All language subtitles for Little.House.On.the.Prairie.S06.E14.BluRip&WEBRip.Amazon.en-us

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,876 --> 00:01:18,846 WELL, IT LOOKS PRETTY GOOD... ON PAPER. 2 00:01:18,879 --> 00:01:21,615 I WANT IT 10 FEET TALLER. 3 00:01:21,649 --> 00:01:23,317 10 FEET TALLER? 4 00:01:23,351 --> 00:01:25,353 THAT'S GOING TO BE A MIGHTY BIG SILO, MR. SLATER. 5 00:01:25,386 --> 00:01:26,820 THIS IS A MIGHTY BIG FARM, JENKINS, 6 00:01:26,854 --> 00:01:28,756 TWICE THE SIZE OF THE ONE I SOLD BACK IN WISCONSIN. 7 00:01:28,789 --> 00:01:30,158 I PLAN TO HAVE A LOT OF ANIMALS, 8 00:01:30,191 --> 00:01:31,459 GOING TO NEED A LOT OF SILO. 9 00:01:31,492 --> 00:01:32,560 WHATEVER YOU SAY, MR. SLATER. 10 00:01:32,593 --> 00:01:34,162 GOT ANOTHER LOAD FOR YOU. 11 00:01:34,195 --> 00:01:35,896 -WELL, GOOD, KEEP THEM COMING. -WHERE DO YOU WANT IT? 12 00:01:35,929 --> 00:01:39,700 OH, RIGHT HERE'S GOOD. MANN, HELP INGALLS UNLOAD THIS LUMBER. 13 00:01:42,470 --> 00:01:43,704 HURRY UP, BARTHOLOMEW. 14 00:01:43,737 --> 00:01:45,273 -MA. -YES, DEAR. 15 00:01:45,306 --> 00:01:46,807 PICK THESE THINGS UP FOR ME IN TOWN, WILL YOU? 16 00:01:46,840 --> 00:01:49,577 BOY, COME ON. GET TO SCHOOL! 17 00:01:52,480 --> 00:01:55,349 WHY DO I HAVE TO WEAR THESE SISSY CLOTHES, ANYWAY? 18 00:01:55,383 --> 00:01:56,850 BECAUSE IT'S YOUR FIRST DAY OF SCHOOL, 19 00:01:56,884 --> 00:01:59,420 AND I WANT YOU TO MAKE A GOOD IMPRESSION. 20 00:01:59,453 --> 00:02:01,255 PA? 21 00:02:01,289 --> 00:02:02,690 WHY DO I HAVE TO GO TO SCHOOL? 22 00:02:02,723 --> 00:02:04,392 WHY CAN'T I STAY HOME AND WORK WITH YOU? 23 00:02:04,425 --> 00:02:05,826 FOR THE HUNDREDTH AND LAST TIME, 24 00:02:05,859 --> 00:02:07,595 IT'S WHAT YOUR MOTHER WANTS. 25 00:02:07,628 --> 00:02:09,197 BUT I LOVE FARMING. 26 00:02:09,197 --> 00:02:10,698 I HATE SCHOOL. 27 00:02:10,731 --> 00:02:12,666 Mrs. Slater: NOWADAYS, IT TAKES MORE THAN A STRONG BACK 28 00:02:12,700 --> 00:02:14,235 TO RUN A FARM THIS SIZE. 29 00:02:14,268 --> 00:02:15,636 IT'S BIG BUSINESS, 30 00:02:15,669 --> 00:02:17,905 AND YOU'RE GOING TO FINISH SCHOOL. 31 00:02:17,938 --> 00:02:20,674 COME ON, BOY, YOU HEARD YOUR MOTHER, GET GOING. 32 00:02:20,708 --> 00:02:23,577 I WISH YOU'D HAVE TALKED TO HIM ABOUT BEHAVIOR. 33 00:02:23,611 --> 00:02:25,579 SCHOOLING'S YOUR IDEA, WOMAN. 34 00:02:25,613 --> 00:02:28,549 YOU HANDLE IT. I'M BUSY RUNNING A FARM. 35 00:02:28,582 --> 00:02:31,252 Mr. Slater: HEY, JENKINS. 36 00:02:31,285 --> 00:02:33,654 Mr. Slater: I WANT TONGUE AND GROOVE ALL THE WAY AROUND. IT'S GOT TO BE ABSOLUTELY RIGHT. 37 00:02:33,687 --> 00:02:34,822 Jenkins: YES, SIR. 38 00:02:37,325 --> 00:02:39,827 NOW, BARTHOLOMEW, I DON'T WANT TO KEEP FUSSING AT YOU, 39 00:02:39,860 --> 00:02:41,929 BUT I DON'T WANT YOU GETTING THROWN OUT OF THIS SCHOOL, 40 00:02:41,962 --> 00:02:44,398 SO, YOU JUST MIND YOUR MANNERS AND BEHAVE YOURSELF, 41 00:02:44,432 --> 00:02:46,434 AND DON'T GO STARTING ANY TROUBLE. 42 00:02:46,467 --> 00:02:48,236 COME ON, DUKES. 43 00:03:09,857 --> 00:03:11,292 I HOPE YOU DO BETTER HERE 44 00:03:11,325 --> 00:03:14,395 THAN IN YOUR LAST SCHOOL, BARTHOLOMEW. 45 00:03:14,428 --> 00:03:16,364 BART. 46 00:03:16,397 --> 00:03:20,434 BART, IF YOU PREFER. YOU MAY TAKE A SEAT. 47 00:03:28,342 --> 00:03:29,510 HI. 48 00:03:29,543 --> 00:03:30,744 HI. 49 00:03:30,778 --> 00:03:33,281 I WANT TO SIT THERE, SHORTY. 50 00:03:33,281 --> 00:03:35,316 BUT I'M SITTING HERE. 51 00:03:35,349 --> 00:03:36,750 I CAN FIX THAT. 52 00:03:36,784 --> 00:03:38,519 YOU CAN SIT HERE, BART. 53 00:03:38,552 --> 00:03:41,322 I LIKE SITTING IN THE BACK OF THE ROOM BETTER, ANYWAY. 54 00:03:46,660 --> 00:03:47,828 I NEED THE WHOLE SEAT. 55 00:03:47,861 --> 00:03:49,797 I'M TOO BIG TO SIT WITH SOMEONE ELSE. 56 00:03:49,830 --> 00:03:53,601 OH, GO FLY A KITE. 57 00:03:53,634 --> 00:03:55,536 [CHILDREN LAUGHING] 58 00:03:55,569 --> 00:03:57,471 WHAT'S GOING ON? 59 00:03:57,505 --> 00:04:00,408 UH, NOTHING, MS. WILDER. 60 00:04:00,441 --> 00:04:02,943 I WAS JUST GOING TO GO SIT WITH WILLIE. 61 00:04:02,976 --> 00:04:05,012 Ms. Wilder: ALL RIGHT, CLARENCE. 62 00:04:08,882 --> 00:04:10,918 Ms. Wilder: NOW THAT WE'RE ALL SEATED, 63 00:04:10,951 --> 00:04:14,054 I WANT TO ANNOUNCE TWO CLASS PROJECTS. 64 00:04:14,087 --> 00:04:16,324 [CHILDREN MOAN] 65 00:04:16,324 --> 00:04:20,060 [HUMMING] 66 00:04:20,093 --> 00:04:23,397 * SOUNDS OF THE RUDE WORLD * 67 00:04:23,431 --> 00:04:24,832 * HEARD IN A DAY 68 00:04:24,865 --> 00:04:26,434 GOOD MORNING. 69 00:04:26,467 --> 00:04:29,670 OH, WELL, HELLO, MRS. SLATER, 70 00:04:29,703 --> 00:04:31,472 OUR BEST AND OUR NICEST CUSTOMER. 71 00:04:31,505 --> 00:04:33,073 OH, THANK YOU. 72 00:04:33,106 --> 00:04:34,675 HOW'S YOUR NEW HOUSE COMING ALONG? 73 00:04:34,708 --> 00:04:36,477 OH, JUST FINE, MRS. OLESON, 74 00:04:36,510 --> 00:04:38,446 AND I CAN'T THANK YOU AND MR. OLESON ENOUGH 75 00:04:38,479 --> 00:04:39,913 FOR ALL THE HELP YOU GAVE ME 76 00:04:39,947 --> 00:04:42,350 IN FURNISHING IT FROM SCRATCH. 77 00:04:42,383 --> 00:04:44,985 WELL, IT WAS MY PLEASURE. 78 00:04:45,018 --> 00:04:47,521 WHAT CAN I DO FOR YOU TODAY? 79 00:04:47,555 --> 00:04:49,757 WELL, I'D LIKE TO FIND SOME DRAPERY MATERIAL. 80 00:04:49,790 --> 00:04:51,459 YOU KNOW, IT TOOK US SO LONG TO GET SETTLED IN 81 00:04:51,492 --> 00:04:53,394 THAT I COMPLETELY FORGOT ABOUT THEM. 82 00:04:53,427 --> 00:04:55,729 YES, OF COURSE. 83 00:04:55,763 --> 00:05:00,468 WELL, YOU HAVE SO MANY WONDERFUL WINDOWS. 84 00:05:00,501 --> 00:05:02,603 I HAVE JUST THE THING FOR YOU. 85 00:05:02,636 --> 00:05:05,739 OH, WAIT UNTIL YOU SEE THIS. 86 00:05:05,773 --> 00:05:10,978 IT IS THE VERY LATEST FASHION. 87 00:05:11,011 --> 00:05:14,515 OH, DEAR. OH, NO, NO. 88 00:05:14,548 --> 00:05:16,584 WHAT WILL THEY THINK OF NEXT? 89 00:05:16,617 --> 00:05:18,886 NO, IT'S ABSOLUTELY AWFUL. 90 00:05:18,919 --> 00:05:20,421 [GIGGLES] 91 00:05:20,454 --> 00:05:23,757 YES, I KNOW. 92 00:05:23,791 --> 00:05:25,893 -NELS PICKED IT OUT. -OH. 93 00:05:25,926 --> 00:05:28,061 AND I JUST LOVE TO SHOW IT TO CUSTOMERS 94 00:05:28,095 --> 00:05:30,063 AS A LITTLE JOKE. 95 00:05:30,097 --> 00:05:32,666 HARRIET, ARE YOU STILL TRYING TO SELL THAT AWFUL MATERIAL YOU ORDERED? 96 00:05:32,700 --> 00:05:34,668 [LAUGHS] 97 00:05:34,702 --> 00:05:37,971 WE DO LOVE TO HAVE OUR LITTLE JOKES AROUND HERE. 98 00:05:38,005 --> 00:05:42,410 NOW, ARE THERE ANY QUESTIONS? 99 00:05:42,443 --> 00:05:44,945 UH, WHAT CAN YOU WRITE ABOUT THE SKY? 100 00:05:44,978 --> 00:05:46,880 Ms. Wilder: WELL, FOR INSTANCE, 101 00:05:46,914 --> 00:05:48,482 YOU COULD WRITE ABOUT THE INFLUENCE 102 00:05:48,516 --> 00:05:50,684 OF THE MOON ON THE EARTH. 103 00:05:50,718 --> 00:05:52,553 WHAT INFLUENCE? 104 00:05:52,586 --> 00:05:55,956 Ms. Wilder: WELL, FOR INSTANCE, ITS EFFECTS ON THE OCEAN TIDES. 105 00:05:55,989 --> 00:05:59,960 AND THEN, OF COURSE, THERE ARE ITS REPORTED EFFECTS ON PEOPLE. 106 00:05:59,993 --> 00:06:02,129 YOU MEAN LIKE MAKING THEM LOVEY-DOVEY? 107 00:06:02,162 --> 00:06:05,433 [CHILDREN LAUGHING] 108 00:06:05,466 --> 00:06:06,934 OR MORE SERIOUSLY, 109 00:06:06,967 --> 00:06:09,870 IT IS SAID THAT MANY PEOPLE'S MINDS GO AWRY 110 00:06:09,903 --> 00:06:11,972 AT THE FULL OF THE MOON. 111 00:06:12,005 --> 00:06:14,808 THAT IS THE DERIVATION OF THE WORLD LUNATIC-- 112 00:06:14,842 --> 00:06:17,678 FROM THE LATIN WORD FOR MOON, "LUNA." 113 00:06:17,711 --> 00:06:18,879 BL-BL-BL-BL-- 114 00:06:18,912 --> 00:06:21,549 [CHILDREN LAUGH] 115 00:06:21,582 --> 00:06:24,117 Ms. Wilder: FROM THE EARLIEST OF TIMES, THERE HAVE BEEN WRITINGS 116 00:06:24,151 --> 00:06:26,954 ALLEGING THAT SOME PEOPLE'S BODIES 117 00:06:26,987 --> 00:06:30,157 ARE ALSO FUNDAMENTALLY AFFECTED, 118 00:06:30,190 --> 00:06:32,960 AS IN THE CASE OF MEN TURNING INTO WEREWOLVES 119 00:06:32,993 --> 00:06:34,795 AT THE FULL OF THE MOON. 120 00:06:34,828 --> 00:06:38,566 ARE THERE REALLY WEREWOLVES, MS. WILDER? 121 00:06:38,599 --> 00:06:41,068 Ms. Wilder: WELL, THAT IS A QUESTION, CARRIE. 122 00:06:41,101 --> 00:06:43,904 PERSONALLY, I DON'T BELIEVE SO. 123 00:06:43,937 --> 00:06:46,474 ON THE OTHER HAND, THERE ARE BOOKS, 124 00:06:46,474 --> 00:06:48,742 SUCH AS THIS ONE-- 125 00:06:48,776 --> 00:06:50,177 "WEREWOLF," 126 00:06:50,210 --> 00:06:54,915 WRITTEN BY THE REVEREND SABINE BARING-GOULD IN 1865, 127 00:06:54,948 --> 00:06:56,517 THE SAME MAN, INCIDENTALLY, 128 00:06:56,550 --> 00:06:58,486 WHO WROTE THAT FAMOUS HYMN, 129 00:06:58,486 --> 00:07:01,522 *ONWARD CHRISTIAN SOLDIER * 130 00:07:01,555 --> 00:07:05,125 Ms. Wilder: YOU ARE WELCOME TO USE THE BOOK AS A REFERENCE. 131 00:07:05,158 --> 00:07:06,527 VERY WELL, THEN, 132 00:07:06,560 --> 00:07:08,729 ON TO THE OTHER PROJECT. 133 00:07:08,762 --> 00:07:11,632 CLARENCE TILSON DOES MARVELOUS WORK 134 00:07:11,665 --> 00:07:13,734 IN PAPIER-MACHE, 135 00:07:13,767 --> 00:07:15,235 AND HE HAS KINDLY OFFERED 136 00:07:15,268 --> 00:07:18,739 TO GIVE THE CLASS A DEMONSTRATION OF HIS TECHNIQUE. 137 00:07:18,772 --> 00:07:21,609 CLARENCE, IF YOU PLEASE. 138 00:07:31,885 --> 00:07:33,854 PAPIER-MACHE IS FRENCH 139 00:07:33,887 --> 00:07:36,657 FOR A SPECIAL KIND OF PAPER MODELING. 140 00:07:36,690 --> 00:07:38,992 HERE ARE SOME THINGS YOU CAN MAKE-- 141 00:07:39,026 --> 00:07:41,829 AN OWL, A CLOWN, A KANGAROO. 142 00:07:41,862 --> 00:07:44,532 A PURPLE KANGAROO-- WHOOPS! 143 00:07:44,532 --> 00:07:46,600 Ms. Wilder: ISN'T IT WONDERFUL? 144 00:07:46,634 --> 00:07:48,235 Clarence: USE ANYTHING YOU LIKE, 145 00:07:48,268 --> 00:07:50,604 USING DIFFERENT KINDS OF BREADTHS. 146 00:07:50,638 --> 00:07:53,841 YOU JUST DIP THE STRIPS OF PAPER INTO THE PASTE-- 147 00:07:53,874 --> 00:07:56,544 IT'S A MIXTURE OF FLOUR AND WATER-- 148 00:07:56,544 --> 00:07:59,980 AND THEN YOU WRAP IT AROUND YOUR MOLD. 149 00:08:00,013 --> 00:08:02,550 Ms. Wilder: WHY DON'T ONE OF YOU TRY IT? 150 00:08:02,550 --> 00:08:06,219 PERHAPS OUR NEW STUDENT, BARTHOLOMEW-- 151 00:08:06,253 --> 00:08:08,589 BART. 152 00:08:12,560 --> 00:08:14,595 [SIGHS] 153 00:08:24,337 --> 00:08:26,974 YOU DON'T HAVE TO DROWN IT. 154 00:08:32,212 --> 00:08:35,916 Ms. Wilder: OH! WHAT ARE YOU DOING? 155 00:08:35,949 --> 00:08:37,918 Bart: I'M MAKING A MIDGET. 156 00:08:37,951 --> 00:08:39,587 Ms. Wilder: CLARENCE! OH! 157 00:08:39,587 --> 00:08:43,156 CLARENCE, GO OUTSIDE AND CLEAN YOURSELF UP. 158 00:08:43,190 --> 00:08:44,625 AND YOU, YOUNG MAN, 159 00:08:44,658 --> 00:08:47,060 GO OUTSIDE WITH HIM AND WASH YOUR HANDS, 160 00:08:47,094 --> 00:08:49,930 AND APOLOGIZE. 161 00:08:49,963 --> 00:08:51,965 YOUNG MAN, I WILL ASK CLARENCE 162 00:08:51,999 --> 00:08:53,867 IF YOU GAVE HIM A PROPER APOLOGY 163 00:08:53,901 --> 00:08:56,169 WHEN HE RETURNS TO CLASS. 164 00:09:03,944 --> 00:09:05,713 HEY, YOU DID PRETTY GOOD WITH THAT, UH, 165 00:09:05,746 --> 00:09:09,216 PAPIER-- PAPIER STUFF. 166 00:09:09,249 --> 00:09:10,618 HOW ABOUT MAKING ME SOME ANIMAL 167 00:09:10,651 --> 00:09:11,952 FOR MY CLASS PROJECT? 168 00:09:11,985 --> 00:09:15,288 MAKE YOUR OWN. 169 00:09:15,322 --> 00:09:17,891 I'LL GIVE YOU 50 CENTS. 170 00:09:17,925 --> 00:09:19,092 UH-UH. 171 00:09:19,126 --> 00:09:21,729 Bart: HEY. 172 00:09:21,762 --> 00:09:23,931 ALL RIGHT, I'LL DOUBLE IT--$1.00. 173 00:09:25,999 --> 00:09:28,702 -A DOLLAR? -YEAH. 174 00:09:28,736 --> 00:09:31,071 WELL, ALL RIGHT. 175 00:09:31,104 --> 00:09:32,640 YOU GOT YOURSELF A DEAL. 176 00:09:32,673 --> 00:09:33,841 Bart: GOOD. OH-- 177 00:09:33,874 --> 00:09:35,776 WHEN WE GO BACK INSIDE, 178 00:09:35,809 --> 00:09:39,079 YOU TELL MS. WILDER I APOLOGIZED. 179 00:09:39,112 --> 00:09:40,748 BUT YOU DIDN'T. 180 00:09:40,781 --> 00:09:42,015 YOU JUST TELL HER THAT. 181 00:09:44,251 --> 00:09:46,053 ALL RIGHT. 182 00:09:47,655 --> 00:09:50,658 Bart: HEY, LAURA! 183 00:09:50,691 --> 00:09:52,225 HEY, LAURA, I'LL CARRY YOUR BOOKS. 184 00:09:52,259 --> 00:09:53,994 -NO, THANKS. -AH, COME ON. 185 00:09:54,027 --> 00:09:55,228 NO, GIVE ME MY BOOKS. STOP IT! 186 00:09:55,262 --> 00:09:58,732 LEAVE HER ALONE, BARTHOLOMEW. 187 00:09:58,766 --> 00:10:01,735 DON'T CALL ME BARTHOLOMEW, SHORTY. 188 00:10:01,769 --> 00:10:04,104 DON'T CALL ME SHORTY, 189 00:10:04,137 --> 00:10:06,206 BARTHOLOMEW. 190 00:10:10,077 --> 00:10:11,812 Laura: STOP IT! 191 00:10:11,845 --> 00:10:13,146 LEAVE HIM ALONE! 192 00:10:13,180 --> 00:10:15,849 [CHILDREN YELLING] 193 00:10:25,325 --> 00:10:27,327 Almanzo: HOLD ON. Boy: COME ON, ALBERT. 194 00:10:29,897 --> 00:10:31,699 KEEP YOUR NOSE OUT OF THIS. 195 00:10:31,732 --> 00:10:33,166 YOU PROUD OF FIGHTING WITH A GIRL? 196 00:10:33,200 --> 00:10:35,202 I WASN'T FIGHTING HER. IT'S HIM. 197 00:10:35,235 --> 00:10:37,104 WELL, NOW, HOLD ON. HE'S HALF YOUR SIZE. 198 00:10:37,137 --> 00:10:38,271 YOU'RE NOT. 199 00:10:41,408 --> 00:10:44,778 Almanzo: ALL RIGHT, NOW, KIDS, FIGHT'S ALL OVER. 200 00:10:44,812 --> 00:10:45,979 YOU ALL RIGHT, BETH? 201 00:10:46,013 --> 00:10:47,180 YEAH, I'M FINE. 202 00:10:47,214 --> 00:10:49,216 OK. 203 00:10:49,249 --> 00:10:51,752 OH, YOU BETTER GET SOMETHING ON THAT EYE. 204 00:10:51,785 --> 00:10:53,787 LOOKS LIKE IT'S GOING TO BE A REAL BEAUTY. 205 00:10:53,821 --> 00:10:55,823 WE WILL. THANKS, MANLY. 206 00:10:55,856 --> 00:10:58,091 -SURE. -COME ON. 207 00:11:05,799 --> 00:11:09,737 I'M GOING TO GET YOU, SHORTY. 208 00:11:09,737 --> 00:11:13,206 ALBERT, NO. COME ON, COME ON. 209 00:11:22,983 --> 00:11:25,418 Laura: WASN'T MANLY WONDERFUL COMING TO MY RESCUE-- 210 00:11:25,452 --> 00:11:26,987 OUR RESCUE? 211 00:11:27,020 --> 00:11:28,388 Albert: I DIDN'T NEED ANY RESCUE. 212 00:11:28,421 --> 00:11:30,157 OH, SURE YOU DIDN'T. 213 00:11:30,190 --> 00:11:31,424 YOU WERE JUST GOING TO KEEP HITTING HIS FIST WITH YOUR EYE 214 00:11:31,458 --> 00:11:33,160 TILL HE CRIED "UNCLE." 215 00:11:33,193 --> 00:11:36,029 VERY FUNNY. 216 00:11:36,063 --> 00:11:38,265 WHAT ARE YOU GOING TO TELL PA ABOUT THAT EYE? 217 00:11:38,298 --> 00:11:41,001 IT'S GETTING BIGGER AND BLACKER EVERY MINUTE. 218 00:11:41,034 --> 00:11:42,970 I'LL TELL HIM I FELL. 219 00:11:43,003 --> 00:11:44,772 YOU'RE GOING TO TELL HIM A LIE? 220 00:11:44,805 --> 00:11:46,073 IT'S NOT A LIE. 221 00:11:46,106 --> 00:11:47,875 I DID FALL, AFTER HE HIT ME. 222 00:11:47,908 --> 00:11:49,142 THAT'S THE TRUTH, ISN'T IT? 223 00:11:49,176 --> 00:11:50,944 NOT THE WHOLE TRUTH. 224 00:11:50,978 --> 00:11:53,881 WELL, WHO SAYS YOU HAVE TO TELL THE WHOLE TRUTH ALL THE TIME? 225 00:11:53,914 --> 00:11:55,783 AS LONG AS YOU DON'T TELL A BOLD-FACED LIE. 226 00:11:55,816 --> 00:11:58,786 BOY, ALBERT, YOU SURE KNOW HOW TO TWIST THINGS AROUND. 227 00:11:58,786 --> 00:12:01,288 I DON'T WANT PA THINKING I CAN'T FIGHT MY OWN BATTLES. 228 00:12:01,321 --> 00:12:02,790 WELL, YOU CAN'T. 229 00:12:02,790 --> 00:12:05,926 LEASTWAYS NOT WITH THAT BIG GORILLA. 230 00:12:05,959 --> 00:12:08,161 OH, WELL, I'LL THINK OF SOMETHING. 231 00:12:08,195 --> 00:12:10,898 IF I DON'T HAVE THE BRAWN, 232 00:12:10,931 --> 00:12:12,900 I'LL JUST HAVE TO USE MY BRAINS. 233 00:12:12,933 --> 00:12:14,334 YOU BETTER THINK OF SOMETHING FAST 234 00:12:14,367 --> 00:12:17,404 BEFORE BARTHOLOMEW KNOCKS YOUR BRAINS OUT. 235 00:12:32,119 --> 00:12:33,954 HAVE A GOOD DAY, MANNY. 236 00:12:33,987 --> 00:12:35,155 YOU TOO, ELIZA. 237 00:12:35,188 --> 00:12:36,356 Mr. Slater: WILDER! 238 00:12:40,994 --> 00:12:43,330 YOU HIT MY BOY YESTERDAY. 239 00:12:43,363 --> 00:12:45,132 OH, IT WAS SELF-- SELF-DEFENSE, MR. SLATER. 240 00:12:45,165 --> 00:12:46,333 HE SWUNG ON ME FIRST. 241 00:12:46,366 --> 00:12:47,901 ISN'T WHAT HE TOLD ME. 242 00:12:47,935 --> 00:12:49,402 HE SAID YOU STARTED THE FIGHT FOR NO REASON. 243 00:12:49,436 --> 00:12:51,504 NO, I DON'T START FIGHTS, MR. SLATER. 244 00:12:51,538 --> 00:12:53,373 YOUR BOY WAS BEATING UP ON LITTLE ALBERT INGALLS, 245 00:12:53,406 --> 00:12:55,275 I STEPPED IN TO STOP IT, AND HE WENT FOR ME. 246 00:12:55,308 --> 00:12:57,244 CHILDREN FIGHT AMONG THEMSELVES. 247 00:12:57,277 --> 00:12:58,846 NO REASON FOR AN ADULT TO INTERFERE. 248 00:12:58,846 --> 00:13:00,413 NO, I DON'T THINK SO, MR. SLATER. 249 00:13:00,447 --> 00:13:02,983 NOT WHEN ONE OF THOSE CHILDREN IS BIGGER THAN MOST GROWN MEN. 250 00:13:03,016 --> 00:13:05,052 I DISCIPLINE MY OWN CHILD AS I SEE FIT. 251 00:13:05,085 --> 00:13:06,854 WELL, YOU BEST GET TO IT, THEN. 252 00:13:06,887 --> 00:13:08,856 NOW, YOU WATCH YOUR MOUTH, BOY. 253 00:13:08,889 --> 00:13:10,557 MY SON MINDS AT HOME, 254 00:13:10,590 --> 00:13:13,226 AND IT'S UP TO HIS TEACHER TO SEE THAT HE MINDS AT SCHOOL. 255 00:13:15,362 --> 00:13:17,998 AND IF YOU CAN'T, MS. WILDER, 256 00:13:18,031 --> 00:13:21,034 MAYBE THE SCHOOL BOARD CAN FIND SOMEONE WHO CAN. 257 00:13:32,479 --> 00:13:34,882 [CHILDREN YELLING] 258 00:13:34,915 --> 00:13:37,885 THAT'S ENOUGH! 259 00:13:37,918 --> 00:13:41,154 ALBERT, WOULD YOU COME UP AND SOLVE THE PROBLEM, PLEASE? 260 00:13:41,188 --> 00:13:44,557 YES, MS. WILDER. 261 00:13:44,591 --> 00:13:46,526 Ms. Wilder: BART! 262 00:13:46,559 --> 00:13:48,228 PLEASE. 263 00:14:02,209 --> 00:14:04,011 [OBJECT HITS FLOOR] 264 00:14:08,281 --> 00:14:12,085 -MS. WILDER. -NOT NOW, CLARENCE. 265 00:14:15,488 --> 00:14:18,525 EXCELLENT! YOU'RE SO QUICK, ALBERT. 266 00:14:18,558 --> 00:14:20,928 HOW DO YOU DO IT? 267 00:14:20,961 --> 00:14:22,662 JUST COMES EASY, MA'AM. 268 00:14:22,695 --> 00:14:24,364 A GIFT. 269 00:14:24,397 --> 00:14:26,266 YOU MAY TAKE YOUR SEAT. 270 00:14:31,004 --> 00:14:32,172 OW! 271 00:14:32,205 --> 00:14:33,340 WHAT'S THE MATTER, ALBERT? 272 00:14:35,608 --> 00:14:37,477 A TACK. 273 00:14:37,510 --> 00:14:40,347 SOMEBODY PUT IT ON MY SEAT. 274 00:14:40,380 --> 00:14:41,949 Clarence: IT WAS BARTHOLOMEW. 275 00:14:41,982 --> 00:14:43,350 THAT'S WHAT I WAS TRYING TO TELL YOU, MISS-- 276 00:14:43,383 --> 00:14:47,054 Ms. Wilder: BART! 277 00:14:47,087 --> 00:14:48,488 I'VE ASKED YOU OVER AND OVER 278 00:14:48,521 --> 00:14:50,490 NOT TO DO SUCH THINGS. 279 00:14:50,523 --> 00:14:53,393 YOUR CONTINUED DISTURBANCES ARE NOT FAIR TO THE OTHERS, 280 00:14:53,426 --> 00:14:56,329 WHO ARE TRYING TO CONCENTRATE. 281 00:14:56,363 --> 00:15:02,002 NOW, I AM AFRAID I'M GOING TO HAVE TO PUNISH YOU. 282 00:15:02,035 --> 00:15:03,570 STAND IN THE CORNER. 283 00:15:05,638 --> 00:15:07,007 MY PA AIN'T GOING TO LIKE THIS. 284 00:15:07,040 --> 00:15:09,042 Ms. Wilder: ISN'T. 285 00:15:09,076 --> 00:15:12,079 STAND IN THE CORNER. 286 00:15:27,760 --> 00:15:30,097 PICK UP MY CHAIR. 287 00:15:30,130 --> 00:15:33,166 PICK IT UP YOURSELF. 288 00:15:33,200 --> 00:15:34,367 PICK IT UP, OR-- 289 00:15:34,401 --> 00:15:35,635 Bart: OR WHAT? 290 00:15:35,668 --> 00:15:38,005 YOU'LL EXPEL ME? 291 00:15:38,038 --> 00:15:39,706 I DON'T THINK SO. 292 00:15:47,447 --> 00:15:51,284 TODAY, I'D LIKE TO INTRODUCE DECIMALS 293 00:15:51,318 --> 00:15:53,620 TO THE MORE ADVANCED STUDENTS. 294 00:15:57,390 --> 00:16:00,493 [CRYING] I'M SORRY. 295 00:16:00,527 --> 00:16:04,397 I'M NOT FEELING WELL TODAY. 296 00:16:04,431 --> 00:16:07,267 CLASS DISMISSED. 297 00:16:20,080 --> 00:16:22,749 AM I DISMISSED, TOO, MS. WILDER? 298 00:16:22,782 --> 00:16:25,052 YES. 299 00:16:30,757 --> 00:16:32,425 HAVE A NICE DAY. 300 00:16:56,749 --> 00:16:58,685 [LAUGHING] 301 00:17:02,122 --> 00:17:03,590 WELL, YOU'RE HOME EARLY. 302 00:17:03,623 --> 00:17:06,093 Laura: MS. WILDER DISMISSED US. 303 00:17:06,093 --> 00:17:07,260 WHAT HAPPENED? 304 00:17:07,294 --> 00:17:10,830 IN TWO WORDS, BARTHOLOMEW SLATER. 305 00:17:10,863 --> 00:17:13,466 HE KICKED OVER MS. WILDER'S CHAIR ON PURPOSE. 306 00:17:13,500 --> 00:17:15,602 AND THEN HE TALKED BACK TO HER. 307 00:17:15,635 --> 00:17:17,737 I THINK SHE WAS CRYING. 308 00:17:17,770 --> 00:17:20,107 SHE'S AFRAID OF HIM. 309 00:17:20,107 --> 00:17:21,441 YOU WATCH YOUR SISTER. 310 00:17:21,474 --> 00:17:23,643 I'M GOING TO SPEAK TO YOUR FATHER ABOUT THIS. 311 00:17:58,311 --> 00:18:00,547 [SOBBING] 312 00:18:00,580 --> 00:18:01,748 MS. WILDER. 313 00:18:01,781 --> 00:18:04,584 [GASPS] OH. 314 00:18:04,617 --> 00:18:08,855 MR. INGALLS. I'M SORRY, 315 00:18:08,888 --> 00:18:12,192 I MUST LOOK A SIGHT. 316 00:18:12,225 --> 00:18:14,694 I'M NOT FEELING VERY WELL TODAY. 317 00:18:16,296 --> 00:18:19,166 THAT'S ALL RIGHT, I KNOW WHAT HAPPENED. 318 00:18:19,199 --> 00:18:20,667 OH. 319 00:18:23,670 --> 00:18:28,208 I'M NOT ONE TO ADMIT DEFEAT, MR. INGALLS, 320 00:18:28,241 --> 00:18:33,180 BUT I SIMPLY CAN'T COPE WITH THAT SLATER BOY. 321 00:18:33,180 --> 00:18:36,483 I CAN'T ENFORCE DISCIPLINE, 322 00:18:36,516 --> 00:18:39,686 AND LEARNING HAS COME TO A COMPLETE STANDSTILL. 323 00:18:39,719 --> 00:18:42,222 HEY, NOW, COME ON. TRY TO TAKE IT EASY. 324 00:18:47,460 --> 00:18:49,196 HAVE YOU TALKED TO THE BOY'S FATHER? 325 00:18:49,229 --> 00:18:50,863 YES. 326 00:18:50,897 --> 00:18:55,235 WELL, TO BE HONEST, NO. 327 00:18:55,268 --> 00:18:58,705 MR. SLATER SAID IF I COULDN'T HANDLE THE BOY, 328 00:18:58,738 --> 00:19:00,873 HE'D SEE THAT SOMEONE WAS BROUGHT IN WHO COULD. 329 00:19:02,809 --> 00:19:04,611 HE THREATENED YOU, THEN. 330 00:19:04,644 --> 00:19:08,781 YES, I GUESS YOU COULD CALL IT THAT. 331 00:19:08,815 --> 00:19:10,717 THAT'S JUST WHAT A TEACHER NEEDS-- A PARENT WHO BELIEVES 332 00:19:10,750 --> 00:19:14,621 HIS CHILD CAN DO NO WRONG. 333 00:19:14,654 --> 00:19:16,389 I'M GOING TO HAVE A TALK WITH HIM. 334 00:19:19,792 --> 00:19:20,927 MR. INGALLS. 335 00:19:23,663 --> 00:19:27,234 I NEED THIS JOB. 336 00:19:27,267 --> 00:19:29,436 I UNDERSTAND THAT, 337 00:19:29,469 --> 00:19:32,239 BUT YOUR STUDENTS NEED AN EDUCATION. 338 00:19:38,511 --> 00:19:40,313 DON'T WORRY, I'LL LET YOU KNOW WHAT HAPPENS. 339 00:19:42,282 --> 00:19:43,916 Mr. Slater: INGALLS, I TOLD YOU, I'M A BUSY MAN. 340 00:19:43,950 --> 00:19:45,852 I CAN'T SPEND THE DAY SITTING IN A CLASSROOM WATCHING MY SON. 341 00:19:45,885 --> 00:19:48,721 AND I TOLD YOU WHAT HAPPENED. CERTAINLY YOU CAN'T EXCUSE THAT. 342 00:19:48,755 --> 00:19:52,292 OH, I KNOW WHAT YOU TOLD ME, AND I KNOW WHAT MY BOY TOLD ME. 343 00:19:52,325 --> 00:19:54,761 LOOK, SHE ASKED HIM TO STAND IN THE CORNER. SHE WAS UPSET. 344 00:19:54,794 --> 00:19:57,697 SHE GOT UP, KNOCKED HER CHAIR OVER AND GOT EMBARRASSED, 345 00:19:57,730 --> 00:19:59,799 SO, SHE BLAMED MY SON. IT'S AS SIMPLE AS THAT. 346 00:19:59,832 --> 00:20:01,601 THAT'S WHAT HE TOLD YOU. YOU BELIEVE HIM? 347 00:20:01,634 --> 00:20:03,703 I'M CERTAINLY GOING TO BELIEVE MY SON OVER A STRANGER. 348 00:20:03,736 --> 00:20:07,240 INGALLS, I TOLD YOU, I'M A BUSY MAN. IF YOU'LL EXCUSE ME. 349 00:20:23,055 --> 00:20:26,393 WELL, IF HIS FATHER'S NOT GOING TO DO ANYTHING ABOUT IT, I WILL. 350 00:20:26,426 --> 00:20:28,295 NOW, SOMEONE'S GOT TO TAKE A STICK TO THAT BOY, 351 00:20:28,328 --> 00:20:29,862 AND I'M JUST THE ONE TO DO IT. 352 00:20:29,896 --> 00:20:32,031 I AGREE WITH YOU, ALMANZO, BUT IT'S NOT YOUR RIGHT. 353 00:20:32,064 --> 00:20:33,900 I STILL SAY WE LEAVE IT UP TO THE SCHOOL BOARD. 354 00:20:33,933 --> 00:20:37,770 NO. I REALIZE YOU'RE TRYING TO HELP, MR. INGALLS, 355 00:20:37,804 --> 00:20:40,707 BUT I'VE JUST GOT TO TRY TO GET THROUGH TO HIM. 356 00:20:40,740 --> 00:20:42,742 AND HOW DO YOU PROPOSE TO DO THAT? 357 00:20:42,775 --> 00:20:44,010 I DON'T KNOW. 358 00:20:44,043 --> 00:20:45,678 Bart: GOING TO SCHOOL IS LOTS OF FUN. 359 00:20:45,712 --> 00:20:47,914 FROM LAUGHING, WE HAVE GAINED A TON. 360 00:20:47,947 --> 00:20:50,317 WE LAUGH UNTIL WE HAVE A PAIN 361 00:20:50,350 --> 00:20:52,519 AT LAZY, LOUSY ELIZA JANE. 362 00:20:54,887 --> 00:20:56,789 SEE YOU IN SCHOOL, ELIZA JANE. 363 00:20:56,823 --> 00:20:58,458 [LAUGHS] 364 00:20:59,826 --> 00:21:00,993 THAT DOES IT. 365 00:21:01,027 --> 00:21:04,364 ALMANZO JAMES, NOT THAT WAY. 366 00:21:08,368 --> 00:21:12,339 MR. INGALLS, LET'S HAVE THAT SCHOOL BOARD MEETING. 367 00:21:14,641 --> 00:21:16,443 NELS, 368 00:21:16,476 --> 00:21:18,778 IT'S TIME TO GET READY TO GO TO THE MEETING. 369 00:21:18,811 --> 00:21:20,413 I'LL NEED YOUR VOTE SO WE CAN PREVENT 370 00:21:20,447 --> 00:21:22,849 THE EXPULSION OF BARTHOLOMEW SLATER. 371 00:21:22,882 --> 00:21:24,717 WELL, I THINK HE SHOULD BE EXPELLED, 372 00:21:24,751 --> 00:21:26,085 AND THAT'S HOW I'M GOING TO VOTE. 373 00:21:26,118 --> 00:21:28,355 YOU'VE TAKEN A LEAVE OF YOUR SENSES? 374 00:21:28,388 --> 00:21:30,022 NO, DEAR. 375 00:21:30,056 --> 00:21:32,425 YOU MEAN TO TELL ME YOU'RE GOING TO VOTE AGAINST YOUR WIFE? 376 00:21:32,459 --> 00:21:35,094 THAT'S CORRECT. 377 00:21:35,127 --> 00:21:36,796 VERY WELL. 378 00:21:36,829 --> 00:21:38,565 YOU LEAVE ME NO CHOICE. 379 00:21:38,598 --> 00:21:41,368 IN ALL FAIRNESS, I CAN NO LONGER ALLOW YOU 380 00:21:41,368 --> 00:21:43,936 TO BE A MEMBER OF THE SCHOOL BOARD. 381 00:21:43,970 --> 00:21:45,372 WHAT? 382 00:21:45,372 --> 00:21:46,739 YOU HEARD ME. 383 00:21:46,773 --> 00:21:50,076 AS PRESIDENT OF THE SCHOOL BOARD, I AM REMOVING YOU. 384 00:21:50,109 --> 00:21:54,614 I SHALL APPOINT SOMEONE ELSE WHO IS MORE REASONABLE, 385 00:21:54,647 --> 00:21:56,816 WHO AGREES WITH ME. 386 00:21:56,849 --> 00:22:00,420 WHERE ARE YOU GOING TO FIND AN IDIOT THAT WILL AGREE WITH YOU? 387 00:22:00,453 --> 00:22:03,022 Harriet: OH! MAY I REMIND YOU GENTLEMEN 388 00:22:03,055 --> 00:22:06,593 THAT MR. SLATER HAS PLEDGED A CONSIDERABLE AMOUNT OF MONEY 389 00:22:06,626 --> 00:22:08,060 FOR THE SCHOOL FUND DRIVE? 390 00:22:08,094 --> 00:22:09,762 NOW, IF WE EXPEL HIS SON, 391 00:22:09,796 --> 00:22:11,431 HE MOST CERTAINLY WON'T GIVE IT. 392 00:22:11,464 --> 00:22:13,966 AND THE SCHOOL MOST CERTAINLY NEEDS THE MONEY. 393 00:22:14,000 --> 00:22:16,035 IT MOST CERTAINLY DOES. 394 00:22:16,068 --> 00:22:18,671 AND IF WE DON'T EXPEL BARTHOLOMEW SLATER, THERE WON'T BE ANY SCHOOL. 395 00:22:18,705 --> 00:22:20,840 HE'S THE ROTTEN APPLE IN THE BARREL. 396 00:22:20,873 --> 00:22:23,576 Mrs. Oleson: AND HIS FATHER IS THE CREAM IN OUR COFFEE, 397 00:22:23,610 --> 00:22:24,777 AND HE WILL PROBABLY TAKE 398 00:22:24,811 --> 00:22:26,479 HIS BUSINESS ELSEWHERE, 399 00:22:26,513 --> 00:22:28,581 Mrs. Oleson: AND THAT INCLUDES THE MILL, MR. INGALLS. 400 00:22:28,615 --> 00:22:30,750 THAT IS HIS PRIVILEGE, MRS. OLESON. 401 00:22:30,783 --> 00:22:33,520 I DON'T SEE WHY WE HAVE TO SACRIFICE PRINCIPLE FOR PROFIT. 402 00:22:33,553 --> 00:22:35,455 -[SIGHS] -I AGREE. 403 00:22:35,488 --> 00:22:38,958 WELL, IF MS. WILDER CAN'T CONTROL HER CLASS, 404 00:22:38,991 --> 00:22:42,061 PERHAPS WE SHOULD FIND ANOTHER TEACHER WHO CAN. 405 00:22:42,094 --> 00:22:44,631 MADAM CHAIRMAN, I CALL FOR THE VOTE. 406 00:22:44,664 --> 00:22:46,766 Mrs. Oleson: OH, YES, OF COURSE. 407 00:22:46,799 --> 00:22:49,536 AFTER ALL, WE CAN'T SIT AROUND HERE ALL DAY 408 00:22:49,569 --> 00:22:52,605 AND SLANDER THAT POOR, DEFENSELESS BOY. 409 00:22:52,639 --> 00:22:55,107 ALL RIGHT, ALL IN FAVOR OF THE EXPULSION, 410 00:22:55,141 --> 00:22:59,178 PLEASE, RAISE THEIR HANDS. 411 00:22:59,211 --> 00:23:03,149 MM-HMM. THOSE AGAINST. 412 00:23:03,182 --> 00:23:05,618 WELL, I GUESS WE HAVE, UH, 413 00:23:05,652 --> 00:23:10,089 REACHED WHAT IS CALLED A STALEMATE, HERE, GENTLEMEN. 414 00:23:10,122 --> 00:23:14,093 BARTHOLOMEW SLATER WILL REMAIN IN SCHOOL. 415 00:23:30,142 --> 00:23:33,145 GEE, THAT'S ROTTEN. 416 00:23:33,179 --> 00:23:36,516 I SURE FEEL AWFUL FOR MS. WILDER. 417 00:23:36,549 --> 00:23:38,184 YEAH. 418 00:23:38,217 --> 00:23:41,153 AND IF MS. WILDER'S LEAVING WALNUT GROVE, 419 00:23:41,187 --> 00:23:46,225 THAT MEANS MANLY WILL BE LEAVING, TOO. 420 00:23:46,258 --> 00:23:48,194 WE GOT TO DO SOMETHING TO STOP BARTHOLOMEW 421 00:23:48,227 --> 00:23:50,730 AND KEEP MS. WILDER IN WALNUT GROVE. 422 00:23:50,763 --> 00:23:52,499 WE SURE DO. 423 00:23:52,532 --> 00:23:53,866 THE ONLY PROBLEM IS BARTHOLOMEW 424 00:23:53,900 --> 00:23:57,670 IS TOO BIG AND STRONG FOR US TO HANDLE. 425 00:23:57,704 --> 00:23:59,506 I KNOW. 426 00:24:01,841 --> 00:24:03,510 LET ME SLEEP ON IT. 427 00:24:03,510 --> 00:24:07,013 MAYBE I'LL COME UP WITH SOMETHING IN THE MORNING. 428 00:24:13,886 --> 00:24:15,054 HIYA, MANLY. 429 00:24:15,087 --> 00:24:17,256 HIYA, BETH. 430 00:24:17,289 --> 00:24:19,526 I HEARD THAT YOUR SISTER, 431 00:24:19,559 --> 00:24:21,694 MS. WILDER, IS LEAVING. 432 00:24:23,229 --> 00:24:24,564 THAT'S RIGHT. 433 00:24:26,265 --> 00:24:27,834 DOES THAT MEAN YOU'LL BE GOING, TOO? 434 00:24:37,577 --> 00:24:39,245 AFRAID SO. 435 00:24:41,714 --> 00:24:43,550 WELL, WHY DO YOU HAVE TO GO? 436 00:24:47,920 --> 00:24:51,558 WELL, I DON'T WANT TO, BETH, 437 00:24:51,591 --> 00:24:54,561 BUT MY SISTER'S ALL ALONE, 438 00:24:54,561 --> 00:24:56,829 AND I FEEL A RESPONSIBILITY. 439 00:24:58,698 --> 00:24:59,866 OH. 440 00:25:02,869 --> 00:25:04,604 I'LL MISS YOU. 441 00:25:09,241 --> 00:25:11,077 I'LL MISS YOU, TOO, BETH. 442 00:25:12,979 --> 00:25:14,113 YOU WILL? 443 00:25:16,315 --> 00:25:20,219 SURE WILL. 444 00:25:20,252 --> 00:25:23,089 WELL... 445 00:25:23,122 --> 00:25:26,025 I THINK I BETTER GET THIS ORDER DELIVERED. 446 00:25:30,630 --> 00:25:31,798 SEE YOU. 447 00:25:33,800 --> 00:25:35,968 [CLICKS TONGUE] HEY! 448 00:25:46,979 --> 00:25:48,681 Albert: LAURA! 449 00:25:48,715 --> 00:25:51,283 LAURA, LOOK! 450 00:25:51,317 --> 00:25:52,685 I GOT IT. 451 00:25:52,719 --> 00:25:53,953 YOU'VE GOT WHAT? 452 00:25:53,986 --> 00:25:56,689 LOOK, MS. WILDER'S BOOK ON WEREWOLVES. 453 00:25:56,723 --> 00:25:57,890 SO WHAT? 454 00:25:57,924 --> 00:25:59,826 SO, IF BARTHOLOMEW IS SCARED ENOUGH, 455 00:25:59,859 --> 00:26:01,928 HE WOULDN'T ACT BAD TO MS. WILDER, RIGHT? 456 00:26:01,961 --> 00:26:04,664 -RIGHT. -SO, MS. WILDER WILL STAY ON TEACHING, RIGHT? 457 00:26:04,697 --> 00:26:07,867 -RIGHT. -BUT BARTHOLOMEW IS TOO BIG FOR US TO SCARE, RIGHT? 458 00:26:07,900 --> 00:26:10,136 -RIGHT. -BECAUSE WE'RE JUST KIDS, RIGHT? 459 00:26:10,169 --> 00:26:12,805 -RIGHT. -BUT I WONDER... 460 00:26:12,839 --> 00:26:16,042 IF HE MIGHT NOT BE SCARED BY A WEREWOLF. 461 00:26:16,075 --> 00:26:18,645 A WEREWOLF? WHAT WEREWOLF? 462 00:26:18,678 --> 00:26:21,047 ME. COME ON. 463 00:26:21,080 --> 00:26:22,815 A WEREWOLF? 464 00:26:28,320 --> 00:26:31,791 [LAUGHING] 465 00:26:41,033 --> 00:26:43,703 Caroline: WHAT ON EARTH IS THAT? 466 00:26:43,736 --> 00:26:45,337 THE SCHOOL PROJECT. 467 00:26:45,371 --> 00:26:48,875 Caroline: WELL, I THOUGHT YOU WERE DOING AN ASTRONOMY PROJECT. 468 00:26:48,908 --> 00:26:51,844 I CHANGED MY MIND. WE'RE MAKING A ROCK. 469 00:26:51,878 --> 00:26:55,314 UH, I THOUGHT MS. WILDER SAID IT WAS SUPPOSED TO BE ARTISTIC. 470 00:26:55,347 --> 00:26:58,217 WELL, WE'RE JUST TRYING TO MAKE SOMETHING ARTISTIC AND PRACTICAL. 471 00:26:58,250 --> 00:26:59,819 ARTISTIC AND PRACTICAL. 472 00:26:59,852 --> 00:27:01,020 UH-HUH. 473 00:27:01,053 --> 00:27:02,955 JUST ONE QUESTION-- 474 00:27:02,989 --> 00:27:05,191 WHAT USE WOULD ANYONE POSSIBLY HAVE 475 00:27:05,224 --> 00:27:09,095 FOR A PAPIER-MACHE ROCK THAT SIZE? 476 00:27:09,128 --> 00:27:11,030 I'LL THINK OF ONE. 477 00:27:12,799 --> 00:27:14,333 I SEE. 478 00:28:39,518 --> 00:28:42,021 IT'S REAL GOOD, CLARENCE. REAL GOOD. 479 00:28:42,054 --> 00:28:44,156 THANKS. NOW, WHAT ABOUT MY DOLLAR? 480 00:28:44,190 --> 00:28:45,858 WHAT DOLLAR? 481 00:28:45,892 --> 00:28:47,193 THE DOLLAR YOU PROMISED TO ME. 482 00:28:47,226 --> 00:28:48,928 I DIDN'T PROMISE YOU NOTHING. 483 00:28:48,961 --> 00:28:50,129 YOU DID. 484 00:28:50,162 --> 00:28:51,363 WE MADE A DEAL. 485 00:28:51,397 --> 00:28:52,899 YOU DID--I DIDN'T. 486 00:28:52,932 --> 00:28:55,467 NOW, WHAT YOU GOING TO DO? GO TELL MS. WILDER? 487 00:28:55,501 --> 00:28:57,436 HA, I ALREADY GOT RID OF HER. 488 00:28:57,469 --> 00:29:00,306 REAL GOOD, CLARENCE. REAL GOOD. 489 00:29:16,455 --> 00:29:17,824 HOW DOES IT LOOK? 490 00:29:17,857 --> 00:29:19,291 I THINK IT LOOKS GREAT. 491 00:29:19,325 --> 00:29:20,827 BUT DOES IT LOOK REAL? 492 00:29:20,860 --> 00:29:22,228 WELL, KIND OF. 493 00:29:22,261 --> 00:29:25,031 BUT IT'S GOING TO LOOK REALLY REAL AT NIGHT. 494 00:29:25,064 --> 00:29:26,465 I JUST HOPE WE CAN GET HIM HERE. 495 00:29:26,498 --> 00:29:28,868 OH, WE WILL. WE HAVE TO. 496 00:29:28,901 --> 00:29:30,069 YEAH. 497 00:29:30,102 --> 00:29:31,303 -PUT SOME RIGHT THERE. -HI. 498 00:29:31,337 --> 00:29:33,305 -HI. -HI. 499 00:29:33,339 --> 00:29:35,407 THAT'S A NICE BOULDER YOU MADE. 500 00:29:35,441 --> 00:29:36,943 THANKS. I TOLD YOU, 501 00:29:36,976 --> 00:29:38,277 IT'S GOING TO LOOK REALLY REAL. 502 00:29:40,379 --> 00:29:42,314 Albert: WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 503 00:29:42,348 --> 00:29:44,216 OH, THAT BARTHOLOMEW. 504 00:29:44,250 --> 00:29:47,519 HE PROMISED ME A DOLLAR IF I DID HIS PAPER-MACHE PROJECT FOR HIM. 505 00:29:47,553 --> 00:29:51,290 I DID, BUT NOW, HE WON'T PAY ME. 506 00:29:51,323 --> 00:29:55,261 I WAS GOING TO BUY MA A BIRTHDAY PRESENT WITH THAT DOLLAR. 507 00:29:55,294 --> 00:29:57,463 Clarence: NOW, I CAN'T. 508 00:29:57,496 --> 00:30:00,399 BET YOU'D LIKE TO GET EVEN WITH HIM, WOULDN'T YOU? 509 00:30:00,432 --> 00:30:02,134 I SURE WOULD. 510 00:30:02,168 --> 00:30:04,170 BUT HOW? 511 00:30:04,203 --> 00:30:06,572 FUNNY YOU SHOULD ASK THAT. 512 00:30:06,605 --> 00:30:08,908 LAURA... 513 00:30:08,941 --> 00:30:11,043 FOLLOW ME. 514 00:30:22,989 --> 00:30:27,326 [HARMONICA PLAYING] 515 00:30:35,567 --> 00:30:38,470 I WILL BE LEAVING THIS SCHOOL TOMORROW 516 00:30:38,504 --> 00:30:40,039 AFTER THE CLASS PROJECTS 517 00:30:40,072 --> 00:30:42,341 ARE TURNED IN AND GRADED. 518 00:30:42,374 --> 00:30:44,510 BET I GET AN "A." I DID A REAL GOOD PROJECT. 519 00:30:44,543 --> 00:30:46,913 MY PA SAID SO. 520 00:30:46,946 --> 00:30:51,117 -[PLAYS HARMONICA] -I WILL MISS ALL OF YOU VERY MUCH... 521 00:30:51,150 --> 00:30:55,521 OR SHOULD I SAY, I WILL MISS SOME OF YOU. 522 00:30:55,554 --> 00:31:00,292 Ms. Wilder: I SEE NO USE IN TRYING TO TEACH IN UNTEACHABLE CIRCUMSTANCES, 523 00:31:00,326 --> 00:31:03,029 SO, I WILL DISMISS YOU ALL UNTIL TOMORROW. 524 00:31:03,062 --> 00:31:05,932 [HARMONICA PLAYING] 525 00:31:05,965 --> 00:31:09,601 I APOLOGIZE, NOT ONLY FOR MYSELF, 526 00:31:09,635 --> 00:31:12,171 BUT FOR THE SCHOOL BOARD, WHICH ALLOWED THEMSELVES 527 00:31:12,204 --> 00:31:14,106 TO BE BULLIED BY A WEALTHY FOOL. 528 00:31:16,242 --> 00:31:18,945 YOU WATCH WHAT YOU SAY ABOUT MY PA. 529 00:31:18,978 --> 00:31:21,413 HOW DID YOU KNOW I WAS TALKING ABOUT YOUR FATHER? 530 00:31:21,447 --> 00:31:24,383 WAS IT THE WORD "WEALTHY" OR THE WORD "FOOL"? 531 00:31:24,416 --> 00:31:27,386 [CHILDREN LAUGH] 532 00:31:34,160 --> 00:31:36,395 CLASS DISMISSED. 533 00:32:00,519 --> 00:32:01,988 IS HE BACK THERE YET? 534 00:32:01,988 --> 00:32:03,455 Laura: NO, NOT YET. 535 00:32:06,025 --> 00:32:08,327 WHERE COULD HE BE? 536 00:32:08,360 --> 00:32:10,096 HERE HE COMES. 537 00:32:17,369 --> 00:32:20,339 OK, TAKE THE SOAP CHIPS. PUT THEM IN. 538 00:32:20,372 --> 00:32:22,008 COME ON. 539 00:32:22,008 --> 00:32:24,343 OH, THAT'S AWFUL! 540 00:32:24,376 --> 00:32:28,214 I KNOW. JUST EAT IT, HURRY UP. 541 00:32:28,247 --> 00:32:29,615 HURRY UP! 542 00:32:29,648 --> 00:32:31,383 OH. 543 00:32:43,395 --> 00:32:45,431 YOU THOUGHT MS. WILDER WAS PRETTY FUNNY, DIDN'T YOU? 544 00:32:45,464 --> 00:32:47,133 I SURE DID. 545 00:32:47,166 --> 00:32:48,534 I'M NOT TALKING TO YOU, I'M TALKING TO SHORTY. 546 00:32:48,567 --> 00:32:50,302 I TOLD YOU I WAS GOING TO GET YOU, 547 00:32:50,336 --> 00:32:52,071 AND NOW'S THE TIME. 548 00:32:52,104 --> 00:32:54,406 [GROWLS] 549 00:32:54,440 --> 00:32:56,375 YOU SURE PICKED A BAD TIME TO GET HIM. 550 00:32:56,408 --> 00:32:58,144 WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 551 00:32:58,177 --> 00:33:01,213 [GROWLING AND GRUNTING] 552 00:33:01,247 --> 00:33:03,549 LOOKS LIKE HE'S THROWING A FIT. 553 00:33:03,582 --> 00:33:05,451 NEVER MIND. 554 00:33:05,484 --> 00:33:06,785 JUST LEAVE HIM ALONE. 555 00:33:06,818 --> 00:33:08,520 ALBERT, IT'S OK, IT'S OK. EASY, BOY. 556 00:33:08,554 --> 00:33:10,222 YEAH, BECAUSE IF YOU GET HIM MAD-- 557 00:33:10,256 --> 00:33:11,590 HE DON'T LIKE YOU, ANYWAY. 558 00:33:11,623 --> 00:33:14,060 Laura: AFTER WHAT YOU DID TO MS. WILDER-- 559 00:33:14,093 --> 00:33:15,494 HE LOVES HER. 560 00:33:15,527 --> 00:33:18,397 HE LOVES HER MORE THAN ANYTHING IN THE WHOLE WORLD. 561 00:33:18,430 --> 00:33:20,466 HE'D EVEN DIE FOR HER. 562 00:33:20,499 --> 00:33:21,667 [GROWLING] 563 00:33:21,700 --> 00:33:23,302 Laura: CALM DOWN. ALBERT, ALBERT! 564 00:33:23,335 --> 00:33:25,171 OR KILL. 565 00:33:25,204 --> 00:33:27,539 KILL? WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 566 00:33:27,573 --> 00:33:29,075 [ALBERT GROWLING] 567 00:33:29,075 --> 00:33:30,609 MAYBE HE'S GOT THE RABIES. 568 00:33:30,642 --> 00:33:32,611 BETTER TAKE HIM HOME, LAURA, FAST, 569 00:33:32,644 --> 00:33:34,446 -BEFORE HE TURNS IN-- -YOU'RE RIGHT. 570 00:33:34,480 --> 00:33:37,083 COME ON, ALBERT. LET'S GO. 571 00:33:47,559 --> 00:33:49,695 YOU KNOW WHAT'S WRONG WITH HIM, DON'T YOU? 572 00:33:49,728 --> 00:33:51,530 NO, I DON'T. 573 00:33:51,563 --> 00:33:54,533 YOU SEE, I--I CAN'T TELL YOU. IT'S-- 574 00:33:54,566 --> 00:33:56,535 YOU TELL ME. 575 00:33:56,568 --> 00:33:59,238 ALL RIGHT. 576 00:33:59,271 --> 00:34:01,473 IT'S THE TERRIBLE SECRET OF THE INGALLS FAMILY. 577 00:34:01,507 --> 00:34:02,841 WHAT? 578 00:34:02,874 --> 00:34:04,276 TONIGHT'S THE FULL MOON. 579 00:34:04,310 --> 00:34:05,644 SO? 580 00:34:05,677 --> 00:34:07,646 SO, YOU HEARD WHAT MS. WILDER 581 00:34:07,679 --> 00:34:10,516 WAS SAYING ABOUT WEREWOLVES, DIDN'T YOU? 582 00:34:10,549 --> 00:34:15,121 WELL, ALBERT TURNS INTO A WEREWOLF AT THE FULL MOON. 583 00:34:15,121 --> 00:34:18,124 AH, WHAT ARE YOU TRYING TO DO, PULL MY LEG? 584 00:34:18,124 --> 00:34:19,458 HONEST. 585 00:34:19,491 --> 00:34:21,860 LAST MONTH, THE DAY AFTER THE FULL MOON, 586 00:34:21,893 --> 00:34:25,231 ALBERT THE WEREWOLF TRIED TO KILL ME 587 00:34:25,264 --> 00:34:27,866 JUST BECAUSE I WAS WALKING ACROSS THE INGALLS' LAND. 588 00:34:27,899 --> 00:34:30,602 AH, THERE AIN'T NO WEREWOLVES IN MINNESOTA. 589 00:34:30,636 --> 00:34:32,238 Clarence: MAYBE NOT HOME-GROWN, 590 00:34:32,271 --> 00:34:34,706 BUT NO ONE KNOWS WHERE HIS REAL PA COMES FROM, 591 00:34:34,740 --> 00:34:38,144 MAYBE EVEN TRANSYLVANIA. 592 00:34:38,177 --> 00:34:39,778 WELL, WHERE'S THAT? 593 00:34:39,811 --> 00:34:42,581 IN EUROPE, THE BALKAN MOUNTAINS. 594 00:34:42,614 --> 00:34:44,616 THEY GOT WHOLE PACKS OF WEREWOLVES. 595 00:34:44,650 --> 00:34:47,286 AH, I DON'T BELIEVE ANY OF THAT STUFF. 596 00:34:47,319 --> 00:34:50,156 NEITHER DID I, TILL I SAW ALBERT. 597 00:34:50,189 --> 00:34:52,624 THEN, I BORROWED MS. WILDER'S BOOK FOR MY PROJECT. 598 00:34:52,658 --> 00:34:54,693 HERE, READ IT FOR YOURSELF. 599 00:34:58,397 --> 00:34:59,898 YOU BELIEVE THIS BULL? 600 00:34:59,931 --> 00:35:01,433 I'VE SEEN HIM! 601 00:35:01,467 --> 00:35:03,169 YOU'RE A LIAR! 602 00:35:03,169 --> 00:35:04,703 I SWEAR. 603 00:35:04,736 --> 00:35:07,406 LAURA CHAINS HIM IN THE BARN WHEN THE MOON'S FULL. 604 00:35:07,439 --> 00:35:09,375 HE'LL BE THERE TONIGHT. 605 00:35:09,408 --> 00:35:11,743 IF YOU'RE SO BRAVE, WHY DON'T YOU GO AND SEE? 606 00:35:11,777 --> 00:35:13,245 WHAT FOR? 607 00:35:13,279 --> 00:35:15,181 -YOU SCARED? -NO. 608 00:35:15,181 --> 00:35:18,184 I'LL BET YOU A DOLLAR YOU WON'T GO. 609 00:35:18,217 --> 00:35:19,885 YOU GOT A BET, 610 00:35:19,918 --> 00:35:22,188 AND IF YOU DON'T PAY ME, 611 00:35:22,221 --> 00:35:24,256 I'LL BUST YOUR FACE. 612 00:35:34,766 --> 00:35:37,236 THIS DAD-BURNED THING, I CAN NEVER FIX IT RIGHT. 613 00:35:37,269 --> 00:35:38,570 I'LL FIX IT, PA. 614 00:35:38,604 --> 00:35:39,771 OH, THANK YOU, DARLING. 615 00:35:39,805 --> 00:35:41,273 YOU ABOUT READY, CAROLINE? 616 00:35:41,307 --> 00:35:44,410 SOON AS I GIVE GRACIE HER BOTTLE. 617 00:35:44,443 --> 00:35:45,777 -THERE YOU GO. -OH, THANK YOU, HONEY. 618 00:35:45,811 --> 00:35:48,214 MA, I SAID I'D FEED HER. 619 00:35:48,247 --> 00:35:49,748 IT'LL ONLY TAKE ME A FEW MINUTES. 620 00:35:49,781 --> 00:35:51,883 NOW, YOU KNOW IT'S GOING TO TAKE LONGER THAN THAT. 621 00:35:51,917 --> 00:35:55,221 NOW, DON'T WORRY, YOU AND PA JUST HAVE A NICE DINNER AT THE GARVEY'S. 622 00:35:55,254 --> 00:35:57,656 ALL RIGHT, DEAR, THANK YOU. 623 00:35:57,689 --> 00:36:02,228 CARRIE, NOW, YOU GO TO SLEEP WHEN YOUR SISTER TELLS YOU, NO ARGUMENTS. 624 00:36:05,264 --> 00:36:06,465 WE WON'T BE LATE. 625 00:36:06,498 --> 00:36:07,766 Laura: OK, HAVE A NICE TIME. 626 00:36:07,799 --> 00:36:09,701 -WE WILL, THANK YOU, DEAR. -THANK YOU. 627 00:36:25,284 --> 00:36:29,755 ALBERT, COME ON. CARRIE! 628 00:36:29,788 --> 00:36:30,989 HERE, YOU FEED GRACE. 629 00:36:31,022 --> 00:36:32,591 YOU SAID YOU WOULD. 630 00:36:32,624 --> 00:36:34,326 YOU WANT TO STAY UP A HALF AN HOUR LATER? 631 00:36:34,360 --> 00:36:35,627 I'LL FEED HER. 632 00:36:35,661 --> 00:36:36,962 -GOT EVERYTHING? -YEAH. 633 00:36:36,995 --> 00:36:38,764 -OK, COME ON. -WHERE ARE YOU GOING? 634 00:36:38,797 --> 00:36:41,333 WE'LL JUST BE OUT IN THE BARN. YOU STAY IN THE HOUSE. 635 00:36:53,579 --> 00:36:55,947 HERE, EAT. 636 00:36:55,981 --> 00:36:58,417 COME ON, GRACE, EAT. 637 00:36:58,450 --> 00:37:00,519 GRACE. 638 00:37:00,552 --> 00:37:01,987 GRACE, EAT. 639 00:37:02,020 --> 00:37:04,390 COME ON, GRACE. 640 00:37:04,423 --> 00:37:07,359 GRACE, EAT. COME ON. 641 00:37:07,393 --> 00:37:10,796 GRACE, EAT. COME ON. 642 00:37:13,432 --> 00:37:16,502 Carrie: COME ON, OR I'LL TELL. 643 00:37:16,535 --> 00:37:18,770 THERE'S NOBODY HERE TO TELL. 644 00:37:23,475 --> 00:37:25,411 Laura: STOP WIGGLING, 645 00:37:25,444 --> 00:37:26,878 I'M ALMOST THROUGH. 646 00:37:37,356 --> 00:37:39,991 THERE. LET ME SEE. 647 00:37:40,025 --> 00:37:42,661 [GROWLS] 648 00:37:42,694 --> 00:37:44,896 ALBERT, IF I DIDN'T KNOW IT WAS YOU-- 649 00:37:44,930 --> 00:37:46,365 SCARY, HUH? 650 00:37:46,398 --> 00:37:49,435 SCARY? HA, YOU SURE ARE. 651 00:37:49,468 --> 00:37:50,636 YOU BETTER PUT THESE CHAINS ON. 652 00:37:50,669 --> 00:37:51,837 THEY'RE GOING TO BE HERE ANY MINUTE. 653 00:37:51,870 --> 00:37:53,038 OK. 654 00:37:53,071 --> 00:37:54,640 CAREFUL. 655 00:38:12,624 --> 00:38:13,759 DONE. 656 00:38:16,595 --> 00:38:20,366 [FOOTSTEPS] 657 00:38:20,399 --> 00:38:21,600 HE'S IN THERE. 658 00:38:21,633 --> 00:38:22,801 HOW DO YOU KNOW? 659 00:38:22,834 --> 00:38:25,103 LAURA TOLD ME SO. 660 00:38:25,136 --> 00:38:27,072 WE'LL SEE. 661 00:38:31,543 --> 00:38:32,911 WHAT ARE YOU TWO DOING HERE? 662 00:38:32,944 --> 00:38:34,646 WE WANT TO SEE ALBERT. 663 00:38:34,680 --> 00:38:37,616 I WARNED HIM, LAURA. 664 00:38:37,649 --> 00:38:39,818 I DON'T BELIEVE HE'S NO WEREWOLF. 665 00:38:39,851 --> 00:38:43,489 CLARENCE, YOU TOLD HIM THE INGALLS' SECRET! 666 00:38:43,522 --> 00:38:45,524 HE MADE ME. 667 00:38:45,557 --> 00:38:48,394 [ALBERT HOWLS] 668 00:38:50,929 --> 00:38:52,931 ARE YOU SURE YOU WANT TO SEE HIM? 669 00:38:52,964 --> 00:38:56,835 YEAH. YEAH, I'M SURE I WANT TO SEE HIM. 670 00:38:56,868 --> 00:38:58,103 [ALBERT GROWLS] 671 00:38:58,136 --> 00:39:02,007 OK, I'VE GOT HIM CHAINED IN THE BARN, 672 00:39:02,040 --> 00:39:05,577 BUT I'M NOT RESPONSIBLE IF ANYTHING HAPPENS. 673 00:39:12,951 --> 00:39:15,521 [ALBERT HOWLS] 674 00:39:26,632 --> 00:39:29,935 [ALBERT GROWLS] 675 00:39:29,968 --> 00:39:33,439 GOOD LUCK. 676 00:39:33,439 --> 00:39:35,507 [ALBERT HOWLS] 677 00:39:46,985 --> 00:39:48,119 [GROWLS] 678 00:39:54,593 --> 00:39:57,729 LOOK AT HIM, LAURA-- HE'S WORSE THAN EVER. 679 00:39:57,763 --> 00:40:00,966 MUST BE YOU, BART, BECAUSE HE HATES YOU. 680 00:40:00,999 --> 00:40:03,669 [ALBERT GROWLS] 681 00:40:18,116 --> 00:40:20,652 Clarence: LORD HELP US, HE'S BREAKING HIS CHAINS! 682 00:40:23,522 --> 00:40:27,058 Laura: HE'S LOOSE! RUN FOR YOUR LIFE! 683 00:40:27,092 --> 00:40:29,094 [ALBERT GROWLS] 684 00:40:36,568 --> 00:40:38,637 DON'T! DON'T! 685 00:40:42,841 --> 00:40:44,476 PLEASE, MAKE HIM STOP! 686 00:40:44,510 --> 00:40:46,945 THERE'S ONLY ONE THING THAT CAN STOP HIM NOW, 687 00:40:46,978 --> 00:40:48,580 AND THAT'S IF YOU DO WHAT HE WANTS. 688 00:40:48,614 --> 00:40:50,516 -I'LL DO IT! -GOOD. 689 00:40:50,549 --> 00:40:52,818 Laura: YOU'RE GOING TO BEHAVE IN SCHOOL FROM NOW ON. 690 00:40:52,851 --> 00:40:54,252 I'LL DO IT! I'LL DO IT! 691 00:40:54,285 --> 00:40:55,854 AND YOU'RE GOING TO APOLOGIZE TO MS. WILDER 692 00:40:55,887 --> 00:40:57,556 AND BE NICE TO HER. 693 00:40:57,589 --> 00:40:59,691 I'LL DO IT. I'LL DO IT. I'LL DO ANYTHING. 694 00:40:59,725 --> 00:41:01,627 AND YOU'RE GOING TO TELL HER YOU'RE SORRY FOR BREAKING HER CHAIR. 695 00:41:01,660 --> 00:41:03,161 Carrie: LAURA! 696 00:41:03,194 --> 00:41:05,631 LAURA, YOU BETTER COME INSIDE! 697 00:41:05,664 --> 00:41:07,165 GET IN THE HOUSE, CARRIE. 698 00:41:07,198 --> 00:41:10,201 Carrie: BUT GRACE WON'T EAT. 699 00:41:10,235 --> 00:41:14,005 AND ALBERT, WHAT ARE YOU DOING WITH THAT PAPER ROCK YOU MADE? 700 00:41:14,039 --> 00:41:16,207 [GROWLS] 701 00:41:16,241 --> 00:41:19,578 Carrie: I'LL PLAY CATCH WITH YOU WHILE LAURA GOES TO FEED THE BABY. 702 00:41:19,611 --> 00:41:22,280 YOU BETTER, LAURA, OR I'LL TELL MOM 703 00:41:22,313 --> 00:41:25,551 YOU USED UP ALL THE GLUE ON ALBERT'S FACE. 704 00:41:43,068 --> 00:41:45,871 CAN'T YOU TAKE A JOKE? 705 00:41:51,777 --> 00:41:53,579 [THUD] 706 00:42:14,065 --> 00:42:15,734 -GO OK? -YEAH, EVERYTHING WENT FINE. 707 00:42:15,767 --> 00:42:17,636 I TOLD PA THAT YOU HAD TO LEAVE EARLY 708 00:42:17,669 --> 00:42:18,904 BECAUSE YOU WERE CARRYING THE BOULDER, AND CARRIE DIDN'T TELL. 709 00:42:18,937 --> 00:42:20,772 I SAID I WOULDN'T. 710 00:42:20,806 --> 00:42:22,240 YOU ALSO SAID YOU WEREN'T GOING TO COME OUT OF THE HOUSE 711 00:42:22,273 --> 00:42:23,742 LAST NIGHT, BUT YOU DID. 712 00:42:23,775 --> 00:42:25,243 IT WASN'T MY FAULT. 713 00:42:25,276 --> 00:42:27,746 IT WAS NOBODY'S FAULT. 714 00:42:27,779 --> 00:42:30,782 IT JUST DIDN'T WORK OUT. 715 00:42:30,816 --> 00:42:32,350 IT WAS SILLY TO TRY. 716 00:42:32,383 --> 00:42:36,121 WELL, AT LEAST YOU TRIED. NOBODY ELSE DID. 717 00:42:36,154 --> 00:42:37,956 YEAH. 718 00:42:37,989 --> 00:42:42,293 WELL, I GUESS THERE'S JUST NOT MUCH A PERSON CAN DO ALONE. 719 00:42:42,327 --> 00:42:43,962 THAT'S IT! 720 00:42:43,995 --> 00:42:45,797 -WHAT'S IT? -ALONE! 721 00:42:45,831 --> 00:42:47,298 WHY ARE WE ALONE? 722 00:42:47,332 --> 00:42:48,934 THERE ARE LOTS OF KIDS AT SCHOOL WHO LIKE MS. WILDER 723 00:42:48,967 --> 00:42:50,368 AND DON'T WANT HER TO GO. 724 00:42:50,401 --> 00:42:51,770 SO? 725 00:42:51,803 --> 00:42:53,304 SEW THE BUTTONS ON YOUR SHIRT. 726 00:42:53,338 --> 00:42:55,373 COME ON, WE GOT TO GET TO SCHOOL BEFORE BARTHOLOMEW. 727 00:42:55,406 --> 00:42:57,676 LAURA, WAIT UP. 728 00:43:04,750 --> 00:43:07,653 Albert: LAURA, WAIT UP! 729 00:43:11,823 --> 00:43:14,192 Boy: HEY, ALBERT, WHAT'S THAT SUPPOSED TO BE? 730 00:43:14,225 --> 00:43:17,395 Albert: WHAT DOES IT LOOK LIKE IT IS? IT'S A ROCK! 731 00:43:17,428 --> 00:43:19,397 Boy: HEY! Albert: I'LL THROW IT ON YOU. 732 00:43:19,430 --> 00:43:21,767 Boy: WHY DIDN'T YOU MAKE SOMETHING GOOD, LIKE A CAST OR SOMETHING? 733 00:43:21,800 --> 00:43:24,069 Albert: THIS IS GOOD. Boy: OH, YEAH? 734 00:43:24,102 --> 00:43:25,671 [BELL RINGS] 735 00:43:25,671 --> 00:43:27,673 Willie: AIN'T NOWHERE NEAR TIME FOR SCHOOL. 736 00:43:27,706 --> 00:43:28,940 Laura: SHUT UP, WILLIE. 737 00:43:28,974 --> 00:43:31,843 COME HERE, ALL OF YOU. 738 00:43:31,877 --> 00:43:33,745 ALBERT, COME UP HERE. 739 00:43:41,219 --> 00:43:44,389 SEE MY BROTHER'S EYE? 740 00:43:44,422 --> 00:43:47,192 BARTHOLOMEW SLATER DID THAT, 741 00:43:47,225 --> 00:43:48,694 AND WE'RE LOSING A GOOD TEACHER 742 00:43:48,727 --> 00:43:50,696 BECAUSE OF THE SAME BARTHOLOMEW. 743 00:43:50,696 --> 00:43:52,698 AIN'T NOTHING ANYBODY COULD DO, 744 00:43:52,731 --> 00:43:55,734 HE'S TOO BIG! 745 00:43:55,767 --> 00:43:58,804 THERE ISN'T ANYTHING THAT ANY ONE CAN DO, 746 00:43:58,837 --> 00:44:01,306 BUT THERE'S PLENTY THAT ALL OF US CAN DO. 747 00:44:01,339 --> 00:44:02,974 All: ALL OF US? 748 00:44:03,008 --> 00:44:05,711 Laura: YEAH, ALL OF US. 749 00:44:05,744 --> 00:44:07,713 THIS IS OUR SCHOOL-- 750 00:44:07,746 --> 00:44:10,281 US, THE CHILDREN, 751 00:44:10,315 --> 00:44:14,252 AND IT'S UP TO US TO SEE THAT IT'S A GOOD SCHOOL WHERE WE CAN LEARN. 752 00:44:14,285 --> 00:44:16,988 IF THE SCHOOL BOARD CAN'T DO THAT, 753 00:44:17,022 --> 00:44:19,858 THEN WE'RE JUST GOING TO HAVE TO DO IT OURSELVES. 754 00:44:24,095 --> 00:44:25,363 HERE HE COMES, NOW. 755 00:44:34,039 --> 00:44:36,174 DO WE STICK TOGETHER, OR DON'T WE? 756 00:44:36,207 --> 00:44:37,342 All: YEAH! 757 00:44:39,978 --> 00:44:41,880 WHOA, THERE. WHOA. 758 00:44:41,913 --> 00:44:43,849 YOU GET HOME RIGHT AFTER SCHOOL, YOU HEAR? 759 00:44:43,882 --> 00:44:45,316 YES, PA. 760 00:44:49,855 --> 00:44:52,758 I PROMISED YOUR MA, NOW. GET TO SCHOOL. 761 00:44:52,791 --> 00:44:54,926 ALL RIGHT. 762 00:44:54,960 --> 00:44:56,261 MORNING, MRS. OLESON. 763 00:44:56,294 --> 00:44:58,463 OH, GOOD MORNING, MR. SLATER. 764 00:44:58,496 --> 00:45:00,766 UH, I'LL BE RIGHT WITH YOU. 765 00:45:00,799 --> 00:45:02,000 NOW, IS THERE ANYTHING ELSE FOR YOU? 766 00:45:02,033 --> 00:45:03,434 NO, THANK YOU. 767 00:45:03,468 --> 00:45:05,303 ALL RIGHT. ADD THAT UP. 768 00:45:05,336 --> 00:45:09,374 YOU WILL BE PAYING CASH, I TAKE IT. 769 00:45:09,407 --> 00:45:11,176 WE WILL. 770 00:45:11,209 --> 00:45:14,780 GOOD. THAT'S $1.77. 771 00:45:43,241 --> 00:45:46,411 NICE-LOOKING EYE YOU GOT THERE, WEREWOLF. 772 00:45:46,444 --> 00:45:50,816 BARTHOLOMEW, LAST NIGHT, YOU MADE SOME PROMISES, 773 00:45:50,849 --> 00:45:52,984 AND I EXPECT YOU TO KEEP THEM. 774 00:45:53,018 --> 00:45:54,820 OH, YOU DO? 775 00:45:54,853 --> 00:45:56,421 YEAH. 776 00:45:56,454 --> 00:45:58,824 YOU'RE GOING TO BEHAVE IN SCHOOL, 777 00:45:58,857 --> 00:46:02,427 AND YOU'RE GOING TO APOLOGIZE TO MS. WILDER. 778 00:46:02,460 --> 00:46:04,462 AND WHO'S GOING TO MAKE ME? 779 00:46:12,537 --> 00:46:16,441 [CHILDREN YELLING] 780 00:46:21,847 --> 00:46:23,014 OH, MY HEAVENS. 781 00:46:23,048 --> 00:46:25,083 LEAVE THEM BE, SIS. 782 00:46:30,588 --> 00:46:32,090 NOW, YOU, TOO! 783 00:46:32,123 --> 00:46:33,258 THAT'S MY BOY THEY'RE BEATING UP ON! 784 00:46:33,291 --> 00:46:34,960 YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME 785 00:46:34,993 --> 00:46:36,962 GROWNUPS SHOULD LET KIDS HANDLE THINGS ON THEIR OWN. 786 00:46:36,995 --> 00:46:39,865 WELL, THEY'RE ALL JUST KIDS. 787 00:47:26,277 --> 00:47:28,579 I--I WOULD JUST LIKE TO SAY 788 00:47:28,613 --> 00:47:31,616 I'M SORRY FOR HOW BAD I'VE BEEN IN CLASS. 789 00:47:35,553 --> 00:47:38,456 AND I APOLOGIZE AND PROMISE TO BE GOOD 790 00:47:38,489 --> 00:47:40,926 AS LONG AS YOU'LL STAY ON HERE AS TEACHER. 791 00:47:44,963 --> 00:47:47,966 I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 792 00:47:47,999 --> 00:47:51,669 All: SAY "YES!" 793 00:47:51,702 --> 00:47:54,272 ALL RIGHT. YES! 794 00:47:54,305 --> 00:47:56,241 [ALL CHEERING] 51608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.