All language subtitles for The.Diplomat.US.S03E06.1080p.WEB.h264-GRACE.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,173 [pensive music playing] 2 00:00:07,257 --> 00:00:08,925 [Kate] Ladies and gentlemen, 3 00:00:09,009 --> 00:00:13,096 it is my pleasure to introduce Callum Ellis. 4 00:00:13,179 --> 00:00:16,349 -I'm something of a negotiator at large. -Who fucks my wife. 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,976 You are not being cheated on. 6 00:00:18,059 --> 00:00:20,895 You and I agreed. We are no longer partnered in that manner. 7 00:00:20,979 --> 00:00:24,816 I have to have some sense of where to begin the cleanup of this shit stain 8 00:00:24,899 --> 00:00:27,652 that you have no problem wiping across the American flag. 9 00:00:27,736 --> 00:00:31,197 You chose this. You chose the vice presidency! 10 00:00:31,281 --> 00:00:32,323 I know that. 11 00:00:32,407 --> 00:00:34,451 Hal Wyler. Ambassador's wife. 12 00:00:34,534 --> 00:00:36,119 Todd Penn. First lady. 13 00:00:37,245 --> 00:00:38,997 [whispers] Holy fucking shit. 14 00:00:39,080 --> 00:00:40,623 Some Chechen Lenkov colonel 15 00:00:40,707 --> 00:00:43,668 says he knows the truth about the HMS Courageous, 16 00:00:43,752 --> 00:00:46,755 which is that America was behind the attack. 17 00:00:46,838 --> 00:00:49,841 What are you doing tonight? Wanna have a drink with me? 18 00:00:52,302 --> 00:00:54,345 -You're getting on a plane now. -Why? 19 00:00:54,429 --> 00:00:58,266 If she's briefing the president, she needs to understand the situation. 20 00:00:58,349 --> 00:01:03,271 The United States was responsible for the British carrier attack. 21 00:01:03,354 --> 00:01:07,358 If Lenkov knew and he told his staff… that's game over. 22 00:01:07,442 --> 00:01:09,652 Prep Air Force Two to get off the ground in 20 minutes. 23 00:01:09,736 --> 00:01:13,156 -He needs to get back to Washington. -The president's not in Washington. 24 00:01:13,239 --> 00:01:14,157 Amagansett. 25 00:01:14,240 --> 00:01:15,241 [music halts] 26 00:01:18,328 --> 00:01:20,330 [steady orchestral music playing] 27 00:01:22,332 --> 00:01:24,584 [birds squawk in distance] 28 00:02:09,087 --> 00:02:11,089 [no audible dialogue] 29 00:02:22,725 --> 00:02:24,352 [helicopter whirring] 30 00:02:27,564 --> 00:02:29,357 [woman] We'll take the bags to your cottage. 31 00:02:29,440 --> 00:02:32,277 -Let me know if there's anything you need. -[Kate] Thank you. 32 00:02:34,195 --> 00:02:35,530 Ms. Park? 33 00:02:36,614 --> 00:02:38,324 -Take your phone out of your pocket. -I did. 34 00:02:38,408 --> 00:02:39,826 -What? -[Hal] I already did. 35 00:02:40,326 --> 00:02:42,704 -Hey! Morning. -Hello. 36 00:02:42,787 --> 00:02:44,247 Come in. [chuckles] Come on in. 37 00:02:44,330 --> 00:02:45,373 [Hal] Gorgeous spot. 38 00:02:45,456 --> 00:02:48,501 Well, robber barons, they knew how to shop. 39 00:02:48,585 --> 00:02:50,336 You were swimming? It's freezing out. 40 00:02:50,420 --> 00:02:53,089 -The pool, it's like a bathtub. -Mr. Wyler? 41 00:02:53,173 --> 00:02:56,718 People think I'm an asshole when I say I heat it dead of winter, 42 00:02:56,801 --> 00:02:58,011 but it's geothermal. 43 00:02:58,595 --> 00:02:59,596 Costs nothing. 44 00:03:00,138 --> 00:03:02,140 Just gotta check in with the boss. 45 00:03:03,725 --> 00:03:04,726 You bring a suit? 46 00:03:05,977 --> 00:03:08,479 -A swimsuit? -No, I didn't. 47 00:03:08,563 --> 00:03:11,357 They'll send one to your cottage. It's right down the beach. 48 00:03:11,441 --> 00:03:14,360 We got a box of them. Happens. [chuckles] 49 00:03:14,944 --> 00:03:18,114 -I'm just gonna check in with the crew. -They don't want you. 50 00:03:18,615 --> 00:03:20,283 -They'd ask. -[door slams] 51 00:03:21,618 --> 00:03:25,205 We have fresh-squeezed grapefruit juice. Want some? 52 00:03:33,171 --> 00:03:37,926 They make it every day. I… I can't drink it, because I take statins. 53 00:03:38,009 --> 00:03:41,012 Grapefruit fucks with statins. 54 00:03:42,388 --> 00:03:45,725 Grace, at this point, is ready to hurl at the sight of it, 55 00:03:45,808 --> 00:03:49,229 but she doesn't want to micromanage the staff. 56 00:03:49,312 --> 00:03:52,315 So if we don't find a customer, it goes right down the drain. 57 00:03:52,398 --> 00:03:55,193 It makes her fucking nuts. The waste. 58 00:03:55,276 --> 00:03:57,028 -Don't you want to just… -What? 59 00:03:57,528 --> 00:03:58,571 Tell them yourself? 60 00:03:59,697 --> 00:04:03,409 No. It's not my staff. It's the president's. 61 00:04:05,161 --> 00:04:08,998 It's a real homewrecker… the humble grapefruit. 62 00:04:09,082 --> 00:04:10,375 [clears throat] 63 00:04:10,458 --> 00:04:11,459 Thank you. 64 00:04:15,004 --> 00:04:19,050 -I swim 50 laps twice a day. -Hmm. 65 00:04:19,133 --> 00:04:22,220 Helps dissipate that choking feeling you get 66 00:04:22,303 --> 00:04:25,390 when the epicenter of the world's a foot and a half away 67 00:04:25,473 --> 00:04:27,225 and you still can't get there. 68 00:04:27,976 --> 00:04:29,727 Oh, no, I… I'm good. 69 00:04:29,811 --> 00:04:31,229 I… I'm just… 70 00:04:31,813 --> 00:04:34,065 If they need me, I'm here. 71 00:04:34,857 --> 00:04:37,902 Sherri has been all over me ever since Hal took office. 72 00:04:37,986 --> 00:04:41,906 She's gonna want to get some shots of us, you know, sharing a laugh. 73 00:04:41,990 --> 00:04:45,159 -Who? -Sherri, the official photographer. 74 00:04:45,243 --> 00:04:46,411 -Ah. -Yeah. 75 00:04:46,494 --> 00:04:48,746 No one will ever try and keep you away from her. 76 00:04:48,830 --> 00:04:50,373 [both chuckle] 77 00:04:50,456 --> 00:04:51,624 Great. 78 00:04:56,087 --> 00:05:01,175 Well, I have to apologize. We probably ruined a… a relaxing weekend. 79 00:05:02,010 --> 00:05:03,636 -Oh. -[footsteps approaching] 80 00:05:04,220 --> 00:05:07,598 -Mr. Penn, I'm so sorry to interrupt. -Now they want you. 81 00:05:08,391 --> 00:05:09,934 Oh. Um… 82 00:05:13,688 --> 00:05:14,772 [Kate clears throat] 83 00:05:15,732 --> 00:05:17,066 [sighs] 84 00:05:28,828 --> 00:05:30,163 [exhales] 85 00:05:42,842 --> 00:05:43,843 How'd it go? 86 00:05:44,344 --> 00:05:46,179 She's in the speechless phase. 87 00:05:54,312 --> 00:05:55,688 You believe her? 88 00:05:57,315 --> 00:06:01,110 How does she know it's not disinformation, Russian source, tall tale? 89 00:06:01,194 --> 00:06:04,572 Why is that more credible than any other shit pot theory? 90 00:06:04,655 --> 00:06:05,948 Because it's true. 91 00:06:06,491 --> 00:06:09,994 -True things sound true. -Thank you, Lao Tzu. 92 00:06:10,078 --> 00:06:12,580 -[Billie] Ma'am… -What exactly sounds true? 93 00:06:12,663 --> 00:06:16,209 -I killed 41 British sailors? I didn't. -They're not saying that. 94 00:06:16,292 --> 00:06:18,669 [Grace] Then what are they saying? 95 00:06:18,753 --> 00:06:20,546 We've reached the point of the debacle 96 00:06:20,630 --> 00:06:23,216 where somebody should say what we're saying. 97 00:06:23,299 --> 00:06:26,844 A Russian colonel knows, and he's telling the CIA. 98 00:06:26,928 --> 00:06:30,640 There's a not insignificant chance it's coming out. 99 00:06:30,723 --> 00:06:33,601 If it does… it's catastrophic. 100 00:06:34,352 --> 00:06:38,689 Tell Trowbridge an American was involved, just like his citizens were involved. 101 00:06:38,773 --> 00:06:41,401 And the two of you, together… 102 00:06:43,694 --> 00:06:45,988 -Need to tell the world. -Oh, for fuck's sake. 103 00:06:46,072 --> 00:06:49,742 It has come to our attention that some nameless person, or persons, 104 00:06:49,826 --> 00:06:52,745 of American and British extraction 105 00:06:52,829 --> 00:06:55,623 were involved in the planning of the attack on HMS Courageous. 106 00:06:55,706 --> 00:06:57,083 [Hal] It's devastating. 107 00:06:57,166 --> 00:07:00,253 We've launched the biggest investigation in the history of the world. 108 00:07:00,336 --> 00:07:01,337 We'll keep you posted. 109 00:07:01,421 --> 00:07:04,841 So lay out a trail of breadcrumbs leading directly to me. 110 00:07:04,924 --> 00:07:07,510 No, it leads to years of investigation. 111 00:07:07,593 --> 00:07:11,931 -A worldwide manhunt for me. -The birds ate the crumbs in the story. 112 00:07:12,014 --> 00:07:14,642 You can't follow a trail of breadcrumbs. They disappear. 113 00:07:14,725 --> 00:07:16,686 -That's the point of the story. -[Billie] Okay. 114 00:07:16,769 --> 00:07:19,021 We don't need to say Americans right now. 115 00:07:19,105 --> 00:07:21,232 Margaret Roylin planned it. 116 00:07:21,315 --> 00:07:25,445 She had it executed by Boris and Natasha, and she confessed. 117 00:07:25,528 --> 00:07:30,116 -Trowbridge has to say that to the public. -The point here is American involvement. 118 00:07:30,616 --> 00:07:32,702 Which is coming out if we announce it or not. 119 00:07:32,785 --> 00:07:36,539 The second Trowbridge gives up Roylin, the whole world loses their mind. 120 00:07:36,622 --> 00:07:39,667 British perpetrator. Britain attacked itself. 121 00:07:39,750 --> 00:07:43,171 A year from now, when some little thing emerges about an American, 122 00:07:43,254 --> 00:07:44,630 the whole thing is old news. 123 00:07:44,714 --> 00:07:47,175 -Trowbridge won't do it. -Then we'll do it for him. 124 00:07:48,134 --> 00:07:51,179 Ma'am, that's unwise. 125 00:07:51,262 --> 00:07:54,056 I need a second to think. Thank you, Ambassador. 126 00:08:01,022 --> 00:08:02,773 Naming Roylin makes a lot of sense. 127 00:08:02,857 --> 00:08:04,233 You shut the fuck up, Hal. 128 00:08:11,157 --> 00:08:14,410 I'm the name, and I'm the face. 129 00:08:14,911 --> 00:08:16,120 And we should say so. 130 00:08:17,121 --> 00:08:18,623 -Oh. No. No, no. -No. 131 00:08:18,706 --> 00:08:22,251 I suggested that a situation needed handling. 132 00:08:22,335 --> 00:08:25,630 Roylin hired Russian mafiosos. That's what happened. 133 00:08:25,713 --> 00:08:28,174 I don't care. You're not telling that to the public. 134 00:08:28,257 --> 00:08:31,093 When all the facts are on the table, I don't look so bad. 135 00:08:31,969 --> 00:08:33,763 -Respectfully… -You look very bad. 136 00:08:33,846 --> 00:08:36,474 [pensive music playing] 137 00:08:36,557 --> 00:08:38,893 [indistinct radio chatter] 138 00:08:41,020 --> 00:08:42,021 Thanks. 139 00:08:43,731 --> 00:08:44,815 Hey, did Hal tell you? 140 00:08:44,899 --> 00:08:46,984 [Kate] No. He's meeting with staff in the cottage. 141 00:08:47,068 --> 00:08:50,112 -We'd like to get Trowbridge out here. -Here here? 142 00:08:50,196 --> 00:08:53,783 -Yeah. Off the record, unmarked plane. -Okay. 143 00:08:53,866 --> 00:08:56,244 It'll come from you and the White House at the same time. 144 00:08:56,327 --> 00:08:58,371 The message is controlled urgency. 145 00:08:58,454 --> 00:08:59,288 Great. 146 00:08:59,372 --> 00:09:03,501 No, it's an exploding shit box, but… it's better than the alternatives. 147 00:09:04,377 --> 00:09:07,088 Personal invite to the president's private home? 148 00:09:07,171 --> 00:09:09,257 Solid confidence-building measure. 149 00:09:09,340 --> 00:09:12,385 Exactly. We're foregrounding trust. 150 00:09:12,468 --> 00:09:16,013 Cloak-and-dagger stuff helps too. Maybe amp it up a bit. 151 00:09:16,097 --> 00:09:18,891 -Jam cell signals, fly them at night. -Do it. 152 00:09:18,975 --> 00:09:22,186 As soon as he's here, we'll read him in. Leader to leader. 153 00:09:22,270 --> 00:09:24,105 Then they tell the world together? 154 00:09:25,398 --> 00:09:28,609 Well… we're not telling the world what she's telling him. 155 00:09:29,402 --> 00:09:34,073 What they tell the world is its own kettle of toxic fish, but… first things first. 156 00:09:35,283 --> 00:09:36,909 What is she telling him? 157 00:09:38,286 --> 00:09:39,620 That she started it. 158 00:09:40,246 --> 00:09:42,248 [tense music playing] 159 00:09:52,592 --> 00:09:54,302 -[Nora] Ambassador. -[Hal] How'd it go? 160 00:09:54,385 --> 00:09:55,636 Can we, for a second? 161 00:09:55,720 --> 00:09:57,722 -Talk to the Brits? -Not yet. 162 00:09:57,805 --> 00:10:00,891 -That's the priority. -I will, right after we talk. 163 00:10:00,975 --> 00:10:02,893 Billie know you haven't connected with No. 10? 164 00:10:02,977 --> 00:10:06,063 I will connect with them right after I speak with my husband. 165 00:10:14,030 --> 00:10:16,616 -The embassy and White House need to-- -She's confessing… 166 00:10:16,699 --> 00:10:18,743 -No. -…to Nicol Trowbridge? 167 00:10:18,826 --> 00:10:22,330 Part one, she reads him in before some Russian troglodyte does. 168 00:10:22,413 --> 00:10:25,499 When he sees how fucking motivated she is to play ball… 169 00:10:25,583 --> 00:10:26,417 Oh my God. 170 00:10:26,500 --> 00:10:29,837 When she offers the trade deal they have been desperate for 171 00:10:29,920 --> 00:10:32,923 ever since Brexit, he will take her secret to the fucking grave. 172 00:10:33,007 --> 00:10:36,552 -No, he won't. -Part two, he publicly blames Roylin. 173 00:10:36,636 --> 00:10:39,305 It will unleash a shitstorm of epic proportions, 174 00:10:39,388 --> 00:10:42,933 which he will walk away from, 'cause we are rescuing his economy. 175 00:10:43,017 --> 00:10:44,977 He's gonna walk out like a fucking hero. 176 00:10:45,061 --> 00:10:47,313 He'll clutch it like a… like a knife to her throat. 177 00:10:47,396 --> 00:10:49,815 -Kate. -He will extract unthinkable compromises. 178 00:10:49,899 --> 00:10:52,109 -We all know it's risky. Okay? -It's suicidal. 179 00:10:52,193 --> 00:10:54,111 No, suicide was Grace's first idea. 180 00:10:54,195 --> 00:10:57,281 She wanted to do a mea culpa on national television. 181 00:10:57,365 --> 00:10:59,325 -What? -Oh yeah, to the whole world. 182 00:10:59,909 --> 00:11:02,370 Makes the new plan look a whole lot better, doesn't it? 183 00:11:02,453 --> 00:11:06,374 -Now she's just telling Trowbridge. -These are not the only two options. 184 00:11:06,457 --> 00:11:10,127 -Okay, what else? Go ahead. -Some other American. We don't know who. 185 00:11:10,211 --> 00:11:12,838 -You pitched that. They hated it. -Then something else! 186 00:11:12,922 --> 00:11:16,092 I need you to imagine that we had a complete conversation about this, 187 00:11:16,175 --> 00:11:17,927 even though you weren't in the middle. 188 00:11:18,010 --> 00:11:20,179 It's so fucking stupid, I can't imagine it. 189 00:11:20,262 --> 00:11:22,014 We all know it's a gamble, okay? 190 00:11:22,098 --> 00:11:26,310 We have to make it worth his while, and hopefully he will hold it together. 191 00:11:26,894 --> 00:11:28,437 -Bulletproof. -It's not. 192 00:11:28,521 --> 00:11:30,898 But it's what the president picked. And Billie. 193 00:11:30,981 --> 00:11:33,025 You know what two women in a room really love? 194 00:11:33,109 --> 00:11:36,404 When they make a decision, and the one guy standing there tells them 195 00:11:36,487 --> 00:11:38,864 he's not sure they've thought it all the way through. 196 00:11:43,244 --> 00:11:45,079 You want to talk to her yourself. 197 00:11:45,162 --> 00:11:48,207 -Because it's so dumb. -You know what'd happen if I pulled that? 198 00:11:48,290 --> 00:11:51,460 -You do this all the time! -Yeah, and then the screed begins. 199 00:11:51,544 --> 00:11:55,297 "Most foreign policy failures are process failures, Hal. Process failures!" 200 00:11:55,381 --> 00:11:56,841 You know what? Go fuck yourself. 201 00:11:56,924 --> 00:12:00,428 "When a principal makes a decision, you shut your mouth and move on." 202 00:12:00,511 --> 00:12:03,139 Three people, other than her, know all the facts. 203 00:12:03,222 --> 00:12:06,600 I think it only makes sense that all three people weigh in. 204 00:12:06,684 --> 00:12:09,770 Doesn't matter what you think. She kicked you out of the room. 205 00:12:18,404 --> 00:12:20,406 [somber music playing] 206 00:12:35,463 --> 00:12:37,047 [phone rings] 207 00:12:42,219 --> 00:12:45,514 -What the fuck was that? -I'm really sorry. 208 00:12:45,598 --> 00:12:46,891 [Stuart] I thought you were dead. 209 00:12:48,601 --> 00:12:50,269 I had to deal with some stuff. 210 00:12:50,352 --> 00:12:53,022 Yeah, you were on a plane to Amagansett, 211 00:12:53,105 --> 00:12:56,734 which I didn't know about until I heard it from your desk bunnies in an elevator. 212 00:12:56,817 --> 00:12:58,986 Can we do one minute of work? 213 00:12:59,069 --> 00:13:01,697 -This is not a friendly call. -Yeah, no shit. 214 00:13:01,781 --> 00:13:04,200 -It wasn't a friendly drink either. -Stuart. 215 00:13:04,283 --> 00:13:06,994 The ambassador needs to get on a secure line with the PM. 216 00:13:07,077 --> 00:13:10,206 Call Randall and set it up for right now. Got a pen? 217 00:13:10,790 --> 00:13:13,542 I think I can fit that much into my little brain. 218 00:13:13,626 --> 00:13:16,670 She's gonna invite him here. We are sourcing a private plane. 219 00:13:16,754 --> 00:13:19,590 He'll need an alias passport, so you should get in touch with 220 00:13:19,673 --> 00:13:22,218 the customs DHS guy in London, whose name is Khash, 221 00:13:22,301 --> 00:13:24,345 and be at the airport when he takes off. 222 00:13:24,428 --> 00:13:27,181 Dennison may or may not come with him. Randall may come with. 223 00:13:27,264 --> 00:13:30,810 They'll also need alias passports. Don't ask for them unless they're coming. 224 00:13:30,893 --> 00:13:33,354 -Are you sure you don't need a pen? -I have a pen. 225 00:13:33,437 --> 00:13:38,359 -His name is Khash. K-H-A-S-H. -And Randall. 226 00:13:38,442 --> 00:13:40,945 -R-A-N-- -I know how to spell Randall. 227 00:13:41,779 --> 00:13:43,322 [Grace] I shouldn't have told you. 228 00:13:43,405 --> 00:13:45,699 I'd really appreciate it if you would just drop it. 229 00:13:45,783 --> 00:13:47,618 [Todd] I already did. 230 00:13:54,750 --> 00:13:56,752 [Kate breathes deeply] 231 00:13:57,461 --> 00:13:59,338 What did he say? Trowbridge. 232 00:13:59,922 --> 00:14:01,048 He said okay. 233 00:14:02,174 --> 00:14:05,052 -Okay what? -Okay, I will get on your aeroplane. 234 00:14:08,222 --> 00:14:09,849 Do you think he's worried? 235 00:14:11,308 --> 00:14:13,811 -Doesn't matter what I think, does it? -For fuck's sake. 236 00:14:13,894 --> 00:14:16,021 When thinking happens, I'm asked to leave the room. 237 00:14:16,105 --> 00:14:17,106 I swear to God. 238 00:14:21,527 --> 00:14:24,071 I didn't… speak with the president. 239 00:14:24,154 --> 00:14:26,323 -I just called the PM. -That's big of you. 240 00:14:28,450 --> 00:14:32,121 -I'm trying to be nice. -Maybe put a bit more muscle into it? 241 00:14:33,831 --> 00:14:34,832 [Kate sighs] 242 00:14:37,751 --> 00:14:41,297 You did what you could. It's not my place to get involved. 243 00:14:44,800 --> 00:14:45,843 Thanks. 244 00:14:47,136 --> 00:14:49,430 -I mean you have a place. -You were right. 245 00:14:50,556 --> 00:14:53,893 -When it's done, it's done. -Yeah. 246 00:14:53,976 --> 00:14:55,728 -[Todd] Motherfucker! -[Grace] What? 247 00:14:56,228 --> 00:14:58,898 -[Todd] Goddamn it! [moans] -[Grace] What did you do? 248 00:14:58,981 --> 00:15:00,190 [Todd] Nothing. 249 00:15:00,274 --> 00:15:02,943 [Grace] Jesus Christ, put something on that. 250 00:15:03,694 --> 00:15:05,905 -[Todd] Ow! -[Grace] Get out. Out, out, out. 251 00:15:07,281 --> 00:15:09,116 -[chuckles] -Oh my God. 252 00:15:09,199 --> 00:15:10,618 -What happened? -[Todd] Aw… 253 00:15:10,701 --> 00:15:14,163 -The… The mollusk won. -Give me the knife. 254 00:15:14,246 --> 00:15:15,998 -I don't have it. -Yes, you do. 255 00:15:16,081 --> 00:15:17,958 I don't have it. I do not have the knife. 256 00:15:18,042 --> 00:15:21,253 For fuck's sake, stand still and turn your body toward me. 257 00:15:23,339 --> 00:15:24,465 Oh. 258 00:15:24,548 --> 00:15:26,091 [footsteps retreat] 259 00:15:26,592 --> 00:15:30,095 Wait til you see these guys. They're… They're monsters. 260 00:15:30,179 --> 00:15:32,014 -You okay there? -Oh, totally. Totally. 261 00:15:32,097 --> 00:15:33,599 Jackie! Jack! 262 00:15:34,433 --> 00:15:35,434 [Todd chuckles] 263 00:15:35,976 --> 00:15:37,603 -Here they come. -Oh, wow. 264 00:15:37,686 --> 00:15:39,438 I mean, come on, right? 265 00:15:39,521 --> 00:15:41,357 -[Jackie] Bon appétit. -[Hal] Thank you, Jackie. 266 00:15:41,440 --> 00:15:45,235 Shinnecocks, the redheaded stepchild 267 00:15:45,319 --> 00:15:49,782 in a world of overhyped, overcoddled Blue Points and Peconic jewels, 268 00:15:49,865 --> 00:15:51,075 which taste like nothing. 269 00:15:51,158 --> 00:15:53,577 These have just the right amount of funk. 270 00:15:53,661 --> 00:15:54,703 Sea funk. 271 00:15:54,787 --> 00:15:56,705 -Give me the towel. -It's fine. 272 00:15:56,789 --> 00:15:59,124 -It's filthy. Give it to me. -Ow! 273 00:15:59,208 --> 00:16:00,292 Ow! 274 00:16:00,376 --> 00:16:01,752 -Ow! -[Grace] Press and hold. 275 00:16:01,835 --> 00:16:03,379 -Do not eat. -[Todd] Ow. 276 00:16:03,462 --> 00:16:04,880 -There's blood on them. -Hmm. 277 00:16:04,964 --> 00:16:06,256 [Todd] Ow. I got it. 278 00:16:06,340 --> 00:16:09,426 Okay. [sighs] So… All right. You ready? 279 00:16:09,510 --> 00:16:10,594 I don't know. [chuckles] 280 00:16:10,678 --> 00:16:12,972 We got lemon, we got mignonette, 281 00:16:13,055 --> 00:16:16,100 we got cocktail sauce with and without fresh horseradish. 282 00:16:16,183 --> 00:16:19,395 But first you gotta go commando. 283 00:16:20,813 --> 00:16:23,023 Try it with nothing at all. [slurps] 284 00:16:24,233 --> 00:16:25,234 Mm. 285 00:16:26,235 --> 00:16:27,236 Yeah. 286 00:16:31,115 --> 00:16:33,909 -Oh shit. Are you allergic? -No. 287 00:16:33,993 --> 00:16:38,372 -What? -I just gave a tone poem to the bivalve. 288 00:16:38,455 --> 00:16:40,374 -They don't eat 'em. -No, no, no. We do. 289 00:16:40,457 --> 00:16:43,252 They look great. I'm just giving my drink a second. 290 00:16:44,211 --> 00:16:45,129 Is that… 291 00:16:46,714 --> 00:16:48,882 -Oh, you bled on them! -[Todd] Really? 292 00:16:48,966 --> 00:16:51,135 -Todd. -No, it's probably cocktail sauce. 293 00:16:51,218 --> 00:16:53,220 -It is not. -Oh shit. Sorry. 294 00:16:53,303 --> 00:16:55,097 -Could you check them? -It's just one. 295 00:16:55,180 --> 00:16:57,599 -Yeah, I don't see it anywhere else. -Just there. 296 00:16:58,100 --> 00:16:59,977 -[Todd] Where? -It's okay, it's just on the ice. 297 00:17:00,060 --> 00:17:02,479 -Get your hands away. -We won't eat the ice. 298 00:17:02,563 --> 00:17:04,940 Guests are afraid you're gonna give them hepatitis. 299 00:17:05,024 --> 00:17:06,525 -No. [chuckles] -No, we don't… 300 00:17:06,608 --> 00:17:09,403 -I don't have hepatitis. -You know what? I'm gonna try one. 301 00:17:09,486 --> 00:17:11,613 This one too! Jesus fucking Christ. 302 00:17:11,697 --> 00:17:15,909 -I'll try one from the other side. -No, don't… touch them, please. 303 00:17:16,410 --> 00:17:18,620 -Grace. -They can make a new batch. 304 00:17:18,704 --> 00:17:21,165 -It's really not necessary. -[Grace] Won't take a minute. 305 00:17:22,875 --> 00:17:24,043 Pardon me. 306 00:17:24,543 --> 00:17:26,503 [tray clatters into trash] 307 00:17:28,464 --> 00:17:29,923 [dishes rattle] 308 00:17:36,638 --> 00:17:37,890 [Grace sighs] 309 00:17:39,683 --> 00:17:41,810 [footsteps approach] 310 00:18:03,916 --> 00:18:05,209 [Todd clears throat] 311 00:18:06,919 --> 00:18:08,754 -[sighs] -Are we having fun? 312 00:18:08,837 --> 00:18:11,006 -[Kate chuckles] -[Hal sniffles] 313 00:18:11,090 --> 00:18:13,467 How was everyone's day at the office? 314 00:18:13,550 --> 00:18:16,804 There was a law in the books at some point, maybe early 18th century, 315 00:18:16,887 --> 00:18:19,431 that you were not permitted to serve oysters 316 00:18:19,515 --> 00:18:21,725 to prisoners in prison more than twice a week. 317 00:18:21,809 --> 00:18:24,478 -[snorts] Really? -Or the prisoners would mutiny. 318 00:18:24,561 --> 00:18:27,189 Why? Because the oysters wouldn't keep? 319 00:18:27,272 --> 00:18:28,857 -No. -[Grace] They were not a delicacy. 320 00:18:28,941 --> 00:18:32,402 They were so damn plentiful, it was punishment. 321 00:18:32,486 --> 00:18:33,695 Lobsters. 322 00:18:35,030 --> 00:18:36,031 Not oysters. 323 00:18:37,324 --> 00:18:38,492 Really? 324 00:18:38,575 --> 00:18:39,701 Yep. 325 00:18:42,037 --> 00:18:43,288 [under breath] Lobsters. 326 00:18:44,456 --> 00:18:47,376 She didn't answer the question. Note. 327 00:18:48,001 --> 00:18:49,753 Neither did either of you. 328 00:18:49,837 --> 00:18:51,421 -What was the question? -Todd. 329 00:18:51,505 --> 00:18:53,590 -How was your day at the office? -Babe. 330 00:18:53,674 --> 00:18:56,635 [Todd] I like to take the temperature of the room. 331 00:18:57,136 --> 00:19:01,765 Maybe what I heard was inaccurate, but she's been known to catastrophize. 332 00:19:02,391 --> 00:19:05,435 -Today was not a catastrophe. -I didn't say it was. 333 00:19:05,519 --> 00:19:07,688 -I may have said it was a whopper. -A whopper. 334 00:19:07,771 --> 00:19:09,356 -But manageable. -Yeah. 335 00:19:09,898 --> 00:19:11,608 And you concur? 336 00:19:13,110 --> 00:19:14,278 I… 337 00:19:16,363 --> 00:19:18,365 was not in the room. 338 00:19:18,448 --> 00:19:21,660 -So… -Manageable bumps in the road. 339 00:19:23,871 --> 00:19:26,540 Have you cleaned that? If you were handling shellfish… 340 00:19:26,623 --> 00:19:28,167 Yeah, maybe some alcohol. 341 00:19:28,250 --> 00:19:29,334 [Kate] Or peroxide? 342 00:19:29,418 --> 00:19:32,004 Apparently soap and water's the best. 343 00:19:32,087 --> 00:19:33,672 -At the end of the day. -Oh, maybe. 344 00:19:33,755 --> 00:19:35,632 You think it was catastrophic. 345 00:19:38,218 --> 00:19:39,386 Does she catastrophize? 346 00:19:41,138 --> 00:19:42,347 Sometimes. 347 00:19:43,265 --> 00:19:46,393 -Really? -It has been known to happen. 348 00:19:48,854 --> 00:19:49,938 [clears throat] 349 00:19:50,022 --> 00:19:51,982 -I was not in the room. -Neither was I. 350 00:19:52,065 --> 00:19:54,026 It doesn't mean I don't have an opinion. 351 00:19:54,943 --> 00:19:57,362 -So you think today was… -Cat-a-fucking-strophic. 352 00:19:57,446 --> 00:19:58,864 I really want you to stop. 353 00:19:58,947 --> 00:20:03,243 I really want to know what the second lady and ambassador 354 00:20:03,327 --> 00:20:07,039 to the court of the lunatic in question thinks of the three-part plan. 355 00:20:07,122 --> 00:20:09,082 -What's the third part? -Her impeachment. 356 00:20:09,166 --> 00:20:10,167 -[Grace] Okay. -Am I wrong? 357 00:20:10,250 --> 00:20:12,586 It's a two-part plan. Not three. 358 00:20:12,669 --> 00:20:14,963 She privately reads in Trowbridge, 359 00:20:15,047 --> 00:20:18,759 then they publicly name the Brits who actually did it. 360 00:20:22,679 --> 00:20:23,931 Ambassador Wyler, 361 00:20:24,014 --> 00:20:27,100 is the logical chain of events that unfolds 362 00:20:27,184 --> 00:20:30,520 from parts one and two of the not three-part plan 363 00:20:31,271 --> 00:20:32,814 my wife's impeachment? 364 00:20:35,067 --> 00:20:36,068 Probably. 365 00:20:40,697 --> 00:20:41,907 Thank you. 366 00:20:44,243 --> 00:20:45,827 -Impeached. -[Kate] Or not. 367 00:20:45,911 --> 00:20:48,372 -This isn't a decision we need to revisit. -You don't. 368 00:20:48,455 --> 00:20:50,499 I don't know. Todd's calling it suicide. 369 00:20:50,582 --> 00:20:53,752 And the crackerjack you thought should replace me seems to agree. 370 00:20:53,835 --> 00:20:56,129 -You told Todd? -Why, yes, I did. 371 00:20:57,381 --> 00:20:59,132 -What are you doing? -I'm sorry. 372 00:20:59,216 --> 00:21:01,343 -Did you know what she thought? -You know what? 373 00:21:01,426 --> 00:21:03,470 I don't need to weigh in. It's not my place. 374 00:21:03,553 --> 00:21:05,806 -Thank you. -You told her to leave the room. 375 00:21:05,889 --> 00:21:07,808 We appreciate the ambassador's perspective, 376 00:21:07,891 --> 00:21:10,018 which is one among many, and we made a decision. 377 00:21:10,102 --> 00:21:13,563 Mr. Penn asked me a question. I should have changed the subject. 378 00:21:13,647 --> 00:21:16,275 -Todd's the problem? -Who's with Todd? Is he by himself? 379 00:21:16,358 --> 00:21:18,485 Can you keep Todd company for a moment? 380 00:21:18,568 --> 00:21:20,737 Can you? I want to hear what she thinks. 381 00:21:20,821 --> 00:21:22,197 -Go sit with Todd. -No! 382 00:21:22,281 --> 00:21:24,366 Then stand there quietly and let her talk. 383 00:21:30,163 --> 00:21:33,083 It's an honorable move, telling Trowbridge privately 384 00:21:33,166 --> 00:21:35,294 and assuming he'll keep the information secret. 385 00:21:36,211 --> 00:21:39,423 If you were dealing with a rational actor, that would matter. 386 00:21:39,506 --> 00:21:41,842 But you're not dealing with a rational actor. 387 00:21:42,426 --> 00:21:44,761 This comes out, it's far worse for him than for me. 388 00:21:44,845 --> 00:21:46,805 [Hal] She's a leader who made a tough call. 389 00:21:46,888 --> 00:21:51,810 Nicol is so inept that the Vice President of the United States 390 00:21:51,893 --> 00:21:54,438 and his own adviser agreed he couldn't be trusted 391 00:21:54,521 --> 00:21:56,815 to click the gate closed on his nuclear arsenal. 392 00:21:56,898 --> 00:21:58,233 Does he want that coming out? 393 00:21:58,317 --> 00:22:00,694 Protecting the president and himself are the same thing. 394 00:22:00,777 --> 00:22:05,032 -He has a survival instinct. -But he acts impulsively, emotionally. 395 00:22:05,115 --> 00:22:09,119 And sometimes he's a rational individual who credits the president 396 00:22:09,202 --> 00:22:11,705 with keeping him in office when he was ready to resign. 397 00:22:11,788 --> 00:22:17,044 Maybe he recognizes the windfall of astonishing proportions 398 00:22:17,127 --> 00:22:19,880 that is the goodwill of the Penn administration. 399 00:22:19,963 --> 00:22:25,302 Yes. That's a reasonable argument. I don't need to weigh in. 400 00:22:25,385 --> 00:22:27,637 -You've all been through this. -We have, yeah. 401 00:22:27,721 --> 00:22:28,972 And I'm here as a spouse. 402 00:22:29,056 --> 00:22:31,892 You're here as an ambassador. You're allowed to talk. 403 00:22:31,975 --> 00:22:35,812 But if enough of us agree, I'm okay having an outlier. 404 00:22:35,896 --> 00:22:38,106 -You should be. -Risk is part of the calculation. 405 00:22:38,190 --> 00:22:40,484 Hal is often the outlier. It makes him valuable. 406 00:22:40,567 --> 00:22:41,777 He thinks outside the box. 407 00:22:44,654 --> 00:22:46,698 You, not he, are the outlier. 408 00:22:48,283 --> 00:22:50,869 -Am I? -Hal's not an outlier. He agrees. 409 00:22:50,952 --> 00:22:52,496 -Shall we? -Let's. 410 00:22:52,579 --> 00:22:54,373 -Thank you. -What is she talking about? 411 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 Drop it. 412 00:22:55,582 --> 00:22:58,168 -She know what you think? -We should get back to Todd. 413 00:22:58,251 --> 00:23:00,420 -What do you think? -We're being rude to Todd. 414 00:23:00,504 --> 00:23:02,964 -We good? -She should know what you actually think. 415 00:23:03,048 --> 00:23:04,966 -What does he actually think? -[Hal] I'm sorry. 416 00:23:05,050 --> 00:23:08,512 Kate and I developed a working style not appropriate for our circumstances. 417 00:23:08,595 --> 00:23:10,347 Has nothing to do with our marriage. 418 00:23:10,430 --> 00:23:14,601 Ambassador, this is the best in a sea of appalling options. 419 00:23:14,684 --> 00:23:18,397 That's a conclusion I reach with plenty of input, including now yours. 420 00:23:18,480 --> 00:23:21,191 Ma'am, you can ignore everyone, but if you made a choice 421 00:23:21,274 --> 00:23:24,152 because you think three of these four people like it, 422 00:23:24,653 --> 00:23:26,780 you should know Hal is lying. 423 00:23:30,700 --> 00:23:31,701 Lying? 424 00:23:32,494 --> 00:23:36,081 -Lying… was perhaps overstated. -I think you need to step out of the room. 425 00:23:36,164 --> 00:23:38,625 The VP probably thinks you're looking for support. 426 00:23:38,708 --> 00:23:41,586 -That might be prudent. -[Hal] Boundaries are no longer intact. 427 00:23:41,670 --> 00:23:44,089 -Your counsel is no longer needed. -I'm not claiming… 428 00:23:44,172 --> 00:23:47,217 [indistinct arguing] 429 00:23:48,009 --> 00:23:49,094 [sighs] 430 00:23:49,177 --> 00:23:51,263 -…grossly inappropriate. -Nothing nefarious… 431 00:23:51,346 --> 00:23:52,806 -But I-- -You should step out-- 432 00:23:52,889 --> 00:23:54,182 -Stop! -Thank you. 433 00:23:55,350 --> 00:23:57,185 -I want her out of the room. -Shh! 434 00:23:58,437 --> 00:24:00,147 What does he really think? 435 00:24:04,860 --> 00:24:06,027 He is a very good man, 436 00:24:06,945 --> 00:24:10,907 and he wants only the best for you and the nation. 437 00:24:10,991 --> 00:24:13,785 And he's had a bad week, and that is my fault. 438 00:24:13,869 --> 00:24:15,120 Kate, spit it out. 439 00:24:17,622 --> 00:24:19,833 From his perspective, it makes sense. 440 00:24:19,916 --> 00:24:22,502 You tell the PM, he keeps your secret. Great. 441 00:24:23,503 --> 00:24:25,881 If he doesn't, Hal is president. 442 00:24:29,843 --> 00:24:31,553 You know what's tough about that? 443 00:24:32,554 --> 00:24:34,639 True things sound true. 444 00:24:36,308 --> 00:24:38,310 [pensive music playing] 445 00:24:54,326 --> 00:24:55,785 [door closes] 446 00:24:59,831 --> 00:25:02,042 -[footsteps approach] -[sighs] 447 00:25:03,793 --> 00:25:05,003 [music fades] 448 00:25:14,262 --> 00:25:17,641 God, I'm… drinking faster than I thought I was. [chuckles softly] 449 00:25:19,768 --> 00:25:20,769 It happens. 450 00:25:27,651 --> 00:25:28,860 I don't lie to you. 451 00:25:28,944 --> 00:25:32,322 -You don't have to ex-- -I don't. It's too consequential. 452 00:25:34,282 --> 00:25:37,244 Our relationship would be better if I blew more smoke up your ass, 453 00:25:37,327 --> 00:25:39,704 but I'm not going to because it fucking matters. 454 00:25:40,205 --> 00:25:41,206 I get it. 455 00:25:42,332 --> 00:25:43,375 [sighs] 456 00:25:44,376 --> 00:25:46,211 Look, it's not easy for her, right? 457 00:25:46,294 --> 00:25:48,755 -It's gonna get easier. But right now… -Yeah. 458 00:25:48,838 --> 00:25:51,091 It's, um… You know, it's an adjustment. 459 00:25:51,174 --> 00:25:53,927 Yeah. God knows Todd's still adjusting. 460 00:25:56,012 --> 00:25:57,013 [sighs] 461 00:25:58,181 --> 00:26:00,850 Wives think they know what their husbands are thinking. 462 00:26:00,934 --> 00:26:04,729 -Sorry to say that's not always the case. -I take it with every grain of salt. 463 00:26:04,813 --> 00:26:05,939 That's not enough. 464 00:26:06,022 --> 00:26:08,692 I need to know you're not gonna take any of it. 465 00:26:08,775 --> 00:26:12,779 The idea that I would set you up so I can take your job? 466 00:26:15,907 --> 00:26:19,494 Okay, let me put this simply. Trowbridge outs you. 467 00:26:19,578 --> 00:26:22,038 We're not gonna get a neat transition of government. 468 00:26:22,122 --> 00:26:25,750 We're gonna get a partisan bloodbath and a legislative drought. 469 00:26:25,834 --> 00:26:29,629 At the end, I'm not the bright new hope. I'm backwash. 470 00:26:34,801 --> 00:26:36,595 [footsteps approaching] 471 00:26:41,391 --> 00:26:43,768 I'm sorry. I don't mean to cut him off at the knees. 472 00:26:43,852 --> 00:26:47,188 But if it was part of the decision-making, I thought you should know. 473 00:26:48,023 --> 00:26:50,650 Your detail's gonna take you to the airbase. 474 00:26:50,734 --> 00:26:52,986 They're gonna get you on a plane back to London. 475 00:26:56,865 --> 00:26:58,658 The Brits know I'm here. I can't leave. 476 00:26:58,742 --> 00:27:02,037 -We'll communicate there was an emergency. -This is the emergency. 477 00:27:02,120 --> 00:27:04,247 Four people in the world know about this. 478 00:27:04,331 --> 00:27:05,624 -I'm one of them. -We got it. 479 00:27:05,707 --> 00:27:10,378 You are talking about widening the circle based on advice that wasn't candid. 480 00:27:10,462 --> 00:27:14,049 Kate, we heard what you said, and we're giving it real consideration. 481 00:27:14,132 --> 00:27:17,344 We're gonna go through it again. Make sure we land in a sensible place. 482 00:27:17,427 --> 00:27:19,179 That's great. Let me be part of it. 483 00:27:22,974 --> 00:27:26,269 I can't fathom what it's like… being married to that man. 484 00:27:26,853 --> 00:27:30,065 But when there is a conflict between a principal and their partner, 485 00:27:30,148 --> 00:27:32,567 and we are in crisis, which we most certainly are, 486 00:27:33,068 --> 00:27:34,361 I ask the spouse to leave. 487 00:27:34,444 --> 00:27:37,572 I am not here as his spouse. I am here as your ambassador. 488 00:27:37,656 --> 00:27:41,576 An ambassador doesn't call the VP a liar in front of the president. 489 00:27:42,118 --> 00:27:43,662 Only his wife does that. 490 00:27:55,423 --> 00:27:56,591 The cars are ready. 491 00:27:59,427 --> 00:28:00,470 You packed up? 492 00:28:03,973 --> 00:28:04,974 Ma'am? 493 00:28:06,810 --> 00:28:09,104 I… need another minute. 494 00:28:09,604 --> 00:28:11,356 I gotta say goodbye to Hal. 495 00:28:13,692 --> 00:28:14,734 [message sent alert] 496 00:28:18,279 --> 00:28:20,740 I put together a list of contacts for the source 497 00:28:20,824 --> 00:28:22,701 and their whereabouts the last few weeks. 498 00:28:22,784 --> 00:28:24,119 -Do we have a-- -[phone vibrates] 499 00:28:27,330 --> 00:28:28,289 [phone vibrates] 500 00:28:29,374 --> 00:28:30,500 [phone vibrates] 501 00:28:31,501 --> 00:28:32,836 Everything okay? 502 00:28:35,964 --> 00:28:39,300 This was casting a wide net. We'll narrow it over the next couple days. 503 00:28:39,384 --> 00:28:40,385 [phone vibrates] 504 00:28:47,934 --> 00:28:49,769 -[Hal inhales, sighs] -I'll be right back. 505 00:28:51,020 --> 00:28:54,149 The ones we're most concerned about are the first three. 506 00:28:54,232 --> 00:28:57,360 Ma'am, he is so sorry. He… He just can't step away right now. 507 00:28:57,444 --> 00:28:59,946 Totally understand. I'll talk to him when they're done. 508 00:29:00,029 --> 00:29:02,365 -It might be a long night. -That's okay. 509 00:29:03,533 --> 00:29:06,536 They're on with the NSC. The secure line here is a nightmare. 510 00:29:06,619 --> 00:29:10,248 The signal's tricky. They think it has to do with the tides. 511 00:29:10,749 --> 00:29:13,168 No problem. I don't mind. 512 00:29:15,503 --> 00:29:17,464 He asked that you not wait. 513 00:29:18,798 --> 00:29:20,258 You sure you want to do this? 514 00:29:22,802 --> 00:29:24,345 I will get him to call you. 515 00:29:29,559 --> 00:29:30,560 [door closes] 516 00:29:31,478 --> 00:29:34,230 Eidra's assessment is the walk-in can be contained. 517 00:29:34,981 --> 00:29:36,149 [Eidra] He wants to defect. 518 00:29:36,232 --> 00:29:39,235 He's cooperative and motivated. 519 00:29:39,319 --> 00:29:42,071 -And incentivized to keep his mouth shut. -[no audible dialogue] 520 00:29:42,155 --> 00:29:44,491 But he was not Lenkov's closest lieutenant. 521 00:29:44,574 --> 00:29:47,535 We have to assume he is not the only one who heard the story. 522 00:29:47,619 --> 00:29:49,954 -[Hal] Mm. -We're dealing with an ongoing threat. 523 00:29:50,038 --> 00:29:51,456 [phone vibrates] 524 00:30:05,720 --> 00:30:06,679 You okay? 525 00:30:08,056 --> 00:30:10,141 -Can you get Hal? -Sure. 526 00:30:10,225 --> 00:30:12,393 But tell him you need to talk to him, not me. 527 00:30:13,728 --> 00:30:16,564 -Why? -We had a spat. Normal. 528 00:30:17,148 --> 00:30:18,983 -Is it? -It happens all the time. 529 00:30:19,859 --> 00:30:22,403 -I don't wanna get in your personal life. -Agreed. 530 00:30:22,487 --> 00:30:27,116 But I think you are repeatedly involving me in your personal life. 531 00:30:27,200 --> 00:30:29,786 -I know. -I'm really trying to back right out. 532 00:30:29,869 --> 00:30:32,747 I have to leave. I need to talk to him before I go. 533 00:30:33,581 --> 00:30:34,707 Where are you going? 534 00:30:35,458 --> 00:30:38,920 They asked me to… leave. 535 00:30:42,090 --> 00:30:43,633 They are kicking me out. 536 00:30:43,716 --> 00:30:45,593 -Who's they? -Hal. 537 00:30:46,094 --> 00:30:47,929 Is he using they/them pronouns? 538 00:30:48,513 --> 00:30:49,430 [inhales deeply] 539 00:30:49,514 --> 00:30:51,474 Hal, Billie, and… 540 00:30:52,141 --> 00:30:53,226 You know. 541 00:30:53,768 --> 00:30:54,602 The president? 542 00:30:54,686 --> 00:30:57,981 She is about to do something that is apocalyptically dumb. 543 00:30:58,064 --> 00:31:01,276 She doesn't have to, because I have an idea that is far less damaging. 544 00:31:01,359 --> 00:31:03,403 Hal would agree if he would speak to me. 545 00:31:03,486 --> 00:31:06,489 -Why don't I get Nora? -Nora has his permission to shut me out. 546 00:31:06,573 --> 00:31:09,659 And frankly, she's never been more excited in her life. 547 00:31:11,202 --> 00:31:15,039 Eidra… armed men are trying to escort me off the property. 548 00:31:15,123 --> 00:31:18,084 I need two minutes with Hal. I'm asking as a friend. 549 00:31:18,167 --> 00:31:20,044 No, you're asking as an ambassador 550 00:31:20,128 --> 00:31:22,213 with an opinion about presidential strategy. 551 00:31:23,298 --> 00:31:24,883 If you want to tell me what it is, 552 00:31:25,884 --> 00:31:28,261 as chief of station, I'm prepared to weigh in. 553 00:31:28,344 --> 00:31:29,637 I can't do that. 554 00:31:29,721 --> 00:31:32,765 Then as a friend, I'm gonna say when the commander-in-chief 555 00:31:32,849 --> 00:31:35,768 tells you to get the fuck out of her beach house, you go. 556 00:31:35,852 --> 00:31:38,646 Jesus. Will you just give me a break and take my word for it? 557 00:31:38,730 --> 00:31:41,858 Ma'am, the last time I did that, a woman died in my custody. 558 00:31:54,287 --> 00:31:55,288 [Kate sighs] 559 00:32:03,212 --> 00:32:07,467 -I'd like to say goodbye to Mr. Penn. -Ma'am, we need to get to the car. 560 00:32:07,550 --> 00:32:11,471 I'm sorry. It's common courtesy. You're a guest in someone's home. 561 00:32:11,554 --> 00:32:12,430 He'll understand. 562 00:32:12,513 --> 00:32:14,432 As an official spouse, I'm here to tell you 563 00:32:14,515 --> 00:32:17,602 that he does not appreciate being treated like a lawn ornament. 564 00:32:17,685 --> 00:32:19,354 Give me half a second, please. 565 00:32:19,437 --> 00:32:22,065 It's a beautiful night. Go look at the view. 566 00:32:27,820 --> 00:32:28,696 Todd! 567 00:32:33,868 --> 00:32:34,744 Todd! 568 00:32:42,919 --> 00:32:44,087 [Bonaventura] Shit. 569 00:32:45,755 --> 00:32:47,173 We have a delay. 570 00:32:47,882 --> 00:32:49,300 -Ambassador? -[Bonaventura] Ma'am! 571 00:32:50,259 --> 00:32:51,511 Ma'am! 572 00:32:55,139 --> 00:32:56,516 [gasps] 573 00:32:56,599 --> 00:32:58,476 -Warm! -Hi. 574 00:32:58,559 --> 00:33:00,311 Ma'am, step out of the pool, please. 575 00:33:00,895 --> 00:33:04,107 They're trying to kick me out. I need to talk to you for five minutes. 576 00:33:04,190 --> 00:33:07,068 Sir, I'm sorry. The ambassador needs to get to London. 577 00:33:07,151 --> 00:33:08,569 [Todd] Yeah. I got that. 578 00:33:11,489 --> 00:33:15,535 The president can't tell Nicol Trowbridge that it was her. 579 00:33:15,618 --> 00:33:20,873 -No shit. I've been telling her that. -She can say it was Rayburn. 580 00:33:23,626 --> 00:33:26,295 He's dead. Blame him. 581 00:33:31,676 --> 00:33:34,470 [Todd] Grace! Gracie! 582 00:33:34,554 --> 00:33:36,556 [indistinct distant chatter] 583 00:33:47,150 --> 00:33:50,361 He served his country. I'm not blithely shitting on his good name. 584 00:33:50,445 --> 00:33:52,822 -How could you suggest-- -We appreciate your input-- 585 00:33:52,905 --> 00:33:55,700 How about you let the president reach the end of her sentence? 586 00:33:55,783 --> 00:33:58,745 -Can we run that up the flagpole once? -Stop! 587 00:33:58,828 --> 00:34:00,496 She is not the problem right now. 588 00:34:00,580 --> 00:34:03,207 She came up with a plan to end your career, 589 00:34:03,291 --> 00:34:06,419 which she kickstarted by ending mine. 590 00:34:06,502 --> 00:34:09,922 -You ask me? She's been the problem. -President Rayburn has-- 591 00:34:10,006 --> 00:34:12,258 -She's the president. -I am absolutely aware. 592 00:34:12,341 --> 00:34:13,259 She's the president. 593 00:34:13,342 --> 00:34:17,472 President Rayburn is the most respected pile of fertilizer on the planet. 594 00:34:17,555 --> 00:34:18,931 I love the man, clearly. 595 00:34:19,015 --> 00:34:21,684 I walked away from my entire life for him, but he's gone. 596 00:34:21,768 --> 00:34:24,729 It doesn't matter. The presidency is a unitary entity. 597 00:34:25,313 --> 00:34:26,856 Is she fucking kidding me? 598 00:34:26,939 --> 00:34:30,068 Blaming Rayburn is no different from blaming Grace. 599 00:34:30,151 --> 00:34:32,820 She will pay just as much, just as hard, 600 00:34:32,904 --> 00:34:36,115 and the real story will remain out there like an unexploded landmine. 601 00:34:36,199 --> 00:34:37,575 Why does she work for you? 602 00:34:37,658 --> 00:34:41,162 Fucking Mimsy out there is actually trying to protect you. 603 00:34:41,245 --> 00:34:43,414 -They tried to boot her off the property. -Todd. 604 00:34:43,498 --> 00:34:46,417 How many times do you have to watch Billie Appiah shove you 605 00:34:46,501 --> 00:34:48,211 in front of a moving train? 606 00:34:48,294 --> 00:34:50,630 It was not her idea. It was mine. 607 00:34:50,713 --> 00:34:54,634 She is supposed to tell you when you're behaving like a suicide bomber. 608 00:34:54,717 --> 00:34:58,596 -You and I are not objective. She is. -No. She isn't. 609 00:34:59,180 --> 00:35:02,892 Bill Rayburn was her mentor, her father figure, 610 00:35:02,975 --> 00:35:05,186 and the Vajra Bodhisattva. 611 00:35:05,269 --> 00:35:07,438 She's anything but objective. 612 00:35:21,285 --> 00:35:22,286 [door slams] 613 00:35:25,581 --> 00:35:26,999 Is it a bad idea? 614 00:35:31,921 --> 00:35:32,922 No. 615 00:35:40,847 --> 00:35:41,973 [sighs] 616 00:35:52,150 --> 00:35:53,067 [door knocking] 617 00:35:53,151 --> 00:35:54,152 [Grace] What? 618 00:36:00,867 --> 00:36:01,868 [door closes] 619 00:36:04,287 --> 00:36:05,621 [keyboard clacking] 620 00:36:36,861 --> 00:36:37,862 [door slams] 621 00:36:54,837 --> 00:36:56,839 [faucet running] 622 00:36:59,091 --> 00:37:00,092 [water stops] 623 00:37:02,428 --> 00:37:03,721 [Grace] Uh… 624 00:37:03,804 --> 00:37:05,056 I'm still in here. 625 00:37:05,139 --> 00:37:07,350 -What? -I'm still in here. 626 00:37:08,643 --> 00:37:10,937 Sorry. I wasn't paying attention. 627 00:37:11,020 --> 00:37:12,146 [Grace] You think? 628 00:37:12,230 --> 00:37:13,564 [Todd] Jesus Christ. 629 00:37:15,942 --> 00:37:17,193 [sighs] 630 00:37:47,932 --> 00:37:49,934 [pensive music playing] 631 00:38:20,840 --> 00:38:22,300 [Eidra] Forty-eight hours ago, 632 00:38:22,383 --> 00:38:25,970 a Russian walk-in at Embassy London claimed he had information 633 00:38:26,053 --> 00:38:28,973 about who had ordered the attack on HMS Courageous. 634 00:38:29,765 --> 00:38:33,811 He said that he knew that members of the British government were involved. 635 00:38:33,894 --> 00:38:37,440 The source also claimed there was American involvement. 636 00:38:37,982 --> 00:38:42,153 Initially, we suspected this was a Russian counterintelligence plot 637 00:38:42,236 --> 00:38:45,031 aimed at sowing division between our two countries. 638 00:38:45,114 --> 00:38:48,909 But out of an abundance of caution, we looked into the claim. 639 00:38:49,577 --> 00:38:51,579 The source appears to be legitimate. 640 00:38:52,330 --> 00:38:56,208 We were unable to rule out American involvement. 641 00:38:57,668 --> 00:38:58,669 Thank you. 642 00:39:06,761 --> 00:39:07,928 I'm grateful to be here, 643 00:39:08,012 --> 00:39:11,057 but… unable to rule it out is hardly damning. 644 00:39:14,268 --> 00:39:17,688 Once… London shared their findings, 645 00:39:18,189 --> 00:39:22,401 we did a deeper dive, cross-checking Margaret Roylin's interaction 646 00:39:22,485 --> 00:39:23,736 with American officials 647 00:39:23,819 --> 00:39:27,031 and non-governmental but politically engaged parties. 648 00:39:29,158 --> 00:39:31,035 Margaret Roylin orchestrated the attack, 649 00:39:31,118 --> 00:39:34,663 but we believe she did so in the wake of a conversation 650 00:39:34,747 --> 00:39:36,290 with an American official. 651 00:39:37,750 --> 00:39:41,754 We believe that official was President Rayburn. 652 00:39:52,556 --> 00:39:55,810 [somber string music playing] 653 00:40:03,526 --> 00:40:04,568 [Kate] Come on in. 654 00:40:08,114 --> 00:40:12,034 Billie and Hal are just tweaking language before the press conference. 655 00:40:12,118 --> 00:40:13,994 This is the most recent draft. 656 00:40:17,456 --> 00:40:18,916 [music fades] 657 00:40:18,999 --> 00:40:22,211 I told them Trowbridge gets credit for the investigation. 658 00:40:22,294 --> 00:40:26,715 He'll be the one to say Roylin's name. Give him any win we can. 659 00:40:28,968 --> 00:40:30,010 Thank you. 660 00:40:32,888 --> 00:40:34,849 We had no idea. 661 00:40:36,225 --> 00:40:37,476 I had no idea. 662 00:40:41,021 --> 00:40:44,942 -Nicol is still absorbing… all of it. -Mm-hmm. 663 00:40:45,526 --> 00:40:48,112 I tried to assure him it's in our interest. 664 00:40:48,195 --> 00:40:51,740 Absolutely. This trade deal will rescue your economy. 665 00:40:51,824 --> 00:40:54,660 Things will be different between our governments going forward. 666 00:40:56,036 --> 00:40:57,705 You understand what I'm saying. 667 00:40:59,331 --> 00:41:03,627 Nicol expects this trade deal to be the first step… 668 00:41:05,254 --> 00:41:06,505 of a new era. 669 00:41:07,506 --> 00:41:09,091 What exactly does that mean? 670 00:41:10,259 --> 00:41:12,386 The United Kingdom has played your trusty second 671 00:41:12,470 --> 00:41:14,221 for the best part of a century. 672 00:41:15,931 --> 00:41:19,059 We've endured that indignity to guarantee our security. 673 00:41:19,143 --> 00:41:20,227 And yet… 674 00:41:21,770 --> 00:41:26,650 your former president birthed a plan to attack a British warship. 675 00:41:28,444 --> 00:41:30,821 Our Prime Minister is now concealing 676 00:41:30,905 --> 00:41:35,326 unusually explosive information on your behalf, telling the entire world 677 00:41:35,409 --> 00:41:40,331 that a former member of our government built the debacle whole cloth. 678 00:41:40,414 --> 00:41:42,666 So the wrath that is due to both our governments 679 00:41:42,750 --> 00:41:45,336 will land only on mine. 680 00:41:46,795 --> 00:41:50,049 Our cooperation does not merely earn us a free trade agreement. 681 00:41:50,132 --> 00:41:53,260 It earns us an enthusiastic yes 682 00:41:53,344 --> 00:41:58,807 to every request we make in the humanly foreseeable future. 683 00:42:00,059 --> 00:42:04,605 I am so sorry if that's how the president's remarks were understood. 684 00:42:04,688 --> 00:42:08,150 And I know that she will do anything and everything in her power 685 00:42:08,234 --> 00:42:09,568 to make this right. 686 00:42:11,070 --> 00:42:12,321 But that's a lot. 687 00:42:12,404 --> 00:42:16,158 Bill Rayburn telling Margaret Roylin to launch a false flag operation is a lot. 688 00:42:16,242 --> 00:42:18,035 -I know. -You don't. 689 00:42:18,911 --> 00:42:20,704 Nicol is humiliated. 690 00:42:22,498 --> 00:42:26,001 He will extract not one, but ten pounds of flesh. 691 00:42:26,085 --> 00:42:27,294 We are sorry. 692 00:42:27,378 --> 00:42:31,882 We are truly sorry. This was an epic, horrific mistake. 693 00:42:32,383 --> 00:42:36,262 But if we reset the world order every time the United States fucked up… 694 00:42:36,345 --> 00:42:39,098 -Kate. -I am doing everything I can. 695 00:42:39,807 --> 00:42:41,058 But there is a limit. 696 00:42:41,934 --> 00:42:43,060 You know that. 697 00:42:45,020 --> 00:42:46,355 I do know that. 698 00:42:46,939 --> 00:42:47,940 [phone vibrates] 699 00:42:53,279 --> 00:42:56,782 New draft should be with us in ten minutes. Minor changes. 700 00:42:57,575 --> 00:42:59,159 The message is unity. 701 00:42:59,660 --> 00:43:01,161 No daylight between them. 702 00:43:14,425 --> 00:43:17,761 "This travesty was hatched by my former adviser, Margaret Roylin." 703 00:43:17,845 --> 00:43:20,097 Yeah, Nicol's not gonna want to own her. 704 00:43:20,180 --> 00:43:22,141 This is his language that he sent to us. 705 00:43:22,224 --> 00:43:24,810 Yeah, but can't he just say former government official? 706 00:43:24,893 --> 00:43:26,895 She was behind the curtain for 15 years. 707 00:43:26,979 --> 00:43:28,397 -Everybody knows that. -No. 708 00:43:28,480 --> 00:43:31,233 Everybody in the UK knows that. 709 00:43:31,317 --> 00:43:34,069 He can't refer to her as some woman who worked down the hall. 710 00:43:34,153 --> 00:43:37,114 Former adviser to the administration. Do they say "administration"? 711 00:43:37,197 --> 00:43:38,032 The government. 712 00:43:38,115 --> 00:43:40,117 This travesty was hatched by Margaret Roylin, 713 00:43:40,200 --> 00:43:41,577 former adviser to the government. 714 00:43:41,660 --> 00:43:43,871 Then Grace can come in with the Lenkov part. 715 00:43:43,954 --> 00:43:47,291 No. Trowbridge needs to explain that Roylin went to Lenkov. 716 00:43:47,374 --> 00:43:50,002 -I can't have that coming out of Grace. -How'd it go? 717 00:43:52,546 --> 00:43:54,882 -It's a lot to swallow. -No shit. 718 00:43:55,799 --> 00:43:58,093 Language for the press conference. 719 00:44:00,304 --> 00:44:02,389 -Travesty? -Yeah. 720 00:44:02,890 --> 00:44:04,642 -Sounds light. -That's what I said. 721 00:44:04,725 --> 00:44:05,976 [Hal] That's what they gave us. 722 00:44:06,060 --> 00:44:07,353 Given the circumstances, 723 00:44:07,436 --> 00:44:09,480 we can't be making tweaks to his every word. 724 00:44:11,231 --> 00:44:14,443 This deadly attack was orchestrated by Margaret Roylin. 725 00:44:14,526 --> 00:44:17,112 -Better. -Are they taking questions? 726 00:44:17,196 --> 00:44:18,322 [both] No. 727 00:44:18,822 --> 00:44:21,825 [tense purposeful music playing] 728 00:44:42,888 --> 00:44:45,391 [man] Ladies and gentlemen, the President of the United States 729 00:44:45,474 --> 00:44:47,559 and the Prime Minister of the United Kingdom. 730 00:44:55,025 --> 00:44:56,235 [Grace] Good afternoon. 731 00:44:58,112 --> 00:44:59,947 Thank you for joining us today. 732 00:45:00,030 --> 00:45:02,616 It's an honor to have Prime Minister Trowbridge here. 733 00:45:02,700 --> 00:45:03,575 [clears throat] 734 00:45:03,659 --> 00:45:06,995 We'd like to share some information that recently came to our attention. 735 00:45:08,080 --> 00:45:09,206 Earlier this year, 736 00:45:09,289 --> 00:45:12,167 the bombing of the HMS Courageous aircraft carrier 737 00:45:12,251 --> 00:45:15,212 stole from us 41 young British lives. 738 00:45:16,088 --> 00:45:18,382 Our intelligence services determined 739 00:45:18,465 --> 00:45:20,759 that the savage attack was perpetrated 740 00:45:20,843 --> 00:45:23,262 by Russian mercenary Roman Lenkov. 741 00:45:23,345 --> 00:45:24,888 As a known arm of the Kremlin, 742 00:45:24,972 --> 00:45:28,225 his actions were presumed to be the will of the Russian state. 743 00:45:28,726 --> 00:45:31,395 However, new information has led us to a different, 744 00:45:31,478 --> 00:45:34,148 sadly, no less disturbing conclusion. 745 00:45:34,898 --> 00:45:36,734 This deadly attack… 746 00:45:39,445 --> 00:45:40,529 [clears throat] 747 00:45:41,447 --> 00:45:45,033 This deadly attack was orchestrated at the behest 748 00:45:45,117 --> 00:45:48,787 of former United States President William Rayburn. 749 00:45:48,871 --> 00:45:51,623 -[vengeful orchestral music playing] -What the mother fuck? 750 00:45:51,707 --> 00:45:53,083 No, he did not. 751 00:45:53,167 --> 00:45:55,711 -[man 1] Madam President. -[man 2] Prime Minister. 752 00:45:55,794 --> 00:45:58,005 [overlapping questioning] 753 00:46:04,052 --> 00:46:06,513 [music continues] 754 00:48:19,563 --> 00:48:21,273 [music fades out] 60119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.