All language subtitles for Bowfinger.1999.720p.BluRay.X264-AMIABLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,123 --> 00:02:03,433 Bowfinger International Pictures. 2 00:02:03,525 --> 00:02:05,596 Hi, this is Cherisse from AT&T. 3 00:02:05,694 --> 00:02:08,800 We're wondering if your payment for $543 has gone astray. 4 00:02:08,897 --> 00:02:10,001 Could you call us? 5 00:02:10,098 --> 00:02:12,908 Just a reminder. We no longer need access to your residence... 6 00:02:13,001 --> 00:02:15,311 to disconnect your phone. 7 00:03:01,783 --> 00:03:05,458 Wow. Great script. 8 00:03:07,689 --> 00:03:09,794 Great script. 9 00:03:20,268 --> 00:03:22,942 Betsy, it's now or never. 10 00:03:23,872 --> 00:03:26,546 We are gonna make a movie. 11 00:03:26,641 --> 00:03:29,781 - Bowfinger International Pictures. - It's Carol. 12 00:03:29,878 --> 00:03:33,917 How do I say this? I have an offer to go to Edmonton to do Cats. 13 00:03:34,015 --> 00:03:36,120 It's a small role, but I've got to take it. 14 00:03:36,218 --> 00:03:38,425 - You keep promising me... - No! 15 00:03:38,520 --> 00:03:41,433 - But it's been eight months. - Carol, don't take that job. 16 00:03:41,523 --> 00:03:44,060 We are going to make a motion picture. I promise you that. 17 00:03:44,159 --> 00:03:46,730 - But you've promised before. - I know. 18 00:03:46,828 --> 00:03:49,206 - Just be here tomorrow at 10:00 a.m. - But I can't afford... 19 00:03:49,297 --> 00:03:51,299 - Please! - But you always... 20 00:03:58,540 --> 00:04:01,544 This is Dave. Beep comin'. 21 00:04:01,643 --> 00:04:04,089 Dave, can you get me a Mercedes tomorrow? 22 00:04:04,179 --> 00:04:07,683 I want you to find out when and where Jerry Renfro is having lunch. 23 00:04:07,782 --> 00:04:09,955 Just do it. Don't think about it. Just do it. 24 00:04:10,051 --> 00:04:11,962 You're my buddy. 25 00:04:17,626 --> 00:04:19,037 Come on. 26 00:04:20,595 --> 00:04:21,573 Hello? 27 00:04:21,663 --> 00:04:23,870 Afrim? It's Bowfinger. Great script. 28 00:04:23,965 --> 00:04:24,943 It is? 29 00:04:25,033 --> 00:04:27,570 You wrote a great script. Your accounting days are over. 30 00:04:27,669 --> 00:04:31,139 Ha! He likes my script! 31 00:04:31,239 --> 00:04:33,150 Afrim? Afrim? 32 00:04:33,241 --> 00:04:35,983 Be here tomorrow at 10:00 a.m. 10:00 a.m. 33 00:04:36,077 --> 00:04:37,078 Yes, boss. 34 00:04:49,357 --> 00:04:51,268 - Slater. - Who is this? 35 00:04:51,359 --> 00:04:53,862 - Bowfinger. Don't hang up. - Bye. 36 00:04:53,962 --> 00:04:58,172 - Be here tomorrow at 10:00. - Ah, man, that's early. 37 00:04:58,266 --> 00:05:00,542 Big meeting, 10:00 a.m. Please? 38 00:05:14,616 --> 00:05:17,358 You believe in me, don't you, Betsy? 39 00:05:45,347 --> 00:05:48,453 First of all, thank you for coming. 40 00:05:48,550 --> 00:05:51,554 I know things have been a little slow. 41 00:05:51,653 --> 00:05:54,232 - Very slow. - Slow and low. 42 00:05:54,332 --> 00:05:56,169 Let him speak. 43 00:05:56,269 --> 00:05:59,432 We are not the big guys. We are the little guys. 44 00:05:59,527 --> 00:06:03,100 We never had muscle before, but now we do. 45 00:06:03,198 --> 00:06:06,202 Because last night I read a screenplay... 46 00:06:06,301 --> 00:06:08,747 that every studio in town is going to want. 47 00:06:08,837 --> 00:06:11,784 And how did we get this screenplay? Because Afrim here... 48 00:06:11,873 --> 00:06:15,411 is a damn fine writer, as well as accountant and part-time receptionist. 49 00:06:15,510 --> 00:06:20,050 I said, "Afrim, if you can write as well as you can add..." 50 00:06:20,148 --> 00:06:24,221 I didn't even have to finish my sentence. Twelve days later, 51 00:06:24,319 --> 00:06:27,266 he hands me this... this masterpiece. 52 00:06:27,355 --> 00:06:29,494 - Oh, thank you, boss. - All right. 53 00:06:29,591 --> 00:06:31,298 Tell 'em the title. 54 00:06:31,393 --> 00:06:34,966 - "Chubby Rain." - What? 55 00:06:35,063 --> 00:06:36,940 "Chubby Rain." Tell 'em why. 56 00:06:37,031 --> 00:06:41,104 The aliens come down to Earth in raindrops. 57 00:06:41,202 --> 00:06:42,180 Yeah! 58 00:06:42,270 --> 00:06:45,183 Making the raindrops chubby. 59 00:06:45,273 --> 00:06:48,186 Aliens in the raindrops. Chubby rain. At the end of this movie... 60 00:06:48,276 --> 00:06:52,816 when our hero, Keith Kincaid, looks up at the alien antenna and says, 61 00:06:52,914 --> 00:06:56,691 "Gotcha, suckas!" 62 00:06:56,785 --> 00:06:59,959 I mean, that is a moment. 63 00:07:01,456 --> 00:07:03,367 Man, I don't know. 64 00:07:03,458 --> 00:07:05,495 Just give me till this afternoon to close the deal. 65 00:07:05,593 --> 00:07:07,664 If I don't, you can go anywhere you want. 66 00:07:11,266 --> 00:07:13,940 Come here. Come here, come here. 67 00:07:18,540 --> 00:07:20,884 See that FedEx truck? 68 00:07:24,979 --> 00:07:29,121 Every day it delivers important papers to people all over the world. 69 00:07:29,217 --> 00:07:31,788 And one day, it is going to stop here... 70 00:07:31,886 --> 00:07:33,661 and a man is going to walk up... 71 00:07:33,755 --> 00:07:36,759 and casually toss a couple of FedExes on my desk. 72 00:07:36,858 --> 00:07:38,860 And at that moment, we... 73 00:07:38,960 --> 00:07:42,430 And by we I mean me... will be important. 74 00:07:42,530 --> 00:07:45,568 - Wow. - Now, today... 75 00:07:45,667 --> 00:07:49,979 I have a very important meeting with Jerry Renfro. 76 00:07:50,971 --> 00:07:53,644 If it goes the way I think it's gonna go, 77 00:07:53,741 --> 00:07:57,553 I will see you at the Oscars. 78 00:08:54,035 --> 00:08:57,039 Good job, Dave. Great work. 79 00:08:57,138 --> 00:08:59,641 You've got to have this back in 45 minutes. I'm supposed to be washing it. 80 00:08:59,741 --> 00:09:00,742 Has Renfro left yet? 81 00:09:00,842 --> 00:09:03,652 15 minutes ago. He should be getting to the restaurant now. 82 00:09:03,745 --> 00:09:06,351 If this goes like I think, I'm making you cameraman. 83 00:09:06,447 --> 00:09:09,927 - Do you know what that means? - Means you'll be living up to your promise? 84 00:09:10,018 --> 00:09:11,429 That's right. 85 00:09:11,519 --> 00:09:15,729 And, if this movie gets made, I'm giving you my van. 86 00:09:18,259 --> 00:09:20,170 It is my van. 87 00:09:58,933 --> 00:10:02,471 Could you seat me next to Jerry Renfro? Thank you. 88 00:10:04,205 --> 00:10:06,116 Hey, Tony, how are you? 89 00:10:06,207 --> 00:10:08,847 Uh-huh. No. Send the deal back. 90 00:10:08,943 --> 00:10:10,889 Uh-huh. Net, net? 91 00:10:10,979 --> 00:10:13,289 If I'm gonna put $85 million into an avalanche movie, 92 00:10:13,381 --> 00:10:14,758 I gotta know where the snow is. 93 00:10:14,849 --> 00:10:16,795 - Uh-huh. - And it better be Aspen. 94 00:10:16,884 --> 00:10:19,023 And I want to know what asshole's gonna direct. 95 00:10:19,120 --> 00:10:20,258 We gotta get a director. 96 00:10:20,355 --> 00:10:21,800 - Who's my star? - Get me a list. 97 00:10:21,889 --> 00:10:26,565 - He's got to be international. - I need an international star. 98 00:10:26,661 --> 00:10:29,232 - Who's my star? - How about Kit Ramsey? 99 00:10:29,330 --> 00:10:33,278 Kit Ramsey is the hottest, sexiest action star in the world. 100 00:10:33,368 --> 00:10:36,440 When I think of Kit Ramsey in this avalanche movie, 101 00:10:36,537 --> 00:10:37,914 I get very comfortable. 102 00:10:38,006 --> 00:10:40,145 I'm not gonna get into a bidding war with... 103 00:10:40,241 --> 00:10:45,156 because even if Kit Ramsey's interested, we might not want Kit Ramsey. 104 00:10:45,246 --> 00:10:46,350 Can you believe this? 105 00:10:46,447 --> 00:10:49,121 Now they try to tell us who's gonna be in our movies. 106 00:10:49,217 --> 00:10:52,596 Get me Kit. Get me Kit right now. 107 00:10:52,687 --> 00:10:55,224 You don't put me on hold, I put you on hold. 108 00:10:55,323 --> 00:10:57,234 Put me on hold and you're a dead man. 109 00:10:57,325 --> 00:11:02,001 Hey, Jerry, how are you? Bobby Bowfinger, Bowfinger Films. 110 00:11:02,096 --> 00:11:04,372 We worked on that thing a couple years ago. 111 00:11:04,465 --> 00:11:05,466 What thing? 112 00:11:05,566 --> 00:11:07,944 The, uh, famous movie? 113 00:11:08,036 --> 00:11:12,542 Hey. Hi, Kit. How are you? 114 00:11:12,640 --> 00:11:15,644 My man! How's Dolores? 115 00:11:15,743 --> 00:11:19,213 Good. You are first in line for the script, Kit. 116 00:11:19,313 --> 00:11:21,418 You can't be more first than first. 117 00:11:21,516 --> 00:11:23,462 - Can I talk to him? - Huh? 118 00:11:23,551 --> 00:11:27,556 - Can I talk to Kit? - Absolutely. Hey, Kit? 119 00:11:27,655 --> 00:11:31,626 Got a surprise for you. Kit? Kit? I'm losing you... 120 00:11:32,560 --> 00:11:33,800 Bad line? 121 00:11:33,895 --> 00:11:35,932 Yeah. These cell phones are so bad. 122 00:11:36,030 --> 00:11:38,772 Universal is begging me for this script, but I don't want to give it to 'em. 123 00:11:38,866 --> 00:11:40,436 They screwed me once. You oughta take a look. 124 00:11:40,535 --> 00:11:41,513 Let me see. 125 00:11:41,602 --> 00:11:42,945 Take a look at it. 126 00:11:45,707 --> 00:11:48,244 - It starts nice. - It does, doesn't it? 127 00:11:48,342 --> 00:11:51,619 - All this. Yeah. - Right. 128 00:11:51,713 --> 00:11:55,024 "Gotcha, suckas!" Wow, that is a catch phrase. 129 00:11:55,116 --> 00:11:56,322 Isn't that good? 130 00:11:56,417 --> 00:11:59,421 I just saw the poster. 131 00:11:59,520 --> 00:12:02,057 Let's be risky today. I'm gonna go with this. 132 00:12:02,156 --> 00:12:04,636 You bring me this script and Kit Ramsey, 133 00:12:04,726 --> 00:12:08,196 and you got yourself a "go" picture, Bobby. 134 00:12:08,296 --> 00:12:10,503 Uh, okay. Thanks. 135 00:12:10,598 --> 00:12:13,306 Thanks. 136 00:12:14,402 --> 00:12:17,349 I love what you do. Here's my card. 137 00:12:17,438 --> 00:12:20,476 Just keep that. 138 00:12:24,212 --> 00:12:26,453 What was that? 139 00:12:26,547 --> 00:12:29,460 A "go" picture! A "go" picture! 140 00:12:30,885 --> 00:12:33,161 You don't know anyone who knows Kit Ramsey, do you? 141 00:12:33,254 --> 00:12:36,258 Damn it, Hal! I'm the biggest black action star in the world! 142 00:12:36,357 --> 00:12:39,031 - Where's my "Hasta la vista, baby"? - What are you talking about? 143 00:12:39,127 --> 00:12:40,105 My "Hasta la vista." 144 00:12:40,194 --> 00:12:42,868 If Arnold Schwarnzencracker is gettin' to say lines like that, 145 00:12:42,964 --> 00:12:46,036 you better make sure that Kit Ramsey has shit that's equally well-written. 146 00:12:46,134 --> 00:12:48,444 - The script has that moment. - When? 147 00:12:48,536 --> 00:12:50,914 You say, "I enjoyed meeting you, Cliff." 148 00:12:51,005 --> 00:12:53,417 Then you push the guy right over the cliff. 149 00:12:53,508 --> 00:12:54,851 That's too much for the audience to think about. 150 00:12:54,942 --> 00:12:56,080 They have to know the guy's name is Cliff, 151 00:12:56,177 --> 00:12:58,248 that he's on a cliff, and that Cliff and cliff are the same. 152 00:12:58,346 --> 00:13:01,190 It's too cerebral. We're trying to make a movie, not a film. 153 00:13:01,282 --> 00:13:03,193 You're supposed to be the agent! 154 00:13:03,284 --> 00:13:06,458 You better find me a line as good as the time I told Tommy Lee Jones, 155 00:13:06,554 --> 00:13:08,465 "Fuck y'all," and blew his brains out. 156 00:13:08,556 --> 00:13:10,467 You know what's happenin' here? 157 00:13:10,558 --> 00:13:14,734 This is another example of the white man takin' all the best catch phrases... 158 00:13:14,829 --> 00:13:16,706 and then givin' them to Arnold or Stallone. 159 00:13:16,798 --> 00:13:17,776 Exactly. 160 00:13:17,865 --> 00:13:19,902 And Jackie Chan and Van Damme. 161 00:13:20,001 --> 00:13:22,072 They can't even speak English good. 162 00:13:22,170 --> 00:13:25,583 There's covert stuff goin' on. Some covert shit I just found out. 163 00:13:25,673 --> 00:13:27,653 Come inside. I'm glad you're here. Come in here. 164 00:13:27,742 --> 00:13:29,983 Right now, everybody. Come here. 165 00:13:30,077 --> 00:13:32,489 - What you talkin' about? - Look at this. Just for fun... 166 00:13:32,580 --> 00:13:34,958 I scanned in the computer the script to see how many times... 167 00:13:35,049 --> 00:13:37,256 the letter "K" appears in the script. 168 00:13:38,686 --> 00:13:41,997 The letter "K" appears in this script 1,456 times. 169 00:13:42,089 --> 00:13:44,035 That's perfectly divisible by three. 170 00:13:44,125 --> 00:13:46,901 - So what're you sayin'? - What am I sayin'? 171 00:13:46,994 --> 00:13:50,908 "K-K-K" appears in this script 486 times. 172 00:13:57,305 --> 00:13:59,216 Kit... 173 00:13:59,307 --> 00:14:01,150 - The sickness is deep. - They playin' you. 174 00:14:01,242 --> 00:14:03,722 - I've been played. - That's really not the case here. 175 00:14:03,811 --> 00:14:07,020 This is a great script. It's not Shakespeare, but... 176 00:14:07,114 --> 00:14:11,062 - What'd you just say? - I said, it's not Shakespeare, but... 177 00:14:11,152 --> 00:14:12,722 It's not Shake... It's not Shake... 178 00:14:12,820 --> 00:14:14,265 Did you hear what he's doin'? 179 00:14:14,355 --> 00:14:17,063 Yeah. I know he's doin' something. I just can't put my finger on it. 180 00:14:17,158 --> 00:14:19,069 Yeah. What's he doin'? 181 00:14:19,160 --> 00:14:21,504 - Shakespeare, Freddy, Shakespeare! - Shakespeare. 182 00:14:21,596 --> 00:14:24,634 - Shake-a-spear. Spear-chucker. - Shake-a-spear! 183 00:14:24,732 --> 00:14:27,235 - I'm a spear-chucker now. - Kit! 184 00:14:27,335 --> 00:14:29,372 - Call me a spear-chucker, huh? - That's not what it means! 185 00:14:29,470 --> 00:14:32,451 It's my imagination, huh? It's all my imagination. 186 00:14:32,540 --> 00:14:34,110 They didn't put a computer chip in LaToya Jackson's brain. 187 00:14:34,208 --> 00:14:35,186 She just acts like that, huh? 188 00:14:35,276 --> 00:14:37,654 I suppose Teddy Kennedy ain't one-sixteenth black, huh? 189 00:14:37,745 --> 00:14:38,746 Teddy Kennedy? 190 00:14:38,846 --> 00:14:40,826 He's not like other Kennedys. Look at him! He's different! 191 00:14:40,915 --> 00:14:42,292 I got some calls to make. 192 00:14:42,383 --> 00:14:44,920 Yeah, go make some calls. Call Arnold and Sly! 193 00:14:45,019 --> 00:14:50,059 And Van Damme and Jackie Chan. Tell 'em the spear-chucker said hello! 194 00:15:27,929 --> 00:15:29,806 Get my door just as fast as you get Tom Hanks's! 195 00:15:29,897 --> 00:15:31,943 - Yes, Mr. Ramsey. - Wait, wait. Who are you? 196 00:15:32,033 --> 00:15:34,377 They just buzzed me. Script delivery from Paramount. 197 00:15:34,468 --> 00:15:37,278 - I ain't expectin' no script from Paramount. - I mean Universal. 198 00:15:37,371 --> 00:15:41,012 - Maybe so. Come on. - Gotta have you sign. 199 00:15:41,108 --> 00:15:44,189 - I ain't signin' shit. - It's all good. This script is "buttah." 200 00:15:44,278 --> 00:15:46,349 - What? - Buttah, buttah. This stuff is buttah. 201 00:15:46,447 --> 00:15:50,293 It's uh, it's uh, it's uh... It's all good. It's a jiggy baby. 202 00:15:50,384 --> 00:15:52,990 Wait. How you know it's all good and jiggy baby? 203 00:15:53,087 --> 00:15:54,964 I was reading it on the way. Hope you don't mind. 204 00:15:55,056 --> 00:15:56,034 You read my script? 205 00:15:56,123 --> 00:15:58,526 You know what I loved about this script? It's a twist on the usual. 206 00:15:58,626 --> 00:16:01,539 - It's science fiction, which we know sells... - You shut up. 207 00:16:01,629 --> 00:16:04,803 I'm gettin' ready to whip your ass. You don't be readin' my stuff, all right? 208 00:16:04,899 --> 00:16:07,846 - Get off the property! - I just got a little excited. 209 00:16:07,935 --> 00:16:09,846 I gotta get over to my MindHead meeting. 210 00:16:09,937 --> 00:16:12,213 MindHead? 211 00:16:13,674 --> 00:16:16,951 - MindHead? - MindHead! You need a lift? 212 00:16:17,044 --> 00:16:19,490 - MindHead. I can't believe that! - Yeah! Come on in. 213 00:16:19,580 --> 00:16:21,958 - Oh, yeah. Thank you very much. - What a coincidence! 214 00:16:22,049 --> 00:16:23,960 - Who's your guy? - Terry Stricter. Who's yours? 215 00:16:24,051 --> 00:16:27,521 - Ray. - Ray? Oh, Ray! 216 00:16:45,606 --> 00:16:48,485 It's people like you that give MindHead a bad name! 217 00:16:48,576 --> 00:16:50,920 You lyin' sack of shit! 218 00:16:52,747 --> 00:16:55,853 Read the script. I'm a big-time producer with clout. 219 00:17:08,662 --> 00:17:12,576 Welcome to MindHead. 220 00:17:12,666 --> 00:17:15,840 Welcome to MindHead. 221 00:17:15,936 --> 00:17:18,678 Welcome to MindHead. 222 00:17:18,773 --> 00:17:21,879 Welcome to MindHead. 223 00:17:21,976 --> 00:17:25,924 Welcome to MindHead. Welcome... 224 00:17:26,013 --> 00:17:29,153 Seems as though you're doing much better. 225 00:17:29,250 --> 00:17:32,754 - Yes. Yes. - Your paranoia... 226 00:17:32,853 --> 00:17:36,665 is definitely under control since you came to understand... 227 00:17:36,757 --> 00:17:38,737 Happy Premise Number One. 228 00:17:38,826 --> 00:17:43,002 Happy Premise Number One: There are no aliens. 229 00:17:43,097 --> 00:17:44,906 Happy Premise Number Two. 230 00:17:44,999 --> 00:17:46,478 Happy Premise Number Two: 231 00:17:46,567 --> 00:17:49,070 There is no giant foot trying to squash me. 232 00:17:49,170 --> 00:17:51,081 Happy Premise Number Three. 233 00:17:51,172 --> 00:17:55,416 Happy Premise Number Three: Even though I feel like I might ignite, 234 00:17:55,509 --> 00:17:57,489 I probably won't. 235 00:17:57,578 --> 00:17:59,683 So what do we do? 236 00:18:02,349 --> 00:18:04,795 Keep... it... together. 237 00:18:04,885 --> 00:18:07,525 Keep it together. Keep it together. Keep it together. 238 00:18:07,621 --> 00:18:12,036 And what is it we don't do under any circumstances? 239 00:18:12,126 --> 00:18:14,970 - Aw, man! - What is it? 240 00:18:15,062 --> 00:18:17,303 I have to show it to the Laker Girls. 241 00:18:17,398 --> 00:18:20,777 You cannot show it to the Laker Girls. 242 00:18:20,868 --> 00:18:23,872 Keep Mr. Weenie in the pants. 243 00:18:23,971 --> 00:18:26,315 Always in the pants. 244 00:18:26,407 --> 00:18:28,785 I know you want to show it to the Laker Girls, 245 00:18:28,876 --> 00:18:32,119 but you must never show it to the Laker Girls. 246 00:19:04,512 --> 00:19:08,016 - Well? - What did he say? 247 00:19:08,115 --> 00:19:10,026 Betsy, come here. 248 00:19:10,117 --> 00:19:12,028 Come here. Come here. 249 00:19:12,119 --> 00:19:15,032 Sit! Come. 250 00:19:15,122 --> 00:19:17,033 Sit! 251 00:19:17,124 --> 00:19:21,402 Good girl! Come here, come here. What a good girl. 252 00:19:21,495 --> 00:19:23,475 Is she amazing? Considering you get her from the pound... 253 00:19:23,564 --> 00:19:24,542 What did he say? 254 00:19:24,632 --> 00:19:26,703 All right. 255 00:19:26,800 --> 00:19:29,007 Okay. So, all right. 256 00:19:29,103 --> 00:19:32,107 I'm at the meeting with Jerry Renfro, and it's going very well. 257 00:19:32,206 --> 00:19:37,155 But, I'm looking at him and I'm thinking, I don't need him. 258 00:19:37,244 --> 00:19:40,088 What I need is someone like a Kit Ramsey. 259 00:19:40,181 --> 00:19:43,253 Kit Ramsey makes this a go picture. 260 00:19:43,350 --> 00:19:46,524 - So, I went to see Kit at his home. - Oh, my God. 261 00:19:48,889 --> 00:19:50,800 What did he say? 262 00:19:52,526 --> 00:19:55,063 - What did who say? - What did Kit Ramsey say? 263 00:19:55,162 --> 00:19:57,665 What did Kit Ramsey say? Okay. So. 264 00:19:57,765 --> 00:20:02,373 I'm meeting with Kit at his home... By the way, he knew who I was. 265 00:20:02,469 --> 00:20:06,884 Big fan. And I gave him the script, and he looked through the script. 266 00:20:06,974 --> 00:20:09,181 And I said, "So, what do you think? 267 00:20:09,276 --> 00:20:11,984 Are you interested in doing this movie?" 268 00:20:12,079 --> 00:20:16,892 And... Kit looked at me, 269 00:20:16,984 --> 00:20:20,363 and he said... 270 00:20:27,795 --> 00:20:31,038 Kit just... 271 00:20:33,167 --> 00:20:35,113 said... 272 00:20:37,838 --> 00:20:39,749 yes. 273 00:20:42,876 --> 00:20:46,790 Kit Ramsey said yes? 274 00:20:46,880 --> 00:20:51,886 Kit Ramsey is doing this movie! 275 00:21:03,697 --> 00:21:06,337 You told 'em we're gonna make this movie? 276 00:21:06,433 --> 00:21:07,707 That's right, I did. 277 00:21:07,801 --> 00:21:10,543 - You're gonna have to tell 'em. - Tell 'em what? 278 00:21:10,638 --> 00:21:12,345 We're not gonna make the movie. 279 00:21:12,439 --> 00:21:14,976 What do you mean? Dave, I made them a promise. 280 00:21:15,075 --> 00:21:17,851 How you gonna make the movie with Kit Ramsey? He said no. 281 00:21:17,945 --> 00:21:20,585 You don't think I worked that out? 282 00:21:20,681 --> 00:21:23,355 We're making this movie with Kit Ramsey, except... 283 00:21:23,450 --> 00:21:24,428 Except what? 284 00:21:24,518 --> 00:21:27,055 Except he won't know he's in it. 285 00:21:27,154 --> 00:21:29,065 What? 286 00:21:30,356 --> 00:21:32,467 We secretly follow him around with a camera. 287 00:21:32,559 --> 00:21:34,903 We have our actors walk up to him and say their lines. 288 00:21:34,995 --> 00:21:37,839 And he's in our movie, and we don't have to pay him. 289 00:21:37,931 --> 00:21:39,103 What's he gonna say? 290 00:21:39,199 --> 00:21:41,736 What difference does it make what he says? 291 00:21:41,835 --> 00:21:44,406 It's an action movie. All he's gotta do is run. 292 00:21:44,505 --> 00:21:47,645 He runs away from the aliens, he runs toward the aliens. 293 00:21:47,741 --> 00:21:49,243 I wanna show you something. 294 00:21:50,911 --> 00:21:53,517 Got this all worked out, I think. 295 00:21:55,115 --> 00:21:57,026 There are six major scenes with Kit. 296 00:21:57,117 --> 00:21:59,757 Those are the ones in red. He's not in any of the other scenes, 297 00:21:59,853 --> 00:22:02,697 so we just shoot those with our own actors on our own time. 298 00:22:02,790 --> 00:22:06,203 And, bingo... we've got a movie. 299 00:22:06,293 --> 00:22:08,796 - That's crazy. - Yeah. 300 00:22:08,896 --> 00:22:10,807 But we're desperate. 301 00:22:10,898 --> 00:22:14,402 Why don't you wait till you get a star who wants to be in it? 302 00:22:14,501 --> 00:22:16,674 Dave, I'm 49 years old. 303 00:22:16,770 --> 00:22:20,912 Admittedly, I could get away with 44, 41, maybe 38. 304 00:22:21,008 --> 00:22:24,319 But when you hit 50, they don't hire you anymore. 305 00:22:24,411 --> 00:22:26,322 It's like they can smell 50. 306 00:22:26,413 --> 00:22:28,757 What's that? 307 00:22:28,849 --> 00:22:32,626 When I was ten years old, I knew I wanted to make movies, 308 00:22:32,720 --> 00:22:35,064 but I knew no one was going to give me that. 309 00:22:35,155 --> 00:22:39,297 So I started putting away one dollar every week of my life. 310 00:22:39,393 --> 00:22:43,671 If I missed a week, I made it up later, from age ten on. 311 00:22:43,764 --> 00:22:47,371 And now, you're looking at enough to get us started. 312 00:22:47,468 --> 00:22:50,381 $2,184.00. 313 00:22:50,471 --> 00:22:53,577 But movies cost millions of dollars to make. 314 00:22:53,674 --> 00:22:57,520 That's after gross net deduction profit percentage... 315 00:22:57,611 --> 00:23:00,490 deferment ten percent of the nut. 316 00:23:00,581 --> 00:23:04,589 Cash? Every movie costs $2,184.00. 317 00:23:23,871 --> 00:23:25,942 Where do I go to be an actress? 318 00:24:02,209 --> 00:24:04,587 Okay. That was nice. 319 00:24:04,678 --> 00:24:07,386 We have your photos, and we'll call you when we decide. 320 00:24:07,481 --> 00:24:09,984 - I have new photos. - No, these are good. 321 00:24:10,083 --> 00:24:12,063 - You hated me, didn't you? - No, you were good. 322 00:24:12,152 --> 00:24:14,496 You were very good. 323 00:24:18,392 --> 00:24:20,303 She was good. 324 00:24:20,394 --> 00:24:22,840 She had the personality of a zip code in Kansas. 325 00:24:22,930 --> 00:24:25,342 She was good, but she didn't have "it." 326 00:24:25,432 --> 00:24:28,174 What do you mean, "it"? 327 00:24:28,268 --> 00:24:30,407 "It" is a special quality. 328 00:24:30,504 --> 00:24:31,778 No matter what is going on, 329 00:24:31,872 --> 00:24:33,818 you cannot take your eyes off that person. 330 00:24:33,907 --> 00:24:37,411 Every word they say, every gesture you're interested in. 331 00:24:38,111 --> 00:24:40,014 Do I have "it"? 332 00:24:40,113 --> 00:24:42,650 I'm sorry. I wasn't listening. What? 333 00:24:45,317 --> 00:24:46,864 Do I have "it"? 334 00:24:49,256 --> 00:24:51,167 Yes, you do. 335 00:24:51,258 --> 00:24:54,432 I thought I did. 336 00:24:54,528 --> 00:24:57,168 Next. Who's next? 337 00:24:57,264 --> 00:24:59,266 Is this where I go to be a star? 338 00:24:59,366 --> 00:25:01,778 This is where you go to sacrifice, learn your craft and work hard. 339 00:25:03,136 --> 00:25:05,377 Does that take more than a week? 340 00:25:05,472 --> 00:25:07,383 I've given myself one week. 341 00:25:07,474 --> 00:25:08,885 That's this, this office. 342 00:25:08,976 --> 00:25:12,219 We'll take a chance, see what's up, see if you have "it." 343 00:25:12,312 --> 00:25:14,656 See if you have a special quality, 344 00:25:14,748 --> 00:25:18,127 if you have the illusion the first time. 345 00:25:18,218 --> 00:25:21,392 Um, where do I pay? It's $25, right? 346 00:25:21,488 --> 00:25:23,559 - A check? - I have I.D. 347 00:25:23,657 --> 00:25:26,570 Maybe a less solid movie company could take a check, 348 00:25:26,660 --> 00:25:28,139 but we can only take cash. 349 00:25:28,228 --> 00:25:31,732 But I don't have any cash on me. 350 00:25:31,832 --> 00:25:36,247 I have cash, but just not on me, and the banks aren't open. 351 00:25:36,336 --> 00:25:38,543 There, there, there. 352 00:25:38,639 --> 00:25:41,882 There's the door. We can't let you audition. 353 00:25:41,975 --> 00:25:44,649 - But I drove in from Ohio and... - I'm sorry. 354 00:25:44,745 --> 00:25:47,055 - Well... - I'm sorry. There. 355 00:25:47,147 --> 00:25:49,684 Good-bye. 356 00:25:49,783 --> 00:25:52,662 She looked pretty good, like she could act. 357 00:25:52,753 --> 00:25:53,731 Yeah, she had something. 358 00:25:53,820 --> 00:25:55,493 But if they don't pay to audition, it could be dangerous. 359 00:25:55,589 --> 00:25:57,500 How? 360 00:25:57,591 --> 00:26:00,003 Let's say she gets the part. She might want to be paid. 361 00:26:00,093 --> 00:26:01,071 She had "it" maybe! 362 00:26:01,161 --> 00:26:03,607 I didn't make the system! The system is bigger... 363 00:26:06,199 --> 00:26:09,806 All right. If you want the responsibility, fine. 364 00:26:18,145 --> 00:26:22,252 I talked it over with the man. Says he'll take a check. 365 00:26:22,349 --> 00:26:24,955 - He will? - Yes. 366 00:26:25,052 --> 00:26:27,931 - He listens to you? - Yeah. 367 00:26:32,092 --> 00:26:34,265 "I could never be with you, Todd. 368 00:26:34,361 --> 00:26:37,103 "I'm loyal to Keith. I'm loyal to him. 369 00:26:37,197 --> 00:26:41,475 I could never, never kiss you." 370 00:27:28,782 --> 00:27:31,922 Okay, that was very good. Let's try it one more time. 371 00:27:32,019 --> 00:27:34,727 Slater, this time without the erection. 372 00:27:34,821 --> 00:27:38,462 Thank you, Mr. Bowfinger! Thank you! 373 00:27:38,558 --> 00:27:41,971 Thank you! 374 00:27:42,062 --> 00:27:44,167 Thank you, Mr. Bowfinger! Thank you! 375 00:27:44,264 --> 00:27:45,971 Afrim, we gotta get a crew, 376 00:27:46,066 --> 00:27:49,172 and I wanna get the best damn crew we can afford. 377 00:27:50,303 --> 00:27:52,180 ¡Ándale, muchachos! 378 00:27:55,809 --> 00:27:58,380 In here. In here. 379 00:27:58,478 --> 00:28:01,652 Come on. In here. Buenos días, buenos días. 380 00:28:01,748 --> 00:28:04,251 Welcome to America. Welcome to America. 381 00:28:15,462 --> 00:28:18,272 I'm so happy to meet you. This is gonna be great. 382 00:28:18,365 --> 00:28:20,902 I can tell you know what you're doing... 383 00:28:26,106 --> 00:28:28,552 Thanks for making the trip. Glad to have you aboard. 384 00:28:28,642 --> 00:28:30,553 Guess what. We just closed Kit's deal. 385 00:28:30,644 --> 00:28:32,783 - Oh. - Typical deal points. 386 00:28:32,879 --> 00:28:36,326 Name above the title. We get only one take with Kit. 387 00:28:36,416 --> 00:28:37,588 One take? 388 00:28:37,684 --> 00:28:39,288 And, he doesn't want to see the camera. 389 00:28:39,386 --> 00:28:41,297 - How come? - It's his way of working. 390 00:28:41,388 --> 00:28:43,868 He's so into his character, that if he sees the camera, 391 00:28:43,957 --> 00:28:45,402 it breaks his concentration. 392 00:28:45,492 --> 00:28:46,835 When do we start? 393 00:28:46,927 --> 00:28:49,464 We've got the contract, so we start tomorrow at 7:00 a.m. 394 00:28:56,870 --> 00:28:59,942 What is it? 395 00:29:00,040 --> 00:29:03,021 I wish you could see what I see. 396 00:29:03,110 --> 00:29:05,112 What do you see, boss? 397 00:29:05,212 --> 00:29:09,661 The most promising group of young professionals I've ever worked with. 398 00:29:21,728 --> 00:29:23,935 Hey, Cliff. 399 00:29:24,030 --> 00:29:26,510 Morning, Dave. 400 00:29:40,947 --> 00:29:42,858 - Good camera. - Yeah. 401 00:29:42,949 --> 00:29:45,657 I gotta have it back in every night, or it's a felony. Years you'd get. 402 00:29:45,752 --> 00:29:47,857 You'd get. Daisy, come on. 403 00:29:47,954 --> 00:29:51,629 What if Daisy said "it's a tough world" instead of "it's a rough world." 404 00:29:51,725 --> 00:29:53,636 That's good. Got that briefcase? 405 00:29:53,727 --> 00:29:55,729 Would she bring his briefcase if she was so worried? 406 00:29:55,829 --> 00:29:58,002 The briefcase is a metaphor for the relationship. 407 00:29:58,098 --> 00:29:59,076 It's a symbol. 408 00:29:59,166 --> 00:30:01,373 - Shouldn't I be in this scene? - Yeah, let me put that in the hopper. 409 00:30:01,468 --> 00:30:04,176 I could be lurking behind a bush. 410 00:30:04,271 --> 00:30:07,081 You know what to do. 411 00:30:07,174 --> 00:30:11,247 No, no. ¡Ándale, ándale! 412 00:30:21,555 --> 00:30:24,161 Okay, this is it. Places, everyone. 413 00:30:24,257 --> 00:30:26,999 Like this. Roll! Speed! Marker! 414 00:30:29,496 --> 00:30:32,409 Remember, don't let him see the camera. 415 00:30:32,499 --> 00:30:35,571 And... action. 416 00:30:38,505 --> 00:30:41,850 Come on, Daisy, go. 417 00:30:45,645 --> 00:30:47,352 Back to Daisy. 418 00:30:47,447 --> 00:30:49,984 Keith, you forgot your briefcase. 419 00:30:50,083 --> 00:30:53,087 Keith, you forgot... You're upset. 420 00:30:53,186 --> 00:30:57,601 One slipup in your tough, crime-filled world and you could die. 421 00:30:57,691 --> 00:31:02,333 Keith! Keith! 422 00:31:02,429 --> 00:31:04,773 Keith. Your name Keith? 423 00:31:04,865 --> 00:31:06,867 No, I'm Jimmy. 424 00:31:06,967 --> 00:31:08,878 But thanks for askin'. 425 00:31:13,206 --> 00:31:15,117 And... cut! 426 00:31:15,208 --> 00:31:18,951 We got our first shot. 427 00:31:23,016 --> 00:31:24,927 Okay, here it comes. 428 00:31:28,188 --> 00:31:31,761 Come on. Work, baby, work. 429 00:31:41,868 --> 00:31:44,678 Keith, you forgot your briefcase. 430 00:31:44,771 --> 00:31:47,149 Keith, you forgot... You're upset. 431 00:31:47,240 --> 00:31:51,689 One slipup in your tough, crime-filled world and you could die. 432 00:31:51,778 --> 00:31:54,691 My God, it worked. It looked like Daisy was coming out of the house. 433 00:31:54,781 --> 00:31:57,261 This movie's gonna work! 434 00:32:05,158 --> 00:32:08,071 Hey, Dave, did you wash my car? Workin' on it. 435 00:32:09,896 --> 00:32:12,900 Okay, one scene down. 436 00:32:15,902 --> 00:32:18,382 - Yeah? - Bowfinger, here's what I got. 437 00:32:18,471 --> 00:32:21,884 Kit and his agent will be at the Rodeo Grille tomorrow at 12:45 p.m. 438 00:32:21,975 --> 00:32:25,582 - Are we gonna be there? - Better believe it. You're a genius. 439 00:32:42,329 --> 00:32:44,866 Can you see over there? 440 00:32:44,965 --> 00:32:47,741 - What do you see? Do you see Kit? - Yeah. 441 00:32:47,834 --> 00:32:50,542 Am I trying for you or not trying? 442 00:32:50,637 --> 00:32:54,449 You're trying, but I want at least the same... 443 00:32:54,541 --> 00:32:57,021 I know I ain't gonna be treated like Mighty Whitey in this town. 444 00:33:03,950 --> 00:33:06,829 I put in 25 years in the theater before coming to Hollywood. 445 00:33:06,920 --> 00:33:09,924 - Carol, we are almost ready. - My darling, 446 00:33:10,023 --> 00:33:13,903 I still don't see why I can't meet the man I'm going to be working with. 447 00:33:13,994 --> 00:33:17,271 He wants to impress you with his acting, and he needs his total concentration. 448 00:33:17,364 --> 00:33:19,275 - Oh, that's just young! - I know. 449 00:33:19,366 --> 00:33:22,074 I wish once I could work with someone who had honed their craft. 450 00:33:22,168 --> 00:33:24,876 But right now we need that scene, Carol. 451 00:33:24,971 --> 00:33:26,416 You'll get your scene. 452 00:33:26,506 --> 00:33:29,851 He may not be a professional, but I am. 453 00:33:29,943 --> 00:33:32,048 Oh, Carol. 454 00:33:44,324 --> 00:33:46,634 White boys get all the Oscars. It's a fact. 455 00:33:46,726 --> 00:33:48,899 - We know that, but look, look. - Did I get a nomination? 456 00:33:48,995 --> 00:33:49,973 No. You know why? 457 00:33:50,063 --> 00:33:52,270 'Cause I ain't played none of them slave roles or get my ass whipped. 458 00:33:52,365 --> 00:33:53,901 That's when you get the nominations. 459 00:33:54,000 --> 00:33:56,513 Black dude play a slave role, get his ass whipped, he gets the nomination. 460 00:33:56,603 --> 00:33:59,209 White boy play an idiot, they get the Oscar. 461 00:33:59,305 --> 00:34:03,048 Find me a script as a retarded slave, then I get the Oscar. 462 00:34:03,143 --> 00:34:06,784 Oh. I'm gonna schmooze. I'll be right back. 463 00:34:06,880 --> 00:34:09,053 Yeah. Go find that script. 464 00:34:09,149 --> 00:34:11,060 "Buck, the Wonder Slave." 465 00:34:11,151 --> 00:34:13,654 Okay, here we go. 466 00:34:19,793 --> 00:34:21,830 Sound. 467 00:34:24,497 --> 00:34:25,805 Lights! 468 00:34:43,550 --> 00:34:45,461 Roll her. 469 00:34:48,455 --> 00:34:49,695 When you left Phoenix, 470 00:34:49,789 --> 00:34:52,429 it wasn't because you wanted to raise soybeans. 471 00:34:52,525 --> 00:34:54,505 You had to get away. Why? 472 00:34:54,594 --> 00:34:58,235 Was it because you wanted me and it burned inside of you? 473 00:34:58,331 --> 00:35:00,834 - I beg your pardon? - Come back to Phoenix. 474 00:35:00,934 --> 00:35:01,912 Stop this madness. 475 00:35:02,001 --> 00:35:04,504 Let me in on whatever mission this is that you're doing. 476 00:35:04,604 --> 00:35:06,845 - Do you know who I am? - Of course. 477 00:35:06,940 --> 00:35:10,046 You're Keith Kincaid. You've come down from Wyoming... 478 00:35:10,143 --> 00:35:12,384 with your damn U.F.O.'s. 479 00:35:12,479 --> 00:35:15,119 You bastard! Bastard! Bastard! 480 00:35:15,215 --> 00:35:19,789 - Because you prefer alien love! - Alien love? 481 00:35:19,886 --> 00:35:24,335 - Why'd you say "alien love"? - I must get my umbrella. 482 00:35:24,424 --> 00:35:26,461 You triggered the voices. Oh! 483 00:35:27,961 --> 00:35:29,872 Freddy! 484 00:35:32,432 --> 00:35:37,404 Take me to Terry Stricter! Now! 485 00:35:39,506 --> 00:35:41,383 We got it. 486 00:35:41,474 --> 00:35:43,886 Strange people are coming up to me on the street... 487 00:35:43,977 --> 00:35:46,856 and they're speaking in Jupiterian or Venutian or something. 488 00:35:46,946 --> 00:35:47,924 Okay, now. 489 00:35:48,014 --> 00:35:48,992 Strangers come up to you, 490 00:35:49,082 --> 00:35:50,925 and you don't understand what they're saying. 491 00:35:51,017 --> 00:35:53,054 - What is that? - Maybe they're fans. 492 00:35:53,153 --> 00:35:56,327 - Crazy fans. - They speak to me... 493 00:35:56,422 --> 00:35:59,301 only they speak in some secret white language that I can't decode. 494 00:35:59,392 --> 00:36:01,235 It's horrifying! 495 00:36:01,327 --> 00:36:06,174 What do these crazy people, who speak to you and make no sense, say? 496 00:36:06,266 --> 00:36:09,543 They talk about things I never heard of. They talk about people I don't know. 497 00:36:09,636 --> 00:36:11,877 Somebody named Cynthia, somebody named Keith. 498 00:36:11,971 --> 00:36:14,247 And aliens, sex and umbrellas. 499 00:36:14,340 --> 00:36:17,014 I see. 500 00:36:17,110 --> 00:36:20,387 Kit? 501 00:36:20,480 --> 00:36:23,359 Do you think you can keep it together? 502 00:36:23,449 --> 00:36:26,191 Yes, I can keep it together. 503 00:36:26,286 --> 00:36:30,200 I'm keeping it together. I'm K-I-T, Kit. I'm keeping it together now. 504 00:36:30,290 --> 00:36:32,099 Keeping it together. Keeping it together. 505 00:36:32,192 --> 00:36:33,193 I'm keeping it together. 506 00:36:33,293 --> 00:36:37,901 - Don't I look together? - Have you heard any more voices? 507 00:36:37,997 --> 00:36:40,238 No. 508 00:36:44,137 --> 00:36:45,775 Every now and then I hear a voice. 509 00:36:45,872 --> 00:36:47,977 I haven't heard voices. I have heard a voice. 510 00:36:48,074 --> 00:36:51,317 What did this one voice say? 511 00:36:57,317 --> 00:37:00,196 As I stand here before you today, 512 00:37:00,286 --> 00:37:02,766 the Laker Girls cheerleading squad... 513 00:37:02,855 --> 00:37:05,734 needs to be taken down a peg or two. 514 00:37:11,564 --> 00:37:15,535 You know last night... was really special. 515 00:37:15,635 --> 00:37:18,548 It was. I've never done it lying down before. 516 00:37:18,638 --> 00:37:22,643 - You know next time? - Yeah? 517 00:37:22,742 --> 00:37:26,588 Next time I think I'd like to do it with just two condoms. 518 00:37:26,679 --> 00:37:30,252 Well, if I was in the movie more, yeah. 519 00:37:30,350 --> 00:37:33,661 If I was in the movie more, then we could be equals, 520 00:37:33,753 --> 00:37:35,460 and I could trust you more. 521 00:37:35,555 --> 00:37:38,593 We have lots of scenes together. I love our scenes. 522 00:37:38,691 --> 00:37:41,934 Our scenes are the best, but I should have more scenes with Kit. 523 00:37:42,028 --> 00:37:44,167 If I had more scenes with Kit, 524 00:37:44,264 --> 00:37:46,540 then that would really pump up our scenes. 525 00:37:46,633 --> 00:37:49,910 Afrim would be in charge of that. 526 00:37:50,003 --> 00:37:52,677 He's the screenwriter. 527 00:37:52,772 --> 00:37:56,242 - So the writer's in charge of that? - Yeah. 528 00:38:04,584 --> 00:38:06,564 - Boss, I've got those pages. - What pages? 529 00:38:06,653 --> 00:38:08,564 The new pages. 530 00:38:08,655 --> 00:38:12,125 I think if Daisy had more scenes with Kit, 531 00:38:12,225 --> 00:38:15,035 it would pump up the scenes with Slater. 532 00:38:15,128 --> 00:38:19,042 So I wrote more scenes for Daisy and Kit, some hot scenes... 533 00:38:19,132 --> 00:38:22,579 where there is... heat and chemistry. 534 00:38:22,669 --> 00:38:25,206 - I don't think we need... - I think you will see. 535 00:38:25,305 --> 00:38:29,344 These new hot scenes, the ones in which Daisy exposes her breasts, 536 00:38:29,442 --> 00:38:31,353 will increase sales in Thailand. 537 00:38:31,444 --> 00:38:33,515 Daisy agreed to this? 538 00:38:33,613 --> 00:38:35,718 That is the case, although I haven't talked to her. 539 00:38:35,815 --> 00:38:38,318 - Baby. - Hi. 540 00:38:40,620 --> 00:38:43,191 Hello. 541 00:38:43,289 --> 00:38:46,099 "A vixen in stretch pants. 542 00:38:46,192 --> 00:38:49,935 What man wouldn't want a hot virgin?" 543 00:38:50,029 --> 00:38:52,908 Okay. You'll do this? 544 00:38:52,999 --> 00:38:55,707 If I have to. If it's for the movie, and you really want me to. 545 00:38:55,802 --> 00:38:59,082 And if it's not just about nudity, but it's artistic and says something about reality, 546 00:38:59,172 --> 00:39:01,913 and if it's in character and for the scene, and if it's not just a body that... 547 00:39:02,008 --> 00:39:04,545 Right, right, right. 548 00:39:04,644 --> 00:39:06,021 Bowfinger International Pictures. 549 00:39:06,112 --> 00:39:07,853 How may I direct your call? What is it? 550 00:39:07,947 --> 00:39:11,520 I tracked Kit to MindHead. He could be coming down any time. 551 00:39:16,589 --> 00:39:18,500 All right, all right. 552 00:39:18,591 --> 00:39:21,435 Kit feels he's ready to shoot the parking lot scene. 553 00:39:21,527 --> 00:39:24,030 I just love the way this guy works. 554 00:41:16,602 --> 00:41:19,173 Keep it together. Keep it together. 555 00:41:20,406 --> 00:41:22,317 Keep it together. 556 00:41:27,146 --> 00:41:29,990 Oh, sh... 557 00:41:42,194 --> 00:41:44,105 And... cut! 558 00:41:44,196 --> 00:41:47,370 - Did you get that? - Nice. 559 00:41:47,466 --> 00:41:50,208 - What'd you see? Fear? - Fear. Mostly fear. 560 00:41:50,302 --> 00:41:53,476 - Some insane looks. - You saw insane looks? 561 00:41:53,572 --> 00:41:55,609 Oh, Betsy, you were such a good girl. 562 00:41:55,708 --> 00:41:57,517 You were such a good, good girl. 563 00:41:57,609 --> 00:41:59,748 All right, let's get Carol out of her trailer... 564 00:41:59,845 --> 00:42:02,018 and shoot the other side of this masterpiece. 565 00:42:20,899 --> 00:42:23,709 - He's brilliant. - He is. 566 00:42:23,802 --> 00:42:28,308 His fear is so real. It's like it's actually happening. 567 00:42:40,552 --> 00:42:44,398 - We work really well together. - That's what he was saying. 568 00:42:51,063 --> 00:42:53,942 Bastard! 569 00:42:55,134 --> 00:42:58,138 Darling. 570 00:42:58,237 --> 00:43:00,080 Excuse me, my darling. 571 00:43:00,172 --> 00:43:03,119 Darling, I respect Kit's way of working. 572 00:43:03,208 --> 00:43:05,552 The no rehearsal, no contact off screen. 573 00:43:05,644 --> 00:43:10,286 But it's so traditional to actually meet the person you're working with. 574 00:43:10,382 --> 00:43:12,020 No, you should not meet Kit because... 575 00:43:12,117 --> 00:43:13,960 we're not doing anything traditional here. 576 00:43:14,052 --> 00:43:18,933 We're working in a new style. We're working in cinema nouveau. 577 00:43:19,024 --> 00:43:21,834 Cinema nouveau. 578 00:43:27,866 --> 00:43:31,177 It felt so good today to quit my job. 579 00:43:31,270 --> 00:43:34,080 I told them, "I'm a screenwriter now." 580 00:43:34,173 --> 00:43:36,813 They said, "Afrim, you have eight brothers and four sisters. 581 00:43:36,909 --> 00:43:38,286 How will you earn your money?" 582 00:43:38,377 --> 00:43:41,017 I said, "This is more important. 583 00:43:41,113 --> 00:43:46,290 Bobby Bowfinger has given me a chance, and I'm going to take it." 584 00:43:46,385 --> 00:43:49,025 You are a great writer. You really are. 585 00:43:49,121 --> 00:43:52,830 I love my new scenes. They're so great. Are they going in? 586 00:43:52,925 --> 00:43:56,099 - That's up to Bowfinger. - It is? 587 00:44:16,949 --> 00:44:19,759 Yeah, that's sharp. Do the thing. 588 00:44:21,553 --> 00:44:24,033 Yeah, I'm gonna look good in that. That's bad. 589 00:44:24,122 --> 00:44:26,602 Send it up to the house for me. 590 00:44:26,692 --> 00:44:28,296 Mr. Ramsey, the store would be happy... 591 00:44:28,393 --> 00:44:30,236 to offer you these clothes without charge... 592 00:44:30,329 --> 00:44:33,105 if you'd come back Friday, let us take a picture... 593 00:44:33,198 --> 00:44:36,304 for L.A. Style magazine of you wearing the clothes. 594 00:44:36,401 --> 00:44:37,379 I can do that. 595 00:44:37,469 --> 00:44:40,177 It'll cost you $1,000. I'll be here Friday, 4:00. 596 00:44:40,272 --> 00:44:43,253 - I'm sure that could be arranged. - Hundred-dollar bills. 597 00:44:43,342 --> 00:44:45,982 Right. 598 00:44:46,078 --> 00:44:48,752 I know I'm not supposed to be doing this, but I just want you to know... 599 00:44:48,847 --> 00:44:52,351 that you were so real in your response to the aliens. 600 00:44:52,451 --> 00:44:55,125 I wasn't sure I could be a pod person, 601 00:44:55,220 --> 00:44:59,293 but now I'm enjoying it because you made the aliens come alive. 602 00:44:59,391 --> 00:45:01,928 It was like they were living inside of me. 603 00:45:02,027 --> 00:45:04,064 At first I was nervous about us having sex, 604 00:45:04,162 --> 00:45:07,700 but now I think it's a good idea as long as we do it in a professional manner, 605 00:45:07,799 --> 00:45:10,439 and, of course, there'll be a lot of people watching. 606 00:45:10,536 --> 00:45:13,016 I won't bother you anymore. 607 00:45:25,150 --> 00:45:27,653 He's in the grotto. 608 00:45:30,822 --> 00:45:33,894 And what did this alien want from you? 609 00:45:33,992 --> 00:45:36,063 She wanted to inhale my gonads! 610 00:45:36,161 --> 00:45:38,801 - Say again? - My gonads! My gonads! 611 00:45:38,897 --> 00:45:42,401 They come down, they pretend they're shaking your hands, but they're not. 612 00:45:42,501 --> 00:45:45,175 They inhale your gonads and take 'em back for special research. 613 00:45:45,270 --> 00:45:46,248 I see. 614 00:45:46,338 --> 00:45:48,249 I did like you said. I got rid of the Sports Channel. 615 00:45:48,340 --> 00:45:50,342 I'm not gonna have no more gamma beams from Jupiter... 616 00:45:50,442 --> 00:45:51,420 messin' with my mind. 617 00:45:51,510 --> 00:45:53,421 Keep it together. Keep it together. 618 00:45:53,512 --> 00:45:58,086 Kit, maybe you should stay with us for a few days... 619 00:45:58,183 --> 00:46:01,858 in our special celebrity relaxing quarters. 620 00:46:01,954 --> 00:46:04,594 You think I need that? 621 00:46:04,690 --> 00:46:06,601 I do. 622 00:46:08,093 --> 00:46:10,699 Go get my checkbook. 623 00:46:10,796 --> 00:46:12,707 Keep it together. 624 00:46:17,169 --> 00:46:19,547 - Can't find Kit. - What do you mean you can't find Kit? 625 00:46:19,638 --> 00:46:22,619 He's one of the most famous faces in the world. 626 00:46:22,708 --> 00:46:23,778 You can find him. 627 00:46:23,875 --> 00:46:24,979 No, we can't find him. 628 00:46:25,077 --> 00:46:27,455 We staked out his house, MindHead, everywhere. 629 00:46:27,546 --> 00:46:30,220 - He's vanished, gone. - Where is the guy? 630 00:46:30,315 --> 00:46:32,158 We can't shoot our movie without our star. 631 00:46:32,250 --> 00:46:33,854 Actors have no work ethic these days. 632 00:46:33,952 --> 00:46:37,331 They keep his movements secret. That cult thing? They control him. 633 00:46:37,422 --> 00:46:38,730 A lot of guys must look like Kit. 634 00:46:38,824 --> 00:46:40,895 We'll round up look-alikes just for the long shots. 635 00:46:40,993 --> 00:46:43,405 We'll shoot 'em from behind and not show his face. 636 00:46:43,495 --> 00:46:46,032 Kit has shown his ass in eight of his last ten films, 637 00:46:46,131 --> 00:46:48,077 and eight of his last ten films have been hits, 638 00:46:48,166 --> 00:46:49,668 so we need a guy with a fabulous ass, 639 00:46:49,768 --> 00:46:53,045 and mine is the wrong color. 640 00:46:59,478 --> 00:47:02,584 Then I studied at the Moscow Arts Theater for two years... 641 00:47:02,681 --> 00:47:05,218 and did a year at the National in London. 642 00:47:05,317 --> 00:47:07,695 I'm currently doing a midnight production of... 643 00:47:07,786 --> 00:47:09,424 Waiting for Godot here in L.A. 644 00:47:09,521 --> 00:47:11,933 And are you in the union? 645 00:47:12,024 --> 00:47:13,697 Yes, I am. 646 00:47:17,696 --> 00:47:21,769 Currently, I'm packing fries at the Burger King on Douglas. 647 00:47:21,867 --> 00:47:23,972 Do you have any experience in motion pictures? 648 00:47:24,069 --> 00:47:25,104 Quite a bit, actually. 649 00:47:25,203 --> 00:47:30,084 Quite a bit of experience. I'm an active renter at Blockbuster, 650 00:47:30,175 --> 00:47:33,588 and I attend the Film Du Cinema... 651 00:47:33,679 --> 00:47:36,216 as much as possible. 652 00:47:36,314 --> 00:47:40,091 Weekly, biweekly, inter-week, intermediately. 653 00:47:40,185 --> 00:47:43,132 Would you be willing to cut your hair? 654 00:47:45,657 --> 00:47:50,367 Yes, but it's usually better if someone else does it. 655 00:47:53,231 --> 00:47:56,337 I've had a few accidents. 656 00:47:58,203 --> 00:48:02,447 - Can you see without your glasses? - Oh, yeah. 657 00:48:02,541 --> 00:48:04,817 I can see. 658 00:48:04,910 --> 00:48:07,447 I don't really see well, but I can see. 659 00:48:07,546 --> 00:48:11,119 - Do you have contacts? - I have contact lenses. 660 00:48:11,216 --> 00:48:14,720 I can wear contact lenses. That'll help. 661 00:48:14,820 --> 00:48:17,630 - Can I put my glasses back on? - Sure, put your glasses back on. 662 00:48:17,723 --> 00:48:19,634 I'm getting a little headache. 663 00:48:19,725 --> 00:48:21,636 Would you be willing... 664 00:48:21,727 --> 00:48:23,798 to show your naked rear end in a movie? 665 00:48:33,105 --> 00:48:35,346 Yeah, I guess so. Yeah. 666 00:48:42,114 --> 00:48:45,652 - This is hard. - Just one more question. 667 00:48:45,751 --> 00:48:48,357 In addition to being a major star in this film, 668 00:48:48,453 --> 00:48:50,797 would you also be willing to run errands? 669 00:48:50,889 --> 00:48:54,962 Oh, gosh, I'm really hoping to get a career running errands. 670 00:48:55,060 --> 00:48:56,971 That'd be a major boost for me. 671 00:49:02,334 --> 00:49:04,871 - What did you say your name was? - Jiffrenson. 672 00:49:04,970 --> 00:49:08,247 - Jiffrenson? - Jiff. My friends call me Jiff. 673 00:49:08,340 --> 00:49:10,820 Well, Jiff, welcome aboard. 674 00:49:10,909 --> 00:49:13,150 Here's your wardrobe. 675 00:49:13,245 --> 00:49:16,783 All right! All right. 676 00:49:16,882 --> 00:49:20,125 Awesome. Awesome. 677 00:49:20,218 --> 00:49:22,391 All right. 678 00:49:29,561 --> 00:49:32,371 - How do you feel? - I feel kinda strange. 679 00:49:32,464 --> 00:49:34,842 - You look good. You look tough. - I do? 680 00:49:34,933 --> 00:49:37,038 Yeah, like an action star. Look like an action star. 681 00:49:37,135 --> 00:49:41,083 Yeah, shoulders out. Take a good, deep breath. 682 00:49:41,173 --> 00:49:44,518 Suck it in. That's good. Now look. 683 00:49:44,609 --> 00:49:46,816 In this scene, you're hurting inside. 684 00:49:46,912 --> 00:49:48,687 You're not sure who to trust. 685 00:49:48,780 --> 00:49:52,455 You wanna run into the arms of your beloved. 686 00:49:52,551 --> 00:49:55,430 - Hi, I'm Daisy. - Hi. How are ya? 687 00:49:55,520 --> 00:49:58,865 When I yell "action," you are gonna run from point "A" over there... 688 00:50:01,126 --> 00:50:03,800 to point "B" over here. 689 00:50:03,895 --> 00:50:06,034 That seems kinda hard. 690 00:50:06,131 --> 00:50:08,941 Think of it as an errand. 691 00:50:09,034 --> 00:50:12,413 Your errand is to run across the freeway until I yell "cut." 692 00:50:12,504 --> 00:50:14,711 Oh, I get it. 693 00:50:14,806 --> 00:50:17,309 But doesn't that seem a little dangerous, though? 694 00:50:17,409 --> 00:50:20,720 Oh, no. We have professional stuntmen doing the driving. 695 00:50:20,812 --> 00:50:22,314 You'll be completely safe. 696 00:50:22,414 --> 00:50:25,827 Oh, professional stuntmen. That's how they do it! 697 00:50:25,917 --> 00:50:26,987 I was wondering. 698 00:50:27,085 --> 00:50:29,895 - Stunt drivers. - Okay, you ready to do one? 699 00:50:29,988 --> 00:50:34,095 Sure. They're going really fast! 700 00:50:43,869 --> 00:50:47,316 And... action! 701 00:50:49,274 --> 00:50:51,276 Come on, Jiff! 702 00:50:51,376 --> 00:50:54,152 Action! 703 00:50:56,648 --> 00:50:58,719 Action! 704 00:51:00,018 --> 00:51:04,262 Keith! Keith! I love you! 705 00:51:16,067 --> 00:51:18,274 Action! 706 00:51:45,997 --> 00:51:47,476 Cut! 707 00:51:52,037 --> 00:51:54,540 Heavenly Father! Heavenly Father! 708 00:51:54,639 --> 00:51:56,641 That was so great! You were fantastic! 709 00:51:56,741 --> 00:51:57,719 Wasn't he great? 710 00:51:57,809 --> 00:52:00,153 Congratulations! That was so good! 711 00:52:00,245 --> 00:52:02,657 - I don't wanna do this anymore. - What are you talkin' about? 712 00:52:02,747 --> 00:52:06,194 I don't wanna do it. I just wanna run errands. Heavenly God! 713 00:52:06,284 --> 00:52:08,558 What are you talking about? Not many people can do what you just did. 714 00:52:08,653 --> 00:52:10,564 The stunt drivers were really impressed. 715 00:52:10,655 --> 00:52:12,692 - Weren't they? - Really? 716 00:52:12,791 --> 00:52:15,067 Guess what? We got an errand we want you to do. 717 00:52:15,160 --> 00:52:17,367 - Really? - We want you to go to Starbucks. 718 00:52:17,462 --> 00:52:19,999 Get coffee for everybody, a really complicated order. 719 00:52:20,098 --> 00:52:22,009 I would love to just go get some coffee. 720 00:52:22,100 --> 00:52:25,775 - You're the only person who can do it. - I wanna get the coffee now. 721 00:52:25,870 --> 00:52:28,680 Okay, but first, let's do this one more time. 722 00:52:28,773 --> 00:52:31,879 Heavenly God! Heavenly God! Heavenly God! 723 00:52:33,445 --> 00:52:38,360 Bueno trabajo, guys. Good work. Good work. 724 00:52:38,450 --> 00:52:41,522 Mr. Bowfinger, Bob... Can I talk to you about the new scenes? 725 00:52:41,619 --> 00:52:44,324 - I haven't decided about the new scenes yet. - Can I talk to you about them? 726 00:52:44,422 --> 00:52:47,232 - Okay. - I mean tonight? 727 00:52:50,395 --> 00:52:52,898 Okay. 728 00:53:36,474 --> 00:53:39,819 I'll be right there. 729 00:54:14,712 --> 00:54:17,625 Gets so tiring going out. I thought we'd eat here. 730 00:54:17,715 --> 00:54:20,924 - I know the maitre d' at the Ivy. - That's so trendy. 731 00:54:21,019 --> 00:54:25,365 - Do you like Vienna sausages? - Yeah. Do you smell burning hair? 732 00:54:31,029 --> 00:54:32,133 This wine is so good. 733 00:54:32,230 --> 00:54:34,574 You can drink all you want and not get drunk. 734 00:54:34,666 --> 00:54:36,577 Oh, yeah. 735 00:54:37,136 --> 00:54:40,539 A big local hit in South Dakota. What are some of your favorite TV shows? 736 00:54:40,638 --> 00:54:43,979 - I love The Flintstones. - I love The Flintstones too! That's so good. 737 00:54:44,075 --> 00:54:47,352 - Okay. Do you like walks in the park? - In the rain! 738 00:54:47,445 --> 00:54:50,318 Oh, God! Do you know what? I want you to see The Music Man because... 739 00:54:50,415 --> 00:54:52,917 - I've seen that! I love The Music Man. - Isn't Robert Preston good? 740 00:54:53,017 --> 00:54:55,497 He's so good. Do you love Smashing Pumpkins? 741 00:54:55,587 --> 00:54:57,191 Are you kid... I love to do that. 742 00:54:57,288 --> 00:54:59,097 Have you ever had a shiatsu massage? 743 00:55:06,431 --> 00:55:09,469 - I love you so much! - I love you! 744 00:55:09,567 --> 00:55:10,545 I'm so alive! 745 00:55:10,635 --> 00:55:12,979 That's the word. Alive! I've never been alive until now. 746 00:55:13,071 --> 00:55:15,449 Never till now. 747 00:55:17,075 --> 00:55:19,351 But I worry about our age difference. 748 00:55:19,444 --> 00:55:23,290 - What is age? It's a state of mind. - That's the way I feel. 749 00:55:23,381 --> 00:55:25,725 Who cares if when I hit my sexual peak you'll be 70? 750 00:55:25,817 --> 00:55:28,297 I know! It's Bogey and Bacall. 751 00:55:28,386 --> 00:55:31,060 Who? 752 00:55:31,156 --> 00:55:35,468 I promise to never play mind games with your head. 753 00:55:35,560 --> 00:55:37,733 You are so today. 754 00:55:37,829 --> 00:55:40,275 - I wanna make love to you! - I do too! 755 00:55:40,365 --> 00:55:42,971 - Oh, God! I want you so much! - I want you! 756 00:55:43,067 --> 00:55:46,879 - But I worry. - Our love is bigger than worry. 757 00:55:46,971 --> 00:55:48,882 - I worry about the scenes. - The scenes? 758 00:55:48,973 --> 00:55:50,975 If we're gonna shoot the new scenes. 759 00:55:51,075 --> 00:55:53,487 It's so hard to make love, to give yourself to a man. 760 00:55:53,578 --> 00:55:56,457 Because it's the woman who's entered, the woman who's violated. 761 00:55:56,548 --> 00:55:58,459 I so understand that. 762 00:55:58,550 --> 00:56:00,723 To know that the man inside you is part of you, 763 00:56:00,818 --> 00:56:03,992 and that he would not prevent the added scenes of yours from being shot. 764 00:56:04,088 --> 00:56:06,432 - We're doing the scenes. - We are? 765 00:56:06,524 --> 00:56:08,868 We're doing the scenes because I love you, you're brilliant, 766 00:56:08,960 --> 00:56:11,167 I want you in this movie... and this movie is your movie. 767 00:56:11,262 --> 00:56:13,640 Let me just go get ready. 768 00:56:45,430 --> 00:56:47,808 I'll never use you. 769 00:56:47,899 --> 00:56:51,210 I will never abuse your trust. 770 00:56:54,706 --> 00:56:56,686 Thank you, Daisy. 771 00:56:56,774 --> 00:56:59,721 Not at all, not at all. 772 00:57:14,859 --> 00:57:16,361 All right, people, are we almost ready? 773 00:57:16,461 --> 00:57:17,439 Yes. 774 00:57:17,528 --> 00:57:19,906 Now what are you seeing? Are you seeing the fireplace? 775 00:57:19,998 --> 00:57:22,376 We should light the fireplace. 776 00:57:22,467 --> 00:57:25,539 This is a good mark? 777 00:57:28,072 --> 00:57:30,712 Ah, Daisy, my sweetness. 778 00:57:30,808 --> 00:57:33,482 Hi, how are you? 779 00:57:34,746 --> 00:57:36,623 - Hi. - Are you okay? 780 00:57:36,714 --> 00:57:38,125 Do you wanna relax first? Do you wanna shoot? 781 00:57:38,216 --> 00:57:40,262 - Shoot. - You wanna shoot? 782 00:57:40,351 --> 00:57:42,422 You have such a good work ethic. I so admire that. 783 00:57:42,520 --> 00:57:44,862 Here's your mark. These marks are a little small. Will you be okay... 784 00:57:44,956 --> 00:57:47,095 - Mr. Bowfinger? - All right, yeah. 785 00:57:47,191 --> 00:57:49,102 We have a very important scene. 786 00:57:49,193 --> 00:57:54,199 This is one of the hot scenes that is about heat and, and... 787 00:57:54,299 --> 00:57:57,405 - Chemistry. - Chemistry. 788 00:57:57,502 --> 00:57:59,675 Oh, so it's the artistic portion of the film. 789 00:57:59,771 --> 00:58:04,015 Right, so give her a little room, react normally, be sensitive above all, 790 00:58:04,108 --> 00:58:07,146 because in this scene Daisy's gonna take off her blouse. 791 00:58:09,580 --> 00:58:12,561 Okay, all right. There's your mark. 792 00:58:12,650 --> 00:58:15,028 You understand the scene. You're not sure if you still love Keith, 793 00:58:15,119 --> 00:58:17,690 but you're offering yourself to him in order to save the planet. 794 00:58:17,789 --> 00:58:19,996 Jiff, right up here. We're starting here. 795 00:58:20,091 --> 00:58:22,537 Pan up. 796 00:58:22,627 --> 00:58:24,538 And roll sound. 797 00:58:24,629 --> 00:58:27,872 - All right, let's go. - Speedy. 798 00:58:27,965 --> 00:58:31,174 - Mark. - You're not sure if you love him, 799 00:58:31,269 --> 00:58:34,910 but you want to save the planet, and... action. 800 00:58:35,006 --> 00:58:38,010 Keith, I don't know what's right anymore. 801 00:58:38,109 --> 00:58:41,352 All I know is I have feelings that make me need you. 802 00:58:41,446 --> 00:58:44,791 Need you now! 803 00:58:55,660 --> 00:58:57,936 Awesome! 804 00:59:00,298 --> 00:59:03,609 You're doing great! 805 00:59:03,701 --> 00:59:07,376 You're gonna be a star. 806 00:59:07,472 --> 00:59:09,383 And... cut. 807 00:59:18,449 --> 00:59:22,864 How's this, boss? 808 00:59:36,134 --> 00:59:38,614 What's going on with him? 809 00:59:38,703 --> 00:59:41,013 We gotta do the aliens arriving from Wyoming scene, 810 00:59:41,105 --> 00:59:42,243 and Kit hasn't called in. 811 00:59:42,340 --> 00:59:44,479 Someone must know where he is. 812 00:59:44,575 --> 00:59:48,523 I know where Kit Ramsey's going to be this afternoon. 813 00:59:49,947 --> 00:59:51,893 You do? 814 00:59:51,983 --> 00:59:56,728 Yes. At 4:00 he's going to be at Max's clothing store for a photo. 815 01:00:03,361 --> 01:00:06,604 Every day I get an offer on this thing. It's the only one in L.A. 816 01:00:06,697 --> 01:00:07,675 It's a beauty. 817 01:00:07,765 --> 01:00:09,642 There's not a scratch on it. It's an award-winner. 818 01:00:09,734 --> 01:00:13,272 - Sold three cars to get this. - You have a great eye for cars. 819 01:00:13,371 --> 01:00:16,909 My wife tried to take it in the divorce. That would have really hurt. 820 01:00:17,008 --> 01:00:19,579 - Who got the kids? - Ah, she did. 821 01:00:39,864 --> 01:00:42,606 Wait here a minute. 822 01:00:54,078 --> 01:00:56,684 - Manager in? - No, he's home today. 823 01:00:56,781 --> 01:00:59,990 Oh, that's odd. We have a permit to shoot here today. 824 01:01:00,084 --> 01:01:03,065 Weird. Well, we'll just start loading in the equipment. 825 01:01:03,154 --> 01:01:06,624 - You want me to call him? - No, I'll call him from the cell phone. 826 01:01:13,698 --> 01:01:15,371 There's a guy in there who's vacuuming. 827 01:01:15,466 --> 01:01:17,104 Tell him you're from the studio. 828 01:01:25,109 --> 01:01:29,148 - Who's in charge here? - I am. 829 01:01:29,247 --> 01:01:31,318 Do you people have a permit to film here today? 830 01:01:31,415 --> 01:01:32,416 Oh, yeah. 831 01:01:32,517 --> 01:01:34,588 May I see it, please? 832 01:01:34,685 --> 01:01:36,961 Can I talk to you for a second? 833 01:01:37,054 --> 01:01:39,694 Did you ever think about acting? 834 01:02:02,880 --> 01:02:05,326 - This is it. Roll it. - Mark! 835 01:02:10,621 --> 01:02:12,862 And... action! 836 01:02:24,535 --> 01:02:28,608 Man, Freddy, that time away really helped calm my ass, you know? 837 01:02:28,706 --> 01:02:30,845 Thought I was startin' to crack up there for a while. 838 01:02:30,942 --> 01:02:33,684 You ever think, there are no conspiracies? 839 01:02:33,778 --> 01:02:35,621 That maybe there's no aliens, nothing like that? 840 01:02:35,713 --> 01:02:36,817 Everything's just as it seems. 841 01:02:36,914 --> 01:02:39,793 Being alone, by myself, in a chamber... 842 01:02:40,885 --> 01:02:42,592 That was really helpful to me. 843 01:02:42,687 --> 01:02:46,396 So helpful... Freddy? Where the hell Freddy? 844 01:02:46,490 --> 01:02:48,527 - Hey, Freddy! - Hey, you! 845 01:02:48,626 --> 01:02:52,540 - Kincaid! - Freddy! 846 01:02:52,630 --> 01:02:55,873 - You heard me, Kincaid! - Freddy, don't play with me, man! 847 01:02:55,967 --> 01:02:58,607 Nice try, Kincaid. 848 01:02:58,703 --> 01:03:01,343 Don't act dumb. Where's the plutonium? 849 01:03:01,439 --> 01:03:03,248 Listen, that plutonium is mine. 850 01:03:03,341 --> 01:03:06,515 It's been registered to be used for religious purposes. 851 01:03:06,611 --> 01:03:10,582 - You actually have some plutonium? - He's got plutonium? 852 01:03:10,681 --> 01:03:12,319 Freddy, don't play around, man. 853 01:03:12,416 --> 01:03:15,693 Freddy's about to have his guts replaced with alien hardware. 854 01:03:15,786 --> 01:03:16,764 Aliens? 855 01:03:16,854 --> 01:03:19,596 Oh, my God! They told me you were dead! 856 01:03:19,690 --> 01:03:21,465 And now you are dead! 857 01:03:21,559 --> 01:03:23,698 Hey! 858 01:03:26,697 --> 01:03:29,337 Keith, you know, whenever you kill a pod person, 859 01:03:29,433 --> 01:03:31,037 another one takes its place! 860 01:03:31,135 --> 01:03:33,877 - You won't take me in your spaceship! - I love you! 861 01:03:33,971 --> 01:03:37,214 Keith! Keith! Keith! 862 01:03:37,308 --> 01:03:39,584 Keith, I love you! 863 01:03:39,677 --> 01:03:41,418 Stay with him! Stay with him! 864 01:03:45,383 --> 01:03:49,092 Oh, hi! I came down because I wanted to see them shoot you today. 865 01:03:49,186 --> 01:03:51,462 - Shoot me today? - Keith! 866 01:03:51,555 --> 01:03:54,263 My darling! Please, Keith! 867 01:03:54,358 --> 01:03:55,996 Let me love you! My darling baby! 868 01:03:56,093 --> 01:03:58,505 Come with me! 869 01:04:04,068 --> 01:04:05,604 Stay with him. 870 01:04:11,809 --> 01:04:13,914 Oh, Keith! 871 01:04:14,011 --> 01:04:17,015 He's coming in here! 872 01:04:20,618 --> 01:04:22,325 Cut! 873 01:04:24,055 --> 01:04:27,502 Lyle, you might have won an Emmy, but that doesn't mean anything here. 874 01:04:27,591 --> 01:04:30,663 I need to see the moment where you realize he loves you. 875 01:04:30,761 --> 01:04:31,899 He's embroidering for you. 876 01:04:31,996 --> 01:04:34,033 Doesn't that affect you in your heart somehow? 877 01:04:34,131 --> 01:04:36,008 - Doesn't that make you... - Kit Ramsey! 878 01:04:36,100 --> 01:04:38,774 Hey, yo! Over here, man. I got the car running. 879 01:04:38,869 --> 01:04:40,940 - Freddy, show me your guts! - What you talkin' about? 880 01:04:41,038 --> 01:04:43,951 - Show me your guts right now! - What? 881 01:04:44,041 --> 01:04:46,043 There are pod people all over the place! 882 01:04:46,143 --> 01:04:48,384 Pod people? Run! Run! 883 01:04:48,479 --> 01:04:50,982 Come on. We're gonna shoot scene 35! 884 01:04:52,616 --> 01:04:55,222 Keith! Keith! 885 01:04:55,319 --> 01:04:57,993 Who the hell is Keith? Open the door! 886 01:04:58,089 --> 01:04:59,625 Keith! 887 01:05:01,592 --> 01:05:06,871 Go, go, go, Freddy! 888 01:05:06,964 --> 01:05:10,810 And... cut! 889 01:05:12,870 --> 01:05:14,907 You know, I must say, 890 01:05:15,005 --> 01:05:19,454 I am becoming more and more impressed with Mr. Ramsey's acting style. 891 01:05:19,543 --> 01:05:21,489 I'm learning a lot from him. 892 01:05:21,579 --> 01:05:23,422 I haven't felt like I have been doing much of anything. 893 01:05:23,514 --> 01:05:26,584 What are you talking about? You look like Kit Ramsey. That's talent. 894 01:05:26,684 --> 01:05:28,925 There are people who couldn't look like Kit Ramsey if their life depended... 895 01:05:29,019 --> 01:05:31,431 Robert DeNiro, could not look like Kit Ramsey. 896 01:05:31,522 --> 01:05:33,593 He annoys me anyway. 897 01:05:33,691 --> 01:05:35,796 If I go to the store to get some coffee for somebody, 898 01:05:35,893 --> 01:05:38,032 I know that I'm the one who'll get the coffee. 899 01:05:38,129 --> 01:05:40,837 I'm the one that's doing it. I'm the one that got the coffee. 900 01:05:40,931 --> 01:05:43,673 I got it from point "A" to point "B." I made sure the napkin was in the bag. 901 01:05:43,768 --> 01:05:46,749 I made sure there was cream, there was sugar in the bag. 902 01:05:46,837 --> 01:05:50,410 I did it. Me! You know? 903 01:05:50,508 --> 01:05:54,957 It's weird for... To get credit for lookin' like somebody. 904 01:05:55,045 --> 01:05:56,547 What is that? 905 01:05:56,647 --> 01:05:58,524 That's a gift! 906 01:05:58,616 --> 01:06:02,689 I don't know how much of a gift it is. I mean, I am his brother. 907 01:06:04,455 --> 01:06:07,436 And that's what's so great about working with you guys. 908 01:06:07,525 --> 01:06:08,503 The story of my life. 909 01:06:08,592 --> 01:06:11,095 Whenever someone finds out I'm related to Kit Ramsey, 910 01:06:11,195 --> 01:06:14,642 they want me to introduce them to him, and I can understand that. 911 01:06:14,732 --> 01:06:15,710 But it gets too... 912 01:06:15,800 --> 01:06:18,974 It feels good to have somebody like you for you, you know? 913 01:06:19,069 --> 01:06:21,276 It's great. I feel great. 914 01:06:24,308 --> 01:06:27,414 - You get along with your brother? - Oh, yeah. 915 01:06:27,511 --> 01:06:30,151 We haven't seen him in a while. He's been so busy. 916 01:06:30,247 --> 01:06:32,158 He's crankin' 'em out, back-to-back. 917 01:06:32,249 --> 01:06:34,729 He didn't even come home for last Christmas, man. 918 01:06:34,819 --> 01:06:39,131 - I'm sorry, darling. - That's okay. 919 01:06:39,223 --> 01:06:42,102 I'm here with this fantastic group of people... 920 01:06:42,193 --> 01:06:43,831 who accept me for who I am, 921 01:06:43,928 --> 01:06:47,637 just a poor, stupid brother of some guy that everybody loves. 922 01:06:54,738 --> 01:06:57,378 So, are you from a show-business family? 923 01:06:57,474 --> 01:07:00,011 We're screwed. We luck into the biggest thing of our life, 924 01:07:00,110 --> 01:07:02,488 the brother of the world's hottest movie star, 925 01:07:02,580 --> 01:07:05,083 - and it turns out I have a conscience. - Don't be so hard on yourself. 926 01:07:05,182 --> 01:07:07,093 Did you hear him? He's an innocent. 927 01:07:07,184 --> 01:07:09,926 He told us how much he loved us. 928 01:07:10,020 --> 01:07:12,523 I just can't do it. 929 01:07:12,623 --> 01:07:16,571 I gotta take the camera back. You'll work it out. 930 01:07:16,660 --> 01:07:19,140 I can't do it. 931 01:07:19,230 --> 01:07:22,677 - A mi me gusta el Citizen Kane. - Muy buena película. 932 01:07:22,766 --> 01:07:26,646 Muy Buena. Apocalypse Now. 933 01:07:26,737 --> 01:07:29,547 The Godfather. Dr. Strangelove. 934 01:07:29,640 --> 01:07:31,551 - Stanley Kubrick. - A Clockwork Orange. 935 01:07:31,642 --> 01:07:33,644 Mr. Bowfinger. 936 01:07:33,744 --> 01:07:37,521 Mr. Bowfinger, I got something to tell you. 937 01:07:37,615 --> 01:07:40,061 I have something to tell you. Come over here. 938 01:07:40,150 --> 01:07:42,653 - Can I talk first? - All right, all right. 939 01:07:42,753 --> 01:07:45,529 I wanna tell you something. Being Kit Ramsey's brother, 940 01:07:45,623 --> 01:07:48,968 sometimes it has its fringe benefits. 941 01:07:49,059 --> 01:07:51,130 How do you mean? 942 01:07:52,596 --> 01:07:56,840 You'll never guess who I had intercourse with in the van. 943 01:08:05,009 --> 01:08:08,547 Isn't that cool? 944 01:08:08,646 --> 01:08:12,093 She gave me the works, man. She is the most inventive girl. 945 01:08:12,182 --> 01:08:15,925 - Can I see you in my office? - Yeah, sure, man. She's so strong. 946 01:08:16,020 --> 01:08:19,593 She's pure power and speed. Real hot. 947 01:08:19,690 --> 01:08:23,638 Okay, listen. I got an errand for you. 948 01:08:23,727 --> 01:08:27,573 Listen, go to Starbucks, and I want you to get some coffee. 949 01:08:27,665 --> 01:08:29,667 - Go to Starbucks, and get some coffee. - Bring it back here. 950 01:08:29,767 --> 01:08:31,371 You're gonna need napkins, enough for everybody. 951 01:08:31,468 --> 01:08:32,446 I got that. 952 01:08:32,536 --> 01:08:36,016 Call your brother, find out when he's leaving his house and where he's going. 953 01:08:36,106 --> 01:08:38,586 Find out when my brother's leaving his house next, and where he's going. 954 01:08:38,676 --> 01:08:40,519 Then go to a stationery store and pick up pencils. 955 01:08:40,611 --> 01:08:41,612 Pencils from the store. 956 01:08:41,712 --> 01:08:43,692 - Then sharpen them. - Make sure the pencils are sharp. 957 01:08:43,781 --> 01:08:45,624 - You got it? - Yeah, I got it. 958 01:08:45,716 --> 01:08:50,256 Coffee, napkins, stationery, find out when my brother's leaving. 959 01:08:50,354 --> 01:08:54,359 - Ride like the wind. - I'm gone, man! Gone! 960 01:08:54,458 --> 01:08:56,836 I wanna see you. 961 01:09:02,132 --> 01:09:04,612 - We are finished. We are over. - How come? 962 01:09:04,702 --> 01:09:07,239 - You had sex with Jiff. - So? 963 01:09:07,338 --> 01:09:09,409 - I never thought of it that way. - I'll see you tonight? 964 01:09:09,506 --> 01:09:11,486 - What time? Okay. - 8:00. 965 01:09:54,051 --> 01:09:57,498 There's someone who thinks he should talk to you. 966 01:09:57,588 --> 01:10:00,967 He says it concerns Kit Ramsey. 967 01:10:08,599 --> 01:10:12,274 This is Bob, a level six. He's been with us for four years. 968 01:10:12,369 --> 01:10:15,145 There's something he wants to tell you. 969 01:10:19,009 --> 01:10:22,422 Hey, Jack, just takin' her out for a wash. 970 01:10:22,513 --> 01:10:23,719 Okay, Dave. 971 01:10:36,627 --> 01:10:39,733 And we still have this one last scene, the big ending, 972 01:10:39,830 --> 01:10:41,832 or we don't have a movie. 973 01:10:41,932 --> 01:10:45,539 - I know what else we don't have. - What? 974 01:10:46,136 --> 01:10:47,707 Permission. 975 01:10:49,905 --> 01:10:54,547 Did you know Tom Cruise had no idea he was in that vampire movie till two years later? 976 01:10:55,646 --> 01:10:57,250 Hello? 977 01:10:57,347 --> 01:11:00,226 Hi, Jiff. 978 01:11:02,186 --> 01:11:04,723 He's leaving his house at 4:45 to go to MindHead. 979 01:11:04,822 --> 01:11:05,800 Great work, Jiff. 980 01:11:05,889 --> 01:11:09,837 Now, we really need those pencils, buddy. Okay. 981 01:11:09,927 --> 01:11:12,669 - I will see you at the location. - Good. 982 01:11:12,763 --> 01:11:15,334 We are about to shoot the final scene in this movie. 983 01:11:15,432 --> 01:11:17,571 I just got off the phone with Kit. He is very excited. 984 01:11:17,668 --> 01:11:20,080 So know your jobs. Don't screw up. Come on. Let's go. 985 01:11:20,170 --> 01:11:22,411 We have one hour to get there. 986 01:11:22,506 --> 01:11:25,976 Make sure Slater has finished painting that car! Come on. Let's go! 987 01:11:26,076 --> 01:11:27,282 Daisy, good. Can I talk to you about the scene? 988 01:11:27,377 --> 01:11:28,355 Sure. 989 01:11:28,445 --> 01:11:31,688 Good, listen. This is a very difficult scene for Kit. 990 01:11:31,782 --> 01:11:34,194 He is probably not gonna want to get in that car with you. 991 01:11:34,284 --> 01:11:36,958 He'll probably really resist because of his character. 992 01:11:37,054 --> 01:11:39,227 So you have to be very, very persuasive... 993 01:11:39,323 --> 01:11:41,894 Because he doesn't know he's in the movie. 994 01:11:41,992 --> 01:11:44,734 I know what's going on. 995 01:11:44,828 --> 01:11:48,366 I may be from Ohio, but I'm not from Ohio. 996 01:11:48,465 --> 01:11:51,207 I'm not mad. 997 01:11:51,301 --> 01:11:54,248 - I'm working, aren't I? - But... 998 01:11:54,338 --> 01:11:56,716 But... Who told you? 999 01:11:56,807 --> 01:11:59,253 We're packed and loaded. 1000 01:11:59,343 --> 01:12:01,118 Oh, hi, honey. 1001 01:12:01,211 --> 01:12:02,189 Hi, sweetie. 1002 01:12:02,279 --> 01:12:05,317 Will you make sure my makeup case is in the van? 1003 01:12:09,920 --> 01:12:12,127 Let's hit it! 1004 01:13:11,548 --> 01:13:13,619 Anybody want a Frostee Freeze? 1005 01:13:13,717 --> 01:13:15,993 I look like I want some damn Frostee Freeze? 1006 01:13:25,429 --> 01:13:26,601 Holy shit! 1007 01:13:29,800 --> 01:13:31,404 - Reverse it! - I got it. 1008 01:13:33,804 --> 01:13:35,875 Hold on! 1009 01:13:35,973 --> 01:13:37,714 What the hell? 1010 01:13:44,147 --> 01:13:46,889 It's the dead guy! 1011 01:13:58,862 --> 01:14:02,241 Oh, please. Oh, please don't let me die! 1012 01:14:10,173 --> 01:14:13,347 This is awesome! 1013 01:14:36,066 --> 01:14:38,205 It's going down! 1014 01:14:38,302 --> 01:14:40,282 Right now it's going down. I'm so glad y'all here. 1015 01:14:40,370 --> 01:14:41,371 Okay! 1016 01:14:41,471 --> 01:14:44,145 - I'm Kit Ramsey! - Whatcha doin'? That's Kit Ramsey. 1017 01:14:44,241 --> 01:14:46,915 You know who I am, right? 1018 01:14:47,010 --> 01:14:49,752 Please, one at a time. I can't hear you. 1019 01:14:49,846 --> 01:14:51,587 I'm number 13 on Premiere's power list. 1020 01:14:51,682 --> 01:14:52,660 What are you doin'? 1021 01:14:52,749 --> 01:14:56,925 Uh, tough guys like you don't get far in this world, mister. 1022 01:14:57,020 --> 01:14:59,899 We've been gettin' pursued by alien forces! 1023 01:14:59,990 --> 01:15:01,936 Ah, aliens! 1024 01:15:22,779 --> 01:15:26,352 I knew I should never have slept with the alien life-forms... 1025 01:15:26,450 --> 01:15:28,020 from the star system Neon! 1026 01:15:35,726 --> 01:15:38,263 Oh, shit! 1027 01:15:41,798 --> 01:15:44,677 My gonads! My gonads! 1028 01:15:44,768 --> 01:15:49,308 Keith, there's only one way out of this. Follow me! 1029 01:15:51,074 --> 01:15:53,350 Kiss you? Now? 1030 01:15:55,312 --> 01:15:57,690 Keith, danger really turns you on! 1031 01:15:57,781 --> 01:16:00,694 Get in the car. 1032 01:16:00,784 --> 01:16:03,628 We've got to get to the alien antenna before the summer solstice! 1033 01:16:03,720 --> 01:16:07,463 You best hurry! I'm Keith. 1034 01:16:41,525 --> 01:16:44,438 That way, Carol. This way. 1035 01:16:48,965 --> 01:16:50,410 Hi, Bill, we're here! 1036 01:16:50,500 --> 01:16:53,071 Put the tripod there. All right, ready? 1037 01:16:53,170 --> 01:16:55,673 We gotta eat, Keith. How we could know if we're starving? 1038 01:16:55,772 --> 01:16:59,413 I needed love, love so strong, but the alien embryos had already... 1039 01:16:59,509 --> 01:17:03,116 Hit the lights! They're coming up the drive. 1040 01:17:03,213 --> 01:17:05,124 Action. 1041 01:17:07,083 --> 01:17:10,428 Get out! 1042 01:17:10,520 --> 01:17:11,999 There's the alien antenna. 1043 01:17:12,088 --> 01:17:15,001 That's where you must go to say, "Gotcha, suckas!" 1044 01:17:15,091 --> 01:17:18,629 If you don't, we will all become pod people. 1045 01:17:18,728 --> 01:17:21,265 Cut! Let's move the camera. 1046 01:17:21,364 --> 01:17:25,141 ...already impregnate everyone, including the C.I.A. and the F.B.I.! 1047 01:17:25,235 --> 01:17:28,978 Soon as you're set, start rolling on the stairwell. 1048 01:17:29,072 --> 01:17:32,610 In here! 1049 01:17:36,213 --> 01:17:39,251 They're all aliens worshipping their false gods. 1050 01:17:42,686 --> 01:17:46,156 - Come on! Come on! - No! No! 1051 01:17:46,256 --> 01:17:48,964 Keith, keep running since you're the one person... 1052 01:17:49,059 --> 01:17:50,970 I got 'em. 1053 01:17:51,061 --> 01:17:53,769 Oh, shit! 1054 01:17:53,864 --> 01:17:56,276 Cut to the stairwell. 1055 01:17:56,366 --> 01:18:00,337 Then I realized it was you that I loved and... 1056 01:18:00,437 --> 01:18:02,246 Okay, the roof is your next shot. 1057 01:18:03,607 --> 01:18:06,110 Bastard! Bastard! 1058 01:18:06,209 --> 01:18:09,019 - No, no, I'm Keith! - Bastard! 1059 01:18:13,783 --> 01:18:15,785 Stop it! 1060 01:18:15,886 --> 01:18:18,025 Stop it! 1061 01:18:27,430 --> 01:18:31,003 Oh, shit! 1062 01:18:31,101 --> 01:18:33,513 She was from the planet Neon! 1063 01:18:33,603 --> 01:18:34,581 Am I stupid! 1064 01:18:34,671 --> 01:18:36,981 Don't bring that shit over here! Put that down! 1065 01:18:37,073 --> 01:18:39,883 And cut! Okay, outside. 1066 01:18:39,976 --> 01:18:42,013 Drop that shit! 1067 01:18:44,548 --> 01:18:45,549 We must run. 1068 01:18:45,649 --> 01:18:48,892 We have only 40 seconds before the ax will come down! 1069 01:18:55,959 --> 01:18:58,838 Okay, this is it. We only need one shot. 1070 01:19:07,470 --> 01:19:10,178 Only one thing can stop them now. 1071 01:19:10,273 --> 01:19:12,480 - If you say, "Gotcha, suckas!" - What? 1072 01:19:12,576 --> 01:19:15,750 - Okay, put your hands right here. - What? 1073 01:19:15,845 --> 01:19:18,416 Go! Cue the pyrotechnics. 1074 01:19:19,983 --> 01:19:21,485 Hey! Shit! 1075 01:19:21,585 --> 01:19:23,758 Oh, my God! It's time! 1076 01:19:25,188 --> 01:19:27,566 Look into the sky and say, "Gotcha, suckas!" 1077 01:19:27,657 --> 01:19:29,864 Kincaid! 1078 01:19:34,631 --> 01:19:38,169 - G... G... - Gotcha, suckas! 1079 01:19:38,268 --> 01:19:40,771 Come on, say it. 1080 01:19:40,870 --> 01:19:42,850 G... G... 1081 01:19:42,939 --> 01:19:45,886 Come on, say it! 1082 01:20:27,117 --> 01:20:29,256 Well! 1083 01:20:29,352 --> 01:20:31,696 It seems the paranoid... 1084 01:20:31,788 --> 01:20:35,395 are sometimes actually being followed. 1085 01:20:35,492 --> 01:20:37,768 This film is only for Madagascar and Iran, 1086 01:20:37,861 --> 01:20:40,933 neither of which accept American copyright or trademark law. 1087 01:20:41,031 --> 01:20:44,604 Terry! Hi! I'm Keith Kincaid. 1088 01:20:44,701 --> 01:20:47,341 I saved the world. 1089 01:20:48,638 --> 01:20:50,675 I saved it. 1090 01:21:04,654 --> 01:21:09,603 I have eight brothers, four sisters, and no job! I'm screwed! 1091 01:21:09,693 --> 01:21:12,640 There's no movie! I can't believe there's no movie! 1092 01:21:12,729 --> 01:21:14,970 I wasn't looking for work, 'cause I thought I was working. 1093 01:21:15,065 --> 01:21:17,909 I showed my breasts on film. For what? 1094 01:21:18,001 --> 01:21:18,979 I'm a felon. 1095 01:21:19,069 --> 01:21:21,845 My friends, I have a cousin who's a lawyer. 1096 01:21:21,938 --> 01:21:25,943 I say we take action. We sue. Sue! Sue! 1097 01:21:26,042 --> 01:21:28,545 Carol, what do you think? 1098 01:21:31,281 --> 01:21:33,192 I think... 1099 01:21:35,051 --> 01:21:38,225 I think it was a beautiful lie. 1100 01:22:00,677 --> 01:22:02,953 It could've worked. 1101 01:22:09,652 --> 01:22:11,791 Boss, what you want me to do with this stuff? 1102 01:22:11,888 --> 01:22:14,801 - What is it? - It's the film. 1103 01:22:14,891 --> 01:22:17,497 I told him to follow Kit around and get some random shots. 1104 01:22:17,594 --> 01:22:18,595 We could've used it. 1105 01:22:18,695 --> 01:22:20,470 The trash is outside. 1106 01:22:20,563 --> 01:22:23,442 - I wanna take a look at it. - Why hurt ourselves? 1107 01:22:23,533 --> 01:22:25,604 We need Kit Ramsey's permission, remember? 1108 01:22:25,702 --> 01:22:28,376 Why didn't someone bring that up to me at some point? 1109 01:22:29,806 --> 01:22:34,118 Hold up, hold up, hold up. Serve. 1110 01:22:35,979 --> 01:22:37,890 Useless. 1111 01:22:37,981 --> 01:22:40,655 A tennis-playing alien fighter. 1112 01:22:46,723 --> 01:22:48,430 Nice work, guys. 1113 01:22:48,525 --> 01:22:51,335 Thank you, Mr. Bowfinger. We used a Pro-Mist, 1114 01:22:51,427 --> 01:22:55,432 and tried to open up the aperture so we can give him a rim light. 1115 01:23:02,238 --> 01:23:04,479 What's he doing? 1116 01:23:16,519 --> 01:23:19,932 I think we just got our permission. 1117 01:23:37,440 --> 01:23:39,351 Hey, Laker Girls. 1118 01:23:45,715 --> 01:23:47,695 It's not funny! 1119 01:24:00,263 --> 01:24:03,369 You realize there's not a court in the country... 1120 01:24:03,466 --> 01:24:05,810 wouldn't consider this blackmail! 1121 01:24:05,902 --> 01:24:09,475 You know what? I don't know anything about blackmail... 1122 01:24:09,572 --> 01:24:12,348 'cause I'm just a guy with a great film in the can. 1123 01:24:12,442 --> 01:24:14,649 All I really need is a shot of Kit saying, "Gotcha, suckas"... 1124 01:24:14,744 --> 01:24:16,690 and a couple of close-ups. 1125 01:24:16,779 --> 01:24:20,886 Or we tag our film with a shot of Kit wagging his thing at the Laker Girls. 1126 01:24:20,984 --> 01:24:23,555 Which is a great ending. Who wouldn't wanna see that? 1127 01:24:23,653 --> 01:24:26,099 Although technically, it's not such a good ending for Kit... 1128 01:24:26,189 --> 01:24:28,430 because it could sort of stop his money flow... 1129 01:24:28,524 --> 01:24:34,133 and possibly make that family film he's about to do, just pff-ff! 1130 01:24:38,534 --> 01:24:41,378 We'll have to think about it. 1131 01:24:41,471 --> 01:24:46,716 I mean, we'll have to think about it... for Kit. 1132 01:24:51,414 --> 01:24:53,951 Well, now that you've had time to think about it, 1133 01:24:54,050 --> 01:24:59,124 what do you and the other fellows here at MindFu... Head think? 1134 01:25:29,519 --> 01:25:32,966 - Give it up for Kit! - Yeah! 1135 01:25:34,557 --> 01:25:37,970 Hey, good to see you. 1136 01:25:38,061 --> 01:25:41,702 Sir? This way. 1137 01:26:01,317 --> 01:26:04,662 Not bad seats. Not bad seats at all! 1138 01:26:23,506 --> 01:26:26,680 C.I.A. operative, Todd Delmonico, 1139 01:26:26,776 --> 01:26:29,723 drove his '53 Buick to meet Keith Kincaid. 1140 01:26:31,547 --> 01:26:34,391 Kincaid! 1141 01:26:34,484 --> 01:26:40,196 It had rained. But was it normal rain? Or was it Chubby Rain? 1142 01:26:40,289 --> 01:26:42,496 - Freddy! - You heard me there, Kincaid. 1143 01:26:42,592 --> 01:26:44,503 Hey, Freddy? 1144 01:26:48,998 --> 01:26:52,309 Freddy's about to have his guts replaced with alien hardware! 1145 01:27:14,657 --> 01:27:17,194 Gotcha, suckas! 1146 01:27:31,207 --> 01:27:33,744 Oh, yeah! 1147 01:27:33,843 --> 01:27:37,791 A hit. A hit. 1148 01:28:00,069 --> 01:28:01,980 Hey, you guys! 1149 01:28:02,071 --> 01:28:04,677 I want you to meet somebody. 1150 01:28:04,774 --> 01:28:07,618 Everybody, this is Farrah. Farrah and I met at the premiere. 1151 01:28:07,710 --> 01:28:10,452 Farrah's one of the most powerful lesbians in Hollywood. 1152 01:28:10,546 --> 01:28:13,720 Bravo! 1153 01:28:22,525 --> 01:28:25,062 I can't talk to you right now. 1154 01:29:37,500 --> 01:29:41,243 It's an offer to direct a movie in Taiwan starring Kit Ramsey's brother. 1155 01:29:41,337 --> 01:29:45,183 - Oh, my God! Are you serious? - Bravo! 1156 01:29:45,274 --> 01:29:48,346 We're goin' to Taiwan! 1157 01:30:52,441 --> 01:30:54,352 Jiff! Jiff! 1158 01:31:10,326 --> 01:31:14,502 Good to see you again, brother. 1159 01:31:40,690 --> 01:31:44,433 Ching-haya-shaka-lay, suckas! 1160 01:36:43,759 --> 01:36:46,535 I saved the world! 1161 01:36:47,196 --> 01:36:48,436 I saved it. 90146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.