All language subtitles for Endings.Beginnings.2019

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,162 --> 00:00:34,162 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:01:16,435 --> 00:01:18,368 Well, we can have a date night. 3 00:01:18,370 --> 00:01:20,603 - That would be so nice. - Who's here? 4 00:01:20,605 --> 00:01:22,472 - Aunt Daphne! - Who's here? 5 00:01:22,474 --> 00:01:24,441 Hi, baby girl. 6 00:01:24,443 --> 00:01:27,878 Someone has been counting the seconds until you showed up. 7 00:01:27,880 --> 00:01:29,647 It is so good to see you. 8 00:01:29,649 --> 00:01:32,049 I'm so excited to do some crafts with you. 9 00:01:32,051 --> 00:01:34,551 I made some very good plans for us. 10 00:01:34,553 --> 00:01:35,953 You made some good plans for us? 11 00:01:35,955 --> 00:01:37,622 Yeah. 12 00:02:14,426 --> 00:02:18,996 ♪ Happy birthday to you ♪ 13 00:02:18,998 --> 00:02:24,467 ♪ Happy birthday, dear Adrian ♪ 14 00:02:43,122 --> 00:02:44,922 It was at some Chinese supermarket. 15 00:02:44,924 --> 00:02:46,657 - Oh, my God. - Yeah. 16 00:02:46,659 --> 00:02:48,759 - Hey. - Hey. 17 00:02:48,761 --> 00:02:50,460 - Good to see you. - Thanks. 18 00:02:50,462 --> 00:02:52,899 Right on time, 30 minutes late. 19 00:02:55,768 --> 00:02:58,368 I almost did not come today. 20 00:02:58,370 --> 00:02:59,670 Oh, no. 21 00:02:59,672 --> 00:03:01,437 I just want you both to know that. 22 00:03:01,439 --> 00:03:04,376 - Uh, I broke up with Adrian. - Well, that's... 23 00:03:05,477 --> 00:03:07,013 And I quit my job. 24 00:03:08,580 --> 00:03:11,951 And I'm living in Billie's pool house again. 25 00:03:13,485 --> 00:03:15,518 And everything's great. 26 00:03:15,520 --> 00:03:18,789 Oh... 27 00:03:18,791 --> 00:03:20,927 All in the last seven days? 28 00:03:22,028 --> 00:03:23,894 Hey, more than anything, 29 00:03:23,896 --> 00:03:26,096 I just feel, like, this extreme amount of self-hate. 30 00:03:26,098 --> 00:03:27,798 I mean, he loved me so much, 31 00:03:27,800 --> 00:03:30,801 and he took such good care of me, and he... 32 00:03:30,803 --> 00:03:33,904 Like, I really thought that he was gonna be the one. 33 00:03:33,906 --> 00:03:35,505 - Yeah. - You know? 34 00:03:35,507 --> 00:03:37,041 Investing four years into something? 35 00:03:37,043 --> 00:03:40,010 Like, I'll just be like my mom forever, just... 36 00:03:40,012 --> 00:03:41,745 - That's not true. - searching for a yes 37 00:03:41,747 --> 00:03:43,479 and not finding it, but... 38 00:03:43,481 --> 00:03:45,716 Maybe it's time to take a break, you know? 39 00:03:45,718 --> 00:03:47,785 - I mean, I know that's... - Take a break from what? Dating? 40 00:03:47,787 --> 00:03:51,521 a radical idea, but yeah. Yeah, a break from all of it. 41 00:03:51,523 --> 00:03:54,658 A break from dating. A break from... 42 00:03:54,660 --> 00:03:56,160 running and chasing 43 00:03:56,162 --> 00:03:58,595 and, like, reaching out for some outside thing 44 00:03:58,597 --> 00:04:01,665 and just take time alone. 45 00:04:01,667 --> 00:04:04,001 That thought's terrifying. 46 00:04:04,003 --> 00:04:05,703 That's probably a good thing. 47 00:04:05,705 --> 00:04:07,537 And, you know, if you need work, 48 00:04:07,539 --> 00:04:09,106 why don't you just take a couple of shifts here? 49 00:04:09,108 --> 00:04:10,674 - I could totally use the help. - Really? 50 00:04:10,676 --> 00:04:12,475 Oh, yes. There's a million things 51 00:04:12,477 --> 00:04:13,878 you could do here. Are you kidding? 52 00:04:13,880 --> 00:04:14,981 It'd be great. 53 00:04:17,083 --> 00:04:20,217 So six months? 54 00:04:20,219 --> 00:04:22,887 - Six solo months. - All right. 55 00:04:22,889 --> 00:04:24,487 It'll just be me and my vibrator. 56 00:04:26,491 --> 00:04:29,525 And I'm just gonna throw alcohol in there, 57 00:04:29,527 --> 00:04:31,929 - because why not? So... - Wow. 58 00:04:31,931 --> 00:04:35,165 Wow, that would be very impressive 59 00:04:35,167 --> 00:04:37,533 - if you could pull off... - Have a little faith in me. 60 00:04:37,535 --> 00:04:39,502 - I have faith in you. - I can do it. 61 00:04:39,504 --> 00:04:42,172 I know you can do it. I mean, I was just... 62 00:04:42,174 --> 00:04:45,075 Look, I have to do it for the next seven months, too, 63 00:04:45,077 --> 00:04:47,914 so it's nice to have a partner in crime, right? 64 00:04:49,514 --> 00:04:52,482 We're gonna go into warrior now. 65 00:04:55,955 --> 00:04:57,721 So, um... Yeah, so fill me in. 66 00:04:57,723 --> 00:04:59,723 Like, let me know what you've been up to and... 67 00:04:59,725 --> 00:05:02,226 Yeah, I mean, similarly to what we spoke about on the phone, 68 00:05:02,228 --> 00:05:05,495 I was in... from Los Angeles originally, moved to New York. 69 00:05:05,497 --> 00:05:07,597 That's where I really got my feet off the ground. 70 00:05:07,599 --> 00:05:09,233 I've never actually worked in a gallery before, 71 00:05:09,235 --> 00:05:11,601 but I have a lot of experience dealing with galleries 72 00:05:11,603 --> 00:05:13,137 and understanding how they function 73 00:05:13,139 --> 00:05:14,604 and, you know, what people want from the outside, 74 00:05:14,606 --> 00:05:16,073 what people are desiring from the inside. 75 00:05:16,075 --> 00:05:19,009 And it's exciting to me, specifically curation. 76 00:05:19,011 --> 00:05:21,879 Okay, so you were in programming at LACMA for four years. 77 00:05:21,881 --> 00:05:23,714 - Yes. - And then... 78 00:05:23,716 --> 00:05:27,485 the Los Angeles Center for Progress in the Arts for... 79 00:05:28,254 --> 00:05:30,955 for six months? That's... 80 00:05:30,957 --> 00:05:33,659 Yeah, it just wasn't the culture for me. 81 00:05:34,727 --> 00:05:35,761 Hmm. 82 00:05:36,996 --> 00:05:38,696 Okay. 83 00:05:38,698 --> 00:05:40,530 COBRA coverage. This is Beth speaking. 84 00:05:40,532 --> 00:05:41,865 How can I help you? 85 00:05:41,867 --> 00:05:44,034 Hi there. Uh, I just need to check 86 00:05:44,036 --> 00:05:46,602 and see how long my coverage is gonna last. 87 00:05:46,604 --> 00:05:49,507 Can I get the contact of your previous supervisor? 88 00:05:51,177 --> 00:05:54,111 Um, Jed Hill. 89 00:05:54,113 --> 00:05:56,814 Do we have permission to call him on your behalf? 90 00:06:02,955 --> 00:06:03,990 Hello? 91 00:06:05,024 --> 00:06:06,558 Yeah, of course. 92 00:06:28,613 --> 00:06:30,615 I don't know why you're doing this. 93 00:06:32,218 --> 00:06:35,154 I don't really know why I am, either. 94 00:06:54,373 --> 00:06:55,839 Hi. My name is Daphne Mirador. 95 00:06:55,841 --> 00:06:57,274 It's so lovely to speak with you. 96 00:06:57,276 --> 00:06:59,143 Thank you so much for taking the time. 97 00:06:59,145 --> 00:07:02,780 Um, I worked for Los Angeles Center for Progress in the Arts. 98 00:07:02,782 --> 00:07:06,316 I have a lot of experience in the nonprofit art world, 99 00:07:06,318 --> 00:07:09,286 uh, bringing art and creative expression, 100 00:07:09,288 --> 00:07:10,921 whether that be fine art... 101 00:07:10,923 --> 00:07:13,023 In five years, I would love to be working... 102 00:07:13,025 --> 00:07:15,325 I mean, I would love to be working with you guys. 103 00:07:15,327 --> 00:07:17,294 And that's really something that I'm passionate about, 104 00:07:17,296 --> 00:07:19,229 because so many artists, as you know, are out there 105 00:07:19,231 --> 00:07:21,065 struggling and just trying to get by 106 00:07:21,067 --> 00:07:24,701 and trying to make it, and there's oftentimes... 107 00:07:24,703 --> 00:07:27,037 Yeah, of course. 108 00:07:27,039 --> 00:07:28,939 No worries at all. I'll check back in... 109 00:07:28,941 --> 00:07:30,974 in a few months and see where you guys are at. 110 00:07:30,976 --> 00:07:32,976 Yeah, n-no problem. Um... 111 00:07:32,978 --> 00:07:34,878 w-would it be good, perhaps, 112 00:07:34,880 --> 00:07:37,249 if I checked back in in a couple of weeks? 113 00:07:40,653 --> 00:07:43,187 Okay. Uh, s-sorry. 114 00:07:43,189 --> 00:07:45,656 Um, do you happen to know anyone else 115 00:07:45,658 --> 00:07:47,126 who may be hiring right now? 116 00:07:49,662 --> 00:07:51,228 Well, what do you want to be? 117 00:07:51,230 --> 00:07:53,232 I'm whatever I want to be. 118 00:07:55,901 --> 00:07:58,335 Trying to get ready for the danger with this. 119 00:08:00,039 --> 00:08:02,372 There you go. 120 00:08:02,374 --> 00:08:05,175 Yep, that's your magic wand. 121 00:08:05,177 --> 00:08:09,012 When I do this, your thingie moves like this. 122 00:08:17,723 --> 00:08:18,958 Fuck. 123 00:08:20,693 --> 00:08:22,962 Hey, can I get some quarters, please? 124 00:08:55,394 --> 00:08:57,427 Oh, there you are. 125 00:08:57,429 --> 00:08:58,929 Merry Christmas. 126 00:08:58,931 --> 00:09:01,265 Same to you. Come on in. 127 00:09:01,267 --> 00:09:03,066 - Ohh. - Have you heard from Billie? 128 00:09:03,068 --> 00:09:05,736 Uh, she hasn't told me when they're coming. 129 00:09:05,738 --> 00:09:07,738 Uh, yeah. No, Abby has the flu, 130 00:09:07,740 --> 00:09:09,373 so I don't think they're gonna make it... 131 00:09:09,375 --> 00:09:11,008 - Oh, no. - unfortunately. Yeah. 132 00:09:11,010 --> 00:09:13,944 - Oh, I'm... I'm so... - Looks nice in here. 133 00:09:13,946 --> 00:09:16,313 Yeah. Uh, you know, Carl has really let me 134 00:09:16,315 --> 00:09:18,081 sort of... How do I put it? 135 00:09:18,083 --> 00:09:19,917 My own personal touch on this place, 136 00:09:19,919 --> 00:09:21,952 so it feels much more like home. 137 00:09:21,954 --> 00:09:23,854 I haven't been for a while. 138 00:09:23,856 --> 00:09:26,290 I guess so, like everywhere and there. 139 00:09:26,292 --> 00:09:27,824 Mm-hmm. 140 00:09:27,826 --> 00:09:31,128 You know, who I did that for. Um... 141 00:09:31,130 --> 00:09:33,330 sometimes not... 142 00:09:33,332 --> 00:09:35,465 - what year and stuff, but... - Yeah, yeah. 143 00:09:35,467 --> 00:09:37,868 - Of course. - Yeah. It's been, like, uh... 144 00:09:37,870 --> 00:09:39,436 a month out of the year, I'm flying. 145 00:09:39,438 --> 00:09:41,038 No, I'm okay, actually. 146 00:09:41,040 --> 00:09:42,773 - I'm not drinking right now. - Why not? 147 00:09:42,775 --> 00:09:44,775 Just need to take a break. 148 00:09:44,777 --> 00:09:47,110 Oh, honey, this is not the time to stop drinking, 149 00:09:47,112 --> 00:09:48,912 on Christmas. 150 00:09:48,914 --> 00:09:51,815 Here. Is Adrian gonna meet us here or... 151 00:09:51,817 --> 00:09:53,352 Um, Adrian and I broke up. 152 00:09:55,854 --> 00:09:57,187 When did this happen? 153 00:09:57,189 --> 00:09:59,890 Um, few weeks ago. 154 00:10:02,027 --> 00:10:05,462 Wow. I did not know that. 155 00:10:05,464 --> 00:10:07,266 I can't say that I'm surprised. 156 00:10:08,434 --> 00:10:09,933 What do you mean? 157 00:10:09,935 --> 00:10:11,935 Well, I... You know, look, 158 00:10:11,937 --> 00:10:14,838 Adrian was a... was a very lovely guy, 159 00:10:14,840 --> 00:10:17,376 but he clearly wasn't the one, right? 160 00:10:19,044 --> 00:10:20,444 Time will tell. 161 00:10:20,446 --> 00:10:22,879 There was no... There was no fire. 162 00:10:22,881 --> 00:10:24,348 There was no... 163 00:10:24,350 --> 00:10:27,152 There wasn't that passion. 164 00:10:29,054 --> 00:10:31,421 Well, we had... I mean, we had a great relationship. 165 00:10:31,423 --> 00:10:34,825 You know, he's... he's a wonderful person. 166 00:10:34,827 --> 00:10:36,526 So where are... where are you living now? 167 00:10:36,528 --> 00:10:38,962 At Billie's. 168 00:10:38,964 --> 00:10:41,033 Ah, right. 169 00:10:43,102 --> 00:10:45,202 Well, my daughters are very secretive. 170 00:10:45,204 --> 00:10:47,004 - I had no idea. - Not intentionally. 171 00:10:47,006 --> 00:10:48,974 You can call us anytime. You know that. 172 00:10:50,242 --> 00:10:52,342 I'm really glad. I'm glad you're... 173 00:10:52,344 --> 00:10:55,279 you're with Billie and you get to be with your niece. 174 00:10:55,281 --> 00:10:57,082 I'm sure she's thrilled about that. 175 00:11:00,886 --> 00:11:02,486 Oh. All right, I gotta give this to you. 176 00:11:02,488 --> 00:11:05,522 I can't... 177 00:11:07,627 --> 00:11:09,226 I came across this, 178 00:11:09,228 --> 00:11:13,432 and I thought, "This belongs to Daphne." 179 00:11:16,035 --> 00:11:17,200 Merry Christmas. 180 00:11:17,202 --> 00:11:18,237 Thank you. 181 00:11:26,045 --> 00:11:27,911 Wow, is this the... 182 00:11:27,913 --> 00:11:30,082 Is that your wedding ring from my father? 183 00:11:31,050 --> 00:11:32,916 I have a life with Carl now, 184 00:11:32,918 --> 00:11:35,352 and, you know, I came across that, 185 00:11:35,354 --> 00:11:38,121 and I-I thought... I thought it would make you happy. 186 00:11:38,123 --> 00:11:40,125 Yeah, it's won... it's beautiful. 187 00:11:55,642 --> 00:11:57,343 Happy birthday, baby. 188 00:11:58,977 --> 00:12:00,346 Thank you, guys. 189 00:12:01,613 --> 00:12:03,182 Thank you for being here. 190 00:12:04,950 --> 00:12:06,616 - Don't even give me that. - I'm doing shots with them... 191 00:12:06,618 --> 00:12:08,218 I know. And look how you're... 192 00:12:08,220 --> 00:12:10,153 You're treating me like a 12-year-old child. 193 00:12:10,155 --> 00:12:12,055 Is this why you quit your job? Is this why, 194 00:12:12,057 --> 00:12:14,558 out of nowhere, you decide to up and leave your job last week? 195 00:12:14,560 --> 00:12:16,627 - Why are you acting like this? - We wake up every day, 196 00:12:16,629 --> 00:12:18,261 and we do the same thing. 197 00:12:18,263 --> 00:12:19,898 It's like we've been married for fucking 30... 198 00:12:33,646 --> 00:12:36,046 Honey, are you okay? 199 00:12:36,048 --> 00:12:37,516 Yeah, I'm fine. 200 00:12:44,390 --> 00:12:47,991 I feel bad about not going, but I... It's just so stre... 201 00:12:47,993 --> 00:12:49,593 I'm just trying to stay super Zen 202 00:12:49,595 --> 00:12:51,528 - about everything right now... - Yeah, yeah. 203 00:12:51,530 --> 00:12:53,096 and she really triggers me, so... 204 00:12:53,098 --> 00:12:54,498 You don't need that in your life. 205 00:12:54,500 --> 00:12:57,434 The baby, and I know that it's important. 206 00:12:57,436 --> 00:13:00,170 And then it's so confusing, 'cause then she's... 207 00:13:00,172 --> 00:13:02,272 really wonderful, but then I almost don't believe 208 00:13:02,274 --> 00:13:05,509 the sincerity of how wonderful she is. 209 00:13:05,511 --> 00:13:07,177 You know what? It actually wasn't as bad 210 00:13:07,179 --> 00:13:09,980 as I thought it would be, compared to other years. 211 00:13:09,982 --> 00:13:12,616 Sent you into the lion's den alone. 212 00:13:12,618 --> 00:13:14,351 Are these going inside or outside? 213 00:13:14,353 --> 00:13:15,519 These are gonna go outside. 214 00:13:15,521 --> 00:13:16,620 - All right... - These ones are? 215 00:13:16,622 --> 00:13:18,188 let's start with these. Yeah. 216 00:13:39,511 --> 00:13:41,411 Have you guys ever seen "Best in Show"? 217 00:13:41,413 --> 00:13:44,950 Like, the dog has never won, like, toy, and they flip out. 218 00:14:08,507 --> 00:14:11,441 Hey, do you, uh, got another one? 219 00:14:11,443 --> 00:14:12,478 Oh. 220 00:14:14,714 --> 00:14:15,748 Thank you. 221 00:14:18,116 --> 00:14:19,416 Happy new year. 222 00:14:20,586 --> 00:14:22,319 Happy new year. 223 00:14:22,321 --> 00:14:23,322 You ready? 224 00:14:24,590 --> 00:14:26,289 - You ready for the new year? - I actually am. 225 00:14:26,291 --> 00:14:27,625 I'm very ready for the new year. 226 00:14:27,627 --> 00:14:29,627 - Really? - Ready for this one to be done. 227 00:14:29,629 --> 00:14:32,464 That's good. How do you know these people? 228 00:14:33,633 --> 00:14:35,131 Billie's my sister. 229 00:14:35,133 --> 00:14:37,100 Billie's your sister. That's nice. 230 00:14:37,102 --> 00:14:39,236 - How do you know her? - She seems like a nice person. 231 00:14:39,238 --> 00:14:40,638 I don't know her. 232 00:14:40,640 --> 00:14:44,608 Uh, no. I'm here because a friend brought me. 233 00:14:44,610 --> 00:14:47,110 Uh, you know, and I didn't have any New Year's plans. 234 00:14:47,112 --> 00:14:49,647 I was gonna sit at home and watch "The Pianist," 235 00:14:49,649 --> 00:14:52,549 but instead I decided that, "You know what? 236 00:14:52,551 --> 00:14:55,385 People sounds like a good idea for New Year's Eve," 237 00:14:55,387 --> 00:14:57,122 so I'm here. Yeah. 238 00:14:58,691 --> 00:15:00,257 Where's your drink? 239 00:15:00,259 --> 00:15:02,292 Taking a little break. 240 00:15:02,294 --> 00:15:04,528 Probably why I'm in a corner by myself. 241 00:15:04,530 --> 00:15:06,731 Yeah. I'll... 242 00:15:06,733 --> 00:15:08,701 I'll drink for you. How's that? 243 00:15:14,540 --> 00:15:16,676 Who are you hiding from in that dress? 244 00:15:21,748 --> 00:15:23,748 All right, that's that. 245 00:15:25,217 --> 00:15:26,851 I just started to feel pain 246 00:15:26,853 --> 00:15:29,152 listening to myself talk to you. 247 00:15:29,154 --> 00:15:30,788 No, that's because you're in my suffer zone. 248 00:15:30,790 --> 00:15:32,657 - Is that what it is? - That's what it is. 249 00:15:32,659 --> 00:15:35,726 Oh, dear God. I never had a suffer zone. 250 00:15:37,496 --> 00:15:39,797 I mean, I suffer everywhere, but... 251 00:15:39,799 --> 00:15:43,400 I would like to keep it to a zone, if I could. 252 00:15:43,402 --> 00:15:44,804 Yeah, you should probably leave now. 253 00:15:46,505 --> 00:15:48,505 - Oh, okay. - Before I destroy you 254 00:15:48,507 --> 00:15:50,741 - with my radioactive sadness. - But you already did. 255 00:15:52,277 --> 00:15:53,811 'Cause now I know you're here, 256 00:15:53,813 --> 00:15:55,746 so I have to deal with that fact, 257 00:15:55,748 --> 00:15:59,251 but I guess I'll just try and deal with it here. 258 00:16:00,653 --> 00:16:02,787 This is good, right? 259 00:16:02,789 --> 00:16:05,255 You're gonna have to move another step. I'm sorry. 260 00:16:05,257 --> 00:16:06,759 It's still too close. 261 00:16:09,294 --> 00:16:10,830 Still too close. 262 00:16:29,949 --> 00:16:31,782 Good of you to come. 263 00:16:33,518 --> 00:16:35,552 All right, I'm gonna go die. 264 00:16:35,554 --> 00:16:37,422 - See you later. - Cheers. 265 00:16:50,837 --> 00:16:51,836 Hi. 266 00:16:51,838 --> 00:16:54,304 Mm. 267 00:16:54,306 --> 00:16:55,438 - Daphne? - Hi. 268 00:16:55,440 --> 00:16:56,874 - Daphne? Yeah. - Yeah. Hi. 269 00:16:56,876 --> 00:16:58,608 - Jack. - Yeah, how are you? 270 00:16:58,610 --> 00:17:00,276 Yeah. Yeah, yeah, yeah, I'm good. 271 00:17:00,278 --> 00:17:01,712 - How are you? - I'm good. 272 00:17:01,714 --> 00:17:03,881 You're a... You're a writer. 273 00:17:03,883 --> 00:17:05,582 - I'm a writer, yes. - You're a writer. 274 00:17:05,584 --> 00:17:07,685 - I'm a writer. That's good. - I know. Okay. Hi. 275 00:17:07,687 --> 00:17:08,786 And you're an artist? 276 00:17:08,788 --> 00:17:09,987 Well, I'm not an artist. 277 00:17:09,989 --> 00:17:12,389 I work... I work in the art world. 278 00:17:12,391 --> 00:17:13,425 Okay. 279 00:17:14,493 --> 00:17:16,226 Were you writing a book? 280 00:17:16,228 --> 00:17:18,597 I was writing a book. Did you read my book? 281 00:17:19,932 --> 00:17:21,598 - Yeah. - Okay. 282 00:17:21,600 --> 00:17:23,566 - What was it called? - Yeah. 283 00:17:23,568 --> 00:17:25,301 "Great Book." 284 00:17:25,303 --> 00:17:27,570 - "The Great Book" by Jack... - "The Great Book." 285 00:17:27,572 --> 00:17:28,973 - Yeah, "Great Book." - Jack... 286 00:17:28,975 --> 00:17:31,776 Maybe, um, it was by Nathanael West. Hmm? 287 00:17:31,778 --> 00:17:33,276 Yes. Yeah, I didn't... 288 00:17:33,278 --> 00:17:35,278 - I didn't read your book. - Okay. 289 00:17:35,280 --> 00:17:36,814 But I remember hearing about it. 290 00:17:36,816 --> 00:17:38,883 I was about to ask you why you're here, 291 00:17:38,885 --> 00:17:40,550 and then I remembered you're Billie's sister. 292 00:17:40,552 --> 00:17:41,986 I'm sorry. That's so stupid. 293 00:17:41,988 --> 00:17:44,955 No, it's... I'm really here because, like, 294 00:17:44,957 --> 00:17:46,957 I live in the pool house... 295 00:17:46,959 --> 00:17:49,392 - Oh, wow. Wow. - currently. 296 00:17:49,394 --> 00:17:50,695 I should not have told you that. 297 00:17:50,697 --> 00:17:52,429 That's a really embarrassing fact. 298 00:17:52,431 --> 00:17:54,297 - Now I know where you live. - Why did I do that? 299 00:17:54,299 --> 00:17:56,332 Well, that's dangerous. We don't know each other very well. 300 00:17:56,334 --> 00:17:57,768 I just admitted to you 301 00:17:57,770 --> 00:17:59,737 that I'm living in my sister's pool house. 302 00:17:59,739 --> 00:18:02,405 That's fine. What's wrong with that? 303 00:18:02,407 --> 00:18:04,441 I don't know. What's wrong with that? 304 00:18:04,443 --> 00:18:05,976 - What's wrong with that? - Everything is wrong with that. 305 00:18:05,978 --> 00:18:07,610 Unloading on you. 306 00:18:07,612 --> 00:18:10,215 That's... That's cool. That's fine. 307 00:18:12,284 --> 00:18:13,351 Was it, um... 308 00:18:15,888 --> 00:18:18,725 I don't know. Was it unexpected? 309 00:18:19,726 --> 00:18:21,491 - The breakup? - Yeah. 310 00:18:21,493 --> 00:18:23,293 I would give anything to understand 311 00:18:23,295 --> 00:18:24,764 why I do things sometimes. 312 00:18:26,364 --> 00:18:28,933 - He was one of the "good ones." - Okay. 313 00:18:28,935 --> 00:18:31,936 So that makes me, I guess, the shitty one... 314 00:18:31,938 --> 00:18:33,938 - No, no, no, no. - in the situation. 315 00:18:33,940 --> 00:18:35,706 I think everyone feels like that. 316 00:18:35,708 --> 00:18:37,407 I think, like, everyone is juggling with this idea 317 00:18:37,409 --> 00:18:39,576 of a bad person, themselves a good person, 318 00:18:39,578 --> 00:18:41,879 "Some things I did right, things I did wrong," 319 00:18:41,881 --> 00:18:44,081 and then they're casting variations of that 320 00:18:44,083 --> 00:18:45,716 on the people that they loved, 321 00:18:45,718 --> 00:18:47,550 and they have totally different ideas 322 00:18:47,552 --> 00:18:49,086 of what they think they did right 323 00:18:49,088 --> 00:18:50,755 and what they think they did wrong. 324 00:18:50,757 --> 00:18:52,022 So... 325 00:18:52,024 --> 00:18:54,058 - You're such a writer. - where... 326 00:18:54,060 --> 00:18:55,391 That's not... 327 00:18:55,393 --> 00:18:57,560 Yeah, yeah, okay. 328 00:18:57,562 --> 00:19:00,563 - That... - 9, 8... 329 00:19:00,565 --> 00:19:02,599 - Here we go. - 7, 6, 330 00:19:02,601 --> 00:19:05,669 5, 4, 3... 331 00:19:05,671 --> 00:19:07,705 2, 1... 332 00:19:07,707 --> 00:19:09,606 happy new year! 333 00:19:09,608 --> 00:19:11,976 - Happy new year. - Another? 334 00:19:11,978 --> 00:19:15,946 Another. Another revamp on my life. 335 00:19:15,948 --> 00:19:18,082 Okay. Happy new year. 336 00:19:18,084 --> 00:19:19,384 Happy new year. 337 00:19:31,998 --> 00:19:33,864 Want some Thai food? 338 00:19:33,866 --> 00:19:36,967 Thai food? That's great. 339 00:19:36,969 --> 00:19:39,005 - Thai food's great. - Isn't it? 340 00:19:41,473 --> 00:19:43,341 It's more like ramen. 341 00:19:44,744 --> 00:19:46,844 I'm a good dancer. 342 00:19:46,846 --> 00:19:48,611 What is it, skill? 343 00:19:52,885 --> 00:19:53,884 Oh, yeah. 344 00:19:53,886 --> 00:19:55,552 It's definitely... 345 00:19:55,554 --> 00:19:57,355 Oh, that's good. 346 00:20:13,072 --> 00:20:14,905 ...for the reception. 347 00:20:14,907 --> 00:20:17,473 Is it? What is it like? 348 00:20:19,679 --> 00:20:23,180 All right, you're gonna look, like, right in here. 349 00:20:34,694 --> 00:20:36,160 Go get me an extra plate. 350 00:20:36,162 --> 00:20:37,962 - Another, please. - Oh, did I grab them all? 351 00:20:37,964 --> 00:20:40,530 Sorry about that. I'm like, "There's finally none." 352 00:20:43,736 --> 00:20:45,769 What are you looking for? 353 00:20:54,680 --> 00:20:57,081 - Huh? - Happy new year. 354 00:20:57,083 --> 00:20:58,481 - Hi. - Hey. 355 00:20:58,483 --> 00:21:00,452 - Aunt Daphne! - Hi, sweetie. 356 00:22:57,837 --> 00:23:00,704 Do you think Ingrid will notice if I end up just stealing 357 00:23:00,706 --> 00:23:03,340 half the clothing items that are in here? 358 00:23:03,342 --> 00:23:04,975 I won't tell. 359 00:23:04,977 --> 00:23:06,677 Have you always worked here? 360 00:23:06,679 --> 00:23:08,779 Does that work, like, in your relationship... 361 00:23:08,781 --> 00:23:10,981 - I mean... - to be together all the time? 362 00:23:10,983 --> 00:23:12,816 I'm not getting paid. 363 00:23:12,818 --> 00:23:16,153 So is that work, or is that donation-based? 364 00:23:16,155 --> 00:23:18,188 I think that's called love. 365 00:23:18,190 --> 00:23:20,657 - Yeah, I just help out a little. - Or leashed. It's one of them. 366 00:23:20,659 --> 00:23:22,860 Love or a leash? Nothing like that. 367 00:23:33,372 --> 00:23:35,239 I'm actually planning a trip to Ireland. 368 00:23:35,241 --> 00:23:37,007 I was wondering if you had anything green 369 00:23:37,009 --> 00:23:39,276 that I could wear to make me fit in. 370 00:23:39,278 --> 00:23:40,277 Hi. 371 00:23:40,279 --> 00:23:41,313 Hi. 372 00:23:43,249 --> 00:23:45,082 - Yeah. - Just... Just casually shopping 373 00:23:45,084 --> 00:23:47,284 on a... on a weekday afternoon? 374 00:23:47,286 --> 00:23:49,720 - Yeah, I am. I can do that. - Do you not have a job? 375 00:23:49,722 --> 00:23:51,221 - I can do that. - Are you just... 376 00:23:51,223 --> 00:23:53,257 You know, I'm a professor, 377 00:23:53,259 --> 00:23:55,259 so I can kind of do what I want a little bit. 378 00:23:55,261 --> 00:23:57,327 - Yeah. That's good. - Yeah. 379 00:23:57,329 --> 00:23:59,263 - Good to see you. - Good to see you, too. 380 00:23:59,265 --> 00:24:00,864 Yeah, I kind of was. 381 00:24:00,866 --> 00:24:03,667 I asked Billie where you worked, and she told me. 382 00:24:03,669 --> 00:24:05,636 Fucking Billie. 383 00:24:05,638 --> 00:24:06,804 Yeah. 384 00:24:06,806 --> 00:24:08,974 I thought we should get a drink. 385 00:24:10,042 --> 00:24:11,075 I'm not drinking. 386 00:24:11,077 --> 00:24:13,310 - I know. - Okay. 387 00:24:13,312 --> 00:24:16,313 I thought... I thought you could watch me drink. 388 00:24:16,315 --> 00:24:17,748 Oh, that sounds so fun. 389 00:24:17,750 --> 00:24:18,782 Yeah. 390 00:24:18,784 --> 00:24:20,217 You know, you can have a... 391 00:24:20,219 --> 00:24:22,019 a virgin tequila and soda. They have that. 392 00:24:22,021 --> 00:24:23,687 A soda water? 393 00:24:23,689 --> 00:24:25,823 That's a so... Yeah, take the tequila away, 394 00:24:25,825 --> 00:24:27,357 that's a soda water. Yeah. 395 00:24:27,359 --> 00:24:30,360 Do you want to have a soda water and watch me drink? 396 00:24:30,362 --> 00:24:31,395 Um... 397 00:24:31,397 --> 00:24:32,996 My treat. 398 00:24:32,998 --> 00:24:34,865 Yeah. God, I mean, absolutely. I... 399 00:24:34,867 --> 00:24:36,834 - Okay. - would have to... 400 00:24:36,836 --> 00:24:38,969 - Just friends. - Yes. Yeah. 401 00:24:38,971 --> 00:24:40,671 Okay. Yeah, of course. 402 00:24:40,673 --> 00:24:42,306 Yeah. Good. 403 00:24:42,308 --> 00:24:43,674 - Great. - Right. 404 00:24:43,676 --> 00:24:44,875 All right. 405 00:24:44,877 --> 00:24:46,310 - Good to see you. - And you. 406 00:24:46,312 --> 00:24:47,411 - See you soon. - See you later. 407 00:24:47,413 --> 00:24:48,948 See you later. 408 00:24:56,088 --> 00:24:57,123 I think he likes you. 409 00:24:59,258 --> 00:25:01,225 No. 410 00:25:01,227 --> 00:25:03,794 Do not, please. 411 00:25:03,796 --> 00:25:06,163 Do not tell Ingrid that that just happened. 412 00:25:06,165 --> 00:25:07,800 My lips are sealed. 413 00:25:17,209 --> 00:25:18,709 One sec. Sorry. 414 00:25:18,711 --> 00:25:19,877 That's all right. Is it important? 415 00:25:19,879 --> 00:25:20,878 You can take it. 416 00:25:20,880 --> 00:25:22,047 No, no. 417 00:25:23,382 --> 00:25:26,016 I'm turning it off. There you go. 418 00:25:26,018 --> 00:25:27,951 - Hi. - Hi. 419 00:25:27,953 --> 00:25:30,053 Just wanted to hang out? 420 00:25:32,158 --> 00:25:34,057 Yeah. I don't know. 421 00:25:34,059 --> 00:25:35,094 I felt like... 422 00:25:36,896 --> 00:25:38,328 you know, I just... I don't know. 423 00:25:38,330 --> 00:25:42,065 I don't know why. I just wanted to see you, and... 424 00:25:42,067 --> 00:25:43,734 I feel like you're something 425 00:25:43,736 --> 00:25:47,004 a little bit different to other people, 426 00:25:47,006 --> 00:25:49,175 and I wanted good conversation and... 427 00:25:50,910 --> 00:25:52,109 You know what? If you, like, 428 00:25:52,111 --> 00:25:53,477 stole a teenager's notebook, 429 00:25:53,479 --> 00:25:55,112 - opened it up... - Uh-huh. Uh-huh. 430 00:25:55,114 --> 00:25:57,748 and add, like, a little bit of form to it, 431 00:25:57,750 --> 00:25:59,216 that's... that's what my art looks like. 432 00:25:59,218 --> 00:26:00,350 That sounds cool. 433 00:26:00,352 --> 00:26:02,085 No, it's really not that great. 434 00:26:02,087 --> 00:26:03,754 That sounds really cool. I want to see it. 435 00:26:03,756 --> 00:26:05,222 Do you have any? 436 00:26:05,224 --> 00:26:07,858 I don't even know what I would have to show you. 437 00:26:07,860 --> 00:26:10,194 Um, oh, you know what? 438 00:26:10,196 --> 00:26:11,395 I have an Etsy shop. 439 00:26:11,397 --> 00:26:13,096 - You do? - I do. 440 00:26:13,098 --> 00:26:15,799 I-I used to be really into it. 441 00:26:15,801 --> 00:26:18,902 I'd buy, like, old ceramic teapots and plates 442 00:26:18,904 --> 00:26:20,103 and then paint on. 443 00:26:20,105 --> 00:26:22,406 - This is amazing. - Oh, come on. 444 00:26:22,408 --> 00:26:24,174 No, this is really great. 445 00:26:24,176 --> 00:26:26,011 It's fine. It's fine. 446 00:26:27,046 --> 00:26:28,512 No, I love it. 447 00:26:28,514 --> 00:26:31,014 - Okay. - This stuff, this is great. 448 00:26:31,016 --> 00:26:32,950 Thank you. 449 00:26:32,952 --> 00:26:35,018 I don't feel guilty that I'm not married. 450 00:26:35,020 --> 00:26:37,020 Don't feel guilty that I don't have kids. 451 00:26:37,022 --> 00:26:39,523 I don't feel guilty that maybe I don't want kids. 452 00:26:39,525 --> 00:26:42,459 You know, people put so much pressure 453 00:26:42,461 --> 00:26:44,261 on that shit these days, and it's like... 454 00:26:44,263 --> 00:26:47,231 - everyone's on their own path. - Mm. 455 00:26:47,233 --> 00:26:49,900 Doesn't mean that... that we're less adult. 456 00:26:49,902 --> 00:26:52,236 Maybe I-I'm jaded, and I don't feel like there is 457 00:26:52,238 --> 00:26:55,505 a world that exists where you can have that fire 458 00:26:55,507 --> 00:26:58,308 and have that comfort at the same time. 459 00:26:58,310 --> 00:27:00,877 You know, I like the kind of liberties that I have. 460 00:27:00,879 --> 00:27:04,448 I like that I'm not beholden to some person. 461 00:27:04,450 --> 00:27:06,483 I like that I don't have to wake up 462 00:27:06,485 --> 00:27:08,318 in the middle of the night. And who knows what... 463 00:27:08,320 --> 00:27:12,923 I'm at this very, very weird stage in my life 464 00:27:12,925 --> 00:27:16,393 where I feel like... Lighter. 465 00:27:16,395 --> 00:27:18,195 Stick around for this one. 466 00:27:18,197 --> 00:27:22,032 Um, I feel like I'm in a place where all I want to do 467 00:27:22,034 --> 00:27:24,534 is do the things that I should have done in my early 20s, 468 00:27:24,536 --> 00:27:27,871 like travel the world and explore new culture 469 00:27:27,873 --> 00:27:30,507 or maybe join the Peace Corps or... Yeah. 470 00:27:30,509 --> 00:27:35,180 I think there's something really important about... 471 00:27:36,615 --> 00:27:39,016 doing shit for others, 472 00:27:39,018 --> 00:27:41,453 and I don't really know what that looks like, but... 473 00:27:42,855 --> 00:27:44,089 that's the phase I'm in. 474 00:27:46,158 --> 00:27:48,325 I really want to talk much more about this... 475 00:27:48,327 --> 00:27:50,060 - Okay. - but I need to pee. 476 00:27:50,062 --> 00:27:51,561 - Okay. Go pee. - You gonna be okay without me? 477 00:27:51,563 --> 00:27:52,896 - Yeah. - Okay. 478 00:27:52,898 --> 00:27:54,333 - I'll survive. - Okay. 479 00:28:50,989 --> 00:28:52,157 - Hi. - Hello. 480 00:28:53,158 --> 00:28:54,224 Thank you. 481 00:28:54,226 --> 00:28:55,525 You're welcome. 482 00:28:55,527 --> 00:28:57,129 - Take care. - Yeah, you, too. 483 00:30:19,411 --> 00:30:21,077 Hi. 484 00:30:21,079 --> 00:30:22,114 Hi. 485 00:30:27,419 --> 00:30:29,286 Do you want a drink? 486 00:30:29,288 --> 00:30:31,423 Can I get a glass of water, please? 487 00:30:32,725 --> 00:30:35,425 Oh, that's right. I forgot. 488 00:30:35,427 --> 00:30:36,761 Still holding strong. 489 00:30:36,763 --> 00:30:38,197 Standing strong. 490 00:30:39,298 --> 00:30:41,465 Thank you. What's going on? 491 00:30:41,467 --> 00:30:43,168 I should be asking you that. 492 00:30:47,473 --> 00:30:49,406 I don't know what that means. 493 00:30:49,408 --> 00:30:50,708 No? 494 00:30:50,710 --> 00:30:53,210 No. Should I? 495 00:30:53,212 --> 00:30:54,745 I don't know. You're... 496 00:30:54,747 --> 00:30:57,180 You're kinda killing me. 497 00:30:57,182 --> 00:30:58,448 What are you talking about? 498 00:30:58,450 --> 00:31:00,350 You are. You're making me all crazy. 499 00:31:00,352 --> 00:31:03,153 I'm jealous. It's working, whatever you're doing. 500 00:31:03,155 --> 00:31:04,490 It's like... 501 00:31:07,559 --> 00:31:09,662 A little bit confused right now. 502 00:31:12,799 --> 00:31:14,397 My friend is Jack. 503 00:31:14,399 --> 00:31:15,733 He brought me to the New Year's party. 504 00:31:15,735 --> 00:31:17,467 - Oh. - Yeah. 505 00:31:17,469 --> 00:31:18,836 Okay. Jack's your friend. 506 00:31:18,838 --> 00:31:21,104 Yeah, he's my friend. 507 00:31:21,106 --> 00:31:22,474 I didn't know that. 508 00:31:23,542 --> 00:31:25,075 Sorry. 509 00:31:25,077 --> 00:31:26,811 You know what? I'm... I should not be 510 00:31:26,813 --> 00:31:30,080 fucking talking to either of you, to be honest. 511 00:31:30,082 --> 00:31:33,216 I'm trying to stay away from men and alcohol 512 00:31:33,218 --> 00:31:35,085 and everything else in my life. 513 00:31:35,087 --> 00:31:37,287 Probably shouldn't have even gone on a date with Jack. 514 00:31:37,289 --> 00:31:40,357 Yeah, but you're not really doing a good job of that, 515 00:31:40,359 --> 00:31:42,192 so let's just move on to the next thing. 516 00:31:42,194 --> 00:31:43,861 No, I'm not doing a good job of that. 517 00:31:43,863 --> 00:31:46,231 Um, here's the thing. 518 00:31:51,203 --> 00:31:54,705 I love Jack, and I'm not gonna, you know, 519 00:31:54,707 --> 00:31:57,708 do anything to fuck him over. I just can't. 520 00:31:57,710 --> 00:31:59,644 - Yeah. - You understand. 521 00:31:59,646 --> 00:32:01,545 Of course. 522 00:32:01,547 --> 00:32:05,650 I don't need to be a-a wedge in your friendship at all. 523 00:32:05,652 --> 00:32:06,686 Nah. 524 00:32:09,321 --> 00:32:10,522 It's gonna be all right. 525 00:32:11,724 --> 00:32:12,825 And I don't... 526 00:32:14,526 --> 00:32:16,426 I don't wanna deal with it, but I... but I do. 527 00:32:16,428 --> 00:32:18,330 I gotta deal with the fact that now I know you. 528 00:32:19,398 --> 00:32:20,731 Well, you don't really know me. 529 00:32:20,733 --> 00:32:22,334 Doesn't matter. I know you enough. 530 00:32:24,136 --> 00:32:25,237 Okay. 531 00:32:38,550 --> 00:32:40,485 So I should go. 532 00:32:41,788 --> 00:32:43,856 Yeah, you should... you should probably go. 533 00:32:46,659 --> 00:32:48,527 - Okay. - Okay. 534 00:32:50,262 --> 00:32:51,296 Bye. 535 00:32:54,399 --> 00:32:57,233 Bye. 536 00:32:57,235 --> 00:32:58,270 Bye. 537 00:33:01,373 --> 00:33:02,940 Thanks for the water. 538 00:33:02,942 --> 00:33:03,941 You're welcome. 539 00:33:03,943 --> 00:33:06,846 For the clarification. 540 00:33:11,283 --> 00:33:13,283 Thanks for coming. 541 00:33:13,285 --> 00:33:15,520 Yeah, I guess that's... that's it, huh? 542 00:33:17,356 --> 00:33:18,423 Goodbye. 543 00:33:20,459 --> 00:33:22,325 Hope everything works out. 544 00:33:22,327 --> 00:33:24,527 Yeah. No, it will. It'll be great. 545 00:33:34,539 --> 00:33:35,640 - Bye. - Bye. 546 00:33:35,642 --> 00:33:37,476 - Um... - Bye. 547 00:33:39,912 --> 00:33:41,114 Yeah. 548 00:34:25,490 --> 00:34:26,558 No, thank you. 549 00:35:29,088 --> 00:35:30,555 Are you okay? 550 00:35:33,926 --> 00:35:35,726 Yeah. 551 00:35:35,728 --> 00:35:37,494 Yeah. 552 00:35:37,496 --> 00:35:38,865 Okay. 553 00:35:58,117 --> 00:35:59,852 Let me feel you. 554 00:36:33,753 --> 00:36:35,119 Where you going? 555 00:36:35,121 --> 00:36:37,721 There's this thing I do with my friends. 556 00:36:37,723 --> 00:36:39,123 It's called Still Life Club. 557 00:36:39,125 --> 00:36:40,891 We just, like, get together and paint 558 00:36:40,893 --> 00:36:43,127 and, I don't know, talk about life. 559 00:36:43,129 --> 00:36:44,695 I really gotta go. 560 00:36:44,697 --> 00:36:46,664 And it's... get together all the time? 561 00:36:46,666 --> 00:36:48,098 - Yeah, all the time. - And then what happens? 562 00:36:48,100 --> 00:36:49,633 Then we talk. 563 00:36:49,635 --> 00:36:50,968 All right, so can I come with you? 564 00:36:50,970 --> 00:36:52,736 No. 565 00:36:52,738 --> 00:36:55,072 I'm not getting off this floor until you come back. 566 00:36:55,074 --> 00:36:56,941 I'm just letting you know. I'm staying right here. 567 00:36:56,943 --> 00:36:59,011 You might be here for a very long time. 568 00:37:03,149 --> 00:37:04,917 Well, I'm serious. 569 00:37:08,988 --> 00:37:12,422 How's the six-month sabbatical going? 570 00:37:12,424 --> 00:37:14,359 Um... 571 00:37:18,898 --> 00:37:20,798 It, uh... it went. 572 00:37:21,968 --> 00:37:25,035 And it went well when it went. 573 00:37:25,037 --> 00:37:27,004 - Um... - Jeez. 574 00:37:27,006 --> 00:37:29,874 Okay, you definitely owe me 20 bucks, Ingrid. 575 00:37:29,876 --> 00:37:31,809 Oh, shut up. 576 00:37:31,811 --> 00:37:32,979 You guys bet on it? 577 00:37:34,046 --> 00:37:36,446 Yeah. I've, uh... 578 00:37:36,448 --> 00:37:38,215 But it's a good thing. It's a good thing. I'm... 579 00:37:38,217 --> 00:37:43,486 I'm really mindful of the dynamics at play. 580 00:37:43,488 --> 00:37:44,755 That's actually not true at all. 581 00:37:44,757 --> 00:37:46,757 I'm fucking... 582 00:37:46,759 --> 00:37:48,524 I don't know what the fuck I'm doing. 583 00:37:48,526 --> 00:37:50,060 - We're done talking about me. - No. 584 00:37:50,062 --> 00:37:51,996 I just came in here and stole the show. 585 00:37:51,998 --> 00:37:55,132 What's happening with Roxanne? What's going on with Graham? 586 00:37:55,134 --> 00:37:58,102 I'm still taking in what you're... 587 00:37:58,104 --> 00:38:00,938 The whole point was to change up the pattern, Daph. 588 00:38:00,940 --> 00:38:03,073 It didn't... it didn't feel right being alone. 589 00:38:03,075 --> 00:38:06,043 It didn't feel right not exploring 590 00:38:06,045 --> 00:38:08,611 - both of these people, you know? - Okay. 591 00:38:08,613 --> 00:38:11,481 All right. Well, there you go. 592 00:38:11,483 --> 00:38:12,852 Yeah. We'll see. 593 00:38:54,126 --> 00:38:56,594 Oh, my God. What the fuck? 594 00:39:52,885 --> 00:39:54,218 Hi. 595 00:39:54,220 --> 00:39:56,020 Who are you? 596 00:39:56,022 --> 00:39:57,721 Bart coming to say hello. 597 00:39:57,723 --> 00:39:59,256 You look a lot like your Dad. 598 00:39:59,258 --> 00:40:00,991 Oh, yeah. 599 00:40:02,161 --> 00:40:03,360 - What's his name? - What is it? 600 00:40:03,362 --> 00:40:04,661 Bart. 601 00:40:04,663 --> 00:40:06,030 - Bart. - Bartholomew. 602 00:40:06,032 --> 00:40:09,233 Ooh, Bartholomew. You're fancy. 603 00:40:09,235 --> 00:40:11,170 Ah, this is your book. 604 00:40:12,138 --> 00:40:13,370 Yeah. 605 00:40:13,372 --> 00:40:15,172 You have so many copies of it. 606 00:40:15,174 --> 00:40:16,707 Oh, they're in different languages. 607 00:40:16,709 --> 00:40:19,676 Bart looks terrified in this picture. 608 00:40:19,678 --> 00:40:22,646 No, no, no, no. That's... That's the look of love. 609 00:40:22,648 --> 00:40:24,148 No, it... he looks terrified. 610 00:40:24,150 --> 00:40:26,150 That's love. 611 00:40:26,152 --> 00:40:27,953 - Thank you. - You're welcome. 612 00:40:29,121 --> 00:40:30,788 No alcohol. 613 00:40:30,790 --> 00:40:32,656 - Uh, you know what? - Mm-hmm? 614 00:40:32,658 --> 00:40:35,025 I, um... I fell off the wagon. 615 00:40:35,027 --> 00:40:37,061 You did? 616 00:40:37,063 --> 00:40:39,229 - I did. - That's okay. 617 00:40:39,231 --> 00:40:41,231 I mean, life's short, right? 618 00:40:41,233 --> 00:40:43,202 - I agree. - Fuck it. 619 00:40:45,337 --> 00:40:46,939 To falling off the wagon. 620 00:40:57,083 --> 00:41:00,953 I must have smoked 40 cigarettes with you in two nights. 621 00:41:01,921 --> 00:41:02,986 Sorry. 622 00:41:02,988 --> 00:41:03,989 I don't usually smoke this much. 623 00:41:05,958 --> 00:41:09,860 If we spend more time together, one of us'll die. 624 00:41:09,862 --> 00:41:13,030 How's your job search going? 625 00:41:13,032 --> 00:41:14,731 That's what I wanna know. 626 00:41:14,733 --> 00:41:16,800 Oh, God. 627 00:41:16,802 --> 00:41:19,369 Ask my sister. 628 00:41:19,371 --> 00:41:21,138 It's not going well at all. 629 00:41:21,140 --> 00:41:23,073 Does she want you out? 630 00:41:23,075 --> 00:41:25,911 Probably, but I don't wanna leave. 631 00:41:28,848 --> 00:41:32,749 I feel like I gotta... 632 00:41:32,751 --> 00:41:34,320 talk to you about... 633 00:41:36,155 --> 00:41:37,855 whatever. Frank? 634 00:41:37,857 --> 00:41:40,457 Your... your relationship with him, the... 635 00:41:40,459 --> 00:41:42,092 Mm-hmm. 636 00:41:42,094 --> 00:41:43,927 And I didn't know that you guys were friends. 637 00:41:43,929 --> 00:41:46,165 - Okay. - Um... 638 00:41:47,199 --> 00:41:48,932 What do you wanna know? 639 00:41:48,934 --> 00:41:52,002 I don't know. I guess just the situation, 640 00:41:52,004 --> 00:41:53,737 - how you met. - Okay. 641 00:41:53,739 --> 00:41:55,272 Uh, if... 642 00:41:55,274 --> 00:41:59,910 I didn't... Yeah, I just wanna respect you and him 643 00:41:59,912 --> 00:42:03,780 and don't wanna blur any lines. 644 00:42:03,782 --> 00:42:05,149 Okay. 645 00:42:05,151 --> 00:42:07,251 Frank's one of my oldest friends. 646 00:42:07,253 --> 00:42:10,053 I met him 17 years ago when I moved here. 647 00:42:10,055 --> 00:42:12,890 You know, he's one of those people, 648 00:42:12,892 --> 00:42:15,259 he's the life and soul of every party, he's so fun, 649 00:42:15,261 --> 00:42:18,764 and you need him around most of the time, but then... 650 00:42:21,000 --> 00:42:21,999 Hmm? 651 00:42:22,001 --> 00:42:23,135 Then, you know... 652 00:42:25,237 --> 00:42:26,272 What? 653 00:42:28,440 --> 00:42:29,907 He's unreliable. 654 00:42:29,909 --> 00:42:30,908 He's volatile. 655 00:42:30,910 --> 00:42:32,943 He can be messy. 656 00:42:32,945 --> 00:42:35,014 He owes me money. 657 00:42:37,783 --> 00:42:39,483 But... 658 00:42:39,485 --> 00:42:41,151 I love him. 659 00:42:41,153 --> 00:42:42,922 I really do. I fucking love him. 660 00:42:44,757 --> 00:42:46,490 I feel like the last girlfriend he had, 661 00:42:46,492 --> 00:42:48,325 she kind of drowned in him. 662 00:42:48,327 --> 00:42:50,994 She drowned in him? 663 00:42:50,996 --> 00:42:54,364 Yeah. I realize now that's quite a weird way of putting it. 664 00:42:54,366 --> 00:42:56,099 - What does that mean? - I don't know. 665 00:42:56,101 --> 00:42:57,870 If you knew Frank, you'd understand. 666 00:43:02,241 --> 00:43:04,508 We were together for three years. 667 00:43:04,510 --> 00:43:06,310 We traveled everywhere together. 668 00:43:06,312 --> 00:43:09,413 We were in Senegal. We lived in Paris for a summer. 669 00:43:09,415 --> 00:43:12,182 She did a research fellowship in Amsterdam. 670 00:43:12,184 --> 00:43:14,017 I went to see her all the fucking time, 671 00:43:14,019 --> 00:43:16,420 and then we moved in together. 672 00:43:16,422 --> 00:43:18,789 I was there six months. 673 00:43:18,791 --> 00:43:20,157 We'd killed it. 674 00:43:20,159 --> 00:43:21,293 What happened? 675 00:43:24,496 --> 00:43:26,230 Do you really wanna know? 676 00:43:26,232 --> 00:43:27,333 I do, yeah. 677 00:43:29,902 --> 00:43:35,138 Uh, I saw some of her used dental floss 678 00:43:35,140 --> 00:43:36,940 on the side of the sink in the bathroom, 679 00:43:36,942 --> 00:43:38,575 and that was it. It was the nail in the coffin. 680 00:43:38,577 --> 00:43:39,876 I couldn't even look at her. 681 00:43:39,878 --> 00:43:42,045 I know exactly what you mean. 682 00:43:42,047 --> 00:43:44,149 - You do? - I do. I do. 683 00:44:07,306 --> 00:44:08,472 Fuck. 684 00:44:08,474 --> 00:44:09,908 We can't. 685 00:44:16,315 --> 00:44:17,383 Ah, fuck. 686 00:44:20,452 --> 00:44:22,085 Sorry. 687 00:44:22,087 --> 00:44:24,254 - That's okay. - I didn't know where to go. 688 00:44:34,933 --> 00:44:38,435 I'm gonna wash off some of these potential kids. 689 00:44:38,437 --> 00:44:40,203 Oh, creepy. 690 00:44:40,205 --> 00:44:42,105 - Huh? - Creepy. 691 00:44:42,107 --> 00:44:45,175 Sorry. 692 00:44:49,515 --> 00:44:50,914 Yeah? What'd you learn? 693 00:44:50,916 --> 00:44:52,149 About colors. 694 00:44:52,151 --> 00:44:53,984 - Ooh, you got to color? - Yeah. 695 00:44:53,986 --> 00:44:55,919 - That's pretty cool. - I drawed... 696 00:44:55,921 --> 00:44:58,188 Oh, can I have ice cream? 697 00:44:58,190 --> 00:44:59,923 Yeah, but it's really close to dinner, 698 00:44:59,925 --> 00:45:01,958 so you have to promise me not to tell your Mom. 699 00:45:01,960 --> 00:45:03,427 - I won't. Promise. - Okay. 700 00:45:03,429 --> 00:45:04,895 - Hi. - Hi. 701 00:45:04,897 --> 00:45:07,130 - How much is it? - Uh, $5.00. 702 00:45:07,132 --> 00:45:08,932 - One scoop? - Uh, yeah. 703 00:45:08,934 --> 00:45:10,600 - All right. - We'll just do... 704 00:45:10,602 --> 00:45:12,035 - Thank you. - Okay. Thank you. 705 00:45:12,037 --> 00:45:14,271 - Thank you so much. - Bye. 706 00:45:14,273 --> 00:45:15,605 What about your ice cream? 707 00:45:15,607 --> 00:45:16,875 What's that? 708 00:45:18,043 --> 00:45:19,378 Wait. What?! 709 00:45:21,547 --> 00:45:23,849 That was a great time at school. 710 00:45:31,457 --> 00:45:33,190 Whoa. No. 711 00:45:33,192 --> 00:45:35,092 Your sister living there for God knows how long! 712 00:45:35,094 --> 00:45:36,993 What does that have to do with anything?! 713 00:45:36,995 --> 00:45:38,929 The fact that she can slack off while I'm working every... 714 00:45:38,931 --> 00:45:40,430 Hey, you want to go paint? 715 00:45:40,432 --> 00:45:42,032 - Shall we go paint? Come on. - Okay. 716 00:45:42,034 --> 00:45:43,634 Let's go make some... Let's go make 717 00:45:43,636 --> 00:45:45,871 something for Mommy and Daddy. 718 00:45:48,140 --> 00:45:50,240 Well, that's nice. 719 00:45:50,242 --> 00:45:52,677 Was this yours? Your mother's? 720 00:45:52,679 --> 00:45:54,411 Was my mother's. 721 00:45:54,413 --> 00:45:56,681 Was not really a wedding ring, anyway. 722 00:45:56,683 --> 00:45:59,082 Was more of a token of my Dad's guilt. 723 00:45:59,084 --> 00:46:00,552 He had another family. 724 00:46:03,021 --> 00:46:04,490 You sure you wanna sell it? 725 00:46:11,196 --> 00:46:12,464 Yeah, I'm sure. 726 00:46:29,148 --> 00:46:30,182 Thanks. 727 00:46:32,151 --> 00:46:33,552 - Thank you. - You're welcome. 728 00:46:51,103 --> 00:46:53,738 "D. One day, you'll discover this note 729 00:46:53,740 --> 00:46:55,107 when you least expect it. 730 00:46:57,176 --> 00:46:58,643 And I hope you'll take a minute 731 00:46:58,645 --> 00:47:00,546 and remember who we were together... 732 00:47:03,182 --> 00:47:05,382 We found each other in this life, 733 00:47:05,384 --> 00:47:07,687 and we'll find each other in the next. 734 00:47:11,323 --> 00:47:12,357 Love, A." 735 00:47:21,801 --> 00:47:23,734 Thanks again so much. 736 00:47:23,736 --> 00:47:25,736 - Anytime. - See you soon. 737 00:47:25,738 --> 00:47:27,537 - All right. - Get home safe. 738 00:47:27,539 --> 00:47:29,306 - Thanks. - Bye. 739 00:47:56,568 --> 00:47:57,702 Hey, stranger. 740 00:47:57,704 --> 00:48:00,070 Uh, we miss you at work. 741 00:48:00,072 --> 00:48:01,806 Wish you hadn't left us. 742 00:48:01,808 --> 00:48:05,242 Um, I hope it has nothing to do with that night. 743 00:48:05,244 --> 00:48:07,210 You and I were wasted. 744 00:48:07,212 --> 00:48:08,578 It was fun, though. 745 00:48:08,580 --> 00:48:10,347 Don't worry. I-I didn't tell anyone. 746 00:48:10,349 --> 00:48:12,817 I know it's weird since I'm your boss. 747 00:48:12,819 --> 00:48:14,752 Don't want you to be embarrassed. 748 00:48:14,754 --> 00:48:17,153 Anyway, um... 749 00:48:26,431 --> 00:48:29,165 - Adriana's? - Mm. 750 00:48:29,167 --> 00:48:31,468 I have not been paying attention. 751 00:48:31,470 --> 00:48:34,805 I can tell that you weren't paying attention. 752 00:48:34,807 --> 00:48:37,407 - I, however... - You're so distracting. 753 00:48:37,409 --> 00:48:38,643 I know everything that's happening. 754 00:48:38,645 --> 00:48:40,243 What's happening? 755 00:48:40,245 --> 00:48:44,614 They are on this holiday, 756 00:48:44,616 --> 00:48:47,384 trying to make shit right, but... 757 00:48:47,386 --> 00:48:48,719 You're completely making this up, huh? 758 00:48:50,690 --> 00:48:53,356 Why don't we just cover the subtitles? 759 00:48:53,358 --> 00:48:54,692 We can just make our own film. 760 00:48:54,694 --> 00:48:56,192 Okay. 761 00:48:56,194 --> 00:48:57,193 You be him. 762 00:48:57,195 --> 00:48:58,497 No, you be him. 763 00:48:59,464 --> 00:49:00,631 Gloria! 764 00:49:02,401 --> 00:49:04,301 You're her. You're her. 765 00:49:04,303 --> 00:49:05,502 Oh, shit. Yeah, Juan, 766 00:49:05,504 --> 00:49:06,637 stop fucking calling my name. 767 00:49:06,639 --> 00:49:08,338 I'm not called Gloria. 768 00:49:08,340 --> 00:49:10,407 Oh. What's your name again? 769 00:49:10,409 --> 00:49:12,442 - Stephanie. - Oh, fuck. 770 00:49:12,444 --> 00:49:13,678 That's right, Steph. 771 00:49:13,680 --> 00:49:15,414 - Who the fuck's Gloria? - Stephie. 772 00:49:17,784 --> 00:49:19,583 Mm. Indian food on my face? 773 00:49:19,585 --> 00:49:20,918 There was Indian food on your face. 774 00:49:20,920 --> 00:49:23,186 - Thank you. - You're welcome. 775 00:49:23,188 --> 00:49:28,759 There's just an openness when it comes to relationships 776 00:49:28,761 --> 00:49:32,262 that I think Americans don't tend to have 777 00:49:32,264 --> 00:49:34,464 - or they're scared of. - Mm-hmm. 778 00:49:34,466 --> 00:49:37,334 Where you can have, like, the whole "Father of the Bri..." 779 00:49:37,336 --> 00:49:39,469 Have you seen that movie, "Father of the Bride"? 780 00:49:39,471 --> 00:49:41,338 Yeah, I've seen "Father of the Bride." 781 00:49:41,340 --> 00:49:42,740 - Steve Martin. - Yeah. 782 00:49:42,742 --> 00:49:44,675 But the idea of having a big family 783 00:49:44,677 --> 00:49:46,711 and people to take care of you and look out for you 784 00:49:46,713 --> 00:49:49,514 and all of that is so appealing. 785 00:49:50,449 --> 00:49:52,783 So appealing, but then... 786 00:49:52,785 --> 00:49:54,852 - this passion... - Mm-hmm. 787 00:49:54,854 --> 00:49:58,455 I feel like that gets lost in the sidelines 788 00:49:58,457 --> 00:49:59,556 when you have the... 789 00:50:07,700 --> 00:50:09,334 I mean, it blows my mind. 790 00:50:11,370 --> 00:50:13,338 I think that's what makes you amazing. 791 00:50:17,744 --> 00:50:19,376 You're great. 792 00:50:19,378 --> 00:50:21,580 You know that? 793 00:50:23,683 --> 00:50:24,717 You're great. 794 00:51:52,872 --> 00:51:53,838 - Jesus Christ. - Aww. 795 00:51:55,808 --> 00:51:57,375 Fucking cardigan. 796 00:51:59,779 --> 00:52:02,847 So I'm thinking that I should have a dinner party 797 00:52:02,849 --> 00:52:04,514 before I go to Philadelphia next week. 798 00:52:04,516 --> 00:52:06,016 That's a great idea. 799 00:52:06,018 --> 00:52:08,986 Um, do you think it's weird if I invite Frank? 800 00:52:08,988 --> 00:52:12,322 It's kind of awkward if I don't, because he's looking after Bart. 801 00:52:12,324 --> 00:52:13,726 Well, I can look after Bart. 802 00:52:14,961 --> 00:52:17,393 Mm. Frank likes doing it. 803 00:52:17,395 --> 00:52:18,963 I'll just stay here. I mean, 804 00:52:18,965 --> 00:52:21,531 I'd take him to my apartment, but no-pet policy. 805 00:52:21,533 --> 00:52:23,868 Frank actually uses Bart to pick up girls in the park, 806 00:52:23,870 --> 00:52:25,604 so I think he's gonna be pretty happy. 807 00:52:31,110 --> 00:52:33,345 Anything else happen with you two that night? 808 00:52:36,949 --> 00:52:37,984 No. 809 00:52:41,586 --> 00:52:45,421 You guys don't still talk or text? 810 00:52:45,423 --> 00:52:46,726 No. 811 00:52:55,001 --> 00:52:56,466 You wanna do it? 812 00:52:56,468 --> 00:52:57,835 No, go for it. I have feta hands. 813 00:52:57,837 --> 00:52:58,869 Okay. 814 00:52:58,871 --> 00:53:00,771 Yeah. 815 00:53:00,773 --> 00:53:03,007 Whew. 816 00:53:03,009 --> 00:53:05,441 - Okay, let's eat. - Please. 817 00:53:08,748 --> 00:53:10,848 It all looks great. That's like a thing right now. 818 00:53:10,850 --> 00:53:12,149 I was screwed. 819 00:53:12,151 --> 00:53:13,984 I had a smoking mommy and a sugar dad. 820 00:53:13,986 --> 00:53:15,054 There was no love. 821 00:53:19,926 --> 00:53:21,826 Wait. You guys are sisters, right? 822 00:53:21,828 --> 00:53:23,727 We're half... we're halfsies. 823 00:53:23,729 --> 00:53:25,562 - We're sisters. We're sisters. - We're sisters. 824 00:53:25,564 --> 00:53:27,765 We have the same Mom, but different Dads. 825 00:53:27,767 --> 00:53:29,033 I can see the similarities. 826 00:53:30,970 --> 00:53:32,602 She's funnier. 827 00:53:34,140 --> 00:53:35,906 Actually, we're gonna build a hot tub. 828 00:53:35,908 --> 00:53:38,408 When we're ready, we're gonna build a hot tub. 829 00:53:55,027 --> 00:53:57,628 Open your eyes, everyone. 830 00:53:57,630 --> 00:53:59,964 - Aww. - Aww. 831 00:53:59,966 --> 00:54:02,733 Somebody was murdered. 832 00:54:02,735 --> 00:54:04,500 - What? - Massacred. 833 00:54:04,502 --> 00:54:06,036 - What?! - Slain... 834 00:54:06,038 --> 00:54:08,672 in the middle of the night. Good night, my dear. 835 00:54:08,674 --> 00:54:10,975 - No! - What?! 836 00:54:10,977 --> 00:54:12,977 - Daphne, are you dead? - Did you kill me? 837 00:54:12,979 --> 00:54:14,912 - Daphne, you're gone. - You'll never know. 838 00:54:14,914 --> 00:54:16,881 - She's gone. - Who killed me? 839 00:54:16,883 --> 00:54:20,718 Okay, do we want to nominate who we think might be Mafia? 840 00:54:20,720 --> 00:54:22,485 It's the guy dressed in all black. 841 00:54:22,487 --> 00:54:24,621 - R-Really? - Is it you? 842 00:54:24,623 --> 00:54:26,090 Yeah. You look like a Mafia guy. 843 00:54:26,092 --> 00:54:27,858 - Are you Mafia? - That's not... 844 00:54:27,860 --> 00:54:30,628 I've been very helpful, I'd say, this entire game, 845 00:54:30,630 --> 00:54:33,097 pointing at people. Yes, I have. 846 00:54:33,099 --> 00:54:36,734 Do we want to kill him or save him? 847 00:54:36,736 --> 00:54:38,969 - Kill him. - He's Mafia. 848 00:54:38,971 --> 00:54:41,205 - That's one, two, three, four... - Jonathan. 849 00:54:41,207 --> 00:54:44,708 five, six. Wow, a lot of suspicion. 850 00:54:44,710 --> 00:54:45,776 He was... 851 00:54:45,778 --> 00:54:46,844 a townsperson. 852 00:54:46,846 --> 00:54:49,612 - No! - No! 853 00:54:49,614 --> 00:54:51,882 - Oh, I'm so sorry. - Aw, it's all good. 854 00:54:51,884 --> 00:54:53,250 - Plot twist. - Sorry. 855 00:54:53,252 --> 00:54:54,752 Everyone, close your eyes. 856 00:54:54,754 --> 00:54:56,588 It's what it is, you know? 857 00:55:02,862 --> 00:55:04,560 - Mafia... - Hmm? 858 00:55:04,562 --> 00:55:07,033 you dirty devils, wake up. 859 00:55:10,670 --> 00:55:12,038 Who would you like to kill? 860 00:55:17,910 --> 00:55:20,543 Good morning. 861 00:55:20,545 --> 00:55:22,212 Everyone wake up. 862 00:55:22,214 --> 00:55:24,949 I'm so sorry we have another death 863 00:55:24,951 --> 00:55:26,616 in the middle of the night. 864 00:55:27,787 --> 00:55:29,019 I'm so sorry. 865 00:55:29,021 --> 00:55:30,187 Karma's a bitch. 866 00:55:30,189 --> 00:55:32,656 - There is... - I'm so sorry. 867 00:55:32,658 --> 00:55:34,959 a baby inside of my body. 868 00:55:34,961 --> 00:55:36,293 We'll take it out. Don't worry. 869 00:55:36,295 --> 00:55:37,761 We had two murders. 870 00:55:37,763 --> 00:55:40,998 You horrifying humans. 871 00:55:41,000 --> 00:55:43,133 Ah, dude, good to see you, man. 872 00:55:43,135 --> 00:55:45,202 Thank you, man. Thank you for having us. 873 00:55:45,204 --> 00:55:47,271 Drive safe, okay? 874 00:55:47,273 --> 00:55:49,006 Bye. 875 00:55:50,643 --> 00:55:52,076 Yeah, that's definitely that guy. 876 00:55:54,013 --> 00:55:57,014 Do people actually buy photos of other people at garage sales? 877 00:55:57,016 --> 00:55:59,083 I wonder if he knows that these are even in here. 878 00:55:59,085 --> 00:56:00,718 This would look cute over your belly. 879 00:56:00,720 --> 00:56:02,686 - You think? Ooh, elastic. - In a little while. 880 00:56:02,688 --> 00:56:03,854 It's gonna keep growing and growing. 881 00:56:03,856 --> 00:56:04,989 That's cute. 882 00:56:04,991 --> 00:56:06,556 And also do a little bit of this. 883 00:56:06,558 --> 00:56:07,958 Ah, there you go. 884 00:56:07,960 --> 00:56:10,593 You guys missing me in your pool house? 885 00:56:10,595 --> 00:56:11,962 Shut up. 886 00:56:11,964 --> 00:56:14,231 So what's happening? 887 00:56:14,233 --> 00:56:16,033 Nothing. Everything. 888 00:56:16,035 --> 00:56:17,301 Look, you're never gonna find 889 00:56:17,303 --> 00:56:18,802 the person that gives it all to you, 890 00:56:18,804 --> 00:56:20,237 so you just have to find the person 891 00:56:20,239 --> 00:56:22,074 that gives you enough of it. 892 00:56:24,110 --> 00:56:26,310 What if you find two people 893 00:56:26,312 --> 00:56:29,747 that give you two different sides of it? 894 00:56:29,749 --> 00:56:32,615 Yeah. Do you see your future in there? 895 00:56:32,617 --> 00:56:34,284 Whose face do you see? 896 00:56:34,286 --> 00:56:36,120 I just see a bunch of skulls. 897 00:56:36,122 --> 00:56:40,290 Do you see Frank's huge penis in that kaleidoscope? 898 00:56:43,595 --> 00:56:45,231 Oh, God. 899 00:56:46,332 --> 00:56:48,799 I feel like maybe Adrian was the one 900 00:56:48,801 --> 00:56:52,838 and I should have just stuck it out and... 901 00:56:54,306 --> 00:56:55,540 I don't know. 902 00:57:11,623 --> 00:57:12,856 Hi. 903 00:57:12,858 --> 00:57:16,627 Hi. How you doing? 904 00:57:16,629 --> 00:57:17,997 Good. I'm just... 905 00:57:19,165 --> 00:57:22,933 painting Billie's baby shower gift. 906 00:57:22,935 --> 00:57:26,370 That's 100% the most beautiful teapot I've ever seen 907 00:57:26,372 --> 00:57:27,805 - in my life. - Oh, come on. 908 00:57:27,807 --> 00:57:29,373 How's Philly? 909 00:57:29,375 --> 00:57:32,276 Philly's been incredible. 910 00:57:32,278 --> 00:57:35,079 I was on this amazing panel today 911 00:57:35,081 --> 00:57:37,881 about creative destruction. 912 00:57:37,883 --> 00:57:42,953 And the writer Kazantzakis... and he says basically 913 00:57:42,955 --> 00:57:46,256 this idea that destruction 914 00:57:46,258 --> 00:57:49,862 is a prerequisite for creative activity. 915 00:57:51,297 --> 00:57:55,099 How fucking cool is that? 916 00:57:59,939 --> 00:58:02,906 Tell me more. What else is happening over there? 917 00:58:02,908 --> 00:58:05,242 Um, I found out that I'm a finalist 918 00:58:05,244 --> 00:58:07,044 for this fellowship in Rome, 919 00:58:07,046 --> 00:58:08,814 which, I don't know, could be amazing. 920 00:59:03,302 --> 00:59:05,369 Hi. I'm sorry. You gotta take him. 921 00:59:05,371 --> 00:59:07,771 - I can't take the dog. - Really sorry. Please take him. 922 00:59:07,773 --> 00:59:09,806 - I can't take the dog. - No, you will take him. 923 00:59:09,808 --> 00:59:11,375 - My building won't let me. - Because I can't have him. 924 00:59:11,377 --> 00:59:13,310 - What are you doing? - And he wants to be with you. 925 00:59:13,312 --> 00:59:15,312 - He really wants to be here. - Are you fucking crazy? 926 00:59:15,314 --> 00:59:17,047 What are you doing? Take the fucking dog. 927 00:59:17,049 --> 00:59:18,849 Sorry. I tried. I couldn't. It was fucking... 928 00:59:18,851 --> 00:59:20,052 Where... 929 01:01:11,397 --> 01:01:12,831 Come with me. 930 01:02:45,457 --> 01:02:48,193 You're gonna forget me in life, aren't you? 931 01:02:49,361 --> 01:02:50,628 You know what? You're... 932 01:02:50,630 --> 01:02:53,230 You're gonna forget me next week. 933 01:02:53,232 --> 01:02:55,700 That's what's gonna happen. 934 01:02:55,702 --> 01:02:57,670 It's okay if you do. 935 01:03:01,407 --> 01:03:04,343 I could just stare at you for fucking... 936 01:03:06,713 --> 01:03:09,682 I mean, you're gonna end up seeing some stuff if you do. 937 01:05:03,428 --> 01:05:05,595 You gotta turn it up a little more. 938 01:05:07,466 --> 01:05:08,799 - How you doing? - Oh, my God! 939 01:05:08,801 --> 01:05:10,333 What's up? 940 01:05:10,335 --> 01:05:12,102 - Oh, my God. - Wow, look at you. 941 01:05:12,104 --> 01:05:13,638 - It's so good to see you. - You look... This is Daphne. 942 01:05:13,640 --> 01:05:15,338 - My friend, Sydney. - Hi. 943 01:05:15,340 --> 01:05:17,107 - Hi. Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 944 01:05:17,109 --> 01:05:18,876 - Jezebel. What's yours? - Jezebel. Okay. 945 01:05:18,878 --> 01:05:20,678 - Hey. - Hi, guys. 946 01:05:20,680 --> 01:05:22,379 - Hey! - I-I'm Daphne. 947 01:05:22,381 --> 01:05:24,381 So I bring them out here to this house. 948 01:05:24,383 --> 01:05:25,850 Ready for the night. 949 01:05:25,852 --> 01:05:28,251 I would say... I would say anything's possible. 950 01:05:28,253 --> 01:05:29,720 The Romans were... were wise. 951 01:05:29,722 --> 01:05:32,422 H-Hello, baby. 952 01:05:32,424 --> 01:05:33,758 - Cheers. - Thank you for having us. 953 01:05:33,760 --> 01:05:36,226 - Cheers! - Cheers to Bart. 954 01:05:36,228 --> 01:05:37,662 - You're the man. - Yeah. 955 01:05:37,664 --> 01:05:39,329 - It's nice to see you. - Whose dog is this? 956 01:05:39,331 --> 01:05:40,665 That's my friend Jack's dog. 957 01:05:40,667 --> 01:05:42,232 - Okay. - Yeah. 958 01:05:42,234 --> 01:05:43,701 Do you know Jack? Do you know who I mean? 959 01:05:43,703 --> 01:05:45,201 - Don't think so. - The writer. 960 01:05:45,203 --> 01:05:46,871 Don't think so. 961 01:05:50,475 --> 01:05:51,575 My classical chops. 962 01:05:53,445 --> 01:05:56,615 ♪ Come let me adore you ♪ 963 01:05:57,650 --> 01:06:01,453 ♪ Adore your imperfections ♪ 964 01:06:02,521 --> 01:06:06,356 ♪ Come let me adore you ♪ 965 01:06:06,358 --> 01:06:09,359 ♪ Wolves still cry To get attention ♪ 966 01:06:09,361 --> 01:06:11,696 'Cause my grandparents emigrated during the Civil War, 967 01:06:11,698 --> 01:06:16,433 so it's... in a way, I do have, like, Spanish blood, 968 01:06:16,435 --> 01:06:20,203 you know, filtered through South America. I don't know. 969 01:06:20,205 --> 01:06:21,806 Somehow, it's in there. 970 01:06:21,808 --> 01:06:24,274 - You live in London now? - Live in London now with mates. 971 01:06:24,276 --> 01:06:25,743 Okay, and then where... 972 01:06:27,279 --> 01:06:29,581 Sorry. Um, I'm from... 973 01:06:31,183 --> 01:06:32,783 ♪ Oh, life Is that... ♪ 974 01:06:32,785 --> 01:06:34,685 Yeah? Oh, I grew up with this. 975 01:06:34,687 --> 01:06:36,654 - Go ahead. - No, I'm not... 976 01:06:36,656 --> 01:06:38,756 - Yeah, go on. - 100%, that's not happening. 977 01:06:38,758 --> 01:06:40,323 What are you saying? Do... 978 01:06:40,325 --> 01:06:41,759 He's literally just playing it for you. 979 01:06:41,761 --> 01:06:43,593 Go on. ♪ Oh ♪ 980 01:06:43,595 --> 01:06:46,964 ♪ Oh, life ♪ 981 01:06:46,966 --> 01:06:48,701 ♪ Is bigger ♪ 982 01:06:49,736 --> 01:06:52,235 ♪ Bigger than you ♪ 983 01:06:52,237 --> 01:06:55,205 ♪ And you are not me ♪ 984 01:06:55,207 --> 01:06:58,743 ♪ Lengths that I would go to ♪ 985 01:06:58,745 --> 01:07:02,813 ♪ The distance in your eyes ♪ 986 01:07:05,450 --> 01:07:10,255 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 987 01:07:11,556 --> 01:07:13,760 ♪ I've set it up ♪ 988 01:07:14,961 --> 01:07:18,729 ♪ That's me in the corner ♪ 989 01:07:18,731 --> 01:07:22,565 ♪ That's me in the spotlight ♪ 990 01:07:22,567 --> 01:07:25,738 ♪ Losing my religion ♪ 991 01:07:26,939 --> 01:07:31,776 ♪ Trying to keep up with you ♪ 992 01:07:31,778 --> 01:07:35,682 ♪ And I don't know That I can do it ♪ 993 01:07:36,916 --> 01:07:41,854 ♪ Oh, no, I've said too much ♪ 994 01:07:43,388 --> 01:07:45,557 ♪ I've said enough ♪ 995 01:08:01,573 --> 01:08:05,508 ♪ That was just a dream ♪ 996 01:08:05,510 --> 01:08:09,046 ♪ That was just a dream ♪ 997 01:08:09,048 --> 01:08:13,017 ♪ That was just a dream ♪ 998 01:08:13,019 --> 01:08:16,687 ♪ That was just a dream ♪ 999 01:08:16,689 --> 01:08:21,058 ♪ Oh, that was just a dream ♪ 1000 01:08:21,060 --> 01:08:23,928 ♪ That was just a dream ♪ 1001 01:08:23,930 --> 01:08:28,598 ♪ Well, that was just a dream ♪ 1002 01:08:28,600 --> 01:08:32,703 ♪ That was just a dream ♪ 1003 01:08:36,743 --> 01:08:40,811 ♪ That was just a dream ♪ 1004 01:08:40,813 --> 01:08:42,545 ♪ Oh, that was just ♪ 1005 01:08:42,547 --> 01:08:44,347 ♪ Was it a dream? ♪ 1006 01:08:44,349 --> 01:08:46,382 - Yeah. - Yeah, man. 1007 01:08:46,384 --> 01:08:47,785 Nice. 1008 01:08:51,958 --> 01:08:53,991 - Hey. - Hi. 1009 01:08:53,993 --> 01:08:55,728 Hi. 1010 01:08:57,964 --> 01:08:59,031 Stop. 1011 01:09:00,532 --> 01:09:02,400 - Why? What's wrong? - Stop. Just stop. 1012 01:09:04,503 --> 01:09:05,903 - What's wrong? - What are you doing? 1013 01:09:05,905 --> 01:09:07,705 I was... I was downstairs. 1014 01:09:07,707 --> 01:09:09,474 - Why did you leave me? - Me? I... 1015 01:09:11,811 --> 01:09:14,346 Come here. Come here. 1016 01:09:16,816 --> 01:09:18,581 Stop. Stop, stop, stop. 1017 01:09:18,583 --> 01:09:20,385 Stop. 1018 01:09:21,821 --> 01:09:23,721 Oh, God. 1019 01:09:23,723 --> 01:09:25,588 Don't fucking... 1020 01:09:28,560 --> 01:09:30,060 Oh, my God. 1021 01:09:30,062 --> 01:09:32,129 Eh, you're being... you're being stupid. 1022 01:09:32,131 --> 01:09:34,366 You're being stupid. Don't be stupid. 1023 01:09:35,134 --> 01:09:36,368 Come on. 1024 01:09:37,536 --> 01:09:38,936 It's all... Don't be like that. 1025 01:09:38,938 --> 01:09:40,405 Don't be like that. 1026 01:09:44,777 --> 01:09:46,609 I said don't do that. 1027 01:09:46,611 --> 01:09:47,980 I know what you're doing. 1028 01:09:49,649 --> 01:09:52,285 I said... I said my shit, you know? 1029 01:12:24,937 --> 01:12:27,071 Fuck. Fuck. 1030 01:12:27,073 --> 01:12:29,006 Shit. 1031 01:12:29,008 --> 01:12:30,676 My God. Oh, my God. 1032 01:12:46,624 --> 01:12:49,193 Abigail would, like, feel any change. 1033 01:12:49,195 --> 01:12:50,260 - Oh. - Hi. 1034 01:12:50,262 --> 01:12:51,862 - Hi. - Hi. 1035 01:12:51,864 --> 01:12:53,596 - Are you okay? - I'm so sorry. 1036 01:12:53,598 --> 01:12:55,699 Where were you? 1037 01:12:55,701 --> 01:12:57,835 Doesn't matter. How's the shower going? 1038 01:12:57,837 --> 01:12:59,670 - Super fun, super cute. - Yeah? 1039 01:12:59,672 --> 01:13:01,005 - Great. - It's for you. 1040 01:13:01,007 --> 01:13:02,574 Oh, thanks. 1041 01:13:04,210 --> 01:13:05,943 Can I help with anything? 1042 01:13:05,945 --> 01:13:08,879 No, you should just get some food or something. 1043 01:13:08,881 --> 01:13:10,748 We've already eaten, but there's really good... 1044 01:13:10,750 --> 01:13:13,250 Jen made a great kale salad, so... 1045 01:13:13,252 --> 01:13:15,121 - Yeah. - Okay. 1046 01:13:17,289 --> 01:13:19,790 So yeah. So at least you had, like, a time, you know? 1047 01:13:19,792 --> 01:13:21,091 - Yeah. - A place where they... 1048 01:13:24,864 --> 01:13:27,898 - Who's the Lindsay Lohan? - Billie's sister. 1049 01:13:27,900 --> 01:13:30,067 Oh, yeah. Wait. She was in the guesthouse. 1050 01:13:30,069 --> 01:13:32,336 She was supposed to be here, like, two hours ago. 1051 01:13:32,338 --> 01:13:34,972 - Really? - She's always been such a mess. 1052 01:13:34,974 --> 01:13:37,676 Can you imagine having a sister like that? 1053 01:13:53,392 --> 01:13:55,659 It's a very nice image, 1054 01:13:55,661 --> 01:13:57,930 you reading my book. 1055 01:13:59,832 --> 01:14:02,668 I fucking missed you when I was away. 1056 01:14:03,969 --> 01:14:05,204 I missed you, too. 1057 01:14:06,672 --> 01:14:09,640 Feel like I want to call us something. 1058 01:14:09,642 --> 01:14:11,942 Don't be sca... You look scared. I don't mean to scare you. 1059 01:14:11,944 --> 01:14:15,112 What I mean, like in a, uh... 1060 01:14:15,114 --> 01:14:17,981 a different way to what other people say. 1061 01:14:17,983 --> 01:14:19,683 It doesn't have to be boyfriend, girlfriend, 1062 01:14:19,685 --> 01:14:21,318 doesn't have to be anything traditional. 1063 01:14:21,320 --> 01:14:22,655 It's just... 1064 01:14:25,391 --> 01:14:26,792 Just feels right. 1065 01:14:30,763 --> 01:14:32,796 I like that. 1066 01:14:32,798 --> 01:14:33,833 Yeah? 1067 01:14:34,800 --> 01:14:35,701 Mm. 1068 01:14:38,104 --> 01:14:39,937 I just don't get it. It's like one minute, 1069 01:14:39,939 --> 01:14:41,271 I'm having a panic attack, 1070 01:14:41,273 --> 01:14:43,107 and the next, I'm high on the chaos. 1071 01:14:43,109 --> 01:14:46,076 Maybe you wanna rethink the whole sabbatical thing. 1072 01:14:46,078 --> 01:14:48,445 Fuck, no. Nothing good happens when I'm alone. Trust me. 1073 01:14:48,447 --> 01:14:50,349 How would you know? You've never done it. 1074 01:14:52,118 --> 01:14:53,383 I-I know. 1075 01:14:53,385 --> 01:14:56,220 It shouldn't be that hard. 1076 01:14:56,222 --> 01:14:58,288 That's not making me feel any better. 1077 01:14:58,290 --> 01:15:00,259 I'm not trying to make you feel better. 1078 01:15:04,730 --> 01:15:07,097 I keep thinking about this night. 1079 01:15:07,099 --> 01:15:10,136 It happened a while ago when Adrian was out of town... 1080 01:15:11,937 --> 01:15:15,205 when we all went out dancing, the staff from the Center. 1081 01:15:15,207 --> 01:15:17,174 Remember we used to go to the Rabbit Hole every Thursday? 1082 01:15:17,176 --> 01:15:18,244 Mm-hmm. 1083 01:15:21,313 --> 01:15:22,980 We were so fucked up. 1084 01:15:22,982 --> 01:15:24,049 What happened? 1085 01:15:26,752 --> 01:15:28,754 That's a very good question. 1086 01:15:46,772 --> 01:15:48,438 - Hi. - Hi. 1087 01:15:48,440 --> 01:15:50,407 I have an idea. 1088 01:15:50,409 --> 01:15:51,443 Uh-oh. 1089 01:15:52,411 --> 01:15:54,278 - You ready? - Yeah. 1090 01:15:54,280 --> 01:15:55,915 - Hi. - Hi. 1091 01:15:57,116 --> 01:15:58,884 Think we should go dancing tonight. 1092 01:16:01,020 --> 01:16:02,920 - Okay. Yeah. - Yeah? 1093 01:16:02,922 --> 01:16:05,489 - I think it could be really fun. - Yeah. 1094 01:16:05,491 --> 01:16:06,859 You ever seen me dance? 1095 01:16:08,027 --> 01:16:09,927 No, I haven't. 1096 01:16:09,929 --> 01:16:11,195 You're in for such a treat. 1097 01:16:11,197 --> 01:16:13,032 - Oh, I can't wait. - Yeah. 1098 01:16:14,133 --> 01:16:15,766 It was a great idea. 1099 01:16:15,768 --> 01:16:17,069 It's gonna be fun. 1100 01:16:56,275 --> 01:16:57,474 Can I get us drinks? 1101 01:16:57,476 --> 01:16:59,378 Uh-huh. 1102 01:17:21,400 --> 01:17:22,966 Let's go! Let's go! 1103 01:17:22,968 --> 01:17:24,970 - We're fine. We're fine. - I got her. 1104 01:17:26,472 --> 01:17:27,537 Maybe just take me home. 1105 01:17:27,539 --> 01:17:29,206 Nah, my place is super close by. 1106 01:17:29,208 --> 01:17:30,509 Jed, stop. 1107 01:17:32,411 --> 01:17:33,543 Stop. 1108 01:17:33,545 --> 01:17:35,514 Shh, shh, shh. It's all right. 1109 01:17:40,352 --> 01:17:41,351 I can't. 1110 01:17:41,353 --> 01:17:42,388 What? 1111 01:18:25,030 --> 01:18:26,430 - Thank you. - Hey. 1112 01:18:26,432 --> 01:18:28,465 - Can we go? - You wanna go? 1113 01:18:28,467 --> 01:18:32,637 Yeah. Is that okay? I know that's weird, but... 1114 01:18:32,639 --> 01:18:33,904 - is that all right? - Okay. Yeah. 1115 01:18:33,906 --> 01:18:35,541 - I know... - Okay. 1116 01:18:45,317 --> 01:18:47,619 So are we gonna talk about why we left so fast? 1117 01:18:50,322 --> 01:18:52,356 Just starving. 1118 01:18:52,358 --> 01:18:53,392 That's it? 1119 01:18:59,264 --> 01:19:00,532 Yeah. Just hungry. 1120 01:19:09,007 --> 01:19:11,141 Hi. 1121 01:19:11,143 --> 01:19:13,443 Okay. Some very plain toast. 1122 01:19:13,445 --> 01:19:15,045 Mmm. 1123 01:19:15,047 --> 01:19:16,546 How you feeling? 1124 01:19:16,548 --> 01:19:18,482 - Pretty shitty. - Yeah? 1125 01:19:18,484 --> 01:19:21,151 My class starts in 40 minutes. I'm gonna have to go. 1126 01:19:21,153 --> 01:19:23,086 Yeah, of course. 1127 01:19:23,088 --> 01:19:24,990 I'll bring you some soup. 1128 01:19:29,161 --> 01:19:30,295 Sleep. 1129 01:19:31,698 --> 01:19:33,132 Woot, woot, woot. 1130 01:19:39,471 --> 01:19:41,639 "I call her when I get home. 1131 01:19:41,641 --> 01:19:43,473 I don't know what to say to him, 1132 01:19:43,475 --> 01:19:46,176 so I just hold the receiver to my ear for a minute 1133 01:19:46,178 --> 01:19:48,347 and listen to him and say, 'Hello.'" 1134 01:19:49,581 --> 01:19:50,949 Hello. 1135 01:19:54,219 --> 01:19:56,355 Okay. 1136 01:21:23,408 --> 01:21:25,843 - Hi. - Hi. 1137 01:21:25,845 --> 01:21:27,745 So we're gonna have a little celebration, 1138 01:21:27,747 --> 01:21:30,648 'cause I got some pretty fucking good news. 1139 01:21:30,650 --> 01:21:32,650 - Yeah? - Yeah. 1140 01:21:32,652 --> 01:21:35,452 I got the Bella Costa Fellowship in Rome, 1141 01:21:35,454 --> 01:21:38,421 five months, leaving in August. 1142 01:21:38,423 --> 01:21:40,425 How cool is that? 1143 01:21:44,463 --> 01:21:45,863 Cheers. 1144 01:21:45,865 --> 01:21:47,665 Cheers. 1145 01:21:47,667 --> 01:21:48,833 Wow. 1146 01:21:48,835 --> 01:21:50,801 I know. 1147 01:21:50,803 --> 01:21:54,772 It's... feels like a long time, but I think you could come out, 1148 01:21:54,774 --> 01:21:57,777 like, every... every month conceivably. 1149 01:21:59,111 --> 01:22:01,177 That is so amazing. 1150 01:22:01,179 --> 01:22:03,148 You've worked so hard for that. 1151 01:22:05,484 --> 01:22:07,417 What's going on? Wh-What's wrong? 1152 01:22:07,419 --> 01:22:10,487 Nothing. I'm just... I'm just processing it. 1153 01:22:10,489 --> 01:22:11,623 It's really... 1154 01:22:14,593 --> 01:22:16,326 I'm really proud of you. 1155 01:22:16,328 --> 01:22:17,462 Thanks. 1156 01:22:18,497 --> 01:22:19,598 Tell me more. 1157 01:22:21,300 --> 01:22:23,402 - If we're in Rome... - Mm-hmm. 1158 01:22:24,771 --> 01:22:27,504 we can go to the opera. 1159 01:22:27,506 --> 01:22:31,608 We can eat pasta in bascaiola. 1160 01:22:31,610 --> 01:22:32,677 Mm-hmm. 1161 01:22:32,679 --> 01:22:34,845 Get out of the city one day 1162 01:22:34,847 --> 01:22:38,415 and take bicycles and cycle in the vineyards 1163 01:22:38,417 --> 01:22:40,851 and drink wine. 1164 01:22:40,853 --> 01:22:42,485 Get back on the bikes... 1165 01:23:11,516 --> 01:23:14,184 So we got the results 1166 01:23:14,186 --> 01:23:15,619 back from the ultrasound, 1167 01:23:15,621 --> 01:23:18,388 and the baby is measuring about half an inch, 1168 01:23:18,390 --> 01:23:21,491 so that means you are spot on. You're about six weeks. 1169 01:23:21,493 --> 01:23:24,227 You are still early in the pregnancy, 1170 01:23:24,229 --> 01:23:25,796 so terminating the pregnancy... 1171 01:24:11,610 --> 01:24:12,679 Whew. 1172 01:24:14,346 --> 01:24:16,314 - Hi. - Hi. 1173 01:24:20,252 --> 01:24:23,486 Well, I had quite the day... 1174 01:24:25,925 --> 01:24:26,991 yet again. 1175 01:24:26,993 --> 01:24:28,761 Jack, I'm pregnant. 1176 01:24:34,901 --> 01:24:37,467 Hey. Hey. 1177 01:24:37,469 --> 01:24:39,970 That's great. 1178 01:24:39,972 --> 01:24:41,506 That's great. 1179 01:24:42,675 --> 01:24:44,374 Hey, that's fucking great. 1180 01:24:45,410 --> 01:24:48,679 Huh? That's so exciting. 1181 01:24:48,681 --> 01:24:50,648 Oh, my God. 1182 01:24:50,650 --> 01:24:51,984 It's okay. 1183 01:24:54,453 --> 01:24:56,286 Hmm? 1184 01:24:56,288 --> 01:24:58,958 I need to tell you something. 1185 01:25:00,927 --> 01:25:02,561 What is it? Come on. 1186 01:25:04,529 --> 01:25:05,698 Um... 1187 01:25:07,934 --> 01:25:09,599 Uh... 1188 01:25:09,601 --> 01:25:10,670 I... 1189 01:25:15,875 --> 01:25:17,677 Daphne, come on. What is it? 1190 01:25:18,711 --> 01:25:20,010 When you were out of town, 1191 01:25:20,012 --> 01:25:21,413 I went to Big Sur... 1192 01:25:22,447 --> 01:25:23,716 with Frank. 1193 01:25:36,763 --> 01:25:39,429 So this is Frank's kid? 1194 01:25:39,431 --> 01:25:40,831 No. I don't know. I don't know. 1195 01:25:40,833 --> 01:25:42,935 - You don't know? - I don't know. 1196 01:25:44,503 --> 01:25:46,471 That's great. 1197 01:25:49,508 --> 01:25:51,409 I should have told you. 1198 01:25:53,012 --> 01:25:57,480 What? You're so fucking sloppy. For fuck's sake, Daphne, 1199 01:25:57,482 --> 01:25:59,683 you can't make such a mess of everything 1200 01:25:59,685 --> 01:26:02,052 and use it as an excuse for everything in your life. 1201 01:26:02,054 --> 01:26:04,456 This is a fucking baby! 1202 01:26:09,662 --> 01:26:11,463 Ah, fuck. 1203 01:26:22,675 --> 01:26:24,342 I think you should go. 1204 01:26:34,619 --> 01:26:35,755 You should go. 1205 01:26:50,169 --> 01:26:52,805 I'm just so fucking stupid. 1206 01:26:54,106 --> 01:26:55,773 Like really? 1207 01:26:55,775 --> 01:26:57,977 Okay, well, it's not your finest hour. 1208 01:27:00,079 --> 01:27:02,347 I have this baby. This baby will... 1209 01:27:04,083 --> 01:27:06,652 God, I would be such a shitty mom. 1210 01:27:09,487 --> 01:27:10,890 You know what I think? 1211 01:27:12,124 --> 01:27:14,058 I think you're gonna have a great life 1212 01:27:14,060 --> 01:27:15,527 if you have this baby. 1213 01:27:18,097 --> 01:27:19,630 And I think you have a great life 1214 01:27:19,632 --> 01:27:21,499 if you don't have this baby. 1215 01:27:22,935 --> 01:27:25,503 I think you have more power than you know. 1216 01:27:27,206 --> 01:27:30,440 I just don't know how to say no. I don't know how to stop. 1217 01:27:30,442 --> 01:27:34,747 I don't know how to just fucking be okay with whatever... 1218 01:27:35,982 --> 01:27:37,582 I have. 1219 01:27:39,584 --> 01:27:41,752 I just don't think you understand. 1220 01:27:41,754 --> 01:27:43,821 - What? - I don't think you understand 1221 01:27:43,823 --> 01:27:46,058 who's next in line to be loved by you. 1222 01:27:52,131 --> 01:27:53,465 The baby. 1223 01:27:58,871 --> 01:27:59,972 It's you. 1224 01:28:49,956 --> 01:28:51,722 I think for most of my life, 1225 01:28:51,724 --> 01:28:55,859 I've used my childhood as an excuse for my behavior 1226 01:28:55,861 --> 01:28:57,661 and my Mom. 1227 01:28:57,663 --> 01:28:58,929 But, um... 1228 01:29:00,532 --> 01:29:03,069 just tired. I'm tired of hurting people. 1229 01:29:04,770 --> 01:29:07,840 It's just the same thing, and I'm just so tired. 1230 01:29:10,843 --> 01:29:14,244 And the idea of having to unlock all that shit 1231 01:29:14,246 --> 01:29:16,015 is fucking terrifying... 1232 01:29:16,983 --> 01:29:19,517 but I am going to. 1233 01:29:24,824 --> 01:29:26,223 And, again, I don't... 1234 01:29:26,225 --> 01:29:28,025 You know, I don't need anything from you, 1235 01:29:28,027 --> 01:29:31,328 and I don't... definitely don't expect anything from you. 1236 01:29:31,330 --> 01:29:32,898 Okay. 1237 01:29:38,938 --> 01:29:40,806 I don't know how that makes me feel. 1238 01:29:42,574 --> 01:29:44,875 Like, I know when I have this baby, if I've... 1239 01:29:44,877 --> 01:29:48,948 That's weird. Even if... if I have this baby, that, uh... 1240 01:29:50,216 --> 01:29:51,949 I... you know, 1241 01:29:51,951 --> 01:29:55,185 I'm not gonna know how to do things, 1242 01:29:55,187 --> 01:29:58,824 and it's not gonna magically change my life. 1243 01:29:59,959 --> 01:30:01,925 But I do think that it's given me 1244 01:30:01,927 --> 01:30:06,098 a reason to look at things differently and to... 1245 01:30:12,304 --> 01:30:14,673 just fucking be a better person. 1246 01:30:17,343 --> 01:30:19,745 I think it's great that you're saying all this. 1247 01:30:21,914 --> 01:30:23,049 And... 1248 01:30:24,950 --> 01:30:28,087 I wouldn't be here if I didn't want to hear you say it. 1249 01:30:31,157 --> 01:30:34,860 But I don't know what I'm supposed to say. 1250 01:30:43,102 --> 01:30:47,771 ♪ Oh, I will Not give up on love ♪ 1251 01:30:47,773 --> 01:30:51,143 ♪ No, I will not give up on us♪ 1252 01:30:53,145 --> 01:30:57,281 ♪ We stand In the Garden of Eden ♪ 1253 01:30:57,283 --> 01:31:02,319 ♪ I waited To grow my hair long ♪ 1254 01:31:02,321 --> 01:31:05,355 ♪ I stand In the Garden of Eden ♪ 1255 01:31:05,357 --> 01:31:10,362 ♪ I was alone, but I was Thinking about you some ♪ 1256 01:31:11,664 --> 01:31:14,765 ♪ Now all that I saw around me♪ 1257 01:31:14,767 --> 01:31:16,233 ♪ Baby, was beauty ♪ 1258 01:31:16,235 --> 01:31:19,772 ♪ But violence all the same ♪ 1259 01:31:20,973 --> 01:31:24,208 ♪ Been dying To hold you closer ♪ 1260 01:31:24,210 --> 01:31:29,847 ♪ But I keep choosing Balmy nights instead ♪ 1261 01:31:29,849 --> 01:31:33,350 ♪ Singing I will not give up on love ♪ 1262 01:31:33,352 --> 01:31:35,285 ♪ No, oh, no ♪ 1263 01:31:35,287 --> 01:31:37,187 ♪ Even when it feels like ♪ 1264 01:31:59,378 --> 01:32:00,944 - Hey. - Hi. 1265 01:32:00,946 --> 01:32:03,013 Why aren't you dancing? 1266 01:32:03,015 --> 01:32:04,248 I'm... I'm good. 1267 01:32:04,250 --> 01:32:06,416 I'm just watching. 1268 01:32:06,418 --> 01:32:08,152 Just wanted you to come up and be with us. 1269 01:32:08,154 --> 01:32:09,786 Mom, please, please. I just... 1270 01:32:09,788 --> 01:32:11,355 Please let me sit. You're hurting my hand. 1271 01:32:11,357 --> 01:32:13,190 Come on. Come on. I don't want you to embarrass me. 1272 01:32:13,192 --> 01:32:14,825 Mom, please, please. Just let me... 1273 01:32:14,827 --> 01:32:16,393 I want you out there with your sister and... 1274 01:32:16,395 --> 01:32:18,328 Can I not... not dance and still have a good time? 1275 01:32:18,330 --> 01:32:20,197 What's going on with you? Huh? 1276 01:32:20,199 --> 01:32:22,266 Nothing. I'm fine. 1277 01:32:22,268 --> 01:32:23,433 Just... 1278 01:32:23,435 --> 01:32:24,670 I'm good. 1279 01:32:39,752 --> 01:32:41,785 What's going on with you? 1280 01:32:41,787 --> 01:32:43,854 Nothing. I'm fine. 1281 01:32:43,856 --> 01:32:45,255 I didn't feel like dancing. 1282 01:32:45,257 --> 01:32:46,823 That's it. 1283 01:32:46,825 --> 01:32:49,092 No, everything clearly is not fine. 1284 01:32:49,094 --> 01:32:51,094 You just stormed out of there... 1285 01:32:51,096 --> 01:32:52,963 - Mom, I didn't wanna dance. - like I did something wrong. 1286 01:32:52,965 --> 01:32:54,965 I don't know what else you want from me. I'm here. 1287 01:32:54,967 --> 01:32:57,136 I'm sorry that I can't give you what you need. 1288 01:33:05,377 --> 01:33:07,945 I am so proud of you, Daphne. 1289 01:33:07,947 --> 01:33:10,316 - Mom. - I am in awe of you. 1290 01:33:11,984 --> 01:33:14,086 - Do you hear me? - I'm happy for you, Mom. 1291 01:33:15,254 --> 01:33:17,921 I don't think that you understand 1292 01:33:17,923 --> 01:33:23,327 why I went from guy to guy, as you say. It... 1293 01:33:23,329 --> 01:33:25,462 I... My whole life, I've been trying to create 1294 01:33:25,464 --> 01:33:27,798 something that was stable and sound and... 1295 01:33:27,800 --> 01:33:32,069 and I, granted, made some bad choices. 1296 01:33:32,071 --> 01:33:33,105 It's okay. 1297 01:33:34,573 --> 01:33:36,540 But it was for... 1298 01:33:36,542 --> 01:33:38,308 It was for my daughters. 1299 01:33:38,310 --> 01:33:40,177 That was the whole reasoning behind it. 1300 01:33:40,179 --> 01:33:42,948 Do... do you believe me? 1301 01:34:08,474 --> 01:34:10,407 Center for Progress in the Arts. 1302 01:34:10,409 --> 01:34:13,078 Hi. Um, Helen Crawford, please. 1303 01:34:18,284 --> 01:34:19,516 Hello. 1304 01:34:19,518 --> 01:34:22,119 Hi, Helen. Uh, it's Daphne Mirador. 1305 01:34:22,121 --> 01:34:24,288 I used to work at Center for Progress. 1306 01:34:24,290 --> 01:34:26,323 Of course. Daphne. 1307 01:34:26,325 --> 01:34:28,827 Uh, I was sorry to hear about you leaving. 1308 01:34:30,195 --> 01:34:31,461 Yeah, me, too. 1309 01:34:31,463 --> 01:34:35,132 Um, it's actually why I'm calling. 1310 01:34:35,134 --> 01:34:38,535 Uh, I... 1311 01:34:40,239 --> 01:34:42,640 I know that you had H.R. over there, 1312 01:34:42,642 --> 01:34:46,345 um, a-and... 1313 01:34:48,414 --> 01:34:51,214 this is not an easy conversation to have. 1314 01:34:51,216 --> 01:34:54,918 Uh, I just want you to know that I loved my job 1315 01:34:54,920 --> 01:34:59,189 and I didn't want to leave, but something happened that... 1316 01:34:59,191 --> 01:35:03,962 made me feel like I had to, and I would like to explain why. 1317 01:35:05,964 --> 01:35:07,533 You can tell me anything. 1318 01:35:10,402 --> 01:35:11,437 Thank you. 1319 01:36:27,479 --> 01:36:29,548 Hey. 1320 01:36:33,218 --> 01:36:35,120 - Hi. - Hi. 1321 01:36:42,161 --> 01:36:44,263 How you doing? 1322 01:36:49,268 --> 01:36:51,603 How... I mean, how far along are you? 1323 01:36:53,172 --> 01:36:54,506 5 1/2 months. 1324 01:36:57,476 --> 01:37:00,043 I tried calling you a few times. 1325 01:37:00,045 --> 01:37:01,679 No, I-I know. I'm sorry. 1326 01:37:01,681 --> 01:37:04,281 I-I wanted... You know, I wanted to reach out, 1327 01:37:04,283 --> 01:37:05,282 uh, but, um... 1328 01:37:05,284 --> 01:37:06,585 It's fine. 1329 01:37:07,754 --> 01:37:09,286 So you're good? Y-You're good. 1330 01:37:09,288 --> 01:37:10,688 You're... 1331 01:37:10,690 --> 01:37:12,456 - Things are good. - I'm okay. 1332 01:37:12,458 --> 01:37:13,492 Yeah. 1333 01:37:15,227 --> 01:37:16,593 Okay is good. 1334 01:37:17,730 --> 01:37:20,631 Uh, I assume Jack called you. 1335 01:37:20,633 --> 01:37:23,033 No. No, we're not, um... 1336 01:37:23,035 --> 01:37:25,235 we're not talking, actually, anymore. 1337 01:37:25,237 --> 01:37:26,369 Uh... 1338 01:37:26,371 --> 01:37:27,738 Was... 1339 01:37:27,740 --> 01:37:31,043 It's just other stuff. 1340 01:37:32,745 --> 01:37:34,377 - Hey. - Hi. 1341 01:37:34,379 --> 01:37:37,113 Um, this is Daphne... 1342 01:37:37,115 --> 01:37:38,683 - Hi. - and this is Lila. 1343 01:37:38,685 --> 01:37:40,718 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1344 01:37:40,720 --> 01:37:43,455 All right. It was really nice to see you. 1345 01:38:21,527 --> 01:38:22,695 Is it mine? 1346 01:38:26,265 --> 01:38:27,366 I don't know. 1347 01:38:31,638 --> 01:38:32,870 I mean, I... 1348 01:38:32,872 --> 01:38:35,173 "I don't know" is like... 1349 01:38:40,680 --> 01:38:42,649 What am I supposed to do with that? 1350 01:38:46,218 --> 01:38:47,452 She's mine. 1351 01:38:57,129 --> 01:38:58,194 "She"? 1352 01:38:58,196 --> 01:38:59,565 She. 1353 01:39:03,168 --> 01:39:04,301 Oh, God. 1354 01:39:08,875 --> 01:39:11,308 That's great. 1355 01:39:11,310 --> 01:39:13,145 That's really... 1356 01:39:17,249 --> 01:39:20,419 Yeah, that's... You know, that scares me. 1357 01:39:22,689 --> 01:39:25,288 Girls... girls scare me. 1358 01:39:29,494 --> 01:39:33,597 Just another... Just another you to burn down the planet. 1359 01:39:36,268 --> 01:39:37,436 It's amazing. 1360 01:39:39,237 --> 01:39:42,539 I don't know what I'm gonna do with her, 1361 01:39:42,541 --> 01:39:44,376 but I'm gonna figure it out. 1362 01:39:47,179 --> 01:39:49,613 I mean, it's gonna be great. You know, you gotta... 1363 01:39:49,615 --> 01:39:52,215 you gotta teach her the basics, you know... 1364 01:39:52,217 --> 01:39:55,822 depression, anxiety... 1365 01:39:57,556 --> 01:40:00,791 you know, being hung-over, and... 1366 01:40:00,793 --> 01:40:01,828 yeah. 1367 01:40:03,195 --> 01:40:04,631 Gotta teach her to paint. 1368 01:40:06,231 --> 01:40:07,965 You gotta read her stories, you know, 1369 01:40:07,967 --> 01:40:10,367 but the right kind of stories. You gotta tell her the truth. 1370 01:40:10,369 --> 01:40:12,335 You gotta tell her... 1371 01:40:12,337 --> 01:40:13,372 You know, you gotta... 1372 01:40:18,410 --> 01:40:21,513 I want to be a Dad, you know? 1373 01:40:23,950 --> 01:40:25,384 I do. 1374 01:40:29,421 --> 01:40:30,823 Do you want to feel her? 1375 01:40:36,228 --> 01:40:37,529 That's crazy. 1376 01:40:46,304 --> 01:40:48,706 It's like magic. 1377 01:40:48,708 --> 01:40:51,476 You loved me then, but I'm feeling it now. 1378 01:40:52,444 --> 01:40:53,744 It's so weird. 1379 01:40:53,746 --> 01:40:55,612 Feels like a star's light, 1380 01:40:55,614 --> 01:40:58,849 how it takes a long time to get where it's going. 1381 01:40:58,851 --> 01:41:02,452 But it's here. I feel it. 1382 01:41:02,454 --> 01:41:05,488 You loved me when I wasn't going to love myself. 1383 01:41:05,490 --> 01:41:07,424 You're amazing. 1384 01:41:07,426 --> 01:41:09,594 And I want you to be happy. 1385 01:41:12,932 --> 01:41:14,566 Love, Daph. 1386 01:41:22,607 --> 01:41:23,641 Hi. 1387 01:41:23,643 --> 01:41:25,408 Oh, what's going on, dude? 1388 01:41:25,410 --> 01:41:26,944 - How are you? - Good, man. 1389 01:41:26,946 --> 01:41:28,746 Um, is Adrian around? 1390 01:41:28,748 --> 01:41:31,882 Oh, no. He's, uh, touring India and Africa with Lanie, 1391 01:41:31,884 --> 01:41:34,719 said he wouldn't back for, like, six months or something. 1392 01:41:34,721 --> 01:41:35,788 So... 1393 01:41:36,789 --> 01:41:37,957 Wow. 1394 01:41:40,727 --> 01:41:43,060 That's cool. He'd always wanted to do that. 1395 01:41:43,062 --> 01:41:44,695 Yeah, man. Good for him. 1396 01:41:44,697 --> 01:41:47,698 Well, can I leave this here for him? 1397 01:41:47,700 --> 01:41:49,869 - Yeah, I can give it to him. - All right. 1398 01:41:51,637 --> 01:41:53,804 - Thank you. - All right. 1399 01:41:53,806 --> 01:41:56,374 - Good to see you. - Yeah, good to see you, too. 1400 01:42:00,579 --> 01:42:01,979 I was so little. 1401 01:42:01,981 --> 01:42:05,049 You were so tiny, and now you have feet like mine. 1402 01:42:05,051 --> 01:42:07,450 Where did you buy these things? These are incredible. 1403 01:42:07,452 --> 01:42:10,087 Sweetie, I didn't buy them. I-I made these. Look. 1404 01:42:10,089 --> 01:42:13,389 - You made these? You sewed them? - This is so not great. 1405 01:42:13,391 --> 01:42:15,025 No, are you kidding? This is incredible. 1406 01:42:15,027 --> 01:42:17,460 I can't wait to put my little one in it. 1407 01:42:17,462 --> 01:42:19,596 Well, honey, you don't have to do that. 1408 01:42:19,598 --> 01:42:21,598 - You're gonna... - No, I want to. 1409 01:42:21,600 --> 01:42:22,902 It's so special. 1410 01:42:25,872 --> 01:42:27,272 I would love that. 1411 01:42:29,709 --> 01:42:31,309 It would mean the world to me. 1412 01:42:34,947 --> 01:42:36,649 You know, Daph, um... 1413 01:42:39,518 --> 01:42:41,384 if there's anything that I can do for you, 1414 01:42:41,386 --> 01:42:44,354 anything at all, um, you know, if... 1415 01:42:44,356 --> 01:42:47,725 if you would like to stay with Carl and me for a while, 1416 01:42:47,727 --> 01:42:50,493 you know, just... just so you don't have to... 1417 01:42:50,495 --> 01:42:52,930 do this all on your own. And I could baby-sit. 1418 01:42:52,932 --> 01:42:54,732 - I would love that. - I mean, if you don't 1419 01:42:54,734 --> 01:42:56,601 - want me to, I completely... - I would love that. 1420 01:43:02,775 --> 01:43:04,010 Thank you. 1421 01:43:08,446 --> 01:43:10,315 Oh, wait. Look. 1422 01:43:43,115 --> 01:43:45,850 I mean, physically I'm just so ready, 1423 01:43:45,852 --> 01:43:47,019 so ready. 1424 01:43:47,987 --> 01:43:49,989 And mentally, I'm just... 1425 01:43:53,059 --> 01:43:55,661 not ready. 1426 01:44:05,671 --> 01:44:07,840 Imagine that you're in a field of flowers. 1427 01:44:11,811 --> 01:44:15,715 You can feel the warmth on your skin from the sun. 1428 01:44:18,718 --> 01:44:21,586 You look forward, and you notice there's a door. 1429 01:44:24,690 --> 01:44:27,825 So you walk over to that door, 1430 01:44:27,827 --> 01:44:29,629 but the handle's locked. 1431 01:44:31,463 --> 01:44:33,398 You have the keys. 1432 01:44:35,067 --> 01:44:36,869 You've always had them. 1433 01:44:37,837 --> 01:44:39,837 So you open the door. 1434 01:44:39,839 --> 01:44:43,976 A huge beam of bright light shines on you. 1435 01:44:49,782 --> 01:44:52,084 Everything might not be okay... 1436 01:44:55,087 --> 01:44:57,056 but that's okay. 1437 01:44:59,524 --> 01:45:01,559 You're exactly where you need to be. 1438 01:45:09,501 --> 01:45:11,203 You are loved. 1439 01:45:17,879 --> 01:45:22,879 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 100631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.