Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:07,330 --> 00:00:09,864
Superintendent. Detective.
You're up early.
2
00:00:09,865 --> 00:00:10,916
No, actually, I'm up late.
3
00:00:10,917 --> 00:00:12,084
See, I spent half the night
4
00:00:12,085 --> 00:00:14,136
trying to figure out how
my niece and her partner
5
00:00:14,137 --> 00:00:15,754
made a shots-fired call
6
00:00:15,755 --> 00:00:17,339
and received
absolutely no backup.
7
00:00:17,340 --> 00:00:19,224
What happened?
This radio is what happened.
8
00:00:19,225 --> 00:00:21,009
See, Vonda made the call,
9
00:00:21,010 --> 00:00:22,477
but the battery was dead;
10
00:00:22,478 --> 00:00:23,929
Like most of them are,
half of the time
11
00:00:23,930 --> 00:00:25,180
in this city.
Isn't that right?
12
00:00:25,181 --> 00:00:26,848
Can I meet all of you upstairs?
13
00:00:28,151 --> 00:00:30,685
I thought you were going
to get them replaced.
14
00:00:30,686 --> 00:00:32,854
The mayor's office is holding
up the request. Oh. Okay.
15
00:00:32,855 --> 00:00:34,222
Then I'm going to march
right up to city hall;
16
00:00:34,223 --> 00:00:35,607
I'm going to find
our fearless leader.
17
00:00:35,608 --> 00:00:37,192
I'm going to shove this...
18
00:00:37,193 --> 00:00:39,194
Right where the sun don't shine.
Just giving you a heads up,
19
00:00:39,195 --> 00:00:41,196
so you know how to play it to
the media when the story breaks
20
00:00:41,197 --> 00:00:43,915
that "cop puts mayor
in intensive care
21
00:00:43,916 --> 00:00:45,584
with broken police radio."
22
00:00:45,585 --> 00:00:47,869
Jarek, stop. What's that?
I can't hear you.
23
00:00:47,870 --> 00:00:49,955
The battery's broken.
Okay, give me the radio.
24
00:00:49,956 --> 00:00:51,673
Now, this piece of garbage
25
00:00:51,674 --> 00:00:53,425
almost got my niece killed.
(Sighs)
26
00:00:53,426 --> 00:00:56,044
Look, if shots had been fired
27
00:00:56,045 --> 00:00:57,379
on an officer last night,
28
00:00:57,380 --> 00:00:58,630
I would have heard about it.
29
00:00:58,631 --> 00:01:00,015
So maybe you're just putting
30
00:01:00,016 --> 00:01:01,716
a little bit of extra mustard
31
00:01:01,717 --> 00:01:03,468
on this particular hot dog.
32
00:01:03,469 --> 00:01:04,603
Okay, so she wasn't shot up.
33
00:01:04,604 --> 00:01:06,104
But what if she was, huh?
What about next time?
34
00:01:06,105 --> 00:01:07,939
Give it to me.
35
00:01:07,940 --> 00:01:09,641
Give it to me.
36
00:01:09,642 --> 00:01:12,260
As effective as hospitalizing
the mayor sounds
37
00:01:12,261 --> 00:01:13,612
as a negotiating tactic,
38
00:01:13,613 --> 00:01:15,113
why don't you just
give me one last shot
39
00:01:15,114 --> 00:01:16,648
at getting this done.
40
00:01:16,649 --> 00:01:18,900
All right. I'm serious about this, though.
I know you are.
41
00:01:18,901 --> 00:01:20,902
So let me just try
to do it my way.
42
00:01:20,903 --> 00:01:22,604
Do you have something that
you can be doing right now?
43
00:01:22,605 --> 00:01:24,606
Some real police work, maybe?
44
00:01:24,607 --> 00:01:26,825
Uh, there's a little something "Boy
Wonder" and I are cooking up, yeah.
45
00:01:26,826 --> 00:01:29,110
All right. Well, why don't you get
back in the kitchen? Leave this to me.
46
00:01:44,811 --> 00:01:48,129
Caleb: In Chicago, it's always
beena game of cat and mouse
47
00:01:48,130 --> 00:01:49,631
between copper and criminal.
48
00:01:49,632 --> 00:01:52,150
At the 1893 world's fair,
49
00:01:52,151 --> 00:01:54,802
inspector John bonfieldhandpicked 300 men
50
00:01:54,803 --> 00:01:57,656
from around the world,to blend in with the tourists
51
00:01:57,657 --> 00:01:59,825
and keepthe city's visitors safe.
52
00:02:01,861 --> 00:02:05,163
They made 845 arrests.
53
00:02:05,164 --> 00:02:07,816
Returned 861 itemsto their rightful owners.
54
00:02:07,817 --> 00:02:09,117
And kept the world's firstFerris wheel
55
00:02:09,118 --> 00:02:10,652
safe from hoodlums.
56
00:02:10,653 --> 00:02:12,120
Today, the machinesmay have changed,
57
00:02:12,121 --> 00:02:13,672
but the game's the same.
58
00:02:13,673 --> 00:02:15,357
Fool the bad guys.
59
00:02:17,660 --> 00:02:19,177
La-la-la-la-la!
Hold up! Hold up, homey!
60
00:02:19,178 --> 00:02:21,012
Hey-hey-hey-hey-hey!
61
00:02:21,013 --> 00:02:22,881
What the hell you all doing with my car, man?!
Please back up, man!
62
00:02:22,882 --> 00:02:25,300
We're repossessing it. Yeah. Repossessing it?!
I paid cash for this car, hombre.
63
00:02:25,301 --> 00:02:28,186
Whoa, slow down. So you're Raymond MacDonald?
No, I ain't ray, man!
64
00:02:28,187 --> 00:02:30,722
Ray my little brother, man. I'm Marcus.
But this ain't his car, man.
65
00:02:30,723 --> 00:02:33,808
Well, what about... You got everything messed up.
Hey, put my car down, man.
66
00:02:33,809 --> 00:02:35,861
Jarek: Can I talk to your brother?
Maybe we can figure this out.
67
00:02:35,862 --> 00:02:37,679
Marcus: No. He in
the shower, homey. Hey!
68
00:02:37,680 --> 00:02:40,282
- Put my car down, man! - How about your
other brother, Tyrone? Is he in there, too?
69
00:02:40,283 --> 00:02:42,150
Yeah, Tyrone's on the couch, man...
70
00:02:42,151 --> 00:02:44,903
How you know about Ty, man? Damn!
City pays us to know. Turn around.
71
00:02:44,904 --> 00:02:45,904
Jarek:
Come on, show me your ass.
72
00:02:45,905 --> 00:02:48,707
Caleb:
Do the dance big boy. Oh, yeah.
73
00:02:48,708 --> 00:02:51,693
Marcus: Damn. Jarek: All right, come on!
Hit the back!
74
00:02:51,694 --> 00:02:52,694
Caleb: We're looking
for his two brothers.
75
00:02:52,695 --> 00:02:55,530
He says they're inside.
76
00:02:55,531 --> 00:02:56,531
Officer:
Get down on the ground!
77
00:02:57,866 --> 00:02:59,050
(Engine revving)
78
00:02:59,051 --> 00:03:00,502
Jarek:
One of them's running.
79
00:03:06,926 --> 00:03:07,926
Marcus:
Oh...!
80
00:03:15,568 --> 00:03:19,437
(Motorcyclist groans)
81
00:03:19,438 --> 00:03:21,556
See some license
and registration, Tyrone.
82
00:03:27,079 --> 00:03:29,080
How long have we
known each other, Dennis?
83
00:03:29,081 --> 00:03:30,282
(Sighs)
84
00:03:30,283 --> 00:03:31,366
Long enough for me to know
85
00:03:31,367 --> 00:03:33,001
that the famous
Teresa Colvin charm
86
00:03:33,002 --> 00:03:34,536
is about to be unleashed.
87
00:03:34,537 --> 00:03:35,903
Have you ever been down
88
00:03:35,904 --> 00:03:37,405
to the wild hundreds after dark?
89
00:03:37,406 --> 00:03:39,424
I try not to make it a habit.
90
00:03:39,425 --> 00:03:41,042
Well, let's just say,
91
00:03:41,043 --> 00:03:42,594
you're a beat copper
92
00:03:42,595 --> 00:03:43,845
and you're working a 10-99,
93
00:03:43,846 --> 00:03:45,413
because budget cuts means
that we can't afford
94
00:03:45,414 --> 00:03:47,265
to have two officers in a car.
Uh-huh.
95
00:03:47,266 --> 00:03:49,768
And it's 3:00, 3:30
in the morning...
96
00:03:49,769 --> 00:03:52,971
And as you're riding solo,
you hear shots fired.
97
00:03:52,972 --> 00:03:55,473
And, lo and behold, there's
a suspect fleeing the scene.
98
00:03:55,474 --> 00:03:57,726
Uh, Teresa, I...
So, you chase him.
99
00:03:57,727 --> 00:03:59,644
Because for $45,000 a year,
100
00:03:59,645 --> 00:04:01,646
plus overtime,
every civilian in this city
101
00:04:01,647 --> 00:04:03,114
expects you to chase him.
102
00:04:03,115 --> 00:04:04,566
And you know that
he's got a gun.
103
00:04:04,567 --> 00:04:06,418
And no one knows where you are.
(Opens drawer)
104
00:04:06,419 --> 00:04:07,935
Or that you're even in danger.
(Drawer closes)
105
00:04:07,936 --> 00:04:09,704
Now...
106
00:04:11,240 --> 00:04:12,741
call for backup,
107
00:04:12,742 --> 00:04:14,960
so you can make sure
you... get home
108
00:04:14,961 --> 00:04:15,961
to your kids alive.
109
00:04:20,466 --> 00:04:21,833
It's dead.
That's right.
110
00:04:21,834 --> 00:04:24,469
Because you work
a nine-hour shift,
111
00:04:24,470 --> 00:04:26,254
and a lot of these batteries
only last for six.
112
00:04:26,255 --> 00:04:27,889
So you just got
your head shot off,
113
00:04:27,890 --> 00:04:29,758
because your department
and your mayor
114
00:04:29,759 --> 00:04:30,958
won't give you radios that work.
115
00:04:30,959 --> 00:04:33,178
Mayor McGuiness has
a number of obligations
116
00:04:33,179 --> 00:04:34,646
when it comes to stimulus money.
117
00:04:34,647 --> 00:04:36,297
You know, perhaps
you should run a proposal
118
00:04:36,298 --> 00:04:38,433
past alderman Gibbons,
and see if he'll submit
119
00:04:38,434 --> 00:04:40,352
an appropriations request
on your behalf.
120
00:04:40,353 --> 00:04:43,071
Alderman Gibbons did not promise
me radios, Dennis.
121
00:04:43,072 --> 00:04:44,489
You and the mayor did.
122
00:04:44,490 --> 00:04:46,858
And at the time, we meant it.
Was that before or after
123
00:04:46,859 --> 00:04:49,110
streets and sanitations hired
the mayor's new brother-in-law
124
00:04:49,111 --> 00:04:51,529
and stole my radio money
to buy new snow plows?
125
00:04:51,530 --> 00:04:53,114
It snows in Chicago.
126
00:04:53,115 --> 00:04:55,083
People need to drive to work.
127
00:04:55,084 --> 00:04:56,084
Well, the mayor's latest
favor swap
128
00:04:56,085 --> 00:04:57,702
is gonna get cops killed.
129
00:04:57,703 --> 00:04:59,087
How's that story going to play?
130
00:04:59,088 --> 00:05:01,089
Now, don't go making threats
against the mayor.
131
00:05:01,090 --> 00:05:02,490
He's the one who put you
in this job.
132
00:05:02,491 --> 00:05:04,459
You don't bite the hand...
That is
133
00:05:04,460 --> 00:05:06,011
slapping me in the face.
134
00:05:06,012 --> 00:05:09,631
I'm sorry.
(Knock on door)
135
00:05:09,632 --> 00:05:10,715
Superintendent Colvin.
136
00:05:10,716 --> 00:05:12,717
It's important.
(Sighs)
137
00:05:18,224 --> 00:05:19,774
(Phone rings)
138
00:05:19,775 --> 00:05:21,309
Ernie:
Hey!
139
00:05:21,310 --> 00:05:22,944
What the hell is this, wysocki?
140
00:05:22,945 --> 00:05:24,846
I spent six months
working on these guys.
141
00:05:24,847 --> 00:05:26,031
Well that's just it, moose.
142
00:05:26,032 --> 00:05:28,700
Streets couldn't wait another six,
for you to trip over an arrest.
143
00:05:28,701 --> 00:05:29,951
Jarek:
Sorry, man.
144
00:05:29,952 --> 00:05:31,653
Better luck next time.
145
00:05:31,654 --> 00:05:32,954
Oh, you too, huh?
146
00:05:35,875 --> 00:05:37,325
You're a weed dealer, Marcus.
147
00:05:37,326 --> 00:05:39,010
You never been caught
with the hard stuff.
148
00:05:39,011 --> 00:05:40,578
Jarek: All of a sudden,
you're cooking up crack,
149
00:05:40,579 --> 00:05:42,163
and I'm busting
down your door, and...
150
00:05:42,164 --> 00:05:43,998
Repo-ing your car, and...
151
00:05:43,999 --> 00:05:45,199
I don't get it, man.
152
00:05:45,200 --> 00:05:46,284
Why the menu change?
153
00:05:46,285 --> 00:05:48,286
Times is hard, man.
154
00:05:48,287 --> 00:05:50,171
I mean, weed is a'ight,
155
00:05:50,172 --> 00:05:52,557
but rock's... that's
where the money at.
156
00:05:52,558 --> 00:05:54,342
Customer knows best.
All right, well, put this in your pipe.
157
00:05:54,343 --> 00:05:56,861
I'm going to let you and
your brothers go scot-free if...
158
00:05:56,862 --> 00:05:58,897
You give me your coke supplier.
(Scoffs)
159
00:05:58,898 --> 00:06:00,315
(Door opens) Come on, man.
160
00:06:00,316 --> 00:06:01,349
What are you doing?
I'm working here.
161
00:06:01,350 --> 00:06:02,550
Superintendent wants you both
162
00:06:02,551 --> 00:06:04,736
over at midwestern med, asap.
163
00:06:04,737 --> 00:06:07,054
Don't worry, wysocki.
164
00:06:07,055 --> 00:06:08,857
Happy to jump on
this one for you.
165
00:06:12,394 --> 00:06:14,996
Marcus...
166
00:06:17,750 --> 00:06:20,234
Yeah, so... so what
do you need me for?
167
00:06:20,235 --> 00:06:21,569
She just wants
whoever sold the smack
168
00:06:21,570 --> 00:06:23,671
that put her son in a coma,
caught and punished.
169
00:06:27,176 --> 00:06:28,910
You know what?
The cafeteria. Second floor.
170
00:06:28,911 --> 00:06:30,462
They got a lemon meringue pie
that'll blow your mind.
171
00:06:30,463 --> 00:06:31,679
We're about to go in.
172
00:06:31,680 --> 00:06:33,247
No, I'm about to go in.
And when I get out,
173
00:06:33,248 --> 00:06:35,433
I'm gonna be in the mood for a
tangy and refreshing dessert.
174
00:06:35,434 --> 00:06:37,969
You know, I'm about to jump
over a big coke supplier,
175
00:06:37,970 --> 00:06:39,687
and you drag me away
to hold the hand
176
00:06:39,688 --> 00:06:41,806
of some rich lady,
because her kid fried his brain
177
00:06:41,807 --> 00:06:43,057
with a wad of smack?
178
00:06:43,058 --> 00:06:44,976
Amanda Langley is
a major philanthropist.
179
00:06:44,977 --> 00:06:46,478
Her husband owns half the city.
180
00:06:46,479 --> 00:06:48,396
It doesn't buy any rhythm
from where I stand.
181
00:06:48,397 --> 00:06:49,481
Which is why you
topped out at detective
182
00:06:49,482 --> 00:06:51,699
and I'm superintendent.
183
00:06:51,700 --> 00:06:53,535
Look, neither one of us
likes this.
184
00:06:53,536 --> 00:06:55,487
I just learned to smile
and say "thank you."
185
00:06:55,488 --> 00:06:57,155
Now, this woman
has friends in high places.
186
00:06:57,156 --> 00:06:58,823
She wants my best man,
so I called him.
187
00:06:58,824 --> 00:06:59,824
This isn't even a case.
188
00:06:59,825 --> 00:07:01,159
Just find the kid's dealer,
189
00:07:01,160 --> 00:07:03,461
and you'll be back
on your coke bust by lunch.
190
00:07:03,462 --> 00:07:05,580
Oh, forget about lunch.
I'll have this nailed down by noon.
191
00:07:06,615 --> 00:07:07,615
Time's a-wastin'.
192
00:07:14,507 --> 00:07:16,290
โช Who's gonna hear your cry? โช
193
00:07:16,291 --> 00:07:19,344
โช when there's more of them
than there are of you โช
194
00:07:19,345 --> 00:07:21,346
โช who's gonna hear your cry? โช
195
00:07:21,347 --> 00:07:24,516
โช when the hard winds come
and it takes your eath? โช
196
00:07:24,517 --> 00:07:27,602
โช who's gonna hear your voice โช
197
00:07:27,603 --> 00:07:30,355
โช when violent men
want to cut you down โช
198
00:07:30,356 --> 00:07:33,975
โช and the sun is gone in the
dead of night in this town โช
199
00:07:33,976 --> 00:07:37,028
โช who's gonna hear your cry? โช
200
00:07:38,053 --> 00:07:41,253
Sync and corrections by GeirDM
for www.MY-SUBS.com
201
00:07:42,751 --> 00:07:45,152
Amanda: Teresa. Finally.
Teresa: Amanda. Ted.
202
00:07:45,153 --> 00:07:46,788
I am so sorry this happened.
203
00:07:46,789 --> 00:07:48,790
Amanda:
If you'd asked me a year ago,
204
00:07:48,791 --> 00:07:51,158
I'd've said it was
just a matter of time.
205
00:07:51,159 --> 00:07:53,211
But to know he was
trying to get clean...
206
00:07:53,212 --> 00:07:55,380
How hard he was trying...
207
00:07:55,381 --> 00:07:56,831
This is detective wysocki.
208
00:07:56,832 --> 00:07:58,967
He'll be working your son's case.
Ma'am.
209
00:07:58,968 --> 00:08:00,802
So you are aware your son
has a drug problem?
210
00:08:00,803 --> 00:08:02,303
Amanda:
I knew he had a problem.
211
00:08:02,304 --> 00:08:03,388
In the past.
212
00:08:03,389 --> 00:08:04,889
But he was getting better.
213
00:08:04,890 --> 00:08:08,009
Was he in rehab, or any
kind of program? No.
214
00:08:08,010 --> 00:08:10,862
But his girlfriend was
helping him stay clean. Hmm.
215
00:08:10,863 --> 00:08:11,846
What's her name?
216
00:08:11,847 --> 00:08:15,149
Emily.
Beautiful girl.
217
00:08:15,150 --> 00:08:17,001
I don't think she knows yet.
218
00:08:17,002 --> 00:08:18,653
Does Emily have a last name?
219
00:08:18,654 --> 00:08:20,705
Harris. I think.
220
00:08:20,706 --> 00:08:22,874
Is that right, dear?
Emily Harris?
221
00:08:22,875 --> 00:08:24,242
I don't know.
222
00:08:24,243 --> 00:08:26,077
I-I never met her.
223
00:08:26,078 --> 00:08:27,145
I know...
224
00:08:27,146 --> 00:08:29,163
Teddy thought the world of her.
225
00:08:29,164 --> 00:08:33,167
I realize you have more
important things to do. Amanda,
226
00:08:33,168 --> 00:08:34,469
this is my top priority.
227
00:08:34,470 --> 00:08:36,037
He's my son.
228
00:08:36,038 --> 00:08:38,523
They say he may never wake up.
229
00:08:38,524 --> 00:08:40,425
Please.
Just find the animals
230
00:08:40,426 --> 00:08:41,759
that sold him the drugs.
231
00:08:41,760 --> 00:08:43,344
That did this to him.
232
00:08:43,345 --> 00:08:45,647
Teresa:
Is there anything else
233
00:08:45,648 --> 00:08:47,248
you could tell us?
234
00:08:47,249 --> 00:08:50,568
When we went by his place,
his car wasn't there.
235
00:08:50,569 --> 00:08:53,071
Maybe you'll find
that dealer driving it.
236
00:08:53,072 --> 00:08:54,939
Okay. Thank you.
You've been a great help.
237
00:08:54,940 --> 00:08:57,391
I'll keep you apprised
of everything we learn.
238
00:09:01,113 --> 00:09:05,116
(Music playing)
239
00:09:13,509 --> 00:09:16,544
So, what, did you go to the academy
straight out of high school?
240
00:09:16,545 --> 00:09:17,545
Nope.
241
00:09:17,546 --> 00:09:18,763
Trade school?
242
00:09:20,799 --> 00:09:22,767
College.
Good for you.
243
00:09:22,768 --> 00:09:24,686
Where?
244
00:09:24,687 --> 00:09:26,104
Northwestern.
245
00:09:27,139 --> 00:09:29,557
That's a quality school.
246
00:09:30,592 --> 00:09:31,976
Yep.
247
00:09:31,977 --> 00:09:33,444
All right, so let me
get this straight.
248
00:09:33,445 --> 00:09:35,863
You went to Northwestern first,
249
00:09:35,864 --> 00:09:37,949
and then you went to the academy?
Yes.
250
00:09:37,950 --> 00:09:38,983
That's what I did.
251
00:09:38,984 --> 00:09:40,434
Sorry, did I do something?
252
00:09:40,435 --> 00:09:41,703
No, dude.
253
00:09:41,704 --> 00:09:43,371
I'm just trying
to get to know my partner.
254
00:09:44,456 --> 00:09:47,125
(Cell phone rings, beeps on)
255
00:09:47,126 --> 00:09:49,043
Wysocki. Woman: Hey, sweetie.
256
00:09:49,044 --> 00:09:50,545
Hey, baby.
257
00:09:50,546 --> 00:09:51,946
Look, I'm working
on something right now.
258
00:09:51,947 --> 00:09:53,414
I know. But my sister
259
00:09:53,415 --> 00:09:55,083
just changed her wedding
to August 20,
260
00:09:55,084 --> 00:09:56,084
because that was the only day
261
00:09:56,085 --> 00:09:57,969
they could get the hall.
Okay.
262
00:09:57,970 --> 00:09:59,804
And I don't want to have ours
too close to hers.
263
00:09:59,805 --> 00:10:01,222
So if you don't want to do June,
264
00:10:01,223 --> 00:10:02,807
we're looking at late September,
265
00:10:02,808 --> 00:10:04,092
early October, now.
266
00:10:04,093 --> 00:10:05,292
Look, baby,
can we talk about this
267
00:10:05,293 --> 00:10:06,794
when I'm not on the clock?
Okay.
268
00:10:06,795 --> 00:10:08,963
But we need to figure
all this stuff out soon.
269
00:10:08,964 --> 00:10:10,798
We will. We will. I promise.
Tonight, we'll talk.
270
00:10:10,799 --> 00:10:12,150
Okay, baby. I love you.
271
00:10:12,151 --> 00:10:13,685
Love you too.
(Phone beeps off)
272
00:10:15,821 --> 00:10:18,189
Fall's a beautiful time
to get married.
273
00:10:19,825 --> 00:10:21,976
How old's your fiancรฉe again?
274
00:10:21,977 --> 00:10:24,529
Twenty-seven.
Right.
275
00:10:26,582 --> 00:10:28,983
She sounds nice.
276
00:10:28,984 --> 00:10:31,002
Elena, right? Elena.
Yeah.
277
00:10:32,037 --> 00:10:34,539
(Clears throat) So,
278
00:10:34,540 --> 00:10:35,823
where'd you meet her, again?
279
00:10:35,824 --> 00:10:37,592
Look. You're going to miss
your turn-off, right here.
280
00:10:48,187 --> 00:10:50,138
Emily Harris?
No.
281
00:10:50,139 --> 00:10:51,305
I'm Taylor.
282
00:10:51,306 --> 00:10:52,857
Emily's my roommate.
283
00:10:52,858 --> 00:10:53,975
Is she around?
284
00:10:53,976 --> 00:10:55,676
No. She didn't come
home last night.
285
00:10:55,677 --> 00:10:57,812
Is that why you guys are here?
286
00:10:57,813 --> 00:10:58,896
We come in?
287
00:10:58,897 --> 00:11:02,316
Sure.
288
00:11:02,317 --> 00:11:03,368
Were Theodore
and Emily together
289
00:11:03,369 --> 00:11:04,369
when you saw them last night?
290
00:11:04,370 --> 00:11:05,653
We were at demimonde.
291
00:11:05,654 --> 00:11:07,572
You know,
that club on dearborn?
292
00:11:07,573 --> 00:11:09,374
And Teddy showed up
at our table.
293
00:11:09,375 --> 00:11:10,658
He was really angry
about something
294
00:11:10,659 --> 00:11:13,694
and he took off.
She ran after him,
295
00:11:13,695 --> 00:11:15,847
and that's the last time
I saw either of them.
296
00:11:15,848 --> 00:11:17,548
Did you hear what
they were fighting about?
297
00:11:17,549 --> 00:11:19,333
No.
Any idea where
298
00:11:19,334 --> 00:11:21,185
Teddy liked to buy his heroin
when he was using?
299
00:11:21,186 --> 00:11:23,121
Yeah.
300
00:11:23,122 --> 00:11:24,555
A guy named Mason.
301
00:11:24,556 --> 00:11:25,807
Real tool.
302
00:11:25,808 --> 00:11:27,759
Excellent. Know where
we can find this guy?
303
00:11:27,760 --> 00:11:30,311
Yeah, I have an address.
Hang on a sec.
304
00:11:34,233 --> 00:11:35,549
Out of your league,
Northwestern.
305
00:11:35,550 --> 00:11:36,684
She's Harvard material.
306
00:11:36,685 --> 00:11:40,605
Two girls their age,
living in a place like this.
307
00:11:40,606 --> 00:11:42,023
What'd she say?
They were students?
308
00:11:42,024 --> 00:11:43,241
Oh, yeah. She's
got a masters
309
00:11:43,242 --> 00:11:44,609
in spending her daddy's money,
310
00:11:44,610 --> 00:11:46,861
same as the rest
of these jagholes.
311
00:11:46,862 --> 00:11:48,579
Oh, but you wouldn't know
anything about that,
312
00:11:48,580 --> 00:11:51,499
college boy, would you?
313
00:11:51,500 --> 00:11:53,217
Don't tell Mason
I sent you, okay?
314
00:11:57,339 --> 00:11:58,706
Oh, Mason goldberg?
315
00:11:58,707 --> 00:12:01,042
Have a word?
What for?
316
00:12:01,043 --> 00:12:02,960
Well, for starters,
you're under arrest
317
00:12:02,961 --> 00:12:04,545
for selling a little bit too
much heroin
318
00:12:04,546 --> 00:12:06,681
to your good friend
Theodore Langley III.
319
00:12:06,682 --> 00:12:07,799
If you've got a warrant,
show it to my lawyer.
320
00:12:07,800 --> 00:12:09,250
No. I do not
321
00:12:09,251 --> 00:12:10,417
need a warrant to throw
the bracelets on you.
322
00:12:10,418 --> 00:12:13,087
Huh? What do you know?
Three minutes to noon.
323
00:12:13,088 --> 00:12:14,188
(Cell phone ringing)
324
00:12:14,189 --> 00:12:17,225
You get this.
325
00:12:17,226 --> 00:12:19,026
Wysocki.
326
00:12:19,027 --> 00:12:20,311
Man:
Hey. Officer townsley,
327
00:12:20,312 --> 00:12:22,280
eighteenth district.
328
00:12:22,281 --> 00:12:24,265
What was that plate you guys
were looking for, again?
329
00:12:29,071 --> 00:12:31,422
(Whirring)
330
00:12:39,331 --> 00:12:40,781
I need a new partner.
331
00:12:40,782 --> 00:12:42,783
No.
332
00:12:42,784 --> 00:12:43,951
What do you...
What do you mean, "no"?
333
00:12:43,952 --> 00:12:46,053
(Laughs)
Okay. Why?
334
00:12:46,054 --> 00:12:47,138
Why? Because
look at him.
335
00:12:47,139 --> 00:12:48,923
I mean, not only
is he a cubs fan.
336
00:12:48,924 --> 00:12:50,591
He's also a college boy.
337
00:12:50,592 --> 00:12:52,143
You said he was impressive.
You said he had skills.
338
00:12:52,144 --> 00:12:54,395
That was before I found out
he's applied to the FBI.
339
00:12:54,396 --> 00:12:56,481
And he's still waiting to hear
back from those desk jockeys.
340
00:12:56,482 --> 00:12:58,099
Did you... did you know
anything about that?
341
00:12:58,100 --> 00:12:59,484
So?
So?
342
00:12:59,485 --> 00:13:01,352
So you don't give up
being real Chicago police
343
00:13:01,353 --> 00:13:03,804
to be some Washington accountant
afraid to kick in a door.
344
00:13:03,805 --> 00:13:06,190
You know, anyone who rides with
me needs to understand that.
345
00:13:06,191 --> 00:13:08,475
And anyone who works
for me needs to understand
346
00:13:08,476 --> 00:13:09,994
that personnel files
are private.
347
00:13:09,995 --> 00:13:13,447
So whatever you did to access
his classified information,
348
00:13:13,448 --> 00:13:15,366
you just pretend you didn't.
349
00:13:15,367 --> 00:13:17,368
Ambition's not a crime, jarek.
350
00:13:17,369 --> 00:13:18,669
Fine.
351
00:13:18,670 --> 00:13:20,171
Promote him
somewhere else then.
352
00:13:20,172 --> 00:13:21,655
It calms me,
knowing he's with you.
353
00:13:21,656 --> 00:13:22,924
Give it a month.
354
00:13:30,015 --> 00:13:32,550
Teddy's girlfriend?
355
00:13:32,551 --> 00:13:34,519
Emily Harris.
356
00:13:34,520 --> 00:13:36,721
Well, what do you know?
357
00:13:36,722 --> 00:13:40,007
Looks like we got
a case, after all.
358
00:13:49,676 --> 00:13:52,261
Looks like we got little k
working the package
359
00:13:52,262 --> 00:13:54,213
on the 1800 block.
360
00:13:54,214 --> 00:13:57,883
Cc Wells's crew on the 1500.
361
00:13:57,884 --> 00:14:00,185
So far, Marcus, you're
batting a thousand.
362
00:14:00,186 --> 00:14:01,670
Personal space, Marcus.
363
00:14:01,671 --> 00:14:03,472
Screw your personal space.
I ain't getting seen.
364
00:14:03,473 --> 00:14:05,674
Man:
Popo.
365
00:14:05,675 --> 00:14:07,342
Pop coming through.
The gangs fly a family out
366
00:14:07,343 --> 00:14:08,810
from L.A. or Phoenix,
367
00:14:08,811 --> 00:14:10,696
have 'em rent a place
to put down roots.
368
00:14:10,697 --> 00:14:13,899
Couple months later, mom
and the kids go back home.
369
00:14:13,900 --> 00:14:16,652
The landlord's stuck with
a house full of criminals
370
00:14:16,653 --> 00:14:18,237
he's afraid to try and evict,
371
00:14:18,238 --> 00:14:21,240
and the gang's got a base
to move product in the city
372
00:14:21,241 --> 00:14:22,791
for a few months
373
00:14:22,792 --> 00:14:25,827
until they pack up and
do it all over again.
374
00:14:25,828 --> 00:14:26,828
Does that sound
about right, Marcus?
375
00:14:26,829 --> 00:14:28,830
Yeah. Sounds about right.
376
00:14:28,831 --> 00:14:29,998
So we drop in tonight,
377
00:14:29,999 --> 00:14:32,417
it'll be like a...
Like a housewarming party.
378
00:14:32,418 --> 00:14:34,219
What do you think, Marcus?
Should we bring a casserole,
379
00:14:34,220 --> 00:14:35,754
or just the battering ram?
(Chuckles)
380
00:14:35,755 --> 00:14:37,589
Just get me the hell
out of this hood.
381
00:14:37,590 --> 00:14:39,541
Don't worry.
We'll have you hidden away
382
00:14:39,542 --> 00:14:40,893
when we raid your supplier.
383
00:14:40,894 --> 00:14:42,427
So what do you say?
384
00:14:42,428 --> 00:14:44,396
My task force beat the
crap out of street patrol?
385
00:14:44,397 --> 00:14:45,430
Oh, hell, yes.
386
00:14:45,431 --> 00:14:48,400
Hell, yeah.
387
00:14:48,401 --> 00:14:50,185
I believe it's on page 20.
388
00:14:50,186 --> 00:14:51,770
You'll see it
at the top of the...
389
00:14:51,771 --> 00:14:53,438
What do you think
of the jacket?
390
00:14:53,439 --> 00:14:54,656
It's new.
391
00:14:54,657 --> 00:14:56,275
It looks nice.
Looks good?
392
00:14:56,276 --> 00:14:58,110
Why? 'Cause I'm going
nightclubbing later on.
393
00:14:58,111 --> 00:15:00,061
Down to the latest hot spot...
demimonde.
394
00:15:00,062 --> 00:15:02,331
Yeah.
Heard it was the last place
395
00:15:02,332 --> 00:15:03,898
your boy Teddy was seen alive.
396
00:15:03,899 --> 00:15:05,033
According to his friends,
397
00:15:05,034 --> 00:15:06,201
he's been going there
a lot lately.
398
00:15:06,202 --> 00:15:07,902
So j. Edgar hoover and myself
399
00:15:07,903 --> 00:15:09,871
are getting dressed up,
hit the floor,
400
00:15:09,872 --> 00:15:11,239
bust a couple of moves.
401
00:15:11,240 --> 00:15:12,758
Okay. Yeah.
402
00:15:12,759 --> 00:15:14,459
Anything else
on your social calendar
403
00:15:14,460 --> 00:15:16,011
that I should be aware of?
404
00:15:16,012 --> 00:15:17,462
I'm in the middle
of something here, jarek.
405
00:15:17,463 --> 00:15:19,514
Just giving you a heads up.
You put me on this case
406
00:15:19,515 --> 00:15:21,717
as a favor
to some influential friends,
407
00:15:21,718 --> 00:15:24,803
so now we got a dead girl,
408
00:15:24,804 --> 00:15:26,471
and it looks like the son might
be the one that did it.
409
00:15:26,472 --> 00:15:27,606
So I'm gonna go after this;
410
00:15:27,607 --> 00:15:28,941
I'm going to make sure
justice gets done.
411
00:15:28,942 --> 00:15:30,442
I'm not gonna be part
of some whitewash
412
00:15:30,443 --> 00:15:31,893
to protect some
rich kid's memory.
413
00:15:31,894 --> 00:15:33,862
Do you really think that I
would be part of a cover-up?
414
00:15:33,863 --> 00:15:37,449
No. But I know the way political
pressure works in Chicago.
415
00:15:37,450 --> 00:15:39,318
You just find the truth,
and I will back you up.
416
00:15:39,319 --> 00:15:41,119
Good.
Good.
417
00:15:41,120 --> 00:15:43,655
I'll let you know what my
wrecking ball knocks down.
418
00:15:43,656 --> 00:15:44,957
Hey. Don't sound
so gleeful about it.
419
00:15:44,958 --> 00:15:47,092
Wait till you see what
I've got lined up for the mayor.
420
00:15:47,093 --> 00:15:49,294
That's not necessary. I'm
making progress on the radios.
421
00:15:49,295 --> 00:15:52,130
We shall see.
422
00:15:52,131 --> 00:15:54,132
(Music playing)
423
00:16:06,596 --> 00:16:09,815
So, uh, typical night out
for you, big ten?
424
00:16:09,816 --> 00:16:12,567
Not exactly.
425
00:16:16,189 --> 00:16:18,139
You see that?
426
00:16:21,861 --> 00:16:23,978
All you got to do is point.
427
00:16:28,651 --> 00:16:30,869
Tables out in front,
428
00:16:30,870 --> 00:16:33,672
I'm guessing a private room
or two out the back.
429
00:16:33,673 --> 00:16:36,341
Everything money can buy.
430
00:16:36,342 --> 00:16:39,961
You know what this
place is, don't you?
431
00:16:39,962 --> 00:16:41,496
It's a whorehouse.
432
00:16:41,497 --> 00:16:43,298
You got the madam up at top.
433
00:16:43,299 --> 00:16:45,884
Ten years on every girl
in the place,
434
00:16:45,885 --> 00:16:47,386
and the aftermarket
parts to prove it.
435
00:16:47,387 --> 00:16:49,604
Oh, there we go.
436
00:16:51,674 --> 00:16:54,393
The future Mrs. Caleb evers
is a working girl.
437
00:16:54,394 --> 00:16:56,177
Come on.
438
00:17:00,400 --> 00:17:02,818
See what he knows.
439
00:17:06,456 --> 00:17:09,291
I'd buy you a drink, but I'm
not sure I can afford it.
440
00:17:09,292 --> 00:17:11,493
If you're not sure, you can't.
441
00:17:11,494 --> 00:17:13,361
What if I wanted to buy
more than drink?
442
00:17:13,362 --> 00:17:14,663
How much would that run me?
443
00:17:14,664 --> 00:17:16,048
(Laughs)
444
00:17:16,049 --> 00:17:18,700
This isn't a massage parlor.
445
00:17:18,701 --> 00:17:19,951
Detective.
446
00:17:19,952 --> 00:17:22,036
No, it's a high-end cathouse.
447
00:17:22,037 --> 00:17:24,222
And I'm trying to figure out
why a girl like you
448
00:17:24,223 --> 00:17:26,675
would choose to be a hooker.
449
00:17:26,676 --> 00:17:28,143
I'm not a hooker.
450
00:17:28,144 --> 00:17:30,712
If a man wants
to spend time with me,
451
00:17:30,713 --> 00:17:32,814
he can show me
his appreciation.
452
00:17:32,815 --> 00:17:35,434
But it's not like I'm giving him
a bill at the end of the night
453
00:17:35,435 --> 00:17:36,768
and saying "pay up."
454
00:17:36,769 --> 00:17:39,387
Oh, so you sleep with men
for rent money
455
00:17:39,388 --> 00:17:40,772
instead of straight up cash.
456
00:17:40,773 --> 00:17:43,057
I'm sorry. I don't...
I don't really see a difference.
457
00:17:43,058 --> 00:17:44,526
What's for sale here isn't sex.
458
00:17:44,527 --> 00:17:46,578
It's an experience.
459
00:17:46,579 --> 00:17:48,697
See that?
460
00:17:48,698 --> 00:17:52,066
That is $2,400 worth of vodka.
461
00:17:54,069 --> 00:17:55,587
Watch.
462
00:17:55,588 --> 00:17:58,423
(Cheering)
463
00:17:58,424 --> 00:18:00,408
Oh.
464
00:18:00,409 --> 00:18:01,710
She's got a black card.
465
00:18:05,047 --> 00:18:06,581
Lucky girl.
466
00:18:06,582 --> 00:18:08,717
She'll make a lot
of money tonight.
467
00:18:08,718 --> 00:18:11,803
Look, I'm young,
I'm having fun.
468
00:18:11,804 --> 00:18:14,639
And maybe someday I'll meet
the black card of my dreams.
469
00:18:14,640 --> 00:18:17,142
Was that what Teddy
was to Emily?
470
00:18:17,143 --> 00:18:18,543
A credit card?
471
00:18:18,544 --> 00:18:20,445
At first.
472
00:18:20,446 --> 00:18:22,364
But they fell in love.
473
00:18:22,365 --> 00:18:24,649
People fall in love, you know.
474
00:18:24,650 --> 00:18:27,202
Sometimes the experience works.
475
00:18:27,203 --> 00:18:28,403
So he'd never beat her to death
476
00:18:28,404 --> 00:18:30,455
and throw her into the river
like a piece of garbage?
477
00:18:30,456 --> 00:18:31,990
What?
You know,
478
00:18:31,991 --> 00:18:33,375
'cause that's where
we found your friend Emily.
479
00:18:33,376 --> 00:18:35,127
In the river, beaten
to death, in Teddy's car.
480
00:18:35,128 --> 00:18:37,278
You saw them
leave this place together,
481
00:18:37,279 --> 00:18:39,464
and then he went and killed her.
482
00:18:39,465 --> 00:18:40,715
No.
483
00:18:42,084 --> 00:18:43,385
No. Teddy loves Emily.
484
00:18:43,386 --> 00:18:45,119
He'd never hurt her.
485
00:18:45,120 --> 00:18:48,089
Well, someone treated her
to that "experience."
486
00:18:48,090 --> 00:18:50,124
So, you want to help us
figure out who it was
487
00:18:50,125 --> 00:18:53,044
or wait to see if they come
knocking on your door next?
488
00:18:54,931 --> 00:18:57,399
Come over here, Emily.
489
00:18:57,400 --> 00:18:59,951
We all make them.
490
00:18:59,952 --> 00:19:01,703
You seen these before?
491
00:19:01,704 --> 00:19:03,855
No. I just knew
about them.
492
00:19:03,856 --> 00:19:06,525
It's not like we put them
on the Internet, or anything.
493
00:19:06,526 --> 00:19:09,027
They're just...
Insurance.
494
00:19:09,028 --> 00:19:11,613
How many of these did Emily make?
I don't know.
495
00:19:11,614 --> 00:19:13,949
She only made them when she
started seeing someone important.
496
00:19:13,950 --> 00:19:17,369
She talked about deleting them when
her and Teddy got serious, but...
497
00:19:17,370 --> 00:19:20,488
"T.L." Teddy Langley maybe?
498
00:19:20,489 --> 00:19:22,624
Come here, baby.
499
00:19:22,625 --> 00:19:24,676
I can hardly wait.
500
00:19:26,829 --> 00:19:30,131
You look amazing.
501
00:19:30,132 --> 00:19:33,018
That's not coma-boy.
502
00:19:34,804 --> 00:19:36,137
Father knows best.
503
00:19:36,138 --> 00:19:38,673
I was thinking more
all in the family.
504
00:19:41,010 --> 00:19:44,813
Ernie: Okay, so team goes
in, raids a basement.
505
00:19:44,814 --> 00:19:48,016
Landlord's right... grow lights,
hydro, the whole deal.
506
00:19:48,017 --> 00:19:49,317
But no weed.
507
00:19:49,318 --> 00:19:51,119
You know why?
No. Why?
508
00:19:51,120 --> 00:19:54,039
'Cause they're growing
tomatoes down there.
509
00:19:54,040 --> 00:19:56,291
Get out of here.
Hundreds of 'em.
510
00:19:56,292 --> 00:20:00,579
Turns out grandma's got to have some special
kind of tomato you can't get outside of Italy
511
00:20:00,580 --> 00:20:01,997
and it's winter, so...
Oh, no.
512
00:20:01,998 --> 00:20:03,798
We're standing there
all suited up
513
00:20:03,799 --> 00:20:06,468
ready to bust heads...
You should have just told her you were there
514
00:20:06,469 --> 00:20:07,502
for the spaghetti.
Hold up.
515
00:20:07,503 --> 00:20:09,838
There's our guy.
516
00:20:12,642 --> 00:20:14,375
Piece of crap.
517
00:20:15,394 --> 00:20:16,561
Let's do this.
518
00:20:16,562 --> 00:20:17,846
Ready?
Let's go.
519
00:20:32,245 --> 00:20:34,529
You know, when you told me
you'd never met Emily before,
520
00:20:34,530 --> 00:20:35,864
was that with clothes on?
521
00:20:35,865 --> 00:20:36,948
'Cause I just
watched a videotape
522
00:20:36,949 --> 00:20:38,033
of you introducing yourself
523
00:20:38,034 --> 00:20:39,367
to her in the sack.
524
00:20:39,368 --> 00:20:42,904
I'm here with my family
praying for a miracle.
525
00:20:42,905 --> 00:20:45,573
Have you no decency?
Well, I have the decency
526
00:20:45,574 --> 00:20:49,243
not to be having this conversation
in front of your wife.
527
00:20:49,244 --> 00:20:52,764
I was with Emily a few times.
Okay.
528
00:20:52,765 --> 00:20:55,383
My son met her months
after it was over.
529
00:20:55,384 --> 00:20:56,718
He didn't know.
530
00:20:56,719 --> 00:20:58,937
He wanted to marry her.
531
00:20:58,938 --> 00:21:00,605
Oh, I can't imagine
that's a wedding
532
00:21:00,606 --> 00:21:02,357
you'd want on Chicago's
social calendar, is it?
533
00:21:02,358 --> 00:21:03,725
No. I went to Emily...
534
00:21:03,726 --> 00:21:05,760
I offered her $100,000
just to go away.
535
00:21:05,761 --> 00:21:07,646
No dice?
She claimed she loved him.
536
00:21:07,647 --> 00:21:10,264
She was probably holding
out for a higher price.
537
00:21:10,265 --> 00:21:11,533
So then you went to your son.
538
00:21:11,534 --> 00:21:13,151
I told him there are women
539
00:21:13,152 --> 00:21:15,937
you enjoy, and there are women
you bring into our family.
540
00:21:15,938 --> 00:21:19,374
He didn't like hearing that.
I think you told him
541
00:21:19,375 --> 00:21:20,625
a lot more than that.
542
00:21:20,626 --> 00:21:23,128
I think you told him exactly
what type of girl Emily was,
543
00:21:23,129 --> 00:21:24,612
and exactly what
she was for you,
544
00:21:24,613 --> 00:21:26,114
positions and all.
545
00:21:26,115 --> 00:21:27,799
Man, you got
to give me something.
546
00:21:27,800 --> 00:21:29,584
I thought he could handle it.
547
00:21:29,585 --> 00:21:32,620
I thought he had gotten over his
demons, that he had moved on.
548
00:21:32,621 --> 00:21:35,289
You know, you raise a son...
you try to do your best.
549
00:21:35,290 --> 00:21:37,926
But Teddy was never
who I expected him to be.
550
00:21:37,927 --> 00:21:42,130
But he is not a killer.
Well, he was going to marry a pro.
551
00:21:42,131 --> 00:21:43,565
Well, I went to the club.
552
00:21:43,566 --> 00:21:45,850
I told Julie the situation
was unacceptable.
553
00:21:45,851 --> 00:21:47,301
Julie's the madam?
554
00:21:47,302 --> 00:21:49,604
She is the hostess.
555
00:21:49,605 --> 00:21:51,523
I thought she would guide
him to someone else.
556
00:21:51,524 --> 00:21:53,575
Show him these girls
are a dime a dozen.
557
00:21:53,576 --> 00:21:55,944
Or talk to Emily...
make her see reason.
558
00:21:55,945 --> 00:21:58,496
So, uh, she was
supposed to fix it?
559
00:21:58,497 --> 00:22:00,081
Yeah.
560
00:22:00,082 --> 00:22:02,033
Well, looks like she did.
561
00:22:15,641 --> 00:22:18,809
Jarek: Chicago's always beena city of big appetites.
562
00:22:18,810 --> 00:22:20,278
And while money wasfirst and foremost
563
00:22:20,279 --> 00:22:22,146
on the minds ofthe men who made it,
564
00:22:22,147 --> 00:22:25,316
what they chose tospend it on was sex.
565
00:22:25,317 --> 00:22:27,151
At the turn ofthe 20th century,
566
00:22:27,152 --> 00:22:29,754
brothels in the levee districtkept respectable women safe
567
00:22:29,755 --> 00:22:31,422
from their husbands'sinful instincts
568
00:22:31,423 --> 00:22:35,126
and made millions for themadams who ran the scene.
569
00:22:35,127 --> 00:22:37,762
And like the product,the economics haven't changed:
570
00:22:37,763 --> 00:22:39,830
Minna everleigh, the mostfamous madam the city ever saw,
571
00:22:39,831 --> 00:22:41,299
once advised her girls
572
00:22:41,300 --> 00:22:42,884
that it was better to haveone $50 client
573
00:22:42,885 --> 00:22:44,185
than to have ten $5 ones.
574
00:22:44,186 --> 00:22:47,338
Less wear and tearon the merchandise.
575
00:22:47,339 --> 00:22:49,474
We don't open
till 8:00.
576
00:22:49,475 --> 00:22:53,444
What if we want
a gold-digger before then?
577
00:22:53,445 --> 00:22:54,646
Her name's Emily.
578
00:22:54,647 --> 00:22:56,030
You know her?
579
00:22:56,031 --> 00:22:57,848
Should I?
580
00:22:57,849 --> 00:22:59,183
She made a living off of
581
00:22:59,184 --> 00:23:00,818
sleeping with men
she met at this club.
582
00:23:00,819 --> 00:23:02,036
And we just found her murdered.
583
00:23:02,037 --> 00:23:03,438
Mmm.
584
00:23:03,439 --> 00:23:04,839
I run a nightclub.
585
00:23:04,840 --> 00:23:06,808
I can't watch over every girl
that comes in here,
586
00:23:06,809 --> 00:23:08,576
and I certainly can't control
who they sleep with
587
00:23:08,577 --> 00:23:09,877
when they leave.
588
00:23:09,878 --> 00:23:12,313
And you don't strike me
as a prude, detective.
589
00:23:12,314 --> 00:23:13,631
Jarek:
Oh, I'm not a prude.
590
00:23:13,632 --> 00:23:16,367
But I am an equal
opportunity s.O.B.
591
00:23:16,368 --> 00:23:18,586
See, we've been cracking down on
streetwalkers all over the city,
592
00:23:18,587 --> 00:23:20,871
and the way I see it, a
whorehouse is a whorehouse,
593
00:23:20,872 --> 00:23:22,507
whether it serves
cristal or old style.
594
00:23:22,508 --> 00:23:24,676
And if I think a hooker's
been killed by a pimp,
595
00:23:24,677 --> 00:23:25,927
I'm going to tear it open,
596
00:23:25,928 --> 00:23:27,512
no matter what name she
chooses to call herself
597
00:23:27,513 --> 00:23:28,796
or how rich her Johns might be.
598
00:23:29,848 --> 00:23:32,066
We sell drinks
and a dance floor.
599
00:23:32,067 --> 00:23:34,719
I pay my taxes,
everything is up to code.
600
00:23:34,720 --> 00:23:38,156
So what are you thinking of
charging me with, detective?
601
00:23:38,157 --> 00:23:39,724
Felony matchmaking?
602
00:23:39,725 --> 00:23:42,276
(Chuckling) Come on.
603
00:23:42,277 --> 00:23:44,662
Come back whenever you want.
604
00:23:44,663 --> 00:23:46,197
I'll waive the cover.
605
00:23:46,198 --> 00:23:47,665
I'll even give you a plus one.
606
00:23:47,666 --> 00:23:51,452
(Music playing)
607
00:23:56,659 --> 00:23:59,510
Ah.
608
00:23:59,511 --> 00:24:00,928
(Laughing)
609
00:24:07,936 --> 00:24:09,420
All right, this guy's
good to go.
610
00:24:09,421 --> 00:24:11,088
All right, let's go.
611
00:24:14,443 --> 00:24:16,861
Hey, hey.
Yo.
612
00:24:16,862 --> 00:24:18,229
Yes, yes.
Seems like yesterday
613
00:24:18,230 --> 00:24:20,281
we were doing crowd control
on busts like this.
614
00:24:20,282 --> 00:24:21,866
Well, that's 'cause
it was yesterday.
615
00:24:21,867 --> 00:24:25,119
Ah, man. Ernie,
the team, the bust...
616
00:24:25,120 --> 00:24:28,656
This is the best first day
I've ever had. Mm-hmm.
617
00:24:28,657 --> 00:24:29,957
So where we going out?
618
00:24:29,958 --> 00:24:31,959
Out?
619
00:24:31,960 --> 00:24:34,412
Come on, wysocki,
we got to celebrate.
620
00:24:34,413 --> 00:24:36,781
You got anything
better to do tonight?
621
00:24:36,782 --> 00:24:38,750
Oh, all right, then.
Come on!
622
00:24:38,751 --> 00:24:40,802
You and me, I'm buying,
wherever you want to go.
623
00:24:40,803 --> 00:24:43,304
All right.
624
00:24:43,305 --> 00:24:45,306
Um...
Dusty's?
625
00:24:45,307 --> 00:24:48,509
Damn. Dusty's?
You're buying.
626
00:24:48,510 --> 00:24:50,795
Okay. Yeah, dusty's it is.
627
00:24:50,796 --> 00:24:52,480
Cool.
628
00:24:52,481 --> 00:24:54,098
Javier: Guys. Come on, let's
get'em in, get'em processed.
629
00:24:54,099 --> 00:24:56,350
All right.
630
00:24:59,688 --> 00:25:01,606
What's all this?
631
00:25:01,607 --> 00:25:02,907
(Sighs)
632
00:25:02,908 --> 00:25:05,076
I can't afford rent
without Emily.
633
00:25:05,077 --> 00:25:07,812
Besides, I don't really
feel safe here alone.
634
00:25:07,813 --> 00:25:09,647
Where you gonna go?
635
00:25:09,648 --> 00:25:11,315
Home. Colorado.
636
00:25:11,316 --> 00:25:12,834
Home is good.
637
00:25:12,835 --> 00:25:15,653
I was hoping you could help us
out first. Maybe, uh...
638
00:25:15,654 --> 00:25:18,339
Tell us a little bit more about
how things work at the club.
639
00:25:18,340 --> 00:25:20,625
If you know some other girls
that ran into trouble?
640
00:25:20,626 --> 00:25:23,127
You know, it's a shame we
didn't meet ten years from now.
641
00:25:23,128 --> 00:25:25,179
Jarek: Yeah.
Then you two could've
642
00:25:25,180 --> 00:25:28,049
gotten married and lived off your
first husband's money. Okay.
643
00:25:28,050 --> 00:25:29,183
Jarek:
I'm just having...
644
00:25:29,184 --> 00:25:31,168
I don't want to
end up like Emily.
645
00:25:31,169 --> 00:25:33,170
You're not going to
end up like Emily. Okay?
646
00:25:33,171 --> 00:25:35,306
I can protect you.
We'll keep you safe.
647
00:25:35,307 --> 00:25:39,143
If you help us,
you're helping her.
648
00:25:39,144 --> 00:25:40,645
Can I think about it?
649
00:25:40,646 --> 00:25:42,980
Okay.
650
00:25:44,533 --> 00:25:46,567
She's terrified.
651
00:25:46,568 --> 00:25:48,820
She's afraid that that madam's
going to send someone after her.
652
00:25:48,821 --> 00:25:50,238
Yep. Can you blame her?
653
00:25:50,239 --> 00:25:51,689
(Cell phone ringing)
654
00:25:51,690 --> 00:25:53,023
Wysocki.
655
00:25:53,024 --> 00:25:54,792
It's me.
656
00:25:54,793 --> 00:25:56,193
Jarek: Ah, you're on speaker, din.
Hi, Caleb.
657
00:25:56,194 --> 00:25:58,329
Hey, Dina.
658
00:25:58,330 --> 00:25:59,747
So, listen, that conference
we had tonight
659
00:25:59,748 --> 00:26:01,632
at j.J.'S school,
I gotta move it.
660
00:26:01,633 --> 00:26:02,834
Uh, when to?
661
00:26:02,835 --> 00:26:04,135
I was thinking tomorrow, 8:00?
662
00:26:04,136 --> 00:26:05,703
Okay, sounds great,
sounds great.
663
00:26:05,704 --> 00:26:07,037
I-I gotta run, din.
664
00:26:07,038 --> 00:26:08,473
All right. I'll see you
tomorrow, then.
665
00:26:08,474 --> 00:26:09,891
See you tomorrow.
666
00:26:09,892 --> 00:26:11,893
You see each other a lot
for divorced people.
667
00:26:11,894 --> 00:26:13,644
Yeah, we got a son.
668
00:26:13,645 --> 00:26:16,647
Yeah, right.
669
00:26:23,388 --> 00:26:25,723
Isaac: Yeah, so, I
rememberI was down in
670
00:26:25,724 --> 00:26:27,074
my boy's girl's place,
all right?
671
00:26:27,075 --> 00:26:29,727
And she has one of those, uh,
what do you call it?
672
00:26:29,728 --> 00:26:31,245
A... cockadoodle...
673
00:26:31,246 --> 00:26:33,397
Cocka...
A cockapoo?
674
00:26:33,398 --> 00:26:34,732
Okay.
675
00:26:34,733 --> 00:26:35,950
A cockapoo.
676
00:26:35,951 --> 00:26:37,618
Anyway, she had one of those.
677
00:26:37,619 --> 00:26:39,120
And it was this
little yappy-ass dog.
678
00:26:39,121 --> 00:26:40,571
And she used to dress it up.
679
00:26:40,572 --> 00:26:43,257
You know, thematically?
For, like, holidays?
680
00:26:43,258 --> 00:26:44,675
And this is my boy's
crazy ex-girlfriend,
681
00:26:44,676 --> 00:26:46,010
not the other one.
Mm-hmm.
682
00:26:46,011 --> 00:26:47,345
Hey.
683
00:26:47,346 --> 00:26:49,079
Hey!
684
00:26:49,080 --> 00:26:50,715
What the hell you
doing back there?
685
00:26:50,716 --> 00:26:53,250
Nothing, man.
686
00:26:53,251 --> 00:26:54,385
Isaac:
Gun!
687
00:26:54,386 --> 00:26:56,888
(Gunshots)
688
00:26:59,858 --> 00:27:01,726
Get the hell out!
689
00:27:01,727 --> 00:27:03,427
Get out of the car!
690
00:27:03,428 --> 00:27:05,596
On the ground!
Get on the ground!
691
00:27:05,597 --> 00:27:07,114
You okay? You shot?
692
00:27:07,115 --> 00:27:09,700
No, no no no. You?
I don't know.
693
00:27:09,701 --> 00:27:11,052
Vonda:
Down, man!
694
00:27:11,053 --> 00:27:12,403
(Car horn honking)
695
00:27:12,404 --> 00:27:14,322
(Sighs)
696
00:27:14,323 --> 00:27:16,407
How does he have a gun?
697
00:27:24,208 --> 00:27:26,326
Teresa: And in closing, I'd like
to thank the mayor's office
698
00:27:26,327 --> 00:27:27,694
for continuing to support
the caps program.
699
00:27:27,695 --> 00:27:28,962
We sure couldn't
do it without you.
700
00:27:28,963 --> 00:27:30,964
Thank you.
701
00:27:35,887 --> 00:27:37,036
Call off your lapdog.
702
00:27:37,037 --> 00:27:39,372
Which lapdog would that be?
703
00:27:39,373 --> 00:27:41,758
Your detective friend,
sniffing around in bad places.
704
00:27:41,759 --> 00:27:44,043
That's the job
description, Dennis.
705
00:27:44,044 --> 00:27:46,546
Does the job include making
the mayor's top donors nervous?
706
00:27:46,547 --> 00:27:49,649
Because if it does,
he deserves a promotion.
707
00:27:49,650 --> 00:27:51,318
And so will you.
708
00:27:51,319 --> 00:27:53,386
Election coming up,
709
00:27:53,387 --> 00:27:54,721
big donors are worth a lot.
710
00:27:54,722 --> 00:27:56,723
Yeah.
711
00:27:56,724 --> 00:27:58,992
My only question is:
712
00:27:58,993 --> 00:28:00,911
Do you think they're worth
more than my radios?
713
00:28:07,785 --> 00:28:10,954
Evers! Got a visitor.
714
00:28:10,955 --> 00:28:15,125
I, uh, I thought you'd
be in Aspen by now.
715
00:28:15,126 --> 00:28:17,677
You asked me to think about it.
716
00:28:17,678 --> 00:28:19,963
So I thought about it,
and I want to talk.
717
00:28:19,964 --> 00:28:22,766
Great.
That's great.
718
00:28:22,767 --> 00:28:24,100
Let me just get my partner.
719
00:28:27,722 --> 00:28:29,389
Caleb: Don't worry.
We're going to make sure
720
00:28:29,390 --> 00:28:31,691
nothing like this happens again.
I know.
721
00:28:31,692 --> 00:28:34,561
Jarek: Uh, can I get you a drink or
something before we get started?
722
00:28:34,562 --> 00:28:36,730
You want a coffee, a pop?
723
00:28:36,731 --> 00:28:38,782
No, thanks. I just want
to get this over with.
724
00:28:38,783 --> 00:28:40,066
Okay.
725
00:28:40,067 --> 00:28:41,735
All right, we can do that.
726
00:28:41,736 --> 00:28:43,320
Uh...
727
00:28:43,321 --> 00:28:47,106
Okay, Taylor, what
do you got for us?
728
00:28:47,107 --> 00:28:49,075
(Sighs)
729
00:28:49,076 --> 00:28:50,727
Um, my roommate, Emily,
730
00:28:50,728 --> 00:28:53,713
was involved in a mentally and
physically abusive relationship
731
00:28:53,714 --> 00:28:55,332
with her boyfriend.
732
00:28:57,385 --> 00:28:59,936
You said earlier that
he'd never hurt her.
733
00:28:59,937 --> 00:29:03,373
On numerous occasions, including
the night of her death,
734
00:29:03,374 --> 00:29:05,675
I witnessed Teddy
threaten to kill Emily.
735
00:29:05,676 --> 00:29:07,427
And then he did.
736
00:29:10,348 --> 00:29:12,965
Chief hanley: You know where
I was 20 minutes ago?
737
00:29:12,966 --> 00:29:14,517
Having dinner. With my wife.
738
00:29:14,518 --> 00:29:17,854
Who after 28 years of marriage
I actually still love,
739
00:29:17,855 --> 00:29:19,589
and hate to disappoint.
740
00:29:19,590 --> 00:29:22,575
So imagine my chagrin when
I get my ass hauled out here
741
00:29:22,576 --> 00:29:25,662
because some genius forgot
to pat down an armed suspect
742
00:29:25,663 --> 00:29:27,580
and almost had his
fellow officers killed.
743
00:29:27,581 --> 00:29:29,582
God help each and
every one of you
744
00:29:29,583 --> 00:29:31,150
if someone had
actually been shot.
745
00:29:31,151 --> 00:29:33,553
I want a head and
I want it now.
746
00:29:36,757 --> 00:29:38,458
Ernie:
I understand,
747
00:29:38,459 --> 00:29:40,010
and I take full
responsibility...
748
00:29:40,011 --> 00:29:41,878
I failed to frisk
the suspect properly.
749
00:29:41,879 --> 00:29:43,096
And who the hell are you?
750
00:29:43,097 --> 00:29:45,799
Officer Vonda wysocki, sir.
751
00:29:45,800 --> 00:29:49,052
Wysocki.
752
00:29:49,053 --> 00:29:50,220
Like in jarek wysocki?
753
00:29:50,221 --> 00:29:52,072
He's my Uncle, sir.
754
00:29:56,060 --> 00:29:58,561
Clean up your team, moosekian.
755
00:29:58,562 --> 00:30:00,980
No one wants me
down here again.
756
00:30:08,205 --> 00:30:09,856
Jarek: You know, Taylor,
previously you told us
757
00:30:09,857 --> 00:30:11,908
you didn't know what the
argument between Teddy and Emily
758
00:30:11,909 --> 00:30:13,993
was about, because you
couldn't hear it, so...
759
00:30:13,994 --> 00:30:15,862
I don't get it.
The truth is,
760
00:30:15,863 --> 00:30:18,715
I saw them fighting
and I followed them.
761
00:30:18,716 --> 00:30:21,551
I heard him threaten her.
I heard the whole thing.
762
00:30:21,552 --> 00:30:22,802
Lenny: Wysocki. Yeah.
763
00:30:22,803 --> 00:30:25,839
This just came for you.
From traffic.
764
00:30:25,840 --> 00:30:27,824
Oh, thanks.
765
00:30:33,514 --> 00:30:35,148
I appreciate it, Lenny.
766
00:30:36,383 --> 00:30:38,384
So, you believe
767
00:30:38,385 --> 00:30:39,652
Teddy killed Emily.
768
00:30:39,653 --> 00:30:41,337
Yes. Because there was a history
769
00:30:41,338 --> 00:30:43,323
of him abusing her.
Yes.
770
00:30:43,324 --> 00:30:44,741
Guess you got
your black card, huh?
771
00:30:44,742 --> 00:30:45,825
Is it Teddy's father?
772
00:30:45,826 --> 00:30:46,860
He'd rather have his
773
00:30:46,861 --> 00:30:48,411
brain-dead kid take
a hit for murder
774
00:30:48,412 --> 00:30:50,830
than risk ruining his
precious reputation?
775
00:30:50,831 --> 00:30:52,165
Or his favorite whorehouse.
776
00:30:52,166 --> 00:30:54,784
No. Oh, so it's the madam.
She pays you
777
00:30:54,785 --> 00:30:57,120
to change your story,
and then just charges it off
778
00:30:57,121 --> 00:30:58,705
as a business expense.
779
00:30:58,706 --> 00:31:00,423
It wasn't easy
for me to come here.
780
00:31:00,424 --> 00:31:02,292
As easy as lying on your back
for some downtown fat cat?
781
00:31:02,293 --> 00:31:04,410
I'd like to leave now.
I'll show you out.
782
00:31:04,411 --> 00:31:07,580
Sure you got a limo
waiting for you outside.
783
00:31:07,581 --> 00:31:10,517
I, I got it.
784
00:31:12,720 --> 00:31:14,053
Thanks for coming in.
785
00:31:14,054 --> 00:31:15,772
If there's anything else,
we'll give you a call.
786
00:31:15,773 --> 00:31:17,023
All right. Thank you.
All right?
787
00:31:17,024 --> 00:31:19,392
Thank you, Lenny.
Appreciate it.
788
00:31:19,393 --> 00:31:21,694
Sure thing.
789
00:31:24,815 --> 00:31:26,816
Heard what happened today.
790
00:31:26,817 --> 00:31:28,601
Thought you might.
Look...
791
00:31:28,602 --> 00:31:30,453
No, listen to me.
Whatever you think about me,
792
00:31:30,454 --> 00:31:31,871
I taught Vonda better
than that, okay?
793
00:31:31,872 --> 00:31:33,072
I'll get inside her head
794
00:31:33,073 --> 00:31:35,108
as long as it takes,
as much as it takes.
795
00:31:35,109 --> 00:31:36,743
You won't have a problem again.
796
00:31:36,744 --> 00:31:38,828
She's a rookie, wysocki.
797
00:31:38,829 --> 00:31:41,464
We all made mistakes.
798
00:31:41,465 --> 00:31:42,882
Let's go.
799
00:31:42,883 --> 00:31:44,584
Where?
800
00:31:44,585 --> 00:31:46,886
Principal's office.
801
00:31:46,887 --> 00:31:49,105
Thmayor's chief of staff
has some concerns about
802
00:31:49,106 --> 00:31:50,757
the allocation of our resources.
803
00:31:50,758 --> 00:31:52,291
Regarding?
804
00:31:52,292 --> 00:31:53,643
Mahoney:
Regarding your witch-hunt
805
00:31:53,644 --> 00:31:55,762
into legal businesses
in the gold coast.
806
00:31:55,763 --> 00:31:56,963
Judge parkerson tells us
807
00:31:56,964 --> 00:31:58,464
you approached him to
sign a search warrant
808
00:31:58,465 --> 00:32:00,633
for a nightclub down on dearborn.
I did. And the man refused,
809
00:32:00,634 --> 00:32:01,851
but he's always been a coward,
810
00:32:01,852 --> 00:32:03,686
so I'm going to move on
to the next judge.
811
00:32:03,687 --> 00:32:05,722
Lou parkerson is
a friend of mine.
812
00:32:05,723 --> 00:32:08,575
Mahoney:
And he refused because
813
00:32:08,576 --> 00:32:10,527
this city has worked
long and hard
814
00:32:10,528 --> 00:32:12,946
to make Chicago
an international destination.
815
00:32:12,947 --> 00:32:14,998
And the gold coast
entertainment district
816
00:32:14,999 --> 00:32:16,482
is a jewel in our crown.
817
00:32:16,483 --> 00:32:17,817
We got vice teams
818
00:32:17,818 --> 00:32:19,702
rounding up $20 cluckers
every night of the week,
819
00:32:19,703 --> 00:32:22,422
and you want us to turn a blind
eye to a straight-up whorehouse
820
00:32:22,423 --> 00:32:25,925
because it services the city's
most powerful citizens?
821
00:32:25,926 --> 00:32:27,544
Do you have hard proof
of criminal activity,
822
00:32:27,545 --> 00:32:29,712
or is this just
a fishing expedition?
823
00:32:31,465 --> 00:32:33,967
Right. You're not to go anywhere
near that nightclub again,
824
00:32:33,968 --> 00:32:35,435
do you hear me?
Either of you.
825
00:32:35,436 --> 00:32:37,737
You understand?
826
00:32:37,738 --> 00:32:39,222
Yes.
No.
827
00:32:39,223 --> 00:32:41,007
Tell me you understand.
828
00:32:41,008 --> 00:32:43,393
I understand.
829
00:32:43,394 --> 00:32:44,777
Yes, ma'am, I understand.
830
00:32:44,778 --> 00:32:46,646
Teresa:
Good. Thank you, detectives.
831
00:32:46,647 --> 00:32:48,398
Drive home safely.
832
00:32:50,183 --> 00:32:52,184
The mayor appreciates
your help on this.
833
00:32:52,185 --> 00:32:53,686
And he asked me to tell you
834
00:32:53,687 --> 00:32:55,622
he reviewed the budget
numbers personally.
835
00:32:55,623 --> 00:32:57,123
Looks like there
are funds available
836
00:32:57,124 --> 00:32:58,575
for your radios after all.
837
00:32:58,576 --> 00:33:00,043
Great.
838
00:33:00,044 --> 00:33:02,128
I will get them out
on the street tonight.
839
00:33:02,129 --> 00:33:05,415
Thank you, Dennis.
840
00:33:09,153 --> 00:33:11,387
We're not going home, are we?
841
00:33:11,388 --> 00:33:13,306
Not back to the club, are you?
842
00:33:13,307 --> 00:33:15,207
Seriously? After that?
843
00:33:15,208 --> 00:33:16,342
We're off the clock.
844
00:33:16,343 --> 00:33:18,044
You want to save your rรฉsumรฉ
845
00:33:18,045 --> 00:33:20,897
for some D.C.
Bean counter, we can split up.
846
00:33:20,898 --> 00:33:22,048
You looked in my file.
847
00:33:22,049 --> 00:33:24,267
You knew I went
to Northwestern.
848
00:33:24,268 --> 00:33:26,052
You knew I applied to the FBI.
849
00:33:26,053 --> 00:33:27,887
And you've just been messing
with me ever since.
850
00:33:27,888 --> 00:33:29,322
A man's got to know who
he's saddled up with.
851
00:33:29,323 --> 00:33:31,241
No, no, no, no, you just like
852
00:33:31,242 --> 00:33:33,276
to find a reason
not to trust anyone.
853
00:33:33,277 --> 00:33:35,328
Kid, I told you to save
yourself, okay? Leave.
854
00:33:37,948 --> 00:33:39,499
You want to dump me,
855
00:33:39,500 --> 00:33:41,367
it's because of who you are,
856
00:33:41,368 --> 00:33:43,786
not because of who I am.
857
00:33:43,787 --> 00:33:45,905
You gonna tell me
where we're going?
858
00:33:45,906 --> 00:33:48,240
We're gonna find a judge
with some backbone.
859
00:34:00,101 --> 00:34:02,236
You sure you want to do this?
860
00:34:02,237 --> 00:34:03,738
Absolutely.
861
00:34:03,739 --> 00:34:05,873
Thank you so much, judge.
862
00:34:05,874 --> 00:34:08,059
My pleasure.
863
00:34:08,060 --> 00:34:09,727
Appellate court
elections are next month.
864
00:34:09,728 --> 00:34:11,295
(Chuckles) You ever
planning on retiring?
865
00:34:11,296 --> 00:34:14,615
They're gonna have to drag
my corpse out of that courtroom
866
00:34:14,616 --> 00:34:16,417
with the gavel
still clutched in my hand.
867
00:34:16,418 --> 00:34:17,418
(Chuckles) Good for you, sir.
868
00:34:17,419 --> 00:34:18,886
Good for you.
869
00:34:18,887 --> 00:34:20,221
I appreciate it.
870
00:34:20,222 --> 00:34:22,640
If you run across Tommy
O'Reilly in that club...
871
00:34:22,641 --> 00:34:24,558
I'll be sure to drag him
right out the front door, sir.
872
00:34:31,316 --> 00:34:33,684
(Sirens wailing)
873
00:34:33,685 --> 00:34:35,486
(Club music playing)
874
00:34:54,623 --> 00:34:57,341
Must be some kind of
Irish wake for his son.
875
00:34:57,342 --> 00:34:58,793
All right, Teddy, come on.
876
00:34:58,794 --> 00:35:00,211
Night's over, man.
Come on. Get up.
877
00:35:00,212 --> 00:35:01,962
Get the hell off me!
He's all yours, Dave.
878
00:35:01,963 --> 00:35:03,214
What are we charging him with?
879
00:35:03,215 --> 00:35:04,465
Doesn't matter.
It's not gonna stick.
880
00:35:04,466 --> 00:35:06,350
Just make sure you call his wife
881
00:35:06,351 --> 00:35:09,303
to bail him out; Midwestern
med icu, room 1470.
882
00:35:09,304 --> 00:35:10,304
Nighty-night, Teddy.
883
00:35:24,853 --> 00:35:26,570
(Grunts)
884
00:35:26,571 --> 00:35:28,372
Uh, what am I looking for?
885
00:35:28,373 --> 00:35:29,323
I don't know.
886
00:35:29,324 --> 00:35:30,458
But if all the girls
keep insurance,
887
00:35:30,459 --> 00:35:32,192
imagine what
the top dog has got.
888
00:35:33,995 --> 00:35:35,863
What the hell are
you doing in here?
889
00:35:35,864 --> 00:35:37,381
We're shutting down a brothel.
890
00:35:37,382 --> 00:35:40,384
Excuse me, detective...
everything we do is legal.
891
00:35:40,385 --> 00:35:41,886
Yeah? Well, I've got you
on five counts
892
00:35:41,887 --> 00:35:43,203
of serving underage down there.
893
00:35:43,204 --> 00:35:44,755
That's enough for tonight.
You come back tomorrow,
894
00:35:44,756 --> 00:35:46,757
I'll start looking
into the coke dealer
895
00:35:46,758 --> 00:35:48,509
working the dance for,
your hiring practices...
896
00:35:48,510 --> 00:35:49,560
Got it.
Is it good?
897
00:35:49,561 --> 00:35:50,594
Oh, yeah.
898
00:35:50,595 --> 00:35:52,730
All right.
What do you want?
899
00:35:52,731 --> 00:35:54,265
What do you want
to make this stop?
900
00:35:54,266 --> 00:35:55,883
I want to put you out
of business.
901
00:35:55,884 --> 00:35:57,935
You ever try to keep rich men
and pretty women apart?
902
00:35:57,936 --> 00:35:58,986
Doesn't work for long.
903
00:35:58,987 --> 00:36:00,104
Works for tonight.
904
00:36:00,105 --> 00:36:01,939
Tomorrow, you gonna open shop
905
00:36:01,940 --> 00:36:04,358
in Miami or Vegas?
Fine.
906
00:36:04,359 --> 00:36:06,243
But Chicago is closed.
907
00:36:14,085 --> 00:36:15,419
Teresa:
According to one list,
908
00:36:15,420 --> 00:36:17,070
the state of Illinois hasproduced five
909
00:36:17,071 --> 00:36:19,290
of the 20 most powerful womenon earth.
910
00:36:19,291 --> 00:36:22,426
What is it about this placethat gives us the power
911
00:36:22,427 --> 00:36:23,961
and the poiseto take the reins?
912
00:36:23,962 --> 00:36:27,247
To succeed, to thriveagainst the odds?
913
00:36:27,248 --> 00:36:28,849
If you ask me, it's because
914
00:36:28,850 --> 00:36:31,585
if you can hone your craft inthe city of Chicago,
915
00:36:31,586 --> 00:36:34,471
claw your way up from thecorruption and the muck,
916
00:36:34,472 --> 00:36:37,808
it gives you the strengthto take over the world.
917
00:36:37,809 --> 00:36:40,628
How dare you!
918
00:36:40,629 --> 00:36:42,947
You disobeyed
my explicit orders,
919
00:36:42,948 --> 00:36:44,064
and you dragged
detective evers down
920
00:36:44,065 --> 00:36:45,766
into the muck with you!
921
00:36:45,767 --> 00:36:47,284
I-I, it was my decision
to go along, ma'am.
922
00:36:47,285 --> 00:36:48,903
Oh, really? Well, it was
a very poor one, detective.
923
00:36:48,904 --> 00:36:51,605
You got two weeks suspension
without pay to begin with.
924
00:36:51,606 --> 00:36:53,657
Now you wait outside
while I have
925
00:36:53,658 --> 00:36:55,709
a word with chief
of staff mahoney.
926
00:36:57,546 --> 00:37:00,631
I don't want them suspended!
I want them fired!
927
00:37:00,632 --> 00:37:03,133
You are right.
Wysocki is a loose Cannon.
928
00:37:03,134 --> 00:37:04,718
But you know what?
If I fire him,
929
00:37:04,719 --> 00:37:06,119
he's gonna go straight
to the press,
930
00:37:06,120 --> 00:37:07,972
he's gonna blow
the whistle on the club
931
00:37:07,973 --> 00:37:09,506
and he's gonna start
naming names.
932
00:37:09,507 --> 00:37:12,509
By suspending him, we take him
off the streets he loves
933
00:37:12,510 --> 00:37:13,961
for a couple of weeks,
934
00:37:13,962 --> 00:37:16,647
and we guarantee his silence
if he ever wants his job back.
935
00:37:16,648 --> 00:37:17,932
Which, trust me, he does.
936
00:37:19,935 --> 00:37:21,802
Fine.
937
00:37:28,610 --> 00:37:31,478
Get in here!
The both of you!
938
00:37:44,993 --> 00:37:47,094
Well, that went well,
considering.
939
00:37:47,095 --> 00:37:48,362
Yeah, considering.
940
00:37:48,363 --> 00:37:50,180
I'm sorry about the extra week,
941
00:37:50,181 --> 00:37:52,499
but one wasn't going to cut it
with him or the mayor.
942
00:37:52,500 --> 00:37:54,051
Gives me a chance to go boating
943
00:37:54,052 --> 00:37:55,686
up in the dells.
944
00:37:55,687 --> 00:37:57,504
Besides, I disobeyed
a direct order
945
00:37:57,505 --> 00:37:58,522
from the superintendent.
946
00:37:58,523 --> 00:38:01,792
Yes, and that was very naughty.
947
00:38:01,793 --> 00:38:03,060
You open it?
948
00:38:03,061 --> 00:38:06,013
There's a lots of names
you're gonna recognize.
949
00:38:06,014 --> 00:38:09,483
Today the radios,
tomorrow the world.
950
00:38:18,173 --> 00:38:20,157
So the two of you planned
that whole thing?
951
00:38:20,158 --> 00:38:21,458
None of that was real?
952
00:38:21,459 --> 00:38:22,960
Oh, no, the suspension's real.
953
00:38:22,961 --> 00:38:24,928
You got a black mark on
your record, wildcat.
954
00:38:24,929 --> 00:38:26,663
Maybe you should
spend your time off
955
00:38:26,664 --> 00:38:28,665
interning at Quantico,
shore up some of the damage.
956
00:38:28,666 --> 00:38:30,050
So the club goes down.
957
00:38:30,051 --> 00:38:31,435
The only way it could.
958
00:38:31,436 --> 00:38:32,970
Super couldn't have her
fingerprints on it.
959
00:38:32,971 --> 00:38:35,305
And now she has intel on
all of Julie's clients.
960
00:38:35,306 --> 00:38:36,807
Which will be useful
down the road.
961
00:38:36,808 --> 00:38:40,477
But coma-boy takes the
rap for Emily's murder.
962
00:38:40,478 --> 00:38:41,528
No.
963
00:38:41,529 --> 00:38:43,313
What? Well, then who?
964
00:38:46,517 --> 00:38:48,185
You murdered your
friend's girlfriend,
965
00:38:48,186 --> 00:38:49,319
you stole his car,
966
00:38:49,320 --> 00:38:50,821
you dumped him on the sidewalk
967
00:38:50,822 --> 00:38:51,955
and left him to die.
968
00:38:51,956 --> 00:38:53,540
Man, that's pretty
much got to be
969
00:38:53,541 --> 00:38:55,659
the worst night of your
life, am I right?
970
00:38:55,660 --> 00:38:56,877
Seriously, man,
this is ridiculous.
971
00:38:56,878 --> 00:38:58,612
I don't even know
what you're talking about.
972
00:38:58,613 --> 00:39:00,798
Oh, come on, Mason. Sure you do.
973
00:39:00,799 --> 00:39:02,883
You what to know how I know?
974
00:39:02,884 --> 00:39:05,219
'Cause this was taken
975
00:39:05,220 --> 00:39:08,672
at the stoplight
at division and larrabee.
976
00:39:08,673 --> 00:39:12,009
And that is you behind the wheel
of Teddy's car.
977
00:39:12,010 --> 00:39:13,143
Right about the time
978
00:39:13,144 --> 00:39:15,395
Teddy was getting picked
up off the sidewalk
979
00:39:15,396 --> 00:39:18,248
and taken to midwestern med
o.D.'lng from your junk.
980
00:39:18,249 --> 00:39:20,567
Not that it did him any good.
981
00:39:20,568 --> 00:39:22,653
But you know the best part?
982
00:39:22,654 --> 00:39:24,104
That's Emily's body right there.
983
00:39:24,105 --> 00:39:26,223
It's a good thing she was
dressed to party,
984
00:39:26,224 --> 00:39:29,326
because those sequins really
catch the light from the flash.
985
00:39:29,327 --> 00:39:31,061
I'm guessing you were probably
too stoned
986
00:39:31,062 --> 00:39:32,729
to even realize you
ran the light, huh?
987
00:39:32,730 --> 00:39:34,915
Bottom line,
988
00:39:34,916 --> 00:39:37,084
these photos make you look
like a cold-blooded killer,
989
00:39:37,085 --> 00:39:40,037
and the problem is,
I don't think you are.
990
00:39:40,038 --> 00:39:42,206
But the jury's gonna need
a reason to ever let you
991
00:39:42,207 --> 00:39:43,957
see the light of day again.
992
00:39:46,344 --> 00:39:48,712
Teddy came over,
and I sold him a little h.
993
00:39:48,713 --> 00:39:51,181
Wasn't even that much.
994
00:39:51,182 --> 00:39:54,351
Okay, that's helpful.
995
00:39:54,352 --> 00:39:57,420
And then
we're shooting up, you know,
996
00:39:57,421 --> 00:40:02,559
and Emily shows up at my place,
and she starts screaming at me:
997
00:40:02,560 --> 00:40:05,696
Why was I letting
Teddy score and, uh...
998
00:40:05,697 --> 00:40:07,564
I mean, she came at me, man.
999
00:40:07,565 --> 00:40:09,233
And Teddy's nodding out,
1000
00:40:09,234 --> 00:40:14,137
turning blue,
and I just lost it.
1001
00:40:14,138 --> 00:40:18,392
(Voice breaking):
I lost it on her.
1002
00:40:18,393 --> 00:40:21,178
Can we call it
a self-defense thing?
1003
00:40:27,468 --> 00:40:29,219
You got a date?
1004
00:40:29,220 --> 00:40:30,671
Just a friend.
1005
00:40:34,676 --> 00:40:36,960
Want to tell me
what happened today?
1006
00:40:36,961 --> 00:40:38,095
I messed up.
Yeah.
1007
00:40:38,096 --> 00:40:40,397
I messed up, and I'm
taking my punishment
1008
00:40:40,398 --> 00:40:41,431
like a big girl.
1009
00:40:41,432 --> 00:40:42,432
It's okay, Uncle jarek.
1010
00:40:42,433 --> 00:40:43,800
No, it's not okay, okay?
1011
00:40:43,801 --> 00:40:46,236
I'm not gonna lose you
to some boneheaded mistake.
1012
00:40:46,237 --> 00:40:47,804
You won't.
Do you understand?
1013
00:40:47,805 --> 00:40:49,890
Yes.
1014
00:40:49,891 --> 00:40:51,141
All right.
1015
00:40:52,744 --> 00:40:53,944
I spoke with Ernie,
1016
00:40:53,945 --> 00:40:55,979
and he seems fine
about letting you stay on.
1017
00:40:55,980 --> 00:40:56,997
He better be.
1018
00:40:56,998 --> 00:40:57,998
What do you mean by that?
1019
00:40:57,999 --> 00:40:59,283
Nothing.
1020
00:40:59,284 --> 00:41:01,535
No. What are you saying?
1021
00:41:03,805 --> 00:41:07,424
You're covering for the moose?
1022
00:41:07,425 --> 00:41:09,659
(Chuckles) Vonda, why?
1023
00:41:09,660 --> 00:41:12,179
Because I'm your niece
and he doesn't like you.
1024
00:41:12,180 --> 00:41:14,848
So it was just a matter of
time before he decided
1025
00:41:14,849 --> 00:41:16,333
to keep Isaac on the team
1026
00:41:16,334 --> 00:41:18,101
and bounce me back out
to street patrol.
1027
00:41:18,102 --> 00:41:20,503
Now that I took
a bullet for him,
1028
00:41:20,504 --> 00:41:22,973
getting rid of me
won't be so easy.
1029
00:41:24,008 --> 00:41:25,508
Have a good night.
1030
00:41:25,509 --> 00:41:27,611
I will.
1031
00:41:35,186 --> 00:41:37,537
Teresa:
Stay safe.
1032
00:41:37,538 --> 00:41:39,689
Old radios are in
the donation bin,
1033
00:41:39,690 --> 00:41:41,658
new radios are up here with me.
1034
00:41:41,659 --> 00:41:42,993
What's your name, officer?
1035
00:41:42,994 --> 00:41:44,278
Jorge Rodriguez.
1036
00:41:44,279 --> 00:41:46,580
And where'd you grow up?
1037
00:41:46,581 --> 00:41:48,048
Humboldt park, ma'am.
1038
00:41:48,049 --> 00:41:49,166
Oh, yeah?
Which high school?
1039
00:41:49,167 --> 00:41:51,435
Roberto clemente.
Class of 2003.
1040
00:41:51,436 --> 00:41:52,686
(Gentle laugh)
1041
00:41:52,687 --> 00:41:54,054
You know clemente?
1042
00:41:54,055 --> 00:41:57,257
Know it? I played you in
basketball all four years.
1043
00:41:57,258 --> 00:41:58,708
I was cpl red division.
1044
00:41:58,709 --> 00:42:00,710
Oh, yeah?
Where did you go?
1045
00:42:00,711 --> 00:42:02,045
Phillips.
1046
00:42:02,046 --> 00:42:03,880
Class of you don't need to know.
1047
00:42:03,881 --> 00:42:05,232
Thanks.
You're welcome.
1048
00:42:05,233 --> 00:42:06,549
Stay safe.
1049
00:42:06,550 --> 00:42:07,985
What's your name, officer?
1050
00:42:07,986 --> 00:42:09,403
Paul Herman.
1051
00:42:10,822 --> 00:42:12,656
Come on, man, don't sulk.
1052
00:42:12,657 --> 00:42:15,275
I followed you
when the top cop told me not to!
1053
00:42:15,276 --> 00:42:16,893
You didn't tell me
about the plan!
1054
00:42:16,894 --> 00:42:18,362
You didn't tell me
the whole time
1055
00:42:18,363 --> 00:42:20,063
you knew the dealer was
the killer.
1056
00:42:20,064 --> 00:42:21,898
You know, I tried to warn
you off the club raid
1057
00:42:21,899 --> 00:42:23,083
so you wouldn't take the hit.
1058
00:42:23,084 --> 00:42:24,618
Oh, please, you weren't
trying to protect me.
1059
00:42:24,619 --> 00:42:26,336
You were just trying
to get me to leave
1060
00:42:26,337 --> 00:42:27,421
because you don't trust me.
1061
00:42:27,422 --> 00:42:28,538
Something like that, yeah.
1062
00:42:28,539 --> 00:42:30,424
Yeah, well, how do I know
I can trust you?
1063
00:42:30,425 --> 00:42:31,758
You don't need
to worry about me.
1064
00:42:31,759 --> 00:42:33,076
Why, 'cause you're such
a straight-up guy?
1065
00:42:33,077 --> 00:42:35,578
Does your fiancรฉ trust you?
1066
00:42:35,579 --> 00:42:38,548
Even though you're sleeping
with your ex-wife?
1067
00:42:38,549 --> 00:42:39,916
What did you say?
1068
00:42:39,917 --> 00:42:41,385
Yeah, that's why you
always warn Dina
1069
00:42:41,386 --> 00:42:42,919
that she's on speaker
every time she calls,
1070
00:42:42,920 --> 00:42:44,388
so she doesn't say something
1071
00:42:44,389 --> 00:42:45,939
I'm not supposed to hear.
1072
00:42:45,940 --> 00:42:48,775
That's why she always sounds
like she's talking in code.
1073
00:42:48,776 --> 00:42:50,477
Your fiancรฉ cool with
you having ex-sex?
1074
00:42:52,230 --> 00:42:54,314
She doesn't know.
1075
00:42:54,315 --> 00:42:56,066
Yeah, well, you keep secrets
from your fiancรฉ.
1076
00:42:56,067 --> 00:42:57,818
You don't keep secrets
from your partner.
1077
00:43:09,313 --> 00:43:12,482
Sync and corrections by GeirDM
for www.MY-SUBS.com
79122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.