All language subtitles for Threesome.S02E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:20,720 - You're mine. - No, you're mine. 2 00:00:20,800 --> 00:00:22,760 - You can't win... - Yes, yes! 3 00:00:22,840 --> 00:00:25,120 ...without fucking distracting me. 4 00:00:25,200 --> 00:00:26,720 Do you want to come? 5 00:00:26,800 --> 00:00:28,520 David. Colleague, Swedish. 6 00:00:28,600 --> 00:00:30,560 This is Camille. A stranger. 7 00:00:30,640 --> 00:00:32,720 So how long have you been with David? 8 00:00:32,800 --> 00:00:36,560 - Seven years. - Seven years? Wow. 9 00:00:40,480 --> 00:00:42,400 I really like the way you kiss. 10 00:00:52,280 --> 00:00:53,600 What is it? 11 00:00:53,680 --> 00:00:56,760 You can't tell my body from another. Do you get how that feels? 12 00:00:56,840 --> 00:00:59,000 - Of course I do. - Fuck you! Shut up, David! 13 00:00:59,080 --> 00:01:00,800 No, Siri! 14 00:01:00,880 --> 00:01:04,320 - I'd fuck him. - Oh my God. 15 00:01:04,400 --> 00:01:05,720 Look at that body. 16 00:01:09,800 --> 00:01:11,520 - Hey. - Hi. 17 00:01:11,600 --> 00:01:13,320 - Hi. - John. 18 00:01:13,400 --> 00:01:14,720 Yeah, Camille. 19 00:01:15,480 --> 00:01:17,600 - Nice to meet you in person. - Yeah. 20 00:01:20,880 --> 00:01:22,280 What's going on? 21 00:01:22,360 --> 00:01:24,080 I have a boyfriend. 22 00:01:29,200 --> 00:01:34,960 Sometimes it just feels like everything is already done somehow. 23 00:01:36,720 --> 00:01:40,760 Like life, you know? It's like a fucking panic. 24 00:01:40,840 --> 00:01:43,040 It feels like we've grown into each other. 25 00:01:44,640 --> 00:01:46,960 - Have you been with someone? - Why are you asking? 26 00:01:47,040 --> 00:01:49,480 - Because it feels like it. - No. 27 00:01:58,520 --> 00:02:00,000 - David! - What? 28 00:02:00,080 --> 00:02:01,840 I have to go, I feel really sick. 29 00:02:02,640 --> 00:02:05,240 Hey, where the fuck have you been? This is John. 30 00:03:13,400 --> 00:03:16,560 Okay, that'll be 15 pounds, please. 31 00:03:43,440 --> 00:03:44,760 Thanks. 32 00:04:05,920 --> 00:04:07,960 Have you seen the painkillers? 33 00:04:13,280 --> 00:04:14,600 David? 34 00:04:15,640 --> 00:04:16,960 No. 35 00:04:29,200 --> 00:04:30,720 Jesus, I'm tired. 36 00:04:42,000 --> 00:04:44,720 I don't have the energy to take off my make-up. 37 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 I love you. Sleep well. 38 00:07:23,800 --> 00:07:25,120 You're going to work out? 39 00:07:27,680 --> 00:07:29,280 Yeah. 40 00:07:29,360 --> 00:07:31,240 I'll come if you're going for a run. 41 00:07:32,120 --> 00:07:33,440 You up to it? 42 00:07:34,560 --> 00:07:35,880 What do you mean? 43 00:07:37,480 --> 00:07:39,200 You felt like shit yesterday. 44 00:07:42,280 --> 00:07:43,600 Yeah. 45 00:07:53,040 --> 00:07:54,360 How you feeling now? 46 00:07:55,560 --> 00:07:56,880 I'm fine. 47 00:07:59,360 --> 00:08:01,120 But maybe I shouldn't workout. 48 00:08:09,120 --> 00:08:11,040 It's three o'clock, so be home by then. 49 00:08:25,800 --> 00:08:28,000 End station. 50 00:10:06,200 --> 00:10:10,040 Yeah, it will be okay. I know, it gets better. 51 00:10:10,120 --> 00:10:13,400 - What did she get for her birthday? - This one. 52 00:10:13,480 --> 00:10:16,120 - Look how cute. From you? - No, she... 53 00:10:16,200 --> 00:10:20,720 So cute, isn't that the exact same one I had when I was little? 54 00:10:20,800 --> 00:10:22,440 Yes, exactly! 55 00:10:22,520 --> 00:10:27,800 We'll have to wait, but I wish we could be with you. It looks so cosy. 56 00:10:27,880 --> 00:10:30,080 - Yes, and we miss you. - Here's David. 57 00:10:32,120 --> 00:10:33,680 - Hello, David! - Hi, honey. 58 00:10:33,760 --> 00:10:35,080 Hello. 59 00:10:36,320 --> 00:10:38,320 - Hello, David. - Hello. 60 00:10:41,600 --> 00:10:43,320 - Let's do this. - Hang on. 61 00:10:43,400 --> 00:10:48,320 - Okay, we're ready. - Oh, how sweet! It looks lovely. 62 00:10:48,400 --> 00:10:50,040 Really sweet. 63 00:10:50,640 --> 00:10:53,360 Right. Now, okay? 64 00:10:53,440 --> 00:10:57,840 Yes, may she live Yes, may she live 65 00:10:57,920 --> 00:11:01,680 Yes, may she live To be 100 years old 66 00:11:01,760 --> 00:11:05,600 Of course she will live Of course she will live 67 00:11:05,680 --> 00:11:10,360 Of course she will live To be 100 years old 68 00:11:10,440 --> 00:11:13,400 Four cheers for Unna. May she prosper. 69 00:11:13,480 --> 00:11:17,360 Hip, hip! Hurrah! Hurrah! Hurrah! Hurrah! 70 00:11:18,800 --> 00:11:20,160 Standing ovations! 71 00:11:20,240 --> 00:11:24,360 Oh, how lovely. Show the cake! So nice. Wow. 72 00:11:24,440 --> 00:11:28,120 Hi, Dad. Did you check out that travel insurance upgrade? 73 00:11:28,200 --> 00:11:30,520 I sorted it out. It's fine. 74 00:11:30,600 --> 00:11:35,440 Right. That's great. So sweet... Yeah, the whole gang. 75 00:12:14,960 --> 00:12:17,440 - You taking a shower? - Yeah. 76 00:12:18,800 --> 00:12:20,360 I'll join you. 77 00:12:22,920 --> 00:12:26,080 God, I'm so fucking scuzzy. 78 00:12:59,120 --> 00:13:00,680 Watch out, I'm just going to... 79 00:13:06,640 --> 00:13:09,160 - You in a bad mood, or what? - No. 80 00:13:10,240 --> 00:13:13,000 - But I can tell there's something. - No, there isn't. 81 00:13:15,880 --> 00:13:17,200 Okay. 82 00:14:06,120 --> 00:14:08,480 Okay, guys. So on to the next one. 83 00:14:08,560 --> 00:14:10,560 A customer calls, he is angry. 84 00:14:10,640 --> 00:14:14,080 His phone hasn't worked for two days, no calls, no texts. 85 00:14:14,160 --> 00:14:16,760 Due to this, he missed a business call this morning 86 00:14:16,840 --> 00:14:19,920 resulting in the loss of an important contact for his firm. 87 00:14:20,000 --> 00:14:22,440 He wants reimbursement. What are the four procedures 88 00:14:22,520 --> 00:14:24,880 we go through to handle this situation? 89 00:14:24,960 --> 00:14:27,080 - Anyone wants to go first? - I know this. 90 00:14:27,160 --> 00:14:28,480 Go on then, Shane. 91 00:14:28,560 --> 00:14:31,120 We apologise on behalf of Plus Phone. 92 00:14:31,200 --> 00:14:33,840 Yeah, perfect. Anyone else? 93 00:14:33,920 --> 00:14:35,240 Next? 94 00:14:35,920 --> 00:14:38,120 I think I know this one as well. 95 00:14:38,200 --> 00:14:42,520 We apologise and tell him that we can't reimburse him 96 00:14:42,600 --> 00:14:45,440 for any technical difficulties that have occurred 97 00:14:45,520 --> 00:14:47,400 when he was using our service. 98 00:14:47,480 --> 00:14:50,000 Yes, perfect. Anyone else? 99 00:14:50,080 --> 00:14:54,120 Make sure that our team get to the bottom of the problem, maybe? 100 00:14:54,200 --> 00:14:56,760 Yeah, perfect. And last one? 101 00:14:56,840 --> 00:14:58,200 Offer him a voucher. 102 00:14:58,280 --> 00:15:01,040 - Yes. - For ten pounds. 103 00:15:01,120 --> 00:15:04,480 - Yes, I know it's for ten pounds. - I just thought I'd remind you. 104 00:15:04,560 --> 00:15:06,880 Next one. A young man calls to hear his options 105 00:15:06,960 --> 00:15:09,080 regarding a flat rate subscription. 106 00:15:09,160 --> 00:15:13,240 He's on a budget but he also needs his phone for work on a daily basis. 107 00:15:13,320 --> 00:15:16,640 - What do we do here? - We explain how good our service is 108 00:15:16,720 --> 00:15:18,320 all over South London. 109 00:15:18,400 --> 00:15:20,000 Yes, nice. Anyone else? 110 00:15:20,880 --> 00:15:23,320 Ask how much data he uses on a monthly basis. 111 00:15:23,400 --> 00:15:26,280 Yeah, perfect. Last one? 112 00:15:26,360 --> 00:15:28,160 - Go on, Shane. - You've got this. 113 00:15:29,560 --> 00:15:31,600 It's something about the Golden Bundle. 114 00:15:31,680 --> 00:15:33,600 - The Golden Bundle... - Yeah, nice. 115 00:15:33,680 --> 00:15:36,320 Give him his options and push the Golden Bundle. 116 00:15:37,280 --> 00:15:39,760 - Well done, bro. - Well done, nice. Good. 117 00:15:39,840 --> 00:15:42,960 Last one: A customer is upset, her bill for the previous month 118 00:15:43,040 --> 00:15:45,120 has been drawn twice from her account. 119 00:15:48,320 --> 00:15:50,880 Yeah, you don't have insurance, I'm afraid. So... 120 00:15:50,960 --> 00:15:54,040 Have you looked through our membership options on the website? 121 00:15:58,120 --> 00:16:01,040 May I ask who I'm speaking with? Thomas. 122 00:16:01,120 --> 00:16:03,840 ...one or two members and... from the family. 123 00:16:04,400 --> 00:16:08,240 According to your account you're only paying for standard insurance. 124 00:16:11,200 --> 00:16:12,720 Yeah, I understand. 125 00:16:13,960 --> 00:16:15,880 I'm sorry, I cannot help you with that. 126 00:16:18,720 --> 00:16:20,280 Thanks for calling Plus Phone. 127 00:16:20,360 --> 00:16:22,240 I'm David, how can I assist you today? 128 00:16:30,680 --> 00:16:32,400 Excuse me, please hold. 129 00:17:48,480 --> 00:17:50,640 David. Where are you going? 130 00:17:50,720 --> 00:17:52,040 I just have to... 131 00:18:42,120 --> 00:18:43,440 - Hi. - How can I help you? 132 00:18:43,520 --> 00:18:46,080 I'm looking for John Taylor. 133 00:18:49,640 --> 00:18:53,600 They might be in rehearsal at the moment. Are you a friend? 134 00:18:53,680 --> 00:18:55,000 Yeah. 135 00:18:59,120 --> 00:19:00,560 Is he expecting you? 136 00:19:00,640 --> 00:19:03,200 No, I tried his phone... 137 00:19:03,280 --> 00:19:04,760 - What's your name? - David. 138 00:19:06,520 --> 00:19:09,000 Oh, hello. I've got a visitor for John Taylor. 139 00:19:09,880 --> 00:19:12,280 David. Thank you. 140 00:19:13,640 --> 00:19:16,560 If you'll take a seat, I'll get someone to track him down. 141 00:19:16,640 --> 00:19:17,960 Okay. Thank you. 142 00:19:56,440 --> 00:19:57,840 - Hello? - Hi. 143 00:19:59,400 --> 00:20:01,120 - Hi. - What are you doing? 144 00:20:02,400 --> 00:20:06,160 - Working. And you? - I just got my exam results back. 145 00:20:07,720 --> 00:20:09,560 How did it go? 146 00:20:09,640 --> 00:20:12,840 It went so fucking well, it's crazy. I can't believe it, David. 147 00:20:13,520 --> 00:20:15,560 - Nice. - Yes, it's such a relief. 148 00:20:16,360 --> 00:20:17,800 When will you be home? 149 00:20:19,440 --> 00:20:21,800 I don't know. I have to work. We'll talk later. 150 00:20:21,880 --> 00:20:23,840 - Okay. Just wanted to tell you. Bye. - Bye. 151 00:20:45,040 --> 00:20:48,000 Hello? Okay. 152 00:20:50,440 --> 00:20:51,960 David? 153 00:20:52,600 --> 00:20:53,920 John's not in today. 154 00:20:56,720 --> 00:20:59,080 - Okay. Thank you. - No problem. 155 00:24:38,280 --> 00:24:42,240 Subtitles: Annika Bidner plint.com 10659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.