 --> 00:59:00,210 CHRISTINE: It's always about the money, honey. 869 00:59:00,240 --> 00:59:02,925 Now get me the fucking money! 870 00:59:05,240 --> 00:59:06,890 [Soft music plays ] 871 00:59:06,920 --> 00:59:09,810 OLSON: Ohhh. 872 00:59:09,840 --> 00:59:13,049 Oh. 873 00:59:13,080 --> 00:59:16,766 Oh, baby. 874 00:59:16,800 --> 00:59:20,521 You know, maybe we should just get married. 875 00:59:20,560 --> 00:59:22,801 That way I can get you your green card. 876 00:59:25,280 --> 00:59:28,841 Things work out, maybe I'll even get you a boob job. 877 00:59:28,880 --> 00:59:30,644 [Chuckling ] 878 00:59:30,680 --> 00:59:33,490 [Cellphone buzzing] 879 00:59:33,520 --> 00:59:35,522 Aw, shit. 880 00:59:39,800 --> 00:59:41,609 [Cellphone beeps] Yeah, Mike? 881 00:59:41,680 --> 00:59:43,887 MIKE: Now, you didn't get this from me. 882 00:59:43,920 --> 00:59:45,763 May be somethin'. May be nothin'. 883 00:59:45,800 --> 00:59:48,963 Got a call about a house alarm in Madison. 884 00:59:49,000 --> 00:59:52,846 Guy who owns the house is Mateo Perez's lawyer. 885 00:59:52,880 --> 00:59:54,882 Was gonna do a drive-by, but I figured... 886 00:59:54,920 --> 00:59:56,684 you might want to take a look instead. 887 00:59:56,720 --> 00:59:58,449 Like I said, may be nothin'. 888 00:59:58,480 --> 00:59:59,891 OLSON: Great. Thanks, Mike. 889 00:59:59,920 --> 01:00:01,922 MIKE: Just don't get yourself killed. 890 01:00:01,960 --> 01:00:03,883 OLSON: Right. [Cellphone beeps] 891 01:00:07,960 --> 01:00:09,610 [ Engine shuts off] 892 01:00:09,640 --> 01:00:12,246 HOWARD: I swear to God. I swear to God. 893 01:00:12,280 --> 01:00:13,964 I won't stop lookin'. 894 01:00:14,000 --> 01:00:17,163 Not until I find the fuckin' both of you. 895 01:00:20,720 --> 01:00:23,121 BRIAN: What are you fuckin' doin'?! 896 01:00:23,160 --> 01:00:25,766 CHRISTINE: You don't know him like I do. 897 01:00:25,800 --> 01:00:29,122 He's a monster. 898 01:00:29,160 --> 01:00:31,891 Fuckin' damned rapist. 899 01:00:31,920 --> 01:00:34,924 He raped me... again and again. 900 01:00:34,960 --> 01:00:37,440 Do you know how that feels?! 901 01:00:37,480 --> 01:00:40,643 You promised to help me get out of here. 902 01:00:40,680 --> 01:00:42,569 You give me that money right now! 903 01:00:42,600 --> 01:00:43,761 [ Door opens ] 904 01:00:45,960 --> 01:00:48,247 OLSON: Drop your fuckin' guns. 905 01:00:48,280 --> 01:00:49,770 NOW! 906 01:00:50,840 --> 01:00:52,569 Get over there with your boyfriend! 907 01:00:55,400 --> 01:00:58,643 Drop the fuckin' gun! 908 01:00:58,680 --> 01:01:01,365 Put it down, motherfucker! 909 01:01:04,400 --> 01:01:05,526 BRIAN: Shit. 910 01:01:05,560 --> 01:01:07,164 OLSON: Did you miss me? 911 01:01:07,200 --> 01:01:09,601 I'm sure glad to see you. 912 01:01:09,640 --> 01:01:11,961 You seriously fucked up my day, son. 913 01:01:12,000 --> 01:01:16,050 You took my money, and you left me with Mateo Perez. 914 01:01:16,080 --> 01:01:18,765 You dumb shit. We could have been partners on this. 915 01:01:18,800 --> 01:01:20,643 BRIAN: Goddamn! I didn't think I'd see you again. 916 01:01:20,680 --> 01:01:23,524 OLSON: Well, next time you better kill me all the way. 917 01:01:23,560 --> 01:01:24,925 BRIAN: Well, next time, I'll remember that. 918 01:01:24,960 --> 01:01:26,610 OLSON: Don't strain yourself. 919 01:01:26,640 --> 01:01:28,847 I could give two shits about the trouble you got yourself into. 920 01:01:28,880 --> 01:01:31,360 Or why you killed the kid! BRIAN: Kid? 921 01:01:31,400 --> 01:01:34,449 OLSON: All I care about is the goddamn money! 922 01:01:34,480 --> 01:01:36,084 Now where the fuck is it?! 923 01:01:36,120 --> 01:01:38,885 - BRIAN: It's right here. - OLSON: You think I'm stupid? 924 01:01:38,920 --> 01:01:42,163 That don't look like $3 million, asshole! 925 01:01:42,200 --> 01:01:43,804 Now where's the rest?! 926 01:01:43,840 --> 01:01:45,763 BRIAN: I might have put that money somewhere safe. 927 01:01:45,800 --> 01:01:47,325 OLSON: Now, where exactly did you put it?! 928 01:01:47,360 --> 01:01:48,850 BRIAN: Well, see, that's the problem. 929 01:01:48,880 --> 01:01:51,360 With all this head-trauma shit, I can't remember. 930 01:01:51,400 --> 01:01:53,368 OLSON: I'm not gonna ask you again. 931 01:01:53,400 --> 01:01:54,731 [ Muttering ] CHRISTINE: [ Screams ] 932 01:01:54,760 --> 01:01:56,364 OLSON: Now I'm gonna count to 5, 933 01:01:56,440 --> 01:01:57,601 and then I'm gonna paint the floor 934 01:01:57,640 --> 01:01:59,051 with this little girl's brains 935 01:01:59,080 --> 01:02:01,686 if you don't tell me where the goddamn money is! 936 01:02:01,720 --> 01:02:02,960 CHRISTINE: Please, Brian. 937 01:02:03,000 --> 01:02:05,241 Please tell us where you put the money! 938 01:02:05,280 --> 01:02:06,247 OLSON: Five... 939 01:02:06,280 --> 01:02:07,520 four... 940 01:02:07,560 --> 01:02:08,846 BRIAN: Go ahead and shoot her. 941 01:02:08,880 --> 01:02:10,245 - OLSON: Three... - BRIAN: I can't remember. 942 01:02:10,280 --> 01:02:12,408 OLSON: There were three, four, five bags of money 943 01:02:12,440 --> 01:02:14,727 in the back of that van, and I only see one! 944 01:02:14,760 --> 01:02:17,127 Tell me where that fuckin' money is, 945 01:02:17,160 --> 01:02:19,447 or I'll blow your goddamn balls off, 946 01:02:19,480 --> 01:02:21,050 and you can have this bitch. 947 01:02:21,080 --> 01:02:22,411 BRIAN: Sheriff... 948 01:02:22,440 --> 01:02:25,091 you might want to look outside. 949 01:02:25,120 --> 01:02:28,442 [Western-style music plays] 950 01:02:34,960 --> 01:02:38,931 PEREZ: Nobody touches the sheriff! He's mine! 951 01:02:38,960 --> 01:02:41,725 OLSON: Fuck! Why can't I catch a goddamn break? 952 01:02:41,760 --> 01:02:43,762 Shit. 953 01:03:02,440 --> 01:03:03,566 [Gunshot] 954 01:03:13,480 --> 01:03:15,323 [ Gunshots ] 955 01:03:24,160 --> 01:03:25,571 BRIAN: Christine, come here. 956 01:03:25,600 --> 01:03:27,489 [ Gunshots ] Get down, get down. 957 01:03:27,520 --> 01:03:30,569 And don't move. You understand me? 958 01:03:30,600 --> 01:03:32,568 CHRISTINE: [Breathing heavily] 959 01:03:32,600 --> 01:03:34,489 [ Screams ] 960 01:03:34,520 --> 01:03:36,090 BRIAN: Stay down! 961 01:03:40,000 --> 01:03:44,005 [ Heart beating] 962 01:05:05,320 --> 01:05:08,767 [Gun cocks] 963 01:05:51,840 --> 01:05:54,446 OLSON: Okay, asshole. 964 01:05:54,480 --> 01:05:55,766 Last chance. 965 01:05:55,800 --> 01:05:57,768 Where's the goddamn money? 966 01:05:57,800 --> 01:06:00,371 I'll blow your fuckin' balls off! 967 01:06:00,400 --> 01:06:03,529 Then we'll see what you do with that little girlfriend of yours. 968 01:06:03,560 --> 01:06:05,369 [ Chuckles ] 969 01:06:05,400 --> 01:06:09,485 All the money in the world, and you can't get laid. 970 01:06:19,680 --> 01:06:22,001 [Western-style music plays] 971 01:07:00,440 --> 01:07:03,762 Like father, like son. 972 01:07:03,800 --> 01:07:05,325 [Coughing ] 973 01:07:05,360 --> 01:07:07,203 [Gun clicking] 974 01:07:07,240 --> 01:07:10,050 PEREZ: Para mijo, cabrรฉn. 975 01:07:50,680 --> 01:07:52,728 [ Knock on door] COLE: Come in. 976 01:07:52,760 --> 01:07:56,242 - DAVIS: Long night? - COLE: Whew. 977 01:07:56,280 --> 01:07:57,645 DAVIS: Pulled all the footage 978 01:07:57,680 --> 01:07:59,284 from the surrounding traffic cams. 979 01:07:59,320 --> 01:08:02,005 Take a look at photo number two. 980 01:08:04,160 --> 01:08:05,924 COLE: Hmm. 981 01:08:05,960 --> 01:08:07,246 Thank you, Davis. 982 01:08:07,280 --> 01:08:09,203 DAVIS: Yes, ma'am. 983 01:08:11,800 --> 01:08:14,087 [Keyboard clacking] 984 01:08:16,720 --> 01:08:18,370 [ Computer beeping ] 985 01:08:29,480 --> 01:08:31,608 COLE: I think we found our guy. 986 01:08:31,640 --> 01:08:35,008 Several traffic cams show a van blowing through red lights. 987 01:08:35,040 --> 01:08:39,762 It's now in the parking garage at The Streamline Bus Station. 988 01:08:39,800 --> 01:08:43,441 I ran the plates, and the van belongs to Perez. 989 01:08:43,480 --> 01:08:45,369 Rocker... 990 01:08:45,400 --> 01:08:47,846 I need you to bring him in alive. 991 01:09:01,400 --> 01:09:04,370 CHRISTINE: Give me the keys... now! 992 01:09:15,040 --> 01:09:18,408 [ Locker door slams ] 993 01:09:40,400 --> 01:09:42,482 ROOKER: Brian. 994 01:09:49,320 --> 01:09:51,084 We need to talk. 995 01:09:51,120 --> 01:09:53,361 BRIAN: How do you know my name? 996 01:09:53,400 --> 01:09:54,811 ROOKER: What do you mean? 997 01:09:59,640 --> 01:10:02,450 [ Body thuds ] 998 01:10:25,560 --> 01:10:27,767 [ Indistinct conversations ] 999 01:10:45,960 --> 01:10:49,009 BRIAN: [ Grunts, sighs] 1000 01:10:49,960 --> 01:10:53,043 Can I have another, please? 1001 01:10:56,480 --> 01:10:57,402 I won't be any trouble. 1002 01:10:57,480 --> 01:11:00,006 BARTENDER: Okay, tough guy. 1003 01:11:00,040 --> 01:11:01,929 Your funeral. 1004 01:11:01,960 --> 01:11:04,327 BRIAN: Yeah. 1005 01:11:15,640 --> 01:11:18,405 NEWSCASTER: We're here now with Agent Imani Cole 1006 01:11:18,440 --> 01:11:20,169 from the Drug Enforcement Administration 1007 01:11:20,200 --> 01:11:22,567 with more information regarding the victims of... 1008 01:11:22,600 --> 01:11:24,204 - BRIAN: Hey. Do me a favor, bud. - BARTENDER: Hmm? 1009 01:11:24,240 --> 01:11:25,969 - BRIAN: Turn that up. - COLE: Earlier this morning, 1010 01:11:26,000 --> 01:11:27,968 one of the most successful drug lords in history, 1011 01:11:28,000 --> 01:11:31,686 Mateo Danny Perez, was killed in a DEA sting. 1012 01:11:31,720 --> 01:11:34,849 Unfortunately we lost several great agents. 1013 01:11:34,880 --> 01:11:37,690 We're asking the public... if you have any knowledge 1014 01:11:37,720 --> 01:11:40,610 of the whereabouts of Agent Brian Michaelson to contact us. 1015 01:11:40,640 --> 01:11:42,847 NEWSCASTER: Thank you very much, Agent Imani Cole. 1016 01:11:42,880 --> 01:11:45,042 Earlier, we spoke with Michaelson's family 1017 01:11:45,080 --> 01:11:47,321 as they made a request for more information. 1018 01:11:47,360 --> 01:11:50,762 Agent Michaelson's wife had this to say. 1019 01:11:50,800 --> 01:11:56,091 SARAH: We just want Brian home ... with his family. 1020 01:11:56,120 --> 01:11:57,246 ALEX: I love you. 1021 01:11:57,280 --> 01:11:58,327 SARAH: She's really gonna miss you. 1022 01:11:58,360 --> 01:11:59,407 BRIAN: I love you, too. 1023 01:11:59,440 --> 01:12:01,488 I love you, too. 1024 01:12:03,600 --> 01:12:07,491 SARAH: Promise me this is gonna be the last one. 1025 01:12:07,520 --> 01:12:10,922 One more, and you'll hang it up. 1026 01:12:10,960 --> 01:12:14,521 BRIAN: I promise. 1027 01:12:14,600 --> 01:12:16,489 One last final mission. 1028 01:12:16,560 --> 01:12:19,530 Then I'm on a desk till retirement, okay? 1029 01:12:19,560 --> 01:12:20,925 - SARAH: Okay. - BRIAN: Okay. 1030 01:12:20,960 --> 01:12:22,530 SARAH: She's really gonna miss you. 1031 01:12:22,560 --> 01:12:25,962 BRIAN: [ Smooches ] I love you. 1032 01:12:27,880 --> 01:12:29,609 ALEX: Daddy! 1033 01:12:29,640 --> 01:12:30,880 BRIAN: Come here, honey. 1034 01:12:30,920 --> 01:12:34,561 Oh, my baby girl. 1035 01:12:37,320 --> 01:12:40,164 ALEX: Daddy, please don't leave. 1036 01:12:40,200 --> 01:12:43,841 BRIAN: I'll be back, okay? I promise. 1037 01:12:43,920 --> 01:12:45,649 ALEX: I'm really gonna miss you. 1038 01:12:45,680 --> 01:12:47,489 BRIAN: I'm gonna miss you, too. 1039 01:12:48,880 --> 01:12:51,042 ALEX: I'm really gonna miss you. 1040 01:12:51,080 --> 01:12:54,243 SARAH: Promise me this is gonna be the last one. 1041 01:12:54,280 --> 01:12:56,282 COLE: What's this? 1042 01:12:56,320 --> 01:12:58,049 BRIAN: Transfer request. 1043 01:12:58,080 --> 01:13:01,050 I miss my wife and daughter. 1044 01:13:01,080 --> 01:13:05,051 My wife needs to know I'm coming home at night. 1045 01:13:07,920 --> 01:13:11,527 I'll do this one last one in the field, but... 1046 01:13:11,560 --> 01:13:13,801 I'm gonna need a desk after that. 1047 01:13:13,840 --> 01:13:17,208 COLE: You and Bob have been partners for a long time. 1048 01:13:17,240 --> 01:13:19,242 NEWSCASTER: Yesterday Agent Michaelson's partner, 1049 01:13:19,280 --> 01:13:23,330 Robert Rooker, was identified as one of the victims. 1050 01:13:29,200 --> 01:13:31,885 BRIAN: [ Sighs ] 1051 01:13:31,920 --> 01:13:34,890 Christine having second thoughts? 1052 01:13:34,920 --> 01:13:38,242 ROOKER: No, she'll be fine. 1053 01:13:40,200 --> 01:13:41,167 You about ready? 1054 01:13:41,200 --> 01:13:42,929 BRIAN: As I'll ever be. 1055 01:13:42,960 --> 01:13:45,361 ROOKER: Meet your alias... 1056 01:13:46,640 --> 01:13:48,768 Brian Barnes. 1057 01:13:48,800 --> 01:13:51,087 We ๏ฌ‚ooded the Web with this information. 1058 01:13:51,120 --> 01:13:56,286 Just memorize it and burn what you don't need. 1059 01:13:59,600 --> 01:14:02,206 Now, remember... 1060 01:14:02,240 --> 01:14:04,846 we're in this together. 1061 01:14:08,200 --> 01:14:12,046 Whatever happens, I got your back. 1062 01:14:12,080 --> 01:14:13,684 BRIAN: You always do. 1063 01:14:28,000 --> 01:14:30,446 CHRISTINE: I'm just scared. 1064 01:14:33,080 --> 01:14:35,811 ROOKER: We can and will protect you. 1065 01:14:38,600 --> 01:14:40,443 CHRISTINE: If I do this... 1066 01:14:40,480 --> 01:14:42,642 if I help you... 1067 01:14:42,680 --> 01:14:45,001 I need to disappear... 1068 01:14:45,040 --> 01:14:47,122 'cause Howard would kill me. 1069 01:14:47,160 --> 01:14:48,605 BRIAN: I promise. 1070 01:14:48,640 --> 01:14:52,167 We'll take you away from all this, okay? 1071 01:14:52,200 --> 01:14:54,282 Get you into Witness Protection. 1072 01:14:56,320 --> 01:14:58,766 ROOKER: But we can only push the paperwork through 1073 01:14:58,800 --> 01:15:00,723 if you help us nail your husband's boss. 1074 01:15:00,760 --> 01:15:03,366 It's not enough to take down the lawyer. 1075 01:15:04,360 --> 01:15:06,840 We need someone on the inside. 1076 01:15:06,880 --> 01:15:09,531 CHRISTINE: If they figure out you're a cop, 1077 01:15:09,560 --> 01:15:11,005 they won't just kill you. 1078 01:15:11,040 --> 01:15:14,123 They'll torture you to find out how much you know first. 1079 01:15:14,160 --> 01:15:16,049 And if that leads back to me, they'll... 1080 01:15:16,080 --> 01:15:17,684 BRIAN: Hey. Hey. 1081 01:15:17,720 --> 01:15:20,166 Let's not let that happen. 1082 01:15:20,200 --> 01:15:24,250 Where we take you, Howard will never be able to find you. 1083 01:15:24,280 --> 01:15:26,044 Look at me. 1084 01:15:26,080 --> 01:15:28,560 You can start a new life. 1085 01:15:28,600 --> 01:15:32,366 CHRISTINE: Okay. [ Breathes deeply] 1086 01:15:32,400 --> 01:15:34,971 What do you need me to do? 1087 01:15:53,920 --> 01:15:57,891 ROOKER: [ Humming ] 1088 01:15:57,920 --> 01:16:00,241 [Grunts] 1089 01:16:00,280 --> 01:16:03,523 That's the number to this burner phone. Completely untraceable. 1090 01:16:03,560 --> 01:16:05,085 [ Paper rustling ] 1091 01:16:05,120 --> 01:16:08,920 Text your address to that number tomorrow, and I'll come get you. 1092 01:16:09,000 --> 01:16:11,367 CHRISTINE: What about Howard? 1093 01:16:11,400 --> 01:16:13,721 ROOKER: Two drops of this in his food or drink, 1094 01:16:13,760 --> 01:16:15,728 and he'll be out for 24 hours. 1095 01:16:15,760 --> 01:16:17,569 By then, I'll have the cash. 1096 01:16:17,600 --> 01:16:20,001 And we'll be halfway to Mexico... 1097 01:16:20,040 --> 01:16:23,761 to start our retirement. 1098 01:16:54,640 --> 01:16:56,927 DRUG DEALER: Product's good. 1099 01:16:56,960 --> 01:17:00,601 BRIAN: $2 million in cash just like we talked about. 1100 01:17:06,840 --> 01:17:08,808 Do we have a deal? 1101 01:17:08,840 --> 01:17:12,526 DRUG DEALER: Yeah, we got a deal. 1102 01:17:15,720 --> 01:17:18,485 ROOKER: Brian, your cover is blown. 1103 01:17:18,520 --> 01:17:19,851 Your cover is blown. 1104 01:17:19,880 --> 01:17:22,360 Do you hear me? Your cover is blown. 1105 01:17:24,800 --> 01:17:27,804 DRUG DEALER: What the fuck you think you're doin'? 1106 01:17:27,840 --> 01:17:29,888 [Western-style music plays] 1107 01:17:44,520 --> 01:17:46,682 ROOKER: [ Humming ] 1108 01:18:10,640 --> 01:18:12,608 [Gunfire] 1109 01:19:54,440 --> 01:19:57,205 Sorry, Brian. It's a lot of money. 1110 01:20:06,560 --> 01:20:07,800 [Siren wailing ] 1111 01:20:07,840 --> 01:20:09,729 Brian. 1112 01:20:09,760 --> 01:20:11,125 We need to talk. 1113 01:20:16,000 --> 01:20:18,287 [Western-style music plays] 1114 01:20:19,840 --> 01:20:22,411 CHRISTINE: [Giggling] 1115 01:20:31,720 --> 01:20:34,041 [Gun cocks] 1116 01:20:34,080 --> 01:20:35,241 [Gunshot] 1117 01:20:37,200 --> 01:20:38,645 [Gun cocks] 1118 01:20:38,680 --> 01:20:40,523 [Gunshot] 1119 01:20:43,720 --> 01:20:45,006 [Gun cocks] 1120 01:20:45,040 --> 01:20:47,884 [Gunshot] 1121 01:21:33,680 --> 01:21:36,047 [ Choir vocalizing ] 1122 01:22:37,600 --> 01:22:39,967 [Country music plays] 79090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.