All language subtitles for Ted.Lasso.S01E03.Trent.Crimm.The.Independent.720p.10bit.WEBRip.x265-budgetbits.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,690 --> 00:00:51,320 Fuck! 2 00:00:54,440 --> 00:00:56,860 Siri, call Shithead. 3 00:01:02,910 --> 00:01:03,910 Good morning. 4 00:01:04,000 --> 00:01:06,880 There is nothing in The Sun about Ted and Keeley. 5 00:01:06,960 --> 00:01:08,880 Nothing. Are you in your office? 6 00:01:08,960 --> 00:01:10,170 Of course I am. 7 00:01:10,250 --> 00:01:11,250 Then get up here now. 8 00:01:13,460 --> 00:01:15,380 Bye, boys. Tell Mum I love her. 9 00:01:16,300 --> 00:01:18,220 Knock, knock. Hey, boss, I don't know about you, 10 00:01:18,300 --> 00:01:20,760 but I had an absolute peach of a Sunday. 11 00:01:20,850 --> 00:01:21,850 Here you go. 12 00:01:23,720 --> 00:01:25,260 Yeah, finally saw Big Ben. 13 00:01:25,350 --> 00:01:27,600 Boy, I thought I'd seen the biggest clock there was. 14 00:01:27,690 --> 00:01:29,440 When I was a kid, my folks took me 15 00:01:29,520 --> 00:01:32,020 to the Allen-Bradley Clock Tower up there in Milwaukee. 16 00:01:32,110 --> 00:01:33,780 They ended up leaving me there all by myself. 17 00:01:33,860 --> 00:01:36,780 Yeah, three hours and 42 minutes. You know how I know that? 18 00:01:36,860 --> 00:01:38,150 You were staring at a clock? 19 00:01:38,240 --> 00:01:40,530 I was staring at a clock. That's exactly right. Yeah, bingo. 20 00:01:40,620 --> 00:01:41,830 That's a little bit of a mystery puzzle. 21 00:01:41,910 --> 00:01:43,410 You figured it out right away. You're a sharp cookie. 22 00:01:43,490 --> 00:01:44,490 -Ted. -Yeah. 23 00:01:44,580 --> 00:01:46,920 Speaking as we were mere moments ago, about time, 24 00:01:47,000 --> 00:01:48,710 I unfortunately don't have any. 25 00:01:48,790 --> 00:01:50,580 I have a branding meeting, so... 26 00:01:51,130 --> 00:01:52,550 I always feel so bad for the cows, 27 00:01:52,630 --> 00:01:54,800 but you gotta do it otherwise they get lost. 28 00:01:59,130 --> 00:02:00,130 That was a branding joke. 29 00:02:00,220 --> 00:02:01,510 If we were in Kansas right now, 30 00:02:01,590 --> 00:02:04,260 I'd just be sitting here waiting for you to finish laughing. Yeah. 31 00:02:05,310 --> 00:02:06,520 I'll see ya tomorrow, okay? 32 00:02:06,600 --> 00:02:09,480 -Okay. Counting the minutes. -Yeah, there you are. 33 00:02:30,920 --> 00:02:34,420 All right. Let's see what we got here. I've got this fella up here, the goalie. 34 00:02:34,500 --> 00:02:36,670 Then all these guys over here, okay? 35 00:02:36,750 --> 00:02:39,420 And going over here, going over that way. 36 00:02:40,340 --> 00:02:42,090 This son of a gun's gonna go all the way down here. 37 00:02:45,220 --> 00:02:47,640 Crystal Palace kicked our booties last week. 38 00:02:48,270 --> 00:02:50,730 And this here, is our current offense that we are running, 39 00:02:50,810 --> 00:02:52,900 and I think it stinks! 40 00:02:54,060 --> 00:02:55,350 Get rid of it. 41 00:02:57,610 --> 00:03:01,660 Now, you might be wondering why'd I draw all that up there just to erase it. 42 00:03:01,740 --> 00:03:03,870 And that is because I believe in symbolic gestures. 43 00:03:04,570 --> 00:03:05,700 As do I. 44 00:03:06,530 --> 00:03:08,120 What time did you get home last night? 45 00:03:08,790 --> 00:03:10,580 -Didn't. -Really? 46 00:03:11,750 --> 00:03:14,090 Now, look, our whole offense right now is all give-and-go. 47 00:03:14,170 --> 00:03:16,670 Give the ball to Jamie and everyone else can go to hell. 48 00:03:16,750 --> 00:03:19,590 So, I am officially on the prowl for any new ideas, you hear? 49 00:03:22,300 --> 00:03:23,630 -You got something, Nate? -No. 50 00:03:24,760 --> 00:03:26,010 So... 51 00:03:26,100 --> 00:03:28,350 No. No. God, no. Never mind, I'm sorry. 52 00:03:28,430 --> 00:03:30,930 Come on now. You're one of us. Let's go. Fire away. What do you got? 53 00:03:31,020 --> 00:03:33,730 Okay, right. Well, it's just... No, other pocket. 54 00:03:33,810 --> 00:03:35,600 It's just something that I thought of. 55 00:03:37,440 --> 00:03:39,150 Sorry. Jesus. 56 00:03:39,820 --> 00:03:41,070 Not that one. 57 00:03:41,150 --> 00:03:43,280 You know what, it's not even very good. 58 00:03:43,360 --> 00:03:45,400 It's probably really bad. It's embarrassing even. 59 00:03:45,490 --> 00:03:46,490 -I just-- -Sorry, Nate. 60 00:03:46,570 --> 00:03:49,410 I have a real tricky time hearing folks that don't believe in themselves. 61 00:03:49,490 --> 00:03:50,740 I'm gonna ask you real quick again. 62 00:03:50,830 --> 00:03:52,960 -Do you think this idea will work? -Yeah, I do. 63 00:03:53,960 --> 00:03:56,050 -Why you screaming at us, Nate? -God! 64 00:03:56,130 --> 00:03:57,720 We're right here. 65 00:03:58,170 --> 00:04:00,010 All right, come on now. Walk us through it. 66 00:04:00,800 --> 00:04:03,220 Okay. So, I thought if we started the attack on the wing, 67 00:04:03,300 --> 00:04:04,640 Jamie could run through nearside, 68 00:04:04,720 --> 00:04:07,430 then when the defense follows, Sam could fill his spot. 69 00:04:07,510 --> 00:04:09,260 So, use Jamie as a decoy? 70 00:04:09,350 --> 00:04:10,350 No. 71 00:04:11,140 --> 00:04:14,190 No. Well, yeah, in-- Yeah, in this case, yes. 72 00:04:15,060 --> 00:04:16,350 Let's give it a shot. 73 00:04:18,190 --> 00:04:19,360 What, you're gonna use my play? 74 00:04:19,440 --> 00:04:21,650 Yeah. I mean, we're gonna try it on, see if it fits. 75 00:04:21,730 --> 00:04:23,070 You know, it might not. 76 00:04:23,150 --> 00:04:25,950 Then again, it might be a very flattering silhouette, 77 00:04:26,030 --> 00:04:27,820 and I might wear it right outta the store. 78 00:04:27,910 --> 00:04:29,660 Makes me feel good and I start to strut. 79 00:04:30,370 --> 00:04:32,910 I'm like, "I like this. I like the way this makes me feel." 80 00:04:33,000 --> 00:04:34,290 Show him your strut, Coach. 81 00:04:34,370 --> 00:04:37,210 Yeah, there you go. Oh, yeah. Yep, that's how to strut. 82 00:04:37,290 --> 00:04:38,830 Let me see you strut, Nate. Come on. 83 00:04:40,210 --> 00:04:42,090 There you go, Nate. Yeah, that's one way to do it. 84 00:04:42,170 --> 00:04:43,300 There you go. 85 00:04:44,090 --> 00:04:45,630 You look a little angry, but that's all right. 86 00:04:45,720 --> 00:04:47,390 That's my fault. I forgot the pitch is right this way. 87 00:04:47,470 --> 00:04:48,890 Come on, let's go. Strut this way. Here we go. 88 00:04:48,970 --> 00:04:50,140 Still strutting. 89 00:04:50,220 --> 00:04:52,010 -I'll see you later. Yeah. -Yeah. 90 00:04:54,140 --> 00:04:56,520 Ted! Hey, have you got a minute? 91 00:04:56,600 --> 00:04:59,690 -Yeah, yeah, yeah. Everything okay? -Yeah, yeah. No, it's fine, yeah. 92 00:05:02,280 --> 00:05:04,870 -It's not fine. Everything's shit. -Oh, no. 93 00:05:04,940 --> 00:05:07,320 This was gonna be the front page of The Sun today. 94 00:05:07,410 --> 00:05:09,330 "Manager Shags Star Player's Girlfriend." 95 00:05:10,070 --> 00:05:11,780 I think a more accurate headline would be, 96 00:05:11,870 --> 00:05:15,580 "Manager Innocently Feeds Young Woman Whose Relationship Does Not Define Her." 97 00:05:15,660 --> 00:05:17,160 Ted, this is really bad! 98 00:05:17,250 --> 00:05:20,340 Except I look insanely fit in this picture. 99 00:05:21,420 --> 00:05:23,090 Yeah, no, it's beautiful light. 100 00:05:23,170 --> 00:05:25,760 My friend who works at the paper said he can hold this story for one day 101 00:05:25,840 --> 00:05:27,220 as a favor. 102 00:05:27,300 --> 00:05:30,550 When this shit hits, Jamie is going to go mental. 103 00:05:30,640 --> 00:05:32,100 There's going to be photographers all over us. 104 00:05:32,180 --> 00:05:33,020 Right, right. 105 00:05:33,100 --> 00:05:34,980 The next picture of me will not be this perfect. 106 00:05:35,060 --> 00:05:37,440 I am gonna be mid-sneeze face, like-- 107 00:05:40,900 --> 00:05:42,740 -Guess what the headline will be. -Gesundheit? 108 00:05:42,820 --> 00:05:45,030 "Jamie's Tart Breaks Tartt's Heart." 109 00:05:45,780 --> 00:05:47,450 -Did you just come up with that? -Yeah. 110 00:05:47,530 --> 00:05:49,660 -Everyone would read that. -Of course they would. 111 00:05:49,740 --> 00:05:52,030 You have no idea the power of rhyming in this goddamn country. 112 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 Yeah. 113 00:05:53,240 --> 00:05:55,870 "Lasso Makes Passo and Creates Team Fiasco." 114 00:05:56,790 --> 00:05:57,960 Keeley's got bars. 115 00:05:58,040 --> 00:06:01,040 Yeah, I'm cute as a button and I can rhyme my ass off. 116 00:06:02,000 --> 00:06:03,920 God, it's no wonder they want to destroy me. 117 00:06:04,800 --> 00:06:05,930 Yeah, yeah. 118 00:06:12,600 --> 00:06:14,480 Sorry, it took me so long to get up the stairs. 119 00:06:14,560 --> 00:06:18,560 I was... stopped to talk by about a hundred people. 120 00:06:18,640 --> 00:06:19,970 Still nothing. 121 00:06:20,060 --> 00:06:22,100 Get someone to run the story about Ted and Keeley. 122 00:06:23,270 --> 00:06:26,690 -Hey, boss. -Ted! And Keeley. Hello. 123 00:06:26,780 --> 00:06:29,030 Hey, I found that in the hall. Yeah. 124 00:06:29,110 --> 00:06:31,110 So, we got ourselves a situation here. 125 00:06:31,200 --> 00:06:32,740 Go ahead, show her the picture, yeah. 126 00:06:33,410 --> 00:06:36,410 See? And the fucking Sun is running it tomorrow. 127 00:06:36,490 --> 00:06:37,700 Honestly, these people, 128 00:06:37,790 --> 00:06:40,670 they just have no regard for people's privacy and dignity. 129 00:06:40,750 --> 00:06:44,340 Yeah, I'm gonna find the piece of shit that took this and who hired them. 130 00:06:44,420 --> 00:06:45,920 No, no. Not necessary. 131 00:06:46,000 --> 00:06:49,380 I know the owner of the paper. I can get this stopped with a phone call. 132 00:06:50,510 --> 00:06:52,930 Really? Oh, my God. Thank you. 133 00:06:53,010 --> 00:06:54,260 See, what I tell ya, huh? 134 00:06:54,350 --> 00:06:57,230 This woman right here is strong, confident and powerful. 135 00:06:57,310 --> 00:07:00,230 Boss, I tell ya, I'd hate to see you and Michelle Obama arm wrestle, 136 00:07:00,310 --> 00:07:02,270 but I wouldn't be able to take my eyes off it either. 137 00:07:02,350 --> 00:07:04,100 That's not a compliment I've had before. 138 00:07:04,770 --> 00:07:08,020 -You do have perfect action figure-y arms. -Yeah. 139 00:07:08,480 --> 00:07:11,150 There's another one. Anyway, glad to help. 140 00:07:11,240 --> 00:07:13,120 -All right. Yeah. -Thank you. 141 00:07:13,200 --> 00:07:15,370 -Okay. -See y'all later. 142 00:07:17,120 --> 00:07:19,080 There's no way she can trace that photo back to me, can she? 143 00:07:19,580 --> 00:07:21,420 -Yes. -What do you mean "yes"? 144 00:07:22,210 --> 00:07:24,210 Did you not use an alias or a burner phone? 145 00:07:24,290 --> 00:07:29,590 I'm not a spy, Rebecca. I'm just the director of football operations. 146 00:07:29,670 --> 00:07:31,760 And equally proficient at both. 147 00:07:31,840 --> 00:07:34,550 Well, thank you. Wait... 148 00:07:36,010 --> 00:07:38,720 Okay, here we go. Sam lays it for Dickson. 149 00:07:38,810 --> 00:07:39,690 Okay, nice touch. 150 00:07:42,100 --> 00:07:43,890 Switch to Bumbercatch. 151 00:07:44,350 --> 00:07:46,560 Jamie decoys through. 152 00:07:46,650 --> 00:07:48,780 -Sam wide open. -There it is! 153 00:07:56,450 --> 00:07:58,200 Nice play, Nate. How you feel? 154 00:07:58,280 --> 00:08:01,530 I just don't know. So many new feelings. Yeah. 155 00:08:01,620 --> 00:08:03,040 Kinda like getting your first pube, right? 156 00:08:03,120 --> 00:08:04,120 -Yeah. What? -Here we go. 157 00:08:04,580 --> 00:08:06,960 All right. Hey. Nice work. 158 00:08:07,040 --> 00:08:08,040 Okay, now, gentlemen, 159 00:08:08,130 --> 00:08:09,630 here's the other thing we're gonna start focusing on. 160 00:08:09,710 --> 00:08:11,920 Making quicker transitions from offense to defense. 161 00:08:12,010 --> 00:08:15,140 Y'all gotta start making your hellos goodbyes. You understand? 162 00:08:15,220 --> 00:08:17,260 Easiest way to get that done well is to do it well. 163 00:08:17,350 --> 00:08:20,100 But aside from that, you gotta be in great shape, right? 164 00:08:20,180 --> 00:08:23,140 So, we are all gonna run two laps around this field. 165 00:08:23,230 --> 00:08:26,570 Anyone who loses to me has to run four more. Let's go! 166 00:08:27,150 --> 00:08:30,070 -Okay, come on. What you got? -What's going on? 167 00:08:34,150 --> 00:08:36,070 You're catching up. Don't cut that corner! 168 00:08:36,150 --> 00:08:38,110 Come on. You can't catch me, I'm the gingerbread man. 169 00:08:38,200 --> 00:08:39,540 Faster, boys! 170 00:08:41,740 --> 00:08:43,580 -Look at his face. -Colin, Isaac, please stop. 171 00:08:44,000 --> 00:08:45,670 Yeah, it really hurts now. It really hurts. 172 00:08:45,750 --> 00:08:47,960 Be careful, Colin, now. That's our new coach. 173 00:08:48,040 --> 00:08:49,710 -Oh, right, boyo. -Yeah. 174 00:08:49,790 --> 00:08:50,960 Sorry, gaffer. 175 00:08:52,090 --> 00:08:53,090 Thank you. 176 00:08:56,930 --> 00:08:59,270 Okay, way to run out there today, fellas. 177 00:08:59,350 --> 00:09:01,230 You guys are much faster than me. 178 00:09:01,890 --> 00:09:02,890 Except Coach Beard. 179 00:09:02,970 --> 00:09:05,180 What's going on? I thought you ran track in high school or something. 180 00:09:05,270 --> 00:09:06,270 Chess team, Coach. 181 00:09:06,350 --> 00:09:07,520 Illinois State Champs, baby. 182 00:09:07,600 --> 00:09:09,390 Okay, yeah. Illinois is a state, fellas. 183 00:09:09,480 --> 00:09:12,320 One last thing, there are some gifts up in y'all's lockers. 184 00:09:12,400 --> 00:09:14,820 In your little cubbies up there. So, hope you enjoy 'em. 185 00:09:28,580 --> 00:09:29,910 It's a fucking book. 186 00:09:40,600 --> 00:09:41,730 Nice one, bitch boy. 187 00:09:48,350 --> 00:09:50,270 -Hey. -Yeah, I just thought you should know 188 00:09:50,350 --> 00:09:52,940 that your boy Nathan's being harassed every single day 189 00:09:53,020 --> 00:09:56,020 by Jamie and his little... side-pricks. 190 00:09:56,740 --> 00:09:58,370 -Right. -So you know already? 191 00:09:58,450 --> 00:09:59,490 Yep. 192 00:09:59,570 --> 00:10:01,160 So, you'll take care of it? 193 00:10:01,240 --> 00:10:02,330 No. 194 00:10:03,700 --> 00:10:04,780 What the fuck? 195 00:10:04,870 --> 00:10:07,830 Roy, I learned two pretty big lessons 196 00:10:07,910 --> 00:10:10,830 on the rough-and-tumble playgrounds of Brookridge Elementary School. 197 00:10:11,500 --> 00:10:14,500 One, if little Ronnie Fowch offers you a candy bar, 198 00:10:14,590 --> 00:10:17,090 you immediately say no, and you get the hell outta there. 199 00:10:17,670 --> 00:10:18,920 'Cause there's a good chance 200 00:10:19,010 --> 00:10:22,140 that little son of a gun has just pooped inside of a Butterfinger wrapper. 201 00:10:22,850 --> 00:10:25,230 No one ever saw him do it, but a couple people ate it. 202 00:10:25,310 --> 00:10:28,440 Number two, if the teacher tells the bully not to pick on someone, 203 00:10:28,520 --> 00:10:29,850 it's just gonna make it worse. 204 00:10:29,940 --> 00:10:31,400 So, you're not gonna do anything? 205 00:10:32,230 --> 00:10:33,360 No. 206 00:10:39,240 --> 00:10:40,450 Why you winding him up? 207 00:10:41,160 --> 00:10:42,200 He's the one, Coach. 208 00:10:42,280 --> 00:10:44,320 If we're gonna make an impact here, 209 00:10:44,410 --> 00:10:47,660 the first domino that needs to fall is right inside that man's heart. 210 00:10:57,630 --> 00:10:58,630 Yes. 211 00:11:00,050 --> 00:11:03,760 -Jamie, can I ask you something? -It's 40 kilos. I do three sets of ten. 212 00:11:04,350 --> 00:11:08,810 And then I alternate between bis and tris. 213 00:11:08,890 --> 00:11:11,480 I don't give a shit what you lift, you little pretty boy. 214 00:11:11,560 --> 00:11:13,230 Yeah, you do, 'cause you asked. 215 00:11:14,230 --> 00:11:15,570 Can you curl 40 kilos? 216 00:11:15,650 --> 00:11:17,530 No, but I can use your balls as a speed bag. 217 00:11:17,610 --> 00:11:19,740 -Do you wanna try that? -Not especially. 218 00:11:20,440 --> 00:11:22,570 Do you even understand the influence you have on this team? 219 00:11:22,660 --> 00:11:24,500 -I'm the shit, yeah. -No, you're a bellend. 220 00:11:24,570 --> 00:11:28,070 But because your right foot was kissed by God the boys look up to you. 221 00:11:28,160 --> 00:11:29,700 It's made me question my own faith. 222 00:11:30,200 --> 00:11:31,490 So, when they pick on Nate... 223 00:11:33,170 --> 00:11:34,300 and you laugh... 224 00:11:34,830 --> 00:11:35,830 Yeah. 225 00:11:35,920 --> 00:11:37,460 ...they think it's okay. 226 00:11:37,550 --> 00:11:41,300 Right, 'cause Nate's a weak baby and he can't do anything about it. 227 00:11:46,260 --> 00:11:48,760 Yeah, all right. I'll take care of it. Nate's a good lad. 228 00:11:49,180 --> 00:11:50,260 Good. 229 00:11:51,680 --> 00:11:52,930 Hey, Roy. You comin' to the club tonight? 230 00:11:53,020 --> 00:11:54,230 Hold on, will you be there? 231 00:11:54,310 --> 00:11:56,400 -Of course, bruv. -Then fuck no. 232 00:11:57,940 --> 00:11:59,530 Colin, Isaac, come here. 233 00:12:01,070 --> 00:12:02,860 You know how you two are always messing with Nate? 234 00:12:02,950 --> 00:12:04,120 -Yeah. -Yeah. 235 00:12:07,780 --> 00:12:09,280 Keep it up. Makes me laugh. 236 00:12:17,290 --> 00:12:19,380 -Good morning, Higgins. -Good morning. I was just-- 237 00:12:19,460 --> 00:12:21,920 Waiting at the entrance so I'd see you were here on time. 238 00:12:22,010 --> 00:12:24,260 Exactly. You seem in good spirits. 239 00:12:24,340 --> 00:12:26,930 Yes, I am. I've just realized something. 240 00:12:27,010 --> 00:12:28,930 Who cares if we can't run that picture? 241 00:12:29,010 --> 00:12:30,890 The bigger issue is that the local community 242 00:12:30,970 --> 00:12:33,430 is getting behind the team no matter how badly they play. 243 00:12:34,560 --> 00:12:36,400 It is an outstanding fan base. 244 00:12:36,480 --> 00:12:39,020 Yes, one I believe I can put an end to. 245 00:12:39,110 --> 00:12:40,110 Hooray. 246 00:12:40,900 --> 00:12:42,110 No. 247 00:12:42,190 --> 00:12:44,150 Okay. I'll go back there. 248 00:12:44,240 --> 00:12:46,280 -Here you go. -Thank you. 249 00:12:46,360 --> 00:12:48,570 So, I spoke to the owner of The Sun. 250 00:12:48,660 --> 00:12:49,870 You spoke to God? 251 00:12:50,490 --> 00:12:51,870 -No, the newspaper. -Oh, right. 252 00:12:51,950 --> 00:12:55,540 And he has agreed to not run the photo of you and Keeley. 253 00:12:56,170 --> 00:13:00,170 MVP! MVP! MVP! 254 00:13:00,250 --> 00:13:02,420 -Left leg! Right leg, not as good! -Okay. 255 00:13:02,510 --> 00:13:04,100 -Yeah! -Yes. Okay, thank you, Ted. 256 00:13:04,170 --> 00:13:05,840 Sorry. Yeah, no. You were saying. Go ahead. 257 00:13:05,930 --> 00:13:06,930 In exchange, 258 00:13:07,010 --> 00:13:10,390 I've agreed for his more reputable newspaper, The Independent, 259 00:13:10,470 --> 00:13:11,970 to do a profile on you. 260 00:13:12,060 --> 00:13:13,350 "One-on-One with Coach Lasso." 261 00:13:13,430 --> 00:13:14,520 Yeah, okay. 262 00:13:14,600 --> 00:13:16,390 The writer will be Trent Crimm. 263 00:13:17,230 --> 00:13:20,230 And he's very good, and the supporters really listen to him. 264 00:13:20,310 --> 00:13:22,690 Oh, no. I know Trent, yeah. He's a tough cookie. 265 00:13:22,780 --> 00:13:24,990 -Really? -Yeah, but that's okay. 266 00:13:25,070 --> 00:13:26,570 You know what you do with tough cookies, don't ya? 267 00:13:26,650 --> 00:13:29,030 -No. -Dip 'em in milk. 268 00:13:30,410 --> 00:13:32,120 All right, let's run that new one. 269 00:13:36,500 --> 00:13:37,840 Hey, there he is. 270 00:13:37,920 --> 00:13:39,880 Hello, Coach Ted Lasso from America. 271 00:13:39,960 --> 00:13:42,300 Hello, Trent Crimm from The Independent. 272 00:13:42,380 --> 00:13:44,340 Hey, excited to spend the day with ya. Gonna be fun. 273 00:13:44,420 --> 00:13:45,800 And please, call me Ted. 274 00:13:46,800 --> 00:13:48,050 All right, let's go! 275 00:13:53,890 --> 00:13:54,970 Wide open. 276 00:13:55,060 --> 00:13:56,650 -Yeah! -Snuck it by him. 277 00:14:03,480 --> 00:14:04,980 Thataway, Sammy. How'd that feel? 278 00:14:05,070 --> 00:14:07,700 Oh, wonderful, Coach. I felt that one in my penis. 279 00:14:07,780 --> 00:14:09,660 Yeah. No, that sounds about right. That's good. Yeah. 280 00:14:09,740 --> 00:14:12,240 Hey, Jamie, you gotta sell that run-through hard, baby. 281 00:14:12,330 --> 00:14:14,000 Make the defense believe you. Watch, like this. 282 00:14:14,080 --> 00:14:15,620 Ball! Ball! Give me the ball! 283 00:14:15,700 --> 00:14:18,540 I want the ball! Give me the ball! I would like the ball, please! 284 00:14:18,620 --> 00:14:19,620 Make it a performance. 285 00:14:19,710 --> 00:14:21,960 I want you winning an Oscar at the ESPYs next year. 286 00:14:22,040 --> 00:14:23,370 You want me to run decoy? 287 00:14:23,460 --> 00:14:24,420 Yeah, that's right. 288 00:14:24,500 --> 00:14:25,460 It's a joke. 289 00:14:25,960 --> 00:14:28,460 Unfortunately for you, though, no one thinks it's funny. 290 00:14:28,550 --> 00:14:29,550 That true? 291 00:14:29,930 --> 00:14:32,180 Agree to disagree. I find it hilarious. 292 00:14:32,260 --> 00:14:33,550 I thought it was funnier than Step Brothers. 293 00:14:33,640 --> 00:14:34,520 High praise. 294 00:14:35,010 --> 00:14:36,800 That scene where the bunk bed collapses... 295 00:14:37,230 --> 00:14:39,480 I used to think that was the funniest thing I'd ever seen, 296 00:14:39,560 --> 00:14:40,560 but then I just saw that. 297 00:14:40,650 --> 00:14:42,650 And now I'm gonna have to rethink my order of what I think is 298 00:14:42,730 --> 00:14:43,860 the funniest thing I've ever seen. 299 00:14:43,940 --> 00:14:47,240 Yeah, that's when sports and art combine, as far as I'm concerned. 300 00:14:47,320 --> 00:14:49,110 All right, fellas, let's run it again. Let's go. 301 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Cheers. 302 00:14:51,490 --> 00:14:53,200 Yeah, they're getting it. They're getting it. 303 00:14:53,280 --> 00:14:55,410 Interesting play, Ted. Did you come up with this? 304 00:14:55,490 --> 00:14:56,490 Oh, no, no, no. 305 00:14:56,580 --> 00:14:58,750 This is all cooked up by our very own Nate the Great. 306 00:14:59,370 --> 00:15:00,500 Who's "Nate the Great"? 307 00:15:01,460 --> 00:15:02,460 Oh, yeah. There he is. 308 00:15:03,170 --> 00:15:05,800 Someone's been walking their dog here. Found another poo. 309 00:15:06,340 --> 00:15:07,340 Okay. 310 00:15:08,130 --> 00:15:10,010 What exactly does "Nate the Great" do? 311 00:15:10,510 --> 00:15:11,930 I'm not exactly sure what his title is. 312 00:15:12,010 --> 00:15:13,600 Hey, Coach. What is Nate's job around here? 313 00:15:13,680 --> 00:15:15,430 -Kit man. -There you go. Kit man. 314 00:15:16,560 --> 00:15:19,480 Do you mean to tell me you're entrusting a Premier League team's attack 315 00:15:19,560 --> 00:15:20,520 to the kit man? 316 00:15:20,600 --> 00:15:23,140 That young fellow's forgotten more about this sport than I'll ever know. 317 00:15:23,230 --> 00:15:25,360 Heck, might be a genius. 318 00:15:25,440 --> 00:15:26,690 Anything to add, Coach? 319 00:15:26,770 --> 00:15:27,770 Good kid. 320 00:15:29,360 --> 00:15:30,360 Boy, oh boy. 321 00:15:30,440 --> 00:15:32,230 If you knew Coach Beard, you'd know what a big deal that was. 322 00:15:32,320 --> 00:15:33,450 You mean that, don't you? 323 00:15:35,070 --> 00:15:36,570 Well, hell. There's your story right there. 324 00:15:36,660 --> 00:15:39,660 Got a headline and everything. "Man Nods Head." 325 00:15:39,750 --> 00:15:40,880 Watch your back, Gay Talese. 326 00:15:40,960 --> 00:15:45,010 There's a new iconic profile about to be typed up by one Trent Crimm. 327 00:15:45,080 --> 00:15:46,460 Tighten up those lines! 328 00:15:47,300 --> 00:15:48,380 Let 'em know, Coach. 329 00:15:50,800 --> 00:15:51,800 Come on. 330 00:15:53,010 --> 00:15:54,010 Get a towel. 331 00:15:54,090 --> 00:15:56,010 -Oh, God. No, no, no. -Get a towel. 332 00:15:56,100 --> 00:15:59,060 -Let go. Please, God. Stop it. No. -Oi, oi! 333 00:15:59,140 --> 00:16:00,640 What the fuck are you doing? 334 00:16:01,430 --> 00:16:03,060 Jamie not talk to you about leaving him alone? 335 00:16:07,190 --> 00:16:08,860 Fuck's sake. 336 00:16:17,990 --> 00:16:20,120 -You look like you've forgotten something. -Hi, Keeley. 337 00:16:20,200 --> 00:16:22,950 I'm looking for your prick boyfriend. You know how to pick 'em, don't ya? 338 00:16:23,040 --> 00:16:26,840 Didn't your last girlfriend steal your Rolex and sell it for drug money? 339 00:16:26,920 --> 00:16:29,510 So? I don't need a phone and a watch. 340 00:16:30,300 --> 00:16:32,890 Look, I didn't sign up to be your boyfriend's minder, okay? 341 00:16:32,970 --> 00:16:35,810 But the new gaffer's trying to make me feel responsible 342 00:16:35,890 --> 00:16:39,390 for fucking Nate, whose last name I don't even know. 343 00:16:39,470 --> 00:16:40,640 It's Barnes. 344 00:16:40,720 --> 00:16:41,760 No. It's Shelley. 345 00:16:41,850 --> 00:16:42,850 Yeah, I know. 346 00:16:42,930 --> 00:16:44,220 I don't like being tricked. 347 00:16:44,310 --> 00:16:48,150 Not by you and not by, "Howdy y'all, cowboys. 348 00:16:48,230 --> 00:16:51,150 My name is Ted Lasso and I'm from Kansas." 349 00:16:53,530 --> 00:16:56,200 Wow, you're, like, really, really bad at impressions, man. 350 00:16:56,280 --> 00:17:01,240 I know he's trying to push my buttons, but I cannot be manipulated. 351 00:17:01,330 --> 00:17:04,330 Come on. I could push all of your buttons right now if I wanted to. 352 00:17:04,410 --> 00:17:06,290 -No, you couldn't, Keeley-- -I think, actually, I could. 353 00:17:06,370 --> 00:17:08,540 -You couldn't, Keeley-- No, Keeley. -What was that? I can't seem to hear you. 354 00:17:08,630 --> 00:17:10,760 -Keeley, if you would listen to me-- -I'm trying to listen to you. 355 00:17:10,840 --> 00:17:12,090 -I could tell you why-- -So tell me. 356 00:17:13,050 --> 00:17:14,720 Is that making you mad? 357 00:17:15,630 --> 00:17:16,630 No. 358 00:17:17,590 --> 00:17:18,590 No. 359 00:17:21,720 --> 00:17:26,100 "I'm Roy Kent and I get paid to play a game, 360 00:17:26,190 --> 00:17:28,440 but I'm mad all the time." 361 00:17:34,190 --> 00:17:35,440 That's actually pretty good. 362 00:17:43,830 --> 00:17:45,080 Hey, Trent. 363 00:17:45,160 --> 00:17:47,410 -You know who you remind me of right now? -No. Who? 364 00:17:47,500 --> 00:17:49,000 One of them robot vacuums. 365 00:17:50,000 --> 00:17:51,840 Just kinda wandering around looking for dirt. 366 00:17:51,920 --> 00:17:53,590 -Roomba. -That's the one. 367 00:17:54,300 --> 00:17:55,840 Actually, I have a question. 368 00:17:55,920 --> 00:17:57,880 After your resounding loss to Crystal Palace, 369 00:17:57,970 --> 00:18:00,720 one of your players said there was a party in the locker room. 370 00:18:00,800 --> 00:18:03,850 Do you feel it sends the right message having a party after a loss? 371 00:18:04,970 --> 00:18:08,390 Well, Trent, I've never really concerned myself too much with wins and losses. 372 00:18:08,480 --> 00:18:10,520 Now that's a quote I'll probably use. 373 00:18:10,610 --> 00:18:11,610 You should get going. 374 00:18:12,230 --> 00:18:13,900 Hey, will you let Roy know we're heading out soon? 375 00:18:13,980 --> 00:18:15,230 -Copy. -Thanks, Coach. 376 00:18:15,320 --> 00:18:18,490 You wanna tag along? We're gonna go speak to some schoolkids. 377 00:18:18,570 --> 00:18:20,070 Oh, what a coincidence. 378 00:18:20,160 --> 00:18:23,290 The day of our interview you just happen to be visiting a local school. 379 00:18:23,370 --> 00:18:25,750 Well, that's the funny thing about coincidences, ain't it? 380 00:18:26,540 --> 00:18:27,830 Sometimes they just happen. 381 00:18:28,750 --> 00:18:29,920 Come on now. 382 00:18:31,750 --> 00:18:32,580 Come in. 383 00:18:32,670 --> 00:18:36,010 I just wanted to come and thank you again for stopping that picture from running. 384 00:18:36,590 --> 00:18:37,840 And I bought you a present. 385 00:18:42,300 --> 00:18:43,430 Made me think of you. 386 00:18:44,390 --> 00:18:45,930 It's strong and a bit prickly. 387 00:18:49,270 --> 00:18:51,110 You know, I've decided to not be scared of you anymore. 388 00:18:51,730 --> 00:18:52,860 I didn't know you were. 389 00:18:52,940 --> 00:18:54,900 Yeah. I was, like, fucking terrified of you. 390 00:18:54,980 --> 00:18:57,690 My God, Jamie would have been so pissed off 391 00:18:57,780 --> 00:19:00,070 with reporters poking around in our love life. 392 00:19:01,110 --> 00:19:03,490 I don't know why I'm telling you. You know all about that, don't you? 393 00:19:03,570 --> 00:19:05,070 Remember when you got divorced? 394 00:19:05,580 --> 00:19:06,710 It rings a bell. 395 00:19:06,790 --> 00:19:08,710 Yeah, I mean, didn't it, like, make you really mad 396 00:19:08,790 --> 00:19:10,460 that they went after you and not Rupert? 397 00:19:10,540 --> 00:19:13,170 'Cause he was the one that cheated and he came across like Prince Charming. 398 00:19:13,250 --> 00:19:15,540 It really pissed me off. 399 00:19:16,460 --> 00:19:18,920 Well, the press are never awful to men. 400 00:19:19,470 --> 00:19:22,640 No one ever pays a fortune for a photo of a naked man on a yacht in Mallorca 401 00:19:22,720 --> 00:19:23,930 a week after his divorce. 402 00:19:24,010 --> 00:19:26,260 That's like a very specific scenario. 403 00:19:26,350 --> 00:19:28,980 Oh, my God. That means there's a picture of you naked on a yacht. 404 00:19:29,060 --> 00:19:30,020 Can I see it? Is it here? 405 00:19:30,100 --> 00:19:33,350 Come on. You wouldn't have said something if you weren't dying to show someone. 406 00:19:33,900 --> 00:19:34,900 Please. 407 00:19:37,020 --> 00:19:40,400 It was taken from a helicopter while I was sunbathing. 408 00:19:42,070 --> 00:19:44,160 Holy shit, Rebecca. 409 00:19:44,700 --> 00:19:46,080 Are those your real tits? 410 00:19:46,160 --> 00:19:48,540 I feel like a teenage boy. I can't stop staring at them. 411 00:19:48,620 --> 00:19:50,370 Where did you get those? 412 00:19:50,450 --> 00:19:51,540 My mum. 413 00:19:51,620 --> 00:19:53,370 I can't believe you stopped this from running. 414 00:19:53,460 --> 00:19:54,750 I would have shown everyone. 415 00:19:54,830 --> 00:19:57,670 Right. I really need to get on. 416 00:19:58,500 --> 00:19:59,790 Oh, sorry. Yeah. 417 00:20:00,260 --> 00:20:01,260 Thank you. 418 00:20:04,930 --> 00:20:05,970 Bye. 419 00:20:06,720 --> 00:20:07,720 Shoes. 420 00:20:08,560 --> 00:20:10,270 Shoes. Yes. 421 00:20:11,730 --> 00:20:13,230 Wow, you really blew my brains out 422 00:20:13,310 --> 00:20:15,270 with those beautiful breasts of yours, Rebecca. 423 00:20:30,540 --> 00:20:32,880 When I first saw our school football squad, 424 00:20:33,620 --> 00:20:36,830 I didn't think that Richmond Primary would win a single game, 425 00:20:37,420 --> 00:20:39,800 much less the league championship. 426 00:20:48,680 --> 00:20:53,230 To celebrate, please welcome the new manager of AFC Richmond, 427 00:20:53,310 --> 00:20:54,810 Ed Lasso. 428 00:20:57,310 --> 00:20:58,810 Thank you. I appreciate you. 429 00:20:58,900 --> 00:21:01,240 All right. Hey, gang. How y'all doing? 430 00:21:02,190 --> 00:21:04,030 -Wanker. -Jacob. 431 00:21:05,780 --> 00:21:06,860 It's all right. 432 00:21:07,490 --> 00:21:08,820 Look, I just wanted to come down 433 00:21:08,910 --> 00:21:11,040 and congratulate y'all on a heck of a season. 434 00:21:11,120 --> 00:21:14,290 But hey, I know someone else who's really excited to meet all of ya. 435 00:21:14,370 --> 00:21:15,960 So if you please help me welcome 436 00:21:16,040 --> 00:21:19,880 the captain of your AFC Richmond squad, Roy Kent. 437 00:21:22,420 --> 00:21:25,260 Roy! Roy! Roy! Roy! 438 00:21:25,800 --> 00:21:26,800 Right. 439 00:21:27,510 --> 00:21:32,100 Never been much for public speaking or school, really. 440 00:21:32,810 --> 00:21:34,600 Always seemed like a waste of time to me. 441 00:21:39,020 --> 00:21:41,270 Why don't we get out of this stuffy auditorium, 442 00:21:41,360 --> 00:21:43,490 go out on the pitch and have a proper fuck-about? 443 00:21:56,080 --> 00:21:57,830 I think it's really cool you do this. 444 00:21:57,920 --> 00:21:59,960 Only doing it 'cause my fucking niece goes here. 445 00:22:00,040 --> 00:22:02,630 -Oh, yeah? Which one is she? -That idiot. 446 00:22:06,300 --> 00:22:07,550 Oh boy, here she comes. 447 00:22:08,300 --> 00:22:09,630 Can we do headers, Uncle Roy? 448 00:22:09,720 --> 00:22:11,010 Yeah, all right. Come on then. 449 00:22:12,140 --> 00:22:13,810 All right. Come on, you lot. Line up. 450 00:22:13,890 --> 00:22:15,770 Heads. Lovely. 451 00:22:15,850 --> 00:22:17,560 Next. Go. Perfect. 452 00:22:17,640 --> 00:22:19,180 Next. Heads. 453 00:22:19,850 --> 00:22:20,850 Next. 454 00:22:23,400 --> 00:22:24,820 Well done. Next. 455 00:22:28,240 --> 00:22:30,580 Next. Sweet. 456 00:22:30,990 --> 00:22:32,070 Lovely. I liked it. 457 00:22:33,950 --> 00:22:35,200 -Good. -Roy, come on. 458 00:22:35,290 --> 00:22:37,080 You hop in there, show 'em how it's done. I'll do a couple. 459 00:22:37,160 --> 00:22:38,450 How you doing? Ready? Come on. 460 00:22:38,540 --> 00:22:40,040 That's the spot. Come on. 461 00:22:40,120 --> 00:22:42,250 Here we go, Phoebe. Let's see what you got. 462 00:22:42,340 --> 00:22:44,300 Hey, nice catch. We might have ourselves a goalie. 463 00:22:45,250 --> 00:22:47,290 Boy, oh boy. That was right on the button. 464 00:22:48,800 --> 00:22:49,640 Good job, Phoebe. 465 00:22:54,810 --> 00:22:56,440 Oh boy. 466 00:22:56,520 --> 00:22:57,940 Sorry about the blood there. 467 00:22:59,440 --> 00:23:00,440 There you go. 468 00:23:00,520 --> 00:23:01,770 Don't use it to clone me. 469 00:23:01,850 --> 00:23:04,060 Nice meeting you. Take care now. 470 00:23:05,270 --> 00:23:07,770 That's the longest anyone's ever stayed for something like this. 471 00:23:07,860 --> 00:23:09,610 -Hey, thanks for having us. -Cheers. 472 00:23:09,700 --> 00:23:10,700 Thanks again. 473 00:23:12,030 --> 00:23:13,200 Roy, that was a blast. 474 00:23:13,280 --> 00:23:15,740 And I tell you what, that niece of yours is a real cutie patootie. 475 00:23:15,830 --> 00:23:19,920 Enough. I've had it with your mind games and your stupid gifts. 476 00:23:20,000 --> 00:23:22,420 I mean, what even is A Wrinkle in Time? 477 00:23:22,500 --> 00:23:24,130 It's a lovely novel. 478 00:23:24,210 --> 00:23:27,260 It's the story of a young girl's struggle with the burden of leadership 479 00:23:27,340 --> 00:23:28,680 as she journeys through space. 480 00:23:29,630 --> 00:23:30,630 Yeah. That's it. 481 00:23:32,220 --> 00:23:33,810 Am I supposed to be the little girl? 482 00:23:34,350 --> 00:23:35,430 I'd like you to be. 483 00:23:36,390 --> 00:23:38,180 Right. None of this matters. 484 00:23:38,270 --> 00:23:40,400 'Cause I'm just doing what everyone in this town is doing, 485 00:23:40,480 --> 00:23:42,400 and I'm counting down the days until you're gone. 486 00:23:42,480 --> 00:23:44,480 Trent, you're a colossal prick. You always have been. 487 00:23:46,270 --> 00:23:47,520 Phoebe, come on. 488 00:23:53,610 --> 00:23:54,610 Are you hungry? 489 00:23:56,030 --> 00:23:57,030 Little tradition. 490 00:23:59,500 --> 00:24:01,090 Let battle commence. 491 00:24:01,540 --> 00:24:02,750 Ted Lasso? 492 00:24:02,830 --> 00:24:05,210 -Hey there, Ollie. -Leave it out. What are you doing here? 493 00:24:05,290 --> 00:24:06,750 Well, I mean, you invited me, remember? 494 00:24:06,840 --> 00:24:08,840 I invite every person who's been in my car. 495 00:24:08,920 --> 00:24:11,380 Hey, Ollie. This is my friend Trent. 496 00:24:11,470 --> 00:24:13,510 -Trent, this is my buddy Ollie. -Pleased to meet you. 497 00:24:13,590 --> 00:24:15,800 Congrats. You both just met a cool person. 498 00:24:16,350 --> 00:24:18,060 Right, gentlemen. You know what you're having? 499 00:24:18,640 --> 00:24:20,520 Yeah. Well, you know, whatever the chef recommends. 500 00:24:20,600 --> 00:24:24,060 That would be my father-in-law. Are you okay with a little bit of spice? 501 00:24:24,150 --> 00:24:26,490 Have him make it for us like we're a couple members of the family. 502 00:24:27,060 --> 00:24:28,150 You're a brave man. 503 00:24:31,150 --> 00:24:33,030 Oh, man. Mad respect. 504 00:24:33,110 --> 00:24:35,280 That might not be the wisest of choices. 505 00:24:36,740 --> 00:24:37,990 Here you go, boys. 506 00:24:38,910 --> 00:24:40,160 -Dig in. -Can't wait. 507 00:24:40,240 --> 00:24:42,330 The smell's already deep inside my brain. 508 00:24:42,410 --> 00:24:44,950 -Gonna love it. -I appreciate it. 509 00:24:45,040 --> 00:24:47,750 I can't imagine they have good Indian food in Kansas. 510 00:24:47,840 --> 00:24:50,380 I have no idea. I've never had Indian food. 511 00:25:02,140 --> 00:25:03,730 Wow, that-- I mean, that's hot. 512 00:25:03,810 --> 00:25:06,860 Oh boy, oh boy, oh boy. Feel like I'm about to breathe fire. 513 00:25:08,860 --> 00:25:09,950 I don't think I can eat that. 514 00:25:10,820 --> 00:25:13,030 What? No, no, no. Come on now. We gotta put a decent dent in this, 515 00:25:13,110 --> 00:25:15,400 otherwise we're gonna embarrass Ollie in front of his family. 516 00:25:15,950 --> 00:25:19,080 -No, really, I can't. -Come on, just dump it on my plate. 517 00:25:21,040 --> 00:25:22,670 Yeah, yeah. You're good. 518 00:25:22,750 --> 00:25:25,340 So, if you love Kansas so much, why did you-- 519 00:25:26,120 --> 00:25:30,210 Why did you leave to coach a sport you can barely-- you know anything about? 520 00:25:30,290 --> 00:25:31,290 Was it just the money? 521 00:25:31,880 --> 00:25:33,590 Wait, I'm supposed to be getting paid? 522 00:25:33,670 --> 00:25:34,840 Are you enjoying the food? 523 00:25:35,300 --> 00:25:37,140 Tell your father-in-law it's perfect. 524 00:25:37,680 --> 00:25:39,100 Dad! He says it's perfect! 525 00:25:41,060 --> 00:25:43,810 Ted. What you're doing is irresponsible. 526 00:25:44,270 --> 00:25:46,270 This club actually means something to this town. 527 00:25:46,850 --> 00:25:47,890 I know that. 528 00:25:47,980 --> 00:25:48,980 I do. 529 00:25:49,610 --> 00:25:51,150 Trent, what do you love? 530 00:25:53,230 --> 00:25:54,230 Is it writing? 531 00:25:55,400 --> 00:25:56,230 -Yes. -Yeah. 532 00:25:56,320 --> 00:25:57,820 Well, good, 'cause you're darn good at it. 533 00:25:58,240 --> 00:25:59,450 -Thank you. -You're welcome. 534 00:25:59,530 --> 00:26:01,450 Me? I love coaching. 535 00:26:02,030 --> 00:26:03,160 Now, I'm gonna say this again 536 00:26:03,240 --> 00:26:05,780 just so you didn't think it was a mistake the first time I said it. 537 00:26:05,870 --> 00:26:08,040 For me, success is not about the wins and losses. 538 00:26:08,620 --> 00:26:11,290 It's about helping these young fellas be the best versions of themselves 539 00:26:11,380 --> 00:26:12,380 on and off the field. 540 00:26:12,880 --> 00:26:14,300 And it ain't always easy, Trent, 541 00:26:14,380 --> 00:26:18,050 but neither is growing up without someone believing in you. 542 00:26:19,720 --> 00:26:20,850 Let me ask you this. 543 00:26:21,890 --> 00:26:23,560 Is my tongue still in my mouth? 544 00:26:23,640 --> 00:26:26,060 'Cause I am about to hallucinate from all the heat here. 545 00:26:29,060 --> 00:26:30,060 I really should go. 546 00:26:31,190 --> 00:26:33,570 -Deadlines and all. -Hey, gotta do the work. 547 00:26:33,650 --> 00:26:34,900 Hey, I'll say this though. 548 00:26:34,980 --> 00:26:37,150 I really enjoyed getting to spend this time with you, Trent. 549 00:26:38,280 --> 00:26:39,490 You actually mean that, don't you? 550 00:26:39,910 --> 00:26:40,910 Yeah. 551 00:26:41,910 --> 00:26:42,830 Yeah. 552 00:26:44,200 --> 00:26:45,580 -Thank you. -You're welcome. 553 00:26:46,120 --> 00:26:46,950 You all right? 554 00:26:48,040 --> 00:26:50,040 Normally, one dish is plenty, 555 00:26:50,120 --> 00:26:52,790 but we know how you Americans like to eat, innit? 556 00:26:53,420 --> 00:26:54,420 Let's do it, huh? 557 00:26:55,460 --> 00:26:56,590 Try that one. 558 00:27:03,390 --> 00:27:06,140 -Beautiful, right? -It's beyond beautiful. It's hot. 559 00:27:08,850 --> 00:27:10,890 "Mrs. Which's voice was grave. 560 00:27:11,690 --> 00:27:13,190 'What do you understand?' 561 00:27:14,070 --> 00:27:15,490 'That it has to be me. 562 00:27:16,320 --> 00:27:17,780 Can't be anyone else.'" 563 00:27:22,280 --> 00:27:23,370 Fuck! 564 00:27:24,160 --> 00:27:26,160 That's a bad word, Uncle Roy. 565 00:27:26,240 --> 00:27:27,910 Mind your own business, Phoebe. 566 00:27:32,290 --> 00:27:33,290 Be good. 567 00:27:40,800 --> 00:27:44,010 -Yes? -I have an advance copy of the article. 568 00:27:45,600 --> 00:27:48,650 -Read it to me. -Title: "Wayward Ted." 569 00:27:49,350 --> 00:27:52,440 "Whatever you think of Ted Lasso as a football coach, 570 00:27:52,520 --> 00:27:56,230 I assure you, the truth is harder to swallow." 571 00:27:56,320 --> 00:27:59,030 -Hey, how you doing? -Good. How's your nose, Coach? 572 00:27:59,110 --> 00:28:01,280 -It's fine. Thank you for asking. -"And swallow you must, 573 00:28:01,360 --> 00:28:04,070 because Ted is out there in the community 574 00:28:04,160 --> 00:28:07,870 either bravely or stupidly facing the music." 575 00:28:07,950 --> 00:28:10,040 -Hey, fellas. How you doing? -"That's for you to decide." 576 00:28:10,120 --> 00:28:11,870 Piss off, wanker! 577 00:28:13,830 --> 00:28:15,420 -Hi. -Yeah. 578 00:28:15,500 --> 00:28:17,040 -Stop it. -Every time. 579 00:28:17,130 --> 00:28:19,420 "And yes, he's in over his head. 580 00:28:19,510 --> 00:28:23,720 He insisted twice that he didn't care if Richmond won or lost. 581 00:28:23,800 --> 00:28:28,260 But if the Lasso way is wrong, it's hard to imagine being right." 582 00:28:30,810 --> 00:28:32,150 Why have you stopped reading? 583 00:28:33,310 --> 00:28:37,190 Please do me the favor of remembering that these aren't my words, it's Trent Crimm. 584 00:28:38,070 --> 00:28:39,070 Keep going. 585 00:28:40,280 --> 00:28:42,530 -"In a business that celebrates ego, -...celebrates ego, 586 00:28:42,610 --> 00:28:43,990 -Ted reins his in." -Ted reins his in. 587 00:28:44,070 --> 00:28:48,490 His coaching style is subtle. It never hits you over the head. 588 00:28:48,580 --> 00:28:51,630 Hello, Roy. I didn't know it was a retirement party. 589 00:28:53,830 --> 00:28:54,830 Shit! 590 00:28:55,330 --> 00:28:56,580 Stop messing with Nate! 591 00:28:57,340 --> 00:28:58,800 Now, I don't know which one of you I nutted, 592 00:28:58,880 --> 00:29:00,260 'cause I don't see so well at night anymore, 593 00:29:00,340 --> 00:29:01,380 but that goes for all of you! 594 00:29:02,170 --> 00:29:06,010 Slowly growing until you can no longer ignore its presence. 595 00:29:06,930 --> 00:29:08,100 Vanilla vodka. 596 00:29:09,310 --> 00:29:10,310 Such a child. 597 00:29:12,680 --> 00:29:13,810 Keeley. 598 00:29:13,890 --> 00:29:14,890 Roy. 599 00:29:15,520 --> 00:29:18,360 Whether that means allowing followers to become leaders, 600 00:29:20,110 --> 00:29:23,320 or in a show of respect, eating food so spicy 601 00:29:23,400 --> 00:29:26,570 it's sure to wreak massive havoc on his intestinal system. 602 00:29:26,660 --> 00:29:27,950 Keys, keys, keys. 603 00:29:28,030 --> 00:29:30,030 Okay, here we go. Oh boy. Oh boy. 604 00:29:30,120 --> 00:29:32,790 And though I believe that Ted Lasso will fail here 605 00:29:32,870 --> 00:29:35,920 and Richmond will suffer the embarrassment of relegation, 606 00:29:37,040 --> 00:29:38,880 I won't gloat when it happens. 607 00:29:40,040 --> 00:29:42,080 Because I can't help but root for him. 608 00:29:43,710 --> 00:29:45,340 Fuck! 46876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.