All language subtitles for Isi.and.Ossi.2020.NF.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,750 --> 00:00:22,708 This is Heidelberg, the Heidelberg Castle, the Neckar... 2 00:00:24,500 --> 00:00:26,541 ...a fraternity student who has lost his group. 3 00:00:30,541 --> 00:00:34,166 And this is a small celebration of the Voigt family in 2004. 4 00:00:34,666 --> 00:00:37,791 "...expression in the empty tree." 5 00:00:38,500 --> 00:00:40,958 And this is Isabelle, nickname Isi. 6 00:00:41,041 --> 00:00:42,041 Isi. 7 00:00:42,791 --> 00:00:44,500 Isi has prepared one as well. 8 00:00:44,583 --> 00:00:47,041 And her mother, Claudia, who has rehearsed 9 00:00:47,125 --> 00:00:49,916 a deliberately chosen poem with Isi for days. 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,458 Come on. Come forward. 11 00:00:59,541 --> 00:01:02,351 While Isi learned about the word "grounded" for the first time, 12 00:01:02,375 --> 00:01:05,583 a completely different family moved to the neighboring city, Mannheim. 13 00:01:06,166 --> 00:01:09,666 This is also the Neckar, Germany's best kebab, 14 00:01:11,500 --> 00:01:13,666 and this is the Markowski family from Brandenburg. 15 00:01:14,500 --> 00:01:17,750 Tell me, which has more letters, "pepper" or "orange"? 16 00:01:17,833 --> 00:01:18,916 This is Oscar. 17 00:01:19,000 --> 00:01:20,291 I don't give a shit. 18 00:01:20,375 --> 00:01:21,291 And his mother, Betty. 19 00:01:21,292 --> 00:01:22,958 It's the same. Weird, right? 20 00:01:23,041 --> 00:01:26,416 Oscar, nobody likes smartasses. Now get me the fries. 21 00:01:26,500 --> 00:01:28,416 Who invented French fries? 22 00:01:28,500 --> 00:01:31,041 - Mr. French. - And where do they come from? 23 00:01:31,125 --> 00:01:33,500 - From the fries animal. - And who invented the PlayStation? 24 00:01:33,583 --> 00:01:34,743 Your granny. 25 00:01:34,791 --> 00:01:37,083 - Really? - Sure. That's why she took off. 26 00:01:37,166 --> 00:01:39,958 Because she got rich with the PlayStation, the stupid cunt. 27 00:01:40,041 --> 00:01:43,291 And Oscar's grandpa, with whom Oscar wouldn't spend much time, 28 00:01:43,375 --> 00:01:46,125 as Grandpa chose a sure-fire business opportunity that day. 29 00:01:46,208 --> 00:01:48,583 Come on, hand over the money! Put it in a bag. 30 00:01:48,666 --> 00:01:50,708 - I don't have... - Fuck! Do you have a bag? 31 00:01:53,166 --> 00:01:54,166 What? 32 00:01:55,208 --> 00:01:57,666 Hey! Shut up! Speak German for crying out loud! 33 00:01:57,750 --> 00:01:59,083 How are you? 34 00:01:59,166 --> 00:02:01,059 "How are you?" 35 00:02:01,083 --> 00:02:04,541 Hey! Now give me the money or I'll shoot you in the foot! 36 00:02:04,625 --> 00:02:07,166 Stand still. 37 00:02:09,291 --> 00:02:11,791 Goddamn foreigners. Shit. Ah. 38 00:02:11,875 --> 00:02:14,517 At the same time that Oscar's grandpa bent over for his soap, 39 00:02:14,541 --> 00:02:18,458 Isi decided to get to the bottom of a big secret in her home. 40 00:02:18,541 --> 00:02:20,458 Mom, I need to go to the toilet. 41 00:02:21,000 --> 00:02:23,750 Yeah, okay. But hurry, we haven't even done half yet. 42 00:02:23,833 --> 00:02:26,517 Tomorrow is a big party. It'll have to be a lot more snappy then. 43 00:02:26,541 --> 00:02:29,708 Double that speed at least, I'm telling you. 44 00:02:30,875 --> 00:02:33,475 Now get cutting properly, boy, or are you in love with the tomato? 45 00:02:33,541 --> 00:02:36,416 Those are not the boobs of a 16-year-old. It's food! 46 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 Yes, I'm doing it. 47 00:02:37,541 --> 00:02:40,141 Excuse me. Isi, come on. You can't disturb them at work. 48 00:02:40,500 --> 00:02:42,125 I said downstairs is off-limits. 49 00:02:42,208 --> 00:02:43,642 Even though Isi and Oscar 50 00:02:43,666 --> 00:02:45,476 were practically neighbors in Heidelberg and Mannheim, 51 00:02:45,500 --> 00:02:47,625 there was one main difference between them. 52 00:02:48,250 --> 00:02:51,916 When Isi was ten years old, the wealth of her family was exactly 53 00:02:52,000 --> 00:02:57,958 €2,347,867,513.27. 54 00:02:58,041 --> 00:02:59,721 That's why her schooldays looked like this. 55 00:02:59,750 --> 00:03:00,833 Don't worry. 56 00:03:00,916 --> 00:03:02,500 Just because you're a slow learner, 57 00:03:02,583 --> 00:03:05,125 doesn't mean you're less intelligent than the others. 58 00:03:05,208 --> 00:03:06,351 At the same time, 59 00:03:06,375 --> 00:03:08,958 the wealth of Oscar's single mom was exactly 60 00:03:09,041 --> 00:03:10,625 €27.63. 61 00:03:11,708 --> 00:03:13,548 That's why Oscar's schooldays looked like this. 62 00:03:13,625 --> 00:03:14,750 Just keep quiet! 63 00:03:18,083 --> 00:03:19,392 This is Tschünni, by the way. 64 00:03:19,416 --> 00:03:22,000 He just decided to become Oscar's best friend. 65 00:03:22,083 --> 00:03:25,958 As his aggression grew worse, his mother Betty brought him to boxing. 66 00:03:26,041 --> 00:03:28,166 The boy is good. I like him. 67 00:03:28,250 --> 00:03:29,559 - Hey, lanky. - We'll take him. 68 00:03:29,583 --> 00:03:32,750 What kind of a shitty name is Oscar? I'll call you Ossi. That's better. 69 00:03:32,833 --> 00:03:35,125 - Perfect. After all, I am an Ossi. - Cool. 70 00:03:35,208 --> 00:03:38,458 Over the years, the kitchen became Isi's absolute favorite place. 71 00:03:38,541 --> 00:03:40,500 "Did they put your brain in the wrong way round?" 72 00:03:40,583 --> 00:03:41,458 You never said that. 73 00:03:41,541 --> 00:03:44,416 Don't talk back to your boss when she's trying to be cool, asshole. 74 00:03:44,500 --> 00:03:46,833 And you, rat, are you laughing at me? 75 00:03:46,916 --> 00:03:49,625 While her school career had developed into a disaster. 76 00:03:49,708 --> 00:03:50,791 "Recommendation for... 77 00:03:51,875 --> 00:03:53,166 Realschule"? 78 00:03:55,125 --> 00:03:55,958 Manfred. 79 00:03:56,041 --> 00:03:59,833 Therefore, Claudia dismissed all kitchen personnel in 2012. 80 00:04:00,458 --> 00:04:02,500 It's in your best interest. 81 00:04:03,083 --> 00:04:05,416 You need to concentrate on your schoolwork, honey. 82 00:04:08,791 --> 00:04:10,851 Ossi had had no interest in school for a long time already. 83 00:04:10,875 --> 00:04:12,125 He's now in his early 20s 84 00:04:12,208 --> 00:04:14,288 and the breakthrough in his boxing career is pending. 85 00:04:14,333 --> 00:04:16,875 Belt, belt! Hit his trap! 86 00:04:16,958 --> 00:04:18,833 - What? - Punch his mug! 87 00:04:18,916 --> 00:04:20,916 - What? - You're supposed to deck me. 88 00:04:23,000 --> 00:04:24,458 Like carrying water to the Rhine. 89 00:04:24,541 --> 00:04:25,809 Right now, Ossi is facing 90 00:04:25,833 --> 00:04:27,713 his most important fight against Yannis Vukovic. 91 00:04:27,791 --> 00:04:30,500 If he does well, he can make the professional league. 92 00:04:30,583 --> 00:04:32,166 - Just arrived. - Thank you. 93 00:04:33,250 --> 00:04:36,000 - Isi, where are you? - Kitchen. 94 00:04:36,083 --> 00:04:38,434 Isi has just passed her Abitur after a long school career 95 00:04:38,458 --> 00:04:40,791 which included repeating two classes. 96 00:04:40,875 --> 00:04:42,392 According to the principal, the worst Abitur result 97 00:04:42,416 --> 00:04:44,041 in the 400-year-old school history. 98 00:04:44,125 --> 00:04:47,416 I invite you to check out our New York School of Culinary Arts, 99 00:04:47,500 --> 00:04:50,833 where you can make your diploma in 12 months. 100 00:04:50,916 --> 00:04:53,083 Check out our website of culinary arts. 101 00:04:53,791 --> 00:04:59,000 Register and join me in New York to learn from the best of the world. 102 00:05:00,375 --> 00:05:02,135 And in just a few weeks, 103 00:05:02,166 --> 00:05:04,833 Isi is supposed to attend a prestigious business school. 104 00:05:04,916 --> 00:05:07,434 Listen, Isi, I know you're not keen on attending the prom, 105 00:05:07,458 --> 00:05:09,416 but maybe this will change your mind. 106 00:05:09,500 --> 00:05:11,726 Okay, that's about it. This is where our story begins... 107 00:05:11,750 --> 00:05:13,142 ♪ No weapons in here ♪ 108 00:05:13,166 --> 00:05:15,791 ♪ You see, I'm trying to get out, Ma But I feel trapped ♪ 109 00:05:15,875 --> 00:05:18,833 ♪ What employer gonna hire me When I sell crack? ♪ 110 00:05:18,916 --> 00:05:21,791 ♪ I'm not fully rehabilitated I fell back ♪ 111 00:05:21,875 --> 00:05:25,000 ♪ And regret is a muhfucker Run, tell that ♪ 112 00:05:25,708 --> 00:05:28,416 ♪ I've been working For the Devil too long ♪ 113 00:05:30,458 --> 00:05:35,666 ♪ Tempt us, lead us to the edge Watch the wise turn into fools ♪ 114 00:05:36,166 --> 00:05:41,416 ♪ The greatest lie ever been told Is the one closest to truth ♪ 115 00:05:43,208 --> 00:05:46,000 ♪ I've been working For the Devil too long ♪ 116 00:05:49,125 --> 00:05:53,041 ♪ I've been working for the Devil too long I'm gone ♪ 117 00:05:53,125 --> 00:05:55,375 And coincidentally, 118 00:05:55,458 --> 00:05:59,208 I even know your aunt's husband! 119 00:06:00,791 --> 00:06:05,083 ♪ I've been working for the Devil too long I'm gone ♪ 120 00:06:17,125 --> 00:06:19,458 Isabelle! Roll up! Come on! 121 00:06:20,333 --> 00:06:21,809 I have an appointment in the faculty room, but... 122 00:06:21,833 --> 00:06:24,041 I know you're supposed to pick up your brain... 123 00:06:24,791 --> 00:06:25,791 Your Abitur results. 124 00:06:27,958 --> 00:06:30,166 Your brain? What nonsense. You never had it with you. 125 00:06:31,250 --> 00:06:32,375 Are you drunk? 126 00:06:32,458 --> 00:06:35,708 I have just quit and I noticed your... 127 00:06:36,250 --> 00:06:39,208 Abitur lying around and thought I'd give it to you and congratulate you. 128 00:06:41,083 --> 00:06:43,125 - You quit. - Congratulations. 129 00:06:43,833 --> 00:06:47,125 Please give Dr. Büttner my congratulations on your graduation. 130 00:06:52,041 --> 00:06:54,375 GENERAL QUALIFICATION FOR UNIVERSITY ENTRANCE 131 00:06:57,666 --> 00:06:58,791 Oh, no! 132 00:06:59,333 --> 00:07:02,583 You missed out on that even though your lawyer was here so often. 133 00:07:02,666 --> 00:07:03,500 Tsk. 134 00:07:03,583 --> 00:07:04,750 Oh. Hmm. 135 00:07:04,833 --> 00:07:06,875 Your parents did this behind your back. 136 00:07:07,875 --> 00:07:10,000 But you must have been wondering yourself 137 00:07:10,083 --> 00:07:14,041 how you could pass the Abitur with the IQ of a gummy bear. Quite an achievement. 138 00:07:15,500 --> 00:07:16,500 What? 139 00:07:17,250 --> 00:07:19,916 - Lawyer? - You know, for someone who worked hard, 140 00:07:20,000 --> 00:07:22,875 it's really great to see that there is an easier way. 141 00:07:22,958 --> 00:07:26,458 You just need rich parents, good lawyers, 142 00:07:26,541 --> 00:07:28,375 making teachers' lives hell 143 00:07:28,458 --> 00:07:31,833 till they turn into alcoholics and they blow the Abitur up the ass 144 00:07:31,916 --> 00:07:33,958 of every borderline moronic rich kid! Just great! 145 00:07:35,833 --> 00:07:37,708 Shit got more expensive again. 146 00:07:37,791 --> 00:07:40,791 - Not your fault. - No, it got less expensive. 147 00:07:41,291 --> 00:07:43,166 Make it 46, boss. 148 00:07:45,250 --> 00:07:46,666 Time to talk about Grandpa. 149 00:07:46,750 --> 00:07:50,416 The shit is getting more expensive every week. I say democracy is crap. 150 00:07:51,166 --> 00:07:52,166 I experienced Hitler. 151 00:07:52,208 --> 00:07:55,208 Man, you haven't. How old are you, 70? Retard. 152 00:07:55,291 --> 00:08:00,250 This time he stays out of jail, Ossi, you hear? And you make sure he behaves. 153 00:08:00,333 --> 00:08:02,375 - When is he coming out? - Monday, probably. 154 00:08:02,458 --> 00:08:05,916 You know what Grandpa is like. He always needs some support. 155 00:08:06,000 --> 00:08:08,666 I don't care about the asshole. I need to prepare for the fight. 156 00:08:08,750 --> 00:08:10,976 Don't talk about your Grandpa like that. 157 00:08:11,000 --> 00:08:12,680 - Mrs. Markowski? - That's correct. 158 00:08:12,708 --> 00:08:16,416 Um... My boss asked me to give you this 159 00:08:16,500 --> 00:08:18,041 - in person. - How nice. 160 00:08:18,125 --> 00:08:21,333 A bit of goodwill. I don't think you got the others. 161 00:08:21,416 --> 00:08:23,541 - Next time, it will be the marshal. - Right. 162 00:08:23,625 --> 00:08:27,041 Or the police. Actually, I don't know who will show up, but it won't be us. 163 00:08:27,125 --> 00:08:28,125 Tax office? 164 00:08:28,208 --> 00:08:30,184 - Do you not want to look inside? - No. 165 00:08:30,208 --> 00:08:33,250 Okay, we're just investing into an electronic pump, 166 00:08:33,333 --> 00:08:34,875 so we won't need your help anymore. 167 00:08:36,083 --> 00:08:37,916 - The missing €14,000... - Yeah. 168 00:08:38,000 --> 00:08:41,000 ...and I would like to stress the "missing" part... 169 00:08:41,083 --> 00:08:42,250 Calm down now. 170 00:08:44,958 --> 00:08:46,791 - Who's this idiot? - Tschünni, don't, man. 171 00:08:46,875 --> 00:08:49,059 - Betty, honey, how are you? All okay? - Everything's fine. 172 00:08:49,083 --> 00:08:50,250 Just ignore him, okay? 173 00:08:50,333 --> 00:08:52,142 Thank you for coming by. Everything is under control. 174 00:08:52,166 --> 00:08:54,083 The €14,000 is not an investment. 175 00:08:54,166 --> 00:08:58,250 It's a debt you owe to the tax office and you need to pay immediately, 176 00:08:58,333 --> 00:09:00,184 - before you invest in anything else. - Thanks. Bye. 177 00:09:00,208 --> 00:09:02,958 - We owe €14,000? - It's really not a big deal. 178 00:09:03,041 --> 00:09:06,000 How is this not a big deal? When were you going to tell me about it, huh? 179 00:09:06,083 --> 00:09:07,101 - Got another construction job. - Yes? 180 00:09:07,125 --> 00:09:08,892 - Mom? Hey! - I might become manager. 181 00:09:08,916 --> 00:09:11,083 I got the car from my dad for my Abitur. 182 00:09:11,166 --> 00:09:13,583 Could you park it somewhere else while our parents are here? 183 00:09:13,666 --> 00:09:17,250 Excuse me, he just got it. Of course he wants to show it off today. 184 00:09:17,333 --> 00:09:19,791 If my dad sees you have a Tesla, he'll get me one, too. 185 00:09:19,875 --> 00:09:21,208 Just tell him you don't want one. 186 00:09:21,291 --> 00:09:24,333 Will that help his self-esteem or enlarge his weenie? 187 00:09:24,416 --> 00:09:27,250 So I'll get a Tesla. I survived bigger things. 188 00:09:27,333 --> 00:09:29,000 Poor you, you got problems. 189 00:09:29,500 --> 00:09:31,708 Isi? Isi? 190 00:09:31,791 --> 00:09:33,750 GALLERY 191 00:09:33,833 --> 00:09:34,993 Why are we running? 192 00:09:38,208 --> 00:09:39,291 Isi! 193 00:09:41,041 --> 00:09:42,392 - How nice. - Have you seen my parents? 194 00:09:42,416 --> 00:09:45,016 Listen, I'll help you find them if you go on another date with me. 195 00:09:45,708 --> 00:09:46,625 What? 196 00:09:46,708 --> 00:09:48,333 You had two dates. She's not interested. 197 00:09:48,416 --> 00:09:50,375 - How sad are you? - Okay, in that case, 198 00:09:50,458 --> 00:09:53,333 I suggest we say I was here, tried everything, 199 00:09:53,416 --> 00:09:55,416 in case anybody's asking, like your father... 200 00:09:55,500 --> 00:09:57,291 Camilla, are you my witness? 201 00:09:57,375 --> 00:09:58,500 What did he give you? 202 00:09:59,500 --> 00:10:03,250 He's just worried about you, you know that, and he likes me a lot, 203 00:10:03,791 --> 00:10:05,666 and the internship in Shanghai isn't happening, 204 00:10:05,750 --> 00:10:07,434 and now your father is checking if maybe... 205 00:10:07,458 --> 00:10:10,791 My father promised you an internship if you try again? 206 00:10:10,875 --> 00:10:12,000 Uh, yeah. 207 00:10:12,083 --> 00:10:14,500 Which I have done here in front of witnesses. 208 00:10:14,583 --> 00:10:16,541 Could you send me the video? Thank you. 209 00:10:17,375 --> 00:10:21,416 Enjoy the exhibition. I find it a bit... loud. 210 00:10:24,375 --> 00:10:25,416 Lanky, listen. 211 00:10:26,750 --> 00:10:29,625 That, uh, Vuku... Ludu... 212 00:10:29,708 --> 00:10:31,833 - Sudoku, Sonduko... - Vukovic, man. 213 00:10:31,916 --> 00:10:34,750 Yeah, just knock him out, you know what I mean? 214 00:10:34,833 --> 00:10:37,583 But I still won't have the damn €14,000, man. 215 00:10:37,666 --> 00:10:40,416 Fuck that. But deck that lame duck, you hear? 216 00:10:40,500 --> 00:10:41,500 Ossi! 217 00:10:41,541 --> 00:10:42,708 Hey, dumbass. 218 00:10:46,000 --> 00:10:49,500 Listen, I'm having a bit of trouble with your sponsor. 219 00:10:50,333 --> 00:10:52,416 The silly clot is peeved about something. 220 00:10:53,166 --> 00:10:54,375 - What? - Clot. 221 00:10:54,458 --> 00:10:57,125 We have a problem. A disaster. 222 00:10:58,208 --> 00:11:00,208 The end of the world. Armageddon. 223 00:11:00,875 --> 00:11:03,125 - What? - Your sponsor has jumped ship. 224 00:11:03,791 --> 00:11:05,541 - He jumped on? - Jumped off! 225 00:11:05,625 --> 00:11:08,916 - He jumped off. Talk clearly. - We don't have enough money for the fight. 226 00:11:09,958 --> 00:11:13,500 Your sponsor doesn't believe in you anymore. You're only here part-time 227 00:11:13,583 --> 00:11:15,416 and the rest of the day you spend at the pump. 228 00:11:15,500 --> 00:11:18,041 - Don't talk shit, dumbass. - He's out. 229 00:11:18,125 --> 00:11:19,125 That asshole. 230 00:11:22,500 --> 00:11:24,583 We need €8,000. 231 00:11:25,166 --> 00:11:26,166 Ossi! 232 00:11:27,458 --> 00:11:29,017 How long have you been fixing my grades? 233 00:11:29,041 --> 00:11:29,916 Isi. 234 00:11:30,000 --> 00:11:32,958 How nice of you to come to the opening of our exhibition 235 00:11:33,041 --> 00:11:36,250 that is so important to us. Mr. Erduan, I'll be right back. 236 00:11:38,083 --> 00:11:40,916 How long has your fucking lawyer been fixing my grades? 237 00:11:41,000 --> 00:11:44,541 He didn't fix them. He was just helping them a bit. 238 00:11:44,625 --> 00:11:47,625 There's no shame in that. Everybody gets tutoring. 239 00:11:47,708 --> 00:11:50,101 - Because I didn't really pass the Abitur? - You do have your Abitur. 240 00:11:50,125 --> 00:11:52,708 I don't have my Abitur and I won't go to college. 241 00:11:53,208 --> 00:11:54,208 Isi. 242 00:11:54,916 --> 00:11:56,208 Of course you'll go to college. 243 00:11:56,833 --> 00:12:00,208 I'll train to be a chef with Santino Borges in New York. 244 00:12:00,291 --> 00:12:02,625 - What? - It will be quite expensive. 245 00:12:03,833 --> 00:12:06,291 How much is in the deposit account you set up for me? 246 00:12:06,375 --> 00:12:10,500 You will get the money when you turn 25 and have graduated from college. 247 00:12:11,333 --> 00:12:15,291 - Could you stop with that stupid grin? - Could you stop making such a scene? 248 00:12:15,375 --> 00:12:17,666 - Isi. - I get my money now. 249 00:12:17,750 --> 00:12:20,916 It's completely normal that you're angry right now, 250 00:12:21,000 --> 00:12:22,833 but you don't seriously want to become a chef. 251 00:12:22,916 --> 00:12:24,875 Santino Borges is an Argentinian celebrity chef. 252 00:12:24,958 --> 00:12:27,625 And he teaches in his New York School of Culinary Arts. 253 00:12:27,708 --> 00:12:29,958 - Sounds like a satire. - Do you know what satire is? 254 00:12:30,041 --> 00:12:33,500 You promising someone an internship so he would date me. 255 00:12:34,750 --> 00:12:36,333 - I want my money now. - Isi! 256 00:12:40,541 --> 00:12:43,125 You're not getting a cent for such bullshit! 257 00:12:43,875 --> 00:12:46,958 I want my money. From now on, I'll make my own decisions. 258 00:12:47,541 --> 00:12:49,166 Over my dead body. 259 00:12:53,583 --> 00:12:54,833 Isi! 260 00:12:56,083 --> 00:12:58,583 - A really nice show. - Thanks, Camilla. 261 00:13:00,458 --> 00:13:01,458 Klaus! 262 00:13:01,791 --> 00:13:02,791 Leave it. 263 00:13:03,916 --> 00:13:06,583 She'll come round. Training to be a chef, she's lost it. 264 00:13:06,666 --> 00:13:09,958 Follow her and watch her. And, Klaus! 265 00:13:11,125 --> 00:13:13,250 - Don't let her see you, okay? - Sure. 266 00:13:33,750 --> 00:13:36,875 "Champagne-cornflakes breakfast. Hashtag, fuck the world." 267 00:13:36,958 --> 00:13:37,958 41,000 likes. 268 00:13:38,041 --> 00:13:40,875 - What's that supposed to tell me, Camilla? - The world is not fair. 269 00:13:41,625 --> 00:13:45,500 My 433,712 followers have accepted it and you should, too. 270 00:13:45,583 --> 00:13:48,125 Fact is, you have your Abi, you can go to college. 271 00:13:48,208 --> 00:13:51,958 Why should I? Why is it that everybody thinks I should go to college? 272 00:13:52,041 --> 00:13:53,166 College is easy. 273 00:13:53,250 --> 00:13:56,250 - I'm enjoying it. - But you have a 1.1 Abitur. I don't. 274 00:13:56,333 --> 00:13:57,973 I can't do that. I don't even know how... 275 00:13:58,666 --> 00:14:01,458 In case you're committing suicide, I would like to get out. Okay? 276 00:14:04,666 --> 00:14:05,706 We're driving to Mannheim. 277 00:14:08,333 --> 00:14:12,750 Are you serious? I can't go to Mannheim. I didn't bring my pepper spray. Wait... 278 00:14:17,416 --> 00:14:18,750 What are we doing in Mannheim? 279 00:14:28,625 --> 00:14:30,791 I just need this fucking fight, man. 280 00:14:31,500 --> 00:14:33,708 Or it won't work out with the professional league. 281 00:14:35,833 --> 00:14:38,833 - Enjoy. - How do you do it? You just don't care. 282 00:14:38,916 --> 00:14:41,017 You don't give a fuck you have to do construction work. 283 00:14:41,041 --> 00:14:43,583 - It's honest work. - Yeah, but you don't even try. 284 00:14:43,666 --> 00:14:46,000 - I mean, don't you want... - Ossi, you're so German. 285 00:14:46,083 --> 00:14:47,250 I'm what? 286 00:14:47,333 --> 00:14:49,708 "Hey, foreman, you need to do something with your life! 287 00:14:49,791 --> 00:14:52,916 No pain, no gain. You stole the goose." Fuck that. 288 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 I'm not that German. 289 00:14:55,916 --> 00:14:57,500 HELP WANTED! 290 00:14:59,250 --> 00:15:00,476 I'm just a normal German. 291 00:15:00,500 --> 00:15:03,000 If a potato fucks leeks, you're the result. 292 00:15:03,083 --> 00:15:04,791 That's how German you are. 293 00:15:04,875 --> 00:15:07,916 You keep doing construction. Drain yourself. Not me. 294 00:15:08,000 --> 00:15:10,892 Construction work is shit but someone has to do it. I can't do anything else. 295 00:15:10,916 --> 00:15:13,791 Hey, you're Ossi, right? The boxer? 296 00:15:14,666 --> 00:15:15,916 Oscar to you, brother. 297 00:15:16,000 --> 00:15:17,750 I'm not your brother, you fuck. 298 00:15:17,833 --> 00:15:20,500 I'm a boxer, too. Your technique sucks. 299 00:15:22,333 --> 00:15:24,916 - Okay. - Technique? Seriously? 300 00:15:25,000 --> 00:15:27,041 Hey, Baloo, you're cross-eyed. You can't box. 301 00:15:27,125 --> 00:15:28,916 - Shut your trap! - Shut up! 302 00:15:29,000 --> 00:15:31,291 Hey, man. Let us eat, okay? 303 00:15:31,375 --> 00:15:33,935 Yeah, let us eat. You eat the burger, in case you can. 304 00:15:34,000 --> 00:15:36,791 It's a bit difficult in 2-D. Would you like me to get you 3-D glasses? 305 00:15:36,875 --> 00:15:38,684 - Just you wait... - Well, come on, then! 306 00:15:38,708 --> 00:15:40,958 Hey! Calm down, both of you! Sit down! 307 00:15:41,041 --> 00:15:43,083 Hello. What would you like? 308 00:15:43,875 --> 00:15:46,333 Hello. I saw that you're hiring. 309 00:15:47,416 --> 00:15:49,666 Hello, what would you hire? 310 00:15:49,750 --> 00:15:51,083 Oh! 311 00:15:52,958 --> 00:15:53,958 Ah. 312 00:15:54,750 --> 00:15:57,375 - Boss! Hmm. - I mean... 313 00:15:58,958 --> 00:16:01,750 - Gabriella. - The register opened. 314 00:16:01,833 --> 00:16:02,833 Then close it. 315 00:16:08,125 --> 00:16:11,166 Excuse me. I saw that you're hiring. 316 00:16:12,208 --> 00:16:14,041 I want the job. 317 00:16:15,083 --> 00:16:16,083 You don't fit in here. 318 00:16:17,083 --> 00:16:19,375 - Why not? - You have more than three brain cells. 319 00:16:20,916 --> 00:16:22,041 I still want to try. 320 00:16:23,791 --> 00:16:26,375 I pay peanuts, all my staff are impaired, 321 00:16:26,458 --> 00:16:30,500 and the food we serve has been proven to make you blind and impotent. 322 00:16:31,083 --> 00:16:33,375 Perfect. I'm just the girl. 323 00:16:33,458 --> 00:16:36,291 Okay, then. Trial day tomorrow? 324 00:16:36,791 --> 00:16:38,101 Your grandpa is getting out of jail. 325 00:16:38,125 --> 00:16:40,125 You need cash, you need to risk something. 326 00:16:40,208 --> 00:16:42,291 Am I supposed to rob a bank or something with him? 327 00:16:42,375 --> 00:16:44,958 Grandpa is the most untalented gangster ever! 328 00:16:45,041 --> 00:16:47,375 - He's a playboy. - Right. Finished. 329 00:16:48,375 --> 00:16:52,291 - Come on, let's get started. - Very well. 330 00:16:53,833 --> 00:16:55,875 Hey, man. 331 00:16:55,958 --> 00:16:58,666 You can only blame yourself, dumbass. 332 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Come on, mongo. 333 00:17:07,458 --> 00:17:10,000 Get up. Yes, there. 334 00:17:10,875 --> 00:17:12,125 Dumbass. 335 00:17:15,208 --> 00:17:17,250 - Did I win? - Hey! 336 00:17:18,458 --> 00:17:21,750 Um... Quite the show just now. 337 00:17:22,375 --> 00:17:23,375 Uh... 338 00:17:24,083 --> 00:17:26,166 It was his own fault. You just wanted to settle it. 339 00:17:26,750 --> 00:17:28,791 - Would you like to do something sometime? - Huh? 340 00:17:31,166 --> 00:17:33,708 Doesn't have to be the guy making the first move, right? 341 00:17:46,708 --> 00:17:48,166 - Text me. - What's your name? 342 00:17:48,833 --> 00:17:50,083 - Isabelle. - And? 343 00:17:50,166 --> 00:17:51,833 Voigt... Uh, Müller. 344 00:17:53,375 --> 00:17:55,708 My name is Müller. What about yours? 345 00:17:56,291 --> 00:17:57,809 Not telling you. I don't even know you. 346 00:17:57,833 --> 00:17:59,059 Is this art or rubbish? ART - RUBBISH 347 00:18:00,666 --> 00:18:04,208 Sorry. Do you really think you can blackmail your parents like this? 348 00:18:12,083 --> 00:18:14,483 - I can't find "Isabelle Vogt." - Try "oi." 349 00:18:15,208 --> 00:18:16,333 As in, make a point. 350 00:18:20,750 --> 00:18:21,750 What's that? 351 00:18:23,916 --> 00:18:25,958 - Yeah. - Gross, those people. 352 00:18:26,041 --> 00:18:27,041 Dude. 353 00:18:28,250 --> 00:18:30,833 - Fierce. - Filthy rich. 354 00:18:32,041 --> 00:18:34,500 I have an idea. You're thinking what I'm thinking, right? 355 00:18:34,583 --> 00:18:36,750 - Mmm-hmm. - Nice, Betty, we always think the same. 356 00:18:36,833 --> 00:18:39,125 - Hey, you can win her over, Ossi, hmm? - Huh? 357 00:18:39,208 --> 00:18:40,958 You don't even have to feel bad about it. 358 00:18:41,708 --> 00:18:43,666 As if a rich bitch like that would want me. 359 00:18:43,750 --> 00:18:45,458 - What? - What are you talking about? 360 00:18:45,541 --> 00:18:47,208 You're the most handsome guy I know. 361 00:18:47,291 --> 00:18:48,291 Ossi, listen. 362 00:18:49,041 --> 00:18:52,416 We need money and you can easily win her over. 363 00:18:53,625 --> 00:18:55,541 Yeah, you win her over and she'll help you. 364 00:18:56,041 --> 00:18:57,500 Nobody says you have to marry her. 365 00:18:58,250 --> 00:19:01,500 Just take a little bit of money. 366 00:19:02,958 --> 00:19:05,583 Hello? I'm serious. 367 00:19:27,458 --> 00:19:29,541 I've rarely felt as embarrassed as I did today. 368 00:19:31,125 --> 00:19:34,666 That someone so privileged, with such a good education, 369 00:19:34,750 --> 00:19:38,083 whose parents always had her back, that someone like that tramples her future 370 00:19:38,166 --> 00:19:39,500 and her Abitur... 371 00:19:40,125 --> 00:19:41,375 It makes me angry. 372 00:19:41,458 --> 00:19:44,250 Excuse me, Claudia. That's not how we wanted to word it. 373 00:19:44,333 --> 00:19:47,083 You will not become a chef. It's absurd. 374 00:19:47,166 --> 00:19:50,458 And that embarrassing number in Mannheim 375 00:19:50,541 --> 00:19:53,000 in this... chips joint... 376 00:19:53,541 --> 00:19:55,583 Isi, grow up. 377 00:19:56,833 --> 00:19:59,166 Yo Hi sweet princess dinner? tomorrow 378 00:19:59,250 --> 00:20:00,291 fan belt 379 00:20:00,375 --> 00:20:01,726 Ossi, you need to send a picture! Give it to me! 380 00:20:01,750 --> 00:20:03,541 - Leave it! - Dammit, man! 381 00:20:03,625 --> 00:20:05,309 - Do you have a new deodorant? - Fuck. 382 00:20:05,333 --> 00:20:07,083 Thanks for the bummer Number 383 00:20:07,166 --> 00:20:08,434 Do something tomorrow? Best wishes Ossi 384 00:20:08,458 --> 00:20:10,101 That's my name nickname. Real name is Oscar 385 00:20:10,125 --> 00:20:11,125 Isi. 386 00:20:15,666 --> 00:20:16,875 Yeah, you're right, Mom. 387 00:20:18,208 --> 00:20:19,208 Good night. 388 00:20:22,041 --> 00:20:28,666 Tomorrow 2:00 p.m. at the burger joint? 389 00:20:32,666 --> 00:20:34,166 So that's for the chips. 390 00:20:34,250 --> 00:20:37,833 If you use your brain for thinking and not as a paperweight, it's quite simple. 391 00:20:37,916 --> 00:20:39,625 Once it beeps, you take it out, 392 00:20:40,416 --> 00:20:42,875 hang it up and let it drip. 393 00:20:43,458 --> 00:20:45,666 You've met Gabriella. Keep an eye on her. 394 00:20:46,291 --> 00:20:48,666 She messes up anything that can possibly be messed up. 395 00:20:48,750 --> 00:20:51,458 - Boss, please and thank you. - Yeah, please and thank you. 396 00:20:51,541 --> 00:20:55,291 Then some salt, three times, 397 00:20:56,666 --> 00:20:57,666 mix it... 398 00:21:01,791 --> 00:21:03,041 and the doctorate is done. 399 00:21:04,750 --> 00:21:05,870 There's still time to leave. 400 00:21:06,416 --> 00:21:08,500 No, I think it's great. 401 00:21:10,083 --> 00:21:11,083 It's real here. 402 00:21:12,250 --> 00:21:15,125 Not much in our food is real. But... 403 00:21:17,166 --> 00:21:18,958 - Is this the burger you made? - Uh, yeah. 404 00:21:19,500 --> 00:21:20,916 I tried something. 405 00:21:25,291 --> 00:21:28,250 Far too thick. Again. 406 00:21:28,833 --> 00:21:32,666 Boss. They're defrosted and smell of shit somehow. 407 00:21:35,125 --> 00:21:37,458 - They're absolutely fine. Come on. - Yeah. 408 00:21:37,541 --> 00:21:39,583 Don't look that closely all the time. Idiot. 409 00:21:47,333 --> 00:21:49,041 Hello. What can I get you? 410 00:21:50,458 --> 00:21:53,500 K14. 85,000... Wait a second. 411 00:21:54,875 --> 00:21:56,559 - Yes? - Hello, Manfred. It's Klaus. 412 00:21:56,583 --> 00:21:58,351 Klaus, what is it? I'm in the middle of stocktaking. 413 00:21:58,375 --> 00:22:01,000 Isi is really working here. 414 00:22:01,666 --> 00:22:03,333 - Seriously? - One hundred percent. 415 00:22:03,416 --> 00:22:06,750 - I'm on it. Manfred, you... - I got you, yeah. 416 00:22:07,625 --> 00:22:09,000 Here? 417 00:22:09,083 --> 00:22:11,458 No clue. She suggested it. 418 00:22:11,541 --> 00:22:15,916 - Whatever. Lanky, go get her. - No clue how. How do you get a girl? 419 00:22:18,208 --> 00:22:20,351 The magic word is compliments. Compliment her, it's simple. 420 00:22:20,375 --> 00:22:24,208 Women like that. They're like junkies, their brain cuts out. 421 00:22:24,291 --> 00:22:25,875 You're the expert now, huh? 422 00:22:25,958 --> 00:22:28,083 One question, how did Rocky get Adrian? 423 00:22:28,166 --> 00:22:32,041 He went to the fucking pet shop every single night, complimented her, 424 00:22:32,125 --> 00:22:34,833 invited her for Thanksgiving. She didn't even say thanks once, 425 00:22:34,916 --> 00:22:37,750 not even once. In the end, he married her. 426 00:22:37,833 --> 00:22:40,250 And the pimps from the 19th do exactly the same. 427 00:22:40,333 --> 00:22:42,458 They bombard women with compliments. 428 00:22:42,541 --> 00:22:45,958 Then they fall in love. "I think you're the one for me. You're so pretty!" 429 00:22:46,041 --> 00:22:48,583 Then they rape them and pump them full of heroin. 430 00:22:50,541 --> 00:22:52,916 - You forget about the last part. - Not cool, man. 431 00:22:53,000 --> 00:22:54,416 - Can you make compliments? - Yes. 432 00:22:54,500 --> 00:22:56,642 - Can you make compliments? - Normally, I can, man! 433 00:22:56,666 --> 00:22:57,666 Let's go! 434 00:23:00,458 --> 00:23:01,791 Adrian! 435 00:23:01,875 --> 00:23:03,541 See you at the workout. 436 00:23:12,041 --> 00:23:13,041 Hey. 437 00:23:18,500 --> 00:23:19,833 Well? Hey. 438 00:23:24,416 --> 00:23:26,625 - Have you been waiting for long? - Uh, no. 439 00:23:27,333 --> 00:23:30,416 Good, 'cause you're not supposed to make a princess wait. 440 00:23:31,416 --> 00:23:34,208 Because you're so pretty. I mean, I come in, 441 00:23:34,291 --> 00:23:37,041 see you sitting there and think, "Okay, who's that model?" 442 00:23:37,750 --> 00:23:40,875 - Thanks. - And yesterday when you approached me, 443 00:23:40,958 --> 00:23:44,541 my eyes nearly popped out of my head, you're so pretty and... well... 444 00:23:45,875 --> 00:23:48,541 - Your outfit, no clue... - Well... 445 00:23:48,625 --> 00:23:51,125 - You know more about that than me. - I work here. 446 00:23:52,000 --> 00:23:53,416 Huh? What... 447 00:23:54,375 --> 00:23:57,125 - You work here? - Yes. I'm on my lunch break. 448 00:24:00,250 --> 00:24:01,416 You want to eat something? 449 00:24:02,416 --> 00:24:04,958 - You? - Yes. 450 00:24:05,041 --> 00:24:06,458 Maybe I do. 451 00:24:07,000 --> 00:24:08,333 Well, okay... 452 00:24:08,416 --> 00:24:09,976 MOM - Hurry up! Grandpa will be out at 2:30 p.m. already. 453 00:24:10,000 --> 00:24:11,583 Do you... fuck... 454 00:24:12,333 --> 00:24:14,125 Yourself... Do you have to... 455 00:24:16,083 --> 00:24:18,166 Right, they probably give it to you for free. 456 00:24:18,250 --> 00:24:21,250 Right, no, I don't think so. But don't worry. 457 00:24:22,041 --> 00:24:24,583 I'll pay for it. Emancipation and such. 458 00:24:24,666 --> 00:24:27,500 That's great. It's good you understand that. 459 00:24:27,583 --> 00:24:31,375 It shows that you have a really wicked character. 460 00:24:32,333 --> 00:24:35,541 That you're not just pretty like a flower in the forest, 461 00:24:35,625 --> 00:24:39,500 - but you have a lovely inner thing... - Hmm. 462 00:24:39,583 --> 00:24:44,041 Well, a wicked character, overall, like a wicked princess. 463 00:24:46,666 --> 00:24:48,041 - Okay. - Yeah. 464 00:24:50,250 --> 00:24:53,333 - So, is that a watch? It's a really cool. - Yes. 465 00:24:53,416 --> 00:24:58,500 It's the most... God, your arm is beautiful! May I... It's really... 466 00:24:58,583 --> 00:25:00,125 Not everybody has pretty arms. 467 00:25:01,166 --> 00:25:04,458 You, too. Your arms are good, too. 468 00:25:04,541 --> 00:25:06,125 Well, yes, I'm a boxer. 469 00:25:07,125 --> 00:25:08,375 - Cool. - Yeah. 470 00:25:08,458 --> 00:25:10,750 - So what are you doing? - I'm a boxer. 471 00:25:10,833 --> 00:25:11,833 Mmm. 472 00:25:12,916 --> 00:25:14,636 - And what do you do for a living? - Boxing. 473 00:25:16,041 --> 00:25:17,041 Cool. 474 00:25:18,291 --> 00:25:21,208 I'm on my way into the professional league. 475 00:25:21,291 --> 00:25:23,625 Yeah, exactly, and... 476 00:25:24,416 --> 00:25:25,958 I mean, I have one more fight 477 00:25:26,041 --> 00:25:29,541 and if I win that, because I win most of the time... 478 00:25:29,625 --> 00:25:32,041 Last time I even broke somebody's jaw, 479 00:25:32,125 --> 00:25:35,791 and he nearly choked on his own blood, so they took him to the hospital. 480 00:25:35,875 --> 00:25:36,708 Ooh. 481 00:25:36,791 --> 00:25:38,916 Yeah, right. 482 00:25:40,000 --> 00:25:42,041 Yeah, that sounds exciting. 483 00:25:42,625 --> 00:25:45,958 I'm sorry. I'm so confused. 484 00:25:46,833 --> 00:25:49,458 Because you're so pretty. 485 00:25:50,041 --> 00:25:51,791 Because you're so... 486 00:25:51,875 --> 00:25:56,166 incredibly beautiful... Everything there, your... 487 00:25:57,000 --> 00:25:58,666 Everything, especially the nose. 488 00:26:02,625 --> 00:26:04,791 Yikes! What are you doing here? 489 00:26:06,958 --> 00:26:08,916 Nice of you to visit me at my new workplace. 490 00:26:10,583 --> 00:26:11,583 Um... 491 00:26:12,000 --> 00:26:13,000 This is Ossi. 492 00:26:13,458 --> 00:26:15,125 My parents, Manfred Voigt, 493 00:26:15,625 --> 00:26:17,500 and Claudia Drechsler. 494 00:26:17,583 --> 00:26:18,583 Uh... 495 00:26:18,916 --> 00:26:19,916 von Eschbach... Uh... 496 00:26:20,958 --> 00:26:22,583 Claudia Voigt. 497 00:26:22,666 --> 00:26:25,625 Sorry, I always get confused with the many names of my mother. 498 00:26:25,708 --> 00:26:28,291 - Who's this now? - "Who's this now?" 499 00:26:28,375 --> 00:26:31,250 He's Ossi. We're just getting to know each other. 500 00:26:31,333 --> 00:26:34,833 You could just ask me and not talk about me in the third person. 501 00:26:36,541 --> 00:26:38,708 So would you do us the honor of introducing yourself? 502 00:26:38,791 --> 00:26:41,750 She just did that, or are you a bit deaf, man? 503 00:26:41,833 --> 00:26:43,916 - What kind of a stupid asshole is he? - Pardon? 504 00:26:44,000 --> 00:26:46,583 - "Pardon?" - Super... Uh... 505 00:26:47,166 --> 00:26:49,958 Great that we're all getting to know each other. Who's hungry? 506 00:26:50,041 --> 00:26:52,750 What's this shit here? Jerk. 507 00:27:03,500 --> 00:27:05,541 Okay. You, um... 508 00:27:08,291 --> 00:27:09,916 You want to blackmail us, right? 509 00:27:12,166 --> 00:27:14,583 You set the deposit account up for my future, right? 510 00:27:14,666 --> 00:27:16,041 - Yes. - Good. 511 00:27:16,541 --> 00:27:19,416 The course and the apartment in New York will be very expensive. 512 00:27:19,500 --> 00:27:21,000 So... 513 00:27:22,208 --> 00:27:25,750 You don't seriously believe that your father and I 514 00:27:26,416 --> 00:27:30,041 fought for your future for all those years just to throw it away now. 515 00:27:33,208 --> 00:27:34,750 Stay right here, miss. 516 00:27:34,833 --> 00:27:36,708 Isi! Isi! 517 00:27:37,208 --> 00:27:38,791 MOM Ossi, you on the way yet? 518 00:27:38,875 --> 00:27:42,041 Relax! I'm on my way! 519 00:27:45,041 --> 00:27:46,500 - Wait. - Hey! 520 00:27:46,583 --> 00:27:49,101 - Sorry, that was weird. - Hey, what's with you? I need to go! Okay? 521 00:27:49,125 --> 00:27:50,125 Get out! 522 00:27:50,500 --> 00:27:51,833 I have a half hour lunch break. 523 00:27:52,708 --> 00:27:55,184 Okay, I have no clue what's going on with you and your parents, 524 00:27:55,208 --> 00:27:56,916 but I need to pick up my grandpa now. Okay? 525 00:27:57,458 --> 00:27:58,916 - I'm coming with you. - Are you... 526 00:27:59,000 --> 00:28:01,041 Get out now! 527 00:28:02,458 --> 00:28:04,125 Give me another chance, please. 528 00:28:04,208 --> 00:28:07,791 - I really need to go now, okay? - I'm coming. 529 00:28:12,083 --> 00:28:13,500 Klaus, follow them. 530 00:28:15,416 --> 00:28:18,916 Go... Klaus! Unbelievable! 531 00:28:20,208 --> 00:28:21,250 Klaus! What's this? 532 00:28:21,333 --> 00:28:23,250 - Where are we? - Where are we? 533 00:28:23,333 --> 00:28:25,333 - Follow them! - Manfred, Isi is here. 534 00:28:25,416 --> 00:28:27,333 - I have it all under control. - Isi just left! 535 00:28:27,416 --> 00:28:29,291 What's this with your parents? What's going on? 536 00:28:29,375 --> 00:28:30,500 Nothing. I... 537 00:28:31,291 --> 00:28:34,666 It's just that... You're different from all the... 538 00:28:35,583 --> 00:28:37,791 boring men I usually meet. 539 00:28:43,041 --> 00:28:44,281 You listen to Jedi Mind Tricks? 540 00:28:45,250 --> 00:28:46,833 You know Jedi Mind Tricks? 541 00:28:50,375 --> 00:28:51,833 It's cool that you have CDs. 542 00:28:53,000 --> 00:28:55,500 Where are we picking up your grandpa? At the retirement home? 543 00:29:02,166 --> 00:29:04,125 - You cunts. - Grandpa. 544 00:29:04,208 --> 00:29:06,833 - Take care. - Enjoy your freedom, brother. 545 00:29:09,125 --> 00:29:11,458 - I'm going to miss you. - Yeah, man. 546 00:29:11,541 --> 00:29:12,708 Fuck. 547 00:29:12,791 --> 00:29:16,041 Hey, Grandpa, are they letting you out to die? 548 00:29:16,125 --> 00:29:18,083 Take care, jerks! 549 00:29:24,416 --> 00:29:27,208 So, Weber, did you take a dump yet today, or as you like to call it, 550 00:29:27,291 --> 00:29:28,291 fucked backwards? 551 00:29:28,333 --> 00:29:30,666 I'll keep your favorite cell free for you. 552 00:29:30,750 --> 00:29:34,416 Wow. You have grown so big! 553 00:29:34,500 --> 00:29:37,250 A real giant. Awesome! 554 00:29:38,500 --> 00:29:40,875 Oh. That's real nice of you but I... 555 00:29:41,833 --> 00:29:45,458 just spent 14 years inside. I'm not sure I'll be able to get it up right away. 556 00:29:45,541 --> 00:29:47,750 You know, Grandpa, she's not a hooker. 557 00:29:47,833 --> 00:29:50,583 - Ah. She's your girlfriend? - No, that's... 558 00:29:50,666 --> 00:29:51,875 Just to fuck, then. 559 00:29:51,958 --> 00:29:53,291 - Hello. - Hello. 560 00:29:53,375 --> 00:29:54,375 Nice to meet you. 561 00:29:54,916 --> 00:29:58,000 Boy, how you look, really! 562 00:29:58,500 --> 00:30:02,041 Like an Aryan wet dream! 563 00:30:02,125 --> 00:30:05,041 Hitler, that old fairy, would have gone straight for you, I tell ya. 564 00:30:05,125 --> 00:30:08,708 Hey, tell me, what's this shit? 565 00:30:09,750 --> 00:30:11,083 What have you done? 566 00:30:11,708 --> 00:30:13,500 It's like we're driving down A-rab road. 567 00:30:14,083 --> 00:30:16,541 - What's happened? - Grandpa, you can't say that anymore. 568 00:30:16,625 --> 00:30:18,583 Well, do you call them prissy or bitch? 569 00:30:18,666 --> 00:30:20,458 Just call them migrants. 570 00:30:20,541 --> 00:30:23,583 I don't see any migrants here, just illegals. 571 00:30:23,666 --> 00:30:26,083 And fairies. Look at this one over here. 572 00:30:26,166 --> 00:30:31,791 Hey, sweet cheeks. Bit shy, no? 573 00:30:31,875 --> 00:30:35,166 Do you not want to turn round? Grandma! 574 00:30:35,250 --> 00:30:38,708 We really enjoy watching you die, but can you... 575 00:30:38,791 --> 00:30:40,750 Shut up, man. Shut your mouth right now! 576 00:30:40,833 --> 00:30:42,892 You're not putting on one of your acts, is that clear? 577 00:30:42,916 --> 00:30:46,166 Leave those people alone! You move in with us and find a job. You hear me? 578 00:30:46,250 --> 00:30:48,750 Wow, you're grown into a real man. 579 00:30:49,583 --> 00:30:52,083 I only ever saw him as pussy-whipped. 580 00:30:52,166 --> 00:30:55,046 And I'll tell you something else, my best friend is an Arab, yeah? 581 00:30:55,125 --> 00:30:57,916 So watch what you say or I'll smash your face in! 582 00:30:58,000 --> 00:31:00,166 - Migrants! - Well, violence solves nothing, huh? 583 00:31:00,250 --> 00:31:02,309 - Shut up now! - Apart from that, I already have a job. 584 00:31:02,333 --> 00:31:03,250 Excuse me, I... 585 00:31:03,333 --> 00:31:05,083 - You have a job? - Yeah. 586 00:31:05,166 --> 00:31:10,958 Every single day in the cells for the last two years, me and the brothers... 587 00:31:12,166 --> 00:31:13,250 rapped. 588 00:31:15,750 --> 00:31:17,708 - You did what? - Yes, it's a... 589 00:31:17,791 --> 00:31:21,875 Well, one of them said I could take that as a qualification because I'm very good. 590 00:31:21,958 --> 00:31:24,083 - You're not a rapper, man! - But I am! 591 00:31:24,166 --> 00:31:26,892 - You don't... You have no brothers, man. - I kill all those so-called 592 00:31:26,916 --> 00:31:29,291 gangster rappers. 593 00:31:29,375 --> 00:31:31,375 You're not a rapper, man! You're a grandpa! 594 00:31:31,458 --> 00:31:34,500 So finally behave like a normal grandpa, man! 595 00:31:34,583 --> 00:31:39,083 And now to you! I know who you are. I saw your fucking profile. 596 00:31:39,166 --> 00:31:44,458 Maybe you want a real tough, trashy guy because all those rich softies are boring, 597 00:31:44,541 --> 00:31:48,083 but I only came because I need €8,000 for my next fight. Do you get that? 598 00:31:48,166 --> 00:31:50,791 This is no date, girl. I wanted to fleece you and that's it. 599 00:31:50,875 --> 00:31:54,500 But, honestly, I've had it with this shit. Now please go. 600 00:31:55,291 --> 00:31:56,291 Okay. 601 00:31:58,083 --> 00:31:59,083 Bye. 602 00:32:01,500 --> 00:32:04,166 - Please tell me you're fucking her. - Shut up. 603 00:32:07,000 --> 00:32:08,017 Just as well. They're stupid. 604 00:32:08,041 --> 00:32:10,583 They didn't get that it was the perfect chance to kidnap you. 605 00:32:10,666 --> 00:32:12,250 For a second, I was really scared. 606 00:32:13,166 --> 00:32:15,041 It was really crass. Real trashy. 607 00:32:15,625 --> 00:32:17,750 - He has a CD player in the car. - No! 608 00:32:17,833 --> 00:32:19,875 Okay, I want that, too. That's mega vintage. 609 00:32:20,958 --> 00:32:21,958 Um... 610 00:32:22,750 --> 00:32:26,958 So, two cheese... one crisp... 611 00:32:27,041 --> 00:32:30,208 - Two crisps. - Two crisps instead of one. 612 00:32:31,875 --> 00:32:36,250 Look, I invented a new burger. Try it. 613 00:32:37,250 --> 00:32:40,958 Water 99% Rendering you infertile 614 00:32:41,041 --> 00:32:42,559 It's just water. You can drink it. 615 00:32:42,583 --> 00:32:45,041 So this Ossi really admitted he only wanted to fleece you. 616 00:32:45,125 --> 00:32:46,684 Did you tell him what he was in for, too? 617 00:32:46,708 --> 00:32:52,041 Hey. The thing... Gab... Gabriella is burning. 618 00:32:52,833 --> 00:32:55,541 - Oh, God. - Where's that thing, the... The... 619 00:32:55,625 --> 00:32:57,041 - Fire extinguisher. - Yes! 620 00:32:57,125 --> 00:32:59,000 Fuck. Wait... 621 00:33:00,500 --> 00:33:03,041 Not that bad. 622 00:33:10,041 --> 00:33:11,916 Welcome to Mannheim. 623 00:33:23,625 --> 00:33:26,416 Hi Isi, we blocked your deposit account and credit cards. 624 00:33:26,500 --> 00:33:31,791 You're not getting another cent until you snap out of it. Best wishes, Mom and Dad 625 00:34:15,333 --> 00:34:16,791 Thanks for coming. 626 00:34:18,500 --> 00:34:19,500 Okay. 627 00:34:22,583 --> 00:34:24,708 You can't pretend it's normal for a girl like you 628 00:34:24,791 --> 00:34:26,875 to listen to underground music like Jedi Mind Tricks. 629 00:34:36,041 --> 00:34:40,333 What happens if you can't get the money for the fight? If boxing doesn't work out? 630 00:34:41,750 --> 00:34:45,041 I've been training for ten years to get there. It will work out. 631 00:34:47,666 --> 00:34:51,458 You wanted to fleece me? Okay. 632 00:34:52,583 --> 00:34:56,041 Congratulations. I'll pay for your fight. 633 00:35:00,083 --> 00:35:02,083 You just need to play along with what I want. 634 00:35:04,958 --> 00:35:08,833 I want us to pretend we are a couple. 635 00:35:08,916 --> 00:35:14,958 So my parents will give me something that I need from them. 636 00:35:19,000 --> 00:35:20,958 €10,000 if it works out. 637 00:35:23,583 --> 00:35:25,833 - Twenty-five. - What? 638 00:35:27,833 --> 00:35:29,041 You said €8,000. 639 00:35:30,125 --> 00:35:31,458 Now I say €25,000. 640 00:35:32,666 --> 00:35:33,666 My mother has debts. 641 00:35:33,750 --> 00:35:36,125 - €25,000 and it's a deal. - Okay. 642 00:35:38,375 --> 00:35:41,166 Good. So how's this supposed to work? 643 00:35:41,750 --> 00:35:44,166 - ...really had to endure it all in Kuwait. - Hi. 644 00:35:44,791 --> 00:35:45,791 - Isi! - Isi. 645 00:35:45,875 --> 00:35:49,416 - Oh. You remember Volker? - Yes, sure. Great pictures. 646 00:35:50,291 --> 00:35:52,833 I just wanted to let you know that my boyfriend, 647 00:35:52,916 --> 00:35:56,916 he's quite into art and will drop in later. I hope that's okay? 648 00:35:57,000 --> 00:35:58,666 - Of course. - Great. 649 00:35:58,750 --> 00:36:01,875 Your... boyfriend? 650 00:36:01,958 --> 00:36:04,541 Yeah. Well, that's... nice. 651 00:36:05,333 --> 00:36:06,583 Ooh! 652 00:36:06,666 --> 00:36:08,541 A bit clumsy of you, but everything's fine. 653 00:36:08,625 --> 00:36:09,625 You've... 654 00:36:14,291 --> 00:36:15,875 - Uh... - Tschünni wanted to come, too. 655 00:36:15,958 --> 00:36:18,958 - Very artsy here. - Is there any food? 656 00:36:19,041 --> 00:36:20,208 Yes. Over there. 657 00:36:24,833 --> 00:36:27,000 Excuse me, Grandpa, this is an emergency. I'm hungry. 658 00:36:27,083 --> 00:36:29,875 - I'll be right back, Volker. - It's an emergency, sorry. 659 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 - Are there any fries? - Right. 660 00:36:36,208 --> 00:36:37,041 Hmm? 661 00:36:37,125 --> 00:36:40,416 Do you get this? Assholes. 662 00:36:41,666 --> 00:36:45,208 Asshole. Asshole. Alien asshole. 663 00:36:45,291 --> 00:36:46,291 Whoa! 664 00:36:48,541 --> 00:36:51,458 That's the biggest asshole I have ever seen in my life. 665 00:36:51,541 --> 00:36:54,166 But is it also the best? I don't know. 666 00:36:54,250 --> 00:36:57,625 What do you say? Which asshole do you personally like best? 667 00:36:57,708 --> 00:36:59,875 An interesting interpretation. 668 00:36:59,958 --> 00:37:01,851 Uh, Volker, I'd like to introduce you to somebody. 669 00:37:01,875 --> 00:37:03,000 Just a second. 670 00:37:03,083 --> 00:37:05,666 Is there anything else you find interesting about the paintings? 671 00:37:05,750 --> 00:37:06,583 Absolutely. 672 00:37:06,666 --> 00:37:09,166 This, this, all of this shit. 673 00:37:09,250 --> 00:37:10,250 Tell me... 674 00:37:10,333 --> 00:37:12,291 - What's this? - What's what? 675 00:37:12,791 --> 00:37:15,601 Is this supposed to be funny? Would you like me to pack the whole buffet for you? 676 00:37:15,625 --> 00:37:17,767 - Sure, go ahead, dumbass. - I used to paint, too... 677 00:37:17,791 --> 00:37:20,291 - Mongo. - ...before I grew up, 678 00:37:20,375 --> 00:37:22,500 before I started to work like normal people. 679 00:37:23,750 --> 00:37:27,625 And paid taxes and contributed stuff to society with my work, 680 00:37:27,708 --> 00:37:31,041 not such rubbish just because I'm not that impaired and still paint like a big baby. 681 00:37:34,166 --> 00:37:35,000 Is there a problem? 682 00:37:35,083 --> 00:37:36,791 Klaus. Klaus! 683 00:37:38,750 --> 00:37:40,142 Do you have a problem with me? Well? 684 00:37:43,833 --> 00:37:45,101 - Okay. I... - You want a fight? 685 00:37:45,125 --> 00:37:47,875 Let's see if the training was good for something. 686 00:37:49,208 --> 00:37:51,666 Okay, calm down. 687 00:37:55,708 --> 00:37:57,250 Thanks for the invitation. 688 00:38:03,291 --> 00:38:06,375 Hey, I learned a lot about art today. 689 00:38:06,458 --> 00:38:09,416 Well, it should at least... work, I hope. 690 00:38:10,541 --> 00:38:12,750 - So we have a deal? - Yes. 691 00:38:13,750 --> 00:38:14,750 Hang on. 692 00:38:15,791 --> 00:38:18,291 - Ossi? What's up? - I'll get the money, dumbass. 693 00:38:18,375 --> 00:38:19,208 Arrange the fight! 694 00:38:19,291 --> 00:38:20,833 - Seriously? - Yes, man! 695 00:38:21,458 --> 00:38:24,267 - Where are you getting the money from? - Don't ask. Just arrange the fight. 696 00:38:24,291 --> 00:38:27,666 It was €5,000 upfront, right? You'll have it tomorrow. 697 00:38:27,750 --> 00:38:30,375 Sure. Okey-doke. By the way, Ossi, 698 00:38:30,458 --> 00:38:32,583 are you here with your grandpa, too? 699 00:38:32,666 --> 00:38:35,958 - Grandpa, huh? - I'm the bouncer at this hip-hop party 700 00:38:36,625 --> 00:38:37,833 and I just saw your grandpa. 701 00:38:43,208 --> 00:38:44,666 Claudia. It's... 702 00:38:46,041 --> 00:38:48,166 It's completely normal, that... 703 00:38:48,250 --> 00:38:50,375 Completely normal, right. 704 00:38:50,458 --> 00:38:52,916 It's normal for a spoiled teenager to go off, 705 00:38:53,000 --> 00:38:55,125 take drugs, fuck around and want to become a chef. 706 00:38:55,208 --> 00:38:57,208 - Completely normal. - I wanted to say that... 707 00:39:00,166 --> 00:39:02,666 It's completely normal that you... 708 00:39:04,500 --> 00:39:08,333 That you could be afraid that Isi... like... 709 00:39:09,625 --> 00:39:10,875 Like your... 710 00:39:14,750 --> 00:39:19,375 - My what? - My life experience is telling me that... 711 00:39:19,458 --> 00:39:22,625 Your life experience is that of a money preserver. 712 00:39:22,708 --> 00:39:25,125 You're here to increase your father's money. 713 00:39:25,208 --> 00:39:27,541 Why would you think that you of all people can tell me... 714 00:39:27,625 --> 00:39:31,041 Maybe because I can empathize far better with Isi than you can. 715 00:39:31,791 --> 00:39:37,208 And that's why I think that it would be important for you to tell her... 716 00:39:38,625 --> 00:39:39,708 about it. 717 00:39:42,291 --> 00:39:44,916 You'll sleep in the green room. I've had enough. 718 00:39:48,750 --> 00:39:52,791 Get lost. Go home, sleep it off and come back then. 719 00:39:52,875 --> 00:39:55,625 - Dumbass, where is he? - No clue. Look for him. 720 00:39:55,708 --> 00:39:57,666 Liar! I've had enough! 721 00:39:57,750 --> 00:40:00,500 - It's always the same with you, bitch! - You always... 722 00:40:00,583 --> 00:40:03,416 Stop it right now! You can go home! 723 00:40:03,500 --> 00:40:04,666 Stupid bitches! 724 00:40:09,875 --> 00:40:11,309 ♪ Once I get you Out of here ♪ 725 00:40:11,333 --> 00:40:12,750 ♪ Everyone will thank me ♪ 726 00:40:12,833 --> 00:40:15,916 ♪ Like when the love of your life Was your right hand ♪ 727 00:40:16,000 --> 00:40:19,125 ♪ Then I thought you were just broken ♪ 728 00:40:19,208 --> 00:40:22,083 ♪ Now I know your mother Pays for your toothbrush ♪ 729 00:40:22,166 --> 00:40:24,666 ♪ You know about anal And I'm wondering why ♪ 730 00:40:24,750 --> 00:40:27,750 ♪ You get nailed by truckers Over 100 kilos ♪ 731 00:40:27,833 --> 00:40:30,750 ♪ Something like you ♪ 732 00:40:30,833 --> 00:40:34,666 - What are you doing here? - Getting my career started. 733 00:40:34,750 --> 00:40:38,041 Your career? They know me here. This is embarrassing, Grandpa. 734 00:40:38,541 --> 00:40:39,958 Did you not see 8 Mile? 735 00:40:42,333 --> 00:40:45,750 No, Grandpa, there's no 8 Mile here. 736 00:40:45,833 --> 00:40:49,041 - Stop that. - You're coming with me. I beg you. 737 00:40:49,125 --> 00:40:50,375 Calm down, keep cool. 738 00:40:53,208 --> 00:40:55,041 Make some noise for Papas! 739 00:40:56,333 --> 00:41:00,625 Okay, not bad. And now some noise for Katha Komben! 740 00:41:00,708 --> 00:41:03,041 And if it's the last thing you do, 741 00:41:03,125 --> 00:41:04,625 please listen to me, just this once. 742 00:41:04,708 --> 00:41:08,250 And keep your hands in the air for Atomic Dick! 743 00:41:09,958 --> 00:41:11,875 The champion! 744 00:41:13,000 --> 00:41:14,916 Along, of course, with Atomic Pussy! 745 00:41:15,000 --> 00:41:16,666 You're not going up there, okay? 746 00:41:16,750 --> 00:41:17,767 All good. 747 00:41:17,791 --> 00:41:20,208 - I took note of who you're battling. - Who is it? 748 00:41:20,291 --> 00:41:22,291 You're battling against Legende today. 749 00:41:23,083 --> 00:41:25,333 - Is Legende here? - Yes. 750 00:41:25,416 --> 00:41:27,250 Legende, come on up if you're here. 751 00:41:27,333 --> 00:41:31,083 - Legende? Where's Legende? - Hey, Legende! 752 00:41:31,166 --> 00:41:33,406 Come up on the stage. Show yourself. You're Legende? 753 00:41:34,208 --> 00:41:37,250 This is battling. You're in the wrong place. You're a rapper? 754 00:41:37,916 --> 00:41:39,934 - What do you think? - Can I call you by your first name? 755 00:41:39,958 --> 00:41:41,642 I don't know, can you? Or you too fucking stupid? 756 00:41:41,666 --> 00:41:43,375 Okay, then. 757 00:41:43,458 --> 00:41:46,458 We were all laughing, but if you're sure. 758 00:41:46,541 --> 00:41:48,916 - He starts off and you fill in. - Stop annoying me. 759 00:41:49,000 --> 00:41:50,916 Make way! Give us a beat! 760 00:41:54,083 --> 00:41:55,583 ♪ Yeah, okay! ♪ 761 00:41:55,666 --> 00:41:57,750 This is your last meal, sunshine! 762 00:41:57,833 --> 00:41:59,375 ♪ This old fart must be from... ♪ 763 00:42:01,500 --> 00:42:03,250 Hey, dude, chill! 764 00:42:03,333 --> 00:42:07,541 - Hey, old fart, are you crazy? - Yeah, okay. I know. 765 00:42:07,625 --> 00:42:09,583 It was an accidental slip. 766 00:42:11,416 --> 00:42:13,916 Hey, don't be a girl. Keep going. 767 00:42:14,000 --> 00:42:16,309 I didn't even feel it, but for that, you should be kicked out. 768 00:42:16,333 --> 00:42:18,773 - Just keep going. - Will we keep going? 769 00:42:18,833 --> 00:42:21,142 - Yeah, it's okay. - Turn the beat back on. 770 00:42:21,166 --> 00:42:23,476 Old people sometimes can't control themselves. 771 00:42:23,500 --> 00:42:25,083 We're cool about it. 772 00:42:25,166 --> 00:42:26,333 Okay, try it another way. 773 00:42:27,166 --> 00:42:29,750 ♪ Grandpa seems to have escaped From the retirement home ♪ 774 00:42:29,833 --> 00:42:32,750 ♪ Do you even know what this is? It's called a microphone ♪ 775 00:42:32,833 --> 00:42:35,625 ♪ That's how I fuck all my enemies Without a condom ♪ 776 00:42:35,708 --> 00:42:38,791 ♪ Then I jump over them Right onto my throne ♪ 777 00:42:38,875 --> 00:42:41,666 ♪ Are you still listening Is your hearing aid turned on? ♪ 778 00:42:41,750 --> 00:42:43,666 ♪ Read my lips, Grandpa... ♪ 779 00:42:43,750 --> 00:42:44,916 Suck my dick. 780 00:42:45,000 --> 00:42:49,958 ♪ This is Atomic Pussy, my sister She's taking over for me now ♪ 781 00:42:50,041 --> 00:42:52,601 ♪ This will be tough What are you doing here at all? ♪ 782 00:42:52,625 --> 00:42:55,583 ♪ Are you not far too old? I gave the retirement home a call ♪ 783 00:42:55,666 --> 00:42:57,184 ♪ They'll come to take you back by force ♪ 784 00:42:59,666 --> 00:43:04,291 Make some noise! 785 00:43:04,375 --> 00:43:07,500 - Let's go. - Never. I'm gonna enjoy this. 786 00:43:08,083 --> 00:43:10,250 Legende, Grandpa, you need to start right away. 787 00:43:10,333 --> 00:43:13,583 Can you do your shopping list tomorrow, please. Your turn to rap. 788 00:43:13,666 --> 00:43:15,625 The beat is on. You need to rap now, man. 789 00:43:15,708 --> 00:43:17,958 The beat is on. You need to start now. 790 00:43:18,041 --> 00:43:19,916 - Do something! - Your grandpa wants to live. 791 00:43:20,000 --> 00:43:22,833 - Get started or you're finished. - Okay. 792 00:43:22,916 --> 00:43:24,500 - You got it. - Come on. 793 00:43:25,541 --> 00:43:28,375 Okay, Legende, now is your chance to convince us, dude. 794 00:43:32,541 --> 00:43:35,541 ♪ You call me an old fart And you're absolutely right ♪ 795 00:43:35,625 --> 00:43:38,375 ♪ 'Cause I fucked your granny At the times of Bertolt Brecht ♪ 796 00:43:39,375 --> 00:43:41,625 ♪ In the '60s I was a hippie Fucking other relatives ♪ 797 00:43:41,708 --> 00:43:44,625 ♪ When I was high on acid Even once your uncle at Lake Placid ♪ 798 00:43:44,708 --> 00:43:47,416 ♪ When we met first, brother You were still inside your mother ♪ 799 00:43:47,500 --> 00:43:50,833 ♪ And since you've met my cock that often You've ended up as such a cocksucker ♪ 800 00:43:50,916 --> 00:43:53,416 ♪ The Wall came down You were ugly and tiny ♪ 801 00:43:53,500 --> 00:43:56,916 ♪ I slid into the rest Of your damn family ♪ 802 00:43:57,000 --> 00:44:01,166 ♪ Just your sister, just to be clear I would never touch ♪ 803 00:44:01,916 --> 00:44:03,208 ♪ Can't fuck my own child ♪ 804 00:44:10,291 --> 00:44:12,125 Okay, I don't think anyone expected that. 805 00:44:12,208 --> 00:44:13,708 Okay, that wasn't bad. 806 00:44:14,958 --> 00:44:17,541 But don't forget who the champ is! Make a wave! 807 00:44:17,625 --> 00:44:19,791 Hey, who is the winner now? 808 00:44:19,875 --> 00:44:22,458 We'll decide in a second round. 809 00:44:22,541 --> 00:44:24,625 First I'm going to have a drink with my grandson. 810 00:44:26,041 --> 00:44:27,250 Hey, but come back! 811 00:44:27,333 --> 00:44:29,291 Where did your good mood vanish to? 812 00:44:29,375 --> 00:44:31,416 Smile a bit. That was such a cool show! 813 00:44:31,500 --> 00:44:34,226 Not even the two of us could do that. I would love to have a grandpa like that. 814 00:44:34,250 --> 00:44:37,208 Just give him a chance. He's even getting us beer. 815 00:44:37,708 --> 00:44:39,500 That was so cool, man! What's wrong with you? 816 00:44:39,583 --> 00:44:43,250 Bernhard Knecht, who's that? Is that another Hitler or something? 817 00:44:43,333 --> 00:44:45,017 Who exactly is this fucking fairy over here? 818 00:44:45,041 --> 00:44:47,000 They don't say that anymore, they say hipster. 819 00:44:47,083 --> 00:44:49,583 - That's Tschünni. - Hi, Tschünni. 820 00:44:49,666 --> 00:44:51,041 Hi, Grandpa Ossi. 821 00:44:51,125 --> 00:44:53,333 I got the video from the guy who was filming it. 822 00:44:53,416 --> 00:44:56,250 And a friend of mine, Camilla, has a PR manager. 823 00:44:56,333 --> 00:44:59,250 You have to call him and show him the video. He loves stuff like that. 824 00:44:59,333 --> 00:45:01,541 Stop being so formal. What's this here? 825 00:45:01,625 --> 00:45:04,875 Are they crazy? Those bottles are only half full. Assholes. 826 00:45:04,958 --> 00:45:07,625 PR manager scam! How long have you been rapping for? 827 00:45:07,708 --> 00:45:10,666 It's really cool. That age and... 828 00:45:10,750 --> 00:45:13,500 He even reacted spontaneously to the guy. 829 00:45:13,583 --> 00:45:15,375 Your grandpa is actually intelligent. 830 00:45:18,125 --> 00:45:19,250 Yeah, right. 831 00:45:20,375 --> 00:45:22,934 Hey, he's been putting down people all his life. He's good at that. 832 00:45:22,958 --> 00:45:25,708 - No, he's really clever. - Look. 833 00:45:25,791 --> 00:45:28,333 He went to jail for shooting someone in the foot. 834 00:45:28,416 --> 00:45:30,250 He was supposed to get out after four years, 835 00:45:30,333 --> 00:45:32,291 but he hit someone and got another two years. 836 00:45:32,375 --> 00:45:35,125 Then he was out for a week, but couldn't deal with it 837 00:45:35,208 --> 00:45:37,250 and robbed a post bank. Thing is, it wasn't a bank, 838 00:45:37,333 --> 00:45:39,625 just a post office, and he stole fucking stamps. 839 00:45:39,708 --> 00:45:42,583 All in all, he spent 14 years in jail for stupid shit. 840 00:45:43,083 --> 00:45:46,166 Does that sound like an intelligent man to you? 841 00:45:57,166 --> 00:45:59,046 Will you transfer the €5,000 to me straightaway? 842 00:45:59,083 --> 00:46:00,958 Um... 843 00:46:01,791 --> 00:46:03,916 - I wanted to talk to you about that. - What? 844 00:46:04,000 --> 00:46:07,208 - Thing is, my parents blocked my accounts. - What's this? 845 00:46:07,291 --> 00:46:10,017 - Yeah, but we'll manage. My parents... - Hey, are you fucking with me? 846 00:46:10,041 --> 00:46:12,125 I need this money by the day after tomorrow! 847 00:46:12,208 --> 00:46:13,208 We... 848 00:46:13,750 --> 00:46:16,875 - We'll go to my place and then... - Then what? 849 00:46:18,041 --> 00:46:19,791 We just need to apply some pressure. 850 00:46:25,166 --> 00:46:27,291 This is the only way to get into the house unseen. 851 00:46:31,958 --> 00:46:33,333 Turn on the light. 852 00:46:34,583 --> 00:46:36,434 Just turn on the light for a second. 853 00:46:36,458 --> 00:46:39,458 - No! - Turn on the light. Just for a second. 854 00:46:45,416 --> 00:46:46,833 Holy fuck! 855 00:46:51,750 --> 00:46:52,875 Shut up! 856 00:46:54,208 --> 00:46:55,958 - How rich are you? - Not a clue. 857 00:46:56,041 --> 00:46:58,791 Come on, I'll show you something. 858 00:47:04,791 --> 00:47:06,500 Seven thousand. 859 00:47:07,958 --> 00:47:09,458 Eighteen thousand. 860 00:47:10,333 --> 00:47:12,017 Sweet. Just this and we would have no debts. 861 00:47:12,041 --> 00:47:14,166 One hundred and fifty-two... 862 00:47:24,208 --> 00:47:25,916 Twenty-five thousand, okay? 863 00:47:26,000 --> 00:47:28,958 Something goes wrong, I'll smuggle these out and you'll get your money. 864 00:47:33,041 --> 00:47:34,666 Why does your mother have debts? 865 00:47:36,708 --> 00:47:39,916 We have a gas station. Her debts are €14,000. 866 00:47:40,000 --> 00:47:42,291 I owe the bank €3,000 for that, too. 867 00:47:42,375 --> 00:47:44,500 - You took out a loan for it? - Yes. 868 00:47:45,791 --> 00:47:48,583 No idea. The station is all my mother has. 869 00:47:50,708 --> 00:47:51,833 Whoa. 870 00:47:53,166 --> 00:47:54,666 Antique sex toys. 871 00:47:57,625 --> 00:48:00,083 What... I get the dildo, but... 872 00:48:00,666 --> 00:48:01,833 What's this for? 873 00:48:04,916 --> 00:48:06,083 You can try it out. 874 00:48:07,500 --> 00:48:08,750 It's all because of this. 875 00:48:10,333 --> 00:48:13,416 My grandpa invented it with 22. For engines. 876 00:48:14,041 --> 00:48:15,041 Fuck. 877 00:48:16,833 --> 00:48:18,708 All of this for a screw? 878 00:48:21,625 --> 00:48:22,625 Fuck me. 879 00:48:31,166 --> 00:48:32,791 Hey, how big is this here? 880 00:48:35,000 --> 00:48:36,208 Where are your parents? 881 00:48:38,708 --> 00:48:40,791 Yeah, we... We need to 882 00:48:42,041 --> 00:48:43,625 get some attention. 883 00:48:45,500 --> 00:48:48,958 - I don't want to push you into anything. - No. It's all good. 884 00:48:49,041 --> 00:48:52,166 You need your money. We'll just do it. 885 00:48:52,250 --> 00:48:55,625 - It needs to be authentic, right? - Yes. 886 00:48:57,750 --> 00:49:00,333 - Okay, let's practice. - What? 887 00:49:01,000 --> 00:49:03,083 What is it? It was your idea. 888 00:49:04,291 --> 00:49:06,916 Yeah. Okay. 889 00:49:07,833 --> 00:49:11,750 So... can you please kiss me really trashy? 890 00:49:11,833 --> 00:49:13,291 - Kiss you trashy? - Yes. 891 00:49:14,083 --> 00:49:15,208 Trashy. 892 00:49:16,583 --> 00:49:17,875 Just trashy. 893 00:49:18,958 --> 00:49:20,708 I can only kiss well, sorry. 894 00:49:23,458 --> 00:49:25,833 - Wait... - What? 895 00:49:25,916 --> 00:49:29,541 Why are you pushing me like... You... kiss really funny. 896 00:49:30,625 --> 00:49:32,375 I don't kiss funny, okay? 897 00:49:32,875 --> 00:49:35,125 I had a girlfriend before who didn't even like me. 898 00:49:35,208 --> 00:49:37,416 She was just with me 'cause I can kiss so well. 899 00:49:37,500 --> 00:49:40,833 - Okay. Congratulations. - Thanks. 900 00:49:40,916 --> 00:49:42,583 Okay, then... 901 00:49:43,708 --> 00:49:46,125 - Just push me against the stupid door. - Yeah. 902 00:49:46,208 --> 00:49:47,208 Yeah. 903 00:50:21,833 --> 00:50:24,416 Okay, great, it's working. Great. 904 00:50:27,500 --> 00:50:28,541 Okay. 905 00:50:40,166 --> 00:50:42,833 - What... Stop! - What is it? 906 00:50:42,916 --> 00:50:43,916 - What? - Enough. 907 00:50:48,666 --> 00:50:50,708 - What are you doing? - Hey! 908 00:50:51,833 --> 00:50:54,291 - Just let me do it. - Just... 909 00:50:54,375 --> 00:50:59,125 I can do it myself. Okay, fine. 910 00:51:00,458 --> 00:51:02,958 - What are you doing? - I'm taking off my shoes. 911 00:51:10,083 --> 00:51:12,000 Can you do it? Yes? 912 00:51:15,500 --> 00:51:17,125 This is so crazy. 913 00:51:17,208 --> 00:51:18,928 Is this the craziest thing you've ever done? 914 00:51:20,333 --> 00:51:24,041 - I drove backwards into McDrive once. - You drove backwards... 915 00:51:52,958 --> 00:51:54,041 That's enough! 916 00:51:54,625 --> 00:51:56,250 Could you knock? 917 00:51:56,333 --> 00:51:58,833 - Enough, Isabelle! - Hey, careful! 918 00:51:58,916 --> 00:52:00,625 With a monkey! Give it a rest! 919 00:52:00,708 --> 00:52:02,583 Ossi and me are a couple. Deal with it. 920 00:52:02,666 --> 00:52:04,833 - I can fool myself. - You don't believe it? 921 00:52:05,708 --> 00:52:07,833 Get out! Out of my house! 922 00:52:07,916 --> 00:52:09,375 Ossi stays! 923 00:52:09,458 --> 00:52:11,892 Just because you can't understand that two people can fall in love 924 00:52:11,916 --> 00:52:14,208 and be together for this reason. Yes, Dad. 925 00:52:14,291 --> 00:52:18,166 It's true, there are women who are with men because they fell in love with them! 926 00:52:18,250 --> 00:52:20,541 I know that's against your system! Sorry. 927 00:52:22,625 --> 00:52:23,892 I'm sorry! 928 00:52:23,916 --> 00:52:25,250 Ossi, nothing happened. 929 00:52:26,708 --> 00:52:27,916 I'm sorry, I just... 930 00:52:29,625 --> 00:52:31,125 - I'm moving in with Ossi. - What? 931 00:52:31,208 --> 00:52:32,416 What? 932 00:53:18,625 --> 00:53:19,625 Oh. 933 00:53:20,041 --> 00:53:21,041 Hi, Mom. 934 00:53:21,666 --> 00:53:23,333 Mom, this is Isi. 935 00:53:24,250 --> 00:53:25,250 Hello. 936 00:53:28,333 --> 00:53:29,375 Nice to meet you. 937 00:53:30,375 --> 00:53:31,375 Mmm-hmm. 938 00:53:31,458 --> 00:53:34,000 Okay. Here. 939 00:53:42,625 --> 00:53:46,000 - The death glare. - My mom is okay. 940 00:53:46,083 --> 00:53:47,416 Just forget it. 941 00:53:48,375 --> 00:53:50,750 Okay, you sleep here, I sleep over there. 942 00:53:55,791 --> 00:53:58,750 MESSAGE TO CAMILLA Can I crash at your place? 943 00:53:58,833 --> 00:54:01,916 What do you want from your parents? Money? 944 00:54:06,541 --> 00:54:10,375 They set up a deposit account for me that I'm supposed to get when I'm 25. 945 00:54:10,458 --> 00:54:12,541 But I want it now because... 946 00:54:14,833 --> 00:54:16,625 Because I don't want to go to college. 947 00:54:17,291 --> 00:54:18,833 I want to train to be a chef. 948 00:54:21,166 --> 00:54:22,166 Oh, cool. 949 00:54:23,708 --> 00:54:24,708 Yeah, I... 950 00:54:25,916 --> 00:54:29,666 - I think I would enjoy that a lot. - It's a mega cool job. 951 00:54:31,750 --> 00:54:32,750 Thanks. 952 00:54:34,875 --> 00:54:37,833 For not laughing at my problems. 953 00:54:39,833 --> 00:54:41,833 You're just confirming my theory. 954 00:54:42,833 --> 00:54:45,291 That rich people are too stupid to be happy. 955 00:54:45,375 --> 00:54:49,666 Okay. Then explain that. 956 00:54:50,250 --> 00:54:51,666 Why am I not happy? 957 00:54:53,958 --> 00:54:56,375 When you're rich, you can do anything you want. 958 00:54:56,458 --> 00:54:57,934 But you don't because you're impaired. 959 00:54:59,333 --> 00:55:00,541 But I'm doing what I want. 960 00:55:01,791 --> 00:55:03,541 Training to be a chef in New York. 961 00:55:03,625 --> 00:55:07,041 Hey, maybe you can cook something here. But we only have shit. 962 00:55:13,041 --> 00:55:15,333 No clue if these spices are still good. 963 00:55:22,416 --> 00:55:25,208 Okay. This is a challenge. 964 00:55:28,375 --> 00:55:31,476 All of a sudden, she is standing in front of me and she wasn't just fat. 965 00:55:31,500 --> 00:55:35,375 I swear, she had such a belly, I swear, down to her thighs. 966 00:55:35,458 --> 00:55:38,351 And you congratulate her on her pregnancy without knowing for sure. 967 00:55:38,375 --> 00:55:41,083 - You just wanted to annoy her. - No! 968 00:55:41,166 --> 00:55:43,708 - She was pregnant! - But I know her. She's fat. 969 00:55:43,791 --> 00:55:47,208 - And Tschünni still only jerks off to you. - Stop it. 970 00:55:47,291 --> 00:55:50,041 Okay, I'm now officially gay. 971 00:55:50,125 --> 00:55:51,625 - Hi, Grandpa. - What's going on? 972 00:55:51,708 --> 00:55:53,666 - Cooking? - Okay, so you're gay now. 973 00:55:53,750 --> 00:55:57,583 - A gay rapper. - I was waiting 45 minutes at the optician. 974 00:55:57,666 --> 00:56:00,833 - Then he called a lesbian first. - Stop talking shit. 975 00:56:00,916 --> 00:56:05,458 If you need to be gay in order to get served, then I'm gay. 976 00:56:05,541 --> 00:56:07,875 Maybe they just thought you are homeless. 977 00:56:07,958 --> 00:56:09,559 You weren't there. 978 00:56:09,583 --> 00:56:12,625 By the way, the PR jerk thought my video was really cool. 979 00:56:12,708 --> 00:56:15,166 He had seen it before, on the Internet or something. 980 00:56:15,250 --> 00:56:16,791 Really? Cool. 981 00:56:24,125 --> 00:56:26,125 I've just spent 14 years in jail... 982 00:56:27,125 --> 00:56:30,708 and this is by far the ugliest dinner I've ever seen. 983 00:56:30,791 --> 00:56:32,583 Try it first. 984 00:56:43,875 --> 00:56:44,875 It's actually tasty. 985 00:56:45,375 --> 00:56:47,500 - Somehow it is. - Mmm. 986 00:56:47,583 --> 00:56:49,833 - That shit isn't bad. - How did you do that? 987 00:56:50,333 --> 00:56:52,666 Really nice. 988 00:56:52,750 --> 00:56:53,833 Thanks. 989 00:56:55,208 --> 00:56:57,416 Mm. Is there any more? 990 00:56:58,166 --> 00:56:59,000 Sure. 991 00:56:59,083 --> 00:57:00,083 Mmm. 992 00:57:01,333 --> 00:57:02,333 Mmm. 993 00:57:18,875 --> 00:57:21,250 DAD 3 MISSED CALLS 994 00:58:12,250 --> 00:58:13,500 Good night. 995 00:58:15,666 --> 00:58:18,625 Good night, Camilla and Isi. 996 00:58:23,458 --> 00:58:27,083 The granny of a friend died last night. I didn't want to wake you. 997 00:58:27,166 --> 00:58:28,333 Shit. 998 00:58:28,416 --> 00:58:29,791 Emotional support, huh? 999 00:58:30,833 --> 00:58:32,750 Do you always eat your Nutella with a roll? 1000 00:58:32,833 --> 00:58:34,000 Sometimes. 1001 00:58:34,083 --> 00:58:35,083 Did you enjoy it? 1002 00:58:35,166 --> 00:58:36,166 Mmm? 1003 00:58:38,791 --> 00:58:40,333 - Hmm? - I noticed something. 1004 00:58:40,958 --> 00:58:42,208 You're an asshole. 1005 00:58:43,125 --> 00:58:44,666 It's true. 1006 00:58:45,333 --> 00:58:46,666 You're totally unfriendly. 1007 00:58:47,458 --> 00:58:50,000 You don't say "enjoy your meal" or "cheers" 1008 00:58:50,083 --> 00:58:52,333 or "bless you" when someone sneezes. 1009 00:58:53,000 --> 00:58:54,833 I thought the rich were at least friendly. 1010 00:58:55,500 --> 00:58:58,500 She didn't even notice I didn't reply. She doesn't care. 1011 00:58:58,583 --> 00:59:02,208 So, you're an asshole because you assume others are, too. 1012 00:59:02,291 --> 00:59:04,583 I can't say things like that. I never could. 1013 00:59:05,291 --> 00:59:10,041 Why do you say "enjoy your meal," huh? "Enjoy your meal"? 1014 00:59:10,708 --> 00:59:14,916 The worst is when my parents have wine in the evening and clink glasses and go, 1015 00:59:16,541 --> 00:59:18,041 "À votre santé." 1016 00:59:18,125 --> 00:59:19,517 - Total jerks. - Seriously. 1017 00:59:19,541 --> 00:59:20,458 Oh, my god. Such jerks. 1018 00:59:20,541 --> 00:59:22,017 And when someone sneezes, I'd like to say, 1019 00:59:22,041 --> 00:59:23,791 "Sneeze less loudly. That's gross." 1020 00:59:23,875 --> 00:59:28,041 Because people just say it without meaning it. 1021 00:59:28,125 --> 00:59:29,916 Yeah, maybe. 1022 00:59:31,583 --> 00:59:34,583 - I can count letters. - I don't get that transition. 1023 00:59:34,666 --> 00:59:37,625 You say something weird, then I say something weird. 1024 00:59:37,708 --> 00:59:39,101 And what does "counting letters" mean? 1025 00:59:39,125 --> 00:59:41,500 - Say a word. - Word. 1026 00:59:41,583 --> 00:59:45,458 - No, a long word. - Declaration. 1027 00:59:46,625 --> 00:59:48,333 - Eleven. - What? Letters? 1028 00:59:48,416 --> 00:59:49,416 Mmm-hmm. 1029 00:59:50,541 --> 00:59:54,500 - Um... Discontinuity. - It needs to be a word I know. 1030 00:59:56,416 --> 00:59:58,041 Apple-juice-tree. 1031 00:59:59,833 --> 01:00:04,208 - Fourteen. What's that supposed to be? - Peanut-butter-resistant. 1032 01:00:04,750 --> 01:00:06,625 - Peanut with two Ts? - No, with one. 1033 01:00:07,458 --> 01:00:08,666 Twenty-one. 1034 01:00:16,041 --> 01:00:19,125 No clue. I just can. It's like a compulsion. 1035 01:00:20,083 --> 01:00:23,041 There was this damn show, what was it called? 1036 01:00:23,125 --> 01:00:25,291 - Wanna Bet? - Yes, exactly. 1037 01:00:25,375 --> 01:00:27,791 Right. As a child, I wanted to go there. 1038 01:00:28,500 --> 01:00:30,541 What else would that shit be good for? 1039 01:00:34,291 --> 01:00:35,291 What? 1040 01:00:37,083 --> 01:00:38,625 You're taking after your grandpa. 1041 01:00:39,125 --> 01:00:41,041 Mmm. Mmm. 1042 01:00:41,666 --> 01:00:45,625 - I'm now also very intelligent? - Well... 1043 01:00:46,708 --> 01:00:49,208 If you or your grandpa had grown up like me... 1044 01:00:49,916 --> 01:00:51,625 with all the fucking money, 1045 01:00:52,250 --> 01:00:56,416 the school, the support, then, I don't know, 1046 01:00:56,500 --> 01:00:59,750 you would study astrophysics and not do this shit. 1047 01:01:00,458 --> 01:01:03,083 What shit? I don't do shit, I box. 1048 01:01:03,666 --> 01:01:06,375 I'll show you how I do shit. Come on. 1049 01:01:06,958 --> 01:01:09,458 They mentioned us in Manager Magazin. 1050 01:01:09,541 --> 01:01:12,291 Among the 50 richest families in Germany. 1051 01:01:13,208 --> 01:01:15,791 We can't let them get away with this. It'll be a hefty lawsuit. 1052 01:01:15,875 --> 01:01:19,166 - Centered, it needs to be centered. - I already have the lawyers here. 1053 01:01:19,250 --> 01:01:22,583 Now, of all times, while Isi is with that trashy guy in Mannheim, 1054 01:01:22,666 --> 01:01:24,916 practically a sitting duck for kidnappers. 1055 01:01:25,000 --> 01:01:27,833 Manfred, it's really funny. We miscalculated a little. 1056 01:01:27,916 --> 01:01:31,083 You have around 27 million more than the last estimate. 1057 01:01:31,166 --> 01:01:32,708 You're not supposed to make us richer, 1058 01:01:32,791 --> 01:01:35,552 you're supposed to pretend we're just normal boring multimillionaires. 1059 01:01:35,708 --> 01:01:36,791 Christ! 1060 01:01:36,875 --> 01:01:38,208 - Manfred. - Sorry. 1061 01:01:38,291 --> 01:01:41,166 You want to give her €3,000 a month? 1062 01:01:41,250 --> 01:01:43,291 Yes, if she goes to college. 1063 01:01:43,375 --> 01:01:46,041 Plus the best cooking class 1064 01:01:46,125 --> 01:01:48,541 available near the college. Can't hurt, right? 1065 01:01:48,625 --> 01:01:50,250 Maybe that will make her see sense. 1066 01:01:50,333 --> 01:01:53,875 Right, left, very good. Great! 1067 01:01:53,958 --> 01:01:55,958 Your cover, where's your cover? 1068 01:01:57,291 --> 01:01:58,875 Well done! 1069 01:02:00,708 --> 01:02:04,250 - Too skippy. - Okay. Very good. 1070 01:02:06,500 --> 01:02:07,416 That'll make you sick. 1071 01:02:07,500 --> 01:02:10,041 - What did he say? - Not a clue. 1072 01:02:10,125 --> 01:02:11,875 Double trouble, bitches! 1073 01:02:17,541 --> 01:02:18,916 Right, okay. 1074 01:02:20,750 --> 01:02:22,430 I think I should do some serious training. 1075 01:02:22,458 --> 01:02:25,166 Ossi! You need to go to the gas station sooner. 1076 01:02:25,250 --> 01:02:28,416 I need to drop into the workshop for the electric pump. 1077 01:02:28,500 --> 01:02:30,916 I haven't trained properly yet. I can't go. 1078 01:02:31,000 --> 01:02:33,291 Sorry, but it can't be helped. It's important. 1079 01:02:35,458 --> 01:02:36,625 Hello? 1080 01:02:37,875 --> 01:02:39,833 Is there anything else, young man? 1081 01:02:42,208 --> 01:02:44,583 Right. No worries. 1082 01:02:47,208 --> 01:02:49,166 - You work there? - Part-time. 1083 01:02:50,333 --> 01:02:52,916 And that's not a problem for becoming a pro? 1084 01:02:53,500 --> 01:02:55,875 - I have to. - Party tonight. 1085 01:02:56,416 --> 01:02:57,416 Right? 1086 01:02:58,833 --> 01:03:01,083 You come, too, Isi. Party tonight. 1087 01:03:01,166 --> 01:03:03,184 You just want me to pay for everything, but I don't have anything. 1088 01:03:03,208 --> 01:03:04,476 In Mannheim, you don't need money to party. 1089 01:03:04,500 --> 01:03:07,416 Sorry, the rich don't know how to party. 1090 01:03:07,500 --> 01:03:09,791 - Of course I do. - Then join us tonight. 1091 01:03:09,875 --> 01:03:12,083 And no ten hours of beauty sleep. 1092 01:03:12,166 --> 01:03:13,833 DAD 1093 01:03:17,791 --> 01:03:18,833 Isi? 1094 01:03:21,416 --> 01:03:24,041 She declined my call. I'll ring Klaus. 1095 01:03:24,916 --> 01:03:26,166 Turn that shit off. 1096 01:03:26,250 --> 01:03:27,958 Just the canister today. 1097 01:03:28,958 --> 01:03:30,125 Keep the change. 1098 01:03:31,083 --> 01:03:32,166 Ciao. 1099 01:03:53,916 --> 01:03:55,916 ALL FILL UP AT BETTY'S 1100 01:04:01,458 --> 01:04:02,458 Ossi! 1101 01:04:02,875 --> 01:04:05,958 What are you doing? We're open for another 20 minutes. 1102 01:04:06,041 --> 01:04:08,791 There's nobody coming, anyway. I need to go. I'm meeting people. 1103 01:04:08,875 --> 01:04:12,041 Rubbish, open up! I wanted to show Grandpa the station. 1104 01:04:12,958 --> 01:04:16,708 - Hey! - "All fill up at Betty's," great. 1105 01:04:18,875 --> 01:04:20,083 Yeah. 1106 01:04:20,833 --> 01:04:22,916 This shit is not that bad. 1107 01:04:24,083 --> 01:04:27,375 And that's where the electric pump will go. 1108 01:04:27,458 --> 01:04:30,625 Right. Sci-Fi. They can charge their Internet there, too, huh? 1109 01:04:31,958 --> 01:04:32,958 Yeah. 1110 01:04:33,375 --> 01:04:36,791 You really have built something here, my daughter. Business. 1111 01:04:36,875 --> 01:04:38,958 Clink, clink. And the money rolls in. 1112 01:04:39,708 --> 01:04:42,416 - Really cool. - You can stay. I'm off. 1113 01:04:42,500 --> 01:04:44,625 Wait, Oscar. Where's the party? 1114 01:04:44,708 --> 01:04:48,416 - Nowhere for you, man. - Come on, there's something to celebrate. 1115 01:04:49,625 --> 01:04:51,125 I got a record deal! 1116 01:04:51,208 --> 01:04:55,583 - Don't talk shit, man. - No shit. A record deal and a producer. 1117 01:04:57,041 --> 01:04:58,833 Yes, I have a record deal. 1118 01:04:59,958 --> 01:05:02,583 - Seriously? - Where's the party? 1119 01:05:30,291 --> 01:05:33,000 Shots. Shots, man. 1120 01:05:33,666 --> 01:05:34,866 Can we have shots? 1121 01:05:49,916 --> 01:05:50,833 Hey! 1122 01:05:50,916 --> 01:05:52,916 - Are you happy? - What? 1123 01:05:53,000 --> 01:05:54,750 - Are you happy? - Yes. 1124 01:05:54,833 --> 01:05:58,625 See that woman there? She gave me her number. 1125 01:05:58,708 --> 01:06:00,541 - I'll send her a dick pic. - Hey! 1126 01:06:00,625 --> 01:06:02,125 Are you crazy? Stop it! 1127 01:06:02,208 --> 01:06:04,166 Hey! Hey! 1128 01:06:04,250 --> 01:06:09,500 Look at me when I'm talking to you. A dick pic is an honest thing. 1129 01:06:09,583 --> 01:06:13,208 You know why? She'll know what she gets. 1130 01:06:14,041 --> 01:06:15,583 What does your father do? 1131 01:06:15,666 --> 01:06:17,416 - Construction. - And your mother? 1132 01:06:18,291 --> 01:06:21,708 Don't ask about my mother while I'm sending a pic of my dick! 1133 01:06:21,791 --> 01:06:24,916 What does your mom do? What's her name? Do you like your mom? 1134 01:06:25,000 --> 01:06:28,000 Shut up and pay attention to her reaction. 1135 01:06:28,083 --> 01:06:30,642 - You'll learn something. - You're lucky if she doesn't report you. 1136 01:06:30,666 --> 01:06:31,916 Just wait. 1137 01:06:37,250 --> 01:06:38,750 MOM PHOTO SENT 1138 01:06:42,375 --> 01:06:45,875 - Don't talk about my mom! - But you can see whether she's seen it! 1139 01:06:45,958 --> 01:06:48,166 My mom has no fucking WhatsApp. That was an MMS. 1140 01:06:48,250 --> 01:06:51,791 Are you worried she might see your dick or that she'll send you a pic back? 1141 01:06:57,416 --> 01:07:00,083 - Is he there? - There he is. Tschünni! 1142 01:07:00,166 --> 01:07:01,833 Tschünni, man! Hey! 1143 01:07:01,916 --> 01:07:03,708 Check on the table. 1144 01:07:03,791 --> 01:07:05,125 On the table, man! 1145 01:07:05,750 --> 01:07:07,875 Table, man! Table! 1146 01:07:07,958 --> 01:07:11,000 Turn round! 1147 01:07:11,083 --> 01:07:13,791 Now she is there. Oh, fuck. 1148 01:07:14,791 --> 01:07:16,541 Oh, oh, oh. 1149 01:07:17,458 --> 01:07:18,583 Oh, boy. 1150 01:07:19,708 --> 01:07:22,958 - Run! - She's seen it! 1151 01:07:57,250 --> 01:08:00,333 Well, there's that really awesome boxing management in Frankfurt. 1152 01:08:00,416 --> 01:08:01,666 Then you have to go there. 1153 01:08:01,750 --> 01:08:03,708 Not possible. 1154 01:08:03,791 --> 01:08:06,625 Ossi, do you believe in your talent? 1155 01:08:06,708 --> 01:08:09,958 Do you really seriously believe in your talent? 1156 01:08:10,041 --> 01:08:13,083 Then you have... You can't always stay in that gas station. 1157 01:08:13,166 --> 01:08:14,875 Why are you so interested in this? 1158 01:08:14,958 --> 01:08:18,291 I have fans in Mannheim. That's a good foundation, isn't it? 1159 01:08:18,375 --> 01:08:20,750 Why... What do you want from me? 1160 01:08:24,541 --> 01:08:26,625 Nothing will come of us. We might as well make out. 1161 01:08:33,500 --> 01:08:37,666 She knows Klaus is filming here. Come on, this is staged. 1162 01:09:20,458 --> 01:09:22,916 - Okay? - Fuck. Please. 1163 01:09:25,708 --> 01:09:27,958 Where are my fucking spices? 1164 01:09:28,041 --> 01:09:31,041 Have you lost it? What's wrong with you? 1165 01:09:31,125 --> 01:09:34,416 - Mom! - Do you know what time it is? It's late. 1166 01:09:34,500 --> 01:09:36,083 - Are you drunk? - Mmm-mmm. 1167 01:09:36,166 --> 01:09:38,326 If you're not up to the mark tomorrow, I'm telling you, 1168 01:09:38,375 --> 01:09:41,375 you'll be at the station. I don't care if you're having a bad day. 1169 01:09:41,458 --> 01:09:44,333 - Give me a kiss. - You stink, asshole. 1170 01:09:44,416 --> 01:09:47,000 Isabella, why did you take your T-shirt off? 1171 01:09:47,083 --> 01:09:50,750 Because I'm warm. What a stupid question. 1172 01:09:50,833 --> 01:09:52,625 I don't think your mom likes me. 1173 01:09:52,708 --> 01:09:56,666 My mom loves you but she has a problem with Illuminati. 1174 01:09:56,750 --> 01:09:58,500 I'm no Illuminati. 1175 01:09:58,583 --> 01:10:01,208 All millionaires are Illuminati, bitch. 1176 01:10:01,291 --> 01:10:06,750 No. You're just jealous we're rich and you're not. Go cry. 1177 01:10:06,833 --> 01:10:10,583 And actually, we're billionaires, bitches. 1178 01:10:10,666 --> 01:10:13,708 Fuck, man! 1179 01:10:17,416 --> 01:10:19,291 What did you do to me? 1180 01:10:20,166 --> 01:10:21,166 Hmm? 1181 01:10:22,291 --> 01:10:25,208 What did you do to me? I was never... 1182 01:10:25,708 --> 01:10:27,625 - drunk. - Yeah, right. 1183 01:10:57,833 --> 01:11:02,791 We used to have a picture like that in my parents' bedroom. 1184 01:11:05,041 --> 01:11:06,458 They were lying there like this. 1185 01:11:10,250 --> 01:11:11,791 So close and cuddling. 1186 01:11:15,625 --> 01:11:17,833 As a child, I thought that was weird. 1187 01:11:19,000 --> 01:11:20,125 I thought... 1188 01:11:21,166 --> 01:11:22,500 something was wrong. 1189 01:11:23,750 --> 01:11:25,166 Why are they lying there like that? 1190 01:11:27,291 --> 01:11:28,708 They never do that otherwise. 1191 01:11:34,375 --> 01:11:36,333 It was so strange. 1192 01:13:08,083 --> 01:13:10,750 Hey. Wake up. 1193 01:13:12,375 --> 01:13:13,375 Hello. 1194 01:13:22,458 --> 01:13:23,750 Your parents are here. 1195 01:13:38,250 --> 01:13:39,666 Yes? 1196 01:13:43,666 --> 01:13:45,416 Okay. Isi, you win. 1197 01:13:46,875 --> 01:13:48,291 Please come home with us now. 1198 01:13:49,083 --> 01:13:51,541 You'll get your deposit account, all of the money. 1199 01:13:54,333 --> 01:13:55,416 No more provocations. 1200 01:13:57,625 --> 01:14:00,875 Understood? Good, get your things. 1201 01:14:01,458 --> 01:14:02,458 Right, okay. 1202 01:14:02,916 --> 01:14:04,083 Um... 1203 01:14:04,166 --> 01:14:06,791 I need to go to work first. I should be fair 1204 01:14:06,875 --> 01:14:09,101 and stay on for a few days, until they find someone else. 1205 01:14:10,041 --> 01:14:11,750 Okay, yeah. That's fine. 1206 01:14:13,375 --> 01:14:15,666 But this... is over. 1207 01:14:15,750 --> 01:14:17,791 Tell me that this is over. 1208 01:14:19,833 --> 01:14:22,166 Yeah, sure. 1209 01:14:27,041 --> 01:14:28,041 Fine. 1210 01:14:30,125 --> 01:14:32,000 - Well, then... - Then... 1211 01:14:52,000 --> 01:14:55,083 MONEY TRANSFER 1212 01:14:58,041 --> 01:15:01,250 Okay. It's working again. I've transferred it to you. 1213 01:15:10,166 --> 01:15:11,500 Ossi. 1214 01:15:12,750 --> 01:15:13,750 Um... 1215 01:15:14,375 --> 01:15:16,791 Are you really sure you don't want... 1216 01:15:17,708 --> 01:15:19,958 to use the money for your career? 1217 01:15:21,708 --> 01:15:23,416 Is this your last advice before you go? 1218 01:15:26,041 --> 01:15:27,041 Hmm? 1219 01:15:28,708 --> 01:15:29,541 Forget it. 1220 01:15:29,625 --> 01:15:32,416 What's the billionaire's suggestion of how I should invest my money? 1221 01:15:32,500 --> 01:15:35,416 Did you just seriously suggest I abandon my mom? 1222 01:15:36,291 --> 01:15:38,166 Ossi, you've already incurred debts for her. 1223 01:15:38,250 --> 01:15:42,750 You're not used to that, right? A family sticking together to make ends meet. 1224 01:15:48,666 --> 01:15:49,875 Forget what I said. 1225 01:15:50,458 --> 01:15:53,250 Okay. Will you leave or... 1226 01:15:53,333 --> 01:15:54,791 Why are you so aggressive? 1227 01:15:55,708 --> 01:15:57,416 Because I'm sick of it, okay? 1228 01:15:59,041 --> 01:16:01,125 I'm sick of people like you. 1229 01:16:02,916 --> 01:16:06,333 You have no idea what it means to my mom, who never had anything, 1230 01:16:06,958 --> 01:16:10,000 and had such a father, who had to raise me on her own, 1231 01:16:10,083 --> 01:16:11,643 what it means to her to have something. 1232 01:16:12,250 --> 01:16:14,458 But to arrive here and fucking... 1233 01:16:22,666 --> 01:16:25,625 I'm sorry for what I said. 1234 01:16:27,875 --> 01:16:28,875 Bye. 1235 01:16:31,083 --> 01:16:32,166 Okay, um... 1236 01:16:33,333 --> 01:16:35,416 - We don't have to... - Hey, no issues. 1237 01:16:35,500 --> 01:16:38,625 You have your money, I have mine. Everybody's happy. 1238 01:16:39,166 --> 01:16:40,416 Enjoy New York. 1239 01:16:42,875 --> 01:16:43,875 Bye. 1240 01:17:32,458 --> 01:17:33,500 Watch out! 1241 01:17:36,708 --> 01:17:37,875 Are you okay? 1242 01:17:39,750 --> 01:17:42,500 Marf. Marf! 1243 01:17:43,500 --> 01:17:45,125 How much longer do you want to wait? 1244 01:17:46,250 --> 01:17:47,958 Until Gabriella kills someone? 1245 01:17:50,458 --> 01:17:52,291 Hey, did you call me? 1246 01:17:52,875 --> 01:17:55,916 Yeah... Gabriella, get changed. 1247 01:17:56,458 --> 01:17:57,916 You're fired. 1248 01:18:12,541 --> 01:18:14,166 Well? Now like this. 1249 01:18:15,333 --> 01:18:17,166 Now duck in. 1250 01:18:18,333 --> 01:18:22,208 Now what's this? Show some moves! Step on it! Go on! 1251 01:18:22,291 --> 01:18:25,958 Properly! Proper hits! Are you asleep? What are you doing? 1252 01:18:26,041 --> 01:18:27,916 Come on, three undercuts! Come on! 1253 01:18:30,791 --> 01:18:34,000 Ossi, Vukovic will beat you to a pulp! 1254 01:18:34,083 --> 01:18:35,541 What's wrong with you? 1255 01:19:01,166 --> 01:19:04,000 The deposit account has been closed. You have access to the money now. 1256 01:19:05,875 --> 01:19:07,555 You make your own decisions now. 1257 01:19:09,458 --> 01:19:11,625 And I hope you'll act responsibly. 1258 01:19:15,041 --> 01:19:17,875 LOG IN 1259 01:19:20,708 --> 01:19:22,333 OVERVIEW OF FINANCES 1260 01:19:41,583 --> 01:19:44,375 AGGREGATE BALANCE 1261 01:19:44,458 --> 01:19:45,875 ANONYMOUS DONATION 1262 01:20:01,250 --> 01:20:03,916 MONEY TRANSFERRED 1263 01:20:08,208 --> 01:20:11,250 LEGENDE - FOREIGNERS EVERYWHERE 1264 01:20:16,166 --> 01:20:18,125 Oh. They're everywhere! 1265 01:20:18,208 --> 01:20:21,458 ♪ Was I really in jail Or just sitting in long-distance traffic ♪ 1266 01:20:21,541 --> 01:20:24,458 ♪ I don't recognize anything As if I was in Cambodia ♪ 1267 01:20:24,541 --> 01:20:25,375 FOREIGNERS 1268 01:20:25,458 --> 01:20:27,833 ♪ Foreigners, foreigners, such shit ♪ 1269 01:20:27,916 --> 01:20:31,208 ♪ I feel like I'm on a world trip In my own country ♪ 1270 01:20:31,291 --> 01:20:32,291 ♪ That guy is nice ♪ 1271 01:20:32,375 --> 01:20:33,208 ♪ Holidays just around the corner ♪ 1272 01:20:33,291 --> 01:20:35,750 ♪ Camel jockeys are migrants ♪ 1273 01:20:35,833 --> 01:20:37,250 ♪ No matter what color ♪ 1274 01:20:37,333 --> 01:20:40,750 ♪ Legende will fuck your aunts Holidays just around the corner ♪ 1275 01:20:40,833 --> 01:20:45,541 ♪ Camel jockeys are migrants No matter what color ♪ 1276 01:21:40,458 --> 01:21:42,125 Two point eight million. 1277 01:21:42,208 --> 01:21:44,458 Yes? Happy? 1278 01:21:47,208 --> 01:21:48,875 There's mold in Ossi's room. 1279 01:21:48,958 --> 01:21:51,333 His grandpa is a criminal. 1280 01:21:51,416 --> 01:21:54,541 His mom hates me, probably because she's a disaster herself. 1281 01:21:55,166 --> 01:21:57,833 I... I could never... 1282 01:21:57,916 --> 01:22:00,791 never ever be with someone like Ossi. 1283 01:22:04,250 --> 01:22:06,916 - Why do I miss him? - It's your hormones. 1284 01:22:07,666 --> 01:22:11,250 Or an emotionally triggered metabolic misfunction of your brain. 1285 01:22:11,916 --> 01:22:14,250 It's also called being in love. It happens, 1286 01:22:14,333 --> 01:22:15,453 and it also goes away again. 1287 01:22:16,250 --> 01:22:18,708 Yeah, you're right. 1288 01:22:18,791 --> 01:22:19,875 Of course I'm right. 1289 01:22:19,958 --> 01:22:21,625 I hope it's gone by tomorrow. 1290 01:22:21,708 --> 01:22:24,750 I need to forget about him quickly. This is no good. 1291 01:22:29,375 --> 01:22:30,583 Good night. 1292 01:22:32,500 --> 01:22:34,291 Good night, Camilla. 1293 01:22:44,625 --> 01:22:48,291 ♪ Fifteen years of experience Quotes on the walls ♪ 1294 01:22:48,375 --> 01:22:51,208 ♪ You, you're barely 15 Me, I'm Legende ♪ 1295 01:22:51,291 --> 01:22:54,333 ♪ Turned gray through jail Scars on my hands ♪ 1296 01:22:54,416 --> 01:22:57,416 ♪ I'm fucking all your superheroes Me, I'm Legende ♪ 1297 01:22:57,500 --> 01:23:00,750 ♪ Behind me, me, me The fucking grim reaper is waiting ♪ 1298 01:23:00,833 --> 01:23:02,625 ♪ But no one can extinguish me ♪ 1299 01:23:02,708 --> 01:23:06,083 This is all very well, but it's too noisy. 1300 01:23:15,875 --> 01:23:18,416 Really. This won't do. 1301 01:23:18,500 --> 01:23:21,875 You're my boy. You think I'll let you enter the ring like this? 1302 01:23:22,666 --> 01:23:25,583 - It's all good. - It's all shit, Ossi. 1303 01:23:25,666 --> 01:23:28,666 Casanova was no boxer. Do you know why? 1304 01:23:29,500 --> 01:23:31,333 When the heart beats, the fist won't hit. 1305 01:23:32,208 --> 01:23:33,625 Old boxing wisdom. 1306 01:23:33,708 --> 01:23:36,375 Guys, hold onto your girls! 1307 01:23:36,458 --> 01:23:38,916 Here comes the king! 1308 01:23:39,458 --> 01:23:41,000 Hey! 1309 01:23:41,083 --> 01:23:42,416 Oh! Wrong way around. 1310 01:23:42,500 --> 01:23:45,333 Two things do not belong into the ring. Girls... 1311 01:23:46,083 --> 01:23:49,125 - and Heidelberg. - Oscar! 1312 01:23:50,875 --> 01:23:53,625 - I'm an Internet star. - I don't give a fuck. 1313 01:23:53,708 --> 01:23:55,625 Hey, I signed! 1314 01:23:55,708 --> 01:23:56,958 On the Internet, I mean... 1315 01:23:57,041 --> 01:24:00,291 Internet and... label. 1316 01:24:00,375 --> 01:24:04,791 They set up an account for me with €30,000 in it. 1317 01:24:04,875 --> 01:24:06,250 You know what that means? 1318 01:24:18,083 --> 01:24:19,833 Here. I'm paying for the fight myself. 1319 01:24:21,750 --> 01:24:24,291 My grandpa is sponsoring me. I don't want your money. 1320 01:24:24,375 --> 01:24:27,333 - Ossi, it's your money. - I don't want your damn money. 1321 01:24:28,666 --> 01:24:30,750 There's no reason to shit on me like that, okay? 1322 01:24:30,833 --> 01:24:34,500 - I have always been honest with you. - Honest with me? 1323 01:24:34,583 --> 01:24:36,250 You were going to fleece me, remember? 1324 01:24:36,333 --> 01:24:38,083 God, yeah, as if that would have hurt you, 1325 01:24:38,166 --> 01:24:39,750 a few thousand less. 1326 01:24:39,833 --> 01:24:43,583 So I'm a bad person now for giving you money to help me? 1327 01:24:43,666 --> 01:24:46,750 But it's completely fine when you hurt my feel... 1328 01:24:48,750 --> 01:24:51,791 Hurt your feelings? What? 1329 01:24:51,875 --> 01:24:54,250 - I'm laughing my head off. What feelings? - Yeah, right. 1330 01:24:54,333 --> 01:24:57,125 Rich people like me don't have feelings. 1331 01:24:57,208 --> 01:25:01,125 They're just for poor, trashy Ossis like you. You had such a hard life. 1332 01:25:01,208 --> 01:25:05,916 You know what? I don't want to talk to you at all. Glad this shit is over. 1333 01:25:06,416 --> 01:25:07,250 Guess how I feel. 1334 01:25:07,333 --> 01:25:10,791 I had to change my sheets to get that stench out of my room. 1335 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 What? 1336 01:25:12,333 --> 01:25:15,250 Yeah, that's right. You're a bit smelly! 1337 01:25:15,333 --> 01:25:18,708 I had to wash it all at 90 degrees, along with my sports gear. 1338 01:25:18,791 --> 01:25:22,250 Boy, Ossi! You live in stench! 1339 01:25:22,791 --> 01:25:25,458 Did you never notice the moldy spot in your room 1340 01:25:25,541 --> 01:25:28,000 that's so disgusting? Why does no one clean that? 1341 01:25:28,083 --> 01:25:30,250 What's your mom doing all day? 1342 01:25:36,666 --> 01:25:38,416 - Fuck you, Isi! - Fuck you! 1343 01:25:38,500 --> 01:25:41,583 You know what? You're pathetic and unhappy, 1344 01:25:41,666 --> 01:25:44,583 and you'll stay like that your whole fucking life! 1345 01:25:44,666 --> 01:25:48,083 Yeah, right, and you'll be happy at your gas station job? 1346 01:25:48,166 --> 01:25:51,166 You do realize you will lose the fight against that Jukovic? 1347 01:25:51,875 --> 01:25:52,708 Vukovic! 1348 01:25:52,791 --> 01:25:56,041 You don't even understand your own fucking coach! 1349 01:25:56,125 --> 01:25:57,708 Yes, fuck off! 1350 01:26:10,083 --> 01:26:11,643 You were eavesdropping? 1351 01:26:15,250 --> 01:26:18,208 Isi, honey, what you're going through with the boy right now is... 1352 01:26:18,958 --> 01:26:20,791 Are you seriously giving me advice about men? 1353 01:26:20,875 --> 01:26:22,583 Isi, calm down. 1354 01:26:22,666 --> 01:26:26,458 No, tell me, how does that work? How do I find a real man, a real rich one? 1355 01:26:27,000 --> 01:26:28,916 Are there special ads you can run? 1356 01:26:29,750 --> 01:26:31,958 - How did you find dad? - Isi! 1357 01:26:32,041 --> 01:26:33,458 Let's assume I'm like you. 1358 01:26:33,541 --> 01:26:35,833 I'm looking for a really rich guy? 1359 01:26:36,541 --> 01:26:39,833 I don't have to change my name, at least. Was that enough back then? 1360 01:26:39,916 --> 01:26:44,000 To change your name to sound aristocratic because the rich marry among themselves? 1361 01:26:44,083 --> 01:26:45,833 Okay, Isi, enough. 1362 01:26:47,958 --> 01:26:49,478 Or did you have to get pregnant first? 1363 01:26:55,791 --> 01:26:57,916 You were pregnant at the wedding. 1364 01:27:01,958 --> 01:27:03,875 Was I your System D to get rich? 1365 01:27:07,000 --> 01:27:08,125 No. 1366 01:27:14,083 --> 01:27:18,125 Your life is a fucking lie. 1367 01:27:28,208 --> 01:27:29,208 Jab. 1368 01:27:30,625 --> 01:27:34,291 Two double hooks. One left, two rights. 1369 01:27:35,958 --> 01:27:38,541 Again! Give it to him! 1370 01:27:38,625 --> 01:27:40,291 Again! That's it! 1371 01:27:40,375 --> 01:27:42,583 Give it to him! 1372 01:27:42,666 --> 01:27:43,875 Come on! 1373 01:27:43,958 --> 01:27:48,625 Give it to the fatso! Go on! 1374 01:27:48,708 --> 01:27:49,791 Fuck! 1375 01:27:49,875 --> 01:27:51,166 Cunt! 1376 01:28:36,875 --> 01:28:38,833 This is your grandmother. 1377 01:28:38,916 --> 01:28:41,541 It's the only photo I kept of her. 1378 01:28:45,541 --> 01:28:47,833 It was not a lie that she died young. 1379 01:28:50,541 --> 01:28:52,958 The photo was taken when I was two. 1380 01:28:56,500 --> 01:28:59,500 She locked me in the car so she could party. 1381 01:29:06,166 --> 01:29:09,458 The police came only after a few hours and rescued me. 1382 01:29:11,833 --> 01:29:14,000 I kept this photo... 1383 01:29:14,708 --> 01:29:19,291 so it would always remind me where I came from. 1384 01:29:19,375 --> 01:29:23,541 And why I changed my name. 1385 01:29:26,000 --> 01:29:27,416 We have something in common. 1386 01:29:31,125 --> 01:29:33,833 Neither of us want to be like our mothers. 1387 01:29:45,875 --> 01:29:46,875 I'm sorry. 1388 01:30:05,166 --> 01:30:10,083 CAMILLA You might be interested in this 1389 01:30:16,375 --> 01:30:19,791 - She has a problem with Illuminati. - I'm no Illuminati. 1390 01:30:19,875 --> 01:30:22,541 All millionaires are Illuminati, bitch. 1391 01:30:23,125 --> 01:30:25,458 No. You're just jealous we're rich and you're not. Go cry. 1392 01:30:26,208 --> 01:30:30,708 And actually, we're billionaires, bitches. 1393 01:30:40,125 --> 01:30:43,166 DRUNK BILLIONAIRE 1394 01:30:45,333 --> 01:30:46,458 Jerk. 1395 01:30:51,625 --> 01:30:53,833 YANNIS V 1396 01:30:54,625 --> 01:30:56,125 MANAGEMENT YANNIS VUKOVIC 1397 01:31:03,458 --> 01:31:06,958 Ossi. All debts are paid. It's over. 1398 01:31:07,458 --> 01:31:09,166 We're up and running! 1399 01:31:11,291 --> 01:31:13,458 Hello? Can you be happy? 1400 01:31:17,250 --> 01:31:18,250 Yes? 1401 01:31:19,875 --> 01:31:22,250 What? Dumbass... 1402 01:31:24,708 --> 01:31:27,000 What? How... Backed out? 1403 01:31:28,083 --> 01:31:30,125 Not again, man. 1404 01:31:30,208 --> 01:31:31,666 Man, dumbass! 1405 01:31:34,333 --> 01:31:35,666 Fuck, man! 1406 01:31:36,458 --> 01:31:37,583 Fuck! 1407 01:31:38,500 --> 01:31:40,750 Bad. 1408 01:31:40,833 --> 01:31:43,625 LOG IN 1409 01:31:49,500 --> 01:31:51,875 BANCA CORVINO GERMANY - ONLINE BANKING 1410 01:31:54,500 --> 01:31:56,041 NEW ISI BURGER 1411 01:31:59,375 --> 01:32:02,666 Okay. Not bad. 1412 01:32:04,291 --> 01:32:06,125 First time I'm eating in this fucking joint. 1413 01:32:06,958 --> 01:32:07,958 Enjoy your meal. 1414 01:32:18,833 --> 01:32:20,708 Good day, Isi. How are you? 1415 01:32:20,791 --> 01:32:22,708 Wow, Gabriella! 1416 01:32:22,791 --> 01:32:24,125 You look great! 1417 01:32:24,208 --> 01:32:25,958 Thanks. I'm fine, too. 1418 01:32:26,041 --> 01:32:28,583 A cheeseburger, please. Thank you, chop-chop. 1419 01:32:33,458 --> 01:32:35,333 Wow, you're really rich. 1420 01:32:35,416 --> 01:32:38,875 Yes, I'm very rich, but I only did it for fun. 1421 01:32:40,541 --> 01:32:41,666 Keep the change. 1422 01:32:42,708 --> 01:32:45,708 I'm going back to Milan, where I am very rich. 1423 01:32:46,458 --> 01:32:48,375 See you never again. 1424 01:33:04,166 --> 01:33:07,083 Are you fucking with me or what? Huh? 1425 01:33:07,166 --> 01:33:11,208 Fuck you! You gave them money so they could back out! 1426 01:33:11,291 --> 01:33:13,750 - Are you out of your mind? - Police are on the way. 1427 01:33:15,666 --> 01:33:17,166 You uploaded the video, jerk! 1428 01:33:17,250 --> 01:33:19,208 And you think that's the same? 1429 01:33:19,291 --> 01:33:20,392 Get lost! If the police catch you... 1430 01:33:20,416 --> 01:33:23,166 - I don't give a fuck! - Don't say your name and go! 1431 01:33:26,458 --> 01:33:28,000 What kind of a person are you? 1432 01:33:30,250 --> 01:33:31,291 Same! 1433 01:33:32,833 --> 01:33:37,791 TSCHÜNNI - Bro your grandpa is out to get that dumbass rapper 1434 01:33:40,083 --> 01:33:41,708 - I need your car. - What? 1435 01:33:41,791 --> 01:33:43,083 My mom has mine, I need yours. 1436 01:33:43,166 --> 01:33:47,250 Grandpa will go to jail otherwise, okay? Give me your keys or your car. Help me! 1437 01:33:48,083 --> 01:33:49,083 Please! 1438 01:33:53,333 --> 01:33:54,892 Why does he have to go to jail again? 1439 01:33:54,916 --> 01:33:57,000 Because some rapper dissed him on the Net. 1440 01:33:57,541 --> 01:34:01,166 I told the old fart not to open his cake hole too wide. 1441 01:34:01,250 --> 01:34:03,333 Then he shut up. 1442 01:34:03,416 --> 01:34:06,958 And I just hit him, I hit him from the right, from below, 1443 01:34:07,041 --> 01:34:08,625 I wiped the floor with him. 1444 01:34:08,708 --> 01:34:12,208 Hey, asshole! Embarrassing grandpa, my ass! 1445 01:34:12,291 --> 01:34:15,666 - I'll smash your face in! - Fuck off, stupid grandpa! 1446 01:34:17,125 --> 01:34:20,416 Get lost! 1447 01:34:21,166 --> 01:34:24,791 Hey, let go of him! 1448 01:34:25,791 --> 01:34:29,125 - No! Let go! - Stop it, man! 1449 01:34:29,208 --> 01:34:31,791 I'm not taking any shit from him! Idiot! 1450 01:34:31,875 --> 01:34:33,875 Fuck them! 1451 01:34:33,958 --> 01:34:36,416 Fuck them all! Idiots! 1452 01:34:41,666 --> 01:34:44,708 I don't even know what fucking planet I'm on anymore. 1453 01:34:44,791 --> 01:34:47,583 There are hipsters and assholes everywhere! 1454 01:34:47,666 --> 01:34:51,208 You beat up 20-year-olds to go back to jail? 1455 01:34:51,291 --> 01:34:53,125 You don't think I see what's going on here? 1456 01:34:53,208 --> 01:34:56,500 You were scared of being outside. That's why you were rapping. 1457 01:34:56,583 --> 01:34:59,166 Okay, but you need to stick with it. 1458 01:34:59,250 --> 01:35:01,791 Adapt a bit. That's how it's done. 1459 01:35:01,875 --> 01:35:06,000 Always the same shit with these things. 1460 01:35:06,083 --> 01:35:08,750 You have no clue, man. That's just how you flip. 1461 01:35:08,833 --> 01:35:11,250 Flipping through the Internet on your phone. 1462 01:35:11,333 --> 01:35:15,708 And why are they all driving big fat jeeps in the middle of the city? 1463 01:35:15,791 --> 01:35:18,583 - What's that shit about? - I know, it makes no sense. 1464 01:35:18,666 --> 01:35:20,958 - Where are they going? - It's just the way it is. 1465 01:35:21,041 --> 01:35:24,250 And I need to... online... digital... prisoner release number, 1466 01:35:24,333 --> 01:35:26,458 appointment... shit like that. 1467 01:35:26,541 --> 01:35:28,181 - You have to make an appointment? - What? 1468 01:35:28,250 --> 01:35:30,809 - Do you have to make an appointment? - Yes. I don't have an identity card. 1469 01:35:30,833 --> 01:35:32,541 - You have no ID card? - No. 1470 01:35:32,625 --> 01:35:34,541 That's shit, too. 1471 01:35:35,875 --> 01:35:38,958 Okay, I'll help you. 1472 01:35:39,041 --> 01:35:40,375 We'll get you an ID card. 1473 01:35:41,458 --> 01:35:43,000 - Okay. - Okay? 1474 01:35:43,541 --> 01:35:47,166 - But you stay calm now. - Sure, I'll be calm. 1475 01:35:48,375 --> 01:35:51,458 Smartass. Grandson. 1476 01:35:51,541 --> 01:35:53,125 Yeah, me, too. Fuck. 1477 01:35:56,208 --> 01:35:57,500 Smartass. 1478 01:36:10,166 --> 01:36:11,500 Sorry about the video. 1479 01:36:16,125 --> 01:36:17,958 I didn't want to admit... 1480 01:36:20,666 --> 01:36:24,833 that someone like me could fall for someone like you. 1481 01:36:35,166 --> 01:36:36,750 You don't stink, okay? 1482 01:36:39,583 --> 01:36:42,083 I just wanted... that it... 1483 01:36:44,541 --> 01:36:45,708 You smell nice. 1484 01:36:49,250 --> 01:36:50,333 Too nice. 1485 01:36:54,916 --> 01:36:57,666 I never felt bad about my family before. 1486 01:36:59,583 --> 01:37:01,666 Or that we only get the cheap stuff. 1487 01:37:04,208 --> 01:37:06,750 I never noticed the mold in my room. 1488 01:37:07,666 --> 01:37:10,791 That I'm called Ossi and I have no clue about fucking eating etiquette. 1489 01:37:12,083 --> 01:37:13,875 I never gave a fuck about any of that. 1490 01:37:14,875 --> 01:37:16,375 And then you came along, 1491 01:37:17,333 --> 01:37:19,333 and all of a sudden I feel like trash. 1492 01:37:29,458 --> 01:37:33,791 I would always feel like trash next to you. 1493 01:38:25,291 --> 01:38:27,375 I'll call Yannis' manager. 1494 01:38:29,291 --> 01:38:30,583 I'll set things straight. 1495 01:38:34,208 --> 01:38:36,083 I'll take down the video. 1496 01:38:47,916 --> 01:38:50,791 Dumbass, the fight will take place. 1497 01:38:52,000 --> 01:38:53,291 That's final. 1498 01:38:53,791 --> 01:38:55,375 And I'll win. Got that? 1499 01:39:05,125 --> 01:39:07,250 Dessert for rich kids ♪ coke ♪puke 1500 01:39:11,375 --> 01:39:13,708 My dad's dick is even smaller than I thought. 1501 01:39:13,791 --> 01:39:18,000 It wasn't enough to buy me a Tesla, so now I have a Jaguar I-Pace. 1502 01:39:18,083 --> 01:39:22,250 God, not that again. Of course we deliver into war zones. Where else? 1503 01:39:22,875 --> 01:39:25,833 Are they supposed to shoot each other in the streets? 1504 01:39:25,916 --> 01:39:28,666 There are not enough countries in the world. 1505 01:39:28,750 --> 01:39:32,875 It's about time Mars will be colonized so I can finally go on holidays again. 1506 01:39:32,958 --> 01:39:36,125 Yeah, I discussed it with my dad and he is thrilled. 1507 01:39:36,208 --> 01:39:40,791 It means I can start out in his company and achieve something while studying. 1508 01:39:40,875 --> 01:39:41,958 But can you? 1509 01:39:42,875 --> 01:39:45,208 I mean, achieve something? 1510 01:39:46,625 --> 01:39:52,375 Regardless of what you will achieve, you'll owe it to your grandfather's money. 1511 01:39:53,333 --> 01:39:56,375 Will it ever feel like true success? 1512 01:39:59,583 --> 01:40:01,166 Yes, thanks. 1513 01:40:02,416 --> 01:40:05,916 Anyway, it's the chance of a lifetime. 1514 01:40:06,000 --> 01:40:09,208 I just need to pick the perfect time for it. 1515 01:40:09,291 --> 01:40:10,666 Come over if you want. 1516 01:40:16,791 --> 01:40:18,791 I only had one hour of training. 1517 01:40:19,791 --> 01:40:22,625 - What's so important? - Uh, Ossi... 1518 01:40:22,708 --> 01:40:23,750 Um... 1519 01:40:23,833 --> 01:40:27,416 That Isi, right? You'll have to go for it again. 1520 01:40:28,166 --> 01:40:31,166 The electric pump, there is some... 1521 01:40:31,250 --> 01:40:35,958 insurance thing, total rubbish, but we'll manage. We're missing 2,000. 1522 01:40:36,041 --> 01:40:41,000 And for repairs, right? We need to invest some more. 4,000 will be more than enough. 1523 01:40:42,416 --> 01:40:45,041 But it's not a problem, just go for it again. 1524 01:40:48,375 --> 01:40:49,500 Hmm? 1525 01:40:49,583 --> 01:40:51,500 I'm not throwing any more money out the window. 1526 01:40:52,291 --> 01:40:53,291 What? 1527 01:40:57,291 --> 01:41:00,250 I want to box, Mom. Properly. 1528 01:41:02,916 --> 01:41:05,583 I need to go to Frankfurt. I need proper management. 1529 01:41:06,250 --> 01:41:09,000 What's going on? What's this rubbish? 1530 01:41:09,750 --> 01:41:10,958 It's not rubbish. 1531 01:41:13,500 --> 01:41:16,583 - I'm not part of this anymore. - Calm down, buddy. 1532 01:41:17,666 --> 01:41:19,250 Please, Mom, okay? 1533 01:41:20,541 --> 01:41:22,875 - Close this place down. - What? 1534 01:41:23,500 --> 01:41:26,750 - Find a job, okay? - What? I mean... 1535 01:41:26,833 --> 01:41:29,166 - What's this rubbish... - Look for a job! 1536 01:41:29,916 --> 01:41:33,958 Ossi! Stay here! Ossi! 1537 01:41:35,166 --> 01:41:39,291 Ossi! Wait! Stay! I can't get a job! 1538 01:41:40,625 --> 01:41:42,416 I never learned anything! 1539 01:41:48,083 --> 01:41:50,625 Camilla, you're the most intelligent person I know. 1540 01:41:50,708 --> 01:41:52,916 - Poor you. - More than two million in my account 1541 01:41:53,000 --> 01:41:55,083 - and I feel shitty. - Maybe you have a cold. 1542 01:41:55,833 --> 01:41:57,750 Camilla. Seriously, I didn't earn this. 1543 01:41:58,416 --> 01:42:00,851 I didn't do anything for it. Why does this money belong to me? 1544 01:42:00,875 --> 01:42:02,155 What did you want the money for? 1545 01:42:03,125 --> 01:42:04,750 For the cooking course in New York. 1546 01:42:05,625 --> 01:42:07,250 So why aren't you in New York? 1547 01:42:10,291 --> 01:42:12,041 Do you know why money makes me happy? 1548 01:42:12,708 --> 01:42:14,166 Because I have a Camilla heart. 1549 01:42:15,500 --> 01:42:17,875 It always jumps with joy when it gets money. 1550 01:42:19,500 --> 01:42:20,666 You, however... 1551 01:42:22,083 --> 01:42:25,708 You have a weird Isi heart. It gets no joy from money. It doesn't like money. 1552 01:42:27,375 --> 01:42:29,208 It rejoices in different things. 1553 01:42:32,000 --> 01:42:33,958 What I just said was really beautiful. 1554 01:42:37,916 --> 01:42:40,166 "Only Friendship is more important than money" - me. 1555 01:43:18,125 --> 01:43:20,708 - Did you see my mom? - Relax. 1556 01:43:22,750 --> 01:43:23,833 She will be here. 1557 01:43:24,958 --> 01:43:27,458 - Concentrate on the fight. - My thoughts exactly. 1558 01:43:29,041 --> 01:43:30,241 She's not answering her phone. 1559 01:43:30,958 --> 01:43:33,458 Dumbass, you need to find her. I'm really worried. 1560 01:43:33,541 --> 01:43:35,416 Hey! 1561 01:43:53,583 --> 01:43:55,000 I'll find a job. 1562 01:44:01,083 --> 01:44:02,625 I'm sorry. 1563 01:44:06,375 --> 01:44:07,708 I'm sorry, too. 1564 01:44:09,750 --> 01:44:11,041 Shut up. 1565 01:44:17,875 --> 01:44:18,875 TAKE YOUR ABITUR 1566 01:44:18,958 --> 01:44:22,958 Here's the reigning champion! Yannis Vukovic! 1567 01:44:28,833 --> 01:44:31,125 Go back home, Santa! 1568 01:44:32,083 --> 01:44:35,291 Look him in the eye. Do not show any fear. 1569 01:44:37,291 --> 01:44:39,000 Does he have Abitur or what? 1570 01:44:40,458 --> 01:44:42,958 - Hi, how are you? All good? - Hello. 1571 01:44:45,625 --> 01:44:46,791 He's very nice, man. 1572 01:45:05,500 --> 01:45:06,791 Yes! 1573 01:45:06,875 --> 01:45:11,041 - Keep going! - That's it! 1574 01:45:11,125 --> 01:45:12,125 Fight back! 1575 01:45:25,041 --> 01:45:27,416 Stay awake! 1576 01:45:29,166 --> 01:45:31,375 Ossi, block him! 1577 01:45:32,375 --> 01:45:34,500 Defend yourself, man! 1578 01:45:34,583 --> 01:45:36,333 Show him! 1579 01:45:37,625 --> 01:45:39,083 Let him have it! 1580 01:45:44,541 --> 01:45:45,559 What's going on, man? 1581 01:45:48,958 --> 01:45:51,500 You need to surprise him. 1582 01:45:51,583 --> 01:45:53,291 That asshole can read minds. 1583 01:45:53,375 --> 01:45:55,791 Ossi! Listen, you need to startle him. 1584 01:46:01,166 --> 01:46:02,541 Keep quiet! 1585 01:46:03,875 --> 01:46:06,625 He always knows what I'll do. He can read my mind. 1586 01:46:07,708 --> 01:46:09,125 The dumbass has Abitur. 1587 01:46:10,541 --> 01:46:14,083 EMERGENCY EXIT 1588 01:46:27,833 --> 01:46:28,708 He'll kill him. 1589 01:46:28,791 --> 01:46:33,291 He needs to throw in the towel! It's not happening. I can't watch! 1590 01:46:53,291 --> 01:46:54,791 Huh? 1591 01:46:55,875 --> 01:46:57,541 I bought the burger joint. 1592 01:46:58,875 --> 01:47:01,458 I know it's completely crazy, 1593 01:47:01,541 --> 01:47:05,125 but I've never felt as alive as I do with you. 1594 01:47:05,208 --> 01:47:06,666 Everything was crazy! 1595 01:47:06,750 --> 01:47:10,041 - What's she doing there? - It's fine. He needs that. 1596 01:47:10,125 --> 01:47:12,392 - It's all good. - I don't want to go to New York. 1597 01:47:12,416 --> 01:47:15,083 And I won't be talked out of being in love with you. 1598 01:47:16,333 --> 01:47:19,500 I want to want what I want and not what I think I want. 1599 01:47:20,625 --> 01:47:21,666 I want you. 1600 01:47:22,666 --> 01:47:24,333 And you're not trash. 1601 01:47:25,166 --> 01:47:26,166 You're perfect. 1602 01:47:28,166 --> 01:47:30,958 - Are you okay? - Great. 1603 01:47:32,416 --> 01:47:35,041 And the most important thing 1604 01:47:35,125 --> 01:47:36,226 I want to tell you is... 1605 01:47:59,541 --> 01:48:01,083 Hey, Ossi! 1606 01:48:05,083 --> 01:48:07,208 Ossi, hey! 1607 01:48:07,291 --> 01:48:09,125 Ossi! 1608 01:48:13,833 --> 01:48:15,583 I'll never take you to the opera. 1609 01:48:17,291 --> 01:48:20,958 - Opera is the worst that there is. - Okay. 1610 01:48:21,583 --> 01:48:24,375 And I will have your room refurbished. 1611 01:48:24,458 --> 01:48:26,666 Can I still be called Ossi? 1612 01:48:26,750 --> 01:48:28,517 Only if you don't laugh at me for having pedicures. 1613 01:48:28,541 --> 01:48:30,791 One step towards me. Okay. 1614 01:48:30,875 --> 01:48:32,625 I don't even know what that is. 1615 01:48:32,708 --> 01:48:33,958 Ready? 1616 01:48:34,583 --> 01:48:36,226 So, you want to win now or... 1617 01:48:36,250 --> 01:48:38,170 And box! 1618 01:48:38,416 --> 01:48:39,583 Come on! 1619 01:48:55,000 --> 01:48:56,875 Yes! And again! 1620 01:49:04,708 --> 01:49:08,625 One... two... three! 1621 01:49:08,708 --> 01:49:09,916 He's out! 1622 01:49:18,000 --> 01:49:19,750 I'm happy! Lanky! 1623 01:49:19,833 --> 01:49:21,666 I'm so happy! 1624 01:49:41,750 --> 01:49:44,666 There. They got together after all. 1625 01:49:45,250 --> 01:49:47,833 But of course, some questions remain unanswered. 1626 01:49:47,916 --> 01:49:50,000 Will Grandpa really make it as a rapper? 1627 01:49:50,541 --> 01:49:51,791 Will Betty find a job? 1628 01:49:51,875 --> 01:49:54,625 Does Camilla want a trashy guy, too, and snatch Tschünni up? 1629 01:49:54,708 --> 01:49:58,750 And of course, how will things go for Isi and Ossi? 1630 01:49:58,833 --> 01:50:02,375 But for the first time in Isi's life, no one knows what's coming. 1631 01:50:02,458 --> 01:50:05,916 And that's okay, because that's how life fucking is! 126131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.