Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,069 --> 00:00:28,070
What?
2
00:00:29,196 --> 00:00:31,240
- What?
- What'd you say?
3
00:00:31,323 --> 00:00:32,324
What?
4
00:00:32,407 --> 00:00:34,159
- What'd you say?
- I didn't say anything.
5
00:00:34,243 --> 00:00:35,786
- What is it? What?
- What?
6
00:00:35,869 --> 00:00:37,037
Stop it.
7
00:00:37,120 --> 00:00:38,705
What did you say?
8
00:00:45,045 --> 00:00:48,840
-Have you ever seen anything like this?
-No. Never. But it's gonna be okay.
9
00:00:48,924 --> 00:00:50,926
Yeah, no, huh, for sure, absolutely.
10
00:00:52,344 --> 00:00:53,553
For real, it's gonna be fine.
11
00:00:54,304 --> 00:00:55,389
No, I-I know.
12
00:01:00,644 --> 00:01:01,853
Jess, what do you think?
13
00:01:02,396 --> 00:01:04,231
Well, I think an entire turn is late.
14
00:01:05,232 --> 00:01:08,235
Well, they are gonna show.
They have to show.
15
00:01:08,318 --> 00:01:09,319
Uh-huh.
16
00:01:09,403 --> 00:01:12,489
If it keeps raining, we're either
gonna have no-shows all night
17
00:01:12,573 --> 00:01:14,992
or every table is gonna be late.
18
00:01:15,075 --> 00:01:16,660
It's not gonna keep raining.
19
00:01:16,743 --> 00:01:18,745
-It's gonna stop. Any second now.
-Yeah.
20
00:01:18,829 --> 00:01:20,330
-For sure. It's stopping.
-It's stopping.
21
00:01:20,414 --> 00:01:21,498
-Yeah.
-Right…
22
00:01:21,582 --> 00:01:24,418
…about now.
23
00:01:30,549 --> 00:01:34,595
Okay, guys, bring it in. The 5:30
reservations are now five minutes late.
24
00:01:34,678 --> 00:01:36,597
The 5:45 will be here in ten minutes.
25
00:01:36,680 --> 00:01:38,515
The 6:00 p.m. in 25 minutes.
26
00:01:38,599 --> 00:01:40,517
The weather's absolutely fucking us.
27
00:01:40,601 --> 00:01:43,353
We're either gonna be deathly slow
or dangerously slammed,
28
00:01:43,437 --> 00:01:46,106
and either way, we'll havean incoming traffic problem.
29
00:01:46,189 --> 00:01:48,817
That being said,
this organization will seat
30
00:01:49,401 --> 00:01:52,821
and serve whoever
and however many people arrive.
31
00:01:52,904 --> 00:01:54,156
- Gotta be quick.
- Correct.
32
00:01:54,239 --> 00:01:57,284
And we need to trim half an hour
out of every seating.
33
00:01:57,367 --> 00:02:00,245
That's okay. We are going to be fine.
34
00:02:00,329 --> 00:02:02,706
Chef Sydney's right,
and actually, to demonstrate,
35
00:02:02,789 --> 00:02:07,419
this right here is a visual representation
of a path to success.
36
00:02:07,502 --> 00:02:09,421
Okay, now it's fairly self-explanatory,
37
00:02:09,504 --> 00:02:11,965
but I'm happy to sidebar with anyone
and walk you through it.
38
00:02:12,049 --> 00:02:15,010
I'm gonna leave this one here, and
there's a duplicate right behind the bar.
39
00:02:15,093 --> 00:02:16,345
-Thank you.
-My pleasure.
40
00:02:16,428 --> 00:02:18,889
Okay, we need place settings ready to go,
41
00:02:18,972 --> 00:02:21,642
wherever you gotta put 'em,
however you gotta hide 'em.
42
00:02:21,725 --> 00:02:24,394
I want table clears cut in half.
43
00:02:24,478 --> 00:02:27,272
I want kitchen times dialed to drill.
44
00:02:27,356 --> 00:02:29,274
Questions? Ideas?
45
00:02:29,358 --> 00:02:31,276
I'll continue looking out the window.
46
00:02:31,360 --> 00:02:33,528
- Helpful. Thank you so much, Neil.
- Don't steam it up.
47
00:02:33,612 --> 00:02:35,656
I can trim another 5%.
48
00:02:35,739 --> 00:02:36,740
Ration protein.
49
00:02:36,823 --> 00:02:39,284
And also, hopefully,
get people out of here quicker.
50
00:02:39,368 --> 00:02:43,330
Jess, do you think we can call, like,
a minute earlier?
51
00:02:43,413 --> 00:02:46,333
Yes, but keep in mind,
if we're cutting a half hour,
52
00:02:46,416 --> 00:02:48,460
we're gonna be at ten minutes a set.
53
00:02:49,086 --> 00:02:50,879
Good. That's ten minutes a set.
54
00:02:50,962 --> 00:02:52,047
It's great. Yeah, good.
55
00:02:52,130 --> 00:02:54,216
- Rene, Garrett, Richie…
- Yep.
56
00:02:54,299 --> 00:02:56,843
…should they show up,
traffic overflow near the door.
57
00:02:56,927 --> 00:02:58,887
-Copy you, Chef.
-It's gonna be a nightmare.
58
00:02:58,970 --> 00:03:00,681
We'll handle it,
navigate it the best we can.
59
00:03:00,764 --> 00:03:01,973
Gary, how we looking on wine?
60
00:03:02,057 --> 00:03:04,393
If I can open two bottles,
I can figure it out.
61
00:03:04,476 --> 00:03:05,602
Nat?
62
00:03:05,686 --> 00:03:07,229
Uh, yeah, why not?
63
00:03:07,312 --> 00:03:08,689
-Fuck it. Open 'em up.
-Thanks, Chef.
64
00:03:08,772 --> 00:03:10,440
T, can you grab the whiteboard?
65
00:03:10,524 --> 00:03:11,983
I'm gonna take a cue from Richie
66
00:03:12,067 --> 00:03:14,528
and get a visual representation
of everything going on in the night,
67
00:03:14,611 --> 00:03:15,946
-how much we have left.
-Yes, Chef.
68
00:03:16,029 --> 00:03:17,030
Great, okay.
69
00:03:17,114 --> 00:03:19,199
I want constant communication tonight.
70
00:03:19,741 --> 00:03:20,951
All or nothing, Bears.
71
00:03:27,541 --> 00:03:28,875
Our Mother of Victory.
72
00:03:30,293 --> 00:03:31,294
Pray for us.
73
00:03:32,003 --> 00:03:33,630
- Let's go.
- Chefs.
74
00:03:44,516 --> 00:03:45,725
Always poised.
75
00:03:49,813 --> 00:03:50,814
Welcome.
76
00:03:51,523 --> 00:03:54,526
- Oh, goddamn it! Stand down.
- Hey, chefs.
77
00:03:54,609 --> 00:03:57,195
Whoo. It is really coming down out there.
78
00:03:57,279 --> 00:03:59,781
Hey, Pete, you're dripping water
all over the fucking floor!
79
00:03:59,865 --> 00:04:01,491
- I'm sorry.
- Natalie!
80
00:04:01,575 --> 00:04:04,119
- What's up, Fakster?
- Don't talk to him. He's working.
81
00:04:04,202 --> 00:04:05,787
- Don't talk to me. I'm working.
- Sorry.
82
00:04:05,871 --> 00:04:06,872
- Just go.
- Okay.
83
00:04:06,955 --> 00:04:09,666
- Just go.
- Is it T-shirt night or something?
84
00:04:09,749 --> 00:04:11,084
- Just go.
- Okay.
85
00:04:12,669 --> 00:04:13,753
Sorry about that.
86
00:04:14,337 --> 00:04:15,797
Let's remain vigilant.
87
00:04:16,506 --> 00:04:19,259
- Hey, chefs.
- Hmm.
88
00:04:19,342 --> 00:04:20,969
Whoa. Vibe low.
89
00:04:21,052 --> 00:04:22,554
-What are you doing here?
-Hey.
90
00:04:22,637 --> 00:04:26,016
Oh. Traffic was brutal getting home.
I thought maybe I could, like, come eat?
91
00:04:26,099 --> 00:04:29,144
-Oh, babe, it's really not a good time.
-Pete.
92
00:04:29,227 --> 00:04:31,313
Do you know what? I'm so sorry.
93
00:04:31,897 --> 00:04:33,899
Nat, do you mind
if I borrow him real quick?
94
00:04:33,982 --> 00:04:36,568
-Can I ask you for a favor?
-I would love to do you a favor.
95
00:04:36,651 --> 00:04:38,028
Thank you. You're such an angel.
96
00:04:38,111 --> 00:04:41,156
Okay, we're gonna kinda get, like,
destroyed on trash,
97
00:04:41,239 --> 00:04:44,785
and you would just be, like,
a complete godsend if you could help us.
98
00:04:44,868 --> 00:04:47,037
-What?
-And I, you know, later,
99
00:04:47,120 --> 00:04:48,789
could maybe cook you whatever you want.
100
00:04:48,872 --> 00:04:50,207
-Bolognese? Deal.
-Done.
101
00:04:50,290 --> 00:04:51,500
-Great.
-Okay, cool.
102
00:04:51,583 --> 00:04:52,751
- Back there.
- Awesome.
103
00:04:52,834 --> 00:04:53,919
-Thank you.
-Thank you.
104
00:04:54,002 --> 00:04:57,130
-Just, like, break 'em down?
-Yeah. Just have fun with it, really.
105
00:04:58,131 --> 00:04:59,382
Thank you, Richard.
106
00:05:06,014 --> 00:05:08,141
- You good?
- Yes, Chef.
107
00:05:08,642 --> 00:05:10,227
I'ma redo inventory.
108
00:05:10,310 --> 00:05:11,561
-Great. Thank you.
-Mm-hmm.
109
00:05:14,356 --> 00:05:15,565
I'm gonna get us through tonight.
110
00:05:16,358 --> 00:05:19,194
I know you are, baby.
I'm gonna be right next to you.
111
00:05:19,694 --> 00:05:21,363
-Obviously. I mean…
-Mm-hmm.
112
00:05:22,239 --> 00:05:23,990
That's why you're my CDC.
113
00:05:24,074 --> 00:05:25,075
Mmm. Exact…
114
00:05:26,034 --> 00:05:27,327
What?
115
00:05:28,787 --> 00:05:31,957
T, whatever happens tonight,
wherever we end up,
116
00:05:33,416 --> 00:05:35,001
you are my CDC.
117
00:05:37,254 --> 00:05:38,672
Chef, I-I don't know.
118
00:05:40,715 --> 00:05:41,716
What don't you know?
119
00:05:41,800 --> 00:05:43,468
Like, if-if I could do it.
120
00:05:46,429 --> 00:05:47,430
T…
121
00:05:48,765 --> 00:05:49,933
you've been doing it.
122
00:05:53,812 --> 00:05:56,690
So, can you get me that list?
123
00:05:58,275 --> 00:05:59,401
I'm on it, Chef.
124
00:06:15,333 --> 00:06:16,751
We gotta go faster, Chef.
125
00:06:17,544 --> 00:06:19,546
-Huh?
-We gotta go faster.
126
00:06:20,297 --> 00:06:21,882
Yeah, I'm not worried about it, man.
127
00:06:21,965 --> 00:06:24,301
I'm just saying, during service
you're gonna get lifted off this table,
128
00:06:24,384 --> 00:06:26,928
and I'm just gonna be over here alone,
so I just want to get ahead.
129
00:06:27,012 --> 00:06:29,222
-I got you. I'm trying to focus right now.
-Sure.
130
00:06:34,019 --> 00:06:35,896
- Hi. Everything okay?
- Hi, Natalie.
131
00:06:35,979 --> 00:06:37,397
-Yeah?
-We're totally great.
132
00:06:37,480 --> 00:06:39,858
Everything's totally fine. It's nice.
133
00:06:39,941 --> 00:06:41,318
-Okay, you're scaring me.
-Nicey-nice.
134
00:06:41,401 --> 00:06:43,737
In the spirit of total communication,
135
00:06:44,321 --> 00:06:45,697
-I told you I would do that.
-What?
136
00:06:45,780 --> 00:06:47,324
-I need to let you know.
-What's going on?
137
00:06:47,407 --> 00:06:48,867
The power went out.
138
00:06:48,950 --> 00:06:50,160
- But, honey--
- Oh, Mom.
139
00:06:50,243 --> 00:06:51,953
Natalie. Honey, it's fine.
140
00:06:52,037 --> 00:06:56,583
I lit candles, and I filled up
the bathtub with water, and it's so nice.
141
00:06:56,666 --> 00:06:59,919
It's nice. It's really quite elegant
and, in fact, it's a little sexy.
142
00:07:00,003 --> 00:07:03,006
-Okay, that's weird. Yeah. No.
-No, Natalie, no, no, no.
143
00:07:03,089 --> 00:07:06,593
You know what? She's taking the phone.
She's taking the phone. Say, "Hi, Mommy."
144
00:07:06,676 --> 00:07:08,136
Mom, I-I want you to come here.
145
00:07:08,219 --> 00:07:10,555
-Okay? Come here.
-Natalie, there's no need.
146
00:07:10,639 --> 00:07:12,057
-Honey, we're fine.
-Mother.
147
00:07:12,140 --> 00:07:14,601
-We are--
-Mom, just get here.
148
00:07:16,645 --> 00:07:19,272
-We make her an offer.
-With what?
149
00:07:19,356 --> 00:07:22,317
I got a couple of fucking scratch
and sniffs in my car. How about you?
150
00:07:22,400 --> 00:07:25,070
- Low.
- How low? Better be fucking low.
151
00:07:25,153 --> 00:07:28,114
She gave Michael $2,500 back in 2018.
152
00:07:28,198 --> 00:07:31,326
She's gonna gouge us, okay?
But you gotta start the conversation.
153
00:07:31,409 --> 00:07:36,081
Hey. Hey. Hey, Uncle J.
Hey, Uncle Computer.
154
00:07:36,164 --> 00:07:37,540
Hey, new person.
155
00:07:37,624 --> 00:07:39,668
-I'm Pete.
-I'm Cheese.
156
00:07:39,751 --> 00:07:41,961
Oh, nice. Are you from Wisconsin?
157
00:07:42,045 --> 00:07:43,213
Are you an asshole?
158
00:07:43,296 --> 00:07:44,464
Nice.
159
00:07:44,547 --> 00:07:46,633
Hey, what do you know about air rights?
160
00:07:46,716 --> 00:07:48,385
Oh. Air rights.
161
00:07:48,968 --> 00:07:52,389
-It can get complicated.
-All right. Well, make it simple for us.
162
00:07:52,472 --> 00:07:56,017
Okay, well, I mean,
above every building is air, right?
163
00:07:56,101 --> 00:07:58,478
-Fuck me. Fuck me in my ass.
-Yeah, we know what air is.
164
00:07:58,561 --> 00:08:00,814
Okay, buddy, this is it.
165
00:08:01,690 --> 00:08:02,691
Game time.
166
00:08:03,233 --> 00:08:06,277
One is '97, and one is '99.
167
00:08:07,362 --> 00:08:09,572
One is '97, and one is '99.
168
00:08:09,656 --> 00:08:10,657
That's right.
169
00:08:11,616 --> 00:08:14,577
-I don't want to fuck this up, Teddy.
-No, no, no. You studied.
170
00:08:14,661 --> 00:08:16,621
You trained. You're a G.
171
00:08:17,288 --> 00:08:18,498
You're the master.
172
00:08:19,082 --> 00:08:21,626
All right, let's see. Wish me luck, boys.
173
00:08:21,710 --> 00:08:24,045
You got it, baby. You're a fucking G.
174
00:08:29,634 --> 00:08:32,470
Okay. Mm-hmm.
175
00:08:35,515 --> 00:08:36,516
What do we got?
176
00:08:36,599 --> 00:08:38,268
Okay, okay, the tannins, uh…
177
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
-over here are a little more prominent.
-Uh-huh.
178
00:08:41,438 --> 00:08:44,023
- Uh. Fruit's kind of plummy.
- Yeah.
179
00:08:44,107 --> 00:08:45,108
Color…
180
00:08:45,775 --> 00:08:47,277
Red.
181
00:08:49,029 --> 00:08:50,238
Yeah, this is '97 here.
182
00:08:50,321 --> 00:08:51,990
-Think so? Okay.
-Yeah. Yes, Chef.
183
00:08:52,073 --> 00:08:54,159
Yes. All right.
184
00:08:54,242 --> 00:08:57,787
- Yeah, I… Yeah. That's it there.
- Yeah. Just write it on there.
185
00:08:59,539 --> 00:09:01,666
Yeah.
186
00:09:02,333 --> 00:09:04,002
- Yeah, that's it.
- All right.
187
00:09:12,135 --> 00:09:13,553
Fresh Sharpies. Where you like 'em?
188
00:09:14,262 --> 00:09:16,097
Mmm. Thanks.
189
00:09:23,271 --> 00:09:24,481
It's beautiful, cousin.
190
00:09:26,858 --> 00:09:27,859
What's that?
191
00:09:29,736 --> 00:09:30,737
Just the room.
192
00:09:33,114 --> 00:09:35,450
I'm never really able to be in here
around this time.
193
00:09:37,368 --> 00:09:38,369
It's good work.
194
00:09:39,412 --> 00:09:40,413
Thank you.
195
00:09:41,331 --> 00:09:42,332
You too, cuz.
196
00:09:57,430 --> 00:09:58,556
Yo.
197
00:09:59,140 --> 00:10:00,225
Oh, fuck.
198
00:10:00,767 --> 00:10:02,727
- Finally. Yes.
- The streets are shut, dude.
199
00:10:03,353 --> 00:10:04,604
What up, Lance?
200
00:10:04,687 --> 00:10:07,107
-It's still Luca, man.
-That's what I meant, dude.
201
00:10:07,690 --> 00:10:09,192
-Nice.
-Check it out.
202
00:10:09,275 --> 00:10:10,944
-Thank you. Whoo.
-Good, right?
203
00:10:12,112 --> 00:10:14,072
-Oh, shit.
-The sides, um…
204
00:10:14,155 --> 00:10:15,490
The sides are a little flimsy.
205
00:10:15,573 --> 00:10:17,867
Let me see that.
Is the glue set on that one?
206
00:10:17,951 --> 00:10:19,202
- Yeah.
- I think it's fine.
207
00:10:19,285 --> 00:10:21,579
Pretty amazing,
given the four hours we gave you to do it.
208
00:10:21,663 --> 00:10:23,414
Yeah, dude, it was actually really hard.
209
00:10:23,498 --> 00:10:27,460
-Fifteen centimeter by 15 centimeter--
-What we need with these are raspberries.
210
00:10:27,544 --> 00:10:29,963
Just ice-cold, simple,
nothing on them, just plain--
211
00:10:30,046 --> 00:10:32,215
Not now. We're open now.
You can't add raspberries--
212
00:10:32,298 --> 00:10:35,009
I know. It was something I thought of
when you were off on another station.
213
00:10:35,093 --> 00:10:37,512
It's fine. It's easy. It's nothing
on them. It's just raspberries.
214
00:10:37,595 --> 00:10:39,139
Yeah, but we don't have
raspberries though.
215
00:10:39,222 --> 00:10:41,558
I know. That's why I got something.
Don't worry about it.
216
00:10:41,641 --> 00:10:43,560
It's "raspberries," not "rozberries."
217
00:10:43,643 --> 00:10:45,812
So it's a bavette,
preserved sour cherries,
218
00:10:45,895 --> 00:10:48,982
black olives, parsnip roasted in
brown butter, a little endive--
219
00:10:49,065 --> 00:10:51,276
Hold on, hold on, hold on.
220
00:10:51,359 --> 00:10:53,903
Yo, D. I need a huge favor.
221
00:10:53,987 --> 00:10:56,906
Is there any way that I can get
some raspberries off of you?
222
00:10:56,990 --> 00:10:58,658
-Raspberries?
-Yeah, we got raspberries.
223
00:10:58,741 --> 00:11:00,326
-Dishes, whatever you need. I just--
-I got it.
224
00:11:00,410 --> 00:11:03,454
Hey, you don't owe me anything.
Just come and get 'em.
225
00:11:03,538 --> 00:11:05,874
-You've saved my life. I owe you.
-My pleasure, kid.
226
00:11:07,458 --> 00:11:10,503
Yo, I need you to run over to the Publican
and grab some raspberries from Donnie.
227
00:11:10,587 --> 00:11:13,548
- Wait.
- I mean, yeah, no…
228
00:11:13,631 --> 00:11:16,092
I-It'll make up for the one flimsy side.
229
00:11:16,176 --> 00:11:18,344
-Thank you. Appreciate it.
-Hold on. It's pissing rain out there.
230
00:11:18,428 --> 00:11:20,680
-You can't send him--
-He's a big boy. He's a grown man.
231
00:11:20,763 --> 00:11:22,974
-He has a coat. He has a car. It's easy.
-It's bad.
232
00:11:23,057 --> 00:11:25,059
Chester, you don't need to go
and get raspberries right now.
233
00:11:25,143 --> 00:11:27,145
-What are you doing?
-We can't even add shit at this stage.
234
00:11:27,228 --> 00:11:29,480
-It's not your call.
-I appreciate you having my back.
235
00:11:31,941 --> 00:11:34,152
-Heard, Chef.
-Yeah.
236
00:11:35,195 --> 00:11:36,196
Thank you.
237
00:11:36,279 --> 00:11:38,114
I'll take care of this.
Just go over there for me.
238
00:11:38,198 --> 00:11:39,532
You guys fighting over me?
239
00:11:40,825 --> 00:11:41,910
Desk.
240
00:11:46,956 --> 00:11:48,249
Shirt.
241
00:11:53,671 --> 00:11:54,923
Tablet.
242
00:12:01,429 --> 00:12:02,680
Ass.
243
00:12:03,681 --> 00:12:05,391
You offer her what she paid, all right?
244
00:12:05,475 --> 00:12:07,727
She might not even
remember making the transaction.
245
00:12:07,810 --> 00:12:10,104
I think we should be prepared
to go up to $10,000.
246
00:12:10,188 --> 00:12:13,483
-What's the actual market value, fuckface?
-You can't say. It's air.
247
00:12:13,566 --> 00:12:16,027
Hold on a sec. I gotta get Chuck.
248
00:12:16,110 --> 00:12:17,362
Why do you gotta get Chuck?
249
00:12:17,445 --> 00:12:18,613
Backup.
250
00:12:19,405 --> 00:12:20,490
Backup? For what?
251
00:12:22,700 --> 00:12:24,077
Raymond.
252
00:12:39,968 --> 00:12:42,178
Hi, do you need anything? Sorry.
253
00:12:42,262 --> 00:12:44,180
No, no, don't be sorry. It's your office.
254
00:12:44,264 --> 00:12:45,765
Oh, yeah, I guess so.
255
00:12:45,848 --> 00:12:47,892
I just, uh, needed a minute.
256
00:12:49,519 --> 00:12:50,728
I get it.
257
00:12:52,605 --> 00:12:53,690
Thank you.
258
00:12:59,696 --> 00:13:00,863
You know…
259
00:13:02,407 --> 00:13:08,955
today was the first day
in a very long time
260
00:13:10,623 --> 00:13:12,792
when I woke up and I thought…
261
00:13:14,961 --> 00:13:16,838
"I know what I'm doing."
262
00:13:16,921 --> 00:13:21,259
"I am good at my job.
263
00:13:21,342 --> 00:13:22,552
I'm getting better.
264
00:13:23,428 --> 00:13:25,096
And I can do this."
265
00:13:27,849 --> 00:13:31,227
-And then it rains.
-And then it pours.
266
00:13:33,187 --> 00:13:35,773
It does not stop raining.
267
00:13:36,316 --> 00:13:39,360
-The rain is in the building, actually.
-Yeah. Yeah.
268
00:13:39,444 --> 00:13:40,820
-Yeah.
-Mm-hmm.
269
00:13:43,364 --> 00:13:45,366
And you feel like
you can't do anything right.
270
00:13:47,410 --> 00:13:48,411
Yeah.
271
00:13:50,496 --> 00:13:54,417
Do you know of, uh, any job openings,
though, in Copenhagen?
272
00:13:54,500 --> 00:13:57,545
Don't say that,
'cause I will take you up on it.
273
00:13:57,628 --> 00:14:01,215
I will learn the customs and the ways.
274
00:14:06,220 --> 00:14:10,099
If you had to, uh…
find a bright side to all this?
275
00:14:10,183 --> 00:14:12,477
-Ooh.
-There's always a silver lining.
276
00:14:15,396 --> 00:14:16,647
I don't know, man.
277
00:14:18,149 --> 00:14:22,111
Worst-case scenario, you know, you'll
get to say goodbye on your own terms.
278
00:14:25,406 --> 00:14:27,033
Well, you don't always get to do that.
279
00:14:28,242 --> 00:14:29,243
Right.
280
00:14:29,911 --> 00:14:32,413
I often think about this
one restaurant I worked at
281
00:14:32,497 --> 00:14:34,415
where we knew the last day was coming.
282
00:14:34,499 --> 00:14:36,834
You'd come in some days
and shit would just be gone.
283
00:14:38,419 --> 00:14:41,089
Sold or just, like, taken away.
284
00:14:41,756 --> 00:14:44,092
Sometimes right off your station,
after service.
285
00:14:44,175 --> 00:14:46,552
- That's crazy.
- Yeah.
286
00:14:46,636 --> 00:14:49,013
Towards the end there was, like,
barely anything left.
287
00:14:49,514 --> 00:14:53,184
And the guy who ran it wanted to stay.
288
00:14:55,103 --> 00:14:57,688
Did not want to shut down
unless he absolutely had to.
289
00:14:58,189 --> 00:15:01,609
So, towards the end,
he, like, went up to every single person
290
00:15:01,692 --> 00:15:03,319
and thanked them,
291
00:15:03,402 --> 00:15:05,404
and then when there
was barely any of us left,
292
00:15:07,073 --> 00:15:10,118
I saw him going up to appliances
293
00:15:10,910 --> 00:15:15,832
and having these, like,
really intimate whispered conversations.
294
00:15:16,749 --> 00:15:21,963
I think it was his way of, like,
saying goodbye.
295
00:15:23,172 --> 00:15:24,215
Mmm.
296
00:15:27,552 --> 00:15:29,720
Who do you think said
goodbye to him though?
297
00:15:31,472 --> 00:15:33,766
Honestly, I don't remember
anyone saying goodbye to him.
298
00:15:40,106 --> 00:15:41,107
Well…
299
00:15:43,067 --> 00:15:44,777
we've still got our appliances.
300
00:15:46,279 --> 00:15:48,489
We've also got a good
amount of people too.
301
00:15:50,032 --> 00:15:51,033
Yeah.
302
00:15:52,285 --> 00:15:54,036
Think that's your silver lining, Chef.
303
00:15:55,955 --> 00:15:58,708
I also think there are
a lot of people out there,
304
00:15:58,791 --> 00:16:02,753
and none of them would leave
without saying goodbye to you.
305
00:16:08,426 --> 00:16:09,677
Thank you, Chef.
306
00:16:11,679 --> 00:16:13,306
Chuck, be ready for anything.
307
00:16:13,389 --> 00:16:15,558
-What the fuck's about to happen?
-Nothing.
308
00:16:17,143 --> 00:16:19,437
-Hello.
-Mary. You look fantastic.
309
00:16:19,520 --> 00:16:21,314
-The years have been good to you.
-Fuck you, Jimmy.
310
00:16:21,397 --> 00:16:24,358
-Get the fuck off of my porch.
-Mary, it's Nicholas Marshall.
311
00:16:25,067 --> 00:16:26,527
I'm sorry, who?
312
00:16:26,611 --> 00:16:28,404
Come on, it's the Computer.
313
00:16:29,447 --> 00:16:32,909
Oh, my fucking God.
314
00:16:32,992 --> 00:16:36,078
What the fuck are you doing here, sweetie?
315
00:16:36,162 --> 00:16:37,705
We need your help.
316
00:16:37,788 --> 00:16:39,248
Okay, with what?
317
00:16:39,332 --> 00:16:40,499
It's a delicate situation.
318
00:16:40,583 --> 00:16:42,084
You're the only person who can help.
319
00:16:42,168 --> 00:16:43,711
Come on, Mary, please.
320
00:16:45,421 --> 00:16:46,589
Come on in.
321
00:16:46,672 --> 00:16:49,050
I don't wanna have to ask this,
but I have to ask you,
322
00:16:49,133 --> 00:16:50,134
is Raymond in there?
323
00:16:50,218 --> 00:16:52,053
No, Raymond doesn't live here anymore.
324
00:16:52,136 --> 00:16:55,348
If Raymond pops out of a fucking closet,
it's fucking curtains for Raymond, okay?
325
00:16:55,431 --> 00:16:57,558
There is no fucking Raymond.
326
00:16:57,642 --> 00:16:59,310
Do you wanna get out of the rain or not?
327
00:17:00,311 --> 00:17:02,813
- All right, Chuck. Clear the room.
- Welcome.
328
00:17:03,397 --> 00:17:06,901
- Who the fuckity fuck is Raymond?
- Wipe your feet. Be fucking civilized.
329
00:17:06,984 --> 00:17:07,985
Corner.
330
00:17:11,781 --> 00:17:13,407
-Hey.
-Yo.
331
00:17:14,951 --> 00:17:15,952
Um…
332
00:17:17,954 --> 00:17:21,874
Bro, I just want to say, about me leaving…
333
00:17:21,958 --> 00:17:26,087
Uh, I feel like the way you found out
was kind of fucked-up.
334
00:17:26,170 --> 00:17:27,338
It's all good.
335
00:17:30,299 --> 00:17:32,593
It just, uh… It-It… It came out
336
00:17:33,219 --> 00:17:35,304
and, uh, not how I planned,
337
00:17:35,888 --> 00:17:38,558
-and I feel like you're maybe--
-What?
338
00:17:41,310 --> 00:17:43,688
I feel like you're putting
a lot of pressure on yourself.
339
00:17:44,272 --> 00:17:45,314
And I think I get it.
340
00:17:45,398 --> 00:17:47,775
- I think I know why.
- Okay.
341
00:17:50,152 --> 00:17:52,947
-And it's not for me to say…
-No, no, you can say it.
342
00:17:53,030 --> 00:17:54,240
Speak your mind.
343
00:17:54,323 --> 00:17:56,742
You didn't have a problem speaking up
earlier when Chester was here.
344
00:17:56,826 --> 00:17:58,160
What do you need to say?
345
00:18:00,329 --> 00:18:02,123
Are you fucking for real right now?
346
00:18:03,207 --> 00:18:04,500
Are you for real?
347
00:18:07,169 --> 00:18:08,546
Okay.
348
00:18:08,629 --> 00:18:09,630
Yeah.
349
00:18:10,131 --> 00:18:11,132
Okay.
350
00:18:16,470 --> 00:18:19,223
Okay, just so I'm clear,
351
00:18:19,307 --> 00:18:21,642
with air rights, you can't build above me?
352
00:18:21,726 --> 00:18:23,769
- That's correct, yes. You own them…
- Okay.
353
00:18:23,853 --> 00:18:26,147
…and we would like to purchase them.
354
00:18:26,230 --> 00:18:27,231
For how much?
355
00:18:27,773 --> 00:18:30,276
For what you paid plus some interest.
356
00:18:30,359 --> 00:18:33,738
I don't know what I paid,
but I like the idea
357
00:18:33,821 --> 00:18:36,032
of no construction, so--
358
00:18:36,115 --> 00:18:38,159
-Fucking Raymond. I knew he was here.
-I fucking knew.
359
00:18:38,242 --> 00:18:42,371
-It's my dog! It's my dog.
-I knew it! Fucking Ray! Show yourself!
360
00:18:42,455 --> 00:18:45,916
-That's no fucking dog.
-My dog has PTSD, so sit the fuck down.
361
00:18:47,668 --> 00:18:49,045
Control your guys.
362
00:18:49,545 --> 00:18:53,174
So, how much did I pay?
363
00:18:53,257 --> 00:18:57,553
Well, um, you paid $2500
364
00:18:57,637 --> 00:19:00,097
to Michael Berzatto in 2018.
365
00:19:00,181 --> 00:19:03,434
-And how much are they worth now?
-Well, they don't appreciate, ma'am.
366
00:19:03,517 --> 00:19:05,645
You don't need to "ma'am."
You can just Mary.
367
00:19:05,728 --> 00:19:06,896
-Okay.
-Okay.
368
00:19:06,979 --> 00:19:10,650
The truth is, Mary,
that if-if we can get the air rights back,
369
00:19:10,733 --> 00:19:14,654
well, it would greatly help us
keep The Bear in business.
370
00:19:14,737 --> 00:19:17,198
You know,
and it would also help us make sure
371
00:19:17,281 --> 00:19:19,283
that whatever goes in above the restaurant
372
00:19:19,367 --> 00:19:22,703
is something that
the entire block approves of.
373
00:19:22,787 --> 00:19:26,415
Well, everyone on the block loves me,
because of course they do,
374
00:19:26,499 --> 00:19:27,958
and I could do the exact same thing.
375
00:19:28,668 --> 00:19:29,669
Okay.
376
00:19:29,752 --> 00:19:31,420
Yes, I understand that, Mary,
377
00:19:31,504 --> 00:19:36,967
but this would ensure that we keep
the restaurant as it always has been.
378
00:19:37,051 --> 00:19:38,052
Why do I care?
379
00:19:38,969 --> 00:19:42,264
Because it's important to us,
not just as a business,
380
00:19:42,348 --> 00:19:46,519
but as…
a-as a part of our family, you know?
381
00:19:47,520 --> 00:19:49,563
Yeah, it's like an heirloom.
382
00:19:50,272 --> 00:19:54,610
It's seen some great moments,
and it's seen some really bad moments.
383
00:19:54,694 --> 00:19:57,363
It's almost fallen apart
a hundred times, you know,
384
00:19:57,446 --> 00:20:00,241
but it always finds a way
to get put back together.
385
00:20:00,324 --> 00:20:02,368
I-It's like a wild card.
386
00:20:02,451 --> 00:20:05,371
And, well,
it's really important to this street,
387
00:20:05,454 --> 00:20:07,748
and it's really important to us.
388
00:20:07,832 --> 00:20:10,376
And, uh, we just wanna do whatever we can
389
00:20:10,459 --> 00:20:14,964
to make sure that…
that it stays right where it is.
390
00:20:20,219 --> 00:20:22,888
So I can get however much money I want.
391
00:20:23,931 --> 00:20:26,016
-Well, no, not really. Not really.
-No.
392
00:20:26,100 --> 00:20:27,685
But you need them, the air rights.
393
00:20:27,768 --> 00:20:29,061
Well, yes, we do.
394
00:20:29,145 --> 00:20:30,354
- Fucking Raymond.
- Hey.
395
00:20:30,438 --> 00:20:32,273
- What the fuck?
- I will fucking cut you.
396
00:20:32,356 --> 00:20:35,568
-I will eat your fucking liver, Ray.
-No, no. Get the fuck out of my house.
397
00:20:35,651 --> 00:20:37,027
-Now!
-Come here, Ray, you fuck!
398
00:20:37,111 --> 00:20:40,197
- You don't fucking want this.
- Don't think you surprised us.
399
00:20:40,281 --> 00:20:42,700
-Let's fucking go, Ray.
-Get the fuck outta my house
400
00:20:42,783 --> 00:20:45,244
- with your toxic masculinity…
- You're not surprising anyone.
401
00:20:45,327 --> 00:20:46,704
-…your bullshit…
-Dumb motherfucker.
402
00:20:46,787 --> 00:20:48,831
-…your bad vibrations and bullshit.
-You sick twist.
403
00:20:48,914 --> 00:20:51,167
-I'll see you on the fucking block, Ray.
-I don't need this shit.
404
00:20:51,250 --> 00:20:53,753
- Thank you for your time, ma'am.
- Thank you for the… Fuck you.
405
00:20:53,836 --> 00:20:55,337
Thank you. Fuck you.
406
00:20:58,632 --> 00:21:00,760
Okay, drill it one more time.
407
00:21:00,843 --> 00:21:02,344
- Guest gets up.
- Yes.
408
00:21:02,428 --> 00:21:03,804
-Chuckie strikes the table.
-Good.
409
00:21:03,888 --> 00:21:05,139
Chi-Chi replenishes.
410
00:21:05,222 --> 00:21:06,891
I am in charge of resetting these.
411
00:21:06,974 --> 00:21:09,059
There's four by four by four by four.
412
00:21:09,143 --> 00:21:10,895
That's 34 sets at all times.
413
00:21:10,978 --> 00:21:15,065
If we replenish these sets, we are set
for service every step of the way, Chef.
414
00:21:15,149 --> 00:21:16,317
Great, fast.
415
00:21:16,400 --> 00:21:17,610
-Very fast.
-Fast, fast.
416
00:21:17,693 --> 00:21:18,861
-Chef.
-Yes.
417
00:21:18,944 --> 00:21:23,491
Two people called. They are still coming,
so we have two people confirmed at 7:15,
418
00:21:23,574 --> 00:21:27,411
which is in an hour and a half,
and it is just the two.
419
00:21:28,329 --> 00:21:30,039
-I will take that.
-Same.
420
00:21:30,122 --> 00:21:31,165
-Thank you.
-Chef.
421
00:21:31,248 --> 00:21:32,500
-Good job.
-Yes.
422
00:21:32,583 --> 00:21:35,002
-Where you going?
-Chef. This way.
423
00:21:46,472 --> 00:21:47,473
Bar.
424
00:21:49,391 --> 00:21:50,392
Chair.
425
00:21:52,436 --> 00:21:53,646
Chair.
426
00:21:53,729 --> 00:21:54,980
Chair?
427
00:21:55,064 --> 00:21:58,442
Fuck, this fucking exercise.
428
00:21:58,984 --> 00:22:02,071
Oh. Right. Exercise, like, for what?
429
00:22:02,154 --> 00:22:04,365
No, it's just this stupid fucking exercise
that I read about.
430
00:22:04,448 --> 00:22:07,743
Like if I'm feeling anxious
or frustrated or angry or whatever,
431
00:22:07,827 --> 00:22:10,871
if I touch three things,
say what they are out loud,
432
00:22:10,955 --> 00:22:14,500
then it's supposed to,
I don't know, like, "help."
433
00:22:15,584 --> 00:22:16,585
Mm-hmm.
434
00:22:17,419 --> 00:22:19,338
-Does it work?
-Oh, God. Fuck no.
435
00:22:22,675 --> 00:22:25,135
Um. Try again.
436
00:22:27,346 --> 00:22:29,223
No, it's stupid. It doesn't work.
437
00:22:29,306 --> 00:22:30,307
Try.
438
00:22:41,735 --> 00:22:42,862
Hand.
439
00:23:27,072 --> 00:23:28,115
I saw that.
440
00:23:28,866 --> 00:23:29,909
What?
441
00:23:30,993 --> 00:23:33,495
What are you talking about?
442
00:23:35,122 --> 00:23:37,207
Oh. No, no, no, she was, like…
443
00:23:37,291 --> 00:23:39,043
Oh, my God.
444
00:23:39,126 --> 00:23:40,878
-No, she was showing me the app.
-No.
445
00:23:41,462 --> 00:23:43,172
She was showing the app?
446
00:23:43,255 --> 00:23:45,466
-Yeah, she was, uh…
-What?
447
00:23:45,549 --> 00:23:47,593
Yeah, she was, like, demonstrating…
448
00:23:47,676 --> 00:23:49,637
-You can't even finish the lie.
-Wh-- I don't…
449
00:23:49,720 --> 00:23:51,347
-Stop.
-You're nuts.
450
00:23:51,430 --> 00:23:53,140
-Oh, my God.
-I don't know why I'm laughing now.
451
00:23:53,223 --> 00:23:54,767
You were holding hands
like you were Tarzan.
452
00:23:54,850 --> 00:23:56,310
-Stop. What's up? Hey. Hey.
-Hey.
453
00:23:56,393 --> 00:23:57,394
Yo.
454
00:23:59,897 --> 00:24:01,190
What? What's funny?
455
00:24:01,273 --> 00:24:03,233
None of your business.
456
00:24:03,317 --> 00:24:04,485
What?
457
00:24:04,568 --> 00:24:07,196
-I don't want to tell you.
-Why?
458
00:24:07,279 --> 00:24:08,447
-Nothing. We can't…
-I don't know.
459
00:24:08,530 --> 00:24:11,033
-Because you don't work here anymore.
-Oh, my God.
460
00:24:11,116 --> 00:24:13,702
Yo, that's fucking cold.
461
00:24:14,703 --> 00:24:17,706
-Sorry, dude, it's a whole rule.
-I'm sorry, my hands are tied.
462
00:24:17,790 --> 00:24:19,792
You're really not gonna tell me?
463
00:24:22,378 --> 00:24:24,755
It's, like, not even interesting,
to be honest.
464
00:24:24,838 --> 00:24:26,090
-Sorry, I'm, uh…
-Ew.
465
00:24:26,173 --> 00:24:27,174
Stop.
466
00:24:28,759 --> 00:24:30,469
I am so fucked!
467
00:24:30,552 --> 00:24:32,513
- She said she didn't want…
- I tried.
468
00:24:32,596 --> 00:24:37,226
…construction around her.
She wasn't gonna sell anyway. All right?
469
00:24:37,309 --> 00:24:40,270
You're down to one fucking idea,
one option left.
470
00:24:40,354 --> 00:24:41,355
That's it.
471
00:24:41,438 --> 00:24:44,483
I've never been more serious
in my fucking life.
472
00:24:44,566 --> 00:24:45,859
Call Albert.
473
00:24:45,943 --> 00:24:47,444
With what fucking money?
474
00:24:47,528 --> 00:24:49,571
Unc, what if we all kicked in?
475
00:24:49,655 --> 00:24:51,657
Charles, with what?
476
00:24:51,740 --> 00:24:54,952
-Kick in with what, young man?
-Whatever we got, Albert could match it.
477
00:24:55,035 --> 00:24:56,662
Ebra's plan is solid. I'm telling you.
478
00:24:56,745 --> 00:24:58,205
It just needs structure. That's it.
479
00:24:58,288 --> 00:25:01,834
So I can have fucking ten more assholes
whose advice I gotta listen to?
480
00:25:01,917 --> 00:25:04,712
Ten partners is better than no partners.
481
00:25:04,795 --> 00:25:07,715
Look me in the eyes and tell me
you have a better fucking idea.
482
00:25:07,798 --> 00:25:10,467
A better idea than, like,
"Let's play investment club"?
483
00:25:10,551 --> 00:25:12,636
Let's find any asshole with a nickel
484
00:25:12,720 --> 00:25:15,431
so we can all hold hands
and sing the "fuck me" song
485
00:25:15,514 --> 00:25:17,641
while they march us
into the fucking poorhouse!
486
00:25:17,725 --> 00:25:19,810
At least he has an idea. Do you have one?
487
00:25:22,980 --> 00:25:24,106
I might.
488
00:25:25,691 --> 00:25:27,735
Oh, shit, we got… we got customers, baby.
489
00:25:27,818 --> 00:25:28,819
Hold that.
490
00:25:28,902 --> 00:25:31,447
Yeah, baby. Customers!
491
00:25:32,948 --> 00:25:34,408
Doors, baby, doors.
492
00:25:50,841 --> 00:25:51,884
Doors.
493
00:25:52,468 --> 00:25:53,761
Look alive.
494
00:25:53,844 --> 00:25:55,763
-Hi. I'm so sorry we're late.
-Hi.
495
00:25:55,846 --> 00:25:59,767
You know, the rain is just slowing
everything down and there was an accident.
496
00:25:59,850 --> 00:26:02,061
Please tell me we're not too late.
For McKenzie.
497
00:26:02,144 --> 00:26:04,104
-You guys are great. Welcome.
-Great.
498
00:26:04,188 --> 00:26:05,355
-Hey, party of two?
-Yeah.
499
00:26:05,439 --> 00:26:06,857
-All right. Follow me.
-Thanks.
500
00:26:06,940 --> 00:26:09,276
-No one knows how to drive in the rain.
-Yes.
501
00:26:09,359 --> 00:26:12,154
Hi, guys. Party of eight? Party of eight?
502
00:26:12,237 --> 00:26:13,864
-Cool. So we got all eight with you guys?
-Yeah.
503
00:26:13,947 --> 00:26:15,365
Come on in. Welcome to The Bear.
504
00:26:15,949 --> 00:26:16,950
Go.
505
00:26:19,119 --> 00:26:20,412
Fire everything.
506
00:26:20,496 --> 00:26:21,789
- Chef.
- Chef.
38111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.