All language subtitles for Disclosure.Day.2026.1080p.CAM.x264-DKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,860 --> 00:01:57,420 Do you want to sing it again or not? 2 00:02:20,810 --> 00:02:26,790 .23, .48, .83, 3 .14, .84A, 3 00:02:26,990 --> 00:02:31,350 11 .17, .59, .107. 4 00:02:32,050 --> 00:02:34,930 You want me to do a recount? 5 00:02:37,450 --> 00:02:40,590 What's the date range? 6 00:03:28,400 --> 00:03:29,760 Oh, this is all rather disappointing. 7 00:04:01,870 --> 00:04:02,870 Pretend you. 8 00:04:03,370 --> 00:04:06,590 Give me the names, all of them, and you two can pull it out. 9 00:04:07,330 --> 00:04:08,330 It's here. 10 00:04:44,880 --> 00:04:46,660 If you fire, it could activate the device. 11 00:04:49,300 --> 00:04:50,480 There's no grip, Daniel. 12 00:04:51,880 --> 00:04:54,300 If you squeeze, it activates. Soften your grip. 13 00:04:55,920 --> 00:04:59,440 Put it down. You don't know how to use it. I know how you used it. And it 14 00:04:59,440 --> 00:05:02,580 killed me. Now place the device on the ground. 15 00:05:03,220 --> 00:05:05,560 I should do what you did to that. Stand down. 16 00:05:06,600 --> 00:05:12,920 Do not exert any pressure on it. 17 00:05:14,010 --> 00:05:15,010 There's the secret. 18 00:05:16,210 --> 00:05:17,129 There's the secret. 19 00:05:17,130 --> 00:05:17,869 That's it. 20 00:05:17,870 --> 00:05:18,870 Just step in your hand. 21 00:05:20,550 --> 00:05:21,550 That's it. Okay. 22 00:05:25,070 --> 00:05:27,030 You've got everything in the backpack and get in the car. 23 00:05:38,710 --> 00:05:42,370 Don't run into some malware or else you'll hide behind a screen and you'll 24 00:05:43,340 --> 00:05:47,300 The world is on the brink if you actually believe that dumping infants 25 00:05:47,300 --> 00:05:48,900 anything more than a dangerous distraction. 26 00:05:51,100 --> 00:05:52,660 I watch the interrogations. 27 00:05:53,660 --> 00:05:57,120 History doesn't have a reset key. If you do this, there's no undoing it. 28 00:05:59,580 --> 00:06:00,580 That's the plan. 29 00:06:21,640 --> 00:06:22,800 He's sent to the desk. 30 00:06:24,340 --> 00:06:25,480 How did he beat you? 31 00:06:34,820 --> 00:06:36,520 They said you committed treason? 32 00:06:36,920 --> 00:06:39,640 It's not treason. They let the government do their life for a living. 33 00:06:39,900 --> 00:06:41,000 What is going on, Daniel? 34 00:06:41,940 --> 00:06:43,980 The car hit the crackers. We got you rid of them. 35 00:06:44,540 --> 00:06:45,540 Take me home. 36 00:06:45,740 --> 00:06:46,840 They'll be waiting in your apartment. 37 00:06:47,300 --> 00:06:48,880 Hand me the clear plastic bag. 38 00:07:05,900 --> 00:07:06,920 Hugo, I'm clear. 39 00:07:07,660 --> 00:07:11,560 Daniel, I'm so proud of you. They kidnapped Jane to get to me. 40 00:07:12,140 --> 00:07:13,140 She's with me now. 41 00:07:13,700 --> 00:07:14,700 Is she all right? 42 00:07:15,680 --> 00:07:16,680 Not really, Hugo. 43 00:07:17,640 --> 00:07:18,680 Where do I do the drop? 44 00:07:18,900 --> 00:07:19,900 No time yet. 45 00:07:20,140 --> 00:07:21,700 Get secure and then... No! 46 00:07:22,480 --> 00:07:24,080 Send a guy to the bag now. 47 00:07:24,480 --> 00:07:25,900 Somebody needs to run with this thing. 48 00:07:26,420 --> 00:07:27,420 That's you. 49 00:07:28,440 --> 00:07:29,440 You've got the ball. 50 00:07:30,560 --> 00:07:31,640 I don't want the ball. 51 00:07:32,240 --> 00:07:35,240 No, the plan was I get it out of the facility, and I did. 52 00:07:35,720 --> 00:07:38,240 I decided you were best qualified to keep the materials safe. 53 00:07:38,460 --> 00:07:39,720 Are you out of your mind? 54 00:07:41,000 --> 00:07:45,660 No, I'm not a field guy, Hugo. I did the tech work. That's all I can do. Just 55 00:07:45,660 --> 00:07:47,180 stay with me. We're on plan. 56 00:07:47,800 --> 00:07:49,420 Waiting now for someone else to be activated. 57 00:07:50,420 --> 00:07:52,120 When they are, we'll know what comes next. 58 00:07:52,660 --> 00:07:55,340 I need Jane somewhere safe and secure for the night. 59 00:07:55,600 --> 00:07:56,199 No, no. 60 00:07:56,200 --> 00:07:57,420 I'm not leaving her alone. 61 00:07:57,980 --> 00:07:59,280 She'll be safer without you. 62 00:07:59,600 --> 00:08:00,600 But she wasn't. 63 00:08:00,840 --> 00:08:03,220 I'm going to need you to drop a marker when you get secure. 64 00:08:03,620 --> 00:08:04,960 Our friend Santiago... 65 00:08:05,480 --> 00:08:08,580 I should just dump everything online right now. 66 00:08:10,460 --> 00:08:13,380 You cannot, under any circumstances, do that. 67 00:08:15,480 --> 00:08:16,540 For now, we wait. 68 00:08:16,900 --> 00:08:18,540 Stay alert. Find shelter. 69 00:08:18,760 --> 00:08:20,320 Santiago will put us together in the morning. 70 00:08:21,520 --> 00:08:22,520 Destroy your phone. 71 00:08:26,240 --> 00:08:28,740 Daddy! The satellite burning phones. 72 00:08:29,620 --> 00:08:31,960 We've got their own encrypted network. We only used one one. 73 00:08:39,500 --> 00:08:42,960 I've got to get secure for the night. No apartments, no motel. I have to be 74 00:08:42,960 --> 00:08:44,440 somewhere I've never been before in my life. 75 00:08:47,060 --> 00:08:48,380 I know a place close to here. 76 00:09:03,280 --> 00:09:05,180 Well, it's great if at the end of the day, it's everything. 77 00:09:06,140 --> 00:09:07,820 I can't wait to feel down here now. 78 00:09:08,620 --> 00:09:11,340 Charles Musgrave, it was a minor breach. Recovery is in process. 79 00:09:11,640 --> 00:09:13,320 Sir, he will not want to hear it from me. 80 00:09:13,560 --> 00:09:15,840 If I pick up the phone, it means I'm concerned. 81 00:09:16,160 --> 00:09:18,520 If you can get a whiff of that, we'll have the entire military and 82 00:09:18,520 --> 00:09:19,900 apparatus up here in an hour. 83 00:09:20,120 --> 00:09:21,120 Handle him. 84 00:09:21,260 --> 00:09:22,920 Anything relevant to this, you'll need speaking. 85 00:09:23,220 --> 00:09:24,220 Not yet. 86 00:09:24,800 --> 00:09:25,860 Socials, or secure private? 87 00:09:26,140 --> 00:09:27,140 All quiet. 88 00:09:31,040 --> 00:09:32,200 Twelve bushels here today. 89 00:09:36,020 --> 00:09:37,020 All we have to get. 90 00:09:37,960 --> 00:09:39,240 I'll finish above G5. 91 00:09:48,660 --> 00:09:53,140 All right, so we're dealing with an operation. Carefully coordinated and 92 00:09:53,140 --> 00:09:54,140 executed. 93 00:09:55,400 --> 00:09:57,300 Why? With what goal? 94 00:09:58,140 --> 00:10:02,320 If they wanted the archive out, I would have already released it, but he hasn't, 95 00:10:02,380 --> 00:10:06,240 which means somebody's maintaining decision space. But for how long? We 96 00:10:06,240 --> 00:10:07,240 know, so think quickly. 97 00:10:08,670 --> 00:10:12,090 Daniel Telner has a doctorate in theoretical and applied cybersecurity, 98 00:10:12,090 --> 00:10:15,830 spent the better part of eight years safeguarding high -side data. So what 99 00:10:15,830 --> 00:10:16,830 that tell us about him? 100 00:10:17,770 --> 00:10:20,510 Ideas. Come on. We built the firewall, so you know how to breach them. We're 101 00:10:20,510 --> 00:10:22,870 already breached. We've got to play part of that. We've got to be a team. 102 00:10:23,610 --> 00:10:24,610 Sir? 103 00:10:29,270 --> 00:10:31,150 Sheila Whitfield didn't fell for it this way. 104 00:10:34,110 --> 00:10:35,290 This test was cleaned out. 105 00:10:36,550 --> 00:10:37,550 You did? 106 00:10:44,330 --> 00:10:45,330 Where's it set? 107 00:10:46,070 --> 00:10:47,070 Locked out in the cold? 108 00:11:52,900 --> 00:11:54,520 I couldn't bear the other shoes. 109 00:11:55,130 --> 00:11:56,130 Oh, 110 00:12:01,310 --> 00:12:07,690 come on. All I ever did was drive you in the other kitchen. 111 00:12:07,890 --> 00:12:11,590 Well, you do ask a lot of questions. 112 00:12:12,190 --> 00:12:15,150 Did Doreen ever get through a potulant? She failed through. 113 00:12:15,370 --> 00:12:17,630 And she stopped sneaking out at night. 114 00:12:17,910 --> 00:12:21,950 No. The mom senior has you teaching third grade senior things. 115 00:12:22,430 --> 00:12:24,250 She'll be fantastic with kids. 116 00:12:25,569 --> 00:12:31,890 Saint Benedicta, hold this against your eye. 117 00:12:39,910 --> 00:12:43,210 I'm not going to ask you any questions. It's not my business. 118 00:12:44,210 --> 00:12:49,190 But Jane, whatever you have done, you must hold yourself accountable. 119 00:12:50,050 --> 00:12:52,170 But leave Jane out of it. 120 00:12:53,390 --> 00:12:54,950 She can stay with us. 121 00:13:00,010 --> 00:13:01,230 You were a nun? 122 00:13:02,890 --> 00:13:03,910 We had sex. 123 00:13:04,630 --> 00:13:05,630 What do you think? 124 00:13:06,210 --> 00:13:08,910 I think everything you told me about yourself isn't true. 125 00:13:10,730 --> 00:13:12,670 You have an enormous amount of nerve. 126 00:13:13,350 --> 00:13:17,310 Yeah. I kept things to myself because I had to find a way in my life, but your 127 00:13:17,310 --> 00:13:18,670 thing? Yes. 128 00:13:19,170 --> 00:13:20,770 You were an actual nun? 129 00:13:21,510 --> 00:13:22,570 A novitiate. 130 00:13:23,040 --> 00:13:24,100 Why didn't you say anything? 131 00:13:24,440 --> 00:13:27,080 I omitted a portion of my story. People judge you. 132 00:13:30,140 --> 00:13:31,220 When was all this? 133 00:13:33,080 --> 00:13:34,080 Three years ago. 134 00:13:35,180 --> 00:13:37,780 And I'm not answering any more questions until you do. 135 00:13:39,600 --> 00:13:40,600 What did you steal? 136 00:13:43,480 --> 00:13:45,580 I stole the data they paid me to protect. 137 00:13:46,360 --> 00:13:47,460 Why would you do that? 138 00:13:49,440 --> 00:13:51,140 Because people have a right to know the truth. 139 00:13:52,840 --> 00:13:55,460 And what is it, the truth you stole? 140 00:13:57,940 --> 00:14:03,900 So, you wanted to be a nun, but what, you lost your faith? 141 00:14:04,740 --> 00:14:05,940 I lost my calling. 142 00:14:07,020 --> 00:14:08,840 How long have you worked for these people? 143 00:14:10,000 --> 00:14:16,880 Since I got out of 144 00:14:16,880 --> 00:14:19,860 federal prison eight years ago. 145 00:14:26,030 --> 00:14:27,770 in Petersburg for cyber crimes. 146 00:14:29,250 --> 00:14:32,510 Wardex recruited me straight out of the parking lot the day I was released. 147 00:14:33,010 --> 00:14:35,410 You don't want your record? Because of my record. 148 00:14:36,530 --> 00:14:40,790 I keep secrets for a living. I didn't mean to keep them from you. 149 00:14:41,630 --> 00:14:44,930 Three months ago, I know half of what I know now. 150 00:14:46,950 --> 00:14:47,950 Jane? 151 00:14:55,560 --> 00:14:57,280 It's not proprietary. It shouldn't be. 152 00:14:57,660 --> 00:14:59,380 It's the truth. We know. 153 00:14:59,880 --> 00:15:04,460 And the Rotex doesn't own it any more than they can own air or light. 154 00:15:38,160 --> 00:15:41,380 that warm air all the way up through the troposphere it's gonna mass condense it 155 00:15:41,380 --> 00:15:46,300 like crazy and if that formation goes high enough it'll super cool the water 156 00:15:46,300 --> 00:15:49,780 vapor we're gonna get my favorite precipitation of all time mia i have to 157 00:15:49,780 --> 00:15:52,860 to i'm sorry i can't i can't stop it's hail 158 00:16:18,960 --> 00:16:25,800 big money it's great it's great even the weather shimmy is hot 159 00:16:25,800 --> 00:16:31,400 you're gonna keep it yeah you like that huh i do i do you know what so will 160 00:16:31,400 --> 00:16:34,860 everybody else i wouldn't be so condescending because i think the only 161 00:16:34,860 --> 00:16:41,520 that you really got wrong was the weather i don't know just uh it doesn't 162 00:16:41,520 --> 00:16:48,190 like hail did you watch the thing i sent you one thing The audition. 163 00:16:49,490 --> 00:16:50,590 Oh, shh. 164 00:16:50,990 --> 00:16:53,130 Yes, no, I'm sorry. I'm sorry. 165 00:16:53,330 --> 00:16:54,309 I just, I forgot. 166 00:16:54,310 --> 00:16:58,610 I'll watch it now. Okay, but listen, Gunther taped it for me, all right? And 167 00:16:58,610 --> 00:17:01,290 anchors edited their own copy of KCFC, so I wrote it myself. 168 00:17:01,570 --> 00:17:08,450 Just bear it in mind. This is Martin Fairchild of KCFC for 169 00:17:08,450 --> 00:17:09,450 Kansas City. 170 00:17:09,810 --> 00:17:15,030 Reports from Pyongyang took a worrying turn as KPA dissidents seized four more 171 00:17:15,030 --> 00:17:16,069 military bases. 172 00:17:16,569 --> 00:17:20,770 east of the Nakdong River, including two with nuclear capability. 173 00:17:21,250 --> 00:17:25,869 At the same time, Russian state television reiterated its starkest 174 00:17:25,869 --> 00:17:29,010 Seoul regarding the massive forces at the 38th parallel. 175 00:17:29,370 --> 00:17:33,330 In the north, Vice Marshal Park Myung -soo now claims full control. 176 00:17:35,190 --> 00:17:36,190 It's good. 177 00:17:36,390 --> 00:17:39,290 It's good. That's really good. You're really good. Really? 178 00:17:39,530 --> 00:17:41,310 Yeah, it's really good. You're good. 179 00:17:43,030 --> 00:17:44,530 You're always good. I'm serious. 180 00:17:45,190 --> 00:17:47,590 It's just, I love what you're doing now. 181 00:17:47,790 --> 00:17:48,790 You know? 182 00:17:49,030 --> 00:17:50,970 You got weather power. 183 00:17:52,290 --> 00:17:57,250 You got KCXD weather hair on, and it's like gay sexy. 184 00:17:59,270 --> 00:18:00,270 Good move. 185 00:18:04,550 --> 00:18:05,730 Again. Yep. 186 00:18:05,950 --> 00:18:08,830 Okay, you just wallpapered the bedroom in a red cloth. 187 00:18:09,090 --> 00:18:09,969 I know. 188 00:18:09,970 --> 00:18:13,130 Where do you want to move it? I don't know, just like, bigger market, 189 00:18:13,470 --> 00:18:18,070 City. We were in Dallas last year. I didn't feel right. 190 00:18:19,370 --> 00:18:22,250 I don't know. I just don't know where I'm supposed to be. 191 00:18:23,190 --> 00:18:24,190 Okay. 192 00:18:24,450 --> 00:18:25,810 Where are you supposed to be? 193 00:18:26,850 --> 00:18:30,190 I don't know when I get there. 194 00:18:31,030 --> 00:18:32,030 I am. 195 00:18:32,730 --> 00:18:33,730 All right. 196 00:18:34,950 --> 00:18:36,910 Can't you just sit still for like one minute? 197 00:18:37,330 --> 00:18:38,670 Okay. Look. 198 00:18:40,110 --> 00:18:41,110 I'm good here. 199 00:18:41,250 --> 00:18:42,029 I know. 200 00:18:42,030 --> 00:18:43,030 Okay. 201 00:18:44,320 --> 00:18:46,320 stuff. I don't have a DJ anymore. 202 00:18:46,680 --> 00:18:49,160 Wednesdays and Saturdays. Don McFeelys. 203 00:18:50,280 --> 00:18:53,960 The answer to every problem is not just to pack up the U -Haul. 204 00:19:20,010 --> 00:19:21,230 Don't shoot. Get out of here. 205 00:19:21,530 --> 00:19:22,469 Don't shoot. 206 00:19:22,470 --> 00:19:23,470 Out of here. 207 00:19:26,550 --> 00:19:27,930 Cut you a bird, huh? 208 00:19:34,390 --> 00:19:35,390 Nag, you okay? 209 00:19:36,910 --> 00:19:37,910 Hey, Nag, you okay? 210 00:19:38,190 --> 00:19:39,149 You okay? 211 00:19:39,150 --> 00:19:40,150 Are you all right? 212 00:19:50,940 --> 00:19:53,940 Where did you learn? 213 00:19:57,700 --> 00:20:04,580 What the 214 00:20:04,580 --> 00:20:10,460 hell is that? 215 00:20:10,940 --> 00:20:12,520 What do you mean? 216 00:20:13,420 --> 00:20:18,340 is it russian or is it polish or something for like a story we're just 217 00:20:18,340 --> 00:20:24,700 about it when did you learn russian i 218 00:20:24,700 --> 00:20:31,340 don't know oh god i gotta go i'm late i'm on live at 7 23 i got moved up oh 219 00:20:31,340 --> 00:20:35,340 okay let's just talk about it later well um we can talk about it now 220 00:20:40,620 --> 00:20:41,259 It's okay. 221 00:20:41,260 --> 00:20:42,019 It's okay. 222 00:20:42,020 --> 00:20:45,140 We can discuss it, okay? Okay. I love you. I love you too. 223 00:20:45,440 --> 00:20:46,319 Bye. 224 00:20:46,320 --> 00:20:47,320 Okay. 225 00:21:43,470 --> 00:21:47,310 I'm so sorry. Go ahead and turn your engine off. Yeah, you know how it is, 226 00:21:47,310 --> 00:21:50,710 it's a fun song, it's a beautiful day, you just go on, you go too fast. License 227 00:21:50,710 --> 00:21:51,710 and registration. 228 00:21:51,730 --> 00:21:52,730 Absolutely. 229 00:22:00,570 --> 00:22:01,570 Here's that. 230 00:22:03,390 --> 00:22:05,450 There you go. 231 00:22:06,530 --> 00:22:08,810 Take your license out of your wallet. Sure, yeah. 232 00:22:21,730 --> 00:22:23,470 Go ahead and step out of the car, please. 233 00:22:26,130 --> 00:22:30,710 Is that totally necessary? It's just for my job. I have to be exactly on the 234 00:22:30,710 --> 00:22:33,330 dot, like to the minute, because we go on. I get it. 235 00:22:33,710 --> 00:22:35,590 I know who you are. The weather can wait. 236 00:22:35,830 --> 00:22:36,830 Step out of the car. 237 00:22:38,350 --> 00:22:43,390 Sir, I... I don't want to have to ask you again. 238 00:22:53,280 --> 00:22:54,640 What? She didn't mean it. 239 00:22:54,920 --> 00:22:58,160 Ooh. Anna, those things she said to you this morning, she didn't mean it. She 240 00:22:58,160 --> 00:23:01,060 didn't mean it. It just kind of came out. It's hard. She's up all night with 241 00:23:01,060 --> 00:23:02,060 baby. 242 00:23:02,880 --> 00:23:04,980 How do you know? Go get her the red velvet cupcakes. 243 00:23:05,240 --> 00:23:08,060 It's a good idea. With the purple sprinkles on them. And then tonight you 244 00:23:08,060 --> 00:23:10,400 Neptune's table to order the lobster. You do that funny thing with the claws. 245 00:23:10,940 --> 00:23:13,200 Oh, it makes her laugh. It's good. It's good. 246 00:23:13,500 --> 00:23:15,400 You don't regret having the baby. 247 00:23:16,000 --> 00:23:18,740 Nothing like your dad. Stop telling yourself that. You know the card? 248 00:23:19,420 --> 00:23:22,620 with the dancing angels on it. It's nice. It's beautiful. Just don't write a 249 00:23:22,620 --> 00:23:25,880 apology inside. She doesn't need it. She needs a nap. She needs a nap. And you 250 00:23:25,880 --> 00:23:26,880 could do another one too. 251 00:23:27,500 --> 00:23:28,680 Do you think I could go now? 252 00:23:51,920 --> 00:23:56,000 Global tensions are near a breaking point as both American and Russian 253 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 bombers have reportedly flown to their fail -safe points, ready to proceed with 254 00:24:00,000 --> 00:24:01,000 strike orders if given. 255 00:24:01,180 --> 00:24:04,860 In a rare public statement, the Pentagon confirmed that the United States has 256 00:24:04,860 --> 00:24:07,340 raised its defense readiness conditions to DEFCON 2. 257 00:24:07,620 --> 00:24:10,740 Colonel Susan Ramirez issued a stark message earlier today. 258 00:24:11,000 --> 00:24:15,540 We are in the most dangerous hours our nation has faced since the 1962 Cuban 259 00:24:15,540 --> 00:24:16,540 Missile. 260 00:24:26,879 --> 00:24:30,640 Here at home, there's been a surge of residents fleeing areas near key 261 00:24:30,640 --> 00:24:31,640 installations. 262 00:25:02,370 --> 00:25:05,850 I don't even know what happened. I just started talking, and the words were just 263 00:25:05,850 --> 00:25:07,450 coming out, and I was just like, whoa, whoa, whoa. 264 00:25:07,870 --> 00:25:08,870 No, 265 00:25:09,010 --> 00:25:10,370 no, you know what? Tell me never. 266 00:25:10,810 --> 00:25:13,290 And if someday you tell me, you can consider it for me again. 267 00:25:19,080 --> 00:25:20,240 Gosh, why is he so upset? 268 00:25:20,700 --> 00:25:21,659 Because he's Korean. 269 00:25:21,660 --> 00:25:23,780 He's saying nice things. 270 00:25:23,980 --> 00:25:25,700 Margaret, come on. This way. 271 00:25:27,180 --> 00:25:28,480 It's time for you to go to the police. 272 00:25:29,060 --> 00:25:31,280 Someone has to stop him. Maria needs you. Do it now. 273 00:25:31,820 --> 00:25:32,820 Do it now. 274 00:25:35,660 --> 00:25:37,000 Yo, yo, excuse me. 275 00:25:42,080 --> 00:25:43,700 Recognizable. Recognizable, he said. 276 00:25:46,210 --> 00:25:47,210 Yes. 277 00:26:00,810 --> 00:26:04,490 He's saying the actions are not justified. They're only familiar. 278 00:26:04,750 --> 00:26:07,950 There's this escalation to follow the pattern, a false pattern. 279 00:26:08,330 --> 00:26:11,630 He's not endorsing aggression. It's very important distinction. 280 00:26:12,750 --> 00:26:13,950 Sorry, the words are... 281 00:26:15,080 --> 00:26:16,400 It's okay. I think you just didn't hear it. 282 00:26:24,000 --> 00:26:29,340 Five seconds. 283 00:26:30,600 --> 00:26:31,600 Thanks, 284 00:26:36,320 --> 00:26:38,200 Mia. And good morning, Kansas City. 285 00:26:38,800 --> 00:26:39,800 Let's take a look. 286 00:26:42,800 --> 00:26:43,800 Let's... 287 00:26:44,520 --> 00:26:45,520 Let's take a look at today. 288 00:26:45,620 --> 00:26:47,060 We're going to take a look at today. 289 00:26:47,260 --> 00:26:52,440 Today is... Today... Today... 290 00:27:16,300 --> 00:27:19,600 Clearly some troubles with the maps and the forecast, and now it's down. 291 00:27:20,360 --> 00:27:23,300 Let's work on that because we know you need your weather news this morning. 292 00:27:23,880 --> 00:27:27,000 We'll take a short break, and when we come back, find out if we can take your 293 00:27:27,000 --> 00:27:29,960 umbrella or your sunscreen with you tomorrow. Stay with us. 294 00:28:08,780 --> 00:28:10,080 I'll have a day to sleep in, you know that? 295 00:28:10,280 --> 00:28:11,280 Sorry. Sorry. 296 00:28:15,060 --> 00:28:16,080 Get back inside. 297 00:28:16,440 --> 00:28:17,740 It's the safest place you can be. 298 00:28:18,220 --> 00:28:21,640 At some point soon, I'll say, Danny, it's time you tell me everything. 299 00:28:22,700 --> 00:28:24,020 And you will tell me everything. 300 00:28:25,760 --> 00:28:26,760 What are we waiting for? 301 00:28:27,460 --> 00:28:28,460 Let's go. 302 00:28:44,890 --> 00:28:46,190 Hugo, what do we do now? 303 00:28:46,650 --> 00:28:48,130 How long do I have to hold on to it? 304 00:28:48,550 --> 00:28:50,030 You're in good hands with Santiago. 305 00:28:50,450 --> 00:28:52,010 I know exactly where he's taking you. 306 00:28:52,430 --> 00:28:53,430 Get up! 307 00:28:59,370 --> 00:29:00,370 Vortex clear. 308 00:29:03,170 --> 00:29:04,670 They're out here looking for me. 309 00:29:05,170 --> 00:29:06,470 How am I supposed to keep it alive? 310 00:29:07,130 --> 00:29:10,490 Santiago is taking you to a safe house. When you arrive, you can check back in 311 00:29:10,490 --> 00:29:11,490 with me. 312 00:29:15,240 --> 00:29:17,660 You have learned what we know when we know it. 313 00:29:19,840 --> 00:29:21,700 Let's get an estimate to check here. 314 00:29:21,980 --> 00:29:25,360 This is the most significant security lap in your organization's history. 315 00:29:25,640 --> 00:29:26,619 It's a catastrophe. 316 00:29:26,620 --> 00:29:28,840 DOD has significant IRR that we can deploy immediately. 317 00:29:29,060 --> 00:29:33,700 That is a mistake. Do not open the aperture. There are 12 ,000 FBI field 318 00:29:33,700 --> 00:29:34,659 that are responsible. 319 00:29:34,660 --> 00:29:38,080 I don't know why we don't utilize that. The last thing we need is 12 ,000 under 320 00:29:38,080 --> 00:29:41,040 -informed feds stomping around and calling attention to themselves. So 321 00:29:41,140 --> 00:29:43,980 stay in your lane. If we need the full battle rattle, I'll call you. 322 00:29:46,190 --> 00:29:47,370 This just hit social media. 323 00:29:47,570 --> 00:29:49,770 A TV news broadcast from Kansas City, Missouri. 324 00:29:50,550 --> 00:29:51,550 It's out there now. 325 00:29:54,270 --> 00:29:58,290 Local weather lady at KCIC 4 in Kansas City, Missouri. 326 00:29:58,630 --> 00:30:00,370 Margaret Fairchild, 38. 327 00:30:00,850 --> 00:30:02,190 Born in Cerritos, California. 328 00:30:02,630 --> 00:30:03,870 Never married, no children. 329 00:30:04,470 --> 00:30:06,070 Bachelor's degree in broadcasting. 330 00:30:06,510 --> 00:30:07,930 We have a dialect in the archives. 331 00:30:08,310 --> 00:30:09,310 Yes. 332 00:30:09,570 --> 00:30:10,570 And it matched. 333 00:30:13,870 --> 00:30:17,230 What do you want to do? Find her before you go, Justin. Who do we have on the 334 00:30:17,230 --> 00:30:18,230 ground in Kansas City? 335 00:30:18,490 --> 00:30:19,490 The mother. 336 00:30:23,330 --> 00:30:24,930 Okay, Margaret, we're going to get started. 337 00:30:25,350 --> 00:30:28,630 The test is going to be really noisy, so I'm going to give you this ball in your 338 00:30:28,630 --> 00:30:32,090 hand in case if you need me, throw out the test, squeeze it any time you need 339 00:30:32,090 --> 00:30:33,970 stop. Okay? Keep your eyes closed, okay? 340 00:30:35,330 --> 00:30:38,430 I'll be speaking to you the entire time you're in there, okay? Okay. 341 00:30:38,930 --> 00:30:40,330 Here you go. You're going in. 342 00:30:42,090 --> 00:30:43,090 So how are you doing? 343 00:30:43,320 --> 00:30:44,320 Thank you. 344 00:31:42,640 --> 00:31:43,640 Are you okay? 345 00:31:44,920 --> 00:31:45,920 They're just deer. 346 00:31:46,160 --> 00:31:47,320 It's that stare. 347 00:31:48,680 --> 00:31:52,340 It's like they're scared. 348 00:31:53,060 --> 00:31:54,060 They're not. 349 00:31:55,280 --> 00:31:56,280 They're bold. 350 00:31:57,660 --> 00:31:59,780 But they run when you reach for your camera. 351 00:32:04,520 --> 00:32:05,660 It's time, Danny. 352 00:32:06,300 --> 00:32:07,640 What is going on? 353 00:32:10,480 --> 00:32:12,200 You won't believe me if I told you. 354 00:32:15,340 --> 00:32:16,640 So I'm going to show you. 355 00:32:18,900 --> 00:32:20,180 Your MRI is normal. 356 00:32:20,680 --> 00:32:22,080 No strokes or masses. 357 00:32:22,460 --> 00:32:26,440 So it's not neoplastic and there's no insertion. You didn't find anything. 358 00:32:27,260 --> 00:32:28,680 Most people would find out for sure. 359 00:32:29,280 --> 00:32:32,480 What's going on with me? It doesn't make sense. 360 00:32:32,860 --> 00:32:34,500 Well, have you been under a lot of stress lately? 361 00:32:34,840 --> 00:32:38,220 No. No. I mean today, but not before today. 362 00:32:38,880 --> 00:32:40,120 Your father had Parkinson's? 363 00:32:41,080 --> 00:32:45,080 Are you saying that's what it is? No, no, no. Not necessarily. But at what age 364 00:32:45,080 --> 00:32:45,899 was onset? 365 00:32:45,900 --> 00:32:47,640 He was 46, 47. 366 00:32:48,160 --> 00:32:49,720 I was a teenager when he died. 367 00:32:51,700 --> 00:32:53,660 Are they watching us through those guys? 368 00:32:54,300 --> 00:32:55,340 They're with the FBI. 369 00:32:55,560 --> 00:32:58,080 They have some questions for you after we're finished here. 370 00:32:58,380 --> 00:32:59,380 How do you know they're FBI? 371 00:32:59,860 --> 00:33:01,520 They showed identification. 372 00:33:09,930 --> 00:33:10,930 They're not FBI. 373 00:33:15,650 --> 00:33:21,970 Miss Fairchild, have you ever sought counseling for the traumatic event that 374 00:33:21,970 --> 00:33:23,150 happened when you were a child? 375 00:33:28,770 --> 00:33:30,890 I don't remember it. I was 10 years old. 376 00:33:31,370 --> 00:33:34,250 Do you have nightmares related to the event? No. 377 00:33:34,510 --> 00:33:35,510 All the time. 378 00:33:35,870 --> 00:33:36,849 All the time. 379 00:33:36,850 --> 00:33:40,590 Saying her name about butterflies and a Hansel and Gretel house in the woods. 380 00:33:41,230 --> 00:33:45,570 And also, she sings in her sleep. No, I don't do that. I didn't do that. Do I do 381 00:33:45,570 --> 00:33:46,570 that? You do. 382 00:33:46,650 --> 00:33:47,369 She does. 383 00:33:47,370 --> 00:33:48,370 Excuse me. 384 00:33:49,770 --> 00:33:53,410 How could you tell me the one thing I never told anyone but you? You didn't 385 00:33:53,410 --> 00:33:56,110 me much about it. Because I don't remember it, and then you tell a 386 00:33:56,110 --> 00:33:58,330 stranger that I sing in my sleep when we don't speak Korean. 387 00:33:58,550 --> 00:34:00,950 You're not a stranger. You're a doctor. You pull your pants out. I mean, you 388 00:34:00,950 --> 00:34:03,570 tell them stuff. It's how it works. What the hell is the applied in here? 389 00:34:24,139 --> 00:34:25,139 Daniel Calder. 390 00:34:25,800 --> 00:34:27,080 Do you know what that is? 391 00:34:28,580 --> 00:34:29,319 That's Dr. 392 00:34:29,320 --> 00:34:32,460 Coleman, who's Daniel Calder. I don't know, but that's where she was then. 393 00:34:35,920 --> 00:34:38,000 I feel like I need help getting in the bathroom. 394 00:34:38,460 --> 00:34:41,580 Can you just roll with it, Jackson? My God. 395 00:34:43,280 --> 00:34:44,280 Hi. 396 00:34:44,440 --> 00:34:46,600 She needs to use the bathroom. I see the bathroom. 397 00:34:47,000 --> 00:34:48,100 Yeah. Okay. 398 00:34:48,380 --> 00:34:49,380 Okay. 399 00:35:07,120 --> 00:35:10,060 Getting dressed. We're leaving. We're leaving. We've got to go. What? We've 400 00:35:10,060 --> 00:35:11,060 to go. 401 00:35:11,760 --> 00:35:12,760 I'm so sorry. 402 00:35:12,920 --> 00:35:15,080 You mean busting out? 403 00:35:15,520 --> 00:35:18,400 What's wrong with you? What's wrong? It's not a very uncooperative boyfriend, 404 00:35:18,620 --> 00:35:19,620 right? 405 00:35:22,760 --> 00:35:24,200 Oh, you've got to be kidding me. 406 00:35:24,420 --> 00:35:27,070 What? What did I do? You know exactly what I did. What did I do? 407 00:35:59,710 --> 00:36:00,710 extraction. 408 00:36:01,650 --> 00:36:02,650 Of what? 409 00:36:21,330 --> 00:36:24,130 Homestead Air Force Base in Florida in 1973. 410 00:36:25,790 --> 00:36:27,130 Who's the guy with nexus? 411 00:36:27,610 --> 00:36:30,430 A big peony star in the 50s makes him look impressive. 412 00:37:20,430 --> 00:37:21,430 Are they children? 413 00:37:48,970 --> 00:37:50,510 This next part's hard to watch. 414 00:37:52,390 --> 00:37:54,750 It's what Hugo showed me that got me into this. 415 00:39:00,540 --> 00:39:01,540 There's more. 416 00:39:02,520 --> 00:39:03,860 79 years more. 417 00:39:06,820 --> 00:39:07,820 I have all of it. 418 00:39:32,560 --> 00:39:36,740 relationship with him and he knew what he was doing with that thing but i'm 419 00:39:36,740 --> 00:39:37,740 telling this data 420 00:40:24,150 --> 00:40:26,710 Gave myself over, still counting for a split second. 421 00:40:28,310 --> 00:40:30,850 Sledgehammer, whiteout, sucked all the air out of my lungs. 422 00:40:32,030 --> 00:40:33,130 Is he inexperienced? 423 00:40:33,830 --> 00:40:34,830 He can't dive up? 424 00:40:37,650 --> 00:40:38,650 He can't admit. 425 00:40:38,690 --> 00:40:39,690 I don't know. 426 00:40:40,150 --> 00:40:41,150 He's huge, this guy. 427 00:40:41,670 --> 00:40:43,450 There's going to be a whole lot we don't know. 428 00:40:44,130 --> 00:40:46,130 Maybe. I don't know. I'll go back in there to find out. 429 00:40:58,040 --> 00:41:02,960 There have been people around exotic craft, 430 00:41:03,260 --> 00:41:10,040 interrogation of non -human biologics, reverse engineering and technology 431 00:41:10,040 --> 00:41:16,000 exploitation, all of it run by WARDEX, the Department of Defense and the 432 00:41:16,000 --> 00:41:21,500 industry. It has the highest level of military and private sector 433 00:41:21,500 --> 00:41:22,860 in American history. 434 00:41:24,000 --> 00:41:27,940 They've run it since the early 70s without government funding, too many tax 435 00:41:27,940 --> 00:41:31,940 dollars to try and hide, and off -world artifacts are too profitable to leave in 436 00:41:31,940 --> 00:41:34,600 the hands of appointed officials, especially after the Nixon thing. 437 00:41:36,080 --> 00:41:40,660 Presidents are civilians again after eight years, so there's no longer a 438 00:41:40,660 --> 00:41:41,940 to read them in on any of this. 439 00:41:44,320 --> 00:41:47,080 I was a part of all that until I saw what you just saw. 440 00:41:48,820 --> 00:41:49,820 That's all I thought. 441 00:41:50,480 --> 00:41:51,480 Now. 442 00:41:52,180 --> 00:41:53,220 What are you going to do? 443 00:41:54,700 --> 00:41:59,060 Full disclosure, to the whole world, all at once. 444 00:42:02,260 --> 00:42:04,600 Have you considered what effect that'll have? 445 00:42:06,340 --> 00:42:07,340 On everything? 446 00:42:09,220 --> 00:42:10,220 What? 447 00:42:11,000 --> 00:42:14,680 It's not up to me to decide if it's good or bad for people to know. 448 00:42:16,320 --> 00:42:19,300 Then how is it up to you to decide that the right to know outweighs the 449 00:42:19,300 --> 00:42:20,440 consequences of knowing? 450 00:42:21,360 --> 00:42:23,120 Are you saying we leave it up to the Lord? 451 00:42:23,380 --> 00:42:28,420 They've already decided that it belongs to them. The core truth about the 452 00:42:28,420 --> 00:42:30,140 universe is wrong. You can't do that. 453 00:42:31,960 --> 00:42:32,960 Think about it. 454 00:42:35,560 --> 00:42:38,240 People will see them as deities. They'll stop believing in God. 455 00:42:39,200 --> 00:42:40,340 You left the church. 456 00:42:41,100 --> 00:42:44,720 Not because I stopped believing. Because I can no longer say with certainty that 457 00:42:44,720 --> 00:42:48,440 God is divine. But I believe profoundly that he's essential. 458 00:42:50,830 --> 00:42:54,750 He's how we define ourselves. He's what keeps whole civilizations together. 459 00:42:57,010 --> 00:43:01,190 We've been raised to believe in a supreme being, and now you want to show 460 00:43:01,190 --> 00:43:02,830 actual supreme beings? 461 00:43:04,030 --> 00:43:05,430 People can't handle both. 462 00:43:08,010 --> 00:43:09,050 Of course they can. 463 00:43:09,870 --> 00:43:11,390 No, they can't. 464 00:43:11,950 --> 00:43:14,190 Look at our history with any sudden change. 465 00:43:14,890 --> 00:43:15,890 And now? 466 00:43:16,650 --> 00:43:19,010 With the world about to blow up in all our faces? 467 00:43:24,520 --> 00:43:25,520 Help us! 468 00:43:29,540 --> 00:43:31,180 Hugo's expecting me to check in. 469 00:43:42,920 --> 00:43:43,920 No signal. 470 00:43:46,240 --> 00:43:47,260 No signal. 471 00:43:48,220 --> 00:43:49,800 Try the other side of the hill. 472 00:44:26,760 --> 00:44:27,760 Oh, sorry, sorry. 473 00:44:35,240 --> 00:44:36,240 Hello? 474 00:44:41,900 --> 00:44:44,780 I've been waiting a very long time to meet you, Miss Fairchild. 475 00:44:45,980 --> 00:44:46,980 Who is this? 476 00:44:47,580 --> 00:44:48,880 A friend, Samantha. 477 00:44:50,360 --> 00:44:54,820 And if I'm right about you, Margaret, you'd know if I wasn't. 478 00:44:55,230 --> 00:44:58,450 No, I don't. I don't know you anymore, but I know what's happening to me. 479 00:44:58,770 --> 00:45:03,030 Very few people can manage this as well as you. I'm not managing it. I'm not. I 480 00:45:03,030 --> 00:45:04,290 am frightened. I'm frightened. 481 00:45:04,690 --> 00:45:08,370 Because you're with the passenger on your way somewhere. 482 00:45:09,970 --> 00:45:12,950 Let us help you get there. Help me how? What are you doing? Is that the FBI? 483 00:45:13,610 --> 00:45:15,070 We want to offer you our protection. 484 00:45:15,570 --> 00:45:18,610 We held back from reaching out until after we saw your weather report. 485 00:45:19,330 --> 00:45:21,790 Oh, thanks. What do you mean? What does that mean? 486 00:45:22,090 --> 00:45:23,090 Are you going to need a lawyer? 487 00:45:27,370 --> 00:45:29,150 Who is 873 -2626? 488 00:45:32,430 --> 00:45:34,890 Since you know that number, you must already know who it belongs to. 489 00:45:38,850 --> 00:45:39,850 Helder? 490 00:45:40,270 --> 00:45:41,270 Helder? 491 00:45:41,430 --> 00:45:42,430 All right. 492 00:45:43,230 --> 00:45:44,230 Listen carefully. 493 00:45:44,890 --> 00:45:45,930 You cannot go home. 494 00:45:46,130 --> 00:45:49,750 If you have another direction in mind, even a vague inclination, follow it. 495 00:45:50,170 --> 00:45:52,510 If we can find you by phone, others can find you in the world. 496 00:45:52,830 --> 00:45:54,870 It's too late. They already found me. 497 00:45:55,150 --> 00:45:55,868 Hang up. 498 00:45:55,870 --> 00:45:59,900 Immediately. Destroy your phone. How will you find me? I have every 499 00:45:59,900 --> 00:46:01,280 you'll find us. Do it now. 500 00:46:04,280 --> 00:46:09,440 Back up over the phone. What? Back up! 501 00:46:10,260 --> 00:46:13,740 I'd like to find out that I'm being extremely cool here and that I'm rolling 502 00:46:13,740 --> 00:46:15,620 with it. Now it's a $600 phone. 503 00:46:17,080 --> 00:46:20,780 Well, it's still a $600 phone because you missed it. So pull forward until you 504 00:46:20,780 --> 00:46:21,780 hear the crash. Come on. 505 00:47:00,069 --> 00:47:04,570 Why? Because that's where Daniel Kellner is. Oh, my God. Who is this dude? Is 506 00:47:04,570 --> 00:47:08,970 this some guy from your bathroom? I don't know what I'm doing here. I don't 507 00:47:08,970 --> 00:47:10,850 who he is. I just know he's someplace more. 508 00:48:12,010 --> 00:48:13,410 You got a calendar on 2626. 509 00:48:15,630 --> 00:48:16,870 Look at the video I just sent you. 510 00:48:17,770 --> 00:48:18,770 Hey, hold on. 511 00:48:24,790 --> 00:48:25,790 Yeah, so? 512 00:48:26,430 --> 00:48:27,750 She's the one we've been waiting for. 513 00:48:28,010 --> 00:48:29,010 All right. 514 00:48:29,670 --> 00:48:31,430 Why? Did you not hear her? 515 00:48:32,890 --> 00:48:33,890 Yeah, I heard her. 516 00:48:34,330 --> 00:48:35,390 And you still ask why? 517 00:48:36,250 --> 00:48:38,870 Don't be afraid of what you don't know. That's all she had to say. 518 00:48:40,900 --> 00:48:42,400 Don't be afraid of what you don't know. 519 00:48:43,140 --> 00:48:44,140 That's what she said. 520 00:48:44,700 --> 00:48:45,720 You didn't hear it? 521 00:48:47,540 --> 00:48:48,540 We all heard it. 522 00:48:49,120 --> 00:48:51,160 We can understand it. It's not English. 523 00:48:51,420 --> 00:48:52,480 Of course it is. 524 00:48:53,220 --> 00:48:54,600 I'm listening to it right now. 525 00:48:55,440 --> 00:48:57,540 I'm sending you to Kansas City, where she's from. 526 00:48:57,800 --> 00:48:59,860 We'll get a car to you. Wait a second. 527 00:49:00,640 --> 00:49:05,760 You're not hearing it? It's perfectly clear. Have you played this to other 528 00:49:05,760 --> 00:49:07,280 people? Stay with me. 529 00:49:08,490 --> 00:49:10,890 A motel room key will be in the carpet directions. 530 00:49:11,570 --> 00:49:13,210 Santiago will retrieve you in the morning. 531 00:49:13,530 --> 00:49:15,770 By then, I'll know what comes next. 532 00:49:16,070 --> 00:49:18,750 Hugo, you're scaring the shit out of me. 533 00:49:19,190 --> 00:49:21,330 There are two of you, Daniel. 534 00:49:22,870 --> 00:49:23,870 There's always been. 535 00:52:21,100 --> 00:52:22,100 Hello, Jane. 536 00:52:23,300 --> 00:52:24,300 Please. 537 00:52:25,660 --> 00:52:26,660 Have a seat. 538 00:52:33,460 --> 00:52:35,640 Where are you right now, Jane? 539 00:52:36,060 --> 00:52:37,160 What is your location? 540 00:52:39,120 --> 00:52:40,120 I don't know. 541 00:52:40,260 --> 00:52:47,100 Relax. Who are you? Oh, that's the question. 542 00:52:48,720 --> 00:52:50,280 Are you still with Daniel Kelman? 543 00:53:02,830 --> 00:53:03,830 Where were you last night? 544 00:53:13,430 --> 00:53:13,870 Where 545 00:53:13,870 --> 00:53:21,250 were 546 00:53:21,250 --> 00:53:25,430 you last night? 547 00:53:27,950 --> 00:53:28,788 Monastery of St. 548 00:53:28,790 --> 00:53:29,790 Clair of the Dawn. 549 00:53:30,790 --> 00:53:31,790 Monastery of St. Clair? 550 00:53:32,940 --> 00:53:33,940 Of course. 551 00:53:33,980 --> 00:53:36,360 I remember St. Clair from my Sunday school. 552 00:53:37,200 --> 00:53:40,720 She was too sick to go to midnight mass. She had a vision on it instead. 553 00:53:41,900 --> 00:53:44,200 She was in two places at once, like me. 554 00:53:46,780 --> 00:53:50,680 The monastery of St. Clair got 13 miles southeast of the district. 555 00:53:50,920 --> 00:53:52,820 When you left, which way did you drive? 556 00:53:57,040 --> 00:53:58,040 I don't know. 557 00:53:58,380 --> 00:53:59,380 Was the sun up? 558 00:54:04,460 --> 00:54:05,980 Did you drive into it or away from it? 559 00:54:09,720 --> 00:54:10,720 It was on the right. 560 00:54:13,480 --> 00:54:14,740 I don't like you. 561 00:54:15,440 --> 00:54:16,440 Not required. 562 00:54:16,980 --> 00:54:17,980 It was on the right. 563 00:54:18,300 --> 00:54:20,040 I thought on the right they had it in order. 564 00:54:20,320 --> 00:54:21,320 Possibly not the right. 565 00:54:21,420 --> 00:54:25,340 It would be on 2718 at Interstate. Interstate not likely. Focused on 566 00:54:25,340 --> 00:54:26,340 roads or county highways. 567 00:54:26,480 --> 00:54:27,700 Did you pass the street sign? 568 00:54:29,140 --> 00:54:30,140 Yes. 569 00:54:30,420 --> 00:54:31,420 What did it say? 570 00:54:39,820 --> 00:54:42,280 Street sign, Silver Spring, 120 miles. 571 00:54:42,500 --> 00:54:44,760 I've got half a dozen towns off of 26. 572 00:54:45,160 --> 00:54:49,800 Silver Hollow, Oakshade, Ironmere, Stonemont. Try for more details, Jane. 573 00:54:50,560 --> 00:54:51,700 What else did you pass? 574 00:54:54,300 --> 00:54:55,300 A river. 575 00:54:55,360 --> 00:54:56,360 Passed a river. 576 00:54:57,000 --> 00:54:59,080 Did you see a sign for a town after that? 577 00:55:01,960 --> 00:55:03,480 Yes. What did it say? 578 00:55:10,390 --> 00:55:11,390 Sykesville. Sykesville. 579 00:55:12,270 --> 00:55:13,270 Sykesville. 580 00:55:13,690 --> 00:55:15,010 The field is narrowed. 581 00:55:15,450 --> 00:55:16,450 Track and converge. 582 00:55:17,010 --> 00:55:19,270 Charlie 27, take the lean to four miles out. 583 00:55:19,670 --> 00:55:21,090 Maintain maximum legal speed. 584 00:55:21,810 --> 00:55:24,210 How soon after you saw the sign did you make a turn? 585 00:55:24,890 --> 00:55:25,890 A few minutes. 586 00:55:26,050 --> 00:55:28,030 A few minutes. Did you turn right or left? 587 00:55:28,870 --> 00:55:29,870 Right. Right. 588 00:55:30,230 --> 00:55:31,550 Do you remember the name of the road? 589 00:55:33,350 --> 00:55:35,570 No. Do you remember anything about the road? 590 00:55:49,260 --> 00:55:52,340 Ash Hollow Road, three and a quarter miles outside Sykesville. Dead end. 591 00:55:53,520 --> 00:55:54,520 Farmhouse at the end. 592 00:55:54,620 --> 00:55:55,620 And found it. 593 00:55:56,160 --> 00:55:57,220 Ash Hollow Road. 594 00:55:57,520 --> 00:55:59,060 Target is a farmhouse. 595 00:56:06,540 --> 00:56:07,960 You've done very well today. 596 00:56:08,980 --> 00:56:09,980 Service to your country. 597 00:56:11,140 --> 00:56:12,920 I have to ask you one more thing. 598 00:56:14,540 --> 00:56:17,380 If we can't find Daniel, will we miss him again? 599 00:56:18,830 --> 00:56:20,450 You may need to stop him yourself. 600 00:56:21,210 --> 00:56:22,210 Any way you can. 601 00:56:29,570 --> 00:56:33,810 I have heart rate dropping down to 59. 602 00:56:34,190 --> 00:56:35,950 O2 is 93 and falling. 603 00:56:36,190 --> 00:56:37,190 91. 604 00:56:41,390 --> 00:56:42,810 92 and 60 holding. 605 00:56:43,030 --> 00:56:44,890 O2 still dropping though. Let's start bagging. 606 00:56:48,140 --> 00:56:49,078 Keep going. 607 00:56:49,080 --> 00:56:50,100 Get away! 608 00:56:57,040 --> 00:56:58,040 Jane. 609 00:56:59,480 --> 00:57:01,940 What Daniel is trying to do is wrong. 610 00:57:03,400 --> 00:57:04,400 It's dangerous. 611 00:57:05,440 --> 00:57:08,620 It would take the balance in an already destabilized world. 612 00:57:10,160 --> 00:57:13,220 Yes. Jane, could you stop him if you had to? 613 00:57:14,180 --> 00:57:15,180 No. 614 00:57:15,840 --> 00:57:16,840 No. 615 00:57:21,740 --> 00:57:24,200 If you'd be willing, let this carp pass me by. 616 00:57:25,480 --> 00:57:27,340 Yet not as I will, but as you will. 617 00:57:28,740 --> 00:57:30,280 And what did Christ say next? 618 00:57:32,660 --> 00:57:34,260 By my will, thine will be done. 619 00:57:35,860 --> 00:57:38,840 If the moment comes, I'll be with you. 620 00:57:39,480 --> 00:57:44,520 And you'll act, Jane, out of love for Daniel, out of love for the human race. 621 00:58:03,040 --> 00:58:04,040 Get up. 622 00:58:26,620 --> 00:58:27,800 Give me your phone. Oh, shit. 623 00:58:28,040 --> 00:58:30,800 Give me your phone. What? Jason, come on, come on, come on. Give me your 624 00:58:30,880 --> 00:58:33,680 Okay, hold on, hold on. Come on. What, so you can throw it out the window 625 00:58:37,240 --> 00:58:41,540 Hey, Hugo, why am I the only one? Daniel Kellner. Oh, my God, Daniel Kellner. 626 00:58:41,840 --> 00:58:44,260 They know where you are. They know. Do you understand? 627 00:58:44,980 --> 00:58:45,980 Who is this? 628 00:58:46,040 --> 00:58:47,520 Do not go back to the house. 629 00:58:48,220 --> 00:58:51,500 Kellner dove on Jane. Does that mean anything to you? 630 00:58:51,840 --> 00:58:55,900 They found you. I don't know who you are, and I don't know who they are, but 631 00:58:55,900 --> 00:58:58,920 they're going to kill you. They're going to kill you. I'm eating my phone. I'm 632 00:58:58,920 --> 00:59:00,340 eating my phone. I'm eating my phone. 633 00:59:00,640 --> 00:59:01,640 Oh, my God. 634 01:01:04,629 --> 01:01:05,589 What am I doing? 635 01:01:05,590 --> 01:01:08,070 What am I doing? What am I doing? What am I doing? 636 01:01:51,240 --> 01:01:52,240 one of my kids. 637 01:03:33,710 --> 01:03:34,710 I need a bike lock. 638 01:04:12,650 --> 01:04:15,210 the device one two three 639 01:06:32,600 --> 01:06:34,500 They all think that we're going to hell. 640 01:06:34,760 --> 01:06:37,720 Gotta get going with Jackson, okay? Yeah, your caliber's gonna be there. Not 641 01:06:37,720 --> 01:06:40,660 right now, but it will be soon. We gotta go north. Gotta go north right now. We 642 01:06:40,660 --> 01:06:41,940 need to go back to the hospital. 643 01:06:42,240 --> 01:06:46,320 It's not something to get treated for. You know what's wrong with you? 644 01:06:46,620 --> 01:06:48,580 Is that you think there's something wrong with me. 645 01:06:49,560 --> 01:06:53,600 If I moved, you'd stay. 646 01:06:55,480 --> 01:06:58,320 What? Kansas City, you want me to move, you're gonna stay. 647 01:07:21,710 --> 01:07:28,570 thing that's happening. It's not coming from me. It's like I'm just a 648 01:07:28,570 --> 01:07:29,570 passenger. 649 01:07:30,590 --> 01:07:33,830 It's not a bad thing. It's like a really good thing. 650 01:07:35,390 --> 01:07:36,510 It's like your music. 651 01:07:37,310 --> 01:07:38,650 You know when you're in the flow? 652 01:07:39,630 --> 01:07:44,510 And it just feels... I'm in the flow. 653 01:07:46,390 --> 01:07:49,430 When I told you, I tell you when I get where I'm supposed to be and... 654 01:07:51,120 --> 01:07:52,120 This is it. 655 01:07:53,100 --> 01:07:54,100 Right here. 656 01:07:54,460 --> 01:07:55,860 It's where I'm supposed to be. 657 01:07:57,920 --> 01:08:01,280 So, we need to go north. 658 01:08:02,100 --> 01:08:05,000 Because that's where Daniel Calvin is. 659 01:08:05,420 --> 01:08:07,060 Sorry, no, he's east. 660 01:08:07,760 --> 01:08:08,800 He's east now. 661 01:08:09,720 --> 01:08:15,540 It's just I have this vague inclination, but he's east now. Somewhere east. And 662 01:08:15,540 --> 01:08:17,240 where's somewhere? 663 01:08:19,870 --> 01:08:20,870 What were you driving? 664 01:08:49,580 --> 01:08:50,580 Dr. Goldman? 665 01:08:51,600 --> 01:08:53,380 Thank you, thank you for taking off. 666 01:08:54,240 --> 01:08:56,000 I don't know, she just took off. 667 01:08:56,779 --> 01:08:58,260 Yes, it's getting worse, much worse. 668 01:08:59,380 --> 01:09:00,680 Yes, please, thank you. 669 01:09:00,960 --> 01:09:01,960 Yes, hold on a second. 670 01:09:02,180 --> 01:09:04,439 Excuse me, sir. Do you know the address around here? 671 01:09:05,040 --> 01:09:06,899 37 Pearl Street, Decatur. 672 01:09:07,899 --> 01:09:10,000 37 Pearl Street, Decatur. 673 01:09:10,899 --> 01:09:12,300 We'll be here. Thank you. 674 01:09:28,649 --> 01:09:29,670 She's going east. 675 01:09:46,830 --> 01:09:47,970 Why can't you see? 676 01:09:49,250 --> 01:09:50,950 Best to focus on getting you there tomorrow. 677 01:09:59,760 --> 01:10:00,760 What things? 678 01:10:01,320 --> 01:10:02,320 Animals. 679 01:10:03,080 --> 01:10:05,580 Friendly, terrifying animals looking at me. 680 01:10:07,700 --> 01:10:10,120 And you can't look away no matter how hard you try? 681 01:10:11,200 --> 01:10:13,100 No, no, they have to look away first. 682 01:10:16,420 --> 01:10:18,300 Is this a memory or... 683 01:10:36,620 --> 01:10:38,700 just for this, but to Moravex in the first place? 684 01:10:41,780 --> 01:10:43,060 No, I wasn't. 685 01:10:43,800 --> 01:10:44,800 And there was a reason? 686 01:10:45,560 --> 01:10:47,500 A specific reason why you wanted me? 687 01:11:08,110 --> 01:11:15,030 There's parts of me from when I was a kid that I should be able to 688 01:11:15,030 --> 01:11:16,030 know and I don't. 689 01:11:20,310 --> 01:11:21,310 It is gone. 690 01:11:26,570 --> 01:11:27,570 You don't need to go. 691 01:11:28,770 --> 01:11:31,030 You have me and someone else. 692 01:11:31,790 --> 01:11:34,650 And when the time is right, everything will become clear. 693 01:11:37,390 --> 01:11:39,670 There's a place you need to be in the morning without fail. 694 01:11:40,410 --> 01:11:42,630 There will be no other day like tomorrow. 695 01:11:51,050 --> 01:11:52,050 Casey agree? 696 01:11:53,150 --> 01:11:54,310 Why did Casey agree? 697 01:12:39,530 --> 01:12:40,690 I want you first to look at this. 698 01:12:43,930 --> 01:12:47,490 Do you understand what he's saying? 699 01:12:48,930 --> 01:12:51,950 I hear it. I can't understand it. 700 01:12:52,730 --> 01:12:55,430 I just heard it for the first time. 701 01:12:56,350 --> 01:12:57,510 And I can't. 702 01:12:57,930 --> 01:12:58,929 It's English. 703 01:12:58,930 --> 01:13:00,110 I mean, it's math. 704 01:13:00,350 --> 01:13:02,630 Turned English in my head. Translating the words. 705 01:13:04,170 --> 01:13:05,270 I look at this. 706 01:13:05,690 --> 01:13:06,690 I hear this. 707 01:13:11,860 --> 01:13:13,660 Danny I'm gonna ask you to do something 708 01:13:13,660 --> 01:13:20,940 You 709 01:13:20,940 --> 01:13:24,620 can't trust me anymore 710 01:14:39,400 --> 01:14:40,400 Amen. 711 01:15:32,760 --> 01:15:33,760 Stay here. 712 01:15:34,340 --> 01:15:35,340 Stay here. 713 01:15:57,820 --> 01:15:58,820 It's all right. 714 01:16:00,260 --> 01:16:01,260 It's all right. 715 01:16:12,110 --> 01:16:13,210 Don't try to put me down. 716 01:16:13,770 --> 01:16:14,770 Don't, don't. 717 01:17:40,330 --> 01:17:41,370 You've been misled, Daniel. 718 01:17:41,790 --> 01:17:45,790 We can talk another time about how hurtful all this has been to me. 719 01:17:46,450 --> 01:17:47,770 But here we are. 720 01:17:48,430 --> 01:17:49,730 The archive safe. 721 01:17:50,330 --> 01:17:55,410 And now you're going to tell me the name of every confederate order and what 722 01:17:55,410 --> 01:17:57,370 exactly Hooper's operation is planning. 723 01:17:58,270 --> 01:18:01,330 But first, without all this nonsense, 724 01:18:01,770 --> 01:18:06,430 you're going to tell me what you did. 725 01:18:31,690 --> 01:18:35,590 The hell do you think you're doing driving like that? You are Agent Thomas 726 01:18:35,590 --> 01:18:38,970 Farley. You're attended and I decoded 389 -339 -8887. 727 01:18:39,670 --> 01:18:40,810 What did I decode? 728 01:18:42,470 --> 01:18:43,470 Kentucky Philly. 729 01:18:50,550 --> 01:18:51,550 Agent Grady? 730 01:19:00,070 --> 01:19:01,070 Yes, ma 'am. 731 01:19:01,170 --> 01:19:02,770 Follow me. 732 01:19:58,700 --> 01:19:59,820 Marvelous Fairchild. 733 01:20:39,880 --> 01:20:40,880 Stand down. 734 01:21:20,100 --> 01:21:21,100 Hey, 735 01:21:21,600 --> 01:21:23,720 hey, get back inside. 736 01:21:24,020 --> 01:21:27,140 I've waited too long to tell you, and now it's too late. 737 01:21:28,280 --> 01:21:30,040 But I loved you like real time. 738 01:21:35,320 --> 01:21:36,820 Stop, stop, stop. 739 01:21:38,360 --> 01:21:42,300 I said we could go up to the lake on Friday, and bring my grandpa there, and 740 01:21:42,300 --> 01:21:45,420 Howard, and Bobby, and Teresa, and everybody. 741 01:21:58,990 --> 01:22:00,290 Do you know these people? I don't. 742 01:22:01,050 --> 01:22:02,510 You were just talking to them. 743 01:22:08,730 --> 01:22:10,890 I don't understand what's happening. Just get in! 744 01:22:47,000 --> 01:22:49,000 Where are you taking us? Kansas City. 745 01:22:50,620 --> 01:22:51,478 Why there? 746 01:22:51,480 --> 01:22:52,478 I have to. 747 01:22:52,480 --> 01:22:53,500 You don't have to go. 748 01:22:53,820 --> 01:22:54,820 Yeah. 749 01:22:54,900 --> 01:22:58,320 You're enjoying it. Yeah, I mean, it feels good. It feels good. 750 01:22:58,560 --> 01:22:59,880 But you know. 751 01:23:00,360 --> 01:23:03,760 You know. I mean, you've been driving like a maniac the last few days. How do 752 01:23:03,760 --> 01:23:06,900 you know that? I just know things. It's just something happened to me a couple 753 01:23:06,900 --> 01:23:08,740 of days ago, and now I know things. 754 01:23:09,560 --> 01:23:12,500 Things I don't really want to know and all things I do want to know I don't 755 01:23:12,500 --> 01:23:14,840 really know at all. I've just been kind of rolling with it, you know. 756 01:23:15,420 --> 01:23:16,640 Oh, wow, you're in jail? 757 01:23:17,680 --> 01:23:21,480 You see what I mean? It's crazy. It's crazy. 758 01:23:22,460 --> 01:23:26,260 I look at somebody, and I just drop in on them. 759 01:23:27,740 --> 01:23:29,860 It's like for a few seconds, I am them. 760 01:23:30,280 --> 01:23:34,280 These things that they've lived, it's like it's all happening to me, too. 761 01:23:34,580 --> 01:23:38,380 You know, like right now, your shoulder's killing you. Yeah, Eugene, 762 01:23:38,380 --> 01:23:42,100 want to yell. I know when you cast something about Jane, and Jane should be 763 01:23:42,100 --> 01:23:44,360 at the Mom Story St. Clair. You're absolutely right. Jane? 764 01:23:44,960 --> 01:23:49,880 But then yesterday, driving with Jackson, and I slashed on you without 765 01:23:49,880 --> 01:23:53,760 you. It was so strong, it dropped right in on you. Daddy didn't even look at 766 01:23:53,760 --> 01:23:56,060 you, and that was the first time that crazy shit's ever happened to me. 767 01:23:56,520 --> 01:23:58,360 How long have you been able to do this? 768 01:23:58,640 --> 01:24:00,180 Since yesterday, since the bird. 769 01:24:00,820 --> 01:24:05,380 What bird? The bird flew in through my window. It was beautiful. I looked at 770 01:24:05,400 --> 01:24:07,020 and then it... Was it a cardinal? 771 01:24:07,260 --> 01:24:09,680 Holy sh... You're freaking me the fuck out. 772 01:24:16,010 --> 01:24:16,429 I was 20. 773 01:24:16,430 --> 01:24:18,990 I was in college. You were flunking out, basically, right? 774 01:24:19,210 --> 01:24:22,750 Yeah. I was pretty smart. You were, but it was a party. It was a party. The 775 01:24:22,750 --> 01:24:24,110 drugs. I mean, ketamine. Come on. 776 01:24:24,310 --> 01:24:26,570 Sorry. I'm sorry. I was 20. I was in college. 777 01:24:27,550 --> 01:24:31,630 It was dark. I was in bed. And I dreamed that someone was watching me. 778 01:24:32,350 --> 01:24:35,330 I woke up and there was this bird. It was a cardinal. In the window. And it 779 01:24:35,330 --> 01:24:36,330 looked at me. 780 01:24:36,550 --> 01:24:38,990 After that, everything just changed. I saw things. 781 01:24:39,630 --> 01:24:41,990 Context, patterns, artifacting, I could see it all. 782 01:24:42,350 --> 01:24:46,010 Arrays and conditionals just appeared in my head. Really solved if P then Q. 783 01:24:46,090 --> 01:24:49,330 Exactly. Solved equations without even thinking. And you could read 8 -bit 784 01:24:49,330 --> 01:24:51,450 binary data like it was English. Yeah. It was nothing. 785 01:24:51,710 --> 01:24:53,330 How do you know all this? Why don't you do? 786 01:24:54,410 --> 01:24:56,410 Glad you hated it. It was a curse. 787 01:24:56,690 --> 01:25:00,610 Yeah. I couldn't relate to anybody unless every friend I ever had was that. 788 01:25:00,610 --> 01:25:01,850 couldn't stand to be around people. 789 01:25:08,040 --> 01:25:09,940 Don't be afraid of what you don't know. What? 790 01:25:10,160 --> 01:25:11,160 That's what you said on TV. 791 01:25:11,560 --> 01:25:12,840 You said I'm talking nonsense. 792 01:25:13,120 --> 01:25:14,940 I understood every word. What are you doing? 793 01:25:15,780 --> 01:25:17,840 Oh, my God. 794 01:28:09,160 --> 01:28:10,160 I can't breathe. 795 01:28:10,940 --> 01:28:12,020 I can't breathe. 796 01:28:14,100 --> 01:28:15,100 It's okay. 797 01:28:15,220 --> 01:28:17,340 I can't breathe. Oh, my God. 798 01:28:17,820 --> 01:28:21,120 Oh, my God. It's okay. Oh, my God. I'm sorry. 799 01:28:21,420 --> 01:28:22,420 I'm sorry. 800 01:28:22,860 --> 01:28:23,860 It's like my dad. 801 01:28:23,920 --> 01:28:25,080 It's like my dad. 802 01:28:25,480 --> 01:28:27,140 It's like Parkinson's. 803 01:28:27,480 --> 01:28:31,860 It's not the same thing. It's not that. It's the same thing. I can't control it. 804 01:28:31,880 --> 01:28:35,120 I can't control it. I can't control it. Oh, my God. 805 01:28:43,190 --> 01:28:45,990 I can't 806 01:28:45,990 --> 01:29:00,210 feel 807 01:29:00,210 --> 01:29:01,210 my hands. 808 01:29:08,750 --> 01:29:09,489 I'm here. 809 01:29:09,490 --> 01:29:10,650 I'm here. Wait here. 810 01:29:11,530 --> 01:29:12,530 Okay. 811 01:29:14,070 --> 01:29:15,070 Okay. 812 01:29:38,030 --> 01:29:40,030 I'm going to call them from a gas station outside Mount Leonard. 813 01:29:40,290 --> 01:29:42,470 I'll meet Santiago and his crew. We can be there in a couple hours. 814 01:29:46,390 --> 01:29:47,390 Can you go? 815 01:29:48,370 --> 01:29:50,330 Could everyone leave the staging area for a minute, please? 816 01:29:50,890 --> 01:29:51,890 Now, please, out. 817 01:29:52,390 --> 01:29:53,390 Yeah. 818 01:30:15,150 --> 01:30:17,810 and put it as functions very far beyond your limited use of it. 819 01:30:18,950 --> 01:30:22,810 Kelner was an experiencer, wasn't he? 820 01:30:23,830 --> 01:30:25,410 That's why I couldn't dive on him. 821 01:30:25,950 --> 01:30:28,550 Yes, he was. 822 01:30:31,610 --> 01:30:35,550 And in Vivo 17, George, what do you think you do? 823 01:30:37,330 --> 01:30:38,790 Not many ways to understand. 824 01:30:39,130 --> 01:30:42,470 If this is all they had planned, you go, you can be sure it's in their universe, 825 01:30:42,710 --> 01:30:43,710 not ours. 826 01:30:43,760 --> 01:30:45,840 That's a very lonely way to look at the world. 827 01:30:46,220 --> 01:30:48,840 Don't condescend to me. I'm listening to you, Noah. 828 01:30:49,540 --> 01:30:51,260 Something I've learned quite a bit about. 829 01:30:51,880 --> 01:30:52,900 From your friends? 830 01:30:53,320 --> 01:30:58,680 Yes. They regard empathy as an evolutionary advantage, as the foremost 831 01:30:58,680 --> 01:31:03,640 evolutionary advantage. In fact, the core of animate existence. 832 01:31:04,400 --> 01:31:08,400 Our rejection of the understanding of leading us to all things. 833 01:31:09,860 --> 01:31:12,880 And is your pleading heart why you hope to escape? 834 01:31:15,240 --> 01:31:17,840 Five years ago, that was you, wasn't it? 835 01:31:20,560 --> 01:31:21,560 Yes. 836 01:31:22,700 --> 01:31:28,120 The utter insanity of that act aside, how could you lie to me for five years? 837 01:31:28,160 --> 01:31:31,300 Every time you walked through the door, everything you said to me, it was all 838 01:31:31,300 --> 01:31:32,300 diversion. 839 01:31:34,000 --> 01:31:36,900 When precisely did you lose your bearings? 840 01:31:37,780 --> 01:31:39,200 Around the time you lost yours. 841 01:32:07,509 --> 01:32:12,330 I fear us. 842 01:32:12,970 --> 01:32:17,210 The entire reason Vortex exists is because of our knowledge, certain that 843 01:32:17,210 --> 01:32:18,210 human race cannot accept. 844 01:32:18,620 --> 01:32:19,620 What we know. 845 01:32:20,220 --> 01:32:24,220 That truth will upend all established order across the entire world. The 846 01:32:24,220 --> 01:32:29,200 Keller stole is a virus against which the world has zero immunity. 847 01:32:30,520 --> 01:32:35,360 I have spent 35 years protecting your own wealth and power. That's all you've 848 01:32:35,360 --> 01:32:36,360 been protecting. 849 01:32:36,400 --> 01:32:37,400 Now what? 850 01:32:37,960 --> 01:32:38,960 Now what? 851 01:32:39,500 --> 01:32:43,540 There's a mental need in all of us to believe and an equal need to be 852 01:32:45,080 --> 01:32:47,500 You violated every standard of evidence. 853 01:32:47,800 --> 01:32:51,360 You've infantilized anyone who only wanted to understand what they 854 01:32:51,860 --> 01:32:58,180 You've brutally stifled their questions, shouted them down, ridiculed and shamed 855 01:32:58,180 --> 01:33:01,520 and overridden them for the crime of simply being astonished. 856 01:33:02,080 --> 01:33:06,460 We believe the believers and then deny the world the chance to believe them 857 01:33:06,820 --> 01:33:10,700 But people keep wandering, encountering the unknown, telling others of their 858 01:33:10,700 --> 01:33:13,040 experiences. They are starved for the truth. 859 01:33:13,740 --> 01:33:16,980 This is a nine -year terror campaign. 860 01:33:17,230 --> 01:33:20,370 of obfuscation, lies, and cover -up has to end. 861 01:33:21,130 --> 01:33:22,410 We're ready to show you a demonstration. 862 01:33:22,810 --> 01:33:23,269 Get out. 863 01:33:23,270 --> 01:33:24,169 Get out. 864 01:33:24,170 --> 01:33:25,770 Sorry, sir. Turn around and get out now. 865 01:33:32,310 --> 01:33:34,470 Put on the 12 who didn't show up to work yesterday. 866 01:33:35,410 --> 01:33:37,210 And he faces who are with him right now. 867 01:33:38,930 --> 01:33:40,390 Grace Zhao, Neuroservices. 868 01:33:40,910 --> 01:33:43,490 Nathan Twinning, Hugo's chief aide. 869 01:33:43,710 --> 01:33:45,450 Got a back door to their mobile providers. 870 01:33:45,670 --> 01:33:46,670 Hang on. 871 01:33:50,440 --> 01:33:52,280 They shut down their phones last night. 872 01:33:53,160 --> 01:33:54,160 Right here. 873 01:33:55,880 --> 01:33:57,500 I'll project the roots ahead to overlap. 874 01:33:57,720 --> 01:33:59,720 I can give you the AI model within a quarter mile radius. 875 01:34:21,640 --> 01:34:22,640 Where are you, G? 876 01:34:25,560 --> 01:34:26,860 Does God love us? 877 01:34:27,580 --> 01:34:30,060 I don't mean does he love us. I know he does. 878 01:34:30,280 --> 01:34:33,200 Does he love only us? 879 01:34:34,100 --> 01:34:38,840 Because Genesis says that we're his supreme creation, but do you think it's 880 01:34:38,840 --> 01:34:40,220 possible that on Earth? 881 01:34:42,780 --> 01:34:44,240 What? Genesis. 882 01:34:45,040 --> 01:34:49,100 It says we are God's supreme creation on Earth. 883 01:35:04,360 --> 01:35:06,300 Yes, I would think so. 884 01:35:06,580 --> 01:35:13,360 Why would he make such a vast universe, yet save it only 885 01:35:13,360 --> 01:35:14,360 for us? 886 01:35:15,720 --> 01:35:22,380 If he found all the war alone, if someone showed you, 887 01:35:22,460 --> 01:35:28,060 proved it to you, would that frighten you? 888 01:35:33,360 --> 01:35:34,520 What if it all collapsed? 889 01:35:34,900 --> 01:35:38,220 For you and every other person of faith in the world, then what? 890 01:35:39,580 --> 01:35:46,080 My dear Jane, I don't think that you ever doubted your belief in God. 891 01:35:46,840 --> 01:35:49,060 I think you lost your faith in people. 892 01:35:54,260 --> 01:35:57,080 They say you're paying because you borrowed their phone? 893 01:36:04,780 --> 01:36:05,780 Are we near the computer? 894 01:36:06,560 --> 01:36:09,420 Yes. What is K -C -X -E? 895 01:36:10,160 --> 01:36:12,240 Those letters K -C -X -E? 896 01:36:20,020 --> 01:36:21,360 Remember being a kid? 897 01:36:22,080 --> 01:36:23,080 Sure. 898 01:36:23,500 --> 01:36:25,400 Loved to play stuff after I was 10. 899 01:36:32,080 --> 01:36:34,060 Tell anything about me from now on. 900 01:37:23,400 --> 01:37:24,760 Got to check your look with me here. 901 01:37:25,300 --> 01:37:26,300 Nobody's in there with me. 902 01:37:34,840 --> 01:37:35,840 Clear. 903 01:37:36,420 --> 01:37:37,420 All right, let's load up. 904 01:37:38,800 --> 01:37:42,240 See, the thing about fire trucks, everyone gets the hell out of your way. 905 01:38:30,600 --> 01:38:31,600 I didn't make it. 906 01:38:32,360 --> 01:38:34,560 I'm glad you know. Never a doubt. 907 01:38:42,540 --> 01:38:43,540 Margaret? 908 01:38:45,720 --> 01:38:46,720 Margaret? 909 01:38:51,060 --> 01:38:54,660 Do you know who I am? 910 01:38:56,100 --> 01:38:57,640 Of course you do, Hugo. 911 01:39:02,099 --> 01:39:09,060 Nathan, Chloe, Malik, Jordan, Leticia, 912 01:39:09,380 --> 01:39:12,800 Grace, Hi Terry. 913 01:39:44,520 --> 01:39:45,620 I think we got it mostly right. 914 01:39:47,920 --> 01:39:50,540 Martha, why won't you look at me? 915 01:39:52,320 --> 01:39:55,400 Because here's a guy, here's a guy who knows everything. 916 01:39:57,620 --> 01:40:00,040 And I'm not ready to know everything. 917 01:40:02,220 --> 01:40:07,260 He was like, why my mom and dad's entire goddamn house is just sitting right 918 01:40:07,260 --> 01:40:10,060 there. What is going on? Why are you doing this? 919 01:40:11,270 --> 01:40:14,050 That's where I grew up. That's where I grew up. This is my life. 920 01:40:14,530 --> 01:40:19,990 This is my life. And this matters. What I want. Who I am. Not who I am as you, 921 01:40:20,090 --> 01:40:22,410 or him, or her, but as me. 922 01:42:19,880 --> 01:42:21,020 Why would you build all of this? 923 01:42:22,420 --> 01:42:23,840 To create a passage. 924 01:42:26,280 --> 01:42:30,780 To return you to your experience in the most familiar way possible. 925 01:42:31,740 --> 01:42:32,740 What experience? 926 01:42:36,040 --> 01:42:37,660 The one you shared with Morbert. 927 01:42:40,440 --> 01:42:41,440 I shared? 928 01:42:41,740 --> 01:42:43,680 I am not going back there. 929 01:42:44,090 --> 01:42:46,430 Chico, how much do you remember about that night? I don't remember. 930 01:42:46,670 --> 01:42:49,190 And I don't want to remember. And I don't want you making me remember. 931 01:42:49,550 --> 01:42:50,550 Wait, 932 01:42:50,770 --> 01:42:51,850 wait, wait. 933 01:42:53,150 --> 01:42:55,870 Everything that happened to you on the 23rd of February, 1996. 934 01:42:56,410 --> 01:43:02,010 I don't want to know. I don't want to talk about it. I don't want to hear 935 01:43:02,010 --> 01:43:05,670 it. I told you no! 936 01:43:21,540 --> 01:43:23,060 The only way to acquire it. 937 01:44:06,600 --> 01:44:10,500 dormant in you for most of your life was activated only yesterday. 938 01:44:11,640 --> 01:44:14,360 And yours, 15 years ago. 939 01:44:14,960 --> 01:44:18,640 They give you fluency in the language in which the book of the universe is 940 01:44:18,640 --> 01:44:19,640 written. 941 01:44:19,820 --> 01:44:24,260 Mathematics taught it to you, imbued it so you could understand them. 942 01:44:25,480 --> 01:44:29,440 And they imbued you so you could understand us. 943 01:44:36,910 --> 01:44:39,750 It's always been just the two of you. 944 01:45:02,950 --> 01:45:03,970 You can direct it. 945 01:45:09,790 --> 01:45:11,730 it'll be an instrument of your will. 946 01:45:13,110 --> 01:45:15,210 But you must give yourself over to it. 947 01:45:16,810 --> 01:45:18,610 I'll find out what's happening to me. 948 01:46:02,480 --> 01:46:05,240 You were dealing with pain, but you got it. 949 01:46:06,080 --> 01:46:07,680 Something woke you up, didn't it? 950 01:46:08,020 --> 01:46:09,020 Yes. 951 01:46:09,300 --> 01:46:10,500 So what'd you do? 952 01:46:12,260 --> 01:46:13,900 I sang my song. 953 01:48:02,640 --> 01:48:04,380 Don't go with them. They're not animals. 954 01:48:04,840 --> 01:48:06,340 Don't go with them. They're not animals. 955 01:48:06,860 --> 01:48:07,860 They're not animals. 956 01:48:08,360 --> 01:48:09,380 It's okay. It's okay. 957 01:48:09,600 --> 01:48:11,680 They're not. They're just animal guys. 958 01:52:03,080 --> 01:52:04,080 Whoa. 959 01:52:50,670 --> 01:52:52,230 How nice to finally know you. 960 01:53:20,900 --> 01:53:24,540 Thingy. Thermal imaging showed 43 heat signatures inside here. 961 01:53:24,960 --> 01:53:28,560 All areas in the industrial decay zone were destroyed by people. 962 01:54:39,160 --> 01:54:45,480 this is not right they can't see us 963 01:54:45,480 --> 01:54:52,360 but they can see this we need to move now this is not gonna 964 01:54:52,360 --> 01:54:53,620 last long we gotta go right now 965 01:55:10,720 --> 01:55:12,520 Down here. 966 01:55:14,760 --> 01:55:17,380 Everybody stop moving. 967 01:55:25,780 --> 01:55:27,180 Okay. 968 01:55:37,680 --> 01:55:38,680 Stay on the light. 969 01:55:54,680 --> 01:55:55,680 Let's go. 970 01:55:59,160 --> 01:56:00,160 That's better. 971 01:56:01,020 --> 01:56:05,120 Stay on the light. 972 01:57:00,970 --> 01:57:02,350 There's only one place she's going. 973 01:57:46,280 --> 01:57:47,360 What are you doing here? 974 01:57:47,960 --> 01:57:48,960 Duncan, 975 01:57:54,140 --> 01:57:55,140 that's such a good boy. 976 01:57:55,360 --> 01:57:58,100 And he needs you there tomorrow, even if he can't see it. 977 01:58:17,460 --> 01:58:19,940 Of course. I don't know what's happening, but come on. 978 01:58:20,760 --> 01:58:24,660 Hayley, the loading dock is the second sign to the right. 979 01:58:25,000 --> 01:58:26,180 What exactly is happening? 980 01:58:30,700 --> 01:58:31,700 I'm so alone. 981 01:58:32,020 --> 01:58:33,180 Why am I doing this? 982 01:58:33,780 --> 01:58:35,920 Come on, look at the room. It's all over here. 983 01:58:38,020 --> 01:58:39,480 What about her? 984 01:58:41,360 --> 01:58:43,440 Maria and I moved out. Where is my sister now? 985 01:58:51,180 --> 01:58:52,180 Do you want makeup? 986 01:58:53,720 --> 01:58:54,720 Yeah. 987 01:59:06,760 --> 01:59:09,280 What's going on down there? I had the hard touch to go through. Special 988 01:59:09,520 --> 01:59:10,179 What report? 989 01:59:10,180 --> 01:59:11,360 Who's this guy? He's going to upload. 990 01:59:11,940 --> 01:59:15,420 Do exactly what he said. I'm putting it directly on your server. 991 01:59:15,800 --> 01:59:16,900 Is this your copy? Yeah. 992 01:59:18,280 --> 01:59:19,280 First playback. 993 01:59:19,610 --> 01:59:20,610 I love you, man. 994 01:59:20,630 --> 01:59:23,990 Standby. This is coming a lot. TD, what are your playback channels? 995 01:59:24,510 --> 01:59:27,830 They're in W, X, Y, and Z. We're going to load up all of them. 996 01:59:28,670 --> 01:59:32,210 I'm coming in wrong. You've got to mix it in. Hey, no tape delay. I mean not a 997 01:59:32,210 --> 01:59:35,570 frame. Go straight to the feed and leave it open. Director, no cuts. 998 01:59:35,930 --> 01:59:36,930 It plays itself. 999 01:59:37,310 --> 01:59:38,890 It's going to go outside your market fast. 1000 01:59:39,110 --> 01:59:41,530 How do we wrap from the affiliate servers when network has access? 1001 01:59:41,750 --> 01:59:44,330 You really think network's going to bump World War III for whatever you got? 1002 01:59:45,370 --> 01:59:46,370 You bet they will. 1003 01:59:47,970 --> 01:59:48,970 Hey, Shane. 1004 02:00:02,110 --> 02:00:03,490 Did you change your hair? 1005 02:00:03,790 --> 02:00:04,790 Uh, kinda. 1006 02:00:25,680 --> 02:00:29,800 Two teams, find the power source and the emergency generators. Yes, sir. 1007 02:00:31,300 --> 02:00:34,040 Alpha Team, you're with me on that substation. 1008 02:00:34,340 --> 02:00:35,860 Two blacks on that central avenue. 1009 02:00:36,380 --> 02:00:37,380 Let's do it. 1010 02:00:38,200 --> 02:00:39,200 Bravo! 1011 02:02:02,500 --> 02:02:06,780 Joe! Stand by. 1012 02:02:08,860 --> 02:02:12,060 Emergency generator kicks in in five seconds. 1013 02:02:48,850 --> 02:02:52,470 Daniel, they're outside. We need to go now. We need to go right now. 1014 02:02:56,590 --> 02:02:57,568 I understand. 1015 02:02:57,570 --> 02:02:58,269 Good to go. 1016 02:02:58,270 --> 02:02:59,249 Margaret, you got me? 1017 02:02:59,250 --> 02:03:01,890 I can hear you too, Bruce. We're live on 10. Okay. 1018 02:03:03,090 --> 02:03:04,090 What? 1019 02:03:10,010 --> 02:03:11,270 Five, four. 1020 02:03:11,670 --> 02:03:12,670 There they are. 1021 02:03:12,930 --> 02:03:13,930 Shut them down. 1022 02:03:33,250 --> 02:03:35,370 Don't look her in the eyes. Just get her out. 1023 02:03:36,590 --> 02:03:37,950 Hey! Pull in! 1024 02:03:38,310 --> 02:03:39,350 Stop! Stop! 1025 02:04:34,870 --> 02:04:36,010 Are you going to stop her? 1026 02:04:43,450 --> 02:04:44,570 Are you going to stop her? 1027 02:05:18,370 --> 02:05:19,370 Okay, good morning. 1028 02:05:20,470 --> 02:05:22,770 We have to tell New York that they can see this. 1029 02:05:23,170 --> 02:05:24,170 Pick up the phone. 1030 02:05:25,630 --> 02:05:27,310 Call them. Just ask a local. 1031 02:05:28,030 --> 02:05:29,110 Make sure they know. 1032 02:05:36,230 --> 02:05:37,230 VR control. 1033 02:05:37,390 --> 02:05:41,510 This is the director of ACXC for Kansas City. We need you to take a look at our 1034 02:05:41,510 --> 02:05:43,070 feed on Skypath Runaway. 1035 02:05:43,930 --> 02:05:46,810 Give me Kansas City feed on preview. 1036 02:05:48,910 --> 02:05:50,530 Quiet! Quiet! Shut up! 1037 02:05:50,810 --> 02:05:53,150 Take a look! Shut up! Take a look at what's on preview. 1038 02:05:54,030 --> 02:05:56,650 Who is this? Why are we looking at this lady? 1039 02:05:56,850 --> 02:05:57,850 Wipe to three. 1040 02:06:01,990 --> 02:06:02,990 Good evening. 1041 02:06:03,550 --> 02:06:06,250 I'm Margaret Fairchild with a special report. 1042 02:06:07,430 --> 02:06:13,430 Since 1973, a non -governmental organization known as WARDEC has 1043 02:06:13,430 --> 02:06:15,290 repressed known instances. 1044 02:06:16,119 --> 02:06:18,440 of extraterrestrial visitation to our planet. 1045 02:06:19,400 --> 02:06:23,960 Further, in collaboration with the Department of Defense, ORDEX has 1046 02:06:24,160 --> 02:06:29,000 reverse -engineered, and manufactured technology based on recovered debris, 1047 02:06:29,000 --> 02:06:35,240 in some cases, they've engaged in the interrogation and mistreatment of the 1048 02:06:35,240 --> 02:06:36,420 -human occupants. 1049 02:06:37,520 --> 02:06:42,940 Yesterday, I met with a group of courageous people who, until recently, 1050 02:06:42,940 --> 02:06:44,060 worked to hide the truth. 1051 02:06:45,070 --> 02:06:47,030 But the truth belongs to you. 1052 02:06:48,110 --> 02:06:49,110 This is for you. 1053 02:06:50,110 --> 02:06:53,330 This is for all of us to see and to know. 1054 02:06:55,450 --> 02:06:56,870 This is Disclosure Day. 1055 02:07:21,740 --> 02:07:23,400 Give me the Kansas City guy on the line. 1056 02:07:23,980 --> 02:07:26,720 Now, who is this? Where did you get this stuff? I think it says US Air Force. 1057 02:07:27,020 --> 02:07:30,440 What the hell am I looking at? Did we verify this feed? Is it fake? 1058 02:07:30,680 --> 02:07:31,679 Is it AI? 1059 02:07:31,680 --> 02:07:32,680 The screen there says no. 1060 02:07:34,020 --> 02:07:35,280 These are grounded pixels. 1061 02:07:35,880 --> 02:07:36,880 How do you know it's real? 1062 02:07:52,490 --> 02:07:53,650 I'll get Kansas City in a moment. 1063 02:07:53,890 --> 02:07:56,470 Wait, wait, wait. We've got to get somebody on the ground. There isn't any 1064 02:07:56,490 --> 02:07:57,630 We need to break into program. 1065 02:07:57,890 --> 02:07:58,890 I can't do that. 1066 02:07:59,390 --> 02:08:00,650 I'm not going to an upset. 1067 02:08:01,010 --> 02:08:02,770 Somebody's going to pull it. Get in her ear. 1068 02:08:03,170 --> 02:08:04,290 Now, go, go. 1069 02:08:04,750 --> 02:08:06,430 We've got to break into program. 1070 02:08:11,550 --> 02:08:15,090 Sorry, we have just been handed an extraordinary... I've got a breaking 1071 02:08:15,090 --> 02:08:17,270 you. What does it say? I think she said in Kansas City. 1072 02:08:17,630 --> 02:08:18,630 Send it out. 1073 02:08:21,230 --> 02:08:27,910 We are interrupting our coverage to switch to our affiliate in Kansas City. 1074 02:08:28,490 --> 02:08:32,490 KCXE has just obtained and is now releasing archival footage. 1075 02:08:32,930 --> 02:08:37,830 Classified images and video data until this moment are claims you have been 1076 02:08:37,830 --> 02:08:43,850 under government restriction. We are attempting to authenticate now, but what 1077 02:08:43,850 --> 02:08:47,490 intend to tell you is... Can you see this? Oh, God! 1078 02:08:49,480 --> 02:08:51,820 What are you doing? 1079 02:08:53,240 --> 02:08:57,620 What the hell? Do you have to say NBC News? 1080 02:08:58,040 --> 02:08:59,040 Not anymore. 1081 02:08:59,140 --> 02:09:02,580 Are we giving them the bug, guys? All right, cool, cool, cool. Let me ask you 1082 02:09:02,580 --> 02:09:03,580 clean feed. I got it. 1083 02:09:04,220 --> 02:09:07,600 CNN, this is Kit, NBC News. This is an interrupt. 1084 02:09:07,900 --> 02:09:12,020 ABC, this is Kit, NBC News. 12, 12, 12, 1085 02:09:12,780 --> 02:09:17,140 10. BBC, this is Kit, NBC News. All right, 35, 55. 1086 02:09:17,790 --> 02:09:21,090 You can go to FACA Star 12, Transponder 10. This has been a ride. 1087 02:09:22,590 --> 02:09:23,590 Yes, 1088 02:09:23,970 --> 02:09:28,310 that is a U .S. Navy. This is U .S. Navy footage. 1089 02:09:29,210 --> 02:09:33,590 It was originally originated from secure military installations. 1090 02:09:37,570 --> 02:09:44,330 With your statements for the first time along with you, there you can see what 1091 02:09:44,330 --> 02:09:46,730 looks like military footage. 1092 02:09:48,560 --> 02:09:53,400 My goodness, it's from Roswell, New Mexico, the long -rumored Roswell crash. 1093 02:09:53,500 --> 02:09:55,040 That would have been in 1947. 1094 02:09:56,280 --> 02:10:00,020 I'm told possibly July 8th, 1947. 1095 02:10:00,240 --> 02:10:01,240 Wait, 1096 02:10:02,880 --> 02:10:03,579 there's a date. 1097 02:10:03,580 --> 02:10:05,900 It says July 7th, 1947. 1098 02:10:18,670 --> 02:10:21,850 We're not, yeah, I'm not sure what this is. 1099 02:10:22,290 --> 02:10:29,210 I don't know if, I'm sorry, I do not know what to 1100 02:10:29,210 --> 02:10:30,210 say about this. 1101 02:10:33,430 --> 02:10:36,430 Okay, I'm so sorry that you're having to watch this along with me right now. 1102 02:10:42,970 --> 02:10:45,910 It is unclear if this is an... 1103 02:10:46,380 --> 02:10:51,360 Official government disclosure, or it has been leaked to us unofficially. 1104 02:10:53,220 --> 02:10:55,780 Or is it something else entirely? 1105 02:10:57,380 --> 02:11:00,920 Oh, I can't confirm. Are people seeing this? 1106 02:11:02,100 --> 02:11:03,480 You are seeing this? 1107 02:11:03,680 --> 02:11:07,100 Okay, we are seeing this too. 1108 02:11:24,330 --> 02:11:30,110 This is part of a trove of material that may or may not have been cleared for 1109 02:11:30,110 --> 02:11:31,170 public release. 1110 02:11:33,070 --> 02:11:34,910 34, RS -34, take. 1111 02:11:39,390 --> 02:11:42,470 There you can see it's an object. 1112 02:12:07,500 --> 02:12:11,560 Okay. It's Texburg, Pennsylvania, 1965. 1113 02:12:11,820 --> 02:12:15,100 It's apparently another crash site with military. 1114 02:12:15,800 --> 02:12:19,960 There's a civilian who appears to be in charge. 1115 02:12:34,640 --> 02:12:36,320 My God, this is extraordinary. 1116 02:12:41,440 --> 02:12:47,060 Okay, let me be clear. This is not live footage. These are previously classified 1117 02:12:47,060 --> 02:12:51,580 recordings, declassified only within the last hour. 1118 02:12:51,960 --> 02:12:56,020 Tonight's international crisis was already approaching the unimaginable, 1119 02:12:56,020 --> 02:12:58,940 this is now inconceivable. We appear to be. 1120 02:13:01,669 --> 02:13:06,390 Witnessing the public release of material long shrouded in secrecy 1121 02:13:06,390 --> 02:13:11,330 raises profound questions about what is happening in our skies, what is the 1122 02:13:11,330 --> 02:13:14,390 nature of who we are and what our place is. I'm sorry. 1123 02:13:59,820 --> 02:14:04,220 We promise to stay with you to report only what we can verify, but we are no 1124 02:14:04,220 --> 02:14:06,820 longer talking about unconfirmed reports. 1125 02:14:07,080 --> 02:14:09,000 The world has just changed profoundly. 1126 02:14:09,680 --> 02:14:16,420 If you are watching this, if you are seeing this, you are not alone. 1127 02:15:29,580 --> 02:15:30,580 Thank you. 1128 02:18:10,280 --> 02:18:11,280 Thank you. 81775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.