Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:39,400 --> 00:02:42,600
Okay, here goes.
3
00:02:44,070 --> 00:02:46,060
Okay, we're on.
4
00:02:47,360 --> 00:02:51,740
You're looking at a chair
because I'm sitting in it.
5
00:02:52,360 --> 00:02:56,530
My name is Nick Halloway.
I'm not sick, and I'm not crazy.
6
00:02:56,700 --> 00:03:01,200
But I am invisible.
How can I make you believe this?
7
00:03:02,830 --> 00:03:05,040
Okay, try this.
8
00:03:07,550 --> 00:03:09,620
See? No strings.
9
00:03:10,340 --> 00:03:14,550
Wait a minute.
This ought to do it for you.
10
00:03:30,400 --> 00:03:34,530
I'm making this tape because in hours,
I could be dead. This is my last chance.
11
00:03:34,700 --> 00:03:39,740
I've got a hell of a story to tell.
Let's get right to it.
12
00:03:40,080 --> 00:03:42,830
It all started on a Tuesday in March.
13
00:03:45,330 --> 00:03:47,240
Thirty-six inches packed powder?
14
00:03:47,590 --> 00:03:50,750
Can you get me in the Aspen Lodge
through Sunday?
15
00:03:50,920 --> 00:03:54,170
Just a single with a king-size bed.
You never know.
16
00:03:54,340 --> 00:03:57,010
Great. Thanks, Cheryl.
I'll get back to you.
17
00:03:57,180 --> 00:03:59,220
Boykin asked
if you saw the announcement...
18
00:03:59,390 --> 00:04:02,420
...of the proposed
Allied-Security oil merger.
19
00:04:02,600 --> 00:04:06,600
Kaplan called about Magnascopics.
You've got the OPEC thing.
20
00:04:06,770 --> 00:04:10,770
Staff meeting's Thursday. You haven't
begun that oil-shale analysis for Roger.
21
00:04:10,940 --> 00:04:13,650
- Shall I continue?
- What oil-shale analysis?
22
00:04:13,820 --> 00:04:17,270
- You are here.
- Roger. Come on in.
23
00:04:17,620 --> 00:04:21,780
I've been trying to get you all afternoon.
I've spent the day on this.
24
00:04:21,950 --> 00:04:26,120
I strongly recommend the company
examine oil-shale positions.
25
00:04:26,960 --> 00:04:31,620
Great. Well, everything else okay, huh?
Still going out with Denise Lee?
26
00:04:32,670 --> 00:04:35,040
Went out with her once.
Where you been, Rog?
27
00:04:35,300 --> 00:04:39,050
You are the biggest bullshit artist
I've ever worked for.
28
00:04:39,220 --> 00:04:42,970
Thank you, Cathy.
In fact, take the rest of the day off.
29
00:04:43,140 --> 00:04:45,630
- I'm going to my club.
- What?
30
00:04:45,850 --> 00:04:49,770
Magnascopics tomorrow.
A car will be at your apartment at 7:30.
31
00:04:49,940 --> 00:04:54,480
- You promised Kaplan you'd cover for him.
- How will I get through this? You go.
32
00:04:54,650 --> 00:04:57,320
- You gave him your word.
- I was drunk.
33
00:04:57,490 --> 00:04:59,980
- Get Moynihan to cover.
- You're committed.
34
00:05:00,160 --> 00:05:03,990
What about my commitments?
My family, my relatives?
35
00:05:04,160 --> 00:05:05,570
You don't have any.
36
00:05:09,500 --> 00:05:12,370
The day was panning out
like any other day in my life.
37
00:05:12,540 --> 00:05:16,920
But what was about to happen
was gonna change it forever.
38
00:05:17,680 --> 00:05:21,670
The Academy Club is one of the last
private men 's clubs in San Francisco.
39
00:05:21,850 --> 00:05:25,460
The place railroad tycoons
and robber barons would hang out...
40
00:05:25,640 --> 00:05:27,930
...eat roast beef,
hire the occasional whore...
41
00:05:28,100 --> 00:05:30,770
...and discuss how much
they stole that day.
42
00:05:30,940 --> 00:05:34,270
I use the tennis courts.
I like the bar.
43
00:05:36,030 --> 00:05:39,480
No. Bad shoulder.
No depth.
44
00:05:40,490 --> 00:05:43,440
Put me down for a dime
on St. John's/Villanova.
45
00:05:43,620 --> 00:05:45,820
I want the over on Duke/Carolina.
46
00:05:46,250 --> 00:05:48,320
All right. Thanks, Buzz.
47
00:05:48,910 --> 00:05:52,610
Somebody's trying to get your attention.
It's Mr. Talbot.
48
00:05:53,540 --> 00:05:56,580
Don't look, Patrick.
Just pretend you don't see.
49
00:05:59,720 --> 00:06:02,550
- Thanks, Patrick.
- Hi, Nick.
50
00:06:03,390 --> 00:06:05,710
Hi, George.
How's the spastic colon?
51
00:06:05,890 --> 00:06:08,840
- What you doing?
- Oh, writing my resignation.
52
00:06:09,020 --> 00:06:11,810
I'm gonna start a foster home
for poor kids.
53
00:06:11,980 --> 00:06:15,180
Girls, mostly. Late teens, early 30s.
I need a family.
54
00:06:15,360 --> 00:06:18,030
Yeah. Come join us.
I'm here with some of the gang.
55
00:06:18,190 --> 00:06:23,070
- No, I can't tonight.
- Come on. Come on, one drink, all right?
56
00:06:23,240 --> 00:06:25,230
It's just Ellen and some pals of hers.
57
00:06:25,410 --> 00:06:29,190
Alice Monroe, my sister Amy's friend
from Cornell, back from Brazil.
58
00:06:29,370 --> 00:06:33,780
- I've got an early morning. I can't...
- Before you bail, just have a look.
59
00:06:42,430 --> 00:06:44,420
Well, maybe for a minute.
60
00:06:45,550 --> 00:06:48,040
- You know everybody, don't you?
- Hi, Ellen.
61
00:06:48,220 --> 00:06:50,590
- Hi, Nick.
- Oh, Alice Monroe.
62
00:06:50,770 --> 00:06:53,600
I'd like you to meet Nick Halloway.
This is Alice.
63
00:06:53,770 --> 00:06:55,480
- Hi, Nick.
- Nice to meet you.
64
00:06:55,650 --> 00:06:58,650
- Where have you been hiding?
- Where have you been?
65
00:06:58,820 --> 00:07:01,310
- You got a haircut. Looks good.
- Like this?
66
00:07:01,490 --> 00:07:03,530
Alice produces
Smithsonian documentaries.
67
00:07:03,700 --> 00:07:05,940
Oh, really? I love the Smithsonian.
68
00:07:06,120 --> 00:07:08,780
It's one of my favorite institutions.
69
00:07:09,450 --> 00:07:12,290
So, what kind of documentaries
do you produce?
70
00:07:12,460 --> 00:07:16,120
Anthropological stuff, traditional cultures,
cosmologies.
71
00:07:16,290 --> 00:07:19,460
Cosmologies, love them.
72
00:07:19,630 --> 00:07:22,550
It's one of my favorite ologies.
Patrick.
73
00:07:22,970 --> 00:07:27,670
You went to law school, and you were
practicing in Boston. What happened?
74
00:07:27,840 --> 00:07:31,710
My parents wanted me to be a lawyer.
It just wasn't for me.
75
00:07:31,890 --> 00:07:36,390
- It'll be Indiana/UNLV. Maybe Arkansas.
- Carolina.
76
00:07:36,560 --> 00:07:39,100
The leap into film, what did you do?
Raise money?
77
00:07:39,270 --> 00:07:41,650
- Your firm represented someone?
- No, I quit.
78
00:07:41,820 --> 00:07:45,980
I got a job as a production assistant
for a public television station.
79
00:07:46,150 --> 00:07:49,990
- Next thing you know, I'm in the jungle.
- I think it's gonna be UNLV.
80
00:07:50,160 --> 00:07:52,320
Primitive, huh?
81
00:07:53,120 --> 00:07:57,870
There's only a few places in the Amazon
that could still be considered virgin.
82
00:08:00,170 --> 00:08:02,960
So, what did you miss most
when you were down there?
83
00:08:03,670 --> 00:08:05,790
Hot showers, cheeseburgers.
84
00:08:09,510 --> 00:08:12,080
I think Seton Hall will go all the way.
85
00:08:16,310 --> 00:08:19,680
- I hate TV.
- Me too.
86
00:08:19,980 --> 00:08:23,810
- I like music.
- I love jazz.
87
00:08:24,480 --> 00:08:28,950
- I hate weight lifters.
- Narcissists.
88
00:08:29,490 --> 00:08:35,860
- Love skiing.
- Love the ocean and the woods.
89
00:08:36,910 --> 00:08:39,290
I love blond hair.
90
00:08:42,290 --> 00:08:45,090
I love garlic.
91
00:08:53,720 --> 00:08:54,720
Nick.
92
00:08:55,390 --> 00:08:59,170
- What are we doing?
- I hope it's foreplay.
93
00:09:02,610 --> 00:09:06,560
- We should get back.
- Yeah. Yeah. We should get back.
94
00:09:08,820 --> 00:09:11,610
Let's not do anything
cheap and meaningless.
95
00:09:11,780 --> 00:09:13,740
Okay. What do I owe you?
96
00:09:15,080 --> 00:09:17,230
You couldn't afford it.
97
00:09:41,850 --> 00:09:43,680
- Ciao.
- Nice to have you back.
98
00:09:43,850 --> 00:09:46,260
- Thanks, George.
- See you soon.
99
00:09:46,440 --> 00:09:49,810
- Making an early night, Nick?
- I thought we were having dinner.
100
00:09:49,990 --> 00:09:53,850
- I promised I'd meet somebody.
- Really? Maybe I'd better drop you.
101
00:09:54,030 --> 00:09:58,330
Actually, dinner's not such a great idea
with all this work I gotta do.
102
00:10:00,370 --> 00:10:04,780
You like Italian? We could go to Fiorello's.
It's dark. It's quiet.
103
00:10:04,960 --> 00:10:07,880
I'd love to,
but I do have to meet somebody.
104
00:10:08,050 --> 00:10:09,420
You're kidding.
105
00:10:09,590 --> 00:10:12,620
- I thought you were putting them on.
- No.
106
00:10:12,800 --> 00:10:15,800
Want to meet for lunch Friday
at the Brasserie?
107
00:10:15,970 --> 00:10:18,290
Lunch? Let's go to Maui.
108
00:10:18,470 --> 00:10:21,050
Nick, we have plenty of time.
109
00:10:21,310 --> 00:10:23,100
You're right.
110
00:10:25,100 --> 00:10:29,020
- Am I gonna regret meeting you?
- You already do.
111
00:10:35,410 --> 00:10:37,780
In a way, it was all Alice's fault.
112
00:10:37,950 --> 00:10:41,950
Maybe if I hadn't met her that night,
and she hadn't been so beautiful...
113
00:10:42,410 --> 00:10:46,870
...I wouldn't have gone back to the bar
and drunk myself silly.
114
00:10:47,040 --> 00:10:51,250
The next morning, I was never
so hung-over in all my life.
115
00:10:56,890 --> 00:11:01,710
It is my pleasure to present the chairman
of our scientific advisory board...
116
00:11:01,890 --> 00:11:06,770
...and the Sidney Leavitt professor
of theoretical physics at Berkeley...
117
00:11:06,940 --> 00:11:09,340
...Dr. Bernard Wachs.
118
00:11:16,490 --> 00:11:19,860
Welcome.
Accustomed as we are today...
119
00:11:20,030 --> 00:11:25,620
...to think of magnetism as the vector of
spins and orbits of subatomic particles...
120
00:11:25,790 --> 00:11:30,200
...it is often with astonishment
that we discover how different men...
121
00:11:30,420 --> 00:11:33,540
...viewed the set of phenomena
that we group together...
122
00:11:33,710 --> 00:11:35,870
...under the term "magnetism."
123
00:11:36,170 --> 00:11:41,840
The Greek philosopher Thales,
as early as the sixth century B.C...
124
00:11:42,010 --> 00:11:48,220
...observed the extraordinary ability
of lodestones to attract other pieces...
125
00:11:52,940 --> 00:11:56,810
...returned to its original value.
A vector quantity that specifies...
126
00:11:56,990 --> 00:12:00,190
...direction and magnitude
of the force in our magnetic field...
127
00:12:00,360 --> 00:12:03,730
-...may temporarily convert the...
- Fifteen minutes in...
128
00:12:03,910 --> 00:12:09,660
...and we're not up to the birth of Christ?
Call me when he gets to the Inquisition.
129
00:12:09,830 --> 00:12:11,410
Excuse me.
130
00:12:32,600 --> 00:12:35,860
Excuse me.
Is there a men's room around here?
131
00:12:36,030 --> 00:12:38,860
Yes. Just down the hall there.
132
00:12:39,030 --> 00:12:41,570
- Oh, shoot!
- Thank you.
133
00:12:56,460 --> 00:12:57,660
Hello?
134
00:13:05,260 --> 00:13:06,290
Stay back.
135
00:13:24,950 --> 00:13:30,650
Ten minutes. Ten minutes.
I'll be as good as new.
136
00:13:32,330 --> 00:13:37,460
Von Erxlebren's design breakthrough
allowed an enhanced...
137
00:13:40,880 --> 00:13:41,880
What?
138
00:13:56,190 --> 00:13:59,190
Get out! Get out!
Run for it!
139
00:14:30,640 --> 00:14:34,470
Is it not true, Mr. Jenkins,
that you were in Honduras...
140
00:14:34,640 --> 00:14:37,810
...the same day Dr. Mendoza fell
to his death...
141
00:14:37,980 --> 00:14:41,060
...from the 21st floor
of the Hotel Presidente?
142
00:14:41,940 --> 00:14:44,780
Mr. Chairman, I was in Honduras
as a consultant...
143
00:14:44,940 --> 00:14:48,060
...to the Pan-American
Democratic Relief Organization.
144
00:14:49,070 --> 00:14:51,530
You're not paid by the CIA?
145
00:14:52,740 --> 00:14:55,700
You were never a station chief
code-named Scorpion?
146
00:14:55,870 --> 00:14:58,410
You weren't in Germany
two years ago...
147
00:14:58,580 --> 00:15:02,710
...when a defecting chief chemist
for IG Farben, a Dr. Hans Bodnik...
148
00:15:02,880 --> 00:15:07,870
...disappeared and later fell to his death
from the Hotel Continental in Würzburg?
149
00:15:09,180 --> 00:15:11,170
Would you repeat the question?
150
00:15:17,230 --> 00:15:19,430
How did those whores put me
in Würzburg?
151
00:15:19,600 --> 00:15:23,020
Don't worry about that.
We got a case-red priority.
152
00:15:23,190 --> 00:15:27,690
Something's happened at Magnascopics
in Santa Mira. We need you in California.
153
00:15:27,860 --> 00:15:29,770
- Read this.
- What is it?
154
00:15:29,950 --> 00:15:33,320
It's not what it is,
it's what it isn't.
155
00:15:34,870 --> 00:15:37,660
Come on. I'm not sure if...
156
00:15:39,040 --> 00:15:43,170
I don't know how long I was unconscious,
and I don't remember waking up.
157
00:15:43,340 --> 00:15:47,330
But when I did,
I was in a nightmare.
158
00:15:47,510 --> 00:15:49,960
Nothing around me was right.
159
00:15:50,180 --> 00:15:55,000
I could see pieces of the office,
Jagged edges of the building.
160
00:15:55,640 --> 00:15:57,710
Was I hallucinating?
161
00:15:57,930 --> 00:16:01,630
Because all laws of physics
seemed to have been suspended.
162
00:16:18,830 --> 00:16:20,950
Your attention, please.
163
00:16:22,170 --> 00:16:25,580
If you are entering the site,
use caution.
164
00:16:25,750 --> 00:16:29,040
While the building has the appearance
of being severely damaged...
165
00:16:29,210 --> 00:16:33,540
...we have found no debris.
No sign of a blast pattern.
166
00:16:33,720 --> 00:16:37,970
The building remains intact.
You just can't see certain parts of it.
167
00:16:38,140 --> 00:16:42,600
Possibly some molecular instability
has made certain areas transparent.
168
00:16:42,770 --> 00:16:48,060
Proceed carefully. You may come
in contact with invisible surfaces.
169
00:16:53,200 --> 00:16:55,600
Get some water to Decon!
170
00:16:55,780 --> 00:16:59,910
All personnel,
use caution entering the site.
171
00:17:00,080 --> 00:17:05,120
There are indications the building
may still be in flux.
172
00:17:14,800 --> 00:17:17,800
Everything inside me said,
"Get out."
173
00:17:17,970 --> 00:17:22,840
But when I moved,
I found myself floating in a dream.
174
00:17:23,020 --> 00:17:26,390
I walked across the room,
or what was left of it.
175
00:17:26,560 --> 00:17:31,640
I tried to re-orient myself.
What had happened?
176
00:17:32,070 --> 00:17:35,850
Had I died?
Was I a ghost?
177
00:17:50,960 --> 00:17:53,750
I had to think.
What was real and what wasn't?
178
00:17:54,210 --> 00:17:58,790
Where...? Where was my hand?
I couldn't see my hand. Oh, God
179
00:17:58,970 --> 00:18:00,930
What had happened to me?
180
00:18:02,430 --> 00:18:05,430
I needed help, but who?
181
00:18:06,390 --> 00:18:08,800
I had to call somebody.
182
00:18:11,360 --> 00:18:13,350
And then I knew.
183
00:18:14,110 --> 00:18:16,480
It wasn’t just the building.
184
00:18:17,450 --> 00:18:19,110
It was me.
185
00:18:20,780 --> 00:18:24,400
Jesus.
I walked over to the mirror.
186
00:18:24,580 --> 00:18:28,330
I was right. There was no reflection.
My body, clothes, everything was gone.
187
00:18:28,500 --> 00:18:30,570
I was invisible.
188
00:18:43,470 --> 00:18:45,510
I see it too.
189
00:18:57,990 --> 00:18:59,940
Throw some light up there.
190
00:19:05,950 --> 00:19:06,950
Hey!
191
00:19:09,500 --> 00:19:11,660
Hey, help me!
192
00:19:14,250 --> 00:19:15,250
Help!
193
00:19:16,920 --> 00:19:19,120
Help! Help!
194
00:19:19,340 --> 00:19:24,800
What's the matter with you? Help!
Jesus, can't you see me?
195
00:19:25,470 --> 00:19:30,470
You, help! Right here!
Right here!
196
00:19:33,600 --> 00:19:37,140
Help me!
Jesus, what have they done to me?
197
00:19:42,950 --> 00:19:45,240
- Maybe he's dead.
- No, he's breathing.
198
00:19:45,410 --> 00:19:48,160
I can see the blanket
moving up and down.
199
00:19:51,210 --> 00:19:54,080
What we could do
with this freak on our team.
200
00:19:54,250 --> 00:19:57,040
Talk about undercover.
The contracts we'd haul down.
201
00:19:57,210 --> 00:20:00,050
Forget it.
First place he's going is some lab.
202
00:20:00,210 --> 00:20:03,050
They'll be cutting him and shoving tubes
up his ass for years.
203
00:20:03,220 --> 00:20:06,830
- What?
- Keep your mouths shut. All of you.
204
00:20:07,010 --> 00:20:09,850
Wait a minute. Who are you guys?
What happened to me?
205
00:20:10,020 --> 00:20:12,010
Why can't I see myself?
206
00:20:12,310 --> 00:20:15,180
- Let's get him to the trailer fast.
- No!
207
00:20:16,810 --> 00:20:18,810
You stay back!
208
00:20:19,440 --> 00:20:23,570
I'm not going anywhere till I know
who you are and what's going on.
209
00:20:23,740 --> 00:20:28,570
I'm sorry. My name is David Jenkins.
May I know yours?
210
00:20:28,910 --> 00:20:30,310
Harvey.
211
00:20:31,750 --> 00:20:33,650
Well, Harvey...
212
00:20:33,830 --> 00:20:38,460
...I know the last few hours must have
been incredibly painful and disorienting.
213
00:20:38,630 --> 00:20:43,090
We need to get you medical attention,
a complete physical workup...
214
00:20:43,260 --> 00:20:45,830
I heard all about your physical workup.
215
00:20:46,010 --> 00:20:49,960
I'd just as soon not have my balls
floating in a petri dish, thank you.
216
00:20:50,140 --> 00:20:54,520
Don't panic. You've been through
an extraordinary trauma. You're confused.
217
00:20:54,680 --> 00:20:58,220
No shit! Hey, stop that!
Stop doing that!
218
00:21:00,520 --> 00:21:03,270
- I want to call my lawyer.
- Now, listen to me.
219
00:21:04,280 --> 00:21:08,230
You're in a state of molecular flux.
You could be dying.
220
00:21:08,410 --> 00:21:11,860
Now, if you wanna live,
you're gonna have to trust us.
221
00:21:12,370 --> 00:21:15,950
- We're a team of scientists...
- I don't believe you!
222
00:21:22,040 --> 00:21:24,450
Harvey, you have to understand...
223
00:21:24,630 --> 00:21:27,960
...I don't have the right
to let you leave here on your own.
224
00:21:28,130 --> 00:21:33,640
If something should go wrong, if anything
should happen to you, I'd be responsible.
225
00:21:34,390 --> 00:21:38,090
Some important decisions have to be
made about what's right for you...
226
00:21:38,270 --> 00:21:42,310
...and these decisions have to be made
by qualified people.
227
00:21:42,650 --> 00:21:45,270
I have to keep control
of the situation...
228
00:21:45,440 --> 00:21:49,820
...for your sake and for everyone's.
I think you can understand that.
229
00:21:52,780 --> 00:21:56,150
- Harvey?
- Yeah.
230
00:22:01,920 --> 00:22:03,740
Close the gates!
Seal the area!
231
00:22:15,770 --> 00:22:17,760
It's going! Take cover!
232
00:22:18,180 --> 00:22:20,430
- It's gonna blow!
- Don't look at it!
233
00:22:20,600 --> 00:22:22,800
Move! Move!
234
00:22:44,920 --> 00:22:47,870
I just kept running and running.
I must have run 10 miles.
235
00:22:48,050 --> 00:22:51,250
I have no idea.
I just wanted to get away from them.
236
00:22:53,970 --> 00:22:55,970
Hey! Help!
237
00:22:58,560 --> 00:23:01,840
By now I was in such a state of shock,
I was panicky.
238
00:23:02,020 --> 00:23:05,300
I couldn't remember anything,
couldn't remember what happened.
239
00:23:05,480 --> 00:23:07,890
I forgot I was invisible.
240
00:23:36,840 --> 00:23:38,880
I'll prove something to you.
241
00:23:46,440 --> 00:23:47,440
Okay?
242
00:23:48,230 --> 00:23:54,600
You didn't say something to my face,
so I got something to say to your face.
243
00:23:54,780 --> 00:23:55,780
I...
244
00:23:56,780 --> 00:24:00,950
You can't fire me.
Well, I'll fight you. You can't fire me.
245
00:24:01,120 --> 00:24:04,620
I'll fire you, so come on,
to my face, say it.
246
00:24:04,790 --> 00:24:08,950
So, what's up? Just say it to my face.
I'll get you two back.
247
00:24:09,130 --> 00:24:13,080
You can't fire me!
I'll fire you back!
248
00:24:14,970 --> 00:24:15,970
Taxi!
249
00:24:19,930 --> 00:24:22,930
Can you take me to San Francisco?
250
00:24:25,310 --> 00:24:26,310
Sure.
251
00:24:51,250 --> 00:24:54,250
I'm gonna need some money upfront.
252
00:25:04,680 --> 00:25:06,640
Here. Here you go.
253
00:25:11,690 --> 00:25:16,230
I'm gonna take a catnap. Can you wake
me up when we get to the bridge?
254
00:25:22,030 --> 00:25:26,910
The first thing I had to do was call
my doctor. No, no. That was stupid.
255
00:25:27,080 --> 00:25:30,990
How would an internist help me?
I needed a goddamn magician.
256
00:25:33,130 --> 00:25:36,160
Excuse me. Is this a cab?
257
00:25:37,880 --> 00:25:43,550
- Did you say something?
- Yes. Sacramento and Powell.
258
00:25:55,400 --> 00:25:58,680
Hey, could you pull over here?
259
00:26:22,590 --> 00:26:28,630
- Oh, God.
- Oh, I'm sorry. Oh, God.
260
00:26:32,180 --> 00:26:33,980
Oh, baby.
261
00:26:36,150 --> 00:26:40,940
Driver, could you take me to San Rafael,
please? I changed my mind.
262
00:26:59,130 --> 00:27:03,000
I had to get into my apartment,
where I could study myself...
263
00:27:03,170 --> 00:27:05,380
...figure out what had happened.
264
00:27:21,440 --> 00:27:25,820
Maybe it would wear off in a couple
of days, but what if it didn't?
265
00:27:25,990 --> 00:27:28,860
What if I evaporated into nothing?
266
00:27:42,500 --> 00:27:45,790
He may have overheard something
that made him apprehensive.
267
00:27:46,180 --> 00:27:50,300
- The explosion might have frightened him.
- Anything could happen to him.
268
00:27:50,470 --> 00:27:52,460
He may be dead already.
269
00:27:52,640 --> 00:27:57,350
Well, I'm gonna have to take this up
with Parcells at Langley.
270
00:27:58,850 --> 00:28:01,340
I don't think you want to do that.
271
00:28:06,360 --> 00:28:09,780
- What do you mean?
- Show him the data. Give him anything...
272
00:28:09,950 --> 00:28:15,620
...but say nothing about the man.
Let's keep this private, huh?
273
00:28:16,540 --> 00:28:18,530
Now, think about it.
274
00:28:18,870 --> 00:28:23,500
You say one word, it becomes the deputy
director's show and not yours anymore.
275
00:28:23,670 --> 00:28:25,790
We're out of the loop.
276
00:28:26,460 --> 00:28:31,630
On the other hand, if we grab him quick,
we become his control.
277
00:28:31,800 --> 00:28:34,510
We're the only ones that know he exists.
278
00:28:34,680 --> 00:28:39,180
The single most exotic intelligence asset
on the planet is ours...
279
00:28:39,890 --> 00:28:41,890
...and ours alone.
280
00:28:42,230 --> 00:28:44,190
What do you need?
281
00:28:45,570 --> 00:28:49,730
...noon at an apartment in the 300 block
of South Jefferson in Daly City.
282
00:28:49,900 --> 00:28:54,070
The mother said she left her son
in Murphy's care for a few hours.
283
00:28:54,240 --> 00:28:55,650
Murphy lived in...
284
00:28:55,830 --> 00:28:59,410
Felt like I hadn't eaten in a week,
which is easier said than done...
285
00:28:59,580 --> 00:29:02,330
...when you can't even
see your own hands.
286
00:29:04,590 --> 00:29:09,580
Fire officials say the blaze
was caused by a faulty space heater...
287
00:29:09,760 --> 00:29:12,760
...in the second-floor apartment
on Diego Street.
288
00:29:12,930 --> 00:29:16,880
The single-family unit
was being shared by eight people.
289
00:29:17,060 --> 00:29:22,430
The heat had been turned off for
three weeks for failure to pay a gas bill.
290
00:29:22,600 --> 00:29:26,430
There was an accident today
at the Magnascopics Laboratory.
291
00:29:26,610 --> 00:29:29,280
A spokesman
for the nuclear regulatory agency says:
292
00:29:29,440 --> 00:29:33,690
"Although the laboratory was the site
of nuclear-fusion research...
293
00:29:33,870 --> 00:29:38,080
...there was no radioactive material
and no risk of contamination."
294
00:29:38,240 --> 00:29:40,740
- No injuries were reported.
- Bullshit.
295
00:29:40,910 --> 00:29:44,990
Authorities are keeping the area
cordoned off as a precaution.
296
00:29:45,170 --> 00:29:47,790
An Oregon man
is being arraigned today...
297
00:29:47,960 --> 00:29:51,130
...on charges he killed a man
nine years ago...
298
00:29:51,300 --> 00:29:53,300
Oh, Jesus.
299
00:30:12,740 --> 00:30:15,940
- What happened?
- Where have you been?
300
00:30:16,120 --> 00:30:19,230
For a moment,
I thought it had all been a dream.
301
00:30:19,410 --> 00:30:21,200
But that didn't last.
302
00:30:21,370 --> 00:30:25,150
I saw the news about the fire
at Magnascopics and I was worried.
303
00:30:25,330 --> 00:30:28,450
The food I hadn't thrown up
the night before had evaporated.
304
00:30:28,630 --> 00:30:30,250
I was as transparent as ever.
305
00:30:30,420 --> 00:30:33,750
- Oh, shit.
- Nick. Nick.
306
00:30:33,920 --> 00:30:35,720
I'm here.
307
00:30:37,300 --> 00:30:39,760
- Sort of.
- So, what happened out there?
308
00:30:41,180 --> 00:30:45,180
Cathy, I've been sick as a dog.
What's this about a fire?
309
00:30:45,350 --> 00:30:50,510
You didn't go, then? You're sick? Well,
I'm sorry. Can I send you some soup?
310
00:30:50,690 --> 00:30:55,980
No. No. No. I'll be fine. Just reschedule
all my appointments for Monday.
311
00:30:56,150 --> 00:30:58,860
- Thanks, Cathy. Bye.
- Bye.
312
00:31:00,530 --> 00:31:02,690
It's Roger. Where are you?
313
00:31:02,870 --> 00:31:06,570
Should we be long or short on Allied?
The stock is going crazy.
314
00:31:06,750 --> 00:31:08,410
Would you call me, please?
315
00:31:12,630 --> 00:31:14,840
Hi, Nick. It's Alice.
316
00:31:15,010 --> 00:31:20,380
I'm calling to confirm our lunch on Friday.
Am I being too forward about this?
317
00:31:20,550 --> 00:31:24,600
What am I talking about? We've already
been to the ladies ' room together.
318
00:31:24,770 --> 00:31:25,930
See you Friday.
319
00:31:28,980 --> 00:31:33,520
Nick. David Jenkins. Global Devices.
Perhaps we met last night.
320
00:31:33,690 --> 00:31:36,940
We got your name from the register.
There will be an inquiry...
321
00:31:37,110 --> 00:31:41,060
...into what happened at Magnascopics
last night. We'll need a signed statement...
322
00:31:42,160 --> 00:31:45,740
I knew that voice.
Who the hell did he think he was kidding?
323
00:31:45,910 --> 00:31:47,870
These guys were fast.
324
00:31:48,040 --> 00:31:50,410
Robin, it's Nick Halloway.
It's important.
325
00:31:50,580 --> 00:31:54,450
Mr. Cebron 's in court today,
but I know he wants to talk to you.
326
00:31:54,630 --> 00:31:58,410
- He does?
- Are you in trouble with the government?
327
00:31:58,590 --> 00:32:01,710
- Why would I be?
- That's what Mr. Cebron asked...
328
00:32:01,890 --> 00:32:05,090
...but they were being real vague.
Oh, can you hold on?
329
00:32:08,850 --> 00:32:10,760
Robin, they're paging my flight.
330
00:32:10,940 --> 00:32:14,190
- Tell him I'll call him when I get to Dallas.
- Dallas?
331
00:32:15,820 --> 00:32:20,520
Who the hell were these guys?
How did they find me so quickly?
332
00:32:22,360 --> 00:32:25,370
I had to get out of there fast.
333
00:32:25,540 --> 00:32:29,610
The first thing I had to do was remember
where I put my jacket and shoes.
334
00:33:04,820 --> 00:33:08,490
Keep that thing low so when I mark him,
you don't get off a headshot.
335
00:33:12,000 --> 00:33:14,070
We're at the front door.
336
00:33:16,130 --> 00:33:17,830
Zebra Team standing by.
337
00:33:18,000 --> 00:33:19,410
- Alpha?
- Ready.
338
00:33:19,590 --> 00:33:20,870
- Delta?
- In place.
339
00:33:21,840 --> 00:33:23,460
- Baker Team?
- Set up.
340
00:33:23,630 --> 00:33:26,340
- You've got a green light.
- Let's take this asshole.
341
00:34:10,390 --> 00:34:13,840
- This is Jenkins. I'm at the front door.
- Shit.
342
00:34:14,020 --> 00:34:16,550
- Give me the status on the roof.
- No movement yet.
343
00:34:19,060 --> 00:34:21,600
Come on, come on, come on.
344
00:34:33,240 --> 00:34:35,490
- Is it all right to open up?
- Yes, ma'am.
345
00:34:35,660 --> 00:34:38,150
May I come in to use
the phone, please?
346
00:34:40,580 --> 00:34:45,380
He seemed such a nice young man,
that Mr. Halloway. Has he killed someone?
347
00:34:51,720 --> 00:34:53,760
Oh, I must have slipped.
348
00:35:01,190 --> 00:35:02,650
Halloway!
349
00:35:07,990 --> 00:35:09,530
I got him.
350
00:35:19,580 --> 00:35:20,610
Oh, shit.
351
00:35:20,790 --> 00:35:22,620
California Street.
352
00:35:30,470 --> 00:35:32,960
Mr. McCaren, you all right, sir?
353
00:35:33,140 --> 00:35:36,800
- What happened?
- I think something hit me.
354
00:35:36,970 --> 00:35:40,220
- What was it? You sure you're okay?
- My back.
355
00:35:41,600 --> 00:35:43,260
Who are you guys?
356
00:35:54,160 --> 00:35:56,230
Halloway, are you there?
357
00:35:59,200 --> 00:36:03,700
If you're hurt,
I'd like to help you.
358
00:36:06,500 --> 00:36:10,960
Halloway, listen to me.
You can't escape.
359
00:36:12,180 --> 00:36:17,680
Believe me. Wherever you go,
whoever you tell, it all comes back to me.
360
00:36:19,430 --> 00:36:24,770
You must trust us, Nick. We're the only
people that can give you your life back.
361
00:36:24,940 --> 00:36:26,350
We're all you have.
362
00:36:29,940 --> 00:36:34,400
It's lonely, isn't it, Nick?
When you're a freak?
363
00:36:34,570 --> 00:36:35,770
Fuck you.
364
00:36:46,380 --> 00:36:48,750
For hours,
I wandered the streets of the city.
365
00:36:48,920 --> 00:36:51,380
I was a fugitive,
afraid of getting caught.
366
00:36:51,550 --> 00:36:55,210
I kept imagining Jenkins leaping out
at me from every dark corner.
367
00:37:00,010 --> 00:37:01,010
Taxi!
368
00:37:09,230 --> 00:37:14,140
As a child, when I'd dream about being
invisible, I thought it would be so easy.
369
00:37:14,320 --> 00:37:19,060
I could do what I want,
go where I want and take what I want.
370
00:37:19,240 --> 00:37:21,280
But that's the catch.
371
00:37:21,450 --> 00:37:25,530
No matter how hungry I was,
I couldn't give myself away.
372
00:37:31,250 --> 00:37:34,040
My purse! My purse!
373
00:37:42,350 --> 00:37:44,170
I was starving and exhausted.
374
00:37:44,350 --> 00:37:47,390
Somehow, I found myself
in the alley behind my club...
375
00:37:47,560 --> 00:37:50,480
...and I figured it would do
for the time being.
376
00:37:52,480 --> 00:37:56,270
In a building this size,
there would be places to hide.
377
00:37:57,240 --> 00:37:59,810
Finally, I formulated a plan.
378
00:38:01,450 --> 00:38:03,740
I'd get to this Dr. Wachs
from Magnascopics...
379
00:38:03,910 --> 00:38:05,370
...show him what had happened.
380
00:38:05,540 --> 00:38:10,250
And whatever he did to get me this way,
I would demand he undo.
381
00:38:33,900 --> 00:38:36,900
Wachs?
Magnascopics doctor?
382
00:38:37,070 --> 00:38:39,860
Last Wednesday?
I was inside when it happened.
383
00:38:40,030 --> 00:38:43,860
- I beg your pardon?
- Give me a dollar. They could be watching.
384
00:38:44,570 --> 00:38:47,330
Does the word "invisible"
mean anything to you?
385
00:38:52,960 --> 00:38:57,420
- Where's the professor?
- In the park, taking a stroll.
386
00:39:06,260 --> 00:39:08,800
- Come on, will you? We're gonna lose him.
- Relax.
387
00:39:09,230 --> 00:39:14,520
But this is astounding.
I never dreamed. They never told me.
388
00:39:14,690 --> 00:39:16,430
Open your coat,
show me the rest.
389
00:39:16,610 --> 00:39:19,520
- Trust me. It's all the same.
- Oh, dear God.
390
00:39:19,690 --> 00:39:22,180
There's got to be
another psychotron, right?
391
00:39:22,360 --> 00:39:24,690
Can't you just take me there
and turn me back?
392
00:39:24,870 --> 00:39:29,360
I'll forget the whole thing. No lawsuits,
no recriminations. No harm, no foul.
393
00:39:29,540 --> 00:39:34,330
Our research had nothing to do with
invisibility. This was a random reaction.
394
00:39:34,500 --> 00:39:36,710
- Don't say this.
- What are you doing here?
395
00:39:36,880 --> 00:39:39,080
You should be with me,
with us, in the lab.
396
00:39:39,250 --> 00:39:43,090
We must replicate the variables,
begin to explore how this happened.
397
00:39:43,260 --> 00:39:46,430
"Begin to explore"?
That's not good enough!
398
00:39:46,600 --> 00:39:49,470
- You gotta help me now!
- It's gonna take time.
399
00:39:49,640 --> 00:39:53,890
I don't have time! I want
my molecules back! Look at me!
400
00:39:54,060 --> 00:39:55,560
It's him.
401
00:40:00,030 --> 00:40:01,600
- You gotta turn me back.
- No!
402
00:40:03,740 --> 00:40:05,810
Oh, God. You bastards!
403
00:40:38,060 --> 00:40:39,060
Shit!
404
00:40:49,110 --> 00:40:52,730
Would you bring me a phone,
please? Thanks.
405
00:40:56,870 --> 00:40:59,450
Hi, this is Alice Monroe.
I'm meeting Nick...
406
00:40:59,630 --> 00:41:02,300
...for lunch at the Brasserie.
Is he on his way?
407
00:41:02,460 --> 00:41:05,170
I don't have you in his book
or I would have phoned.
408
00:41:05,340 --> 00:41:08,380
Mr. Halloway's out sick.
409
00:41:09,890 --> 00:41:12,460
- I hope it's nothing serious.
- No, it's the flu.
410
00:41:12,640 --> 00:41:14,930
I'll tell him you called.
What's your number?
411
00:41:15,810 --> 00:41:20,300
Yeah. It's Alice Monroe.
555-9290.
412
00:41:20,480 --> 00:41:21,510
- Sure.
- Thanks.
413
00:41:21,690 --> 00:41:23,480
- Bye.
- Bye.
414
00:41:25,650 --> 00:41:30,560
I guess I'll be eating alone.
Can I see a menu, please? Thanks.
415
00:41:32,660 --> 00:41:36,660
I am the Sidney Leavitt professor
of theoretical physics, a member...
416
00:41:36,830 --> 00:41:40,500
-...of the National Academy of Science!
- Shut up!
417
00:41:40,670 --> 00:41:45,160
- I'll ask again. Where is he?
- I've already told you, I don't know.
418
00:41:45,340 --> 00:41:47,830
Why didn't somebody tell me
there was a man inside?
419
00:41:48,010 --> 00:41:51,010
When are you planning to make
contact with him again?
420
00:41:51,180 --> 00:41:53,850
Exactly under whose authority
are you operating?
421
00:41:54,010 --> 00:41:57,630
I know the deputy director,
and Dick Parcells would never sanction...
422
00:41:57,810 --> 00:42:01,640
...that stunt your goons pulled in the park
this afternoon.
423
00:42:02,560 --> 00:42:07,980
Now, Dr. Wachs, what were you
really doing at Magnascopics?
424
00:42:08,150 --> 00:42:11,690
I find it hard to believe
that this was all simply an accident.
425
00:42:11,860 --> 00:42:13,860
I am aghast at this.
426
00:42:14,030 --> 00:42:17,530
There's an invisible man loose in the city.
I want to find him too...
427
00:42:17,700 --> 00:42:19,950
...so, what are we doing here?
428
00:42:24,540 --> 00:42:28,590
- Take off your jacket.
- Why? What are you gonna do?
429
00:42:28,760 --> 00:42:32,370
Don't worry, doc.
This won't hurt you a bit.
430
00:42:32,550 --> 00:42:35,340
Make a fist.
I said, make a fist.
431
00:42:35,510 --> 00:42:38,600
- Let me know when he's ready.
- Why are you doing this to me?
432
00:42:38,770 --> 00:42:43,390
- All I know is that he exists.
- And that's already too much.
433
00:42:44,270 --> 00:42:47,770
"Never been married,
parents both deceased."
434
00:42:47,940 --> 00:42:51,720
The guy's got a few friends,
but not real close to any of them.
435
00:42:51,900 --> 00:42:57,060
Not exactly a workaholic either.
He kind of plays it fast and loose.
436
00:42:57,240 --> 00:42:59,820
It's always difficult
with people like this.
437
00:42:59,990 --> 00:43:05,070
No strong emotional ties,
no political beliefs, no particular interests.
438
00:43:06,250 --> 00:43:09,700
As a matter of fact,
when you think about it...
439
00:43:09,880 --> 00:43:15,170
...the man has the perfect profile.
He was invisible before he was invisible.
440
00:43:15,340 --> 00:43:21,760
Look, he's not a pro. He's alone.
He's desperate. He'll crack.
441
00:43:24,770 --> 00:43:27,310
Where are you hiding, Halloway?
442
00:43:52,800 --> 00:43:55,210
I could only sleep
out of sheer exhaustion.
443
00:43:55,380 --> 00:43:58,420
And when I did sleep, I would dream.
Weird, crazy dreams...
444
00:43:58,590 --> 00:44:02,640
...about what might have been
and what I had lost.
445
00:44:02,810 --> 00:44:04,720
Welcome, Nick.
446
00:44:07,770 --> 00:44:10,850
- Oh, Nick. Hi.
- Hello, Nick.
447
00:44:11,020 --> 00:44:13,770
Nick, good to see you.
Good to see you.
448
00:44:13,940 --> 00:44:15,690
Hi, Nick.
449
00:44:16,320 --> 00:44:17,700
Hi, Nick.
450
00:44:20,280 --> 00:44:23,650
- Nick, you charmer.
- Right this way.
451
00:45:17,590 --> 00:45:19,210
Looking for something, Nick?
452
00:45:34,400 --> 00:45:38,890
It was about time I did look for something.
Maybe I could turn the tables on them.
453
00:45:39,070 --> 00:45:42,980
Find out what they knew about
my condition and use it to my advantage.
454
00:46:09,680 --> 00:46:11,920
- Who's up?
- Vinny's up. Sit down and deal.
455
00:46:12,100 --> 00:46:14,770
Yeah. I owe the pot $2.
456
00:46:16,610 --> 00:46:18,930
Red dog, red dog,
face of red dog.
457
00:46:19,110 --> 00:46:22,440
Nothing is wild, and it starts with Vin.
Six dollars in the pot.
458
00:46:24,450 --> 00:46:26,270
Pass? No pass?
459
00:47:10,030 --> 00:47:13,620
Congressman Davis called
for a third time.
460
00:47:14,660 --> 00:47:18,660
Singleton called from L.A. looking
for Wachs. I said what you told me to.
461
00:47:18,830 --> 00:47:20,960
If we can't find this dude
for six months...
462
00:47:21,130 --> 00:47:24,250
...is he gonna keep us
operational that long?
463
00:47:24,420 --> 00:47:29,380
Singleton's weak and he's unreliable,
but he knows the value of the prize.
464
00:47:29,550 --> 00:47:32,390
So let's start
with surveillance reports.
465
00:47:32,560 --> 00:47:35,310
- Comments?
- Okay, phone calls...
466
00:48:30,670 --> 00:48:32,130
Welcome.
467
00:48:37,430 --> 00:48:41,470
I often sit here like this
at the end of the day, in darkness...
468
00:48:41,640 --> 00:48:46,600
...and imagine what it must be like.
Were you conscious when it happened?
469
00:48:47,610 --> 00:48:53,110
Did you feel yourself change?
Did you pray?
470
00:48:56,110 --> 00:49:00,440
I've been worried about you, Nick.
Is everything all right?
471
00:49:06,420 --> 00:49:08,790
How long have you been here?
472
00:49:09,460 --> 00:49:14,370
Long enough to learn things about you
I might tell my friends at the Chronicle.
473
00:49:17,130 --> 00:49:20,050
You don't have any friends
at the Chronicle, Nick.
474
00:49:21,010 --> 00:49:23,800
Besides, we both know that
when you go to the press...
475
00:49:23,970 --> 00:49:26,550
...you become the last thing
you want to be:
476
00:49:26,730 --> 00:49:28,640
A circus attraction.
477
00:49:28,810 --> 00:49:31,600
- Now, I told you. It all comes back to me.
- Bullshit.
478
00:49:33,230 --> 00:49:35,850
You answer to people.
I heard.
479
00:49:36,030 --> 00:49:39,810
Maybe I'll call Washington
and talk to a guy named Singleton.
480
00:49:40,570 --> 00:49:41,990
Let's say you do.
481
00:49:42,160 --> 00:49:47,120
What do you think you could control the
moment you make your presence known?
482
00:49:47,960 --> 00:49:52,170
And if I work with you,
I suppose things would be different.
483
00:49:52,340 --> 00:49:56,630
I could come and go as I please.
Put your goddamn hands on the desk!
484
00:49:58,720 --> 00:50:04,390
Now get a grip on yourself, Nick.
Listen to what we're offering you.
485
00:50:04,560 --> 00:50:09,680
- In exchange for what?
- For your services to your country.
486
00:50:10,400 --> 00:50:15,470
You have a wider obligation now.
You can be of immeasurable value to us.
487
00:50:17,610 --> 00:50:19,480
I'm not doing your spying.
488
00:50:20,280 --> 00:50:24,910
Suppose we'd had you,
an invisible agent, in 1939.
489
00:50:25,080 --> 00:50:28,200
Maybe there wouldn't
have been a Second World War.
490
00:50:28,370 --> 00:50:32,040
What are you saying? You mean
I would have killed Hitler for you?
491
00:50:32,210 --> 00:50:38,380
I mean maybe you could have saved
30 million lives. Changed history.
492
00:50:38,550 --> 00:50:44,500
Now, assassination, anything at all, is
entirely ethical if you're on the right side.
493
00:50:51,730 --> 00:50:54,480
Now you listen to me,
you son of a bitch.
494
00:50:54,650 --> 00:50:58,400
I've lost everything but my soul,
and you won't take that away from me.
495
00:50:58,570 --> 00:51:02,570
Whatever I become, it'll be my choice,
not yours. Is that clear?
496
00:51:02,740 --> 00:51:06,240
We're prepared to give you
anything you want, everything you need.
497
00:51:06,410 --> 00:51:12,910
But you have to understand, if you
won't work with us, I can't let you live.
498
00:51:14,420 --> 00:51:18,410
I don't sleep well. I can see through
my eyelids, through the top of my head.
499
00:51:18,590 --> 00:51:20,410
I get walleyed!
I get bat-shit!
500
00:51:26,220 --> 00:51:28,710
Don't you ever touch me again.
501
00:51:36,770 --> 00:51:38,730
I'll kill him. I swear to God.
502
00:51:40,740 --> 00:51:44,430
- Back off.
- Do what he says.
503
00:51:46,820 --> 00:51:48,280
Move it.
504
00:51:55,620 --> 00:51:56,620
Nick.
505
00:51:57,710 --> 00:52:03,250
Contrary to what you might think,
I am not without feelings.
506
00:52:05,340 --> 00:52:09,260
Oh, God. Don't you see, we're
in this together, Nick, you and l?
507
00:52:09,430 --> 00:52:12,930
We're not so terribly different.
We're iconoclasts.
508
00:52:14,430 --> 00:52:16,840
Think of the adventure
we could have together.
509
00:52:17,020 --> 00:52:19,810
Yeah, we can go to Frontierland.
510
00:52:26,570 --> 00:52:29,490
- See you, Dave.
- Oh, Nick...
511
00:52:39,000 --> 00:52:40,460
Give me that.
512
00:52:49,760 --> 00:52:51,840
I had to get out of San Francisco.
513
00:52:52,010 --> 00:52:55,850
Jenkins would never stop searching,
and I wasn't safe at the Academy Club.
514
00:52:56,020 --> 00:53:00,020
He knew my patterns. It'd only be a
matter of time before he'd catch me there.
515
00:53:00,190 --> 00:53:02,890
There were hotels,
but they would be more dangerous.
516
00:53:03,070 --> 00:53:07,530
I couldn't go back to my apartment,
and I couldn't risk confiding in anyone.
517
00:53:08,780 --> 00:53:11,860
That's when I decided
on George's summerhouse.
518
00:53:13,370 --> 00:53:17,740
Three quarts of vodka, 3 quarts of
Scotch. Do you have any bouillon cubes?
519
00:53:17,910 --> 00:53:22,330
Yeah, for soup or broth.
You know, chicken, beef, vegetable.
520
00:53:22,840 --> 00:53:28,540
Well, which is clearest? Clearest.
Which is most transparent?
521
00:53:28,720 --> 00:53:32,840
I'm looking for clear foods here.
No coloring. Easy to digest.
522
00:53:33,010 --> 00:53:36,380
My doctor says I gotta eat
clear foods. I'm all gas.
523
00:53:36,850 --> 00:53:39,550
Hold on a minute, will you?
What's that, George?
524
00:53:41,730 --> 00:53:46,390
Mr. Talbot says, could you please charge it
to his account? 37 Beachfront Lane.
525
00:53:46,570 --> 00:53:50,610
Thank you very much. Yeah,
tell the kid to come in the front door.
526
00:53:52,570 --> 00:53:54,570
Anybody home?
527
00:54:28,780 --> 00:54:29,980
Hello?
528
00:54:49,840 --> 00:54:51,300
Hey, dickwad.
529
00:54:59,970 --> 00:55:02,430
I had to put the old Nick Halloway
behind me.
530
00:55:05,350 --> 00:55:08,060
I'd create a new identity,
go underground.
531
00:55:08,650 --> 00:55:09,890
- Morning.
- Morning.
532
00:55:10,070 --> 00:55:13,650
Get myself a secure place
where Jenkins would never find me.
533
00:55:15,110 --> 00:55:16,820
I could play the market
by phone.
534
00:55:16,990 --> 00:55:21,620
All I needed was a name on a brokerage
account and a few bucks to start with.
535
00:55:21,790 --> 00:55:24,870
I would become the invisible tycoon,
and then...
536
00:55:25,040 --> 00:55:27,120
Then I would make them pay.
All of them.
537
00:55:27,290 --> 00:55:31,540
They would rue the day
they tangled with Nick Halloway.
538
00:55:44,520 --> 00:55:46,180
Wow, George. It's beautiful.
539
00:55:46,350 --> 00:55:48,510
Yeah. Everybody needs a place
to get away.
540
00:55:48,690 --> 00:55:51,610
- Recharge the batteries.
- If you can get here.
541
00:55:51,770 --> 00:55:55,270
- We got here, didn't we?
- Yeah, we did, but that traffic...
542
00:55:55,650 --> 00:55:57,280
Now half the day is gone.
543
00:56:01,910 --> 00:56:03,870
Get in. We'll drive
back to the city.
544
00:56:05,790 --> 00:56:07,860
Shit, George.
What are you doing here?
545
00:56:08,040 --> 00:56:11,710
- Just forget it. We're here, all right?
- That's what I said.
546
00:56:11,880 --> 00:56:16,710
God! The silence.
And the air out here.
547
00:56:17,550 --> 00:56:20,630
It makes me think of children
and the Fourth of July.
548
00:56:20,800 --> 00:56:24,390
I like it better in the wintertime.
It gets so crowded in the summer.
549
00:56:24,560 --> 00:56:29,180
This is the first chance I've had to relax
since I've been back. Thanks, George.
550
00:56:29,350 --> 00:56:32,220
It's so stuffy in here.
551
00:56:33,480 --> 00:56:36,350
It smells like somebody had a fire.
552
00:56:42,490 --> 00:56:45,990
- Subletting to someone?
- What the hell is going on?
553
00:56:46,160 --> 00:56:51,160
- I haven't been here since January.
- I think we should have a look around.
554
00:56:52,580 --> 00:56:54,830
Is there a gun in the house?
555
00:57:11,940 --> 00:57:14,140
Goddamn it!
556
00:57:16,610 --> 00:57:18,930
Somebody's been
wearing my clothes!
557
00:57:20,700 --> 00:57:23,480
- This is certainly peculiar.
- What?
558
00:57:23,660 --> 00:57:27,740
Everything's here, my hidden key
is missing, and the jacuzzi's on the timer.
559
00:57:27,910 --> 00:57:31,610
All right, I don't like this.
This is making me very nervous.
560
00:57:31,790 --> 00:57:34,250
Whoever it is,
they left you fully stocked.
561
00:57:34,540 --> 00:57:36,780
Someone put food
in my refrigerator?
562
00:57:37,170 --> 00:57:40,830
There's some nice stuff in here.
There's a bottle of Montrachet.
563
00:57:41,010 --> 00:57:44,630
That's why I love Marin County.
You get a better class of burglar.
564
00:57:44,800 --> 00:57:48,630
It's gotta be my brother Chuck.
He must have split up with Kathleen again.
565
00:57:48,810 --> 00:57:50,510
Oh, great.
566
00:57:50,680 --> 00:57:53,970
Wyborowa, 100 proof.
Chuck drink this?
567
00:57:54,400 --> 00:57:55,400
No.
568
00:57:58,320 --> 00:58:00,940
But I know who does.
569
00:58:02,650 --> 00:58:04,610
Halloway's in trouble.
570
00:58:04,780 --> 00:58:08,690
I spoke to a pencil pusher at some
government agency I never heard of.
571
00:58:08,870 --> 00:58:11,660
He asked me the same
personal questions about Nick...
572
00:58:11,830 --> 00:58:15,080
...the SEC did when
Charlie Randolph got busted.
573
00:58:15,250 --> 00:58:17,790
There's a lot of confusion over
at Shipway & Whitman.
574
00:58:17,960 --> 00:58:21,330
When a guy's been working there
10 years, suddenly disappears...
575
00:58:21,510 --> 00:58:25,010
Roger Whitman's got auditors
looking to see if anything's missing.
576
00:58:25,430 --> 00:58:29,260
Do you really think he's a thief?
Didn't strike me as the embezzler type.
577
00:58:29,430 --> 00:58:33,810
Knowing Nick, he probably came here
to shack up with somebody's wife.
578
00:58:37,860 --> 00:58:42,270
- If that's all it was, he'd have called me.
- Why don't we just change the subject?
579
00:58:42,440 --> 00:58:46,280
Wherever he is, I'm sure Nick would love
to know we're talking about him.
580
00:58:46,450 --> 00:58:48,520
I think Halloway got
in a lot of trouble...
581
00:58:48,700 --> 00:58:53,030
...came out here, got nice and loaded
and walked into the ocean one day.
582
00:58:53,290 --> 00:58:57,120
Oh, come on. Nick's way too narcissistic
to kill himself.
583
00:58:57,370 --> 00:59:01,540
He'll probably wash up on the shore
one day all bloated and eaten by crabs.
584
00:59:01,710 --> 00:59:03,310
Richard!
585
00:59:04,420 --> 00:59:07,870
How can you say these things?
I thought you were Nick's friends.
586
00:59:08,050 --> 00:59:10,090
It's just...
I don't know.
587
00:59:10,260 --> 00:59:13,510
I got a real funny vibe,
like he's dead.
588
00:59:14,390 --> 00:59:16,880
Well, why don't you have
a séance, Richard.
589
00:59:17,060 --> 00:59:23,020
Get out your Ouija board and call up
his spirit from the dead. I'm going to bed.
590
00:59:24,990 --> 00:59:26,610
George...
591
00:59:26,780 --> 00:59:29,860
Seems to me, if he was gonna
commit suicide in my house...
592
00:59:30,030 --> 00:59:34,240
...he'd have the common decency to leave
a note or clean up a little first.
593
00:59:34,410 --> 00:59:38,580
Laugh, but I'd be careful mocking
what you don't understand.
594
00:59:38,750 --> 00:59:44,700
Nick! Nick! If you're here with us,
Nick, give us a sign.
595
00:59:48,340 --> 00:59:50,550
Jesus! You bastard!
596
00:59:51,640 --> 00:59:53,880
He could have been channeling
through me!
597
00:59:56,310 --> 00:59:57,310
Shit!
598
01:00:00,690 --> 01:00:02,510
Losing weight, Richard?
599
01:00:10,200 --> 01:00:14,660
- So much for my good friends.
- Ellen, you wanna get the lights, please?
600
01:00:16,790 --> 01:00:19,620
- Night.
- Good night, you two.
601
01:00:21,120 --> 01:00:26,370
- Well, I'm not really that tired, are you?
- Yeah. I'm exhausted.
602
01:00:26,550 --> 01:00:30,630
Yeah, me too. Meet you on the beach
for a swim, bright and early?
603
01:00:31,720 --> 01:00:33,460
Sure. Sleep well.
604
01:00:40,270 --> 01:00:42,810
I remember feeling
an enormous sense of relief...
605
01:00:42,980 --> 01:00:46,150
...that she didn't let him
into her room or kiss him.
606
01:00:51,110 --> 01:00:53,150
Alice, are you decent?
607
01:00:56,330 --> 01:00:57,330
Yes.
608
01:01:01,830 --> 01:01:06,410
- What is it?
- I was saving this till I sold my novel.
609
01:01:06,960 --> 01:01:09,250
You're a broker, not a novelist.
610
01:01:09,420 --> 01:01:14,130
Actually, I'm starting it this summer,
but I've got it all worked out in my head.
611
01:01:18,640 --> 01:01:21,840
This is really sweet,
but not tonight. I'm tired.
612
01:01:22,020 --> 01:01:25,190
Oh, just a short one. Come on.
613
01:01:25,690 --> 01:01:27,980
I really admire what you do.
614
01:01:28,520 --> 01:01:31,610
You're so unlike all the other women
I meet. You don't seem...
615
01:01:31,780 --> 01:01:34,530
-...caught up in the bullshit.
- Not yet anyway.
616
01:01:36,740 --> 01:01:38,360
Richard...
617
01:01:39,410 --> 01:01:42,410
I'm really gonna have to say
good night.
618
01:01:42,580 --> 01:01:45,070
There's something I haven't told you.
619
01:01:45,370 --> 01:01:48,370
My wife left me three months ago.
620
01:01:50,170 --> 01:01:53,040
God, I'm such a mess.
621
01:01:53,220 --> 01:01:56,050
Can't work, can't sleep.
622
01:02:06,560 --> 01:02:08,470
Richard, don't cry.
623
01:02:10,320 --> 01:02:12,560
I'm sure it's what's best for her.
624
01:02:12,740 --> 01:02:14,560
- And you.
- I need you!
625
01:02:14,740 --> 01:02:15,900
Richard, stop!
626
01:02:23,580 --> 01:02:25,320
I'm sorry.
627
01:02:25,540 --> 01:02:26,740
I'm sorry.
628
01:02:28,080 --> 01:02:29,740
I don't know what came over me.
629
01:02:29,920 --> 01:02:32,590
Maybe I misunderstood the situation
this weekend.
630
01:02:32,750 --> 01:02:34,910
I'm sorry if you thought
that we were...
631
01:02:35,090 --> 01:02:37,580
- This is awkward.
- Just forget it happened.
632
01:02:37,760 --> 01:02:41,460
- Don't tell anybody I cried, okay?
- Okay.
633
01:02:42,060 --> 01:02:43,680
Good night.
634
01:02:57,150 --> 01:03:00,270
About the time she fell asleep,
I stopped kidding myself.
635
01:03:00,700 --> 01:03:03,110
I was nuts about her.
636
01:03:08,290 --> 01:03:11,040
Why couldn't I have met her a year ago?
637
01:03:11,580 --> 01:03:13,460
Probably would have messed it up.
638
01:03:13,630 --> 01:03:16,880
Right here. Set it down.
Quick. Hurry up.
639
01:03:17,050 --> 01:03:19,650
Yeah. Got it.
640
01:03:21,840 --> 01:03:23,640
- Wait a minute, George.
- What?
641
01:03:23,800 --> 01:03:27,420
Just pin my arms down.
Good. Okay.
642
01:03:28,310 --> 01:03:31,680
Wait a minute.
Could you just squeeze my butt?
643
01:03:31,850 --> 01:03:34,610
Yeah. That's it.
Okay.
644
01:03:35,530 --> 01:03:38,100
Wait a minute. No, George...
645
01:03:38,490 --> 01:03:40,030
- Oh, I'm sorry.
- God.
646
01:03:40,200 --> 01:03:42,020
Fate was cruel.
647
01:03:42,200 --> 01:03:44,820
Well, that was memorable.
648
01:03:45,080 --> 01:03:47,280
Just give me 10 minutes.
649
01:03:47,450 --> 01:03:49,490
Look at the moon or something.
650
01:03:52,370 --> 01:03:55,240
That night, I moved to the house
down the beach.
651
01:04:07,720 --> 01:04:10,970
The next day, I decided to call her.
652
01:04:15,560 --> 01:04:16,760
Hello?
653
01:04:18,820 --> 01:04:20,020
Hello?
654
01:04:20,650 --> 01:04:22,810
- Alice?
- Yes.
655
01:04:22,990 --> 01:04:24,700
I need to talk to you.
656
01:04:24,860 --> 01:04:26,190
Who is this?
657
01:04:26,370 --> 01:04:29,620
It's Nick. Nick Halloway.
Remember me?
658
01:04:29,790 --> 01:04:32,110
Nick Halloway. Is this a joke?
659
01:04:33,540 --> 01:04:36,290
Listen, please don't tell anybody.
660
01:04:36,460 --> 01:04:38,950
I'm in the gray-and-white house
down the beach.
661
01:04:39,130 --> 01:04:41,370
I'll leave the door open for you.
662
01:04:41,550 --> 01:04:44,120
Can you come down here, please?
663
01:04:44,550 --> 01:04:46,380
Please, Alice.
664
01:05:20,380 --> 01:05:21,580
Hello?
665
01:05:25,470 --> 01:05:26,670
Hello?
666
01:05:28,430 --> 01:05:30,220
Back here.
667
01:05:30,550 --> 01:05:31,550
Nick?
668
01:05:48,950 --> 01:05:53,110
Alice, don't be afraid.
It's me, Nick.
669
01:05:56,290 --> 01:06:00,120
- Were you in an accident?
- Yeah.
670
01:06:00,750 --> 01:06:03,620
Oh, what happened?
Were you burned or something?
671
01:06:03,800 --> 01:06:05,540
You want to sit down?
672
01:06:06,420 --> 01:06:07,420
No.
673
01:06:26,780 --> 01:06:29,100
Where the hell did she run to?
Bodega Bay?
674
01:06:29,280 --> 01:06:30,690
It's been over two hours.
675
01:06:30,860 --> 01:06:33,820
You never know.
Attractive girl, jogging alone.
676
01:06:33,990 --> 01:06:38,450
I wouldn't worry about that, George.
She's as strong as an ox.
677
01:06:45,300 --> 01:06:48,420
I will not allow you to turn this
into another fiasco...
678
01:06:48,590 --> 01:06:51,590
-...like you did in Iran.
- I'm getting the job done.
679
01:06:51,760 --> 01:06:54,600
I'm your section head!
I gave you this chance!
680
01:06:54,760 --> 01:06:58,840
Wachs was supposed to be
in Washington two days ago.
681
01:06:59,020 --> 01:07:01,510
- Where the hell is he?
- Wachs is sequestered.
682
01:07:01,690 --> 01:07:06,180
I'm not convinced he's been entirely
forthcoming with us. Now calm down.
683
01:07:06,360 --> 01:07:08,160
Trust me.
684
01:07:08,900 --> 01:07:11,390
All right. When do I get him?
685
01:07:11,570 --> 01:07:13,070
- When I'm convinced.
- No.
686
01:07:13,240 --> 01:07:18,400
- When do I get the invisible man?
- He may be here still, but I doubt it.
687
01:07:18,580 --> 01:07:22,450
- I'll get him soon. Very soon.
- I hope so. It's my ass on the line.
688
01:07:22,620 --> 01:07:26,870
I won't justify these expenditures
and methods with no results!
689
01:07:27,040 --> 01:07:29,200
I want him, and if I don't get him...
690
01:07:29,380 --> 01:07:32,880
...you will be the next person
to disappear.
691
01:07:33,050 --> 01:07:36,220
Perhaps a reminder of the state of things
might be in order.
692
01:07:36,390 --> 01:07:39,220
I'm the one that kills people, Warren.
Not you.
693
01:07:39,390 --> 01:07:41,880
And if you screw up on me...
694
01:07:42,270 --> 01:07:45,020
...I will cut off your testicles,
fry them...
695
01:07:45,190 --> 01:07:48,640
...and Morrissey here
will have them for lunch.
696
01:07:59,580 --> 01:08:04,070
Nick, maybe this isn't
the right thing to do.
697
01:08:04,250 --> 01:08:07,870
Running and hiding.
Maybe you should be in the hospital.
698
01:08:08,040 --> 01:08:09,670
Not a chance.
699
01:08:09,840 --> 01:08:11,910
They know every move I make.
700
01:08:12,090 --> 01:08:15,670
Besides, there's nothing a doctor can do.
I feel normal.
701
01:08:17,340 --> 01:08:20,550
I probably could use a shave,
but who's gonna notice?
702
01:08:25,350 --> 01:08:30,430
For years, women have been telling me
they can see right through me. Christ!
703
01:08:34,610 --> 01:08:36,940
Can I touch you?
704
01:08:41,410 --> 01:08:43,570
Oh, my God.
705
01:08:43,750 --> 01:08:45,870
Oh, my God.
706
01:08:46,670 --> 01:08:49,120
You do need a shave.
707
01:08:49,710 --> 01:08:52,960
I never realized how important it is
to be seen.
708
01:08:53,130 --> 01:08:55,120
You know? Acknowledged.
709
01:08:55,300 --> 01:08:58,470
You start questioning whether
you exist at all.
710
01:09:00,430 --> 01:09:02,140
Oh, Nick.
711
01:09:05,230 --> 01:09:08,510
I guess I forgive you
for standing me up.
712
01:09:08,980 --> 01:09:12,150
The last thing you want to do
is watch me eat.
713
01:09:14,990 --> 01:09:17,140
So how can I help you?
714
01:09:18,780 --> 01:09:23,990
Open a brokerage account, buy me 2000
shares of a stock called Allied Resources.
715
01:09:33,670 --> 01:09:38,380
- Having seconds?
- Yeah. I suddenly got hungry again.
716
01:09:38,880 --> 01:09:42,170
Must have been all that running
you did this afternoon.
717
01:09:42,340 --> 01:09:43,940
Must be.
718
01:09:50,690 --> 01:09:52,290
Well...
719
01:09:52,520 --> 01:09:54,680
I'll just take this up to my room and...
720
01:09:54,860 --> 01:09:57,810
I'm going to turn in early.
See you in the morning.
721
01:10:02,320 --> 01:10:07,200
I can get the broker to buy stock
without you having to spend any cash.
722
01:10:07,370 --> 01:10:08,370
Okay.
723
01:10:08,660 --> 01:10:12,830
You'll play what's called a "float."
I trade through you and stockpile money.
724
01:10:13,000 --> 01:10:16,040
I cut you a check for half,
and I'm out of your life.
725
01:10:17,210 --> 01:10:19,540
Were you in here last night?
726
01:10:19,720 --> 01:10:22,800
Who? Me?
You mean last night, in this room?
727
01:10:22,970 --> 01:10:27,510
- Nothing would have happened, you know.
- Oh, hey, I know that.
728
01:10:27,890 --> 01:10:30,050
Did you hang around afterward?
729
01:10:30,230 --> 01:10:34,470
Alice, I didn't see a thing.
I had my hands over my eyes.
730
01:10:35,190 --> 01:10:37,480
Of course, you can see
right through them.
731
01:10:44,570 --> 01:10:46,400
Good night, George.
732
01:10:49,410 --> 01:10:52,250
This has been a terrific weekend.
733
01:10:52,420 --> 01:10:56,160
- I'm glad at least you got laid.
- Well, it was only Ellen.
734
01:10:57,920 --> 01:11:00,380
I think you're crazy, letting her stay here.
735
01:11:00,550 --> 01:11:02,750
She's a family friend.
Should I say no?
736
01:11:02,930 --> 01:11:06,340
You told me you heard two voices
coming out of her room.
737
01:11:06,510 --> 01:11:08,720
Suppose she's really schizo?
738
01:11:13,390 --> 01:11:15,100
Ah, George.
739
01:11:15,600 --> 01:11:19,550
You're the best. This will be the perfect
place for me to get some work done.
740
01:11:19,730 --> 01:11:22,440
I left the number of a good therapist.
741
01:11:22,610 --> 01:11:25,450
If you feel like talking,
she's very understanding.
742
01:11:25,610 --> 01:11:27,900
She's helped Richard a lot.
743
01:11:28,200 --> 01:11:30,280
Thanks, George.
744
01:11:32,460 --> 01:11:34,990
Good to know
Richard's getting some help.
745
01:11:36,250 --> 01:11:40,120
Chuck, it's George.
Wanna hear a hot one?
746
01:11:40,300 --> 01:11:43,130
Guess who broke into my house
and ran up $500...
747
01:11:43,300 --> 01:11:46,880
...on food and booze on my accounts.
Nick Halloway.
748
01:11:48,260 --> 01:11:50,880
No, he's not dead. He's on a binge.
749
01:11:52,310 --> 01:11:55,060
- This is ridiculous.
- No, it is not.
750
01:11:55,230 --> 01:11:57,760
Just let me finish.
You owe me a meal anyway.
751
01:11:57,940 --> 01:12:01,690
I'm sure you have better things to do,
places to go, people to see.
752
01:12:01,860 --> 01:12:04,480
First of all, I don't have
better things to do.
753
01:12:04,650 --> 01:12:07,360
I'm in between projects right now...
754
01:12:08,200 --> 01:12:10,570
...and I'm not seeing anybody.
755
01:12:10,740 --> 01:12:12,950
That's an understatement.
756
01:12:15,830 --> 01:12:19,990
It's a hell of a lot more comfortable
than that Ace bandage.
757
01:12:21,420 --> 01:12:23,740
It really works.
758
01:12:24,670 --> 01:12:26,750
Oh, Nick, you have a face again.
759
01:12:27,680 --> 01:12:30,960
If I had eyes and teeth,
I'd be a whole head.
760
01:12:34,470 --> 01:12:36,180
It's nice to see you.
761
01:12:36,850 --> 01:12:39,180
It's nice to be seen again.
762
01:12:42,230 --> 01:12:45,570
Do you have any body makeup?
Dropped about 10 pounds.
763
01:12:45,740 --> 01:12:48,020
Bet I'd look great naked.
764
01:12:53,660 --> 01:12:55,700
Good evening. Two for dinner?
765
01:12:56,330 --> 01:12:57,700
Yes, please.
766
01:13:00,290 --> 01:13:02,580
What's the matter?
ls something wrong?
767
01:13:03,590 --> 01:13:06,750
Of course not, sir. Right this way.
768
01:13:12,300 --> 01:13:15,970
See? Nobody's staring at you.
769
01:13:16,140 --> 01:13:19,560
Whatever they think, they certainly
don't think you're invisible.
770
01:13:19,730 --> 01:13:20,730
No.
771
01:13:21,980 --> 01:13:25,180
They're just seeing a beautiful blond
and a dead man.
772
01:13:26,610 --> 01:13:27,890
To Elvis.
773
01:13:38,910 --> 01:13:40,510
Oh, God.
774
01:13:41,160 --> 01:13:43,790
Maybe we do have
a little more work to do.
775
01:13:48,420 --> 01:13:51,840
You can go to any ball game
or movie for free.
776
01:13:52,340 --> 01:13:56,340
You can look up girls' skirts,
hang around ladies' locker rooms.
777
01:13:57,600 --> 01:14:01,640
- Go naked anytime you want.
- Almost have to now.
778
01:14:01,810 --> 01:14:06,560
Never worry about people saying
you look older or you should lose weight.
779
01:14:07,360 --> 01:14:10,520
You could have a brilliant career
as a bank robber.
780
01:14:13,410 --> 01:14:15,780
Jesus, I'm screwed.
781
01:14:18,080 --> 01:14:19,480
Nick...
782
01:14:21,500 --> 01:14:23,570
...I've been thinking.
783
01:14:24,420 --> 01:14:26,950
I'm not sure me playing
the stock market...
784
01:14:27,130 --> 01:14:31,620
...so you can live like a recluse
is the best solution to your problem.
785
01:14:32,300 --> 01:14:35,500
You got a better idea, Alice,
believe me, I'm interested.
786
01:14:35,680 --> 01:14:40,090
We could go to Washington. I know
some people who might be able to help.
787
01:14:40,310 --> 01:14:43,560
You expect me to trust a politician?
788
01:14:44,310 --> 01:14:46,350
No, you're right.
789
01:14:47,810 --> 01:14:50,140
But I want you to trust me.
790
01:14:52,820 --> 01:14:55,190
You're not alone anymore.
791
01:15:12,670 --> 01:15:14,170
Come on!
792
01:15:29,230 --> 01:15:32,850
It's them. My clothes
are on the corner of the couch.
793
01:15:39,200 --> 01:15:42,450
- Where are we going?
- Far away. Fast.
794
01:16:12,690 --> 01:16:14,850
May I have your attention, please?
795
01:16:15,020 --> 01:16:18,390
Announcing the departure
of train number seven...
796
01:16:38,050 --> 01:16:40,840
- Nick?
- I'm here.
797
01:16:46,430 --> 01:16:49,970
I got us a compartment
on the 7:30 train to San Diego.
798
01:16:50,140 --> 01:16:54,470
From there, we can figure out
how to get across the border to Mexico.
799
01:16:55,060 --> 01:16:58,180
That gives us about eight hours to kill.
800
01:16:58,780 --> 01:17:02,770
Look, they're gonna catch me, Alice.
Just get on the train. Go.
801
01:17:02,950 --> 01:17:05,110
Get away from me.
These guys are nuts.
802
01:17:05,280 --> 01:17:08,070
I'd never forgive myself
if something happened to you.
803
01:17:08,250 --> 01:17:12,460
I'm not scared. Whoever these guys are,
they can't control everything.
804
01:17:12,620 --> 01:17:15,870
God, I can't believe I got you into this.
805
01:17:16,040 --> 01:17:17,700
Forgive me.
806
01:17:17,960 --> 01:17:20,580
This is something I have to do
on my own.
807
01:17:34,850 --> 01:17:36,180
Alice...
808
01:17:36,360 --> 01:17:38,810
...you're staring at my eyes.
809
01:17:40,070 --> 01:17:42,640
I think we should get out of the rain.
810
01:17:49,490 --> 01:17:51,150
What's happening to me?
811
01:17:51,330 --> 01:17:52,530
Don't.
812
01:17:54,040 --> 01:17:56,120
It's beautiful.
813
01:18:13,060 --> 01:18:16,930
Boy, how am I gonna tell my mom
about this?
814
01:18:19,690 --> 01:18:22,310
All the dirty parts I'd leave out.
815
01:18:23,900 --> 01:18:27,110
Just tell her you met a guy,
like him a lot...
816
01:18:27,280 --> 01:18:30,950
...could be serious. He's transparent.
817
01:18:33,370 --> 01:18:36,540
- Are you a Catholic?
- No.
818
01:18:36,710 --> 01:18:39,030
That could be a problem.
819
01:18:43,420 --> 01:18:45,380
You know something, Alice?
820
01:18:46,170 --> 01:18:49,380
If you were blind,
we'd make the perfect couple.
821
01:18:58,600 --> 01:19:00,730
May I have your attention, please?
822
01:19:00,900 --> 01:19:06,400
Now ready for departure,
train number 12, Pacific Coast...
823
01:19:10,280 --> 01:19:13,370
...now leaving on track number five.
824
01:19:14,500 --> 01:19:15,900
I'm in.
825
01:19:22,920 --> 01:19:24,910
That was easy enough.
826
01:19:31,260 --> 01:19:33,630
This isn't so bad.
827
01:19:39,390 --> 01:19:42,100
I'm having second thoughts about Mexico.
828
01:19:42,270 --> 01:19:44,850
It's just not far enough away.
829
01:19:45,730 --> 01:19:49,270
With a fax and a computer,
I can trade from anywhere in the world.
830
01:19:49,450 --> 01:19:53,030
You mean anywhere?
Like Paris, Rome...
831
01:19:53,740 --> 01:19:54,770
...Bora Bora?
832
01:19:56,200 --> 01:19:58,240
Anywhere you want.
833
01:20:16,640 --> 01:20:18,930
Although I was thinking of Switzerland.
834
01:20:19,100 --> 01:20:22,720
A guy can get away with wearing
a ski mask all year round.
835
01:20:33,490 --> 01:20:35,150
Where's the next stop?
836
01:20:52,010 --> 01:20:53,010
Nick?
837
01:20:54,630 --> 01:20:56,960
- You asleep?
- No.
838
01:20:58,720 --> 01:21:01,810
I was just daydreaming
about a New York strip steak...
839
01:21:01,980 --> 01:21:06,270
...baked potato with sour cream
and chives and a hot fudge sundae.
840
01:21:06,440 --> 01:21:08,730
That sounds great.
841
01:21:09,190 --> 01:21:13,980
I'll go get it.
Bring back a bowl of Jell-O for you.
842
01:21:18,370 --> 01:21:19,700
Thanks.
843
01:21:42,890 --> 01:21:44,850
Hello, Alice.
844
01:21:55,740 --> 01:21:57,780
Compartment C.
845
01:22:12,840 --> 01:22:13,840
Run!
846
01:22:14,460 --> 01:22:15,460
Nick!
847
01:22:16,420 --> 01:22:17,420
Run!
848
01:22:19,840 --> 01:22:20,840
Run!
849
01:22:24,270 --> 01:22:26,760
- Run!
- Halloway!
850
01:22:28,230 --> 01:22:29,430
Alice!
851
01:22:48,250 --> 01:22:50,950
Move! Move!
Get out of the way!
852
01:23:02,430 --> 01:23:03,430
No!
853
01:23:13,310 --> 01:23:16,650
The current must have swept me along
for half a mile.
854
01:23:16,940 --> 01:23:19,860
When I came to, I was being washed
toward a drainage pipe...
855
01:23:20,030 --> 01:23:22,270
...and throwing up a gallon
of river water.
856
01:23:29,200 --> 01:23:33,500
For all you knew, I'd drowned.
Your invisible man was dead.
857
01:23:33,670 --> 01:23:36,340
But I knew you had Alice.
858
01:23:41,510 --> 01:23:45,290
I was wrong to involve her in
the first place, Just like I was wrong...
859
01:23:45,470 --> 01:23:47,590
...thinking I could run away from this.
860
01:23:47,760 --> 01:23:50,520
I am what I am, Jenkins.
I know that now.
861
01:23:50,680 --> 01:23:53,060
Other people will too,
unless you let her go.
862
01:23:53,230 --> 01:23:56,730
You let her go, I'll come in.
That's the deal.
863
01:23:57,270 --> 01:23:59,230
I'll say this.
864
01:23:59,860 --> 01:24:02,780
Your friend Halloway
has a flair for the dramatic.
865
01:24:05,490 --> 01:24:08,610
I want you to be part of our team, Alice.
866
01:24:09,620 --> 01:24:11,530
He needs you. We need you.
867
01:24:12,160 --> 01:24:17,700
Regardless of how it may seem, I've never
had anything but his best interest at heart.
868
01:24:18,380 --> 01:24:21,550
Where do they find people like you?
869
01:24:22,220 --> 01:24:24,540
It's him. He's on the phone.
870
01:24:30,890 --> 01:24:31,890
Nick.
871
01:24:32,390 --> 01:24:36,060
I've got copies of that tape
in very safe hands right now.
872
01:24:36,230 --> 01:24:40,230
Anything happens to Alice,
they go to the networks, the papers.
873
01:24:40,400 --> 01:24:42,190
Use your imagination.
874
01:24:42,360 --> 01:24:46,230
Alice is here. She's absolutely fine.
What do you want me to do?
875
01:24:46,410 --> 01:24:49,910
I want to see her walk out of the building
and get in a cab.
876
01:24:50,080 --> 01:24:51,740
And what about you?
877
01:24:51,910 --> 01:24:55,080
Look out your window at the phone booth
on the corner.
878
01:24:57,040 --> 01:24:58,320
Yeah, I see you.
879
01:24:59,130 --> 01:25:03,080
As soon as I see her out of your building
and in a cab, I give myself up.
880
01:25:03,260 --> 01:25:06,420
Try anything funny,
I do a striptease in the street...
881
01:25:06,590 --> 01:25:08,670
...I'll guarantee will make the news.
882
01:25:08,840 --> 01:25:11,800
Two minutes, Jenkins, starting now.
883
01:25:12,970 --> 01:25:14,000
Let's go.
884
01:25:29,410 --> 01:25:33,270
- I presume you've seen this.
- He's outside. We're five seconds away.
885
01:25:33,450 --> 01:25:36,740
- You murdered Wachs?
- He's holding me against my will.
886
01:25:36,910 --> 01:25:41,580
We've won, Warren. He's ours.
We can own the agency.
887
01:25:41,750 --> 01:25:44,790
You've lost it.
You don't know what you're doing.
888
01:25:44,960 --> 01:25:49,920
- I'm pulling the plug. Let her go!
- As soon as we make the switch.
889
01:26:07,780 --> 01:26:10,190
Just like we agreed, Nick.
890
01:26:11,280 --> 01:26:14,280
- Get the cab, Tyler.
- Yes, sir.
891
01:26:25,550 --> 01:26:28,000
Nick, I love you!
892
01:26:29,260 --> 01:26:32,510
Take her across the bridge
or something. Go!
893
01:26:55,660 --> 01:26:57,950
We had a deal, Nick.
894
01:26:58,330 --> 01:27:00,700
You shouldn't have tried to run.
895
01:27:03,540 --> 01:27:06,210
Hey, not so rough.
896
01:27:06,380 --> 01:27:07,580
Jesus.
897
01:27:16,050 --> 01:27:17,710
Where's Nick?
898
01:27:23,890 --> 01:27:25,890
Wait a minute.
Where are we going?
899
01:27:26,060 --> 01:27:27,970
The Bay Bridge.
900
01:27:29,360 --> 01:27:31,480
And I love you too.
901
01:27:32,860 --> 01:27:33,860
Nick?
902
01:27:34,860 --> 01:27:38,270
Nick. Oh, my God!
903
01:27:38,620 --> 01:27:40,030
Oh, look out.
904
01:27:40,200 --> 01:27:43,900
That was George in the phone booth.
I called Jenkins with this.
905
01:27:44,080 --> 01:27:46,570
- You told George you were invisible?
- Of course not.
906
01:27:46,750 --> 01:27:50,420
Told him you we're in trouble.
Asked him for a big favor.
907
01:27:50,590 --> 01:27:52,750
God, I'm glad you're all right.
908
01:28:01,520 --> 01:28:03,390
I got him.
909
01:28:21,120 --> 01:28:23,790
- Are you all right?
- Yes.
910
01:28:24,460 --> 01:28:27,210
Nick, run! Run!
911
01:28:29,330 --> 01:28:30,330
Help!
912
01:28:31,130 --> 01:28:32,130
Help!
913
01:28:45,140 --> 01:28:48,230
I've got him crossing Seventh Street
back toward Market.
914
01:28:55,320 --> 01:28:57,640
- Market Street.
- It's over!
915
01:28:57,820 --> 01:29:01,650
You hear me? I'm shutting you down!
I'm shutting you down!
916
01:29:14,590 --> 01:29:17,160
- He's heading south.
- Left on Fifth.
917
01:29:17,340 --> 01:29:21,130
Look. What about what Singleton said?
He signs the checks.
918
01:29:21,300 --> 01:29:24,340
Screw him. He's weak.
They're all weak.
919
01:29:24,510 --> 01:29:29,180
Think what Halloway will fetch.
The Germans, the Japanese, the Saudis.
920
01:29:29,520 --> 01:29:31,260
You'll be a rich man, Morrissey.
921
01:30:04,300 --> 01:30:07,060
Oh, my God! Look at that!
922
01:30:07,930 --> 01:30:09,680
What was that?
923
01:31:25,800 --> 01:31:29,130
You're a natural, you know.
Cool, imaginative, elegant.
924
01:31:30,050 --> 01:31:31,880
You've found your calling, Nick.
925
01:31:32,930 --> 01:31:37,560
I think we can work this thing out
together, you and l. Forgive and forget.
926
01:31:37,730 --> 01:31:42,970
Start again fresh, with a deeper sense
of respect for each other.
927
01:31:53,330 --> 01:31:56,280
Nick, I'll kill you if I have to!
928
01:32:00,170 --> 01:32:01,990
Now listen.
929
01:32:02,800 --> 01:32:06,750
I'll commit every resource we have
to getting you back...
930
01:32:06,930 --> 01:32:09,130
...to making you whole again...
931
01:32:09,300 --> 01:32:12,470
...to reuniting you with Alice.
I swear.
932
01:32:12,640 --> 01:32:14,760
You swore you would kill me
a second ago.
933
01:32:14,930 --> 01:32:18,270
I think you're losing your marbles, Dave.
Get it straight.
934
01:32:38,540 --> 01:32:40,910
Bit of a tight spot, Nick.
935
01:32:42,090 --> 01:32:43,990
Now, understand...
936
01:32:44,670 --> 01:32:46,880
...if I can't have you...
937
01:32:47,130 --> 01:32:49,090
...no one can.
938
01:32:51,550 --> 01:32:53,680
I'm tired of the game, Dave.
939
01:32:55,220 --> 01:32:58,260
One step back, and it's all over.
940
01:32:58,680 --> 01:32:59,960
Now wait.
941
01:33:00,350 --> 01:33:03,470
I apologize for being rash.
It was stupid of me.
942
01:33:04,230 --> 01:33:08,360
You are the most unique human being
on the planet.
943
01:33:08,530 --> 01:33:10,900
You are walking history.
944
01:33:11,320 --> 01:33:14,240
Don't run away from it, man.
Embrace it!
945
01:33:21,290 --> 01:33:23,250
You'll never know what it's like.
946
01:33:23,420 --> 01:33:26,330
Don't. Now, don't, Nick.
947
01:33:27,090 --> 01:33:29,380
Don't come any closer!
948
01:33:29,590 --> 01:33:31,880
Come on, Nick.
Just give me your hand.
949
01:33:32,050 --> 01:33:34,890
- No! No! No!
- Give me your hand.
950
01:33:36,430 --> 01:33:39,000
Olé, you son of a bitch!
951
01:33:40,600 --> 01:33:41,600
Nick!
952
01:34:04,460 --> 01:34:07,870
Leave it alone. You didn't see anything.
You don't know anything.
953
01:34:08,040 --> 01:34:11,660
You didn't hear any of this.
Be smart.
954
01:34:13,300 --> 01:34:16,000
Clean it up. It never happened.
955
01:34:27,860 --> 01:34:30,640
- What did you lose, a contact lens?
- Nick!
956
01:34:30,820 --> 01:34:33,650
Don't say anything.
Let's just get out of here.
957
01:34:33,820 --> 01:34:36,360
- Look sad.
- Okay.
958
01:34:39,240 --> 01:34:41,990
My department had been alerted
to Mr. Jenkins'...
959
01:34:42,160 --> 01:34:44,570
...deteriorating emotional state.
960
01:34:44,750 --> 01:34:48,000
Of course, none of us
ever expected a tragedy like this.
961
01:34:48,170 --> 01:34:51,170
I think you can all appreciate how...
962
01:34:53,340 --> 01:34:56,170
Oh, Nick.
I never want to lose you.
963
01:34:56,340 --> 01:34:58,630
You won't. I promise.
964
01:34:58,800 --> 01:35:01,650
It's keeping track of our kids
that's got me worried.
965
01:38:55,100 --> 01:38:56,620
Subtitles by
SDI Media Group
965
01:38:57,305 --> 01:39:03,641
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.