Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,930 --> 00:00:59,600
[PIANO PLAYING
AND WOMAN LAUGHING]
2
00:02:12,380 --> 00:02:14,510
[POURING WATER]
3
00:03:05,430 --> 00:03:07,480
YOU AIN'T COMING, HUH?
4
00:03:07,640 --> 00:03:08,890
NO.
5
00:03:09,060 --> 00:03:11,400
THIS COULD BE
THE ONE, YOU KNOW.
6
00:03:11,560 --> 00:03:13,060
IT ONLY TAKES ONE.
7
00:03:14,520 --> 00:03:16,320
GOOD LUCK
TONIGHT, PA.
8
00:03:16,480 --> 00:03:17,650
THANKS, SON.
9
00:03:17,820 --> 00:03:19,780
CAN I WAIT UP TONIGHT?
10
00:03:21,320 --> 00:03:24,780
WELL, WE'LL SEE.
IF I AIN'T TOO LATE.
11
00:03:24,950 --> 00:03:27,500
GO BACK TO
YOUR STUDIES, TIM.
12
00:03:27,660 --> 00:03:29,160
YES'M.
13
00:03:39,340 --> 00:03:41,630
YOU GOING
TO WISH ME LUCK?
14
00:03:44,640 --> 00:03:46,970
GOOD LUCK, JOE KAGAN.
15
00:04:13,210 --> 00:04:15,250
[PIANO MUSIC CONTINUES]
16
00:04:36,560 --> 00:04:38,860
[PEOPLE SHOUTING
AND WHISTLING]
17
00:04:56,420 --> 00:04:58,630
COME ON! COME ON!
18
00:04:58,800 --> 00:05:00,880
COME ON!
KILL HIM!
19
00:05:01,050 --> 00:05:03,010
COME ON, COME ON!
20
00:05:12,770 --> 00:05:14,520
[MOANING SOFTLY]
21
00:05:14,690 --> 00:05:16,520
[SLURRING]
IS...IS TIM ASLEEP?
22
00:05:16,690 --> 00:05:18,190
YES.
23
00:05:33,450 --> 00:05:36,960
I'M GLAD YOU
DIDN'T SEE IT TONIGHT.
24
00:05:37,130 --> 00:05:39,290
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
25
00:05:40,550 --> 00:05:43,340
I CAUGHT
A PUNCH EARLY.
26
00:05:43,510 --> 00:05:46,800
I COULDN'T GET
MY HEAD CLEAR.
27
00:05:46,970 --> 00:05:50,930
IT COULD'VE GONE
THE OTHER WAY
EASY ENOUGH.
28
00:05:52,390 --> 00:05:53,980
JUST NOT MY NIGHT.
29
00:05:54,140 --> 00:05:55,560
OH, STOP IT!
30
00:05:55,730 --> 00:05:57,440
JUST STOP IT.
31
00:05:57,600 --> 00:05:59,020
HONEY, I'M SORRY.
32
00:05:59,190 --> 00:06:02,070
I KNOW IT LOOKS BAD.
33
00:06:02,230 --> 00:06:05,280
I MEAN,
WHAT CAN I SAY?
34
00:06:05,450 --> 00:06:06,990
JUST WASN'T MY NIGHT.
35
00:06:07,160 --> 00:06:10,160
LISTEN, IF YOU
SAY THAT AGAIN,
I WILL SCREAM!
36
00:06:10,320 --> 00:06:12,910
LISTEN TO--
LISTEN TO ME.
37
00:06:13,080 --> 00:06:15,160
I HAVE BEEN
LISTENING TO YOU.
38
00:06:15,330 --> 00:06:19,130
IT'S TIME YOU
STARTED LISTENING
TO YOURSELF.
39
00:06:19,290 --> 00:06:20,880
WHAT'S THAT MEAN?
40
00:06:21,040 --> 00:06:23,250
THE WAY YOU TALK,
AND DON'T PRETEND
41
00:06:23,420 --> 00:06:25,340
LIKE YOU DON'T
KNOW THE DIFFERENCE.
42
00:06:25,510 --> 00:06:29,260
I SWEAR, AFTER EVERY
FIGHT, IT GETS JUST
A LITTLE BIT WORSE.
43
00:06:29,430 --> 00:06:31,430
IT AIN'T SO.
I'M GROGGY
FROM THE FIGHT--
44
00:06:31,600 --> 00:06:33,430
OH, THAT'S A LIE!
THAT'S A LIE.
45
00:06:33,600 --> 00:06:35,020
NO, IT AIN'T.
46
00:06:35,180 --> 00:06:36,520
THEN READ IT.
47
00:06:36,680 --> 00:06:38,690
REMEMBER HOW YOU
ALWAYS USED TO READ
48
00:06:38,850 --> 00:06:41,860
THE BIBLE TO ME, JOE,
BEFORE EVERY FIGHT?
49
00:06:42,020 --> 00:06:43,400
THEN READ IT.
50
00:06:45,190 --> 00:06:46,690
GO ON, JOE.
51
00:06:46,860 --> 00:06:48,450
I'M TIRED.
52
00:06:48,610 --> 00:06:50,070
READ IT.
53
00:07:10,130 --> 00:07:12,930
[HALTINGLY]
"I LOVE THE LORD..."
54
00:07:16,100 --> 00:07:20,390
"BECAUSE HE
HATH HEARD MY VOICE...
55
00:07:20,560 --> 00:07:22,810
AND MY SUPPLICATION."
56
00:07:25,070 --> 00:07:28,610
"BECAUSE HE
HATH INCLINED HIS EAR..."
57
00:07:31,070 --> 00:07:33,490
"U-UPON ME.
58
00:07:33,660 --> 00:07:38,370
"THEREFORE...
WILL I CALL UPON HIM
59
00:07:38,540 --> 00:07:42,080
AS LONG AS I LIVE."
60
00:07:42,250 --> 00:07:47,260
[SLURRED]
"THE SORROWS OF DEATH
COMPASSED ME..."
61
00:07:48,920 --> 00:07:51,800
"THE PAINS OF HELL..."
62
00:07:53,760 --> 00:07:57,640
"GOT HOLD UPON ME...
63
00:07:57,810 --> 00:08:03,520
[MORE SLURRED]
"I FOUND SORROW
AND TROUBLE."
64
00:08:04,980 --> 00:08:09,110
"THEN I CALLED UPON...
65
00:08:09,280 --> 00:08:10,860
THE NAME--"
66
00:08:11,030 --> 00:08:13,110
[SOBBING]
67
00:08:13,280 --> 00:08:15,910
I CAN'T HARDLY
UNDERSTAND ME.
68
00:08:16,080 --> 00:08:17,830
I CAN'T. I...
69
00:08:17,990 --> 00:08:21,620
SHH, IT'S ALL RIGHT.
IT'S ALL RIGHT.
70
00:08:23,710 --> 00:08:26,880
YOU KNOW I DIDN'T
WANT TO HURT YOU,
71
00:08:27,040 --> 00:08:30,050
BUT YOU
GOT TO STOP NOW.
72
00:08:30,210 --> 00:08:32,680
YOU CAN'T
GO ON FIGHTING.
73
00:08:36,510 --> 00:08:38,890
I HAVE TO.
IT'S WHAT I DO.
74
00:08:39,060 --> 00:08:41,270
NO, BUT YOU
CAN'T DO IT ANYMORE.
75
00:08:41,430 --> 00:08:43,940
IT'S WHAT I DO!
IT'S ALL I CAN DO!
76
00:08:44,100 --> 00:08:48,650
NO, HONEY, YOU CAN
GO OUT AND YOU CAN GET
YOURSELF A REGULAR JOB.
77
00:08:48,820 --> 00:08:50,070
DOING WHAT?
78
00:08:50,230 --> 00:08:51,150
ANYTHING.
79
00:08:51,320 --> 00:08:53,610
ANYTHING.
80
00:08:53,780 --> 00:08:56,780
ANYTHING IS
BETTER THAN THIS...
81
00:08:56,950 --> 00:08:59,950
KILLING YOURSELF
NIGHT AFTER NIGHT.
82
00:09:02,870 --> 00:09:04,830
PROMISE ME, JOE,
YOU'LL GO OUT
83
00:09:05,000 --> 00:09:07,500
AND YOU'LL LOOK
FOR A JOB TOMORROW.
84
00:09:09,170 --> 00:09:11,460
PROMISE ME, JOE.
85
00:09:13,760 --> 00:09:16,260
JOE, I SWEAR, IF YOU
DON'T PROMISE ME,
86
00:09:16,430 --> 00:09:17,640
I WILL LEAVE YOU,
87
00:09:17,800 --> 00:09:19,970
AND THE BOY
WILL GO WITH ME.
88
00:09:30,070 --> 00:09:31,780
JOE!
89
00:09:34,070 --> 00:09:36,780
I CAN'T.
90
00:09:46,040 --> 00:09:49,380
THEN WE'LL LEAVE FOR
CHICAGO IN THE MORNING.
91
00:10:02,560 --> 00:10:04,930
GOOD LUCK, JOE KAGAN.
92
00:10:44,970 --> 00:10:47,390
[WOMAN LAUGHING]
93
00:11:28,480 --> 00:11:29,730
HI, MR. OLESON!
94
00:11:29,890 --> 00:11:31,980
OH, HELLO,
LAURA, ANDREW.
95
00:11:32,150 --> 00:11:33,360
WHAT YOU NAILING
UP THERE?
96
00:11:33,520 --> 00:11:35,900
IT'S A POSTER
THAT CAME
IN THE MAIL.
97
00:11:36,070 --> 00:11:38,530
PROBABLY BRING
SOME BUSINESS
INTO TOWN.
98
00:11:38,690 --> 00:11:41,320
GOLLY! A FIGHTER
COMING TO WALNUT GROVE?
99
00:11:41,490 --> 00:11:43,280
YEAH,
A REAL PROFESSIONAL.
100
00:11:43,450 --> 00:11:44,660
SHOULD BE SOMETHING
TO SEE.
101
00:11:44,830 --> 00:11:48,160
$50 PRIZE?
WHAT YOU GOT TO
DO TO WIN THAT?
102
00:11:48,330 --> 00:11:50,120
JUST LAST
ONE ROUND IS ALL.
103
00:11:50,290 --> 00:11:52,330
- WELL, HOW LONG IS THAT?
- 3 MINUTES.
104
00:11:52,500 --> 00:11:54,590
3 MINUTES FOR $50?
105
00:11:54,750 --> 00:11:56,840
I'LL BET PRESIDENT
RUTHERFORD B. HAYES
106
00:11:57,000 --> 00:11:59,170
DOESN'T MAKE
THAT MUCH MONEY
IN 3 MINUTES.
107
00:11:59,340 --> 00:12:01,340
WELL, NO, I SUPPOSE NOT,
BUT HE DOESN'T HAVE TO
108
00:12:01,510 --> 00:12:03,510
GET PUNCHED IN THE
NOSE ALL DAY, EITHER.
109
00:12:03,680 --> 00:12:04,510
[BOTH LAUGH]
110
00:12:04,680 --> 00:12:05,850
WHO'S GOING
TO FIGHT HIM?
111
00:12:06,010 --> 00:12:08,640
I DON'T KNOW YET.
ANYBODY WHO WANTS TO ENTER.
112
00:12:08,810 --> 00:12:10,180
YOU GOING TO FIGHT,
MR. OLESON?
113
00:12:10,350 --> 00:12:11,140
OH--
114
00:12:11,310 --> 00:12:12,940
Harriet: NELS!
GET IN HERE!
115
00:12:13,100 --> 00:12:17,530
NO, ANDREW, WHEN YOU
FIGHT AS MUCH AS I DO,
YOU NEED A DAY OFF.
116
00:12:17,690 --> 00:12:18,780
BYE, MR. OLESON.
117
00:12:18,940 --> 00:12:20,360
BYE, MR. OLESON.
118
00:12:20,530 --> 00:12:22,410
GOSH!
119
00:12:22,570 --> 00:12:25,030
$50 FOR 3 MINUTES.
120
00:12:25,200 --> 00:12:26,990
I BET MY PA
WOULD WHIP HIM.
121
00:12:27,160 --> 00:12:29,080
HE'S THE STRONGEST MAN
THERE IS IN WALNUT GROVE.
122
00:12:29,250 --> 00:12:31,080
HOW DO YOU KNOW?
MY PA IS STRONG!
123
00:12:31,250 --> 00:12:33,080
HE CAN'T BE
AS STRONG AS MY PA
124
00:12:33,250 --> 00:12:35,380
'CAUSE MY PA
IS WAY BIGGER.
125
00:12:35,540 --> 00:12:37,040
THEN MY PA
IS THE STRONGEST
126
00:12:37,210 --> 00:12:38,460
SMALLER PERSON
IN WALNUT GROVE.
127
00:12:38,630 --> 00:12:42,340
WHO CARES?
A HORSE IS STRONGER
THAN BOTH YOUR PAS.
128
00:12:42,510 --> 00:12:44,340
PROBABLY SMARTER, TOO.
129
00:12:44,510 --> 00:12:46,350
I WISH THEY WERE
OFFERING $50
130
00:12:46,510 --> 00:12:48,310
TO PUNCH YOU,
NELLIE OLESON.
131
00:12:48,470 --> 00:12:49,770
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
132
00:12:49,930 --> 00:12:51,930
THIS POSTER.
YOU CAN READ,
CAN'T YOU?
133
00:12:52,100 --> 00:12:54,100
I'M GOING TO GO TELL
MY PA ABOUT THIS.
134
00:12:54,270 --> 00:12:56,110
WE CAN BE RICH!
ARE YOU COMING?
135
00:12:56,270 --> 00:12:57,730
NO. I'VE GOT TO
WAIT FOR MARY.
136
00:12:57,900 --> 00:12:58,900
OK. SEE YOU.
137
00:12:59,070 --> 00:12:59,980
SEE YOU.
138
00:13:00,150 --> 00:13:01,530
YOU'RE PA GOING
TO ENTER, LAURA?
139
00:13:01,690 --> 00:13:03,490
YOUR FAMILY COULD
CERTAINLY USE THE MONEY.
140
00:13:03,650 --> 00:13:06,030
I DON'T KNOW.
MAYBE HE IS,
MAYBE HE ISN'T.
141
00:13:06,200 --> 00:13:07,740
MY FATHER
COULD WIN EASILY.
142
00:13:07,910 --> 00:13:10,040
HE BOXED IN COLLEGE.
HE TOLD ME.
143
00:13:10,200 --> 00:13:11,830
WELL, YOUR PA'S
NOT ENTERING.
144
00:13:12,000 --> 00:13:13,330
HOW DO YOU KNOW?
145
00:13:13,500 --> 00:13:15,420
BECAUSE WE ALREADY
ASKED HIM, THAT'S HOW.
146
00:13:15,580 --> 00:13:16,880
WELL, HE COULD WIN.
147
00:13:17,040 --> 00:13:18,750
WE JUST DON'T
NEED THE MONEY.
148
00:13:18,920 --> 00:13:21,170
YOUR PA WON'T ENTER
BECAUSE HE'S SCARED.
149
00:13:21,340 --> 00:13:22,260
HE IS NOT!
150
00:13:22,420 --> 00:13:23,510
- IS TOO.
- IS NOT.
151
00:13:23,670 --> 00:13:24,840
- IS TOO!
- IS NOT!
152
00:13:25,010 --> 00:13:26,090
- IS TOO!
- IS NOT!
153
00:13:26,260 --> 00:13:27,600
COME ON, LAURA.
154
00:13:27,760 --> 00:13:30,560
I'M COMING.
WE'LL SEE WHO'S
PA IS SCARED!
155
00:13:31,850 --> 00:13:33,850
WHAT WERE YOU AND NELLIE
FIGHTING ABOUT NOW?
156
00:13:34,020 --> 00:13:34,980
ABOUT FIGHTING.
157
00:13:35,140 --> 00:13:36,060
WHAT?
158
00:13:36,230 --> 00:13:37,610
NEVER MIND.
159
00:13:42,280 --> 00:13:44,110
SO WHEN
I TOLD NELLIE
160
00:13:44,280 --> 00:13:45,610
THAT HER PA WASN'T
GOING TO FIGHT,
161
00:13:45,780 --> 00:13:47,110
YOU KNOW
WHAT SHE SAID?
162
00:13:47,280 --> 00:13:48,370
MMM, NO. WHAT?
163
00:13:48,530 --> 00:13:50,620
SHE SAID THAT
YOU WERE AFRAID
TO FIGHT.
164
00:13:50,780 --> 00:13:53,120
HEY, WHAT DO YOU KNOW?
NELLIE'S RIGHT FOR ONCE.
165
00:13:53,290 --> 00:13:54,500
Laura: WHAT?
166
00:13:54,660 --> 00:13:56,290
I WOULD BE AFRAID.
167
00:13:56,460 --> 00:13:58,210
YOU'RE TEASING
ME, PA.
168
00:13:58,380 --> 00:14:00,040
HALF-PINT, I'M A FARMER,
NOT A FIGHTER.
169
00:14:00,210 --> 00:14:01,840
BUT YOU'RE NOT
AFRAID OF NOTHING!
170
00:14:02,000 --> 00:14:03,630
YOUR FATHER'S NOT
AFRAID OF ANYTHING.
171
00:14:03,800 --> 00:14:05,050
THAT'S RIGHT, MA.
172
00:14:05,220 --> 00:14:07,130
HALF-PINT, YOUR MOTHER IS
CORRECTING YOUR ENGLISH.
173
00:14:07,300 --> 00:14:08,470
I'M CORRECTING
YOUR STATEMENT.
174
00:14:08,640 --> 00:14:10,430
EVERYBODY IN THIS WORLD
IS AFRAID OF SOMETHING.
175
00:14:10,600 --> 00:14:11,970
EVEN PAS?
176
00:14:12,140 --> 00:14:13,600
I'M AFRAID SO,
EVEN PAS.
177
00:14:13,770 --> 00:14:14,890
NOW, IF YOU'RE FINISHED
178
00:14:15,060 --> 00:14:16,890
TALKING ABOUT THIS
FIGHTING NONSENSE,
179
00:14:17,060 --> 00:14:18,940
I'D LIKE YOU TO EAT
YOUR SUPPER.
180
00:14:19,100 --> 00:14:20,770
YES, MA'AM.
181
00:14:24,110 --> 00:14:25,490
SO THEN
THAT NELLIE SAYS
182
00:14:25,650 --> 00:14:27,200
A HORSE IS
STRONGER THAN YOU.
183
00:14:27,360 --> 00:14:28,660
AND THEN YOU KNOW
WHAT SHE SAYS?
184
00:14:28,820 --> 00:14:29,700
NO. WHAT?
185
00:14:29,870 --> 00:14:31,580
SHE SAYS,
"AND SMARTER, TOO."
186
00:14:31,740 --> 00:14:33,490
I WANTED
TO PUNCH HER.
187
00:14:33,660 --> 00:14:34,700
ANDREW, YOU KNOW THAT
188
00:14:34,870 --> 00:14:36,620
MEN DON'T GO AROUND
PUNCHING WOMEN.
189
00:14:36,790 --> 00:14:38,420
I KNOW. I JUST
WANTED TO, IS ALL.
190
00:14:38,580 --> 00:14:40,830
I BET YOU COULD BEAT
THIS BOXING MAN.
191
00:14:41,000 --> 00:14:43,210
WELL, NO WAY TO KNOW
UNLESS WE TANGLE.
192
00:14:43,380 --> 00:14:44,590
BIG AS YOU ARE,
193
00:14:44,760 --> 00:14:46,880
I BET YOU COULD WHUP
A GRIZZLY BEAR, PA.
194
00:14:47,050 --> 00:14:48,840
NOW, THAT WOULD BE
A PRETTY TALL ORDER.
195
00:14:49,010 --> 00:14:50,800
I DON'T THINK ANYBODY
COULD DO THAT.
196
00:14:50,970 --> 00:14:53,310
I HEARD YOU HAD
A PRETTY GOOD FIGHT
IN MANKATO ONCE.
197
00:14:53,470 --> 00:14:54,770
ALL RIGHT.
THAT'S ENOUGH.
198
00:14:54,930 --> 00:14:56,730
I DON'T WANT TO HEAR ANY
MORE TALK ABOUT FIGHTING.
199
00:14:56,890 --> 00:14:57,770
OH, MA!
200
00:14:57,940 --> 00:14:58,890
NO "OH, MAS!"
201
00:14:59,060 --> 00:15:01,060
YOU GET TO YOUR ROOM
AND DO YOUR STUDIES.
202
00:15:01,230 --> 00:15:02,230
YES, MA'AM.
203
00:15:02,400 --> 00:15:03,770
GO ON, BOY.
204
00:15:08,030 --> 00:15:10,780
BET THAT NELLIE
WOULDN'T SAY NOTHING
SMART ALECK AGAIN
205
00:15:10,950 --> 00:15:13,700
IF YOU WERE TO BEAT
THAT BOXING MAN.
206
00:15:13,870 --> 00:15:15,620
TO YOUR STUDIES!
207
00:15:15,790 --> 00:15:17,830
YES, MA'AM.
208
00:15:20,370 --> 00:15:21,540
[SIGHS]
THAT BOY!
209
00:15:21,710 --> 00:15:24,380
WANT SOME MORE COFFEE?
210
00:15:24,550 --> 00:15:27,130
YEAH. I'LL GET IT.
211
00:15:41,060 --> 00:15:42,770
WHAT YOU WORKING ON?
212
00:15:42,940 --> 00:15:45,110
OH, JUST FIGURING.
213
00:15:50,200 --> 00:15:52,160
THE BILL AT
THE MERCANTILE?
214
00:15:52,320 --> 00:15:53,530
MM-HMM.
215
00:15:53,700 --> 00:15:56,540
PRICES ARE
GOING SKY-HIGH.
216
00:15:56,700 --> 00:16:00,410
YOU KNOW THEY'RE
ASKING 12 CENTS
A POUND FOR COFFEE?
217
00:16:00,580 --> 00:16:04,250
I'M GOING TO HAVE
TO START DRINKING
DANDELION TEA.
218
00:16:06,170 --> 00:16:08,380
I'LL BET YOU COULD
BUY ALL THE COFFEE
219
00:16:08,550 --> 00:16:10,800
IN THE STATE OF
MINNESOTA FOR $50.
220
00:16:12,930 --> 00:16:14,680
JONATHAN.
221
00:16:14,850 --> 00:16:16,560
NOW, WHAT'S WRONG
WITH IT?
222
00:16:16,720 --> 00:16:18,850
YOU KNOW HOW I FEEL
ABOUT FIGHTING.
223
00:16:19,020 --> 00:16:21,060
WELL, YEAH,
BUT THIS AIN'T EVEN
224
00:16:21,230 --> 00:16:23,270
THE SAME KIND
OF THING.
225
00:16:23,440 --> 00:16:25,440
I DON'T WANT YOU HURT.
226
00:16:25,610 --> 00:16:27,730
I AIN'T GONNA BE HURT.
227
00:16:27,900 --> 00:16:30,190
AND I DON'T WANT YOU
HURTING SOMEBODY ELSE.
228
00:16:30,360 --> 00:16:31,820
HOW CAN
ANYBODY GET HURT?
229
00:16:31,990 --> 00:16:35,370
WE'RE ONLY GONNA BE
FIGHTING FOR 3 MINUTES.
230
00:16:35,530 --> 00:16:37,620
3 MINUTES FOR $50.
231
00:16:37,790 --> 00:16:41,620
HECK, I'VE FOUGHT FOR AN
HOUR BEFORE FOR NOTHING.
232
00:16:43,420 --> 00:16:46,000
BESIDES, IF I
WAS TO WIN,
233
00:16:46,170 --> 00:16:47,590
THE BOY WOULD BE
MIGHTY PROUD.
234
00:16:47,750 --> 00:16:51,340
I DON'T SEE ANYTHING TO
BE PROUD OF ABOUT FIGHTING.
235
00:16:51,510 --> 00:16:53,340
WELL, I KNOW YOU DON'T,
236
00:16:53,510 --> 00:16:56,390
BUT MENFOLKS FEEL
DIFFERENTLY ABOUT THAT.
237
00:16:58,060 --> 00:17:00,140
ALICE, IT'S ONLY
3 MINUTES.
238
00:17:00,310 --> 00:17:01,890
3 MINUTES OR NOT,
IT DOESN'T MATTER,
239
00:17:02,060 --> 00:17:05,480
BECAUSE YOU DON'T
HAVE THE $5.00 TO ENTER
IN THE FIRST PLACE.
240
00:17:43,600 --> 00:17:46,690
I WAS, UH...I WAS
JUST KIND OF SAVING IT
FOR A RAINY DAY.
241
00:17:46,850 --> 00:17:48,360
YOU'RE GONNA
WIN HIM, PA!
242
00:17:48,520 --> 00:17:50,690
YOU GO DO YOUR HOMEWORK!
243
00:17:53,240 --> 00:17:56,360
AND THEN LAURA
TOLD ME YOU WEREN'T
GOING TO FIGHT.
244
00:17:56,530 --> 00:17:59,030
WELL, I TOLD HER
HER FATHER WAS
AFRAID TO FIGHT.
245
00:17:59,200 --> 00:18:00,990
DO YOU KNOW
WHAT SHE SAID THEN?
246
00:18:01,160 --> 00:18:02,450
NO. WHAT?
247
00:18:02,620 --> 00:18:04,620
SHE SAID,
"WE'LL SEE WHOSE FATHER
IS AFRAID TO FIGHT."
248
00:18:04,790 --> 00:18:06,750
OH! I DON'T KNOW
WHY YOU BOTHER
249
00:18:06,920 --> 00:18:08,580
TO LISTEN
TO THAT GIRL.
250
00:18:08,750 --> 00:18:10,920
YOUR FATHER'S NOT
AFRAID TO FIGHT.
251
00:18:11,090 --> 00:18:14,340
AFTER ALL, HE WAS
THE BOXING CHAMPION
IN COLLEGE FOR--
252
00:18:14,510 --> 00:18:16,550
WHAT, HOW MANY
YEARS WAS IT, DEAR?
253
00:18:16,720 --> 00:18:17,760
WHAT, DEAR?
254
00:18:17,930 --> 00:18:19,720
I SAID HOW MANY
YEARS WERE YOU
255
00:18:19,890 --> 00:18:21,680
BOXING CHAMPION
IN SCHOOL?
256
00:18:21,850 --> 00:18:25,100
OH, UM...3. 3 YEARS.
257
00:18:25,270 --> 00:18:27,390
YOU MEAN NOBODY
EVER WON YOU?
258
00:18:27,560 --> 00:18:28,940
OF COURSE NOT.
259
00:18:29,100 --> 00:18:31,480
HE WAS UNDEFEATED.
WEREN'T YOU, DEAR?
260
00:18:31,650 --> 00:18:35,990
YES. OH, YES. YES, INDEED.
I WAS UNDEFEATED.
261
00:18:36,150 --> 00:18:38,530
- WERE YOU BIGGER THEN?
- NO.
262
00:18:38,700 --> 00:18:42,410
MUST HAVE BEEN A LOT
OF SMALL BOYS WHERE
YOU WENT TO SCHOOL.
263
00:18:42,580 --> 00:18:45,290
NOW, LET ME TELL YOU
SOMETHING, YOUNG MAN--
264
00:18:45,450 --> 00:18:47,580
SIZE HAS GOT NOTHING
TO DO WITH IT.
265
00:18:47,750 --> 00:18:53,210
IT'S, UH...IT'S A SCIENCE.
BOXING IS A SCIENCE.
266
00:18:53,380 --> 00:18:55,420
IT'S A MATTER OF SKILL
267
00:18:55,590 --> 00:18:58,010
AND SPEED OF HAND
AND FOOT.
268
00:18:58,180 --> 00:19:00,470
FOOT. ARE YOU
ALLOWED TO KICK?
269
00:19:00,640 --> 00:19:02,600
NO. OF COURSE NOT!
270
00:19:02,760 --> 00:19:04,850
HERE. LET ME SHOW YOU.
271
00:19:06,770 --> 00:19:08,390
[CLEARS THROAT]
272
00:19:08,560 --> 00:19:10,520
HUH? NOW, WATCH.
273
00:19:10,690 --> 00:19:12,230
YEAH. SEE, YOU GOT
TO KEEP MOVING.
274
00:19:12,400 --> 00:19:14,900
HUH? MOVING, MOVING, MOVING.
THAT'S IT. YOU SEE?
275
00:19:15,070 --> 00:19:17,030
YOU GOT TO JAB,
JAB, JAB, JAB.
276
00:19:17,190 --> 00:19:18,820
- OOH!
- JAB.
277
00:19:18,990 --> 00:19:20,450
SEE?
IT'S A SCIENCE.
278
00:19:20,610 --> 00:19:21,620
OOH!
279
00:19:21,780 --> 00:19:23,740
[GRUNTING]
280
00:19:23,910 --> 00:19:26,120
YOU GOT TO BE ABLE
TO HIT THE OTHER GUY
281
00:19:26,290 --> 00:19:28,370
AND NOT LET HIM
HIT YOU BACK.
282
00:19:28,540 --> 00:19:30,370
COULD THIS
PROFESSIONAL
HIT YOU?
283
00:19:30,540 --> 00:19:31,790
NOT A CHANCE.
284
00:19:31,960 --> 00:19:33,670
THEN YOU MUST DO IT.
285
00:19:33,840 --> 00:19:34,920
DO WHAT?
286
00:19:35,090 --> 00:19:36,800
YOU MUST
FIGHT THAT MAN.
287
00:19:36,960 --> 00:19:38,920
OH, NOW, HARRIET...
288
00:19:39,090 --> 00:19:41,550
BUT YOU SAID
HE COULDN'T HIT YOU.
289
00:19:41,720 --> 00:19:42,800
YES, BUT--
290
00:19:42,970 --> 00:19:44,720
AND YOU'RE
NOT AFRAID.
291
00:19:44,890 --> 00:19:45,890
NO, BUT--
292
00:19:46,060 --> 00:19:47,810
WELL, THEN, YOU MUST
DO IT, NELS.
293
00:19:47,980 --> 00:19:51,810
YOU'D BE THE HERO
OF WALNUT GROVE.
294
00:19:51,980 --> 00:19:54,820
CHILDREN, A TOAST--
TO YOUR FATHER.
295
00:20:04,240 --> 00:20:06,290
[THUNDER]
296
00:20:30,680 --> 00:20:32,140
IS THAT HIM?
297
00:20:32,310 --> 00:20:34,100
WELL, IT MUST BE.
298
00:20:34,270 --> 00:20:37,440
HE DOESN'T LOOK FAST
ENOUGH TO HIT YOU.
299
00:20:37,610 --> 00:20:39,030
[CHUCKLES]
300
00:21:14,730 --> 00:21:15,900
SURE AM GLAD
301
00:21:16,060 --> 00:21:18,650
YOU DON'T
HAVE TO BE BIG.
302
00:22:43,400 --> 00:22:45,860
WHOO-EE!
MMM, MMM, MMM.
303
00:22:46,030 --> 00:22:48,530
BOY, THIS SURE IS
ONE HICK TOWN.
304
00:22:48,700 --> 00:22:51,910
YOU KNOW YOU CAN'T
EVEN BUY A BOTTLE
OF LIQUOR HERE?
305
00:22:52,080 --> 00:22:53,910
CAN YOU
IMAGINE THAT?
306
00:22:54,080 --> 00:22:56,120
[SLURRING]
DID YOU SEND THE MONEY?
307
00:22:56,290 --> 00:22:57,330
WHAT?
308
00:22:57,500 --> 00:22:58,580
THE MONEY,
YOU SENT IT?
309
00:22:58,750 --> 00:23:02,000
YEAH. I SENT
THE MONEY.
I SENT THE MONEY.
310
00:23:03,170 --> 00:23:05,420
I DON'T KNOW
WHY YOU KEEP ON
SENDING IT.
311
00:23:05,590 --> 00:23:07,050
THEY NEVER
WRITE YOU,
312
00:23:07,220 --> 00:23:09,260
NEVER SAY THANK YOU
OR NOTHING.
313
00:23:09,430 --> 00:23:11,970
WHY DON'T YOU JUST
FORGET ABOUT THEM?
314
00:23:12,140 --> 00:23:14,720
BESIDES, THAT BOY OF YOURS
IS 20 YEARS OLD.
315
00:23:14,890 --> 00:23:17,060
HE'S OLD ENOUGH
TO TAKE CARE OF HER NOW.
316
00:23:17,230 --> 00:23:18,600
I OWE IT TO HER.
317
00:23:18,770 --> 00:23:20,400
YOU DON'T OWE HER NOTHING.
318
00:23:20,560 --> 00:23:22,360
SHE WALKED OUT
ON YOU, REMEMBER?
319
00:23:22,520 --> 00:23:25,030
SHE DID THE RIGHT THING.
I DON'T BLAME HER.
320
00:23:25,190 --> 00:23:27,190
WOULDN'T WANT MY BOY
TO SEE ME LIKE THIS.
321
00:23:27,360 --> 00:23:28,780
NOW, HOLD ON A MINUTE.
322
00:23:28,950 --> 00:23:31,530
I DONE DID THE BEST
I CAN FOR YOU.
323
00:23:31,700 --> 00:23:33,950
AS A MATTER OF FACT,
IF IT WASN'T FOR ME,
324
00:23:34,120 --> 00:23:36,200
YOU WOULDN'T BE MAKING
NO KIND OF LIVING.
325
00:23:36,370 --> 00:23:37,950
I KNOW. I KNOW.
326
00:23:39,620 --> 00:23:41,170
IS IT BAD?
327
00:23:41,330 --> 00:23:42,920
YEAH.
328
00:23:44,880 --> 00:23:46,760
WHAT ABOUT THE EYES?
329
00:23:48,380 --> 00:23:49,880
COME AND GOES.
330
00:23:50,050 --> 00:23:52,010
IT BE ALL RIGHT.
331
00:23:53,260 --> 00:23:55,310
HOW MANY
YOU GOT SO FAR?
332
00:23:55,470 --> 00:23:57,640
WELL, 5 OF THEM DONE
PUT THEIR MONEY DOWN,
333
00:23:57,810 --> 00:24:00,390
AND I'VE BEEN
NOSING AROUND TOWN
A LITTLE BIT,
334
00:24:00,560 --> 00:24:02,850
AND ONLY ONE OF THEM
LOOKS KIND OF TOUGH.
335
00:24:03,020 --> 00:24:04,650
HIS NAME IS GARVEY.
336
00:24:04,820 --> 00:24:06,610
NOW, SEE, WE'RE GOING
TO PUT HIM
337
00:24:06,780 --> 00:24:09,360
IN THE RING FIRST,
WHILE YOU'RE STILL FRESH.
338
00:24:10,700 --> 00:24:13,780
CUT THE RING DOWN
ANOTHER COUPLE FEET.
339
00:24:13,950 --> 00:24:15,450
WHAT AILS YOU, JOE?
340
00:24:15,620 --> 00:24:17,950
THERE'S HARDLY
ENOUGH ROOM TO MOVE
AROUND THERE NOW.
341
00:24:18,120 --> 00:24:20,120
CUT IT DOWN!
342
00:24:20,290 --> 00:24:22,750
OK, JOE. OK.
343
00:24:22,920 --> 00:24:25,670
EVERYTHING'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
344
00:24:25,840 --> 00:24:28,960
AND STOP WORRYING ABOUT
THEM EYES, YOU HEAR?
345
00:24:29,130 --> 00:24:31,380
IT'S GOING TO PASS.
NOTHING!
346
00:24:33,300 --> 00:24:35,510
WELL, LOOKS LIKE
IT DONE STOPPED RAINING.
347
00:24:35,680 --> 00:24:37,600
I GUESS I BETTER
GO ON BACK OUT THERE
348
00:24:37,760 --> 00:24:40,890
AND SEE IF I CAN'T
DRUM US UP SOME BUSINESS.
349
00:24:42,560 --> 00:24:47,070
ALL YOU FIGHT MANAGERS,
YOU PREY.
350
00:24:49,360 --> 00:24:51,490
YOU WANT ANYTHING?
351
00:25:10,590 --> 00:25:13,010
YOU GIRLS
ALL READY FOR BED?
352
00:25:13,180 --> 00:25:14,130
Mary: YES, SIR.
353
00:25:14,300 --> 00:25:15,970
ALL RIGHTY. I'LL
JUST TUCK YOU IN.
354
00:25:16,140 --> 00:25:18,810
THERE YOU GO.
HAVE A GOOD SLEEP,
DARLIN'.
355
00:25:18,970 --> 00:25:20,390
THANK YOU.
GOOD NIGHT, PA.
356
00:25:20,560 --> 00:25:21,600
GOOD NIGHT, HONEY.
357
00:25:21,770 --> 00:25:23,810
ARE YOU SURE
YOU WON'T CHANGE YOUR MIND?
358
00:25:23,980 --> 00:25:24,900
ABOUT WHAT?
359
00:25:25,060 --> 00:25:26,520
ABOUT FIGHTING
THAT FIGHTER MAN.
360
00:25:26,690 --> 00:25:27,980
NOW, HALF-PINT,
WE'VE BEEN
THROUGH THIS.
361
00:25:28,150 --> 00:25:29,730
I KNOW, BUT IT'S
DIFFERENT NOW.
362
00:25:29,900 --> 00:25:31,320
NELLIE'S PA IS
GOING TO FIGHT HIM.
363
00:25:31,480 --> 00:25:33,400
OH, I KNOW. I SAW NELS
IN TOWN THIS AFTERNOON.
364
00:25:33,570 --> 00:25:35,660
HE DOESN'T LOOK
VERY HAPPY ABOUT IT.
365
00:25:35,820 --> 00:25:38,330
WELL, NELLIE SURE IS.
SHE'S BRAGGING ALL OVER
366
00:25:38,490 --> 00:25:41,750
ABOUT HOW BRAVE
HER PA IS AND THAT
YOU'RE A SCAREDY-CAT.
367
00:25:41,910 --> 00:25:43,500
HALF-PINT,
STICKS AND STONES--
368
00:25:43,660 --> 00:25:46,370
I KNOW, BUT NAMES
DO HURT SOMETIMES.
369
00:25:46,540 --> 00:25:48,840
WELL, MY ADVICE TO YOU
IS DON'T LISTEN.
370
00:25:49,000 --> 00:25:50,420
NOW, GET SOME SLEEP.
371
00:25:50,590 --> 00:25:52,130
YES, SIR.
372
00:25:55,840 --> 00:25:57,260
SEE YOU
IN THE MORNING.
373
00:25:57,430 --> 00:25:58,850
- GOOD NIGHT, PA.
- GOOD NIGHT, PA.
374
00:25:59,010 --> 00:26:00,430
GOOD NIGHT.
375
00:26:01,850 --> 00:26:04,060
I WISH
I WASN'T A GIRL.
376
00:26:04,230 --> 00:26:05,690
WHY?
377
00:26:05,850 --> 00:26:09,270
'CAUSE THEN I'D BE
A MAN AND I COULD
FIGHT THAT FIGHTER.
378
00:26:09,440 --> 00:26:12,860
WELL, YOU'RE
NOT A MAN,
SO GO TO SLEEP.
379
00:26:13,030 --> 00:26:14,610
ALL RIGHT.
380
00:26:17,860 --> 00:26:19,320
AT LEAST WHEN I'M ASLEEP,
381
00:26:19,490 --> 00:26:21,950
I DON'T HAVE TO HEAR
NELLIE OLESON.
382
00:26:43,520 --> 00:26:45,020
- GOOD MORNING, MR. HANSON.
- CHARLES.
383
00:26:45,180 --> 00:26:46,020
IS GARVEY AROUND?
384
00:26:46,180 --> 00:26:48,140
YEAH. IN
THE ATHLETIC CLUB.
385
00:26:48,310 --> 00:26:49,400
IN THE WHAT?
386
00:26:49,560 --> 00:26:51,980
GO UP TO
THE STORAGE ROOM,
SEE FOR YOURSELF.
387
00:26:52,150 --> 00:26:54,150
AND SIMPKINS
NEED THAT GRAIN
RIGHT AWAY.
388
00:26:54,320 --> 00:26:58,070
I KNOW. THAT'S WHAT
I WANT TO TALK TO
GARVEY ABOUT. THANK YOU!
389
00:26:59,240 --> 00:27:01,570
[PANTING]
390
00:27:05,540 --> 00:27:07,500
WHAT THE HECK
ARE YOU DOING?
391
00:27:07,660 --> 00:27:09,000
OH, PRACTICING
FOR THE FIGHT.
392
00:27:09,170 --> 00:27:11,250
WHAT, ARE YOU
REALLY GOING TO GO
THROUGH WITH IT?
393
00:27:11,420 --> 00:27:13,040
OH, GOT TO.
I PAID MY $5.00.
394
00:27:13,210 --> 00:27:16,010
WELL, I HOPE YOU
WIN ENOUGH TO PAY
YOUR DOCTOR BILL.
395
00:27:16,170 --> 00:27:18,010
THANKS FOR THE VOTE
OF CONFIDENCE.
396
00:27:18,170 --> 00:27:19,930
LOOK, I WANT TO ASK
A FAVOR OF YOU.
397
00:27:20,090 --> 00:27:21,800
THAT FELLOW MOODY
WANTS ME TO PUT
UP A RING FOR HIM
398
00:27:21,970 --> 00:27:23,600
- IN THE OLD FARLOW BARN.
- YEAH?
399
00:27:23,760 --> 00:27:26,140
SAID HE'D PAY ME $2.00.
PROBLEM IS, HE WANTS IT
DONE THIS MORNING,
400
00:27:26,310 --> 00:27:27,680
AND I GOT THAT SIMPKINS
ORDER TO DELIVER.
401
00:27:27,850 --> 00:27:29,100
I'LL LOAD IT UP.
GO AHEAD.
402
00:27:29,270 --> 00:27:31,270
HEY, THANK YOU
VERY MUCH.
I OWE YOU ONE.
403
00:27:31,440 --> 00:27:32,690
YEAH, YOU DO.
404
00:27:32,860 --> 00:27:33,770
[GRUNTING]
405
00:27:33,940 --> 00:27:35,280
[DOOR SHUTS]
406
00:27:42,950 --> 00:27:46,120
I NEVER REALIZED
A BOXING RING
WAS SO SMALL.
407
00:27:46,290 --> 00:27:49,000
OH, YES, SIR.
THEY COME IN ALL
DIFFERENT SIZES.
408
00:27:49,160 --> 00:27:51,120
I MUST SAY, IT MUST BE
AN EXCITING LIFE,
409
00:27:51,290 --> 00:27:53,130
TRAVELING
FROM TOWN TO TOWN.
410
00:27:53,290 --> 00:27:57,130
YEAH. IF YOU CAN
CALL WALNUT GROVE
EXCITING.
411
00:27:57,300 --> 00:27:58,380
[LAUGHING]
412
00:27:58,550 --> 00:28:01,130
OH, JOE, THIS HERE'S
MR. CHARLES INGALLS.
413
00:28:01,300 --> 00:28:03,140
MR. KAGAN.
414
00:28:16,110 --> 00:28:17,320
MAKE IT SMALLER.
415
00:28:17,480 --> 00:28:19,820
OH, COME ON,
NOW, JOE.
416
00:28:19,990 --> 00:28:22,410
WHO FIGHT IN THAT RING,
YOU OR ME?
417
00:28:38,250 --> 00:28:40,920
MAKE SURE THERE'S
PLENTY OF LANTERNS.
418
00:28:41,090 --> 00:28:43,180
DON'T WORRY. I WILL.
419
00:28:48,600 --> 00:28:52,350
SORRY. YOU'RE GOING
TO HAVE TO MOVE IN
THEM RING POSTS.
420
00:28:52,520 --> 00:28:54,350
IT'S NO PROBLEM.
421
00:28:54,520 --> 00:28:55,900
[SAWING]
422
00:28:56,060 --> 00:28:57,230
HOW LONG HAS
MR. KAGAN
423
00:28:57,400 --> 00:28:58,980
BEEN FIGHTING
PROFESSIONAL?
424
00:28:59,150 --> 00:29:00,530
TOO LONG.
425
00:29:02,240 --> 00:29:04,990
YEAH...TOO LONG.
426
00:29:12,750 --> 00:29:15,040
[BREATHING HARD
AND GRUNTING]
427
00:29:32,600 --> 00:29:33,980
HYAH!
428
00:29:40,230 --> 00:29:41,900
HOW BAD IS IT,
DOC?
429
00:29:42,070 --> 00:29:43,650
HOW BAD
DOES IT FEEL?
430
00:29:43,820 --> 00:29:44,650
AWFUL BAD.
431
00:29:44,820 --> 00:29:46,320
THAT'S HOW BAD IT IS.
432
00:29:46,490 --> 00:29:48,160
HANSON JUST TOLD ME. OH!
433
00:29:48,320 --> 00:29:50,790
KID GARVEY'S OUT
OF THE FIGHT GAME
FOR AT LEAST 6 WEEKS.
434
00:29:50,950 --> 00:29:53,830
I'M SORRY IT HAPPENED,
BUT YOU'RE PROBABLY
A LOT BETTER OFF.
435
00:29:54,000 --> 00:29:56,880
BETTER OFF? MY HAND
ALL BUSTED UP,
I'M OUT MY $5.00.
436
00:29:57,040 --> 00:29:58,500
HOW CAN I
BE BETTER OFF?
437
00:29:58,670 --> 00:30:00,750
COME ON. I'M SURE
THEY'LL GIVE YOU
THE $5.00 BACK.
438
00:30:00,920 --> 00:30:02,420
NO. I ALREADY
CHECKED IT OUT.
439
00:30:02,590 --> 00:30:04,090
LOOK ON THE BOTTOM
LINE THERE.
440
00:30:04,260 --> 00:30:05,510
IT SAYS ONCE YOU'VE
PAID YOUR MONEY IN,
441
00:30:05,680 --> 00:30:07,340
FIGHT OR NO FIGHT,
IT'S GONE.
442
00:30:07,510 --> 00:30:11,140
I WORKED FOR 6 MONTHS
TO SAVE UP THAT $5.00.
443
00:30:11,310 --> 00:30:13,980
YOU NEVER SHOULD HAVE
SIGNED THE DARN THING.
444
00:30:14,140 --> 00:30:16,810
THERE'S NOTHING
YOU CAN DO ABOUT IT NOW.
445
00:30:16,980 --> 00:30:19,150
I GUESS YOU'RE RIGHT.
446
00:30:20,900 --> 00:30:23,440
MAYBE THERE'S SOMETHING
YOU CAN DO, THOUGH.
447
00:30:23,610 --> 00:30:24,740
WHAT?
448
00:30:24,900 --> 00:30:27,740
LISTEN, OLD BUDDY,
THIS NEVER WOULD
HAVE HAPPENED
449
00:30:27,910 --> 00:30:29,120
IF I HADN'T
BEEN HELPING--
450
00:30:29,280 --> 00:30:30,780
- OH, NO--
- AND YOU SAID YOU'D OWE ME ONE--
451
00:30:30,950 --> 00:30:31,950
NOW, WAIT A MINUTE--
452
00:30:32,120 --> 00:30:33,500
YOU ONLY HAVE
TO BE IN THERE
3 MINUTES,
453
00:30:33,660 --> 00:30:35,460
AND I'LL SPLIT
THE PRIZE MONEY
WITH YOU 50-50.
454
00:30:35,620 --> 00:30:37,500
50-50? THE MAN
OUTWEIGHS ME BY 50.
455
00:30:37,670 --> 00:30:39,670
BIG AS HE IS,
HE'LL NEVER BE ABLE
TO CATCH UP WITH YOU
456
00:30:39,830 --> 00:30:41,250
IN THAT BIG OLD RING.
457
00:30:41,420 --> 00:30:43,590
BIG OLD RING?
THE RING IS ABOUT
THE SIZE OF A CLOSET.
458
00:30:43,760 --> 00:30:45,220
CHARLES,
YOU GOT TO HELP ME.
459
00:30:45,380 --> 00:30:46,630
IF I GIVE UP
ON THAT $5.00,
460
00:30:46,800 --> 00:30:48,090
ALICE IS NEVER
GOING TO LET ME--
461
00:30:48,260 --> 00:30:50,300
NO, NO. JONATHAN,
I'M SORRY, BUT I'M NOT--
462
00:30:50,470 --> 00:30:51,760
CHARLES, NOW LISTEN.
463
00:30:51,930 --> 00:30:53,520
YOU SAID
YOU OWE ME ONE.
464
00:30:53,680 --> 00:30:55,600
I'M HOLDING YOU
TO YOUR WORD.
465
00:30:57,600 --> 00:30:58,900
I WAS PLANNING ON
466
00:30:59,060 --> 00:31:00,440
TAKING THE DAY OFF
TOMORROW, CHARLES,
467
00:31:00,610 --> 00:31:03,190
BUT I THINK
I BETTER STAY OPEN.
468
00:31:03,360 --> 00:31:06,320
AFTER ALL,
WHAT ARE FRIENDS FOR?
469
00:31:07,860 --> 00:31:09,740
OF COURSE, SEEING
AS IT'S SATURDAY,
470
00:31:09,910 --> 00:31:12,120
I'LL HAVE
TO CHARGE YOU DOUBLE.
471
00:31:20,750 --> 00:31:22,290
Moody: TICKETS,
GENTLEMEN.
472
00:31:22,460 --> 00:31:23,800
ALL TICKETS HERE.
473
00:31:23,960 --> 00:31:26,340
TICKETS,
GENTLEMEN. TICKETS.
474
00:31:28,130 --> 00:31:29,510
UH, TICKET,
MR. INGALLS.
475
00:31:29,680 --> 00:31:31,590
I DON'T NEED
A TICKET. I'M ONE
OF THE CONTESTANTS.
476
00:31:31,760 --> 00:31:33,220
I'M GOING
TO REPLACE GARVEY.
477
00:31:33,390 --> 00:31:34,850
DON'T MAKE NO
NEVERMIND, SIR.
478
00:31:35,010 --> 00:31:36,560
IT'LL STILL BE
50 CENTS.
479
00:31:36,720 --> 00:31:39,390
SPEND 50 CENTS
TO TAKE A WHIPPING.
480
00:31:39,560 --> 00:31:43,020
TICKETS, GENTLEMEN.
ALL TICKETS HERE.
481
00:31:46,610 --> 00:31:48,700
CHARLES,
HOW YOU FEELING?
482
00:31:48,860 --> 00:31:51,990
I'M SO NERVOUS,
I CAN'T BREATHE.
OTHERWISE, I'M FINE.
483
00:31:52,160 --> 00:31:53,240
WHERE'S CAROLINE?
484
00:31:53,410 --> 00:31:55,870
SHE TOOK THE GIRLS
DOWN TO CHURCH TO PRAY.
485
00:31:56,040 --> 00:31:58,330
MY MISSIS
DIDN'T COME EITHER.
486
00:31:58,500 --> 00:31:59,620
HEY, GOT GREAT
SEATS HERE.
487
00:31:59,790 --> 00:32:01,250
WE'LL BE ABLE
TO WATCH
THE FIRST FIGHT,
488
00:32:01,420 --> 00:32:02,670
MAYBE ANALYZE
HIS WEAKNESSES.
489
00:32:02,830 --> 00:32:04,040
YOU GO ON SECOND.
490
00:32:04,210 --> 00:32:06,210
OH, GOOD. HEY, NELS,
491
00:32:06,380 --> 00:32:07,840
HOW YOU DOING?
492
00:32:10,380 --> 00:32:11,720
NELS?
493
00:32:19,730 --> 00:32:21,850
[APPLAUSE]
494
00:32:35,580 --> 00:32:38,200
[BELL RINGING]
495
00:32:38,370 --> 00:32:41,410
LADIES AND GENTLEMEN,
THIS EVENING'S FIRST BOUT
496
00:32:41,580 --> 00:32:44,710
WILL FEATURE
ONE OF WALNUT GROVE'S
LEADING CITIZENS--
497
00:32:44,880 --> 00:32:46,540
MR. NELS OLESON!
498
00:32:49,920 --> 00:32:51,920
COME ON!
GO GET HIM, NELS!
499
00:32:52,090 --> 00:32:53,970
[CHEERING]
500
00:32:58,220 --> 00:32:59,310
YOU GOT HIM!
501
00:32:59,470 --> 00:33:01,560
- GO GET HIM!
- [WHISTLES]
502
00:33:21,790 --> 00:33:23,620
GO, NELS!
503
00:33:26,460 --> 00:33:29,630
IF YOU'D BE
SO KIND AS TO TOE
THE LINE, SIR.
504
00:33:32,380 --> 00:33:33,630
COME ON, SIR.
505
00:33:33,800 --> 00:33:35,260
YES, SIR.
506
00:33:39,180 --> 00:33:41,680
NOW, GENTLEMENS,
ARE YOU READY?
507
00:33:47,940 --> 00:33:49,190
IF YOU WILL, SIR.
508
00:33:49,360 --> 00:33:50,730
[BELL RINGS, THUD]
509
00:33:52,030 --> 00:33:54,320
OH, NELS! NELS!
510
00:33:54,490 --> 00:33:55,570
Moody: ONE...TWO...
511
00:33:55,740 --> 00:33:58,320
DID YOU NOTICE ANY
OF HIS WEAKNESSES?
512
00:33:58,490 --> 00:34:01,660
5...6...7...
513
00:34:01,830 --> 00:34:04,370
NELS! COUNT SLOWER!
514
00:34:04,540 --> 00:34:06,670
10! OUT!
515
00:34:06,830 --> 00:34:08,040
[GASPS]
516
00:34:08,210 --> 00:34:11,670
WE'LL SEE YOU AT HOME.
COME ON, CHILDREN. HURRY.
517
00:34:11,840 --> 00:34:13,840
ALL RIGHT, NOW.
LET'S CLEAR THE RING
518
00:34:14,010 --> 00:34:17,010
AND GET READY FOR
THE NEXT CONTESTANT.
519
00:34:22,350 --> 00:34:25,180
THE NEXT FIGHTER
IS JONATHAN--
520
00:34:25,350 --> 00:34:28,600
NO. INGALLS. INGALLS.
521
00:34:30,110 --> 00:34:31,400
[VOICE CRACKS]
RI...
522
00:34:31,570 --> 00:34:32,860
RIGHT. CHARLES INGALLS.
523
00:34:33,030 --> 00:34:34,400
MR. CHARLES INGALLS.
524
00:34:34,570 --> 00:34:37,360
[APPLAUSE AND CHEERING]
525
00:34:37,530 --> 00:34:40,030
[WHISTLES]
526
00:34:40,200 --> 00:34:41,910
GO GET HIM, CHARLES.
527
00:34:42,080 --> 00:34:44,700
GO GET HIM!
GO GET HIM, CHARLES!
528
00:34:57,300 --> 00:35:00,800
ALL RIGHT.
SIR, IF YOU WILL
TOE THE LINE.
529
00:35:00,970 --> 00:35:02,470
[SIGHS]
YEAH.
530
00:35:06,520 --> 00:35:08,520
GENTLEMEN, ARE YOU READY?
531
00:35:10,350 --> 00:35:11,730
IF YOU WILL, SIR.
532
00:35:11,900 --> 00:35:13,270
[BELL RINGS]
533
00:35:29,750 --> 00:35:30,920
DID I MISS IT?
534
00:35:31,080 --> 00:35:32,460
NO. YOUR PA
JUST GOT STARTED.
535
00:35:32,630 --> 00:35:33,800
WHERE YOU BEEN?
536
00:35:33,960 --> 00:35:35,460
MA DIDN'T WANT US TO SEE.
SHE'S IN CHURCH.
537
00:35:35,630 --> 00:35:37,630
I TOLD HER I HAD TO GO
TO THE OUTHOUSE.
538
00:35:40,470 --> 00:35:42,600
GO GET HIM.
GO GET HIM, CHARLES.
539
00:35:46,020 --> 00:35:49,690
Moody: 1...2...
540
00:35:49,850 --> 00:35:51,020
3...
541
00:35:51,190 --> 00:35:52,730
IS HE GETTING UP?
542
00:35:52,900 --> 00:35:53,940
HE'S TRYING.
543
00:35:54,110 --> 00:35:58,070
PLEASE, PA...
PLEASE GET UP.
544
00:36:21,260 --> 00:36:22,640
GET HIM!
545
00:36:24,640 --> 00:36:26,350
- HOW MUCH MORE TIME?
- I DON'T KNOW.
546
00:36:26,510 --> 00:36:30,350
LAURA INGALLS!
YOU GET BACK TO THAT
CHURCH THIS MINUTE.
547
00:36:30,520 --> 00:36:31,940
YES, MA'AM.
548
00:36:44,370 --> 00:36:46,530
COME ON, JOE,
YOU GOT ONE MINUTE.
549
00:36:59,630 --> 00:37:01,130
OH, YEAH!
550
00:37:12,730 --> 00:37:13,560
HUH!
551
00:37:13,730 --> 00:37:16,060
CHARLES! CHARLES!
552
00:37:16,230 --> 00:37:18,070
Moody: 1...
553
00:37:18,230 --> 00:37:20,400
2...
554
00:37:20,570 --> 00:37:22,360
3...
555
00:37:22,530 --> 00:37:24,700
4...
556
00:37:24,860 --> 00:37:27,030
5...
557
00:37:27,200 --> 00:37:29,240
6...
558
00:37:29,410 --> 00:37:31,370
7...
559
00:37:31,540 --> 00:37:34,250
8...
560
00:37:34,420 --> 00:37:37,250
9...
561
00:37:37,420 --> 00:37:38,380
10.
562
00:37:38,540 --> 00:37:40,630
[BELL RINGING]
563
00:37:40,800 --> 00:37:42,670
[CHEERING]
564
00:37:42,840 --> 00:37:44,760
ALL RIGHT! WE WON!
565
00:37:44,930 --> 00:37:46,220
YEAH!
566
00:37:46,390 --> 00:37:47,720
CHARLES, YOU WON!
567
00:37:47,890 --> 00:37:49,640
HA HA! HEY!
568
00:37:57,060 --> 00:37:59,070
YEAH! YEAH!
569
00:38:01,690 --> 00:38:04,070
HEY, JONATHAN,
GET DR. BAKER!
570
00:38:48,320 --> 00:38:51,080
HE'LL BE ALL
RIGHT FOR NOW.
571
00:38:51,240 --> 00:38:52,580
THANK GOD.
572
00:38:52,740 --> 00:38:54,330
WHAT'S THE MATTER
WITH HIM, ANYHOW?
573
00:38:54,500 --> 00:38:56,790
I THINK YOU ALREADY
KNOW THAT, MR. MOODY.
574
00:38:56,960 --> 00:39:01,290
HE'S BEEN EXAMINED
BY OTHER DOCTORS
RECENTLY, HASN'T HE?
575
00:39:03,130 --> 00:39:04,590
HASN'T HE?
576
00:39:06,050 --> 00:39:09,140
WELL, THEY DON'T
TELL YOU NOTHING.
YOU KNOW THAT.
577
00:39:09,300 --> 00:39:10,970
THEY TOLD YOU
HE SHOULDN'T FIGHT.
578
00:39:11,140 --> 00:39:13,510
WELL, THEY SAID
HE OUGHT TO TAKE
A LITTLE REST
579
00:39:13,680 --> 00:39:16,140
AND STAY AWAY FROM
THE FIGHT GAME
FOR A WHILE.
580
00:39:16,310 --> 00:39:17,730
AND DID HE?
581
00:39:17,890 --> 00:39:19,350
WELL, NOW, HOW WE
GONNA DO THAT?
582
00:39:19,520 --> 00:39:22,310
THAT AIN'T EXACTLY
JOHN L. SULLIVAN
WE GOT IN THERE.
583
00:39:22,480 --> 00:39:23,900
WE GOT TO EAT.
584
00:39:24,070 --> 00:39:25,690
IF HE CONTINUES
FIGHTING,
585
00:39:25,860 --> 00:39:28,240
HE WON'T HAVE TO
WORRY ABOUT EATING.
586
00:39:28,400 --> 00:39:30,410
HE'LL BE DEAD.
587
00:39:33,410 --> 00:39:36,250
HELP ME GET HIM UP
TO HIS ROOM.
588
00:39:54,930 --> 00:39:56,720
HELP ME WITH
HIS FEET, CHARLES.
589
00:39:56,890 --> 00:39:58,310
YEAH. GOT HIM.
590
00:40:00,690 --> 00:40:02,690
[MOANS]
591
00:40:02,860 --> 00:40:04,860
IS THERE
ANYTHING WE
CAN GET HIM?
592
00:40:05,020 --> 00:40:07,900
NO. ALL HE NEEDS
IS REST.
593
00:40:08,070 --> 00:40:10,320
WE'LL STOP BACK
LATER, THEN.
594
00:40:19,540 --> 00:40:23,380
I WANT YOU TO STAY IN THIS BED
FOR AT LEAST 3 DAYS.
595
00:40:23,540 --> 00:40:25,500
IT'LL GIVE YOU
TIME TO DECIDE
596
00:40:25,670 --> 00:40:28,010
WHETHER YOU WANT
TO LIVE OR DIE.
597
00:40:31,840 --> 00:40:33,890
IT'S YOUR LIFE, MR. KAGAN,
598
00:40:34,050 --> 00:40:38,060
BUT IF YOU DECIDE TO FIGHT,
IT'S OVER.
599
00:40:44,900 --> 00:40:46,190
MR. MOODY.
600
00:40:46,360 --> 00:40:48,190
DOCTOR.
601
00:40:49,940 --> 00:40:51,820
I'LL BE BACK
LATER.
602
00:41:12,550 --> 00:41:14,590
HEY, [INDISTINCT].
603
00:41:14,760 --> 00:41:16,640
WHAT DO YOU WANT?
604
00:41:16,800 --> 00:41:18,100
I'M THIRSTY.
605
00:41:18,260 --> 00:41:21,520
YEAH, WELL,
THERE'S A PITCHER
BY YOUR HEAD THERE.
606
00:41:25,940 --> 00:41:27,360
OH, YEAH.
607
00:41:47,500 --> 00:41:53,090
MAYBE I'LL GET BETTER
IF I REST A WHILE.
608
00:41:53,260 --> 00:41:54,880
YEAH, MAYBE.
609
00:42:01,390 --> 00:42:03,270
WHAT YOU DOING?
610
00:42:03,430 --> 00:42:04,770
PACKING.
611
00:42:06,480 --> 00:42:08,690
I GOT TO STAY
IN BED, DOC SAID.
612
00:42:08,860 --> 00:42:12,230
WELL, YOU DO
LIKE THE DOC SAID
AND STAY IN BED.
613
00:42:12,400 --> 00:42:13,490
[SIGHS]
614
00:42:13,650 --> 00:42:15,240
LOOK, JOE,
615
00:42:15,400 --> 00:42:17,410
I DID THE BEST
I COULD FOR YOU,
616
00:42:17,570 --> 00:42:20,830
BUT YOU HEARD
THE DOCTOR--
IT'S ALL OVER.
617
00:42:20,990 --> 00:42:23,700
I...I COULD GET BETTER.
618
00:42:23,870 --> 00:42:25,500
JOE, IT'S ALL OVER.
619
00:42:25,660 --> 00:42:28,080
I PICKED YOU UP WHEN
YOU HAD A LITTLE
BIT OF A NAME,
620
00:42:28,250 --> 00:42:30,040
BUT THAT DON'T MEAN
NOTHING ANYMORE.
621
00:42:30,210 --> 00:42:32,420
BESIDES, EVEN IF
YOU GOT BETTER,
622
00:42:32,590 --> 00:42:35,090
I'D STILL HAVE TO
GET ANOTHER FIGHTER.
623
00:42:37,260 --> 00:42:40,850
12 YEARS. WE BEEN
TOGETHER 12 YEARS.
624
00:42:41,010 --> 00:42:42,890
YOU JUST GO LIKE THIS?
625
00:42:43,850 --> 00:42:45,180
JOE...
626
00:42:46,690 --> 00:42:49,480
I'M A MANAGER,
NOT A NURSE.
627
00:42:49,650 --> 00:42:53,030
AND BESIDES, THESE HICKS
HERE, THEY LIKE YOU,
628
00:42:53,190 --> 00:42:54,690
AND THEY'RE
GOING TO TAKE
629
00:42:54,860 --> 00:42:57,240
REAL GOOD CARE OF YOU,
REAL GOOD.
630
00:42:58,410 --> 00:42:59,870
HEY, MOODY...
631
00:43:00,030 --> 00:43:01,950
HUH?
632
00:43:02,120 --> 00:43:05,370
I GOT TO BE HONEST, TOO.
633
00:43:06,500 --> 00:43:09,250
I NEVER DID LIKE YOU.
634
00:43:10,830 --> 00:43:13,130
[LAUGHING]
635
00:43:14,880 --> 00:43:17,130
[LAUGHING CONTINUES]
636
00:43:51,750 --> 00:43:53,920
HE'S GOING TO BE
ALL RIGHT.
637
00:43:58,760 --> 00:44:01,390
HE'S GOING TO HAVE
TO REST FOR A WHILE.
638
00:44:01,550 --> 00:44:02,930
DOC SAID HE WAS SICK.
639
00:44:03,100 --> 00:44:05,220
HE SHOULDN'T HAVE
BEEN IN THE RING
IN THE FIRST PLACE.
640
00:44:05,390 --> 00:44:07,220
I JUST THANK GOD
HE DIDN'T DIE.
641
00:44:07,390 --> 00:44:10,020
YOU COULDN'T HAVE
KNOWN HE WAS SICK.
642
00:44:10,190 --> 00:44:12,100
I SUPPOSE.
643
00:44:12,270 --> 00:44:14,940
[SIGHS]
YOU'VE BEEN UP
ALL NIGHT.
644
00:44:15,110 --> 00:44:17,320
NOW, GET SOME REST.
WE'LL GO ON
TO CHURCH.
645
00:44:17,480 --> 00:44:19,030
WE'LL COME
STRAIGHT HOME.
646
00:44:19,190 --> 00:44:21,410
NO, NO.
I WANT TO GO WITH YOU.
647
00:44:21,570 --> 00:44:22,950
YOU SURE?
648
00:44:23,120 --> 00:44:25,830
YEAH. IT WILL HELP ME.
649
00:44:25,990 --> 00:44:29,370
IT WILL JUST TAKE ME
A MINUTE TO WASH UP.
650
00:44:47,470 --> 00:44:49,020
DOC.
651
00:44:49,180 --> 00:44:50,390
CHARLES.
652
00:44:50,560 --> 00:44:52,730
ARE YOU GOING TO STOP IN
ON KAGAN AGAIN?
653
00:44:52,900 --> 00:44:54,150
YES.
654
00:44:54,310 --> 00:44:55,900
I WONDER IF
YOU'D DO ME A FAVOR
AND GIVE HIM THIS.
655
00:44:56,070 --> 00:44:57,650
IT'S THE PRIZE MONEY.
CAROLINE AND I
TALKED IT OVER,
656
00:44:57,820 --> 00:44:59,110
AND WE FIGURED
HE MIGHT NEED IT.
657
00:44:59,280 --> 00:45:00,400
WHY DON'T YOU
GIVE IT TO HIM?
658
00:45:00,570 --> 00:45:01,740
OH, NO, I DON'T WANT
TO GIVE IT TO HIM.
659
00:45:01,900 --> 00:45:03,160
YOU GIVE IT
TO HIM FOR ME.
660
00:45:03,320 --> 00:45:05,370
I THINK HE'D WANT
TO THANK YOU
HIMSELF, CHARLES.
661
00:45:05,530 --> 00:45:07,080
COME ON.
662
00:45:07,240 --> 00:45:08,540
ALL RIGHT.
663
00:45:08,700 --> 00:45:11,830
CAROLINE, YOU TAKE
THE CHILDREN ON HOME.
I'LL BE ALONG.
664
00:45:12,000 --> 00:45:13,500
ALL RIGHT.
665
00:45:29,350 --> 00:45:31,560
MR. MOODY?
666
00:45:31,730 --> 00:45:33,140
[CRASH]
667
00:45:35,020 --> 00:45:38,690
WHAT IN THE WORLD
HAPPENED? WHAT ARE YOU
DOING OUT OF BED?
668
00:45:38,860 --> 00:45:40,190
DOC.
669
00:45:41,360 --> 00:45:43,650
LET'S GET HIM
INTO BED.
670
00:46:03,170 --> 00:46:05,470
WHERE'S MOODY?
671
00:46:05,630 --> 00:46:07,180
HE GONE.
672
00:46:08,720 --> 00:46:11,010
I CAN'T BLAME HIM.
673
00:46:11,180 --> 00:46:17,560
IT'S ALL...
ALL OVER FOR ME NOW.
674
00:46:17,730 --> 00:46:19,900
JUST LEAVE ME BE.
675
00:46:21,530 --> 00:46:23,780
JUST LEAVE ME BE.
676
00:46:33,250 --> 00:46:35,790
HE'S EXHAUSTED,
THAT'S ALL.
677
00:46:37,920 --> 00:46:40,500
QUITE A FELLOW,
THAT MOODY.
678
00:46:42,420 --> 00:46:43,840
DOC, I'LL
STAY WITH HIM.
679
00:46:44,010 --> 00:46:46,840
I'D APPRECIATE
IT IF YOU'D RIDE OUT
AND TELL CAROLINE.
680
00:46:47,010 --> 00:46:48,390
ALL RIGHT.
681
00:46:48,550 --> 00:46:50,890
I'LL BE BACK
LATER.
682
00:46:54,220 --> 00:46:55,560
CHARLES...
683
00:46:57,190 --> 00:46:59,690
JUST HAPPENED
TO BE YOU.
684
00:46:59,860 --> 00:47:01,900
COULD HAVE BEEN
ANYBODY.
685
00:47:04,110 --> 00:47:07,570
BUT IT WASN'T ANYBODY, DOC.
IT WAS ME.
686
00:47:33,350 --> 00:47:35,140
[MOANS]
687
00:47:39,140 --> 00:47:41,230
YOU'RE STILL HERE?
688
00:47:41,400 --> 00:47:43,730
YEAH,
I'M STILL HERE.
689
00:47:43,900 --> 00:47:47,440
I DON'T NEED YOU.
JUST LEAVE ME ALONE.
690
00:47:47,610 --> 00:47:49,660
I'M SORRY.
I CAN'T DO THAT.
691
00:47:49,820 --> 00:47:51,200
PLEASE, GET...
692
00:47:51,370 --> 00:47:52,370
[COUGHS]
693
00:47:52,530 --> 00:47:53,660
GET OUT.
694
00:47:53,830 --> 00:47:55,580
[COUGHING]
695
00:47:57,500 --> 00:47:58,660
HERE YOU GO.
696
00:47:58,830 --> 00:48:00,580
COME ON.
TRY AND DRINK THIS.
697
00:48:00,750 --> 00:48:03,590
JUST DRINK
A LITTLE BIT.
698
00:48:03,750 --> 00:48:05,840
THERE YOU ARE.
699
00:48:06,000 --> 00:48:08,050
THERE YOU GO.
700
00:48:08,220 --> 00:48:10,510
THERE YOU GO.
701
00:48:29,070 --> 00:48:30,320
I THINK YOU AND ME
702
00:48:30,490 --> 00:48:32,570
BETTER GET A FEW
THINGS STRAIGHT.
703
00:48:34,910 --> 00:48:36,200
I'M STAYING WITH YOU
704
00:48:36,370 --> 00:48:38,500
WHETHER YOU
LIKE IT OR NOT.
705
00:48:38,660 --> 00:48:40,580
DOC SAID IT'S GONNA
TAKE A FEW MONTHS,
706
00:48:40,750 --> 00:48:42,500
BUT YOU'RE GONNA
BE ALL RIGHT.
707
00:48:42,670 --> 00:48:44,080
WHEN YOU ARE,
YOU CAN DO
708
00:48:44,250 --> 00:48:45,590
WHAT YOU WANT
WITH YOUR LIFE,
709
00:48:45,750 --> 00:48:49,210
BUT UNTIL THEN,
YOU'RE GOING TO DO
JUST WHAT I SAY.
710
00:48:49,380 --> 00:48:50,720
THAT MEANS YOU'RE
GOING TO REST,
711
00:48:50,880 --> 00:48:53,720
AND YOU'RE GONNA
GET USED TO ME
BEING AROUND.
712
00:48:53,890 --> 00:48:56,720
SEE, RIGHT OR WRONG,
I FEEL RESPONSIBLE
FOR YOU.
713
00:48:56,890 --> 00:48:59,220
I CAN TAKE
A LITTLE BIT OF
GUILT IN MY LIFE,
714
00:48:59,390 --> 00:49:01,480
BUT YOU'RE NOT
GOING TO PUT
ANY MORE ON ME.
715
00:49:01,640 --> 00:49:03,060
WHEN YOU'RE WELL
ENOUGH TO TRAVEL,
716
00:49:03,230 --> 00:49:04,560
I'LL PUT YOU
ON THE STAGE,
717
00:49:04,730 --> 00:49:06,900
AND THAT WILL BE
THE END OF IT.
718
00:49:12,570 --> 00:49:16,330
THE MISSIS SENT OVER
A POT OF SOUP.
I'LL GET YOU SOME.
719
00:49:21,750 --> 00:49:23,420
I AIN'T HUNGRY!
720
00:49:26,630 --> 00:49:28,750
YOU'LL EAT IT.
721
00:51:56,740 --> 00:51:58,400
YEAH.
722
00:52:09,160 --> 00:52:10,870
KAGAN!
723
00:52:14,090 --> 00:52:16,000
KAGAN!
724
00:52:25,390 --> 00:52:27,020
KAGAN!
725
00:52:28,850 --> 00:52:30,270
KAGAN!
726
00:52:36,940 --> 00:52:39,110
[HUMMING]
727
00:52:39,280 --> 00:52:42,820
WHAT'S THE MATTER?
YOU AFRAID I WAS
GOING TO JUMP?
728
00:53:21,610 --> 00:53:24,530
OH, COME ON,
NOW, MR. JAKE.
YOU OWE ME ONE.
729
00:53:24,700 --> 00:53:26,830
PLUS YOU GOT
A WHOLE STABLE OF
FIGHTERS OUT THERE,
730
00:53:26,990 --> 00:53:29,580
AND I'M JUST ASKING
YOU TO, KIND OF,
PUSH ONE MY WAY.
731
00:53:29,740 --> 00:53:31,580
LOOK, HE CAN BE RAW,
JUST AS LONG AS
732
00:53:31,750 --> 00:53:33,330
HE GOT A LITTLE BIT
OF POTENTIAL.
733
00:53:33,500 --> 00:53:36,040
LOOK, MOODY,
I DON'T OWE YOU NOTHING.
734
00:53:36,210 --> 00:53:38,500
AND I AIN'T LAYIN' OFF
ANY FIGHTERS ON YOU
735
00:53:38,670 --> 00:53:39,880
THAT I THINK
I CAN MAKE MONEY WITH.
736
00:53:40,050 --> 00:53:41,420
OH, COME ON, MR. JAKE.
737
00:53:41,590 --> 00:53:43,840
I THOUGHT YOU WAS
A FRIEND OF MINE!
738
00:53:44,010 --> 00:53:45,300
WELL, WE AIN'T.
739
00:53:45,470 --> 00:53:48,100
AND WITHOUT ME AS A FRIEND,
YOU AIN'T GOT NONE.
740
00:53:48,260 --> 00:53:49,560
ALL RIGHT.
741
00:53:49,720 --> 00:53:51,770
LOOK, HE DON'T
HAVE TO BE ONE OF
YOUR GOOD FIGHTERS.
742
00:53:51,930 --> 00:53:55,270
YOU GOT A BOY
OUT THERE THAT CAN
TAKE A PUNCH?
743
00:53:55,440 --> 00:53:57,360
YEAH.
744
00:53:57,520 --> 00:54:00,070
YEAH, IF IT'LL GET YOU
OFF MY BACK.
745
00:54:00,230 --> 00:54:03,190
HEY, MOODY, DIDN'T YOU USED
TO HANDLE JOE KAGAN?
746
00:54:03,360 --> 00:54:04,860
YEAH, A WHILE BACK.
747
00:54:05,030 --> 00:54:06,410
I GOT HIS KID
OUT HERE.
748
00:54:06,570 --> 00:54:08,530
WHAT? COME ON,
NOW, MR. JAKE,
749
00:54:08,700 --> 00:54:10,200
YOU'RE FOOLING ME.
750
00:54:10,370 --> 00:54:13,040
NO, NO. TIM KAGAN.
751
00:54:13,200 --> 00:54:17,960
THAT'S HIM. THAT'S HIM
OVER THERE, IN THE RING.
752
00:54:20,750 --> 00:54:22,170
IS HE ANY GOOD?
753
00:54:22,340 --> 00:54:25,130
WELL, HE'S GOT A LOT
OF GUTS, YOU KNOW,
LIKE HIS OLD MAN,
754
00:54:25,300 --> 00:54:27,640
BUT...NAH,
HE AIN'T GOT IT. HE'S--
755
00:54:27,800 --> 00:54:30,760
HE'S TOO SLOW
AND HASN'T GOT THAT
KILLER INSTINCT.
756
00:54:30,930 --> 00:54:33,980
YEAH, BUT HE'D BE REAL BIG
ON THE HICK CIRCUIT.
757
00:54:34,140 --> 00:54:36,060
WHAT YOU WANT
FOR HIM?
758
00:54:37,060 --> 00:54:39,230
FOR FREE.
HE'S ALL YOURS, SEE?
759
00:54:39,400 --> 00:54:42,730
JUST SO YOU
PROMISE ME YOU WON'T
BOTHER ME ANYMORE.
760
00:54:44,030 --> 00:54:47,700
THANK YOU, MR. JAKE.
THANK YOU KINDLY.
761
00:55:08,760 --> 00:55:11,050
HOLD IT! HOLD IT!
THAT'S ENOUGH.
762
00:55:13,220 --> 00:55:15,680
BOY, THEM SURE ARE
SOME HEAVY PUNCHES.
763
00:55:15,850 --> 00:55:17,060
WHAT'S YOUR NAME?
764
00:55:17,230 --> 00:55:18,350
TIM KAGAN.
765
00:55:18,520 --> 00:55:20,150
WHAT? TIM KAGAN?
766
00:55:20,310 --> 00:55:23,440
LORD HAVE MERCY.
MY NAME IS MOODY.
767
00:55:23,610 --> 00:55:25,820
I USED TO HANDLE
YOUR DADDY.
768
00:55:30,030 --> 00:55:32,910
OH, YEAH?
YOU SEEN HIM LATELY?
769
00:55:33,080 --> 00:55:34,950
NO, NOT
FOR A WHILE NOW.
770
00:55:35,120 --> 00:55:36,710
ME NEITHER.
771
00:55:45,460 --> 00:55:48,260
I DO RECALL
YOUR DADDY TELLING
ME HE HAD A BOY.
772
00:55:48,430 --> 00:55:51,590
YEAH? DID HE TELL YOU
THAT HE RAN OUT
ON ME AND MY MA?
773
00:55:51,760 --> 00:55:55,930
HE WROTE HER A COUPLE
OF TIMES, SAID HE WAS
GOING TO SEND SOME MONEY.
774
00:55:56,100 --> 00:55:58,230
NEVER SENT A PENNY.
775
00:55:59,350 --> 00:56:01,980
WELL, I DON'T RECOLLECT
NOTHING ABOUT THAT.
776
00:56:02,150 --> 00:56:06,030
MY MA WORKED IN A LAUNDRY
TILL IT KILLED HER.
777
00:56:06,190 --> 00:56:08,490
LOOK, WHY DON'T YOU
STOP PUNCHING THAT BAG?
778
00:56:08,650 --> 00:56:11,490
SEE, I MIGHT BE ABLE
TO GIVE YOU A BREAK.
779
00:56:11,660 --> 00:56:13,530
HOW?
780
00:56:13,700 --> 00:56:15,450
I'LL TELL YOU WHAT.
YOU GO WASH UP,
781
00:56:15,620 --> 00:56:19,080
AND THEN WE'LL GO
SOMEPLACE WHERE WE
CAN TALK BUSINESS.
782
00:56:20,750 --> 00:56:22,790
GO ON, NOW, SON.
783
00:56:24,500 --> 00:56:26,130
OK.
784
00:56:38,680 --> 00:56:42,020
OOH! BOY. PLOWING
SURE IS WORK.
785
00:56:42,190 --> 00:56:46,320
FEEL LIKE I
JUST WENT 20 ROUNDS
WITH PADDY O'NEILL.
786
00:56:46,480 --> 00:56:48,440
HA HA!
DID YOU WIN IT?
787
00:56:48,610 --> 00:56:50,530
NO. I NEVER COULD
WHIP THAT IRISHMAN.
788
00:56:50,700 --> 00:56:52,110
HA HA HA!
789
00:56:52,280 --> 00:56:56,530
BUT YOU KNOW,
IT'S, UH, A GOOD
FEELING, THOUGH.
790
00:56:56,700 --> 00:56:58,660
YEAH. I KNOW
WHAT YOU MEAN.
791
00:56:58,830 --> 00:57:00,750
IT GETS EVEN BETTER
WHEN YOU SEE THAT CORN
792
00:57:00,910 --> 00:57:02,920
STANDING OVER
THE TOP OF YOUR HEAD.
793
00:57:03,080 --> 00:57:04,710
HOW LONG THAT
GOING TO TAKE?
794
00:57:04,880 --> 00:57:07,670
TOO LONG FOR YOU
TO BE ABLE TO SEE IT.
795
00:57:10,170 --> 00:57:11,670
WHAT'S THAT MEAN?
796
00:57:11,840 --> 00:57:15,680
IT MEANS YOU'RE FIT
TO TRAVEL NOW, ANYTIME
YOU WANT TO GO.
797
00:57:19,430 --> 00:57:22,440
YOU, UH, SURE
I'M WELL ENOUGH?
798
00:57:22,600 --> 00:57:25,520
DOC BAKER THINKS SO.
I BET YOU'RE GLAD, TOO.
799
00:57:25,690 --> 00:57:27,770
GET SOME PRIVACY
FOR A CHANGE, HUH?
800
00:57:27,940 --> 00:57:29,570
OH, YEAH, YEAH.
SURE WILL.
801
00:57:29,730 --> 00:57:32,820
MY STOMACH TELLS ME
IT'S TIME FOR SUPPER.
YOU READY?
802
00:57:32,990 --> 00:57:34,610
OH, YEAH.
BE RIGHT IN.
803
00:57:34,780 --> 00:57:37,080
DON'T BE LATE IF YOU
WANT A HOT BISCUIT.
804
00:57:37,240 --> 00:57:38,620
MM.
805
00:58:05,600 --> 00:58:07,810
YOU SURE YOU
WON'T HAVE SOME
MORE, JOSEPH?
806
00:58:07,980 --> 00:58:09,860
OH, NO, MA'AM.
THANK YOU.
807
00:58:10,020 --> 00:58:12,440
YOU SURE CAN
EAT A LOT.
808
00:58:12,610 --> 00:58:13,650
LAURA.
809
00:58:13,820 --> 00:58:14,650
[JOE LAUGHS]
810
00:58:14,820 --> 00:58:16,610
OH, THAT'S ALL RIGHT.
811
00:58:16,780 --> 00:58:18,660
YOU CAN BLAME THAT
ON HER FATHER
812
00:58:18,830 --> 00:58:22,250
AND THE GOOD CLEAN AIR
OF WALNUT GROVE.
813
00:58:23,450 --> 00:58:26,170
HAVEN'T FELT THIS GOOD
IN 20 YEARS.
814
00:58:26,330 --> 00:58:27,790
WE'RE GLAD.
815
00:58:27,960 --> 00:58:30,000
AND I OWE Y'ALL A LOT.
816
00:58:30,170 --> 00:58:32,090
COME ON. YOU DON'T
OWE US ANYTHING.
817
00:58:32,260 --> 00:58:34,010
OH, YES, I DO.
I BEEN WELL ENOUGH
818
00:58:34,170 --> 00:58:36,800
TO MOVE ON DOWN THE ROAD
A LONG TIME AGO,
819
00:58:36,970 --> 00:58:40,180
BUT THE TRUTH IS...I...
820
00:58:40,350 --> 00:58:44,430
I LIKE IT HERE.
I'D LIKE TO SETTLE IN...
821
00:58:44,600 --> 00:58:46,140
PERMANENT.
822
00:58:47,900 --> 00:58:50,820
WELL, IN THAT CASE,
I THINK I'D BETTER
GIVE YOU SOMETHING
823
00:58:50,980 --> 00:58:52,780
I'VE BEEN HOLDING
FOR YOU.
824
00:58:57,240 --> 00:58:58,870
HERE WE GO.
825
00:59:00,200 --> 00:59:01,450
WHAT'S THIS?
826
00:59:01,620 --> 00:59:02,990
IT'S YOUR MONEY--$50.
827
00:59:03,160 --> 00:59:04,870
I'VE BEEN KEEPING IT
IN A SAFE PLACE.
828
00:59:05,040 --> 00:59:06,660
THAT'S THE PURSE.
IT AIN'T MINE.
829
00:59:06,830 --> 00:59:09,000
LOOK, NO ARGUMENTS.
YOU WANT TO SETTLE IN
HERE, YOU NEED A STAKE,
830
00:59:09,170 --> 00:59:11,000
GET A LITTLE
PIECE OF LAND.
831
00:59:11,170 --> 00:59:12,210
CHARLES, I--
832
00:59:12,380 --> 00:59:14,210
YOU'RE SUPPOSED TO DO
WHAT I SAY, REMEMBER?
833
00:59:14,380 --> 00:59:16,260
BESIDES, I WANT YOU
TO HAVE YOUR OWN PLACE.
834
00:59:16,420 --> 00:59:18,340
I'M TIRED
OF BUNKING WITH YOU.
835
00:59:18,510 --> 00:59:20,470
YOU SNORE, JOSEPH.
836
00:59:21,720 --> 00:59:22,850
THANK YOU.
837
00:59:23,010 --> 00:59:25,520
LISTEN, THAT HARPER FARM
IS FOR SALE.
838
00:59:25,680 --> 00:59:27,140
IT'S A GOOD PIECE OF LAND.
839
00:59:27,310 --> 00:59:29,190
THEY'RE HOLDING THE PAPER
IN THE BANK AT SPRINGFIELD.
840
00:59:29,350 --> 00:59:32,570
IF YOU WANT, WE CAN
RIDE IN THERE NEXT WEEK
AND CLOSE THE DEAL.
841
00:59:32,730 --> 00:59:34,320
YOU BET I WANT.
842
00:59:34,480 --> 00:59:38,240
CAROLINE, I THINK
I'LL HAVE SOME MORE FOOD.
843
00:59:38,400 --> 00:59:40,660
[ALL LAUGHING]
844
00:59:55,130 --> 00:59:56,880
HOW MUCH LONGER
WE GOT?
845
00:59:57,050 --> 00:59:58,930
ABOUT ANOTHER
HOUR OR SO.
846
00:59:59,090 --> 01:00:01,220
GETTING A LITTLE
ANXIOUS, ARE YOU?
847
01:00:01,390 --> 01:00:03,510
I SUPPOSE SO.
848
01:00:03,680 --> 01:00:07,060
I NEVER HAVE OWNED
ANYTHING IN MY LIFETIME.
849
01:00:07,230 --> 01:00:10,230
NEVER SETTLED DOWN
ANYWHERE LONG ENOUGH,
850
01:00:10,400 --> 01:00:13,190
JUST FIGHTING FROM
ONE TOWN TO ANOTHER.
851
01:00:13,360 --> 01:00:15,820
HOW OLD WERE YOU
WHEN YOU GOT STARTED?
852
01:00:15,980 --> 01:00:19,150
I HAD MY FIRST MONEY
FIGHT, I WAS 14.
853
01:00:19,320 --> 01:00:22,120
HAD ME A WHITE
OWNER THEN.
854
01:00:22,280 --> 01:00:26,410
FOUGHT 10 YEAR SO I
COULD BUY MYSELF FREE.
855
01:00:26,580 --> 01:00:29,250
DID YOU LIKE IT?
THE FIGHTING, I MEAN?
856
01:00:29,410 --> 01:00:32,040
YEAH. YEAH, I DID.
857
01:00:32,210 --> 01:00:36,840
ONLIEST WAY I COULD
HIT A WHITE MAN
AND NOT GET HUNG.
858
01:00:37,010 --> 01:00:39,090
HA HA HA!
859
01:00:44,260 --> 01:00:47,930
NEVER DREAMED
BACK THEN I'D END UP
BEING A FARMER.
860
01:00:48,100 --> 01:00:51,600
THERE'S A LOT OF THINGS
TO DO IN THIS WORLD
BESIDES FIGHTING.
861
01:00:53,100 --> 01:00:55,650
SOMEBODY TOLD ME
THAT ONCE.
862
01:01:21,920 --> 01:01:23,630
THERE'S THE BANK
RIGHT OVER THERE.
863
01:01:23,800 --> 01:01:26,390
I'LL PUT THE TEAM
UP AT THE LIVERY
AND THEN MEET YOU.
864
01:01:26,550 --> 01:01:27,640
RIGHT.
865
01:01:27,810 --> 01:01:29,470
NOW, THE BANK MANAGER'S
NAME'S CARTER.
866
01:01:29,640 --> 01:01:32,850
YOU CAN GO IN
AND GET STARTED
WITHOUT ME IF YOU WANT.
867
01:01:33,020 --> 01:01:34,600
I THINK I'LL WAIT.
868
01:01:34,770 --> 01:01:37,150
I AIN'T SPENT
TOO MUCH TIME IN BANKS.
869
01:01:37,320 --> 01:01:41,320
ALL RIGHT. SUIT YOURSELF.
JUST BE A FEW MINUTES.
870
01:02:36,370 --> 01:02:41,170
HOLD IT VERY STEADY,
NOW, MR. KAGAN.
871
01:02:43,630 --> 01:02:44,550
THANK YOU.
872
01:02:44,720 --> 01:02:46,050
JUST A FEW MORE
QUESTIONS, MR. KAGAN.
873
01:02:46,220 --> 01:02:48,550
YES, SIR, JUST
A FEW MORE, BUT WE
DO HAVE A BIG NIGHT.
874
01:02:48,720 --> 01:02:51,220
MR. MOODY HERE
SAYS YOUR FATHER
WAS A FIGHTER.
875
01:02:51,390 --> 01:02:52,810
YES, SIR, HE WAS.
876
01:02:52,970 --> 01:02:54,560
IS THAT WHY
YOU STARTED BOXING?
877
01:02:54,730 --> 01:02:56,730
I STARTED FIGHTING
'CAUSE WE HAD NO MONEY
878
01:02:56,890 --> 01:02:58,270
EXCEPT WHAT MY MOM MADE.
879
01:02:58,440 --> 01:02:59,730
DOES SHE APPROVE
OF YOUR FIGHTING?
880
01:02:59,900 --> 01:03:02,190
SHE'S DEAD. SHE DIED
WORKING TILL
881
01:03:02,360 --> 01:03:04,030
SHE COULDN'T
WORK NO MORE.
882
01:03:04,190 --> 01:03:05,450
I'M SORRY.
883
01:03:05,610 --> 01:03:06,990
WHY ARE YOU SORRY?
884
01:03:07,160 --> 01:03:10,160
SHE WAS JUST ANOTHER
NIGGER DOING WHITE
FOLKS' LAUNDRY.
885
01:03:10,320 --> 01:03:12,080
EASY, NOW.
EASY, NOW, SON.
886
01:03:12,240 --> 01:03:13,870
YOU DON'T HAVE
TO PRINT THAT, SIR.
887
01:03:14,040 --> 01:03:16,410
YOU KNOW, WHEN A FIGHTER
GETS A LITTLE NERVOUS,
HE MIGHT SAY ANYTHING.
888
01:03:16,580 --> 01:03:18,210
WHAT ABOUT YOUR FATHER?
WHAT DOES HE THINK
889
01:03:18,370 --> 01:03:20,170
OF YOUR FOLLOWING
IN HIS FOOTSTEPS?
890
01:03:20,330 --> 01:03:21,790
[LAUGHS]
I DON'T KNOW.
891
01:03:21,960 --> 01:03:26,050
I HAVEN'T SEEN
OR HEARD FROM HIM
SINCE I WAS 8 YEARS OLD.
892
01:03:26,220 --> 01:03:29,140
I SEE. WELL, WHY ARE YOU
FIGHTING LIKE THIS?
893
01:03:29,300 --> 01:03:30,890
I MEAN,
YOU'RE A PROFESSIONAL.
894
01:03:31,050 --> 01:03:32,890
WHY NOT BOX
IN REGULAR MATCHES?
895
01:03:33,060 --> 01:03:34,930
MR. MOODY'S TAKING
CARE OF ALL THAT.
896
01:03:35,100 --> 01:03:38,270
HE'S BRINGING
ME ALONG. I DO
WHAT HE SAYS.
897
01:03:38,440 --> 01:03:41,270
MATTER OF FACT,
I AM LOOKING OUT
FOR THE BOY'S WELFARE,
898
01:03:41,440 --> 01:03:44,030
AND AS YOU KNOW, YOU
CAN'T BRING A FIGHTER
ALONG TOO FAST.
899
01:03:44,190 --> 01:03:45,690
OH, COME ON, NOW,
SIR, THAT'S ENOUGH.
900
01:03:45,860 --> 01:03:47,780
LOOK, I TELL YOU WHAT.
WHY DON'T YOU JUST
TELL THE FOLKS
901
01:03:47,950 --> 01:03:49,780
WE'RE GOING TO TAKE ON
ALL COMERS, RIGHT, BOY?
902
01:03:49,950 --> 01:03:51,280
WHATEVER YOU SAY,
MR. MOODY.
903
01:03:51,450 --> 01:03:52,620
ALL RIGHT.
I TELL YOU WHAT,
904
01:03:52,780 --> 01:03:54,120
WHY DON'T YOU GO ON
BACK TO THE HOTEL NOW
905
01:03:54,290 --> 01:03:55,410
AND GET A LITTLE REST?
906
01:03:55,580 --> 01:03:58,460
I'M GOING TO TAKE CARE
OF SOME BUSINESS HERE.
907
01:04:07,470 --> 01:04:10,130
Moody: GENTLEMEN, GENTLEMEN,
TAKING ALL BETS RIGHT HERE.
908
01:04:10,300 --> 01:04:13,300
YES, SIR. GOT YOU COVERED,
AND I GOT YOU COVERED.
909
01:04:13,470 --> 01:04:15,890
THANK YOU VERY MUCH, GENTLEMEN.
THANK YOU KINDLY.
910
01:04:18,890 --> 01:04:21,150
SEE YOU TONIGHT,
GENTLEMEN.
911
01:04:23,190 --> 01:04:25,020
GOOD AFTERNOON, LADIES.
912
01:04:37,620 --> 01:04:39,660
GOOD DAY TO YOU.
913
01:04:47,420 --> 01:04:50,130
ALL THOSE YEARS
YOU SAID YOU SENT
THE MONEY--ALL A LIE!
914
01:04:50,300 --> 01:04:52,470
YOU HAD NO
MONEY TO SEND.
I TOLD YOU THAT!
915
01:04:52,640 --> 01:04:54,640
NOW YOU WANT TO
MAKE A PUNCHING BAG
OUT OF MY KID!
916
01:04:54,800 --> 01:04:56,100
- LOOK, JOE--
- NOW, YOU LOOK!
917
01:04:56,260 --> 01:04:57,680
YOU'RE GONNA TELL HIM
HE AIN'T GOOD ENOUGH.
918
01:04:57,850 --> 01:04:59,310
YOU'RE GONNA TELL HIM
TO QUIT RIGHT NOW.
919
01:04:59,480 --> 01:05:00,980
IF'N I DO, HE'S JUST
GONNA GO TO SOMEBODY ELSE.
920
01:05:01,140 --> 01:05:02,020
YOU TELL HIM!
921
01:05:02,190 --> 01:05:03,350
YOU TELL HIM.
YOU'RE HIS DADDY.
922
01:05:03,520 --> 01:05:05,520
NO. I DON'T
WANT HIM SEEING ME.
923
01:05:05,690 --> 01:05:07,280
OH, MAN, WHAT YOU
EXPECT ME TO DO?
924
01:05:07,440 --> 01:05:11,150
THAT BOY THINKS HE
CAN FIGHT, AND I SURE
CAN'T CHANGE HIS MIND.
925
01:05:11,320 --> 01:05:13,410
MAYBE I CAN.
926
01:05:13,570 --> 01:05:16,620
GOD KNOWS I OWE
HIS MAMA THAT MUCH.
927
01:05:16,780 --> 01:05:19,450
YOU NEVER GO
AROUND MY KID
AGAIN AFTER TONIGHT.
928
01:05:19,620 --> 01:05:20,750
DUMP HIM.
929
01:05:20,910 --> 01:05:23,500
I EVER HEAR
ABOUT YOU GOING
AROUND HIM AGAIN,
930
01:05:23,670 --> 01:05:25,540
I'LL KILL YOU,
YOU UNDERSTAND?
931
01:05:25,710 --> 01:05:27,500
YEAH. YEAH.
932
01:05:35,470 --> 01:05:38,890
I'LL BE THE FIRST ONE
ON THE CARD TONIGHT.
933
01:05:40,350 --> 01:05:42,520
THE NAME IS HOLIDAY.
934
01:05:43,770 --> 01:05:46,230
MY BOY FIND OUT
ANYTHING DIFFERENT,
935
01:05:46,400 --> 01:05:49,610
YOUR MAMMY
AIN'T GONNA KNOW YOU.
936
01:06:01,000 --> 01:06:04,290
YOU CAN PUT UP
THE $5.00 ENTRY FEE.
937
01:06:04,460 --> 01:06:06,710
YOU OWE ME THAT MUCH.
938
01:06:22,270 --> 01:06:23,770
WHEW.
939
01:06:33,530 --> 01:06:35,110
Kagan: CHARLES.
940
01:06:35,280 --> 01:06:36,910
HEY!
941
01:06:40,160 --> 01:06:41,490
WHERE THE HECK
YOU BEEN?
942
01:06:41,660 --> 01:06:44,160
OH, I'M SORRY.
I AIN'T BEEN IN
A TOWN IN SO LONG,
943
01:06:44,330 --> 01:06:45,790
I JUST GOT
TO WANDERING.
944
01:06:45,960 --> 01:06:47,250
I ASKED FOR YOU INSIDE.
945
01:06:47,420 --> 01:06:48,880
I WAS JUST GOING
TO BE A MINUTE.
946
01:06:49,040 --> 01:06:50,540
IT'S TOO LATE NOW.
THEY'RE CLOSED.
947
01:06:50,710 --> 01:06:52,510
OH, I'M SORRY. I...
948
01:06:52,670 --> 01:06:55,470
LOOK, THERE'S NO USE
YOU HANGING AROUND
AN EXTRA DAY.
949
01:06:55,630 --> 01:06:57,800
I'LL TAKE CARE OF IT
IN THE MORNING AND TAKE
THE STAGE BACK.
950
01:06:57,970 --> 01:06:59,760
WELL, I HATE
TO SEE YOU DO THAT.
951
01:06:59,930 --> 01:07:02,310
NO TROUBLE.
MY FAULT ANYWAY.
952
01:07:02,470 --> 01:07:04,140
ALL RIGHT,
IF YOU'RE SURE.
953
01:07:04,310 --> 01:07:06,230
I'LL SEE YOU BACK
IN TOWN, THEN.
954
01:07:06,390 --> 01:07:07,480
RIGHT.
955
01:07:07,650 --> 01:07:08,560
SEE YOU.
956
01:07:08,730 --> 01:07:10,060
SEE YOU.
957
01:07:42,510 --> 01:07:45,020
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
958
01:07:45,180 --> 01:07:48,020
[BELL RINGS]
959
01:07:48,190 --> 01:07:51,520
GOOD EVENING,
LADIES AND GENTLEMEN.
960
01:07:51,690 --> 01:07:56,490
MAY I PRESENT, IN THIS CORNER,
FIGHTIN' TIM KAGAN.
961
01:07:56,650 --> 01:07:58,740
[CHEERING]
962
01:07:59,860 --> 01:08:04,540
AND IN THIS CORNER,
THE CHALLENGER--JOE HOLIDAY.
963
01:08:04,700 --> 01:08:06,790
[CHEERING]
964
01:08:08,870 --> 01:08:13,040
GENTLEMEN, GENTLEMEN,
IF YOU PLEASE, TOE THE LINE.
965
01:08:15,050 --> 01:08:16,510
ARE YOU READY?
966
01:08:20,720 --> 01:08:22,180
[BELL RINGS]
967
01:08:28,520 --> 01:08:30,770
[PEOPLE CHEERING
AND YELLING]
968
01:08:35,900 --> 01:08:38,150
COME ON, KID!
COME IN!
969
01:09:25,780 --> 01:09:28,080
COME ON, PUNCH HIM!
HIT HIM!
970
01:09:44,180 --> 01:09:46,300
[LOUD CHEERING]
971
01:09:56,150 --> 01:09:57,820
1...
972
01:09:57,980 --> 01:09:59,980
Moody and crowd:
2...
973
01:10:00,150 --> 01:10:01,740
3...
974
01:10:01,900 --> 01:10:03,200
4...
975
01:10:03,360 --> 01:10:04,740
5...
976
01:10:04,910 --> 01:10:06,530
6...
977
01:10:06,700 --> 01:10:07,990
7...
978
01:10:08,160 --> 01:10:09,410
8...
979
01:10:09,580 --> 01:10:10,870
9...
980
01:10:11,040 --> 01:10:11,950
10!
981
01:10:12,120 --> 01:10:13,500
[BELL RINGS]
982
01:10:13,660 --> 01:10:15,750
[CROWD CHEERING]
983
01:10:34,810 --> 01:10:36,850
BOY, YOU JUST COST ME $50.
984
01:10:37,020 --> 01:10:39,020
AND I THOUGHT
YOU COULD FIGHT!
985
01:10:39,190 --> 01:10:40,270
- LOOK, I--
- NO. YOU LOOK.
986
01:10:40,440 --> 01:10:42,860
YOU BETTER FIND A NEW
WAY TO MAKE A LIVING.
987
01:10:43,030 --> 01:10:45,240
I'LL SEE YOU AROUND.
988
01:11:05,800 --> 01:11:08,140
[CROWD CHEERING
AND WHISTLING]
989
01:11:18,560 --> 01:11:21,570
THERE YOU GO--
ONE-WAY TICKET
TO WALNUT GROVE.
990
01:11:21,730 --> 01:11:23,150
THANK YOU.
991
01:11:46,220 --> 01:11:49,970
HEY, SON, I'M SORRY
ABOUT LAST NIGHT.
992
01:11:50,140 --> 01:11:51,640
OH, YEAH.
993
01:11:51,800 --> 01:11:54,770
YOU STILL GOING
TO KEEP TRYING?
994
01:11:56,230 --> 01:11:58,850
WHAT FOR? I CAN'T
EVEN BEAT A FARMER.
995
01:11:59,020 --> 01:12:01,980
[CHUCKLES]
DON'T SELL
THIS FARMER SHORT.
996
01:12:02,150 --> 01:12:05,650
IT'S A GOOD LIFE.
IT TOUGHENS YOU UP.
997
01:12:05,820 --> 01:12:07,950
THAT IT MUST.
998
01:12:08,110 --> 01:12:10,780
WHAT YOU GOING
TO DO NOW?
999
01:12:12,660 --> 01:12:15,740
WELL, MY MOM'S
SISTER'S GOT
A PLACE IN DENVER,
1000
01:12:15,910 --> 01:12:17,620
A LITTLE STORE.
1001
01:12:17,790 --> 01:12:20,420
MOM ALWAYS WANTED ME
TO SETTLE THERE
1002
01:12:20,580 --> 01:12:22,710
AND HELP RUN THINGS.
1003
01:12:23,960 --> 01:12:26,210
LOOKS LIKE
SHE WAS RIGHT.
1004
01:12:27,670 --> 01:12:30,550
WOMENFOLK USUALLY ARE.
1005
01:12:30,720 --> 01:12:32,680
Man: ALL FOR DENVER!
1006
01:12:32,850 --> 01:12:36,350
WELL, THAT'S ME.
SEE YOU.
1007
01:12:38,020 --> 01:12:39,440
SEE YOU.
1008
01:12:53,570 --> 01:12:55,200
KAGAN.
1009
01:13:02,370 --> 01:13:03,960
GOOD...
1010
01:13:04,130 --> 01:13:06,090
GOOD LUCK, SON.
1011
01:13:08,170 --> 01:13:10,130
SAME TO YOU.
69338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.