All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E03.Smoke.Signals.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:04,087 --> 00:00:06,006
Previously on New Blood...
3
00:00:06,047 --> 00:00:07,257
It's me.
4
00:00:07,298 --> 00:00:08,466
Harrison.
5
00:00:08,508 --> 00:00:10,176
It's just a few things,
6
00:00:10,218 --> 00:00:12,303
in case you decide
you want to stay.
7
00:00:12,345 --> 00:00:14,347
I'm Jim's son.
8
00:00:14,389 --> 00:00:15,348
Son?
9
00:00:15,390 --> 00:00:16,766
I guess you met my mom.
10
00:00:16,808 --> 00:00:17,976
The cop.
11
00:00:18,018 --> 00:00:19,477
Chief of police.
12
00:00:19,519 --> 00:00:21,479
The one dating your dad.
13
00:00:21,521 --> 00:00:23,314
Matt Caldwell's been cleared.
14
00:00:23,356 --> 00:00:25,209
He wants the gun dropped off
at his dad's lodge.
15
00:00:25,233 --> 00:00:27,736
Mysterious, gentle music
16
00:00:33,950 --> 00:00:35,827
You see what I did there,
uh, Jim?
17
00:00:38,371 --> 00:00:39,873
-What the...?
18
00:00:39,914 --> 00:00:41,875
You have no idea
what you're doing!
19
00:00:44,919 --> 00:00:46,546
Matt Caldwell
disappeared in the woods
20
00:00:46,588 --> 00:00:47,881
near here last night.
21
00:00:47,922 --> 00:00:49,382
Your place is close
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,735
to all the public
hunting grounds.
23
00:00:50,759 --> 00:00:51,902
I was hoping
we could set up base camp
24
00:00:51,926 --> 00:00:53,386
for the search here.
25
00:00:53,428 --> 00:00:55,305
I just found this
about a mile down the trail,
26
00:00:55,346 --> 00:00:57,474
- right before I got to the...
- Highway.
27
00:00:57,515 --> 00:00:58,933
What's going on?
28
00:00:58,975 --> 00:01:00,727
Evidence points
to him fleeing the area.
29
00:01:00,769 --> 00:01:02,705
What are you talking about?
My son has disappeared,
30
00:01:02,729 --> 00:01:03,980
and we need to find him now.
31
00:01:04,022 --> 00:01:05,482
We'll keep going
through the night.
32
00:01:05,523 --> 00:01:07,150
Matt's out there.
33
00:01:07,192 --> 00:01:08,234
I'm gonna find him,
34
00:01:08,276 --> 00:01:09,903
if it's the last thing I do.
35
00:01:09,944 --> 00:01:12,614
Low, tense music
36
00:01:18,244 --> 00:01:20,205
pulsing, mysterious music
37
00:01:24,209 --> 00:01:26,002
Ah, wilderness.
38
00:01:26,044 --> 00:01:28,421
Snow. Ice.
39
00:01:29,339 --> 00:01:31,132
Privacy.
40
00:01:37,138 --> 00:01:40,058
Well, maybe not so much privacy.
41
00:01:41,309 --> 00:01:43,269
I've got a search party
all over my property
42
00:01:43,311 --> 00:01:46,439
looking for someone who's
literally under their feet.
43
00:01:47,982 --> 00:01:50,652
All because I made
one tiny mistake
44
00:01:50,693 --> 00:01:52,612
and killed someone.
45
00:01:59,619 --> 00:02:01,496
Now I need to search for a way
46
00:02:01,538 --> 00:02:03,873
to get everyone off my land
47
00:02:03,915 --> 00:02:06,668
so I can be a proper dad
for my son.
48
00:02:07,669 --> 00:02:09,045
Okay. Let's go, buddy.
49
00:02:10,088 --> 00:02:11,464
Five more minutes?
50
00:02:11,506 --> 00:02:13,091
This drone is so cool.
51
00:02:13,133 --> 00:02:14,401
We're meeting with
the school principal. First day.
52
00:02:14,425 --> 00:02:15,426
Don't want to be late.
53
00:02:15,468 --> 00:02:16,803
Okay.
54
00:02:19,013 --> 00:02:20,598
- Thanks, Logan.
- Oh, yeah. Anytime.
55
00:02:20,640 --> 00:02:21,891
Oh, hey!
56
00:02:21,933 --> 00:02:23,393
You want to wrestle?
57
00:02:24,519 --> 00:02:26,122
I'm the assistant coach
of the high school team.
58
00:02:26,146 --> 00:02:27,105
You should try out.
59
00:02:27,147 --> 00:02:28,481
Cool.
60
00:02:28,523 --> 00:02:29,816
Y-Yeah,
I'll-I'll think about it.
61
00:02:29,858 --> 00:02:32,068
Jim, you okay
with your son wrestling?
62
00:02:32,110 --> 00:02:33,486
Uh... sure.
63
00:02:33,528 --> 00:02:34,654
Sounds good.
64
00:02:34,696 --> 00:02:35,697
Yeah, it's a great sport.
65
00:02:35,738 --> 00:02:37,615
Teaches you personal growth,
66
00:02:37,657 --> 00:02:38,950
confidence, mental toughness.
67
00:02:38,992 --> 00:02:40,034
Logan!
68
00:02:40,076 --> 00:02:41,536
We're going back to the station.
69
00:02:41,578 --> 00:02:42,996
There's been a break
in the case.
70
00:02:43,037 --> 00:02:45,456
A break in the case? Perfect.
71
00:02:45,498 --> 00:02:46,499
What happened?
72
00:02:46,541 --> 00:02:48,168
Talk later, Jim.
73
00:02:50,170 --> 00:02:52,022
What do you think it is?
You think they found the body?
74
00:02:52,046 --> 00:02:54,299
We'll find out soon enough.
75
00:02:54,340 --> 00:02:55,592
Let's go.
76
00:03:04,684 --> 00:03:06,769
By the way, Jim,
77
00:03:06,811 --> 00:03:09,772
my husband loves that
fishing rod you talked him into.
78
00:03:09,814 --> 00:03:11,149
Great.
79
00:03:11,191 --> 00:03:12,358
He said you were right.
80
00:03:12,400 --> 00:03:14,194
Having that fast action
helps him
81
00:03:14,235 --> 00:03:15,695
put more pressure on the fish.
82
00:03:15,737 --> 00:03:17,363
Glad it worked out.
83
00:03:17,405 --> 00:03:18,865
Me, too.
84
00:03:18,907 --> 00:03:21,367
So, I've been looking
at Harrison's grades,
85
00:03:21,409 --> 00:03:22,994
and I have some concerns.
86
00:03:23,036 --> 00:03:25,205
- Concerns?
- In just one year,
87
00:03:25,246 --> 00:03:27,498
he went from a 3.8
down to a 1.2,
88
00:03:27,540 --> 00:03:29,709
then back to a 3.0.
89
00:03:29,751 --> 00:03:31,127
Why is that?
90
00:03:31,169 --> 00:03:33,463
I'm not exactly sure.
91
00:03:33,504 --> 00:03:36,674
Uh, my stepmom died.
92
00:03:36,716 --> 00:03:38,509
Oh. Um...
93
00:03:38,551 --> 00:03:40,720
I'm so sorry.
94
00:03:40,762 --> 00:03:43,181
Is that why you moved
from Argentina to Miami?
95
00:03:43,223 --> 00:03:44,515
Yep.
96
00:03:44,557 --> 00:03:47,393
So, who did you move
to Miami with?
97
00:03:47,435 --> 00:03:51,064
Uh, I was placed
in the foster care system.
98
00:03:52,065 --> 00:03:53,399
Foster care?
99
00:03:54,317 --> 00:03:55,401
And where were you?
100
00:03:55,443 --> 00:03:57,111
Yeah.
101
00:03:57,153 --> 00:03:59,273
Why don't you tell them
why you left your beloved son?
102
00:04:02,158 --> 00:04:04,786
Things were complicated, ma'am.
103
00:04:04,827 --> 00:04:05,912
Um...
104
00:04:05,954 --> 00:04:08,081
My stepmom and I had just moved.
105
00:04:08,122 --> 00:04:11,751
And when she died, uh,
Jim had no way of reaching me.
106
00:04:11,793 --> 00:04:13,711
-It's not his fault.
107
00:04:13,753 --> 00:04:14,712
Hi, Jim.
108
00:04:14,754 --> 00:04:15,755
Oh, hey, Tess.
109
00:04:15,797 --> 00:04:17,590
You must be Harrison.
110
00:04:17,632 --> 00:04:19,926
I'm Ms. Silvera,
the science teacher here.
111
00:04:19,968 --> 00:04:21,678
I heard you speaking Spanish
the other day.
112
00:04:21,719 --> 00:04:23,179
Uh, ¿de dónde eres?
113
00:04:23,221 --> 00:04:24,847
Puerto Rico.
114
00:04:24,889 --> 00:04:26,849
¿Dónde aprendiste español?
115
00:04:26,891 --> 00:04:29,435
I lived in Argentina
for a few years.
116
00:04:30,436 --> 00:04:32,021
-Ms. Silvera
117
00:04:32,063 --> 00:04:33,916
will be administering
Harrison's placement exam.
118
00:04:33,940 --> 00:04:35,608
Then we'll know
which grade level he's at.
119
00:04:35,650 --> 00:04:38,861
And you'll know a little more
about your son.
120
00:04:40,488 --> 00:04:42,073
I'm not surprised
121
00:04:42,115 --> 00:04:43,801
the salon was shut down
for health violations.
122
00:04:43,825 --> 00:04:45,469
I mean, Sally has
really been letting things slide
123
00:04:45,493 --> 00:04:48,621
ever since Edgar fell off
the wagon and started...
124
00:04:48,663 --> 00:04:50,623
Rose-Ellen,
I will call you later.
125
00:04:51,624 --> 00:04:53,251
-Hey. Is Angela around?
126
00:04:53,293 --> 00:04:54,669
Conference room.
127
00:04:54,711 --> 00:04:56,796
Apparently,
Reservation Land Management
128
00:04:56,838 --> 00:04:59,674
has footage of Matt Caldwell
shooting that deer.
129
00:04:59,716 --> 00:05:01,968
- Footage?
- Who knew there were cameras
130
00:05:02,010 --> 00:05:03,553
out there?
131
00:05:03,594 --> 00:05:04,637
I sure didn't.
132
00:05:04,679 --> 00:05:05,680
Huh.
133
00:05:05,722 --> 00:05:07,390
What do they even need them for?
134
00:05:07,432 --> 00:05:09,559
I mean, we know how deer mate.
135
00:05:09,600 --> 00:05:11,894
-Jim, I need to talk to you.
136
00:05:11,936 --> 00:05:13,896
Slow, tense music
137
00:05:24,115 --> 00:05:25,992
Great.
138
00:05:26,034 --> 00:05:28,661
I'm gonna be brought down
by three small-town cops...
139
00:05:28,703 --> 00:05:30,955
This is Sam, from Land
and Wildlife Management.
140
00:05:30,997 --> 00:05:32,582
And a zoologist.
141
00:05:34,709 --> 00:05:37,003
We need you
to clear something up for us.
142
00:05:37,962 --> 00:05:39,505
Happy to.
143
00:05:43,343 --> 00:05:45,178
Heat signatures?
144
00:05:45,219 --> 00:05:46,304
It's pretty cool, huh?
145
00:05:46,346 --> 00:05:48,097
Very.
146
00:05:48,139 --> 00:05:50,600
Okay, pause it.
147
00:05:50,641 --> 00:05:54,020
Does that look like the rifle
you sold to Matt?
148
00:05:55,688 --> 00:05:57,857
Uh...
149
00:05:57,899 --> 00:06:00,902
I'm guessing it's a...
150
00:06:00,943 --> 00:06:03,905
Modern Outfitters MC6 with...
151
00:06:03,946 --> 00:06:06,949
what looks like a very
distinctive Leupold scope.
152
00:06:06,991 --> 00:06:08,868
It's just like the one
I sold Matt.
153
00:06:08,910 --> 00:06:10,661
So you're saying
that this is my son.
154
00:06:10,703 --> 00:06:13,247
Well, this confirms
that Matt shot the deer.
155
00:06:13,289 --> 00:06:15,583
And gets us no closer
to finding him.
156
00:06:15,625 --> 00:06:18,836
Actually, we did find
one more thing.
157
00:06:18,878 --> 00:06:20,755
From the next quadrant over,
158
00:06:20,797 --> 00:06:24,258
about 20 seconds earlier.
159
00:06:28,388 --> 00:06:30,390
He's heading for the same spot
as the first guy.
160
00:06:30,431 --> 00:06:32,558
There's someone else
in the woods.
161
00:06:32,600 --> 00:06:35,228
We need the angle
that shows where they went.
162
00:06:35,269 --> 00:06:37,397
-There's a blind spot.
Blind spot? Why is there
163
00:06:37,438 --> 00:06:38,898
a fucking blind spot?
164
00:06:38,940 --> 00:06:41,234
This system is set up
for animal tracking,
165
00:06:41,275 --> 00:06:42,735
not crime surveillance.
166
00:06:42,777 --> 00:06:44,171
There's gonna be tons
of blind spots.
167
00:06:44,195 --> 00:06:46,072
Ah. Goddamn it.
168
00:06:46,114 --> 00:06:47,698
Contact tribal police.
169
00:06:47,740 --> 00:06:49,742
Call Albany
and get CSI out here and, um,
170
00:06:49,784 --> 00:06:51,536
go secure the crime scene ASAP.
171
00:06:51,577 --> 00:06:52,745
Yep, yep.
172
00:06:52,787 --> 00:06:54,664
Oh, so now it's a crime scene?
173
00:06:54,705 --> 00:06:56,416
Yes.
174
00:06:56,457 --> 00:06:58,084
You had no idea
175
00:06:58,126 --> 00:07:00,253
there were cameras
all over your people's lands.
176
00:07:00,294 --> 00:07:01,438
You've been treating this
like it's some kind
177
00:07:01,462 --> 00:07:03,256
of goddamn missing persons case,
178
00:07:03,297 --> 00:07:05,883
and, the whole time, you had a
suspect under your fucking nose?
179
00:07:05,925 --> 00:07:07,635
That's the way
these things work, Kurt.
180
00:07:07,677 --> 00:07:09,387
We find new evidence.
Things change.
181
00:07:09,429 --> 00:07:11,180
Now it's
a criminal investigation.
182
00:07:11,222 --> 00:07:13,015
Look, if this guy did
something to Matt,
183
00:07:13,057 --> 00:07:14,767
we'll find him.
184
00:07:17,437 --> 00:07:19,230
You could check
hunting licenses.
185
00:07:19,272 --> 00:07:21,149
We sell 'em at the store.
I can make a list.
186
00:07:21,190 --> 00:07:22,859
Which I won't be on.
187
00:07:22,900 --> 00:07:25,069
Let's interview everyone
who came in contact with Matt
188
00:07:25,111 --> 00:07:26,904
in the 48 hours
before he disappeared.
189
00:07:26,946 --> 00:07:28,114
On it.
190
00:07:28,156 --> 00:07:30,116
Maybe he wasn't out there alone.
191
00:07:41,586 --> 00:07:43,463
What's up, Zach?
192
00:07:43,504 --> 00:07:46,090
Yo. Yo, they got you taking
classes already, or what?
193
00:07:46,132 --> 00:07:48,092
Not yet. I-I just took
the placement test.
194
00:07:48,134 --> 00:07:49,927
It was cake.
195
00:07:49,969 --> 00:07:52,096
Check out the big brain on H.
196
00:07:53,764 --> 00:07:56,309
Yo, man. Look at this shit.
197
00:07:58,853 --> 00:08:00,146
Who's Ethan?
198
00:08:00,188 --> 00:08:01,606
That ballsack over there.
199
00:08:08,696 --> 00:08:11,073
Hey, you should see
the shit he sends her.
200
00:08:12,658 --> 00:08:14,410
Ooh-ooh, oh-oh.
201
00:08:14,452 --> 00:08:16,913
Somebody's in love!
202
00:08:16,954 --> 00:08:19,332
That's fucked up.
203
00:08:35,681 --> 00:08:38,309
Hunting licenses...
All from this year.
204
00:08:38,351 --> 00:08:40,645
Hopefully this'll help
point you guys
205
00:08:40,686 --> 00:08:43,272
- in the right direction.
- Great. Thanks.
206
00:08:43,314 --> 00:08:45,316
Wildlife cameras.
207
00:08:45,358 --> 00:08:47,026
Who knew?
208
00:08:47,068 --> 00:08:48,653
Not me.
209
00:08:48,694 --> 00:08:49,838
Guys like Kurt
have been doubting me
210
00:08:49,862 --> 00:08:51,364
ever since I joined the force.
211
00:08:51,405 --> 00:08:53,282
Now I've given him
all the ammunition he needs.
212
00:08:53,324 --> 00:08:56,536
I was calling off the search
after the first day
213
00:08:56,577 --> 00:08:59,455
because I found a glove.
214
00:08:59,497 --> 00:09:01,791
What was I thinking?
215
00:09:01,832 --> 00:09:03,584
What I wanted you to think.
216
00:09:03,626 --> 00:09:06,629
If I learned anything, it's that
people don't just disappear.
217
00:09:08,214 --> 00:09:09,882
There's always a reason.
218
00:09:09,924 --> 00:09:11,676
Well, you're a good cop.
219
00:09:11,717 --> 00:09:13,844
You'll find him.
220
00:09:18,349 --> 00:09:20,851
Uh, that was fast.
221
00:09:20,893 --> 00:09:23,396
Maybe we'll start getting
some answers.
222
00:09:23,437 --> 00:09:26,023
Damien.
223
00:09:32,071 --> 00:09:33,948
Ah. Damn it!
224
00:09:37,910 --> 00:09:39,745
You need another hand?
225
00:09:39,787 --> 00:09:41,872
Oh!
226
00:09:41,914 --> 00:09:43,749
Much obliged.
227
00:09:43,791 --> 00:09:46,544
Are you the CSI from Albany?
228
00:09:46,586 --> 00:09:49,297
Well, originally
I'm from St. Louis, but...
229
00:09:49,338 --> 00:09:51,757
You mind if I watch you
work the scene?
230
00:09:51,799 --> 00:09:54,594
I'm a big fan
of those CSI shows.
231
00:09:54,635 --> 00:09:56,429
Hey, I'm coming, too.
232
00:09:56,470 --> 00:09:58,681
It's my son they're looking for.
233
00:09:59,307 --> 00:10:02,560
As long as you both
stay outside the crime scene
234
00:10:02,602 --> 00:10:04,729
and don't disturb
the corpus delicti.
235
00:10:04,770 --> 00:10:06,063
Corpus de-what?
236
00:10:06,105 --> 00:10:07,940
It's Latin
for "body of evidence."
237
00:10:07,982 --> 00:10:09,609
Damn it.
238
00:10:17,158 --> 00:10:19,535
Not out of the woods yet.
239
00:10:20,828 --> 00:10:22,788
What you doing, Mr. Church?
240
00:10:22,830 --> 00:10:26,125
Some of the blood coagulated
differently than the rest,
241
00:10:26,167 --> 00:10:29,295
so I'm testing it
242
00:10:29,337 --> 00:10:31,922
to see if it came from the deer
243
00:10:31,964 --> 00:10:34,467
or if it's human.
244
00:10:34,508 --> 00:10:36,594
Exactly what I would've done.
245
00:10:36,636 --> 00:10:38,804
Blood is the body's...
246
00:10:38,846 --> 00:10:39,805
Truth.
247
00:10:39,847 --> 00:10:42,058
Truth.
248
00:10:47,980 --> 00:10:49,982
It's human.
249
00:10:50,024 --> 00:10:52,151
Someone may have mixed it in
with the deer's blood
250
00:10:52,193 --> 00:10:54,528
so we'd overlook it.
251
00:10:54,570 --> 00:10:57,156
Uh-oh. This guy's good.
252
00:10:59,700 --> 00:11:02,161
Kurt, we don't even know
if that's Matt's blood.
253
00:11:02,203 --> 00:11:04,163
And even if it is,
he could've cut himself.
254
00:11:04,205 --> 00:11:06,999
People cut themselves
dressing animals all the time.
255
00:11:07,041 --> 00:11:09,335
Or maybe it's from
the other guy who was out here.
256
00:11:09,377 --> 00:11:11,587
So, what, somebody attacked Matt
257
00:11:11,629 --> 00:11:13,673
because of that stupid deer
258
00:11:13,714 --> 00:11:15,424
and he fought him off?
259
00:11:15,466 --> 00:11:17,134
- Is that it?
- It's possible.
260
00:11:17,176 --> 00:11:18,928
Shit.
261
00:11:18,969 --> 00:11:20,846
Damien,
what do you think happened?
262
00:11:25,351 --> 00:11:27,770
Come on, Damien, fail me now.
263
00:11:30,648 --> 00:11:33,192
The victim came from over there.
264
00:11:33,234 --> 00:11:36,696
-The attacker from over there.
265
00:11:36,737 --> 00:11:38,989
Judging by the pool
266
00:11:39,031 --> 00:11:41,242
of blood,
they met up right around here,
267
00:11:41,283 --> 00:11:43,911
where the deer was shot.
268
00:11:43,953 --> 00:11:45,746
There was some sort of...
269
00:11:45,788 --> 00:11:47,873
altercation.
270
00:11:47,915 --> 00:11:49,750
The attacker
271
00:11:49,792 --> 00:11:52,044
overpowered the victim.
272
00:11:52,086 --> 00:11:54,505
Knocked him down.
273
00:11:54,547 --> 00:11:57,174
The victim then fell...
274
00:11:57,216 --> 00:11:59,510
backwards...
275
00:11:59,552 --> 00:12:02,596
hitting his head right about...
276
00:12:08,728 --> 00:12:10,563
Huh.
277
00:12:10,604 --> 00:12:12,898
There was a rock here.
278
00:12:12,940 --> 00:12:15,526
Must've been removed
after the attack.
279
00:12:15,568 --> 00:12:18,070
I suspect it caused
a head injury.
280
00:12:18,112 --> 00:12:20,990
Wait, so what exactly
are you saying happened here?
281
00:12:21,031 --> 00:12:23,492
What I'm saying is somebody
282
00:12:23,534 --> 00:12:26,078
committed an attack,
then tried to cover it up.
283
00:12:27,413 --> 00:12:29,081
We're looking at foul play.
284
00:12:29,123 --> 00:12:32,251
I've gotten rusty
in my abstinence.
285
00:12:32,293 --> 00:12:33,919
Well, what now?
286
00:12:33,961 --> 00:12:36,505
How do we find the son of
a bitch that did this to my son?
287
00:12:36,547 --> 00:12:38,066
We still don't know
whose blood this is.
288
00:12:38,090 --> 00:12:39,717
We need to establish that first.
289
00:12:39,759 --> 00:12:41,343
That's true.
290
00:12:42,470 --> 00:12:44,096
Kurt, with your
permission, I want Damian
291
00:12:44,138 --> 00:12:45,890
to do a familial DNA test.
292
00:12:45,931 --> 00:12:48,058
We'd run a sample of your DNA
against the human blood
293
00:12:48,100 --> 00:12:49,602
that we just found and...
294
00:12:49,643 --> 00:12:52,146
if it's a match,
it will confirm that it's Matt.
295
00:12:55,608 --> 00:12:58,444
All right.
W-Whatever. Whatever you need.
296
00:13:06,660 --> 00:13:07,661
This is Jim.
297
00:13:07,703 --> 00:13:08,829
Hello, Jim.
298
00:13:08,871 --> 00:13:10,623
It's Principal Strode.
299
00:13:10,664 --> 00:13:12,809
Yeah, I'm kind of in the middle
of something right now.
300
00:13:12,833 --> 00:13:14,710
It's about Harrison.
301
00:13:14,752 --> 00:13:17,254
We need you
to come down to the school.
302
00:13:17,296 --> 00:13:19,131
Harrison scored higher
than any student has
303
00:13:19,173 --> 00:13:21,217
ever scored
on the school placement exam.
304
00:13:21,258 --> 00:13:23,302
So you had me come
all the way down here
305
00:13:23,344 --> 00:13:25,054
to tell me how great my kid is?
306
00:13:26,597 --> 00:13:28,557
Tess left the room
for 15 minutes.
307
00:13:28,599 --> 00:13:30,893
And when she came back,
he was done.
308
00:13:30,935 --> 00:13:33,395
- The test was easy.
- The test was easy.
309
00:13:33,437 --> 00:13:34,939
Some of the questions
on this test are
310
00:13:34,980 --> 00:13:36,482
for Advanced Placement students.
311
00:13:36,524 --> 00:13:38,317
College-level.
I believe while Tess was gone,
312
00:13:38,359 --> 00:13:39,836
Harrison used his cell phone
to look up answers.
313
00:13:39,860 --> 00:13:41,320
I did not.
314
00:13:41,362 --> 00:13:43,572
Did you cheat?
315
00:13:43,614 --> 00:13:45,449
You accusing me of lying...
316
00:13:45,491 --> 00:13:46,700
Jim?
317
00:13:46,742 --> 00:13:48,118
No.
318
00:13:48,160 --> 00:13:49,662
I'm happy to proctor
the exam again.
319
00:13:49,703 --> 00:13:51,831
There you go.
You take it again, no phones.
320
00:13:51,872 --> 00:13:52,998
I did not cheat.
321
00:13:53,040 --> 00:13:54,667
Then you'll prove it.
322
00:13:54,708 --> 00:13:56,335
Oh, thanks for having my back.
323
00:13:56,377 --> 00:13:58,045
Like always.
324
00:14:10,015 --> 00:14:11,350
Tea.
325
00:14:11,392 --> 00:14:13,269
Oh, that's perfect.
326
00:14:13,310 --> 00:14:15,354
I'm about to head out.
327
00:14:16,438 --> 00:14:19,108
Got to check on the results
of the DNA test
328
00:14:19,149 --> 00:14:20,985
and confirm the search dog team.
329
00:14:21,026 --> 00:14:22,695
Search dogs?
330
00:14:22,736 --> 00:14:24,989
- Yep. Should be here tomorrow.
- Wow.
331
00:14:25,030 --> 00:14:26,866
You're ramping things up.
332
00:14:28,075 --> 00:14:31,203
At this point, I'm just hoping
it's not too late.
333
00:14:31,245 --> 00:14:32,872
It's not.
334
00:14:43,257 --> 00:14:45,551
Search dogs? Jesus fuck, Dex.
335
00:14:45,593 --> 00:14:47,386
- I know.
- You have to move Matt's body.
336
00:14:47,428 --> 00:14:49,573
Those dogs are gonna walk
a straight line from the crime
337
00:14:49,597 --> 00:14:51,724
- scene to your fucking firepit.
- I know.
338
00:14:51,765 --> 00:14:53,267
It's not just about you anymore.
339
00:14:53,309 --> 00:14:55,686
- I know!
- Do you?
340
00:14:55,728 --> 00:14:57,229
It was a one-time slipup.
341
00:14:57,271 --> 00:14:58,606
It doesn't change who I am.
342
00:14:58,647 --> 00:15:00,441
Who is that, exactly?
343
00:15:00,482 --> 00:15:02,526
- Stop.
- Or what?
344
00:15:04,028 --> 00:15:05,779
You gonna kill me again?
345
00:15:05,821 --> 00:15:07,489
Or are other people gonna die?
346
00:15:07,531 --> 00:15:09,241
Because that's
what always happens, right?
347
00:15:09,283 --> 00:15:11,619
- Right?!
- Not this time. No.
348
00:15:13,078 --> 00:15:13,996
What are you doing in there?
349
00:15:14,038 --> 00:15:15,873
All yours.
350
00:15:18,208 --> 00:15:20,586
All yours.
351
00:15:20,628 --> 00:15:22,504
Just so you know.
352
00:15:22,546 --> 00:15:23,923
Retook the test.
353
00:15:23,964 --> 00:15:25,799
Got a higher score
than the first time.
354
00:15:25,841 --> 00:15:27,176
That's great.
355
00:15:27,217 --> 00:15:28,761
Congrats.
356
00:15:42,316 --> 00:15:44,401
This is Kurt.
357
00:15:44,443 --> 00:15:46,445
It's Chief Bishop.
358
00:15:46,487 --> 00:15:48,739
Apologies for calling so late.
359
00:15:48,781 --> 00:15:51,075
Good news or bad?
360
00:15:51,116 --> 00:15:54,119
I'm afraid it's a match.
361
00:15:54,161 --> 00:15:57,623
The blood we found is
almost certainly Matt's.
362
00:15:58,582 --> 00:16:00,459
I'm sorry.
363
00:16:02,795 --> 00:16:05,005
Well, you should be.
364
00:16:05,047 --> 00:16:07,341
You made my son out
to be some kind of criminal.
365
00:16:07,383 --> 00:16:09,510
I wasn't wrong about that.
366
00:16:09,551 --> 00:16:10,803
Excuse me?
367
00:16:10,844 --> 00:16:12,137
Matt shot a white buck
368
00:16:12,179 --> 00:16:13,806
on sovereign Seneca territory.
369
00:16:13,847 --> 00:16:15,140
A crime that carries a sentence
370
00:16:15,182 --> 00:16:16,409
of at least
several thousand dollars.
371
00:16:16,433 --> 00:16:18,227
I don't give a shit about that!
372
00:16:18,268 --> 00:16:20,354
I only care what happened
to my son.
373
00:16:20,396 --> 00:16:22,856
My guess is
that the other person
374
00:16:22,898 --> 00:16:25,818
out there in the woods
saw Matt shoot the deer,
375
00:16:25,859 --> 00:16:27,820
and wasn't too happy about it.
376
00:16:27,861 --> 00:16:29,321
Well, at least now
you're starting
377
00:16:29,363 --> 00:16:31,073
to sound like a real cop.
378
00:16:31,115 --> 00:16:32,992
With all due respect,
379
00:16:33,033 --> 00:16:35,452
I have been running this search
with zero state funding.
380
00:16:35,494 --> 00:16:37,254
At the crack of dawn,
I'll have 60 volunteers
381
00:16:37,287 --> 00:16:38,831
as far out as Clarke Mountains.
382
00:16:38,872 --> 00:16:40,642
The next day, we will cover
the entire quarry.
383
00:16:40,666 --> 00:16:41,851
The day after that,
we will canvass the caves.
384
00:16:41,875 --> 00:16:43,085
We will not stop
385
00:16:43,127 --> 00:16:44,920
until we find your son.
386
00:16:44,962 --> 00:16:47,423
The caves?
You think he's that far out?
387
00:16:48,632 --> 00:16:50,843
Matt's a smart guy.
388
00:16:50,884 --> 00:16:52,678
Maybe he went
looking for shelter.
389
00:16:52,720 --> 00:16:54,680
What about the summer camp?
390
00:16:54,722 --> 00:16:57,182
I'm having a group splinter off.
We're searching there, too.
391
00:16:59,351 --> 00:17:01,061
Listen, Kurt.
392
00:17:01,103 --> 00:17:02,896
I know you're grieving.
393
00:17:02,938 --> 00:17:04,231
- And I...
- Just call me
394
00:17:04,273 --> 00:17:06,025
when you have an actual lead.
395
00:17:11,947 --> 00:17:14,908
Goddamn it.
396
00:17:14,950 --> 00:17:16,952
"Avalanche" by Leonard Cohen
397
00:17:34,803 --> 00:17:37,723
Well, I stepped into
398
00:17:37,765 --> 00:17:40,559
An avalanche
399
00:17:40,601 --> 00:17:44,480
It covered up my soul
400
00:17:46,106 --> 00:17:49,318
When I am not this hunchback
401
00:17:49,359 --> 00:17:51,153
That you see
402
00:17:51,195 --> 00:17:54,823
I sleep beneath the golden hill
403
00:17:56,533 --> 00:18:01,038
You who wish to conquer pain
404
00:18:01,080 --> 00:18:03,582
You must learn, learn
405
00:18:03,624 --> 00:18:06,710
To serve me well
406
00:18:17,387 --> 00:18:20,641
He does not ask for your
407
00:18:20,682 --> 00:18:24,269
Company, not at the center
408
00:18:24,311 --> 00:18:28,398
The center of the world
409
00:18:49,336 --> 00:18:52,297
First the glove, now the scent.
410
00:18:52,339 --> 00:18:54,883
One plus one equals...
411
00:18:54,925 --> 00:18:56,969
Matt.
412
00:19:25,330 --> 00:19:29,543
As I walk along, I wonder
413
00:19:29,585 --> 00:19:32,921
A-what went wrong with our love
414
00:19:32,963 --> 00:19:36,341
A love that was so strong
415
00:19:38,135 --> 00:19:40,012
And as I still walk on...
416
00:19:41,847 --> 00:19:44,558
of the things
we've done together
417
00:19:44,600 --> 00:19:47,561
While our hearts were young
418
00:19:50,022 --> 00:19:52,232
I'm a-walkin' in the rain
419
00:19:52,274 --> 00:19:55,861
Tears are fallin'
and I feel a pain
420
00:19:55,903 --> 00:19:59,198
A-wishin' you were here by me
421
00:19:59,239 --> 00:20:01,867
To end this misery
422
00:20:01,909 --> 00:20:06,580
I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder
423
00:20:08,207 --> 00:20:11,793
Why, why-why-why-why-why
424
00:20:11,835 --> 00:20:13,962
She ran away
425
00:20:14,004 --> 00:20:16,381
And I wonder
426
00:20:16,423 --> 00:20:18,717
Where she will stay
427
00:20:18,759 --> 00:20:21,803
My little runaway
428
00:20:21,845 --> 00:20:25,015
My run-run-run-run-runaway
429
00:20:48,413 --> 00:20:51,083
Wouldn't want
to be prey around here.
430
00:20:51,124 --> 00:20:54,253
Hunters get up way too early.
431
00:20:54,294 --> 00:20:57,089
And I wonder
432
00:20:57,130 --> 00:20:59,925
Where she will stay
433
00:20:59,967 --> 00:21:02,010
My little runaway...
434
00:21:11,728 --> 00:21:13,272
Looks like you had a long night.
435
00:21:13,313 --> 00:21:15,941
Yeah, one of Mrs. Gross' sheep
was lambing.
436
00:21:15,983 --> 00:21:18,402
She needed my help.
437
00:21:18,443 --> 00:21:21,738
I'm sorry I wasn't here to...
make you breakfast.
438
00:21:21,780 --> 00:21:23,448
Don't worry about it.
439
00:21:23,490 --> 00:21:25,284
I've learned
to take care of myself.
440
00:21:26,660 --> 00:21:28,120
I got to get to school.
441
00:21:29,288 --> 00:21:31,290
You gonna drive me,
or should I walk?
442
00:21:31,331 --> 00:21:33,250
Why not?
443
00:21:33,292 --> 00:21:35,460
Not like it's been
a long night or anything.
444
00:21:42,884 --> 00:21:45,262
Morning, Jimbo!
445
00:21:45,304 --> 00:21:47,431
Got a sec?
446
00:21:47,472 --> 00:21:49,474
Sure.
447
00:21:49,516 --> 00:21:52,686
So, uh, we got the results
from the DNA test.
448
00:21:52,728 --> 00:21:54,521
It's confirmed.
449
00:21:54,563 --> 00:21:55,689
The blood was Matt's.
450
00:21:55,731 --> 00:21:57,441
Oh.
451
00:21:57,482 --> 00:21:58,817
I'm sorry to hear that.
452
00:21:58,859 --> 00:22:00,610
But not surprised.
453
00:22:00,652 --> 00:22:02,029
Anyway, um...
454
00:22:02,070 --> 00:22:03,947
Angela has tasked me
to interview everyone
455
00:22:03,989 --> 00:22:05,717
who saw Matt in the days
before he went missing,
456
00:22:05,741 --> 00:22:07,302
so I just need to ask you
a few questions.
457
00:22:07,326 --> 00:22:08,636
- It won't take long.
- I have to take Harrison
458
00:22:08,660 --> 00:22:10,495
to school, but, uh...
459
00:22:10,537 --> 00:22:12,497
I could stop by the station
during lunch?
460
00:22:12,539 --> 00:22:14,166
Cool.
461
00:22:14,207 --> 00:22:16,001
Appreciate that.
462
00:22:17,210 --> 00:22:19,588
Oh, and, uh, Harrison?
463
00:22:20,547 --> 00:22:22,466
Saw you signed up for wrestling.
464
00:22:22,507 --> 00:22:24,009
Yeah. Yeah. Can't wait.
465
00:22:24,051 --> 00:22:25,761
Real men are made on the mat.
466
00:22:25,802 --> 00:22:27,929
All right, see you soon.
467
00:22:30,140 --> 00:22:32,642
Great. Police dogs.
468
00:22:32,684 --> 00:22:34,853
I hope they have as much fun
running around the woods
469
00:22:34,895 --> 00:22:36,897
as I did last night.
470
00:22:42,027 --> 00:22:44,154
Thanks for making it out
on short notice.
471
00:22:44,196 --> 00:22:46,198
It's how it always is.
472
00:22:46,239 --> 00:22:48,492
Nobody ever plans on
going missing.
473
00:22:48,533 --> 00:22:51,036
-Hey, little guy...
Yo! Yo, yo, yo.
474
00:22:51,078 --> 00:22:53,038
No touching.
475
00:22:53,080 --> 00:22:54,373
They don't need no confusion
476
00:22:54,414 --> 00:22:56,666
- with your petting.
- This is Matt's.
477
00:22:56,708 --> 00:22:58,251
Let's bring him home.
478
00:22:58,293 --> 00:23:00,379
Sure.
479
00:23:01,463 --> 00:23:03,256
Here you go, boy.
480
00:23:06,218 --> 00:23:08,345
All right, guys. Find Matt!
481
00:23:08,387 --> 00:23:10,472
-Let's go!
482
00:23:10,514 --> 00:23:12,557
Let's go. Go, go!
483
00:23:16,728 --> 00:23:18,688
"I Just Really Think
I Miss You" by The Pistols
484
00:23:28,115 --> 00:23:30,534
Police Chief Bishop, right?
485
00:23:30,575 --> 00:23:32,202
- Yes.
- Hi, you know,
486
00:23:32,244 --> 00:23:33,930
I heard what happened
and I just had to come help.
487
00:23:33,954 --> 00:23:36,331
Uh... fresh eyes and legs
488
00:23:36,373 --> 00:23:38,500
- are always welcome.
- It's just so tragic,
489
00:23:38,542 --> 00:23:41,503
you know, hometown hunk,
larger-than-life personality.
490
00:23:41,545 --> 00:23:44,256
Are you a friend of Matt's?
491
00:23:44,297 --> 00:23:46,591
Nope. Just a citizen activist.
492
00:23:46,633 --> 00:23:48,760
Hey, is it cool if I tag along?
493
00:23:48,802 --> 00:23:50,762
Maybe search with you?
494
00:23:50,804 --> 00:23:53,223
Uh, you should check
with Sergeant Logan.
495
00:23:53,265 --> 00:23:55,600
He's handling
the volunteer assignments.
496
00:23:55,642 --> 00:23:57,436
Hot cop?
497
00:23:57,477 --> 00:23:59,312
He can totally get it.
498
00:23:59,354 --> 00:24:01,731
Thank you.
499
00:24:01,773 --> 00:24:03,692
Excuse me, Sergeant Logan!
500
00:24:03,733 --> 00:24:05,152
- Hi.
- Hi.
501
00:24:08,155 --> 00:24:09,823
-Have a good...
502
00:24:09,865 --> 00:24:12,159
day.
503
00:24:16,163 --> 00:24:18,623
-No time for naps, bro.
504
00:24:18,665 --> 00:24:20,709
Creating that false scent trail
was smart,
505
00:24:20,750 --> 00:24:22,186
but it's not gonna
throw them off forever.
506
00:24:22,210 --> 00:24:24,254
Ideas?
507
00:24:24,296 --> 00:24:25,797
This town is small as fuck,
508
00:24:25,839 --> 00:24:27,483
but there's got to be
someplace to hide a body.
509
00:24:27,507 --> 00:24:29,468
What about your lake?
510
00:24:29,509 --> 00:24:31,052
Just like old times.
511
00:24:31,094 --> 00:24:32,888
It's too shallow.
Some fisherman's liable
512
00:24:32,929 --> 00:24:34,806
to catch a piece of Matt.
513
00:24:34,848 --> 00:24:36,433
Iron Lake Cemetery?
514
00:24:36,475 --> 00:24:38,560
The ground's too frozen
this time of year.
515
00:24:38,602 --> 00:24:40,979
Oh! I know!
516
00:24:41,021 --> 00:24:43,482
She will cut you into threads
517
00:24:43,523 --> 00:24:45,775
Fuck your ass up
until you're dead
518
00:24:45,817 --> 00:24:47,944
With six-inch heels, ha
519
00:24:47,986 --> 00:24:51,656
Right between the eyes
520
00:24:51,698 --> 00:24:53,492
If looks could kill...
521
00:24:53,533 --> 00:24:55,827
Little Fargo, don't you think?
522
00:24:55,869 --> 00:24:57,329
Who are you?
Are you Dexter Morgan
523
00:24:57,370 --> 00:24:58,872
or are you fucking Goldilocks?
524
00:24:58,914 --> 00:25:00,832
None of these places are
gonna work long-term.
525
00:25:00,874 --> 00:25:03,043
What the shit do you mean
"long-term"?
526
00:25:04,085 --> 00:25:06,296
Are you planning
on fucking killing again?
527
00:25:06,338 --> 00:25:08,632
No. I mean,
over time, the body parts
528
00:25:08,673 --> 00:25:10,675
will be discovered.
529
00:25:10,717 --> 00:25:12,719
All I want is
everyone off my property,
530
00:25:12,761 --> 00:25:14,471
a good night's sleep,
and a chance
531
00:25:14,513 --> 00:25:16,473
to make things right
with Harrison.
532
00:25:16,515 --> 00:25:18,767
It's one and done.
533
00:25:18,808 --> 00:25:20,936
Then I'm just a dad.
534
00:25:20,977 --> 00:25:22,914
"All I Have to Do Is Dream"
by The Everly Brothers
535
00:25:22,938 --> 00:25:25,315
Dream
536
00:25:25,357 --> 00:25:29,736
Dream, dream, dream, dream
537
00:25:29,778 --> 00:25:32,614
Dream, dream, dream
538
00:25:32,656 --> 00:25:35,033
When I want you
539
00:25:35,075 --> 00:25:37,702
In my arms
540
00:25:37,744 --> 00:25:39,871
When I want you
541
00:25:39,913 --> 00:25:41,540
And all your charms
542
00:25:41,581 --> 00:25:43,959
Whenever I want you
543
00:25:44,000 --> 00:25:46,711
All I have to do
544
00:25:46,753 --> 00:25:49,047
Is dream
545
00:25:49,089 --> 00:25:51,007
Dream, dream, dream
546
00:25:51,049 --> 00:25:53,718
When I feel blue
547
00:25:53,760 --> 00:25:55,720
In the night
548
00:25:55,762 --> 00:25:58,306
And I need you
549
00:25:58,348 --> 00:26:00,392
To hold me tight
550
00:26:00,433 --> 00:26:04,646
Whenever I want you,
all I have to do
551
00:26:04,688 --> 00:26:08,858
Is dream
552
00:26:08,900 --> 00:26:11,945
I can make you mine
553
00:26:11,987 --> 00:26:14,114
Taste your lips of wine
554
00:26:14,155 --> 00:26:18,702
Anytime night or day
555
00:26:18,743 --> 00:26:21,371
Only trouble is
556
00:26:21,413 --> 00:26:23,373
Gee whiz...
557
00:26:28,420 --> 00:26:30,880
- Angie.
- Miriam.
558
00:26:30,922 --> 00:26:32,799
Haven't seen you
in these parts for a while.
559
00:26:32,841 --> 00:26:34,134
Yeah, I know.
560
00:26:34,175 --> 00:26:36,386
- Sorry.
- So, what brings you here?
561
00:26:36,428 --> 00:26:38,263
I'm looking for Johnny Bullhorn.
562
00:26:38,305 --> 00:26:41,266
He's on a list of some people
I need to speak with.
563
00:26:41,308 --> 00:26:43,226
It's related to Matt Caldwell.
564
00:26:43,268 --> 00:26:44,453
You don't think
Johnny had something to do
565
00:26:44,477 --> 00:26:45,937
with him disappearing, do you?
566
00:26:45,979 --> 00:26:48,273
No. I just have
to ask him some questions.
567
00:26:48,315 --> 00:26:49,858
Well, you're wasting your time.
568
00:26:49,899 --> 00:26:51,610
Johnny couldn't have
hurt the Caldwell kid
569
00:26:51,651 --> 00:26:53,111
because he's been sick
with the flu.
570
00:26:53,153 --> 00:26:55,238
I've been taking care
of him all week.
571
00:26:55,280 --> 00:26:57,616
I still just have
to talk to him.
572
00:26:57,657 --> 00:26:59,784
- You don't believe me?
- Miriam.
573
00:26:59,826 --> 00:27:02,078
I'm running this investigation
574
00:27:02,120 --> 00:27:04,497
the same as I would
if it were one of us.
575
00:27:04,539 --> 00:27:07,083
Please don't make this
about Iris.
576
00:27:09,169 --> 00:27:11,087
When you girls were younger,
577
00:27:11,129 --> 00:27:14,049
Iris always thought the two
of you would move to the city.
578
00:27:14,090 --> 00:27:15,759
Start a band.
579
00:27:15,800 --> 00:27:17,469
Creator knows what.
580
00:27:19,929 --> 00:27:22,140
Well, maybe she's out there
somewhere now.
581
00:27:22,182 --> 00:27:24,184
Just...
582
00:27:24,225 --> 00:27:26,311
singing her heart out.
583
00:27:36,404 --> 00:27:38,323
Harrison!
584
00:27:38,365 --> 00:27:40,784
Hey.
585
00:28:01,137 --> 00:28:02,597
Kaitlin's not real.
586
00:28:02,639 --> 00:28:04,724
What?
587
00:28:04,766 --> 00:28:06,935
Your online girlfriend.
588
00:28:06,976 --> 00:28:08,311
She's not real.
589
00:28:08,353 --> 00:28:10,188
Zach's been catfishing you.
590
00:28:12,357 --> 00:28:14,734
Who the fuck are you?
591
00:28:14,776 --> 00:28:16,778
Harrison.
592
00:28:16,820 --> 00:28:19,280
Why are you telling me this?
593
00:28:22,117 --> 00:28:25,704
Because guys like Zach shouldn't
always be top of the food chain.
594
00:28:31,543 --> 00:28:33,628
About Matt.
595
00:28:33,670 --> 00:28:36,506
Uh, how many interactions
did you have with him
596
00:28:36,548 --> 00:28:38,216
in the week
before he went missing?
597
00:28:38,258 --> 00:28:40,760
Uh, I'm thinking... three.
598
00:28:40,802 --> 00:28:42,679
Uh, once at Fred's and then...
599
00:28:42,721 --> 00:28:44,931
At The Tavern
and again at his party?
600
00:28:44,973 --> 00:28:46,683
You've done your homework.
601
00:28:46,725 --> 00:28:48,518
It's my job.
602
00:28:48,560 --> 00:28:50,395
Uh, any of the...
603
00:28:50,437 --> 00:28:52,981
-exchanges heated?
604
00:28:53,022 --> 00:28:54,482
Nah, they were pleasant enough.
605
00:28:54,524 --> 00:28:57,235
Hmm. A couple of folks
have said that,
606
00:28:57,277 --> 00:29:00,739
um, they'd seen you hunting
in the area he went missing,
607
00:29:00,780 --> 00:29:02,449
but you don't have
a hunting license.
608
00:29:02,490 --> 00:29:04,242
Well, I wasn't hunting.
I was hiking.
609
00:29:04,284 --> 00:29:05,285
With a gun?
610
00:29:05,326 --> 00:29:06,703
For protection.
611
00:29:08,705 --> 00:29:11,583
Uh, you identified
the-the rifle Matt used.
612
00:29:14,210 --> 00:29:16,546
Can you give me any help
with this one?
613
00:29:21,092 --> 00:29:22,552
Uh...
614
00:29:22,594 --> 00:29:25,180
looks like it's probably
a Remington 700.
615
00:29:25,221 --> 00:29:27,724
There's...
over a hundred of 'em
616
00:29:27,766 --> 00:29:29,476
in this town alone.
617
00:29:31,227 --> 00:29:32,854
Uh, uh, were you hunting...
618
00:29:32,896 --> 00:29:34,898
I'm sorry, hiking,
619
00:29:34,939 --> 00:29:37,150
in the woods
the day Matt disappeared?
620
00:29:37,192 --> 00:29:38,651
- No.
- Where were you?
621
00:29:38,693 --> 00:29:40,653
- In my cabin.
- Alone?
622
00:29:40,695 --> 00:29:43,239
Well, as you know, until
very recently, I lived alone.
623
00:29:43,281 --> 00:29:44,574
And you were there all day?
624
00:29:44,616 --> 00:29:45,992
Until I went to work, yeah.
625
00:29:47,327 --> 00:29:49,370
So the last time you saw Matt
626
00:29:49,412 --> 00:29:51,498
was at his party?
627
00:29:51,539 --> 00:29:53,416
Yeah, it's not
really my kind of thing,
628
00:29:53,458 --> 00:29:55,502
but Fred wanted me
629
00:29:55,543 --> 00:29:57,420
to deliver the gun, so...
630
00:29:57,462 --> 00:29:59,214
Hmm.
631
00:30:01,132 --> 00:30:03,218
I really need to get
to the store.
632
00:30:03,259 --> 00:30:05,970
If that's okay.
633
00:30:07,847 --> 00:30:09,474
We're good.
634
00:30:09,516 --> 00:30:10,934
Painless, huh?
635
00:30:10,975 --> 00:30:12,268
Didn't feel a thing.
636
00:30:14,312 --> 00:30:16,564
Fuck.
637
00:30:16,606 --> 00:30:18,817
So, Matt, once again...
638
00:30:18,858 --> 00:30:20,819
what to do with you.
639
00:30:20,860 --> 00:30:23,112
The old iron mine.
640
00:30:23,154 --> 00:30:25,573
It's remote, plenty big.
641
00:30:25,615 --> 00:30:27,283
Filled with tunnels.
642
00:30:27,325 --> 00:30:28,827
Goldilocks,
643
00:30:28,868 --> 00:30:31,538
I think it's just right.
644
00:30:32,997 --> 00:30:35,500
Hey, is it all right
if I go help with the search?
645
00:30:35,542 --> 00:30:37,502
I was about
to suggest that myself.
646
00:30:37,544 --> 00:30:39,254
Great.
647
00:30:46,427 --> 00:30:48,513
Do it.
648
00:31:00,400 --> 00:31:02,151
Oh, shit.
649
00:31:02,193 --> 00:31:04,404
Ethan's got a new pic
for his girl.
650
00:31:04,445 --> 00:31:06,239
-Yo.
651
00:31:13,204 --> 00:31:15,915
You gonna let him get away
with that?
652
00:31:18,084 --> 00:31:19,502
Hey, you think
you're fucking funny,
653
00:31:19,544 --> 00:31:21,379
you small-dick anime virgin?!
654
00:31:23,381 --> 00:31:25,049
Leave Ethan alone.
655
00:31:25,091 --> 00:31:27,677
Or I do this to you
656
00:31:27,719 --> 00:31:30,555
every...
single... fucking... day.
657
00:31:34,767 --> 00:31:36,394
What?
658
00:31:36,436 --> 00:31:38,229
Hey, guys.
659
00:31:38,271 --> 00:31:40,315
What's going on?
660
00:31:41,649 --> 00:31:44,569
Just, just chillin'.
661
00:31:44,611 --> 00:31:46,404
Need a ride?
662
00:31:53,161 --> 00:31:55,455
Oh, by the way.
663
00:31:55,496 --> 00:31:57,916
Coach Logan said
I made the wrestling team.
664
00:31:57,957 --> 00:32:00,543
I'll see you guys on the mat.
665
00:32:04,339 --> 00:32:05,798
Screaming with your eyes
666
00:32:05,840 --> 00:32:07,383
Why is he staring?
667
00:32:07,425 --> 00:32:09,427
So what the hell was
that fight in the hallway?
668
00:32:09,469 --> 00:32:11,387
Ethan told me
they've been torturing him
669
00:32:11,429 --> 00:32:13,431
since elementary school.
670
00:32:13,473 --> 00:32:16,184
He's so scared he can
barely talk to a real person.
671
00:32:16,225 --> 00:32:18,603
They're jerks. I get it.
672
00:32:18,645 --> 00:32:20,605
But when you're
from a small town,
673
00:32:20,647 --> 00:32:23,191
you're sort of stuck with
the people you grew up with.
674
00:32:23,232 --> 00:32:25,443
Stop staring
675
00:32:25,485 --> 00:32:27,028
I wouldn't know.
676
00:32:27,070 --> 00:32:29,447
I moved around a lot.
677
00:32:29,489 --> 00:32:32,033
That must suck.
678
00:32:33,284 --> 00:32:34,786
Upside is I don't really
679
00:32:34,827 --> 00:32:36,788
give a shit about
what people think about me.
680
00:32:39,290 --> 00:32:41,417
Where'd you learn
how to do that, anyway?
681
00:32:41,459 --> 00:32:44,128
Looked like some real UFC shit.
682
00:32:45,672 --> 00:32:47,674
You pick up a few things
in foster homes.
683
00:32:47,715 --> 00:32:49,842
Zach will be fine.
684
00:32:49,884 --> 00:32:51,970
Why, you freaked out?
685
00:32:54,305 --> 00:32:56,391
No.
686
00:32:57,392 --> 00:32:58,810
Why is he staring?
687
00:32:58,851 --> 00:33:00,269
Mom asked me
to pick up some stuff
688
00:33:00,311 --> 00:33:01,604
for dinner from the butcher.
689
00:33:01,646 --> 00:33:03,439
Cool by you?
690
00:33:04,399 --> 00:33:05,566
I got nowhere to be.
691
00:33:05,608 --> 00:33:06,734
Stop staring
692
00:33:06,776 --> 00:33:08,987
Hey, Gig.
693
00:33:09,028 --> 00:33:10,905
Got any of your homemade
Italian sausage?
694
00:33:10,947 --> 00:33:12,323
Extra spicy?
695
00:33:12,365 --> 00:33:14,909
Mom's cooking
pasta salsiccia tonight.
696
00:33:14,951 --> 00:33:16,786
Sure. How much you need?
697
00:33:16,828 --> 00:33:18,454
Mm. Two pounds should do it.
698
00:33:18,496 --> 00:33:19,998
Ah. Coming right up.
699
00:33:21,207 --> 00:33:23,251
You're Jim Lindsay's kid?
700
00:33:23,292 --> 00:33:25,294
That's what they say.
701
00:33:25,336 --> 00:33:27,338
Welcome to Iron Lake.
702
00:33:29,173 --> 00:33:30,758
Sure will be glad when your mom
703
00:33:30,800 --> 00:33:33,094
gets that white buck
out of my shop.
704
00:33:33,136 --> 00:33:34,470
What?
705
00:33:34,512 --> 00:33:36,097
Yeah. It's been in the cooler
706
00:33:36,139 --> 00:33:38,433
for almost a week.
707
00:33:38,474 --> 00:33:40,351
-You've got to be kidding me.
Whoa, whoa, whoa.
708
00:33:40,393 --> 00:33:42,687
Whoa, whoa, whoa.
Audrey, hold up.
709
00:33:45,565 --> 00:33:47,316
They brought it
from the crime scene.
710
00:33:47,358 --> 00:33:48,818
Goddamn shame.
711
00:33:48,860 --> 00:33:50,903
Fucking sucks.
712
00:33:53,031 --> 00:33:54,657
What are you gonna do with it?
713
00:33:54,699 --> 00:33:58,036
Once Audrey's mom
no longer needs it for evidence,
714
00:33:58,077 --> 00:34:00,747
I'll call Sanitation
to dispose of the carcass.
715
00:34:00,788 --> 00:34:02,582
I cannot believe
they're gonna treat
716
00:34:02,623 --> 00:34:04,250
this amazing creature like...
717
00:34:04,292 --> 00:34:05,835
roadkill.
718
00:34:07,545 --> 00:34:09,589
We should do something
before they do.
719
00:34:33,112 --> 00:34:36,657
Nice, a three-mile
hike up to the iron mine.
720
00:34:36,699 --> 00:34:39,660
'Cause I just
don't get out enough.
721
00:34:45,291 --> 00:34:47,877
So what's the deal
with you and your dad?
722
00:34:47,919 --> 00:34:49,772
Before you showed up here,
he never mentioned you.
723
00:34:49,796 --> 00:34:52,507
When I come again...
724
00:34:52,548 --> 00:34:54,675
Mm. It's not worth going into.
725
00:34:54,717 --> 00:34:56,928
What's the deal
with you and yours?
726
00:34:56,969 --> 00:34:59,388
Um... he's dead.
727
00:34:59,430 --> 00:35:01,474
Oh.
728
00:35:03,017 --> 00:35:05,019
I'm-I'm sorry.
729
00:35:05,061 --> 00:35:07,438
It was a long time ago.
730
00:35:07,480 --> 00:35:09,482
I barely remember him.
731
00:35:09,524 --> 00:35:11,901
And my birth mom? Nothing.
732
00:35:11,943 --> 00:35:13,444
Wait. Wait, Angela's not...
733
00:35:13,486 --> 00:35:15,446
The woman who gave birth to me
734
00:35:15,488 --> 00:35:17,532
abandoned me
right after I was born.
735
00:35:17,573 --> 00:35:19,951
So Angela is my mom.
736
00:35:23,371 --> 00:35:25,498
That your guitar in the back?
737
00:35:26,916 --> 00:35:28,793
It was my Dad's.
738
00:35:28,835 --> 00:35:30,962
I love playing it knowing
he held it in his hands.
739
00:35:33,923 --> 00:35:35,967
Oh, and this fucking car
was his, too.
740
00:35:36,008 --> 00:35:37,635
-What's wrong?
Damn it.
741
00:35:40,638 --> 00:35:43,391
Probably the damn radiator again.
742
00:35:50,189 --> 00:35:52,316
Yep.
743
00:35:52,358 --> 00:35:54,402
Radiator hose split.
744
00:35:54,443 --> 00:35:57,155
Got to replace it.
745
00:35:57,196 --> 00:35:59,657
What, you know how
to do this shit?
746
00:35:59,699 --> 00:36:01,492
My mom's paranoid
about everything.
747
00:36:01,534 --> 00:36:02,761
Made me learn
how to change a tire
748
00:36:02,785 --> 00:36:04,453
as soon as I got
my learner's permit.
749
00:36:14,964 --> 00:36:16,799
Great.
750
00:36:16,841 --> 00:36:18,801
No bars.
751
00:36:20,720 --> 00:36:22,990
You mind going down that road
and calling Jerry's Auto Shop?
752
00:36:23,014 --> 00:36:24,515
Yeah.
753
00:36:24,557 --> 00:36:27,143
- The number's in my phone.
- Okay.
754
00:36:27,185 --> 00:36:29,312
Tell him I need
755
00:36:29,353 --> 00:36:32,398
a three-inch wide, two-foot long
radiator hose and two clamps.
756
00:36:32,440 --> 00:36:34,192
- I got you.
- I'll pop this hose off
757
00:36:34,233 --> 00:36:35,568
so we can
get out of here sooner.
758
00:36:35,610 --> 00:36:38,029
All right. All right.
759
00:37:11,354 --> 00:37:14,523
My heart can feel the pain
760
00:37:18,069 --> 00:37:20,571
Everything all right?
761
00:37:21,572 --> 00:37:23,282
Radiator.
762
00:37:23,324 --> 00:37:25,201
Oh. I, um...
763
00:37:25,243 --> 00:37:26,994
Do you need a ride someplace?
764
00:37:27,036 --> 00:37:28,805
My friend's just up
that hill calling for help.
765
00:37:28,829 --> 00:37:30,498
- Uh-huh.
- He should be back soon.
766
00:37:30,539 --> 00:37:32,708
Well, do you want to wait
in my car until he gets back?
767
00:37:32,750 --> 00:37:35,253
It's warm. Sodas. TV.
768
00:37:35,294 --> 00:37:36,879
I know who you are, Mr. Olsen.
769
00:37:36,921 --> 00:37:38,673
I know the tonnage of CO2
770
00:37:38,714 --> 00:37:40,633
your chemical plants
release every year.
771
00:37:40,675 --> 00:37:43,594
The millions you've spent
fighting climate science.
772
00:37:43,636 --> 00:37:45,721
Want to be helpful?
773
00:37:45,763 --> 00:37:47,515
Stop fucking up the planet.
774
00:37:47,556 --> 00:37:49,267
Oh, my.
775
00:37:49,308 --> 00:37:52,436
You know, I find it funny
that you hate me so much,
776
00:37:52,478 --> 00:37:55,439
and here you are
driving this old gas-guzzler.
777
00:37:55,481 --> 00:37:58,442
Some might consider
that hypocritical, but I don't.
778
00:37:58,484 --> 00:38:00,778
People are complicated.
779
00:38:00,820 --> 00:38:03,072
Life's complicated.
780
00:38:03,114 --> 00:38:06,534
One day you'll understand
how the world really works.
781
00:38:08,202 --> 00:38:10,371
You have a good day, Audrey.
782
00:38:10,413 --> 00:38:12,581
Stay safe.
783
00:38:17,461 --> 00:38:20,089
-Any luck?
784
00:38:20,131 --> 00:38:21,525
The minute I mentioned
your mom's name,
785
00:38:21,549 --> 00:38:23,050
Jerry was halfway to his truck.
786
00:38:27,972 --> 00:38:30,474
What was that about?
787
00:38:30,516 --> 00:38:33,477
Just Edward Olsen
being a billionaire.
788
00:39:22,651 --> 00:39:25,696
Mine's not the body
I'm looking to hide.
789
00:39:43,839 --> 00:39:45,091
Okay.
790
00:39:45,132 --> 00:39:46,133
This'll work.
791
00:39:49,678 --> 00:39:51,931
I miss this.
792
00:39:51,972 --> 00:39:53,766
The quiet.
793
00:39:53,808 --> 00:39:55,559
Calm.
794
00:39:56,727 --> 00:39:58,729
Solitude.
795
00:40:06,362 --> 00:40:07,571
Fuck!
796
00:40:11,617 --> 00:40:12,785
Fuck!
797
00:40:28,801 --> 00:40:30,678
Hey, you. What's up?
798
00:40:30,719 --> 00:40:33,264
Just seeing if you want
to come over for dinner tonight.
799
00:40:33,305 --> 00:40:35,891
Tonight? Uh...
800
00:40:35,933 --> 00:40:38,102
I'm not sure I'm up for it.
801
00:40:38,144 --> 00:40:40,771
I'm kind of exhausted.
Rain check?
802
00:40:40,813 --> 00:40:42,773
I know. I'm exhausted, too.
803
00:40:42,815 --> 00:40:45,818
You think I feel like cooking
for Audrey and Harrison?
804
00:40:45,860 --> 00:40:48,112
- Harrison?
- Yeah.
805
00:40:48,154 --> 00:40:49,905
Audrey invited him over.
806
00:40:53,117 --> 00:40:55,119
If you don't want to come,
it's okay.
807
00:40:55,161 --> 00:40:56,996
No, I'd love to come.
808
00:40:57,037 --> 00:40:59,165
I'll come.
809
00:41:06,672 --> 00:41:08,215
Sup, Eeth?
810
00:41:08,257 --> 00:41:10,050
I wanted to thank you for today.
811
00:41:10,092 --> 00:41:11,260
Yeah, don't worry about it.
812
00:41:11,302 --> 00:41:12,636
I've always fantasized
813
00:41:12,678 --> 00:41:14,638
about hurting Zach like that,
814
00:41:14,680 --> 00:41:16,807
but you actually did.
815
00:41:16,849 --> 00:41:18,767
Fuck those guys.
816
00:41:18,809 --> 00:41:20,745
They just think they're hard
'cause they hunt and shit.
817
00:41:20,769 --> 00:41:23,314
Uh, they don't know anything
about real violence.
818
00:41:23,355 --> 00:41:25,608
I got a bunch of drawings
of those assholes.
819
00:41:25,649 --> 00:41:27,485
You want to see?
820
00:41:27,526 --> 00:41:29,236
Thrill me.
821
00:41:47,379 --> 00:41:50,007
What are you, like,
The Punisher or something?
822
00:41:50,049 --> 00:41:53,802
They'd be fucking
scared of me if I was, huh?
823
00:41:53,844 --> 00:41:56,180
Fucking petrified.
824
00:42:06,148 --> 00:42:08,984
Bears, dogs.
825
00:42:09,026 --> 00:42:11,403
I miss the days
when the only animals
826
00:42:11,445 --> 00:42:13,489
I had to worry about
were alligators.
827
00:42:15,658 --> 00:42:17,368
And Rusty's dogs spent the day
828
00:42:17,409 --> 00:42:19,119
literally barking
up the wrong tree.
829
00:42:19,161 --> 00:42:20,788
They couldn't find
shit out there.
830
00:42:20,829 --> 00:42:23,123
I saw. I mean,
what do you think it means?
831
00:42:23,165 --> 00:42:25,960
I don't know, but I'm going
to meet Rusty and his dogs
832
00:42:26,001 --> 00:42:27,545
at the crime scene tomorrow.
833
00:42:27,586 --> 00:42:29,046
What do you mean, you saw?
834
00:42:29,088 --> 00:42:30,673
On the Merry Fucking Kill
Instagram.
835
00:42:30,714 --> 00:42:32,883
Can you believe Molly Park is
in Iron Lake?
836
00:42:32,925 --> 00:42:35,052
Who's Molly Park?
837
00:42:42,184 --> 00:42:44,061
Oh, you got
to be fucking kidding me.
838
00:42:44,103 --> 00:42:46,063
Let me see that again?
839
00:42:47,356 --> 00:42:49,066
She was in the store today.
840
00:42:49,108 --> 00:42:51,235
She was loading up
on winter gear.
841
00:42:51,277 --> 00:42:53,904
I guess she's sticking around
for a while.
842
00:42:53,946 --> 00:42:55,948
Wait, so...
843
00:42:55,990 --> 00:42:57,950
so she's a podcaster?
844
00:42:57,992 --> 00:42:59,219
It's only, like,
the most popular
845
00:42:59,243 --> 00:43:00,911
true crime podcast out there.
846
00:43:00,953 --> 00:43:02,889
I mean, she has, like, a million
followers on Instagram.
847
00:43:02,913 --> 00:43:04,248
You're into true crime?
848
00:43:04,290 --> 00:43:06,083
It's murder, but it's funny.
849
00:43:06,125 --> 00:43:07,960
I'll text you my top five.
850
00:43:14,341 --> 00:43:16,260
So...
851
00:43:16,302 --> 00:43:18,721
I got a call
from Abraham Brown today.
852
00:43:20,514 --> 00:43:22,516
He said you guys took
a little drive
853
00:43:22,558 --> 00:43:24,768
out to the Reservation.
854
00:43:24,810 --> 00:43:27,354
Did you think
I wasn't gonna find out?
855
00:43:27,396 --> 00:43:30,107
I was trying
to do the right thing.
856
00:43:30,149 --> 00:43:31,442
By going behind my back?
857
00:43:31,483 --> 00:43:32,401
The way that deer's
being treated is,
858
00:43:32,443 --> 00:43:33,902
like, totally fucked...
859
00:43:33,944 --> 00:43:35,529
Messed up.
860
00:43:35,571 --> 00:43:38,073
Even though it's dead,
it still deserves dignity.
861
00:43:38,115 --> 00:43:39,908
I agree.
862
00:43:39,950 --> 00:43:41,577
Then why didn't
you do something?
863
00:43:41,619 --> 00:43:44,121
Um, I'm in the middle
of a criminal investigation.
864
00:43:44,163 --> 00:43:45,539
I've been a little busy.
865
00:43:48,917 --> 00:43:50,711
Audz, next time, just come to me
866
00:43:50,753 --> 00:43:52,379
and we can find
a solution together.
867
00:43:52,421 --> 00:43:54,298
This isn't some
parenting Jedi Mind Trick.
868
00:43:54,340 --> 00:43:56,842
This is me on your side.
869
00:43:59,678 --> 00:44:01,805
I spoke with Abraham.
870
00:44:01,847 --> 00:44:04,224
We came up with a plan
for the deer.
871
00:44:04,266 --> 00:44:06,143
Just need you to release it.
872
00:44:06,185 --> 00:44:08,979
Hmm. Say we are done with it.
873
00:44:09,021 --> 00:44:11,440
What's the plan?
874
00:44:11,482 --> 00:44:12,834
- Gonna do a bonfire...
- Who'd have thought
875
00:44:12,858 --> 00:44:14,360
I would find this.
876
00:44:14,401 --> 00:44:16,570
A family in Iron Lake.
877
00:44:16,612 --> 00:44:18,739
A family that I very nearly lost
878
00:44:18,781 --> 00:44:20,741
because of an impulsive kill.
879
00:44:20,783 --> 00:44:22,284
I don't want to lose this.
880
00:44:22,326 --> 00:44:24,036
Jim would drive his tractor...
881
00:44:24,078 --> 00:44:25,513
All that's left is
to find a spot to...
882
00:44:25,537 --> 00:44:26,997
move the body.
883
00:44:27,039 --> 00:44:28,791
What?
884
00:44:28,832 --> 00:44:30,668
Y-You could help us
885
00:44:30,709 --> 00:44:32,503
move the deer's body, right?
886
00:44:32,544 --> 00:44:34,171
Your-your truck bed's
big enough?
887
00:44:34,213 --> 00:44:36,340
Yeah. Should be.
888
00:44:37,883 --> 00:44:39,843
Hmm. Sounds like a plan.
889
00:44:39,885 --> 00:44:41,970
Great.
'Cause I already told them
890
00:44:42,012 --> 00:44:43,931
we'd be doing it tonight.
891
00:45:03,033 --> 00:45:05,035
Nya: weh sgëno'.
892
00:45:06,537 --> 00:45:08,372
Nya: weh, Angela.
893
00:45:08,414 --> 00:45:10,165
Thank you for agreeing to this.
894
00:45:10,207 --> 00:45:11,709
Of course.
895
00:45:35,315 --> 00:45:36,817
Humans have always
896
00:45:36,859 --> 00:45:39,403
dealt with death
through rituals.
897
00:45:39,445 --> 00:45:41,739
Guess mine are just
a little unique.
898
00:45:43,073 --> 00:45:45,117
Hey, we should go.
899
00:45:47,077 --> 00:45:51,081
Look at them...
As close as people can be.
900
00:45:51,123 --> 00:45:53,250
And here I stand, ten feet
901
00:45:53,292 --> 00:45:56,086
and 1,000 miles away
from my own son.
902
00:46:02,134 --> 00:46:04,428
I should've stood up for you
903
00:46:04,470 --> 00:46:06,764
at school yesterday.
904
00:46:08,182 --> 00:46:09,933
I was wrong.
905
00:46:11,226 --> 00:46:13,270
Yeah, you were.
906
00:46:15,647 --> 00:46:18,275
Well, from now on,
this is me on your side.
907
00:46:25,491 --> 00:46:27,117
Thanks, Dad.
908
00:46:28,160 --> 00:46:31,538
"Dad." Wow.
909
00:46:31,580 --> 00:46:33,415
My new favorite word.
910
00:46:35,584 --> 00:46:37,544
Gentle, eerie music
911
00:46:42,466 --> 00:46:44,802
I only wish
the rest of my problems
912
00:46:44,843 --> 00:46:47,137
would go up in smoke.
913
00:46:47,179 --> 00:46:49,223
Wait a minute.
914
00:47:05,030 --> 00:47:06,990
Finally.
915
00:47:07,032 --> 00:47:09,159
Rid of Matt's body for good.
916
00:47:17,167 --> 00:47:19,920
And now back to abstaining.
917
00:47:42,359 --> 00:47:44,278
But I don't know.
918
00:47:44,319 --> 00:47:46,905
What if it's not the killing
that got me in trouble?
919
00:47:48,073 --> 00:47:50,325
What if it's the not killing?
920
00:47:56,832 --> 00:47:59,877
That does not look
like a grieving father.
921
00:48:02,254 --> 00:48:05,048
-What's wrong with this picture?
922
00:48:06,884 --> 00:48:10,053
What'd I do with the...?
923
00:48:11,388 --> 00:48:12,639
There we go.
924
00:48:12,681 --> 00:48:14,725
Hey, Kurt.
925
00:48:16,977 --> 00:48:18,562
Oh, hey, man.
926
00:48:18,604 --> 00:48:20,188
Hey. Hey.
927
00:48:20,230 --> 00:48:22,107
Did you hear my news?
928
00:48:22,149 --> 00:48:23,901
No. What's the news?
929
00:48:23,942 --> 00:48:25,319
He's alive.
930
00:48:25,360 --> 00:48:26,778
Yeah.
931
00:48:26,820 --> 00:48:29,197
Matty's alive.
932
00:48:29,239 --> 00:48:31,783
H-How do you know?
933
00:48:31,825 --> 00:48:33,577
Well, he-he called me.
934
00:48:33,619 --> 00:48:35,829
And we had the best talk.
935
00:48:35,871 --> 00:48:38,081
Really great talk.
936
00:48:38,123 --> 00:48:40,292
Must've been amazing
to hear his voice.
937
00:48:40,334 --> 00:48:43,879
Oh, yeah, well, I did more
than hear... hear him.
938
00:48:43,921 --> 00:48:46,256
W-We FaceTimed.
939
00:48:46,298 --> 00:48:48,050
FaceTimed.
940
00:48:48,091 --> 00:48:50,552
I actually saw the face
941
00:48:50,594 --> 00:48:53,388
of the son
that I thought I had lost.
942
00:48:53,430 --> 00:48:55,849
That's unbelievable.
943
00:48:55,891 --> 00:48:57,976
I know, right?
944
00:48:58,018 --> 00:49:00,228
Hey, come on.
Why don't you let me
945
00:49:00,270 --> 00:49:02,606
- give you a ride home?
- I'm just right here...
946
00:49:02,648 --> 00:49:04,691
- I insist.
- Okay.
947
00:49:06,610 --> 00:49:09,321
- You're such a good friend.
- Yeah.
948
00:49:09,363 --> 00:49:10,781
- Geez.
- Matt's ashes.
949
00:49:10,822 --> 00:49:12,741
I try.
950
00:49:12,783 --> 00:49:14,344
I bet this is the closest
Matt and Kurt have ever been.
951
00:49:14,368 --> 00:49:15,953
Ah, you're good.
952
00:49:15,994 --> 00:49:18,622
You're good and I am so lucky.
953
00:49:19,706 --> 00:49:21,249
So lucky to...
954
00:49:21,291 --> 00:49:24,044
be surrounded
by such great people.
955
00:49:25,671 --> 00:49:27,339
-Especially you, Jimmy.
956
00:49:27,381 --> 00:49:30,092
Hey, my Matty's alive!
Can you believe it?
957
00:49:31,843 --> 00:49:33,470
Actually, no.
958
00:49:33,512 --> 00:49:35,138
And why would he lie?
959
00:49:35,180 --> 00:49:37,140
Sober music
960
00:49:47,818 --> 00:49:49,778
gentle, mysterious music
71078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.