All language subtitles for The.Bear.S05E04.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,200 --> 00:00:34,618 You can finish that. 2 00:00:47,089 --> 00:00:49,091 You think I'm doing the wrong thing? Leaving? 3 00:00:49,174 --> 00:00:51,969 I've got problems of my own. I don't think about you 24 hours a day. 4 00:00:52,052 --> 00:00:53,845 I know that. I know. I just… 5 00:00:56,890 --> 00:00:59,768 I was talking to everybody, and I… 6 00:01:02,562 --> 00:01:05,440 I looked at Marcus's face, and I felt like a piece of shit. 7 00:01:05,524 --> 00:01:07,317 Yeah, well, you should feel like a piece of shit. You quit. 8 00:01:07,401 --> 00:01:09,570 That's what I'm saying. Maybe I shouldn't leave, right? 9 00:01:09,653 --> 00:01:11,154 No, no, no. 10 00:01:12,864 --> 00:01:14,408 You should definitely leave. 11 00:01:15,200 --> 00:01:16,910 But you should also feel bad. 12 00:01:16,994 --> 00:01:19,913 And Marcus is the fucking man. He doesn't need you, but… 13 00:01:21,790 --> 00:01:23,458 All those things are true. 14 00:01:24,001 --> 00:01:25,544 I don't know, it's just… 15 00:01:26,336 --> 00:01:28,463 Syd's got me prepping, right? 16 00:01:29,172 --> 00:01:31,592 -Just cutting onions. -Really? 17 00:01:34,261 --> 00:01:37,514 And I've got this feeling that I had when I first started in restaurants, 18 00:01:37,598 --> 00:01:39,808 right, where I wasn't thinking about anything else. 19 00:01:39,891 --> 00:01:43,895 I wasn't thinking about stars or temperatures or-or time. 20 00:01:44,688 --> 00:01:48,942 It's an onion, and I could do that. Just prep for everybody, you know? 21 00:01:49,026 --> 00:01:50,861 And not have to think about anything. 22 00:01:54,823 --> 00:01:55,991 That sounds awful. 23 00:01:57,868 --> 00:01:59,578 And that would last for, like, ten seconds 24 00:01:59,661 --> 00:02:01,913 and then you'd turn into a fucking psycho again. 25 00:02:04,249 --> 00:02:06,918 And I think that the reason you like being in those kitchens 26 00:02:07,002 --> 00:02:09,296 where you didn't have to think about shit was 'cause there was so much shit 27 00:02:09,379 --> 00:02:10,922 you didn't wanna think about. 28 00:02:11,006 --> 00:02:13,508 And not thinking about yourself all the time, that's a good thing, 29 00:02:13,592 --> 00:02:16,094 but not thinking about anything is fucking depressing. 30 00:02:18,472 --> 00:02:22,893 Additionally, like, you're not, like, a great teammate. 31 00:02:24,895 --> 00:02:26,146 The fuck does that mean? 32 00:02:26,229 --> 00:02:29,983 You know, you're always alone, you know? 33 00:02:30,651 --> 00:02:33,612 That's not even true. I've worked in kitchens my entire life. 34 00:02:33,695 --> 00:02:37,240 Yeah, and you just shouted at everybody 'cause you're, like, differently abled. 35 00:02:37,324 --> 00:02:41,536 That's not collaborating, you know? You never played sports. You don't get it. 36 00:02:42,204 --> 00:02:43,372 I wrestled in high school. 37 00:02:43,455 --> 00:02:45,415 That's solo, you know? 38 00:02:45,499 --> 00:02:48,418 And you did that for a month, and you got the shit beat out of you. 39 00:02:49,544 --> 00:02:50,921 When I call you differently abled, 40 00:02:51,004 --> 00:02:53,632 I wasn't, like, trying to be mean or call you a re… 41 00:02:53,715 --> 00:02:55,217 -you know, the R word. -I understand. I know. 42 00:02:55,300 --> 00:02:56,385 I know what you mean. 43 00:03:00,806 --> 00:03:04,685 Doing something where you have to think about other people and other things, 44 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 that would be good for you. 45 00:03:10,524 --> 00:03:12,025 I should turn right. 46 00:03:12,109 --> 00:03:14,027 Yeah, I don't know what the fuck that means. 47 00:03:14,111 --> 00:03:16,738 Just be a team player, you know? 48 00:03:16,822 --> 00:03:18,281 Be a fucking human being. 49 00:03:19,157 --> 00:03:22,619 Ask somebody how they're doing. Tell them they're nice. I don't know. 50 00:03:24,246 --> 00:03:25,539 That makes sense. 51 00:03:31,378 --> 00:03:32,587 How are you doing? 52 00:03:33,505 --> 00:03:34,923 -Me? -Yeah. 53 00:03:36,925 --> 00:03:38,135 I'm struggling. 54 00:03:41,513 --> 00:03:43,181 Thank you for asking. 55 00:03:45,225 --> 00:03:46,601 Sorry to hear that. 56 00:03:46,685 --> 00:03:47,686 It's all good. 57 00:03:47,769 --> 00:03:49,062 I'll prevail. 58 00:03:49,688 --> 00:03:50,689 Yeah. 59 00:03:51,731 --> 00:03:53,859 I got in a little fucking car accident this morning. 60 00:03:53,942 --> 00:03:55,152 Fuck. Really? 61 00:03:55,235 --> 00:03:57,279 It was stupid. I wasn't paying attention. 62 00:03:57,362 --> 00:04:00,782 I was thinking about this one time when I slapped the shit out of your brother. 63 00:04:00,866 --> 00:04:02,409 I've been thinking about that all day. 64 00:04:02,492 --> 00:04:03,869 Fuck. 65 00:04:03,952 --> 00:04:06,371 Yeah, man, I think about that shit, like, all the time. 66 00:04:06,455 --> 00:04:07,456 I mean… 67 00:04:08,415 --> 00:04:10,041 look where the fuck we are. 68 00:04:14,004 --> 00:04:15,505 You don't got to say anything. 69 00:04:17,883 --> 00:04:19,217 And I gotta focus anyway. 70 00:04:19,301 --> 00:04:23,180 I gotta restore some morale here with a fucking barn burner of a pre-meal, 71 00:04:23,263 --> 00:04:24,931 and I got nothing in the tank. 72 00:04:25,015 --> 00:04:28,059 It's all right. You don't gotta put too much pressure on it, you know? 73 00:04:28,143 --> 00:04:31,813 Do you remember any that, like, you know, got you really fired up? 74 00:04:32,397 --> 00:04:34,024 You just gotta be honest. 75 00:04:36,151 --> 00:04:38,570 You know, don't read some bullshit quote. Just… 76 00:04:40,739 --> 00:04:41,823 level with everybody. 77 00:04:41,907 --> 00:04:44,701 Real, passionate. That makes you want to kill. 78 00:04:48,580 --> 00:04:49,581 Heard. 79 00:04:51,625 --> 00:04:56,213 I'm gonna go drill some onions, but, um, thank you for listening, you know. 80 00:04:58,173 --> 00:04:59,174 Also, 81 00:04:59,966 --> 00:05:00,967 Mikey… 82 00:05:04,846 --> 00:05:06,097 He had it coming. 83 00:05:07,265 --> 00:05:09,684 Yeah, he did. He did. 84 00:05:11,770 --> 00:05:12,771 But… 85 00:05:13,563 --> 00:05:15,398 You know, I wish that it wasn't me. 86 00:05:21,154 --> 00:05:22,489 I'm glad that it was. All right? 87 00:05:22,572 --> 00:05:24,407 Yeah, yeah. 88 00:05:28,870 --> 00:05:30,914 Can somebody please bring that tarp? 89 00:05:30,997 --> 00:05:33,959 This is insane, if anybody wants to help clean. 90 00:05:34,543 --> 00:05:37,170 Teddy, you okay, honey? 91 00:05:37,254 --> 00:05:39,047 Mostly just sad now, to be honest. 92 00:05:39,130 --> 00:05:40,674 - Teddy, hang tight, bro. - Okay. 93 00:05:40,757 --> 00:05:42,551 I'm gonna dry it up down here. I'm gonna get you down. 94 00:05:42,634 --> 00:05:44,302 - Okay. - Ted, how we doing? 95 00:05:44,386 --> 00:05:45,804 Not good. 96 00:05:45,887 --> 00:05:47,556 Yeah, that sucks, dog. 97 00:05:47,639 --> 00:05:48,932 Hey, Syd, Carm. 98 00:05:49,015 --> 00:05:50,183 -Yo. -Yeah? 99 00:05:50,684 --> 00:05:51,852 You guys mad at me? 100 00:05:52,936 --> 00:05:55,105 -It's not your fault. -A little, to be honest. 101 00:05:55,188 --> 00:05:56,982 Pastry's a little bit mad. 102 00:05:57,566 --> 00:06:00,443 Fuck this. Fuck everything. Jesus fucking Christ. 103 00:06:00,527 --> 00:06:03,029 Yeah. Hi. 104 00:06:03,113 --> 00:06:04,698 Just checking on you. You need anything? 105 00:06:04,781 --> 00:06:06,199 Uh… 106 00:06:06,283 --> 00:06:07,742 That's nice. Thank you. 107 00:06:07,826 --> 00:06:09,619 - Yeah. - Um… 108 00:06:10,495 --> 00:06:12,205 We're barely gonna cover payroll. 109 00:06:12,706 --> 00:06:15,959 And that is with the slashed menu, 110 00:06:16,042 --> 00:06:18,378 the labor reductions, canceled orders. 111 00:06:18,461 --> 00:06:22,507 But, uh, Susie, Laura, and Brendan, they saved us some money, so that's good. 112 00:06:24,134 --> 00:06:26,845 -Who the fuck are Susan and Brendy and-- -Servers, Carm. 113 00:06:26,928 --> 00:06:27,929 They all quit. 114 00:06:28,513 --> 00:06:29,973 - Yeah. - Right. 115 00:06:32,058 --> 00:06:34,436 Talk to Neil. He's sad you're leaving. 116 00:06:36,062 --> 00:06:37,230 Yeah, I know. 117 00:06:53,246 --> 00:06:54,456 How's the, um… 118 00:06:54,539 --> 00:06:55,790 -whatever. -This? 119 00:06:55,874 --> 00:06:58,335 -Yeah, yeah. -Is it… is it crazy? 120 00:06:58,918 --> 00:07:03,214 I mean, are you looking for something bad to happen? 121 00:07:03,298 --> 00:07:06,968 No, it's-it's a compulsion. Like, I-I have to listen. 122 00:07:07,052 --> 00:07:09,638 I cannot not be listening right now, 123 00:07:09,721 --> 00:07:14,184 and it's like I want her to do something fucked-up, you know? 124 00:07:17,270 --> 00:07:18,688 Yeah, no, I know the feeling. 125 00:07:21,691 --> 00:07:23,109 She's not going to. 126 00:07:25,278 --> 00:07:26,488 No. 127 00:07:26,571 --> 00:07:27,697 No. 128 00:07:32,243 --> 00:07:33,703 I'm really tired, Carmen. 129 00:07:40,001 --> 00:07:43,380 You want to give me the… the thing? I can listen for a little bit. 130 00:07:44,756 --> 00:07:45,882 Really? 131 00:07:45,965 --> 00:07:47,717 Yeah, if you got something you want to… 132 00:07:47,801 --> 00:07:49,052 Y-Yeah, I got plenty. 133 00:07:49,135 --> 00:07:51,012 - Okay. - Okay, thank you. 134 00:07:51,096 --> 00:07:52,722 - Let's see. - That's awesome. 135 00:07:53,348 --> 00:07:54,349 Um… 136 00:07:54,432 --> 00:07:56,101 -Yeah, so it's right here. -Okay. 137 00:07:56,184 --> 00:07:58,144 And if she does anything remotely weird, 138 00:07:58,228 --> 00:07:59,813 -you'll find me. -Yeah, no, I'll tell her not to, 139 00:07:59,896 --> 00:08:01,314 -and I'll find you. -Okay, thank you. 140 00:08:01,398 --> 00:08:02,607 -Okay. -Okay. 141 00:08:04,317 --> 00:08:07,529 Yeah. Yes, baby. What, what? 142 00:08:09,239 --> 00:08:11,116 Oh, oh. You want that. 143 00:08:14,619 --> 00:08:15,662 Okay. 144 00:08:15,745 --> 00:08:18,289 Okay. 145 00:08:32,762 --> 00:08:34,347 You here for the street permit? 146 00:08:35,390 --> 00:08:37,392 No. Air rights. 147 00:08:39,686 --> 00:08:41,020 Did you fill out the form? 148 00:08:41,104 --> 00:08:42,439 We just did. 149 00:08:42,522 --> 00:08:44,441 Yeah, so what do we do next? 150 00:08:48,528 --> 00:08:49,612 Hold on. 151 00:08:52,198 --> 00:08:53,992 One foot after another. You got it, buddy. 152 00:08:55,160 --> 00:08:57,203 You got it. You got it. Okay, that's perfect. 153 00:08:57,287 --> 00:08:59,330 -His first time using the ladder. -Oh, yeah. 154 00:08:59,414 --> 00:09:00,498 - You got it. - Got it. 155 00:09:00,582 --> 00:09:01,583 -You good? -Yeah. 156 00:09:01,666 --> 00:09:02,667 You good? 157 00:09:03,626 --> 00:09:04,794 I feel like that fucked me up. 158 00:09:04,878 --> 00:09:06,421 Feel like I gotta go see somebody. 159 00:09:06,504 --> 00:09:07,839 I got you, baby. Go to Jill. 160 00:09:07,922 --> 00:09:09,549 - Who's Jill? - Our therapist. 161 00:09:09,632 --> 00:09:12,052 -Their therapist. -Gonna put this here. We're gonna need it. 162 00:09:13,720 --> 00:09:15,930 Ooh. Sorry. Behind. Okay. 163 00:09:16,014 --> 00:09:18,224 Hey. So the contractor will be here tomorrow. 164 00:09:18,308 --> 00:09:20,018 I know, I know, it's not ideal. 165 00:09:20,101 --> 00:09:22,145 - Tomorrow. - Hey. You okay, baby boy? 166 00:09:22,228 --> 00:09:25,190 -I was up there for three hours. -You were not up there for three hours. 167 00:09:28,109 --> 00:09:29,694 -You good? -No. 168 00:09:29,778 --> 00:09:32,405 -Maybe helping might help you feel-- Okay. -I don't think I can carry on after that. 169 00:09:32,489 --> 00:09:36,242 Um, could you guys maybe help with the… with the roof a little? 170 00:09:36,326 --> 00:09:38,036 -Yes, Chef. -Thank you. 171 00:09:38,119 --> 00:09:39,412 -Yeah. -Thank you so very much. 172 00:09:39,496 --> 00:09:41,247 -Eat that. -Oh, I… 173 00:09:41,331 --> 00:09:43,625 I am allergic to apples. Thank you so much though. 174 00:09:43,708 --> 00:09:45,168 -Eat that. -I'm good right now. 175 00:09:56,137 --> 00:09:57,180 It's good. 176 00:09:59,265 --> 00:10:00,558 Thank you, Chef. 177 00:10:02,977 --> 00:10:04,020 All right. 178 00:10:05,271 --> 00:10:06,648 Focus, Rich. 179 00:10:08,441 --> 00:10:13,029 Paths to success 180 00:10:14,322 --> 00:10:15,698 by R. 181 00:10:18,076 --> 00:10:21,746 Jerimovich. Partner. 182 00:10:24,374 --> 00:10:25,458 All right. 183 00:10:26,126 --> 00:10:27,544 Tempo… 184 00:10:31,881 --> 00:10:32,882 What are you doing? 185 00:10:32,966 --> 00:10:35,593 - I found more plates. - Oh. 186 00:10:35,677 --> 00:10:37,470 You know you're an old lady. 187 00:10:37,554 --> 00:10:42,267 You're not supposed to be carrying things with your bad legs. 188 00:10:42,350 --> 00:10:43,893 Don't tell Sydney I dropped one. 189 00:10:43,977 --> 00:10:45,937 I would never tell her. Come on. 190 00:10:46,479 --> 00:10:47,897 Hey. 191 00:10:47,981 --> 00:10:49,149 -Yo. -All good? 192 00:10:49,232 --> 00:10:51,568 Yeah, yeah, all good. Nothing to report. 193 00:10:51,651 --> 00:10:55,697 She, um, made a phone call for a little bit. 194 00:10:55,780 --> 00:10:59,659 Was making cute baby voices, so it's all… so it's all good. 195 00:11:00,326 --> 00:11:04,831 Well, hopefully today isn't enough time for DD to stunt her emotional development. 196 00:11:04,914 --> 00:11:06,124 Mmm. 197 00:11:06,207 --> 00:11:09,419 - Was that a shot there? - Oh, right between the eyes. 198 00:11:09,502 --> 00:11:11,254 -I have emotions. -I know you do. 199 00:11:11,880 --> 00:11:12,881 I know. 200 00:11:17,760 --> 00:11:19,554 You know what I was thinking about this morning? 201 00:11:19,637 --> 00:11:20,638 Mmm? 202 00:11:20,722 --> 00:11:22,557 How crazy it is that I just… 203 00:11:22,640 --> 00:11:25,935 I spent so much time running from this place. 204 00:11:26,644 --> 00:11:29,522 I fucking hated it so much. 205 00:11:31,149 --> 00:11:32,775 And now it's my favorite thing. 206 00:11:33,443 --> 00:11:34,777 Yeah, that makes sense. 207 00:11:35,945 --> 00:11:37,697 - "You made it nice." - Oh. 208 00:11:37,780 --> 00:11:40,783 "I made it nice for everyone, Carmen." 209 00:11:40,867 --> 00:11:41,993 I don't like it when you do that. 210 00:11:42,076 --> 00:11:44,287 -So scary. It's so scary. -"Carmen!" 211 00:11:47,874 --> 00:11:49,709 I did have it the worst, though. 212 00:11:51,294 --> 00:11:52,378 -No. -Yeah. 213 00:11:52,462 --> 00:11:56,216 -No. Are you fucking-- -The only daughter of an absolute maniac. 214 00:11:56,299 --> 00:11:57,884 -I was the baby. -Are you fucking kidding? She-- 215 00:11:57,967 --> 00:11:59,928 -No, she was fucking obsessed with you. -Oh. Me? 216 00:12:00,011 --> 00:12:01,012 -Yes. -She was obsessed with you. 217 00:12:01,095 --> 00:12:02,680 -No. -Oh, no. No, no, no. 218 00:12:02,764 --> 00:12:04,224 -Yes, she was. -You know what? 219 00:12:04,307 --> 00:12:07,268 It should be illegal for a mother to have a daughter. 220 00:12:07,352 --> 00:12:09,646 -It should be illegal for a mother-- -Yeah, yeah, it should. 221 00:12:09,729 --> 00:12:11,356 They shouldn't let it happen. 222 00:12:11,856 --> 00:12:15,944 She was obsessed with you. You were like her… 223 00:12:16,027 --> 00:12:17,528 her little prince. 224 00:12:19,030 --> 00:12:21,699 You know, honestly, her favorite was always him. 225 00:12:24,285 --> 00:12:25,954 Yeah. 226 00:12:27,455 --> 00:12:28,498 Yeah. 227 00:12:32,710 --> 00:12:34,254 Richie, this is not happening. 228 00:12:34,337 --> 00:12:36,756 I'm sorry, but as your partner, I cannot agree to this. I cannot. 229 00:12:36,839 --> 00:12:38,800 -Oh, okay. -No, no, it's not possible, Richie. 230 00:12:38,883 --> 00:12:40,468 - I can make this possible. - No. 231 00:12:40,551 --> 00:12:43,388 -I can! -No, you cannot. You're not listening. 232 00:12:43,471 --> 00:12:45,265 - Are we talking turns? - Yes. 233 00:12:45,348 --> 00:12:47,183 A-And I need Neil policing rain at the front door. 234 00:12:47,267 --> 00:12:49,227 He locked himself in the bathroom. You gotta go talk to him. 235 00:12:49,310 --> 00:12:50,478 He needs female energy. 236 00:12:50,561 --> 00:12:52,897 -Let's just fucking drill this shit. -Oh. 237 00:12:52,981 --> 00:12:54,232 -Fuck yeah. -Thank you. 238 00:12:54,315 --> 00:12:56,192 -No, no, no. -Why? 239 00:12:56,276 --> 00:12:58,611 Um, because we don't have enough food. 240 00:12:58,695 --> 00:13:03,199 And after that, we have, like, one working sink in the locker room. 241 00:13:03,283 --> 00:13:05,243 After that, there's, like, four plates for them to wash. 242 00:13:05,326 --> 00:13:07,245 -Barely. -No spoons. Where are the spoons? 243 00:13:07,328 --> 00:13:10,957 And after that, there's no servers to serve the four freaking plates. 244 00:13:11,040 --> 00:13:12,709 I can make it happen. 245 00:13:12,792 --> 00:13:15,586 At any given point, we're double, and at some points, triple-booked. 246 00:13:15,670 --> 00:13:16,838 So literally how, Richard? 247 00:13:16,921 --> 00:13:18,715 -With grace and determination. -Ah. 248 00:13:18,798 --> 00:13:22,468 I once walked in here, and I saw a turtle and a cat sharing a pop in the back booth. 249 00:13:22,552 --> 00:13:24,262 I like that. I like that positivity. Yes. 250 00:13:24,345 --> 00:13:25,513 -Thank you. -No. 251 00:13:25,596 --> 00:13:26,848 -But it's not possible. -Cousin. 252 00:13:26,931 --> 00:13:28,182 -Carmen. -I'm sorry, I'm just… 253 00:13:28,266 --> 00:13:29,642 I'm trying to be a positive teammate. 254 00:13:29,726 --> 00:13:31,019 -Yeah, not now! -Okay. 255 00:13:31,102 --> 00:13:31,978 - Richie. - Yeah? 256 00:13:32,061 --> 00:13:34,981 I need you to cancel five, each turn. 257 00:13:35,064 --> 00:13:38,860 You know, Sydney, I cannot cancel 15 fucking reservations. I cannot. 258 00:13:38,943 --> 00:13:41,195 Well, I'm not asking. 259 00:13:49,412 --> 00:13:51,581 - All right. Heard, Chef. - Thank you. 260 00:13:58,337 --> 00:14:01,257 Can't believe we're literally taping this place together. 261 00:14:01,966 --> 00:14:02,967 Cut it. 262 00:14:04,635 --> 00:14:09,348 Rosio and, uh, Martin, some of the Copenhagen crew, hit me. 263 00:14:09,432 --> 00:14:11,768 They'll be in town next week if you wanted to hang. 264 00:14:12,894 --> 00:14:15,271 Uh… I'll be busy working. 265 00:14:20,109 --> 00:14:21,319 Yeah, fair enough. 266 00:14:26,824 --> 00:14:29,327 - Sh… Ooh. We're good. - Shit. 267 00:14:29,410 --> 00:14:30,495 -We're good. We're good. -Okay. 268 00:14:30,578 --> 00:14:31,829 Fuck me. Just kidding. 269 00:14:32,330 --> 00:14:33,498 -Okay. Well… -Fuck. 270 00:14:33,581 --> 00:14:35,208 -All right. Um… -Yeah. 271 00:14:36,167 --> 00:14:38,252 -Okay. Okay. Yeah, all good. -Okay. I got you. That's my bad. 272 00:14:38,336 --> 00:14:40,088 - Here. - All good. 273 00:14:42,590 --> 00:14:44,675 It's okay. 274 00:14:44,759 --> 00:14:45,843 -Thanks. -Yeah. 275 00:14:45,927 --> 00:14:49,931 -That was… stupid. I was-- -No, no, no. It's my bad. 276 00:14:50,014 --> 00:14:52,934 No, it's… mutual bad. 277 00:14:57,480 --> 00:14:59,065 Um… 278 00:15:00,316 --> 00:15:01,567 Can I ask for a favor? 279 00:15:02,527 --> 00:15:03,653 Yeah, of course. 280 00:15:03,736 --> 00:15:07,740 Do you mind helping with the tableware? 281 00:15:07,824 --> 00:15:12,829 Specifically Neil who has locked himself in the bathroom… 282 00:15:12,912 --> 00:15:17,333 …and I just kinda like don't wanna know. 283 00:15:18,459 --> 00:15:19,710 -Yeah. -Okay. 284 00:15:19,794 --> 00:15:21,212 Yeah, no, I can, uh… 285 00:15:22,755 --> 00:15:24,340 Yeah, I'll get him out. 286 00:15:24,423 --> 00:15:25,424 Thanks. 287 00:15:25,508 --> 00:15:26,759 -Good? -Yeah. 288 00:15:26,843 --> 00:15:27,844 Okay. 289 00:15:33,182 --> 00:15:36,144 I told you I would case the place, I would find out everything about it… 290 00:15:36,227 --> 00:15:37,562 All right, hold on, hold on. 291 00:15:37,645 --> 00:15:39,564 I-I think he has it. 292 00:15:39,647 --> 00:15:41,482 -Here about the birth certificate? -No, no, it's not… 293 00:15:41,566 --> 00:15:43,609 It's not about the birth certificate. 294 00:15:43,693 --> 00:15:45,069 Air rights, air rights. 295 00:15:45,736 --> 00:15:48,990 Oh, no, no, no, no, no, don't-don't ask me to fill out that form. 296 00:15:49,073 --> 00:15:50,575 Not-Not filling out any more forms. 297 00:15:50,658 --> 00:15:52,618 I, uh… 298 00:15:52,702 --> 00:15:54,662 Young man, what's your name? What's your name? 299 00:15:54,745 --> 00:15:55,872 Steven. 300 00:15:55,955 --> 00:15:58,666 - All right, Stevie. Look-- - "Steven." 301 00:15:58,749 --> 00:15:59,750 All right, Steven. 302 00:15:59,834 --> 00:16:03,296 I mean no disrespect at all when I say this, 303 00:16:03,379 --> 00:16:07,258 but if you ask us to fill out another form of any kind, 304 00:16:07,758 --> 00:16:09,677 I'm gonna jump through this window, and I'm gonna teach you 305 00:16:09,760 --> 00:16:11,929 -how to suck your own cock, all right? -James. 306 00:16:12,013 --> 00:16:14,307 And then this motherfucker's gonna go burn down your house, 307 00:16:14,390 --> 00:16:16,392 and then she's gonna do something nasty to your pets. 308 00:16:16,475 --> 00:16:17,852 I'm not gonna burn your house down. 309 00:16:19,103 --> 00:16:20,438 - Hey. - Hey. 310 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 How's it going? 311 00:16:22,023 --> 00:16:23,983 -So here's the vibe. -Mm-hmm. 312 00:16:24,066 --> 00:16:25,651 Smoked horseradish, 313 00:16:25,735 --> 00:16:30,239 perfectly squared onions and a nice pool of greens. 314 00:16:30,323 --> 00:16:32,950 Some Marcus, some Syd, some… 315 00:16:33,534 --> 00:16:35,286 Tina. 316 00:16:36,746 --> 00:16:38,164 Looks beautiful. 317 00:16:39,248 --> 00:16:40,249 Thank you. 318 00:16:42,293 --> 00:16:43,711 How are you feeling? 319 00:16:43,794 --> 00:16:46,464 Just, um, you know, with everything. 320 00:16:46,547 --> 00:16:50,468 Oh, you mean the little punk leaving us at our lowest point? 321 00:16:51,886 --> 00:16:53,679 - Yeah. - Mmm. 322 00:16:56,599 --> 00:16:58,851 No, what I'm saying is I love the kid. 323 00:17:00,561 --> 00:17:01,771 I'm gonna miss him. 324 00:17:02,647 --> 00:17:05,983 But, uh, I guess he's got to do what he's got to do. 325 00:17:09,111 --> 00:17:13,866 You can let me know. You know, if it changes anything for you or… 326 00:17:13,950 --> 00:17:15,451 What do you mean? 327 00:17:15,534 --> 00:17:17,036 I mean, you know, 328 00:17:17,119 --> 00:17:20,665 if him leaving changes how you feel about, like, 329 00:17:21,290 --> 00:17:24,418 this place or me, or you or… 330 00:17:24,502 --> 00:17:25,503 - Syd. - I don't know. 331 00:17:25,586 --> 00:17:27,713 You gotta do what you gotta do. 332 00:17:29,507 --> 00:17:30,508 Syd. 333 00:17:34,720 --> 00:17:38,266 Whenever, wherever, I'm your Jeff. 334 00:17:44,480 --> 00:17:47,233 Just do it. It gets worse the later it gets. 335 00:17:48,442 --> 00:17:49,860 I don't even know what to say. 336 00:17:50,444 --> 00:17:51,696 Right. It is tough. 337 00:17:51,779 --> 00:17:54,615 Uh… You could say there's a hole in the ceiling 338 00:17:54,699 --> 00:17:56,534 or the restaurant has flooded. 339 00:17:56,617 --> 00:17:59,537 Um… Traffic gridlock from the storm. 340 00:17:59,620 --> 00:18:01,330 -We don't have any uniforms… -Okay. 341 00:18:01,414 --> 00:18:04,500 …or, uh, hey, everyone who works here has a personality disorder. 342 00:18:10,006 --> 00:18:12,341 I'm sorry, Jason Carter party of four. 343 00:18:15,219 --> 00:18:16,596 Neil, buddy. 344 00:18:17,763 --> 00:18:20,558 Hey, it's time. You gotta get out of the bathroom, okay? 345 00:18:20,641 --> 00:18:21,642 Bad. 346 00:18:22,351 --> 00:18:25,062 Yeah, I know, but you gotta get out. 347 00:18:25,146 --> 00:18:26,272 No. 348 00:18:26,814 --> 00:18:27,857 Yes. 349 00:18:29,025 --> 00:18:30,026 Yo. 350 00:18:30,735 --> 00:18:32,403 Are we still gonna be pimps? 351 00:18:32,486 --> 00:18:34,989 -What? Is that what he's worried about? -Well, yeah, but… We're still gonna be… 352 00:18:35,072 --> 00:18:36,407 We're good, right? We're still gonna be pimps? 353 00:18:36,490 --> 00:18:38,284 - Yeah. - Yeah, that's what I thought. 354 00:18:38,367 --> 00:18:40,995 Yo, Neil, we're still gonna be pimps. 355 00:18:41,078 --> 00:18:43,205 Say it like you mean it. Say like you mean it. 356 00:18:47,877 --> 00:18:48,878 Neil… 357 00:18:50,254 --> 00:18:52,173 we're gonna be pimps forever, yeah? 358 00:18:52,256 --> 00:18:53,674 Okay? I promise you. 359 00:18:54,175 --> 00:18:55,343 There you go. 360 00:18:56,636 --> 00:18:57,637 Neil. 361 00:19:01,057 --> 00:19:02,058 Hey. 362 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 You gotta get out of the fucking bathroom. 363 00:19:05,603 --> 00:19:06,979 -Very well. -Okay. 364 00:19:07,063 --> 00:19:08,689 He said he promises. Come help me fucking-- 365 00:19:08,773 --> 00:19:10,858 -I don't wanna be pimps with you. -I gotta dry this… 366 00:19:10,941 --> 00:19:12,068 I'll fucking wash your ass. 367 00:19:12,151 --> 00:19:13,653 It's okay. Okay. Good job. 368 00:19:13,736 --> 00:19:16,405 I got sprayed fucking eight times. I don't got time for this shit. 369 00:19:16,489 --> 00:19:17,823 -Go. -I don't like you. 370 00:19:17,907 --> 00:19:19,575 He broke the valve downstairs, by the way, so-- 371 00:19:19,659 --> 00:19:20,910 - No, I didn't. - He did what? 372 00:19:20,993 --> 00:19:22,787 - I didn't break… - You broke the valve, Neil. 373 00:19:23,371 --> 00:19:24,372 Chef, we can handle this. 374 00:19:24,455 --> 00:19:27,083 Yeah, but if I help, we can handle it faster. 375 00:19:28,334 --> 00:19:31,045 Well, actually, like, is there anything that you want or need 376 00:19:31,128 --> 00:19:33,631 or that could be different or better or… 377 00:19:36,008 --> 00:19:38,135 What? Did I… Did I say something wrong? 378 00:19:38,219 --> 00:19:41,097 No, it's just no one's ever asked us that before. 379 00:19:41,597 --> 00:19:42,598 Oh. 380 00:19:42,682 --> 00:19:45,309 Um, well, I'm asking now. 381 00:19:46,185 --> 00:19:48,688 The-The lighting in these places is designed… 382 00:19:48,771 --> 00:19:50,981 -Oh, my God. -…to make you mentally fucking ill. 383 00:19:51,065 --> 00:19:53,275 These motherfucking mutants, they're not gonna help us, are they? 384 00:19:53,359 --> 00:19:55,528 -They're not gonna fucking help us. -This is the fourth guy now. 385 00:19:55,611 --> 00:19:57,988 - If I was a gambling man… - Hey, how you doing, buddy? 386 00:19:58,072 --> 00:19:59,073 …I wouldn't gamble. 387 00:19:59,156 --> 00:20:00,199 -Your name? -Hi, sir. 388 00:20:00,282 --> 00:20:01,283 -Hi. -Hi, sir. 389 00:20:01,367 --> 00:20:05,413 We're here because this gentleman over here owns a small business. 390 00:20:05,496 --> 00:20:07,498 -Trying to figure out-- -You're looking for a liquor license? 391 00:20:07,581 --> 00:20:09,166 -Jesus fuck! -Oh, my God. Motherfucking God. 392 00:20:09,250 --> 00:20:10,334 -Eat my ass. -Dude. 393 00:20:10,418 --> 00:20:13,003 -I'm sorry for the commotion. I really am. -I'm overheating. I'm overheating. 394 00:20:13,087 --> 00:20:16,799 We are looking for information, and we would just like to find out 395 00:20:16,882 --> 00:20:22,054 the name of the person who owns the air rights, above his business. 396 00:20:23,681 --> 00:20:25,224 What is the name of the business? 397 00:20:25,307 --> 00:20:27,268 The name of the restaurant is The Bear. 398 00:20:27,351 --> 00:20:28,561 Okay. Or The Beef. 399 00:20:28,644 --> 00:20:31,439 Uh, you can look up Natalie Berzatto, right? 400 00:20:31,522 --> 00:20:32,773 -Natalie Berzatto. -Natalie Berzatto. 401 00:20:32,857 --> 00:20:34,525 -Berzatto. Natalie Berzatto. -Natalie Berzatto. 402 00:20:34,608 --> 00:20:35,609 One minute. 403 00:20:38,237 --> 00:20:39,447 Ribs look good. 404 00:20:39,530 --> 00:20:43,075 Uh, I used all of your Vermont butter to stretch the sauces. 405 00:20:43,159 --> 00:20:45,077 Inventory is low. 406 00:20:45,578 --> 00:20:48,205 Richie's cutting tables now, so we're good. 407 00:20:48,289 --> 00:20:49,457 We'll have enough food. 408 00:20:50,082 --> 00:20:52,126 Jason, Richie Jerimovich from The Bear. 409 00:20:54,545 --> 00:20:55,880 Yeah, yes. 410 00:20:57,465 --> 00:20:58,674 Oh, is that right? 411 00:21:00,509 --> 00:21:02,511 Fifteen years since you've seen your brother. 412 00:21:04,013 --> 00:21:05,014 Wow. 413 00:21:06,140 --> 00:21:09,810 Norway. Yeah. Yeah, that is a long way. 414 00:21:11,520 --> 00:21:12,521 Yeah. 415 00:21:14,607 --> 00:21:17,234 Yeah, I was just calling to confirm your 7:30 table. 416 00:21:18,402 --> 00:21:20,821 We'll see you then. Okay. 417 00:21:22,072 --> 00:21:23,282 I added the fish sauce. 418 00:21:42,301 --> 00:21:43,302 It didn't need it. 419 00:21:51,727 --> 00:21:53,270 Is there anything you need, Chef? 420 00:21:54,313 --> 00:21:56,106 Would you mind taking out the garbage? 421 00:21:57,525 --> 00:21:58,526 Yes, Chef. 422 00:21:59,318 --> 00:22:00,319 Thank you. 423 00:22:00,945 --> 00:22:02,822 And it turns out they're not dead? 424 00:22:03,697 --> 00:22:06,075 Well, congratulations. 425 00:22:06,158 --> 00:22:11,288 That's-That's beautiful, and w-we're happy to have all of you, uh, tonight. 426 00:22:12,081 --> 00:22:13,082 Eight o'clock. 427 00:22:13,582 --> 00:22:15,125 Fuck. Fuck! 428 00:22:16,544 --> 00:22:19,213 Yes, baby. What? What is it? 429 00:22:19,296 --> 00:22:22,633 Oh. Oh, you want that? Okay. You want your bee? 430 00:22:22,716 --> 00:22:24,051 You can have your bee. 431 00:22:24,134 --> 00:22:26,637 You can hold your bee. Yes. 432 00:22:26,720 --> 00:22:29,640 There you are. Yeah. Okay. 433 00:22:30,558 --> 00:22:31,976 Okay, should I keep reading? 434 00:22:32,476 --> 00:22:34,395 Okay, here I go. 435 00:22:34,478 --> 00:22:35,771 Okay. 436 00:22:35,855 --> 00:22:39,942 " 'Guess how much I love you?' he said. 437 00:22:40,442 --> 00:22:42,903 'Oh, I don't think I could guess that,' 438 00:22:42,987 --> 00:22:44,947 said Big Nutbrown Hare. 439 00:22:45,447 --> 00:22:48,951 'This much,' said Little Nutbrown Hare"… 440 00:22:49,034 --> 00:22:50,536 …"stretching out his arms"… 441 00:22:50,619 --> 00:22:52,872 …"as far as they could go." 442 00:22:52,955 --> 00:22:56,917 "But Big Nutbrown Hare had even longer arms." 443 00:22:57,001 --> 00:23:00,754 " 'But I love you this much,' he said. 444 00:23:01,630 --> 00:23:05,384 'Hmm. That is a lot…' " 445 00:23:06,176 --> 00:23:08,679 "…thought Little Nutbrown Hare." 446 00:23:20,816 --> 00:23:22,818 - Yo. You need a hand? - Yo. 447 00:23:22,902 --> 00:23:23,986 - You okay? - All good. 448 00:23:24,069 --> 00:23:25,070 All right. 449 00:23:30,075 --> 00:23:31,285 Are you sure? 450 00:23:31,368 --> 00:23:32,369 I'm all good. 451 00:23:33,287 --> 00:23:34,288 Right. 452 00:23:38,042 --> 00:23:39,043 Crazy day. 453 00:23:39,835 --> 00:23:40,836 Lost some people. 454 00:23:45,633 --> 00:23:47,134 Yeah, I'm sorry about that. 455 00:23:47,843 --> 00:23:49,762 It's all good. Just gotta step it up. 456 00:23:50,971 --> 00:23:51,972 You always do. 457 00:23:56,810 --> 00:23:58,479 Look, w-watching you… 458 00:24:00,856 --> 00:24:02,900 All the new stuff that you've learned… 459 00:24:05,903 --> 00:24:10,074 You know, all-all the creativity, the-the love you have for it, 460 00:24:10,157 --> 00:24:11,909 the love you have for everybody. 461 00:24:13,911 --> 00:24:15,037 You don't get rattled. 462 00:24:17,706 --> 00:24:20,042 Well, and if you do, you don't take it out on anybody. 463 00:24:25,005 --> 00:24:28,300 I've been watching a bunch of movies that I've never seen lately. 464 00:24:28,384 --> 00:24:32,096 It's been, like, honestly, helping me think of things for desserts. 465 00:24:32,596 --> 00:24:36,642 Been watching silent movies, Westerns, sci-fi, 466 00:24:37,142 --> 00:24:39,144 the entire Tony Scott catalog, 467 00:24:40,062 --> 00:24:41,647 some foreign movies. 468 00:24:42,231 --> 00:24:44,149 And I saw this one the other night. 469 00:24:44,233 --> 00:24:49,154 It was really dark, and, like, a lot of bad things was happening to this… 470 00:24:49,238 --> 00:24:53,033 Like this woman that lost her son and stuff. And… 471 00:24:54,159 --> 00:24:56,120 I don't know. She said this one thing in the movie 472 00:24:56,203 --> 00:24:57,997 that, like, really stuck with me. 473 00:24:58,664 --> 00:25:01,583 Subtitled, but, essentially, she says, 474 00:25:01,667 --> 00:25:07,756 "We let anxiety set limits on emotion, on feelings, on grief. 475 00:25:08,465 --> 00:25:13,220 And we trick ourselves into thinking there's limits because of fear." 476 00:25:17,725 --> 00:25:20,728 So… I don't know. I just keep thinking about that, 477 00:25:20,811 --> 00:25:25,816 and keep thinking about, like, how none of that shit is real, and there's no limits. 478 00:25:29,361 --> 00:25:31,280 Is that why you invited your dad? 479 00:25:32,781 --> 00:25:35,117 You know, the day after making Best New Chef? 480 00:25:37,453 --> 00:25:39,204 I didn't think I would get another chance. 481 00:25:41,206 --> 00:25:42,791 You know he'd get another chance. 482 00:25:44,918 --> 00:25:48,338 You know, you don't have to do that to yourself. 483 00:25:50,007 --> 00:25:52,760 You know, the chaos, it is not helpful, Marcus. 484 00:25:55,054 --> 00:25:56,555 It means a lot coming from you. 485 00:25:57,181 --> 00:25:59,683 It should. It should mean a lot coming from me. 486 00:26:02,061 --> 00:26:05,981 Well, it took me a long time to learn that. 487 00:26:07,316 --> 00:26:08,400 It should mean a lot. 488 00:27:17,386 --> 00:27:18,470 Yo. 489 00:27:19,346 --> 00:27:21,849 - This is incredible. - This is fucking delicious. 490 00:27:30,691 --> 00:27:31,859 T made the brussels. 491 00:27:32,818 --> 00:27:34,236 Awesome, Chef. Thank you. 492 00:28:10,814 --> 00:28:13,775 The owner of the air rights is Mary Heyman. 493 00:28:13,859 --> 00:28:15,569 - Oh, fuck. - Did he say Crazy Mary? 494 00:28:15,652 --> 00:28:16,653 -H-He did. -Crazy Mary? 495 00:28:16,737 --> 00:28:18,196 Is Raymond on that form? 496 00:28:18,864 --> 00:28:20,574 -Is Raymond on that form? -I'm sorry? 497 00:28:20,657 --> 00:28:24,745 Motherfucker, is Raymond on that form? 498 00:28:24,828 --> 00:28:27,873 -Any menu changes, Chef? -Uh, no. Thank you, Chef. 499 00:28:27,956 --> 00:28:28,957 Corner! 500 00:28:29,583 --> 00:28:31,460 Uh, Carm, could you grab me a Coke, please, 501 00:28:31,543 --> 00:28:32,711 if there's any left in the walk-in? 502 00:28:32,794 --> 00:28:34,129 -Yes. Absolutely. -Thank you. 503 00:28:50,437 --> 00:28:51,438 - Chef. - Hey. 504 00:28:51,521 --> 00:28:53,273 Look, I don't mean to be annoying at all. 505 00:28:53,357 --> 00:28:54,566 -This is your kitchen… -Okay. 506 00:28:54,650 --> 00:28:57,027 -…but I wanted to present an idea. -Why are you being weird? 507 00:28:57,110 --> 00:28:59,404 If you have an idea, obviously, I want to hear it. 508 00:28:59,488 --> 00:29:02,699 Okay, I was thinking we can stretch the protein out a little bit more, 509 00:29:02,783 --> 00:29:04,201 you know, use even less lamb, 510 00:29:04,284 --> 00:29:06,453 -if we add all the tuna to the sauce. -Great. Just cook the thing. 511 00:29:06,536 --> 00:29:07,537 I'm sure it is great. 512 00:29:07,621 --> 00:29:09,915 Chef Luca! Lamb, rare. 513 00:29:09,998 --> 00:29:11,249 - Chef. - Thank you. 514 00:29:44,908 --> 00:29:46,201 Menu change, Chef. 515 00:29:47,285 --> 00:29:48,662 -Tonnato. -Got it. 516 00:29:51,373 --> 00:29:52,416 Wow. 517 00:29:54,334 --> 00:29:56,962 -Second-best bite I've had in a long time. -Yeah? 518 00:29:57,045 --> 00:29:58,046 Mmm. 519 00:29:58,714 --> 00:29:59,923 What was the first-best? 520 00:30:01,341 --> 00:30:03,010 I had this, um… 521 00:30:04,845 --> 00:30:07,597 grapefruit scallop dish at Empire a few years ago. 522 00:30:12,686 --> 00:30:14,438 Want to check the jus on the Wagyu for me? 523 00:30:14,521 --> 00:30:15,856 - Yeah, Chef. - Thank you. 524 00:30:15,939 --> 00:30:16,940 Nice, Chef. 525 00:30:19,401 --> 00:30:21,486 If anybody wants to try any lamb tonnato… 526 00:30:33,123 --> 00:30:34,750 "In the quest for perfection, 527 00:30:35,709 --> 00:30:40,338 the night must be utterly and keenly…" 528 00:30:49,264 --> 00:30:51,767 This fucking sucks. 529 00:30:54,603 --> 00:30:55,854 I'm sorry. I'm sorry. 530 00:30:55,937 --> 00:30:57,647 - This fucking vibe fucking sucks. - Richie. 531 00:30:57,731 --> 00:30:59,858 -Richie. -No, this energy fucking sucks. 532 00:31:01,193 --> 00:31:03,236 This weather fucking sucks my dick. 533 00:31:05,781 --> 00:31:09,534 Restaurants fucking suck. It's all just fucking motherf… 534 00:31:09,618 --> 00:31:12,079 This notebook fucking sucks. 535 00:31:12,162 --> 00:31:13,205 I'm sorry, Chef Sydney. 536 00:31:13,288 --> 00:31:16,541 I'll stop swearing after this. I'm just… Fuck. I'm just… 537 00:31:19,878 --> 00:31:22,172 I want to light a fire under your ass. 538 00:31:24,007 --> 00:31:30,263 And I really want to light a… …fire under my ass, and… 539 00:31:32,682 --> 00:31:34,768 I wanted this restaurant to be perfect. 540 00:31:37,771 --> 00:31:40,690 I don't sleep at night. I just worry about how to make it perfect, 541 00:31:40,774 --> 00:31:43,652 and I've been doing all this research about, like, what makes… 542 00:31:44,903 --> 00:31:46,696 a restaurant perfect. 543 00:31:47,239 --> 00:31:49,699 You know, like, what makes the food perfect, 544 00:31:49,783 --> 00:31:52,911 and what makes the room perfect, and what makes the service perfect, 545 00:31:52,994 --> 00:31:54,287 and the fucking… 546 00:31:56,123 --> 00:31:57,290 …temperature perfect, 547 00:31:57,374 --> 00:32:00,127 and the fucking lighting perfect, and the fucking wine, 548 00:32:00,210 --> 00:32:05,006 and the fucking fuck, tie fucks, acoustic fucking panel shit. 549 00:32:05,090 --> 00:32:06,383 I don't fucking know. 550 00:32:12,430 --> 00:32:13,598 I don't know. 551 00:32:17,060 --> 00:32:19,729 I've been to one fucking perfect restaurant in my life. 552 00:32:21,106 --> 00:32:22,274 And, uh… 553 00:32:23,233 --> 00:32:24,317 no stars. 554 00:32:26,027 --> 00:32:28,405 No "this chef" or "that chef" or… 555 00:32:29,739 --> 00:32:33,785 "this fucking magazine" or "food that floats." 556 00:32:34,369 --> 00:32:35,370 Just… 557 00:32:37,372 --> 00:32:39,332 It was a restaurant where everyone was… 558 00:32:40,417 --> 00:32:43,003 …was laughing their ass off all the time 559 00:32:43,086 --> 00:32:46,047 and talking over each other so you couldn't even hear shit. 560 00:32:47,799 --> 00:32:49,342 And it was a restaurant… 561 00:32:51,803 --> 00:32:53,263 that served meatballs and, like, 562 00:32:54,472 --> 00:32:56,892 two-day-old lasagna and cold cuts 563 00:32:56,975 --> 00:32:59,311 and whatever else was fucking left in the fridge. 564 00:33:01,104 --> 00:33:02,189 And, uh… 565 00:33:03,648 --> 00:33:06,943 It was a restaurant that, you know, like, 566 00:33:08,486 --> 00:33:09,905 made me feel less alone. 567 00:33:12,657 --> 00:33:13,658 It was, uh… 568 00:33:16,077 --> 00:33:20,373 It was my friend, my cousin, Mike's house, Berzatto house. 569 00:33:20,999 --> 00:33:22,000 Sunday night. 570 00:33:25,378 --> 00:33:28,715 And everyone loved you there, and you… I just fucking loved everybody. 571 00:33:31,927 --> 00:33:33,345 You could stay as long as you wanted 572 00:33:33,428 --> 00:33:35,597 'cause they never fucking kick you out and you didn't… 573 00:33:37,432 --> 00:33:39,142 And you didn't worry about Monday. 574 00:33:43,438 --> 00:33:44,814 I don't know. 575 00:33:45,607 --> 00:33:46,608 I don't know. 576 00:33:48,443 --> 00:33:49,945 We got no fucking money. 577 00:33:51,780 --> 00:33:54,824 We barely have any fucking food. 578 00:33:55,659 --> 00:33:59,913 And we are understaffed and… 579 00:34:01,665 --> 00:34:03,500 We have each other, you know. 580 00:34:03,583 --> 00:34:05,585 We got each other right now. 581 00:34:05,669 --> 00:34:08,922 And we're outgunned, and we are outmanned. 582 00:34:09,005 --> 00:34:13,051 And Monday might not happen and tomorrow probably definitely won't happen. 583 00:34:13,134 --> 00:34:16,721 So, if you think about this shit though, right, 584 00:34:16,805 --> 00:34:18,390 if you really think about it, 585 00:34:19,391 --> 00:34:22,060 we got nothing left to lose. 586 00:34:23,019 --> 00:34:25,105 So, we ain't gotta worry about a fucking thing, 587 00:34:25,188 --> 00:34:27,440 and that is fucking perfect. 588 00:34:33,113 --> 00:34:34,906 - Chef! - Chef! 589 00:34:34,990 --> 00:34:38,743 Oh, also, if we're gonna invite people into our home, 590 00:34:38,827 --> 00:34:41,329 we are gonna look like a fucking family. 591 00:34:47,669 --> 00:34:50,130 We are stacked from the second we open the doors. 592 00:34:50,213 --> 00:34:51,798 We need all hands on deck. 593 00:34:51,881 --> 00:34:54,968 Sandwich guys, we need you up front clearing tables. Got it? 594 00:34:55,051 --> 00:34:57,345 Rene, Garrett, you are our servers tonight. 595 00:34:57,429 --> 00:35:00,098 Richie, Neil and Gary will be your captains. 596 00:35:00,181 --> 00:35:01,683 - Chef! - Okay, 597 00:35:01,766 --> 00:35:04,686 we've got a last-minute sub tonight, a lamb tonnato. 598 00:35:04,769 --> 00:35:09,190 That's a rare lamb with a tonnato sauce of tuna and mayo. 599 00:35:09,274 --> 00:35:12,319 Might sound a bit strange to guests. Well, it's not. 600 00:35:12,402 --> 00:35:14,529 It's delicious, and they're also not gonna know. 601 00:35:14,613 --> 00:35:18,283 We drop it on the table. That is rare lamb with an albacore aioli. 602 00:35:18,366 --> 00:35:19,367 Can I hear that back, please? 603 00:35:19,451 --> 00:35:23,413 Lamb tonnato. Rare lamb with albacore aioli, Chef. 604 00:35:24,164 --> 00:35:26,291 Carm, tonight, you're my tournant. 605 00:35:26,374 --> 00:35:29,961 Marcus, Luca, in case things go down, please be there to pick us back up. 606 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 - And, Nat, you used to work here, right? - Yeah. 607 00:35:31,963 --> 00:35:33,673 Okay, well, maybe just stand by. 608 00:35:33,757 --> 00:35:38,219 It is the seventh circle of hell outside, and we can't let it in. 609 00:35:38,303 --> 00:35:40,972 We need the mats changed and then dried and then changed again. 610 00:35:41,056 --> 00:35:42,223 - Chef! - Out there, 611 00:35:42,307 --> 00:35:44,684 it is probably going to get loud and messy. 612 00:35:44,768 --> 00:35:48,063 But in here, I want it to be clean and quiet. 613 00:35:48,146 --> 00:35:52,942 We're gonna transition quickly from table to table and from set to set. 614 00:35:53,026 --> 00:35:57,864 I want us to support Manny and Angel by setting those plates down gently. 615 00:35:57,947 --> 00:35:59,908 Every second counts. 616 00:35:59,991 --> 00:36:03,286 Our game has to be the tightest it has ever been, 617 00:36:03,370 --> 00:36:06,039 or we are not gonna make it, Bears. 618 00:36:06,122 --> 00:36:08,208 I want us to have each other's backs 619 00:36:08,291 --> 00:36:12,504 and speak to each other cleanly, clearly, kindly, 620 00:36:12,587 --> 00:36:14,839 - and watching our language. - Chef! 621 00:36:14,923 --> 00:36:17,467 Tight set-completions tonight all night, Bears. 622 00:36:17,550 --> 00:36:20,720 Keep the board clean and the pass lean. We turned the room around. 623 00:36:20,804 --> 00:36:23,515 Captains' lanes are now north-south, servers, east-west. 624 00:36:23,598 --> 00:36:24,641 Chef! 625 00:36:26,309 --> 00:36:28,436 This is how we keep this place alive. 626 00:36:30,772 --> 00:36:37,112 This is how we operate moving forward, and we can do this. 627 00:36:39,322 --> 00:36:41,950 - This is The Bear. - Chef! 628 00:36:42,033 --> 00:36:43,868 -Let's get to work. -Whoa, whoa, wait. 629 00:36:43,952 --> 00:36:46,705 Okay, res change, four top changed to two. 630 00:36:51,793 --> 00:36:52,877 What's the last name? 631 00:36:54,295 --> 00:36:55,964 Uh. "Dearborn." 632 00:37:02,011 --> 00:37:03,096 Star Man. 633 00:37:06,599 --> 00:37:07,851 Here we go. 634 00:37:14,858 --> 00:37:16,025 Let it rip. 47689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.