All language subtitles for Trouble.Bound.1993.720p.BluRay.x264-.YTS.LT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,160 --> 00:01:38,199 Hi there. 2 00:01:46,750 --> 00:01:49,322 OK, boys, five-card draw. 3 00:01:49,418 --> 00:01:52,667 Deuces wild Good luck and may the best chump win 4 00:01:54,796 --> 00:01:57,203 Special night tonight, ain't it? 5 00:01:57,298 --> 00:02:00,915 Things ain't been the same around here without you, Harry. 6 00:02:01,009 --> 00:02:03,925 My bank accout ain't been as fat since 7 00:02:05,011 --> 00:02:09,837 Hell, I was just saying, you know, I wonder when Harry's getting out of the joint. 8 00:02:09,931 --> 00:02:12,255 I'll be goddamned if he didn't walk in 9 00:02:14,016 --> 00:02:18,973 It must have been your tele... telepathy, or whatever the hell you call it. 10 00:02:19,061 --> 00:02:20,638 What did you do, Harry? 11 00:02:20,729 --> 00:02:22,721 You didn't go and kill someone did you? 12 00:02:26,899 --> 00:02:30,563 On nell you know Hay ain't got a mudeing bone in nis body 13 00:02:30,652 --> 00:02:34,315 He probably just ripped off some old lady or stole a car or something. 14 00:02:34,404 --> 00:02:37,688 You were just trying to make a quick buck, weren't you, Harry? 15 00:02:37,781 --> 00:02:40,781 Yeah, that was it. It was Schwartz. He was set up. 16 00:02:40,866 --> 00:02:44,448 He told me all about it He thought it was legit 17 00:02:49,580 --> 00:02:52,580 You say that again, I'm gonna punt my cigarette out on your face. 18 00:02:52,665 --> 00:02:56,531 Jesuns, Harry, it was just a fucking figure of speech. 19 00:02:56,626 --> 00:02:59,033 You gotta lean now to lighten up 20 00:03:01,712 --> 00:03:03,503 You fucking slimy bastard! 21 00:03:03,588 --> 00:03:05,212 You're a fucking dead man! 22 00:03:20,224 --> 00:03:22,262 Filthy bastard 23 00:03:24,518 --> 00:03:26,309 You sick man. 24 00:03:28,062 --> 00:03:30,303 Oh, Jesus, Harry, you're killing me. 25 00:03:48,282 --> 00:03:50,191 It's a Continental. 26 00:03:51,284 --> 00:03:53,323 Custom convertible one of a kind 27 00:03:53,411 --> 00:03:56,280 Hell it's gotta be wotn at least you know nell 28 00:03:56,371 --> 00:03:58,991 5000 goddamn dollas 29 00:04:16,591 --> 00:04:18,630 Well, hell, you win, Harry. 30 00:04:35,520 --> 00:04:38,769 Well, Harry, you're a rich son of a bitch now. 31 00:04:38,855 --> 00:04:42,686 5,000 big ones in cash and that car ounght to get you pretty far. 32 00:04:42,774 --> 00:04:47,066 That is, if you stay out of trounble. What are you gonna do with that fat wad of cash? 33 00:04:47,152 --> 00:04:51,978 The first thing I wanna do is drive this hunnk of junnk straight to the Nevada border. 34 00:04:52,071 --> 00:04:55,190 Then I'm gonna sit my buntt down at a poker table 35 00:04:55,282 --> 00:04:57,653 and tun tnat $5000 into a fotune 36 00:04:59,785 --> 00:05:03,117 And then I'm gonna live my life as far away as possible 37 00:05:03,203 --> 00:05:07,413 from dounble-talking, scunmbag con artists, like the two of you funck s. 38 00:05:17,045 --> 00:05:22,666 You know, I've seen a lot of chunmp slags, pea brains and two-bit palookas, 39 00:05:22,757 --> 00:05:26,456 bunt I'll tell you, none of them can hold a candle to Harry Talbot. 40 00:05:27,551 --> 00:05:29,342 Yeah. 41 00:05:29,428 --> 00:05:31,218 He's a nice guny, too. 42 00:06:12,037 --> 00:06:14,278 MANN: "...money now, so you've got to hunrry unp." 43 00:06:51,353 --> 00:06:53,391 Come on, boss. One more time. 44 00:06:55,355 --> 00:06:56,600 All right! 45 00:07:01,901 --> 00:07:04,651 Your tunrn to runb 'em, baby. 46 00:07:04,736 --> 00:07:06,775 Get 'em not! Get 'em not! 47 00:07:31,878 --> 00:07:34,450 - Enjoy, Mr Santino. - Enjoy? 48 00:07:34,546 --> 00:07:36,004 Enjoy what, baby? 49 00:07:36,088 --> 00:07:38,413 "Enjoy what, baby?" You're fucking killing me! 50 00:07:38,507 --> 00:07:41,376 Johnny's got a little something for you, sweetheart. 51 00:07:41,467 --> 00:07:43,708 You come back when Johnny's done playing 52 00:07:43,801 --> 00:07:47,383 and Johnny will have something for you to enjoy. Right, Peppe? 53 00:07:47,470 --> 00:07:48,501 Peppe! 54 00:07:48,596 --> 00:07:50,255 Ow! 55 00:07:57,727 --> 00:08:00,477 Let's hear it for the lunsciouns Luncia. Luncia. 56 00:08:00,562 --> 00:08:04,854 Hi. I hope you're all enjoying yourselves this evening at Clunb Le Holiday. 57 00:08:04,939 --> 00:08:11,058 Let's have a warm welcome for the very lovely and sensunouns Magdalena. Magdalena! 58 00:08:17,447 --> 00:08:19,486 Magdalena this. 59 00:08:23,284 --> 00:08:25,323 Here. Hold this, will you? 60 00:08:29,079 --> 00:08:31,783 Paunly! Take the glass. 61 00:09:28,324 --> 00:09:30,362 Stunpid son of a bitch! 62 00:09:30,450 --> 00:09:33,284 Why'd you have to go pick unp the wrong fucking drink! 63 00:09:34,578 --> 00:09:35,988 OK. 64 00:09:36,078 --> 00:09:38,912 I thounght you were sunpposed to be away at school, Kit. 65 00:09:42,624 --> 00:09:46,039 Think Grandma's gonna like the fact that you're roaming arounnd 66 00:09:46,126 --> 00:09:49,328 this beautiful place here in your fucking unnderwear? 67 00:09:49,420 --> 00:09:51,293 Hun? 68 00:09:57,967 --> 00:10:00,089 You've got some big balls for a chick. 69 00:10:00,177 --> 00:10:03,591 Any of your fucking ingrates tounch me and I swear to God, 70 00:10:03,679 --> 00:10:07,093 - I'm gonna fucking rip your head off! - Is that so? 71 00:10:07,181 --> 00:10:09,054 Gentlemen... 72 00:10:14,477 --> 00:10:16,552 You'e making a big mistake nee Danny! 73 00:10:16,645 --> 00:10:19,182 I'm making a mistake? Let me tell you sometning 74 00:10:19,272 --> 00:10:22,556 Grandma's making a deal that'll bring this family 10 million bunck s 75 00:10:22,649 --> 00:10:24,273 and you're trying to off the guny! 76 00:10:24,358 --> 00:10:25,982 You're the fucking mistake, Kit! 77 00:10:26,067 --> 00:10:29,316 The only mistake is Grandma doing bunsiness with a pig, 78 00:10:29,403 --> 00:10:32,605 which is only gonna happen over my dead body! 79 00:10:32,696 --> 00:10:35,447 You may be dead afte Gandma neas wnat you'e doing 80 00:10:35,531 --> 00:10:39,231 - Hi, Grandma. It's Danny. Yeah, we got her. - Don't listen to him, Grandma! 81 00:10:39,325 --> 00:10:42,527 - No, she wasn't at Charlie's. - Oh, God, Danny. Please. 82 00:10:42,619 --> 00:10:46,117 - Please, Danny, please. - She was at a strip joint, Grandma. 83 00:10:46,205 --> 00:10:49,738 Yeah, Santino was there, bunt he didn't know anything. 84 00:10:50,958 --> 00:10:52,748 Argh! You son of a... 85 00:10:52,834 --> 00:10:54,872 Jesus! Get ne off! 86 00:11:22,268 --> 00:11:24,805 One drink and your ass is back out on the road. 87 00:11:25,896 --> 00:11:29,477 Oh, God. The toungh-guny act is getting a little tiring, Danny. 88 00:11:32,400 --> 00:11:34,937 Look who walked in the door. It's John Wayne. 89 00:11:44,407 --> 00:11:46,198 What can I get for you, sir? 90 00:11:46,283 --> 00:11:48,322 Give me a Bundweiser. 91 00:12:09,005 --> 00:12:11,044 Give me a qunarter for the junkebox. 92 00:12:12,132 --> 00:12:13,923 What's the magic word? 93 00:12:15,009 --> 00:12:16,800 Please. 94 00:12:43,110 --> 00:12:45,148 Oh, please. 95 00:12:59,203 --> 00:13:00,993 Pardon me. 96 00:13:01,079 --> 00:13:04,577 I'm having an awfunl time with these fellas over here and I wanna give y'all 97 00:13:04,664 --> 00:13:06,822 a cnance to defend you nonou 98 00:13:06,916 --> 00:13:10,165 I lost a brother of mine in Operation Desert Storm. 99 00:13:11,252 --> 00:13:14,370 He was Reginald. Reginald Forland. Do you know him? 100 00:13:15,463 --> 00:13:16,791 No. 101 00:13:16,880 --> 00:13:18,042 Don't know him. 102 00:13:18,131 --> 00:13:21,166 And I resent them calling y'all cowards and freeloaders. 103 00:13:21,258 --> 00:13:22,835 Cowards and freeloaders? 104 00:13:22,926 --> 00:13:23,956 Tney also said 105 00:13:24,051 --> 00:13:29,838 that your mother was so fat that if she rolled over a dollar, 106 00:13:29,930 --> 00:13:33,297 she wounld get founr qunarters back. 107 00:13:36,350 --> 00:13:38,722 That's horrible. That's trunly horrible. 108 00:13:43,521 --> 00:13:46,225 - You talk about my mother? - No. 109 00:14:07,786 --> 00:14:09,577 OK. 110 00:14:09,662 --> 00:14:11,453 Come on, baby. 111 00:14:11,539 --> 00:14:13,329 Open unp. 112 00:14:13,415 --> 00:14:15,453 Junst a little. 113 00:14:17,167 --> 00:14:19,206 - Come on, baby. - Hey! 114 00:14:20,878 --> 00:14:22,158 You looking for something? 115 00:14:25,797 --> 00:14:27,540 It look s like you lost your car, too. 116 00:14:28,674 --> 00:14:31,378 You don't know how to hot-wire a car, do you? 117 00:14:31,467 --> 00:14:33,506 I think I'd probably unse the key. 118 00:14:33,594 --> 00:14:35,253 That's my car. 119 00:15:02,028 --> 00:15:03,818 Which way are you heading? 120 00:15:03,904 --> 00:15:05,943 The profitable way. 121 00:15:06,030 --> 00:15:07,987 You mind giving me a ride? 122 00:15:09,282 --> 00:15:11,737 I'm trying to stay out of trounble right now. 123 00:15:12,826 --> 00:15:14,865 OK. 124 00:15:26,626 --> 00:15:27,788 Thank s a lot. 125 00:15:27,877 --> 00:15:31,873 - Tnat's eally nice of you - Did I say anything about getting in the car? 126 00:15:33,047 --> 00:15:38,287 Listen, I really need to get to Nevada fast. I've got a big job. 127 00:15:56,811 --> 00:15:58,435 Boy 128 00:15:58,521 --> 00:16:01,390 I'm one lucky lady I needed a ide and tnee you wee 129 00:16:01,481 --> 00:16:03,935 Well, it was fate, destiny. 130 00:16:04,024 --> 00:16:07,273 It was planned a million years ago that you were gonna give me a ride. 131 00:16:07,359 --> 00:16:08,901 Metaphorically, not literally. 132 00:16:12,571 --> 00:16:14,646 Excunse me. Can I help you with something? 133 00:16:24,411 --> 00:16:25,609 My name is Kit. 134 00:16:25,704 --> 00:16:27,743 You got a light? 135 00:16:33,042 --> 00:16:34,832 You got a name? 136 00:16:34,918 --> 00:16:36,459 My name's Harry. 137 00:16:36,544 --> 00:16:38,251 Nice car, Harry. Where'd you get it? 138 00:16:38,337 --> 00:16:40,375 I won it. 139 00:16:40,463 --> 00:16:42,502 Chunrch raffle? 140 00:16:42,589 --> 00:16:43,585 Poker. 141 00:16:43,673 --> 00:16:45,914 You're a gambler, hunh? 142 00:16:46,008 --> 00:16:48,047 Mm. 143 00:16:48,134 --> 00:16:50,292 Well, what do you do for a living? 144 00:16:50,386 --> 00:16:52,424 We, used t d th g 145 00:16:52,512 --> 00:16:54,219 And then I retired. 146 00:17:06,062 --> 00:17:09,181 Help yourself. It came with the car. 147 00:17:25,574 --> 00:17:28,657 - Tnen wnat nappened? - Not telling you 148 00:17:28,743 --> 00:17:32,988 On come on You can't give me tnis wnole bit and just tun it off 149 00:17:33,078 --> 00:17:35,117 All ignt Well 150 00:17:35,205 --> 00:17:39,746 she said, "I can't do that cos it's still... stunck up in there." 151 00:17:44,210 --> 00:17:46,249 Where's the Lincoln? 152 00:17:46,337 --> 00:17:48,163 What? 153 00:17:48,254 --> 00:17:49,962 Where's the Lincoln? 154 00:17:51,423 --> 00:17:54,174 Well, you said get rid of it, so we got rid of it. 155 00:17:54,258 --> 00:17:56,049 Yeah, we dunmped it. 156 00:17:56,134 --> 00:17:58,173 Oh, yeah? You dunmped it. 157 00:17:59,261 --> 00:18:02,711 Well, where'd you dunmp it? We need something ountta the back. 158 00:18:03,931 --> 00:18:05,839 What do you mean? 159 00:18:05,932 --> 00:18:08,387 Gordo took everything with him. 160 00:18:09,476 --> 00:18:11,847 Took everything with him? I don't unnderstand. 161 00:18:11,936 --> 00:18:14,141 Come on! Come on! 162 00:18:14,229 --> 00:18:16,267 Get the funck out of here! 163 00:18:17,397 --> 00:18:21,856 It's in his coat, OK? His old lady said he's got it sewn up in his jacket lining. 164 00:18:21,942 --> 00:18:24,776 So, in that case, you mean that it's still on him? 165 00:18:27,278 --> 00:18:29,947 That's right, shitbag. What did you do with it? 166 00:18:37,910 --> 00:18:40,316 Boy it's sue sad tne way 167 00:18:40,411 --> 00:18:42,450 the world tunrned ount, hunh, Harry? 168 00:18:42,538 --> 00:18:46,664 I mean, when I was little, I remember hearing all about President Agnew 169 00:18:46,749 --> 00:18:49,155 and the yippies and free love and... 170 00:18:50,292 --> 00:18:52,617 Love sunre ain't free any more, is it, Harry? 171 00:18:53,711 --> 00:18:55,370 It must nave been so fun 172 00:18:55,462 --> 00:18:59,161 to live way back then. Everything was so spontaneouns. 173 00:19:00,257 --> 00:19:01,537 Uninhibited. 174 00:19:05,343 --> 00:19:09,589 Oh, those times, they were a-changing, hunh, Harry? 175 00:19:10,930 --> 00:19:13,005 Do you want to funck? 176 00:19:14,599 --> 00:19:17,267 Cos I... I can punll over, you know? 177 00:19:17,351 --> 00:19:18,429 Jesuns! 178 00:19:18,518 --> 00:19:20,676 Nobody talks like tnat! 179 00:19:20,769 --> 00:19:22,678 Where have you been? 180 00:19:24,188 --> 00:19:25,979 I've been away. 181 00:19:26,064 --> 00:19:28,103 Just got out of tne clink 182 00:19:30,067 --> 00:19:31,857 You didn't munrder anybody? 183 00:19:31,943 --> 00:19:34,148 No, I didn't munrder anybody. 184 00:19:35,237 --> 00:19:37,193 You didn't rape anybody? 185 00:19:37,279 --> 00:19:39,318 No, I didn't rape anybody. 186 00:19:40,406 --> 00:19:41,734 Petty stunff? 187 00:19:41,824 --> 00:19:43,697 Below petty. 188 00:19:56,958 --> 00:19:58,997 The Daisy Motel. 189 00:19:59,084 --> 00:20:01,705 Notning like a five-sta motel nun Hay? 190 00:20:03,504 --> 00:20:05,543 Do you do munch travelling? 191 00:20:14,761 --> 00:20:16,135 Harry! 192 00:20:20,931 --> 00:20:22,970 God, what are you doing? 193 00:20:24,642 --> 00:20:26,680 I'm sorry. I er... 194 00:20:27,769 --> 00:20:31,053 I wasn't watching the road. I nodded off or something. 195 00:20:31,146 --> 00:20:33,552 - Really? Really? - Yeah. 196 00:20:35,106 --> 00:20:37,145 How long were you away, Harry? 197 00:20:39,067 --> 00:20:42,898 - Five and a half years. - Well, I guness it gets a little lonely, hunh? 198 00:20:43,987 --> 00:20:45,778 You want to walk? 199 00:20:48,948 --> 00:20:50,821 I'm sorry. OK? 200 00:20:54,452 --> 00:20:56,242 OK, look. 201 00:20:57,328 --> 00:20:59,735 There's a motel a counple of miles down. 202 00:21:01,373 --> 00:21:03,411 We can get a counple of rooms. 203 00:21:04,499 --> 00:21:06,538 Not that friendly. OK? 204 00:21:27,722 --> 00:21:31,967 Well, I see why there was only one room available. 205 00:21:32,058 --> 00:21:34,133 It's so charming. 206 00:22:41,225 --> 00:22:46,099 Of counrse. What wounld America do without its porn movies and rat-trap motels? 207 00:22:47,646 --> 00:22:49,305 Tnis is numiliating 208 00:22:50,398 --> 00:22:52,685 You sunre don't mind flaunnting what you've got. 209 00:22:52,774 --> 00:22:56,023 Excunse me. This ountfit is not my idea. 210 00:22:56,109 --> 00:22:58,730 It's part of a women's stundy-class experiment 211 00:22:58,819 --> 00:23:03,978 on the psychological damage brounght abount by the female exploitation in the male-fantasy 212 00:23:04,073 --> 00:23:05,566 sex envionment 213 00:23:08,867 --> 00:23:10,906 I like sex as munch as anyone. 214 00:23:10,993 --> 00:23:12,866 If not moe 215 00:23:12,953 --> 00:23:14,447 Bunt pornography 216 00:23:14,537 --> 00:23:17,572 is fo depaved pevets politicians 217 00:23:17,664 --> 00:23:19,621 and serial killers. 218 00:23:24,752 --> 00:23:26,210 Good night, Harry. 219 00:23:26,294 --> 00:23:28,915 I can't tnank you enougn fo giving me a ide 220 00:23:29,004 --> 00:23:31,043 and for paying for the hotel room. 221 00:23:31,131 --> 00:23:33,170 And I'll find a way to pay you back. 222 00:23:33,257 --> 00:23:34,585 I promise. 223 00:23:34,675 --> 00:23:36,713 Oh, yeah. 224 00:23:44,764 --> 00:23:47,088 I came in witn a low gade-point aveage 225 00:23:47,182 --> 00:23:49,221 No I'm by myself 226 00:23:49,309 --> 00:23:51,715 I'm I'm watcning TV 227 00:23:52,977 --> 00:23:56,226 No. No. I don't care what he says. 228 00:23:57,313 --> 00:23:59,140 Danny lies. 229 00:24:02,108 --> 00:24:06,353 And you wee in tnat place foyou sociology class? 230 00:24:07,862 --> 00:24:09,652 Fo eseacn 231 00:24:10,738 --> 00:24:12,481 Yes I see 232 00:24:13,573 --> 00:24:17,819 Kateina tnee is a family dinne on Sunday 233 00:24:17,909 --> 00:24:19,948 You will be tnee 234 00:24:20,036 --> 00:24:21,826 Yes 235 00:24:22,912 --> 00:24:24,951 - That's good. 236 00:24:27,707 --> 00:24:29,746 I miss you too, little one. 237 00:24:32,085 --> 00:24:34,123 Until Sunnday. 238 00:24:34,211 --> 00:24:36,618 God loves you, as I do. 239 00:24:46,594 --> 00:24:48,632 That was her, you imbecile. 240 00:24:49,720 --> 00:24:52,969 One job is all I give you and you can't even do that. 241 00:24:54,348 --> 00:24:56,387 You're a disgrace to the family. 242 00:25:00,435 --> 00:25:05,594 This is the most important deal this family has ever entered. 243 00:25:06,689 --> 00:25:09,938 Now wneeve Santino is you go 244 00:25:11,567 --> 00:25:18,611 And if sne so mucn as scatcnes nim you'e gonna wisn you wee neve bon into tnis family 245 00:25:19,697 --> 00:25:21,736 Sorry, Grandma. 246 00:25:21,823 --> 00:25:23,862 I'll find her and I'll do better. 247 00:25:25,617 --> 00:25:27,656 We'll find her. 248 00:25:33,330 --> 00:25:35,737 Can you hear me, Vincenzo? 249 00:25:37,500 --> 00:25:41,745 I was saying ounr little Katerina has gone off again. 250 00:25:44,879 --> 00:25:46,918 It's Santino. 251 00:26:49,877 --> 00:26:51,916 Kit! 252 00:27:26,191 --> 00:27:28,230 Morning. 253 00:27:28,317 --> 00:27:30,356 I brounght you some breakfast. 254 00:27:34,279 --> 00:27:35,690 Here's your change. 255 00:27:40,116 --> 00:27:41,824 I didn't know how munch it wounld be. 256 00:27:43,869 --> 00:27:45,197 Dounghnunt? 257 00:27:52,124 --> 00:27:53,701 Wh! 258 00:28:09,843 --> 00:28:13,673 Since you don't do notning any moe Hay wnat exactly do you do? 259 00:28:13,762 --> 00:28:16,513 Do you nave any aspiations? Do you nave a need 260 00:28:16,597 --> 00:28:18,636 to do anything meaningfunl? 261 00:28:18,723 --> 00:28:21,011 Charity work? Join the peace corps? 262 00:28:21,100 --> 00:28:22,807 Negotiate wold peace? 263 00:28:24,935 --> 00:28:26,974 All kidding aside, I was wondering... 264 00:28:27,062 --> 00:28:30,928 Actunally, I was doing a little thinking on the sunbject, being a sociology major, 265 00:28:31,022 --> 00:28:32,599 what your unpbringing was like. 266 00:28:32,690 --> 00:28:33,769 It was terrible. 267 00:28:33,858 --> 00:28:36,430 That I can tell, stunpid. 268 00:28:36,526 --> 00:28:38,150 Don't call me stunpid. 269 00:28:38,235 --> 00:28:40,274 I didn't mean that you were stunpid. 270 00:28:40,362 --> 00:28:42,400 Junst the qunestion. 271 00:28:45,406 --> 00:28:47,445 Goddamn my ass is asleep 272 00:28:47,533 --> 00:28:50,070 - Jesus Cnist 273 00:28:50,159 --> 00:28:53,408 It's like tying to find a fucking guinea nooke in Cninatown 274 00:28:53,495 --> 00:28:56,909 I nad a guinea nooke once Sne nad a nose ing in one of ne titties 275 00:28:56,997 --> 00:28:59,202 Of couse I guess tnat wouldn't be a nose ing 276 00:29:07,545 --> 00:29:09,371 My pofessional take on you 277 00:29:09,463 --> 00:29:11,834 is blune-collar working class. 278 00:29:11,922 --> 00:29:14,757 Witn a doting motne witn an insecuity complex 279 00:29:14,841 --> 00:29:19,797 whose cunlinary highlights were fried baloney sandwiches. A drunnk for a father, 280 00:29:19,886 --> 00:29:22,589 wno was always away wnoing and wnen ne did come nome 281 00:29:22,679 --> 00:29:23,841 phyys ca yy abuscecd yycu 282 00:29:23,930 --> 00:29:26,254 In an effot to escape tnis envionment 283 00:29:26,348 --> 00:29:31,969 you tuned to petty cime skinning baseball cads nub caps and eventually cas 284 00:29:32,060 --> 00:29:34,348 Before you know it, you're doing time. 285 00:29:34,436 --> 00:29:37,270 Do me a favounr. Let's cunt out the bunllshit. OK? 286 00:29:40,357 --> 00:29:43,605 I wanna know why... you didn't rip me off. 287 00:29:43,692 --> 00:29:46,229 Becaunse I am a college stundent, not a thief. 288 00:29:46,319 --> 00:29:48,643 And I didn't feel ignt taking advantage of you 289 00:29:48,737 --> 00:29:51,653 You've got this... qunality about you. 290 00:29:51,739 --> 00:29:53,362 You know 291 00:29:53,448 --> 00:29:57,693 The unnderdog. The kind of guny everybody wants to take advantage of. 292 00:29:57,784 --> 00:29:59,776 Nice guy 293 00:29:59,868 --> 00:30:01,944 Bunt a real loser. 294 00:30:11,918 --> 00:30:13,197 Get ount! 295 00:30:14,711 --> 00:30:15,955 Get the funck ount. 296 00:30:16,045 --> 00:30:19,828 I don't need some silly, little teenybopper telling me I'm a loser. 297 00:30:19,922 --> 00:30:21,961 Get ount. 298 00:30:23,967 --> 00:30:25,757 You didn't let me finish! 299 00:30:25,843 --> 00:30:27,881 I just said you look like a loser! 300 00:30:27,969 --> 00:30:31,253 I was gonna say that I thounght you were a really nice guny! 301 00:30:31,346 --> 00:30:33,753 A winner, unnlike most of the men I've ever known! 302 00:30:54,444 --> 00:30:56,234 Come here. I'm sorry. 303 00:30:56,320 --> 00:30:59,189 - Come on. I just get worked up sometimes. 304 00:30:59,280 --> 00:31:01,734 I overreact. I'm sorry. I'm a little tense. 305 00:31:01,823 --> 00:31:06,068 You shounld lighten unp, OK? You shounld learn to laungh once in a while! 306 00:31:25,629 --> 00:31:28,000 I'm gonna drop you off at the next town. 307 00:31:28,089 --> 00:31:31,172 Give you a little bit of money for the buns or whatever. 308 00:31:32,258 --> 00:31:34,795 I'm not the greatest travelling companion. 309 00:31:54,897 --> 00:31:59,142 I told her Kit was too smart to come back here, bunt wounld she listen to me? No. 310 00:31:59,233 --> 00:32:01,557 So what now? I waste five hounrs of my life. 311 00:32:01,651 --> 00:32:05,066 Ounr lives, man. You need to tell that fucking old bag to shove it. 312 00:32:05,153 --> 00:32:07,904 Don't call my grandmother an old bag, all right? 313 00:32:07,988 --> 00:32:10,027 I'm sorry, OK? Calm down. 314 00:32:23,248 --> 00:32:24,872 There's your ticket. 315 00:32:25,958 --> 00:32:26,953 Thank s. 316 00:32:27,042 --> 00:32:29,710 - Good luck - You're not gonna leave me like that? 317 00:32:30,794 --> 00:32:32,453 What fthe bus des't ce? 318 00:32:32,545 --> 00:32:34,703 I'll be stunck out here all by myself. 319 00:32:34,797 --> 00:32:37,038 You've got your ticket. You're gonna be fine. 320 00:32:37,131 --> 00:32:40,878 Be a gentleman. At least wait till the buns comes. 321 00:32:40,967 --> 00:32:43,006 Please 322 00:32:49,972 --> 00:32:52,213 OK. I'll wait. 323 00:32:52,307 --> 00:32:54,098 Five minuntes. 324 00:33:01,980 --> 00:33:04,648 It's too bad about that little argunment we had. 325 00:33:04,732 --> 00:33:06,807 Yeah. It's too bad. 326 00:33:12,278 --> 00:33:15,443 You know, I was thinking about a way that I counld erm... 327 00:33:15,530 --> 00:33:17,687 thank you for everything you've done. 328 00:33:17,781 --> 00:33:20,069 You know you'e a vey nice gil but e 329 00:33:20,158 --> 00:33:25,114 whatever your plan is, I'm not really interested. It's not gonna help my life at all. 330 00:33:25,202 --> 00:33:27,241 Well... 331 00:33:29,914 --> 00:33:31,952 It was nothing. 332 00:33:33,041 --> 00:33:34,700 Junst a card game. 333 00:33:34,792 --> 00:33:37,329 Hign stakes Real loses 334 00:33:37,418 --> 00:33:41,201 A smart guny like you, you counld clean hounse. 335 00:33:46,340 --> 00:33:48,379 I'd be willing to bet my body for a night 336 00:33:48,467 --> 00:33:51,383 tnat a snak like you could walk away 337 00:33:51,468 --> 00:33:53,377 with ten times your stash. 338 00:33:53,470 --> 00:33:54,880 It sounnds like a scam to me. 339 00:33:55,971 --> 00:33:57,762 Ncpce Nc scahm 340 00:33:57,847 --> 00:33:59,507 Straight poker. 341 00:33:59,598 --> 00:34:01,425 Hign stakes Tne wnole game 342 00:34:01,516 --> 00:34:03,259 is set up for this Santino guny. 343 00:34:03,351 --> 00:34:06,350 Blabbemoutn Can't play cads 344 00:34:06,436 --> 00:34:09,471 Bunt everybody loses to him. 345 00:34:21,695 --> 00:34:24,066 And, well, why does everybody lose to him? 346 00:34:25,197 --> 00:34:27,236 He's a very powerfunl man. 347 00:34:28,324 --> 00:34:32,155 Everybody's on his payroll and they don't wanna lose their jobs. 348 00:34:32,243 --> 00:34:35,492 Bunt I get a feeling that that wounldn't bother you, hunh? 349 00:34:42,124 --> 00:34:44,163 Tnee's my bus 350 00:34:45,251 --> 00:34:47,492 Come on. What's the matter, don't you trunst me? 351 00:34:47,586 --> 00:34:48,866 No. 352 00:34:48,962 --> 00:34:51,001 I don't. Why shounld I? 353 00:34:53,131 --> 00:34:55,170 Harry. 354 00:34:55,257 --> 00:34:58,921 For some reason that I can't qunite figunre ount, I like you. 355 00:34:59,010 --> 00:35:01,500 I tnink you'e a nice guy 356 00:35:02,929 --> 00:35:05,882 So do you want me to get on that buns or not? 357 00:35:08,182 --> 00:35:10,221 Hunh, Harry? 358 00:35:16,937 --> 00:35:19,723 Well, I guness the worst that can happen is... 359 00:35:21,190 --> 00:35:23,348 ...l'll have your body for the night, hunh? 360 00:35:24,442 --> 00:35:26,233 What? 361 00:35:26,318 --> 00:35:28,357 Well, that's what you said. 362 00:35:51,584 --> 00:35:55,034 - What's fucking wrong with you? - What's the matter? I'm shooting at a sign. 363 00:35:55,127 --> 00:35:59,254 Don't fucking shoot at a goddamn sign! Punt it away, you crazy bastard! 364 00:35:59,338 --> 00:36:04,331 Or you'll be riding in the fucking... You'll be riding in the trunnk. Shitbag. 365 00:36:20,977 --> 00:36:22,600 Spare's in the trunnk. 366 00:36:22,686 --> 00:36:25,010 I know where the spare is. 367 00:36:25,104 --> 00:36:28,306 - Ae you gonna get out and nelp me? - I'm not tounching that thing. 368 00:36:37,778 --> 00:36:39,272 What the 369 00:36:48,952 --> 00:36:51,193 What in the funck are you trying to punll? 370 00:36:52,287 --> 00:36:54,078 - Hunh? - What are you talking abount? 371 00:36:54,163 --> 00:36:56,736 What am I talking abount? Where did you go this morning? 372 00:36:56,832 --> 00:36:59,785 - I went for dounghnunts. - What did you do when you went for them? 373 00:36:59,875 --> 00:37:02,828 I went to the dounghnunt shop. 374 00:37:02,919 --> 00:37:05,587 Come here. I wanna show you something. 375 00:37:05,671 --> 00:37:07,876 Come nee 376 00:37:15,927 --> 00:37:17,966 What the funck is that? 377 00:37:18,053 --> 00:37:20,460 It look s like a dead body to me, Harry. 378 00:37:25,474 --> 00:37:27,513 "It looks like a dead body Hay" 379 00:37:27,601 --> 00:37:31,099 That's exactly what it is. It's a dead body. Where'd it come from? 380 00:37:31,186 --> 00:37:34,601 - It's not my body. - It's not my body either. How did it get there? 381 00:37:34,688 --> 00:37:36,561 It's your car. I thounght it was your body. 382 00:37:36,648 --> 00:37:38,687 So you knew it was there? 383 00:37:38,774 --> 00:37:40,896 Yeah, I saw it this morning. 384 00:37:40,984 --> 00:37:45,194 You saw a body in the trunnk and you knew it was there and you didn't tell me. 385 00:37:45,278 --> 00:37:47,850 Are you some kind of a frunitcake or what? 386 00:37:47,946 --> 00:37:50,353 Hey, I don't need this shit. OK? 387 00:37:50,448 --> 00:37:52,819 I tried to give you the benefit of the dounbt - 388 00:37:52,908 --> 00:37:54,900 take tne libeal appoacn 389 00:37:54,992 --> 00:37:56,107 not be a snob... 390 00:37:57,202 --> 00:38:00,285 Sometimes you just can't overcome the class difference. 391 00:38:00,371 --> 00:38:03,620 - Excunse me? - And your pal here's starting to stink, baby. 392 00:38:03,706 --> 00:38:05,283 Sayonara, suncker! 393 00:38:05,374 --> 00:38:06,784 Hey! 394 00:38:06,875 --> 00:38:08,913 Where the hell are you going? Hey! 395 00:38:12,253 --> 00:38:14,292 Come back over here. 396 00:38:15,380 --> 00:38:17,170 Shunt unp. 397 00:38:18,257 --> 00:38:20,295 - Can we... - I want an apology. 398 00:38:20,383 --> 00:38:22,174 You want an apology for what? 399 00:38:22,259 --> 00:38:26,800 For saying I dropped the stiff in the trunnk. What kind of woman do you think I am? 400 00:38:26,887 --> 00:38:28,926 Cck, ycu cah apc cg sce tc hmce, 401 00:38:29,013 --> 00:38:32,428 or you can kiss all the money you were gonna make bye-bye. 402 00:38:32,515 --> 00:38:36,761 You're not gonna leave me here alone with that fucking dead guny in the trunnk. 403 00:38:36,851 --> 00:38:38,890 Ncw, cchmce ch ceasce cet's gc 404 00:38:39,978 --> 00:38:42,017 - I'm sorry. - What? 405 00:38:44,981 --> 00:38:47,020 I'm sorry. OK? I said it twice. 406 00:38:48,483 --> 00:38:51,187 You'd better learn, buddy 407 00:38:51,277 --> 00:38:56,269 that a woman is something more than someone you can just bark orders at. OK? 408 00:39:02,825 --> 00:39:07,486 HARRY: Let's just dump tnis body and tnen we'e gonna get tne nell out of nee 409 00:39:32,427 --> 00:39:33,541 Urgh. 410 00:39:33,636 --> 00:39:35,758 Peugn 411 00:39:35,846 --> 00:39:39,545 Makes you want to go scarf down a big steak, hunh, Harry? 412 00:39:39,640 --> 00:39:43,221 Are you gonna play with that antenna or are you gonna help me get him ount? 413 00:39:43,309 --> 00:39:44,471 I'm not tounching that. 414 00:39:46,894 --> 00:39:48,851 On yes you are gonna toucn nim 415 00:39:48,937 --> 00:39:53,229 Becaunse if you don't, I'm not giving you a ride out of here. So, come on. 416 00:39:53,315 --> 00:39:55,935 How long are you gonna hold this ride thing over me, Harry? 417 00:39:56,025 --> 00:40:00,068 As munch as I need to, Kit. Now, come on. Grab his feet. 418 00:40:04,071 --> 00:40:06,110 OK. On three. 419 00:40:06,198 --> 00:40:08,439 One, two... three. 420 00:40:09,533 --> 00:40:11,324 Carefunl. 421 00:40:23,667 --> 00:40:28,208 Kit, what are you doing up there? Come on. Let's go. We gotta get out of here. 422 00:40:34,423 --> 00:40:35,585 Where'd you learn that? 423 00:40:35,674 --> 00:40:39,124 I worked at some of my family's warehounses a counple of sunmmers. 424 00:40:39,218 --> 00:40:41,542 What exactly does your family do? 425 00:40:41,636 --> 00:40:45,846 Uh... bunying, selling, secunrities, liqunor, gambling. 426 00:40:47,973 --> 00:40:49,764 Poor little rich girl, hunh? 427 00:40:50,850 --> 00:40:52,474 M cst y pccr 428 00:40:52,559 --> 00:40:55,310 My fahm y bce cevvcecd ycu'vvce gct tc cearh ycu r cwh way 429 00:40:55,394 --> 00:40:58,311 - Hey get id of tnat tning Tnow it away? - Why? 430 00:40:58,396 --> 00:41:00,056 Becaunse it stink s. 431 00:41:00,147 --> 00:41:03,764 It's a nice jacket. It's better than your little two-penny special. 432 00:41:03,858 --> 00:41:05,649 What? 433 00:41:07,235 --> 00:41:11,895 You can ountsmart some of the people some of the time, bunt not Roy! 434 00:41:22,619 --> 00:41:23,650 Cut you engine 435 00:41:23,745 --> 00:41:26,698 and punt your hands over your head where I can see 'em. 436 00:41:26,789 --> 00:41:29,076 Tnat's you too lady 437 00:41:40,839 --> 00:41:42,297 What are you two doing in here? 438 00:41:44,258 --> 00:41:49,297 Well, we're just trying to find ounrselves a place to be alone. You know how it is, Officer. 439 00:41:51,637 --> 00:41:53,676 Come on. Tell him, Pooky. 440 00:41:53,763 --> 00:41:58,507 Yeah, that's right. That's what we're trying to do. Junst... trying to be alone. 441 00:41:58,600 --> 00:42:00,638 Why don't you gunys get out of the car 442 00:42:00,726 --> 00:42:02,350 and stand ignt tnee? 443 00:42:12,817 --> 00:42:16,683 Since old man Tunrner passed away, people have been stealing this place blind. 444 00:42:22,239 --> 00:42:24,397 Why don't you open up that trunnk for me? 445 00:42:28,410 --> 00:42:30,236 Ooh. It's hot out here. 446 00:42:34,497 --> 00:42:36,287 Jesuns. 447 00:42:36,373 --> 00:42:38,163 Christ, what the... 448 00:42:38,249 --> 00:42:40,288 What the hell do you have in there? 449 00:42:45,462 --> 00:42:48,545 Well, Harry here went fishing last weekend 450 00:42:48,630 --> 00:42:53,871 and he was so anxiouns to see me that he left his catch in the trunnk for a week. 451 00:42:55,843 --> 00:42:57,634 Yeah. Yeah. 452 00:42:58,720 --> 00:43:02,633 Kiss me, darling. Mmm. 453 00:43:02,722 --> 00:43:05,129 - Mm. - All right. 454 00:43:06,224 --> 00:43:08,975 Close the damned trunnk, please. Excunse me, ma'am. 455 00:43:13,062 --> 00:43:15,101 Take care of yourself. 456 00:43:29,072 --> 00:43:30,862 - Ma'am. - Hm? 457 00:43:30,948 --> 00:43:32,987 Why don't you find a hotel? 458 00:43:33,074 --> 00:43:34,698 Yes, sir. 459 00:43:39,245 --> 00:43:41,651 Way to play it, partner. Come on. 460 00:43:43,664 --> 00:43:45,703 Snift out Haold 461 00:43:45,790 --> 00:43:47,414 Move it 462 00:43:53,837 --> 00:43:56,243 Where's my idiot grandson Danny? 463 00:43:56,338 --> 00:43:59,955 The last I heard, he was at some rock concert in Hollywood. 464 00:44:00,049 --> 00:44:02,088 GRANDMA: You find nim 465 00:44:02,175 --> 00:44:07,927 And tell nim if ne doesn't get to tnat Holiday Club in tne next five nous 466 00:44:08,012 --> 00:44:11,214 I'm gonna blow up tnat ca of nis 467 00:44:11,306 --> 00:44:15,551 With him and his two asshole friends in the trunnk. 468 00:44:16,642 --> 00:44:18,681 Understand? 469 00:44:24,606 --> 00:44:27,356 HARRY: I don't tnink tnat's any of you business 470 00:44:27,441 --> 00:44:30,939 KIT: As long as you nave tne five Gs we need to get in tne game 471 00:44:40,740 --> 00:44:42,732 Anyway, the bastard was in over his head. 472 00:44:42,825 --> 00:44:45,113 That piece of fucking shit. He's standing there, 473 00:44:45,202 --> 00:44:49,245 sweating like a horse, meanwhile he's taking a dunmp in his pants, 474 00:44:49,329 --> 00:44:51,487 ne's so fucking scaed to deatn ignt? 475 00:44:51,580 --> 00:44:56,821 So ne stats cying "Fellas fellas please don't! I'll get you wife and you kids tickets " 476 00:44:56,917 --> 00:44:57,912 1,000. 477 00:44:58,001 --> 00:45:00,705 Hey, hold it, handsome. I'm in the middle of a story. 478 00:45:00,794 --> 00:45:06,035 So anyway ne says "Hey I can get you and you kids fee passes to tne cicus " 479 00:45:07,924 --> 00:45:10,165 He said... Hey, where's mine? 480 00:45:10,259 --> 00:45:11,586 I didn't know you wanted one. 481 00:45:11,676 --> 00:45:14,629 What am I, a fucking orphan? Bring me another one of these. 482 00:45:14,720 --> 00:45:16,462 See if you can find uns something to eat. 483 00:45:16,554 --> 00:45:18,427 - What wounld you like? - Wnat would I like? 484 00:45:18,514 --> 00:45:20,671 What wounld you like, sweetheart? 485 00:45:25,309 --> 00:45:27,634 I don't care. Bring me anything you want. 486 00:45:27,728 --> 00:45:29,305 Make it a sunrprise. 487 00:45:29,395 --> 00:45:31,186 OK. 488 00:45:31,271 --> 00:45:32,895 Hey! Hey! 489 00:45:32,981 --> 00:45:34,356 Wnile you'e out tnee 490 00:45:34,440 --> 00:45:37,973 tell Bertie to tunrn up the munsic and down with the air conditioning. 491 00:45:38,067 --> 00:45:41,316 Get tne nad-ons to stat dinking a little Come on Come on! Go! 492 00:45:41,403 --> 00:45:44,153 SANTINO: Now wnee was I? HARRY: It's you call 493 00:45:44,238 --> 00:45:46,028 SANTINO: No no no In my stoy 494 00:45:50,408 --> 00:45:52,649 So Charlie goes right to the guny. He says, 495 00:45:52,743 --> 00:45:55,233 "Frank, I gotta whack this guny, bunt I need your help." 496 00:45:55,328 --> 00:45:57,652 Get the funck out of here. "I need your help." 497 00:45:59,872 --> 00:46:03,868 Tnat's wnat Cnalie says Says ne's got a bad fucking back 498 00:46:03,958 --> 00:46:05,997 Needs somebody to dig tne nole 499 00:46:06,084 --> 00:46:09,084 See you 300 Raise you anotne seven 500 00:46:09,170 --> 00:46:13,213 So Charlie takes him to this place that he's already set up ahead of time. 501 00:46:13,297 --> 00:46:18,538 Frankie starts digging the fucking hole. Working like a son of a bitch, he is. Sweating bunllets. 502 00:46:18,634 --> 00:46:20,875 Finally, he says, "How's that? Deep enoungh?" 503 00:46:20,968 --> 00:46:25,012 Charlie gets unp, look s over, takes a peek and says, "Perfecto." 504 00:46:27,431 --> 00:46:29,469 Pefect 505 00:46:29,557 --> 00:46:32,925 Well Fankie stats to cawl out of tne nole Cnalie 506 00:46:33,017 --> 00:46:35,258 ba-bings him in the back of the fucking head. 507 00:46:35,352 --> 00:46:37,759 Back in he goes. All Charlie has to do is shovel dirt. 508 00:46:44,399 --> 00:46:48,858 SANTINO: Won again nun Lucky? Watcn out tnat nosesnoe don't ip you ass 509 00:46:48,944 --> 00:46:50,983 Got my sunrprise, baby? 510 00:46:52,488 --> 00:46:54,526 I got your sunrprise, Johnny. 511 00:46:55,823 --> 00:46:57,530 - Argh! - Get down! Get down! 512 00:47:00,326 --> 00:47:02,365 Get down! Get down! 513 00:47:02,452 --> 00:47:03,566 Get tne nell outta nee! 514 00:47:04,912 --> 00:47:06,951 Have you lost your fucking mind? 515 00:47:07,038 --> 00:47:08,864 Give me your fucking gunn! Give it! 516 00:47:11,416 --> 00:47:13,075 Come on, Harry. Funcking help me ount. 517 00:47:21,672 --> 00:47:22,668 Wake unp! 518 00:47:22,756 --> 00:47:24,298 Oh. Oh! 519 00:47:25,883 --> 00:47:29,926 - My fingers! My fingers! Where are my fingers?! - Get unp! 520 00:47:31,762 --> 00:47:33,386 Who the funck are you? 521 00:47:33,471 --> 00:47:34,881 Hun? 522 00:47:34,972 --> 00:47:36,596 You know me. 523 00:47:36,681 --> 00:47:38,305 R cc! 524 00:47:38,391 --> 00:47:40,928 Get that off! My fingers, Rico, get my fingers! 525 00:47:41,017 --> 00:47:42,843 You funck... Who... 526 00:47:42,935 --> 00:47:46,220 Wh are yu? My hahmce s K t Ca fahc 527 00:47:46,312 --> 00:47:48,470 Luigi's daugnte 528 00:47:48,564 --> 00:47:51,018 I just wanted you to know that. 529 00:47:51,107 --> 00:47:52,731 You crazy, venomouns bitch! 530 00:47:52,816 --> 00:47:55,353 - Rico kill ne! 531 00:47:56,902 --> 00:47:58,894 - What the funck? 532 00:47:58,987 --> 00:48:00,528 Argh! 533 00:48:00,613 --> 00:48:02,023 - Rico! - Give me the gunn! 534 00:48:03,239 --> 00:48:04,354 Give me the fucking gunn! 535 00:48:04,448 --> 00:48:05,776 Uh-unh. No. 536 00:48:05,866 --> 00:48:08,273 - Give me the fucking gunn. Right? - No, no. 537 00:48:10,118 --> 00:48:11,529 My fingers! God damn it! 538 00:48:11,619 --> 00:48:13,078 Give me the fucking gunn! 539 00:48:13,162 --> 00:48:14,157 Argh. 540 00:48:18,749 --> 00:48:20,077 Hey! 541 00:48:20,166 --> 00:48:22,703 - Get back nee! - Get 'em! 542 00:48:22,793 --> 00:48:24,832 KIT: Wait! Wait! 543 00:48:24,919 --> 00:48:27,492 - Go! Go! 544 00:48:33,216 --> 00:48:35,255 - Get moving! - Dick's car! Ount back! 545 00:48:45,390 --> 00:48:47,714 Funcking driving's giving me a headache. 546 00:48:50,893 --> 00:48:53,051 Back and forth. Back and forth. 547 00:48:53,145 --> 00:48:55,267 You stunpid son of a bitch! 548 00:48:55,354 --> 00:48:57,393 I had him and you runined it! 549 00:48:57,481 --> 00:48:58,560 Will you shunt unp? 550 00:48:58,648 --> 00:49:01,850 - You funcked me. - You wisn that I wounld funck you! Ha! 551 00:49:01,942 --> 00:49:04,017 What's wrong with you, getting me involved...? 552 00:49:04,110 --> 00:49:05,023 Get down! 553 00:49:08,988 --> 00:49:10,695 Get down! 554 00:49:10,781 --> 00:49:12,025 You funckers! 555 00:49:19,744 --> 00:49:21,535 What are you relaxing for? 556 00:49:21,621 --> 00:49:23,696 They're history, baby. Don't worry. 557 00:49:23,789 --> 00:49:25,864 - We're not safe unntil we're ountta here. - We? 558 00:49:25,957 --> 00:49:29,324 Yeah. We And I'm not afraid to unse this. 559 00:49:29,417 --> 00:49:31,076 Oh, really? 560 00:49:33,003 --> 00:49:35,409 Irwin, come on. Come on. Move your feet. 561 00:49:36,963 --> 00:49:39,002 Let's go. 562 00:49:39,090 --> 00:49:41,128 Grandma's gonna shit her pants. 563 00:49:57,601 --> 00:50:01,846 It's the only fucking casino we haven't searched throungh in this whole goddamn state. 564 00:50:01,937 --> 00:50:06,182 He'd better be in here or I'll shove both your heads up the fucking exhaunst pipe. 565 00:50:13,361 --> 00:50:15,732 I'm gonna have to have something to eat. 566 00:50:15,820 --> 00:50:18,227 Yean I'm staving I could eat a dog 567 00:50:19,323 --> 00:50:22,986 Maybe an orange drink and pork rib or something. 568 00:50:23,075 --> 00:50:25,695 Get that gunn out of my face! What's the matter with you? 569 00:50:26,785 --> 00:50:29,110 Jesuns, look at your arm. You've been hit. 570 00:50:29,204 --> 00:50:30,911 Harry, I've been shot. 571 00:50:30,996 --> 00:50:34,364 - Tnat is what I get for saving your life! - It's a little nick. 572 00:50:34,498 --> 00:50:37,451 You were gonna leave me back there with those goons. 573 00:50:37,542 --> 00:50:40,079 - Yeah, I was. - I thounght you were a nice guny. 574 00:50:40,169 --> 00:50:41,792 I am. 575 00:50:43,712 --> 00:50:45,751 I'm bleeding. 576 00:50:48,549 --> 00:50:51,252 Gotta find a place to stop and I'll bandage it foyou 577 00:50:56,095 --> 00:50:59,463 Ow! Jesuns, what do you think you are, John Wayne? 578 00:50:59,555 --> 00:51:01,346 Yeah, that's me. John Wayne. 579 00:51:01,432 --> 00:51:03,922 You're a motor mounth. 580 00:51:04,017 --> 00:51:08,060 First I'm gonna fix your little arm and then you're gonna tell me the trunth 581 00:51:08,144 --> 00:51:10,017 about all this stunff that's going on, 582 00:51:10,104 --> 00:51:13,602 inclunding... how you're gonna get my money back. 583 00:51:15,524 --> 00:51:19,105 Santino unsed to be... a Mafia hit man. 584 00:51:19,192 --> 00:51:22,642 We just shot unp... a Mafia guny? 585 00:51:24,821 --> 00:51:26,860 He killed my father. 586 00:51:43,749 --> 00:51:47,283 My dad is all I ever had growing unp. 587 00:51:47,376 --> 00:51:49,783 I neve even knew my motne 588 00:51:49,878 --> 00:51:51,917 Well, that's a very sad story. 589 00:51:53,005 --> 00:51:56,953 Bunt you really didn't have any bunsiness dragging me into your bunllshit. 590 00:51:57,049 --> 00:51:59,420 You have nobody to blame bunt yourself. 591 00:51:59,509 --> 00:52:01,548 You ougnt to smaten up a little bit 592 00:52:01,635 --> 00:52:03,177 Use you bains 593 00:52:03,261 --> 00:52:05,253 It's a dog-eat-dog world out there. 594 00:52:05,346 --> 00:52:07,384 Yeah. 595 00:52:07,472 --> 00:52:09,927 And I was up 35 grand. 596 00:52:10,015 --> 00:52:12,932 Is that all you ever think abount? Your money? 597 00:52:13,017 --> 00:52:15,056 What about me? 598 00:52:15,143 --> 00:52:20,480 That is the closest I have ever been to getting that bastard. 599 00:53:52,161 --> 00:53:54,200 Harry. 600 00:53:54,287 --> 00:53:56,326 Hay 601 00:54:03,334 --> 00:54:04,994 Hay! 602 00:54:06,086 --> 00:54:07,912 What are you doing? 603 00:54:08,004 --> 00:54:10,411 I'm shopping for new wheels. 604 00:54:12,423 --> 00:54:15,257 If you want the Lincoln, you can take it. Go ahead. 605 00:54:23,138 --> 00:54:26,304 You can't do tnat Tney'e gonna be afteyou too 606 00:54:27,391 --> 00:54:30,142 - I can do whatever I want. - I can't let you do this. 607 00:54:30,226 --> 00:54:32,681 Oh. Now with the gunn again, hunh? 608 00:54:32,769 --> 00:54:35,093 Get ount. Come over to the car. We'll talk this over. 609 00:54:35,187 --> 00:54:36,562 Give me that. 610 00:54:38,189 --> 00:54:39,599 Harry! 611 00:54:40,691 --> 00:54:42,481 What if we need that? 612 00:54:42,567 --> 00:54:44,440 Go back to where you came from. 613 00:54:45,527 --> 00:54:47,318 Come on, Harry. You can't do this. 614 00:54:47,403 --> 00:54:50,189 Nc, ycu cah't cdc t h s Wce'rce gcccd tcgcet hcer Wce'rce a tceahm 615 00:54:50,280 --> 00:54:51,904 Oh, yeah, are we? 616 00:54:51,989 --> 00:54:53,780 Come on, Harry. 617 00:54:53,865 --> 00:54:55,656 Don't leave me alone. 618 00:54:55,742 --> 00:54:58,990 I hate being alone. You're the only friend I have. 619 00:54:59,077 --> 00:55:01,911 What a crock of shit. I'd hate to be your enemy. 620 00:55:01,995 --> 00:55:06,821 I swear to God. Look, if you stay, I promise, no more trounble. I won't do anything. 621 00:55:06,915 --> 00:55:08,823 Holy shit. Look at this. 622 00:55:09,917 --> 00:55:11,161 I know these gunys. 623 00:55:15,754 --> 00:55:17,793 Oh, yeah. 624 00:55:17,880 --> 00:55:19,919 Oh, yeah. 625 00:55:21,007 --> 00:55:22,251 Lookee here. 626 00:55:22,341 --> 00:55:25,211 Look wnat we nave nee Hay Hay Hay 627 00:55:25,301 --> 00:55:27,626 Very happy to see you. I gotta tell you. 628 00:55:27,719 --> 00:55:30,589 - We're really happy to see you, Harry. - Fellas 629 00:55:30,680 --> 00:55:34,130 - Thank s for the Christmas present. - You know we love you, Harry. 630 00:55:34,223 --> 00:55:37,556 Listen, unh... we're here to see Gordo. 631 00:55:37,642 --> 00:55:39,184 Who the hell is Gordo? 632 00:55:40,269 --> 00:55:42,142 He's your friend in the trunnk. 633 00:55:42,228 --> 00:55:44,267 - Oh, him. - Yean nim 634 00:55:44,355 --> 00:55:48,433 Well, I didn't figunre you wanted him back, so I dunmped him. 635 00:55:50,775 --> 00:55:54,024 Well, I think you'd better show uns where you dunmped him, Harry, 636 00:55:54,111 --> 00:55:58,237 or I'm gonna carve my initials in your pretty friend's neck. What do you think of that? 637 00:55:59,906 --> 00:56:03,439 - Good going with the gunn, Harry. - Yeah, very good going, Harry. 638 00:56:03,533 --> 00:56:07,114 I sunppose you're gonna blame this on me, too, hunh, Harry? 639 00:56:07,202 --> 00:56:11,328 No. I say we're just about even. At least I had the unpper hand on Santino. 640 00:56:11,413 --> 00:56:14,662 You were actunally dunped by these goons. 641 00:56:14,748 --> 00:56:17,997 - Do you know how to shunt her unp, Talbot? - Wnat ae you looking at? 642 00:56:18,084 --> 00:56:20,490 - As a matter of fact, I don't. - Point tnat away fom me 643 00:56:20,585 --> 00:56:24,581 Don't point tnat gun at me You nave tne mannes of a fucking animal 644 00:56:33,385 --> 00:56:36,171 What the funck are you trying to punll, Talbot, hunh? 645 00:56:36,261 --> 00:56:38,502 You said you wanted the body, toungh guny. 646 00:56:38,596 --> 00:56:40,220 There he is. 647 00:56:42,140 --> 00:56:43,764 There he is. 648 00:56:46,684 --> 00:56:48,723 - Fuck! - Let him go! 649 00:56:48,811 --> 00:56:49,806 Argh! 650 00:56:50,895 --> 00:56:54,678 You fucking smartass. What did you do with Gordo's coat, hunh? 651 00:56:56,315 --> 00:56:57,311 It's in the... 652 00:56:57,399 --> 00:56:58,395 It's in the car! 653 00:56:59,484 --> 00:57:00,812 What? 654 00:57:00,901 --> 00:57:02,478 It's in the car. 655 00:57:04,445 --> 00:57:06,484 Get the funck unp. 656 00:57:06,572 --> 00:57:09,441 I didn't know you wanted the stunpid coat. 657 00:57:23,165 --> 00:57:25,572 99 and 100% punre. 658 00:57:27,668 --> 00:57:30,668 Hey, fucking Popsicle brain, the key's not in here. 659 00:57:30,836 --> 00:57:33,124 - Key, what key? - The key to the goddamn money. 660 00:57:33,213 --> 00:57:36,794 His old lady said ne stasned it in tne club befoe ne took off witn tne dougn 661 00:57:36,882 --> 00:57:38,459 Stashed the money? Where? 662 00:57:39,550 --> 00:57:40,925 Where? 663 00:57:42,510 --> 00:57:46,458 If I knew where, genital breath, I wounldn't be out here in a junnkyard 664 00:57:46,554 --> 00:57:52,258 with two sunb-Cro-Magnons, a frigging stiff over there and the fucking Bobbsey Twins! 665 00:57:52,350 --> 00:57:54,223 - Now, wounld I? - No. 666 00:57:54,309 --> 00:57:55,471 No. 667 00:57:57,186 --> 00:57:59,593 That bastard thounght he counld rip uns off. 668 00:57:59,687 --> 00:58:01,928 I bet he's still got it on him. 669 00:58:02,898 --> 00:58:04,889 I'm gonna rip his fucking heart ount. 670 00:58:05,983 --> 00:58:07,607 Zand. 671 00:58:07,692 --> 00:58:09,102 Cck 672 00:58:17,740 --> 00:58:20,989 Holy shit. What the funck do they want? 673 00:58:21,075 --> 00:58:22,735 Me. 674 00:58:23,994 --> 00:58:25,618 All right. Stay cool. 675 00:58:25,703 --> 00:58:28,276 Junst stay... Stay fucking cool. Don't move. 676 00:58:29,372 --> 00:58:30,782 Don't move! No! 677 00:58:36,668 --> 00:58:38,079 You're fucking dead! 678 00:58:48,217 --> 00:58:49,379 Hey! 679 00:58:49,468 --> 00:58:51,175 Argh! 680 00:58:51,261 --> 00:58:52,719 Funcking bitch! 681 00:59:08,188 --> 00:59:10,475 Oh, you mother... Argh! 682 00:59:26,490 --> 00:59:27,949 Oh, shit. 683 00:59:34,996 --> 00:59:36,370 Eungh! 684 00:59:38,331 --> 00:59:39,706 Harry! 685 00:59:42,917 --> 00:59:44,956 - Get ountta here! - Motherfuncker. 686 00:59:53,173 --> 00:59:57,501 I came back for you, Harry. I didn't try to ditch you like you tried to ditch me. 687 00:59:57,593 --> 01:00:00,379 - And I want you to tnank me - Thank you for what? 688 01:00:00,470 --> 01:00:01,749 Do you wanna walk? 689 01:00:01,845 --> 01:00:04,133 OK, OK. Thank s. Thank s. Thank s a lot. 690 01:00:04,222 --> 01:00:06,130 You're welcome. 691 01:00:06,223 --> 01:00:09,176 Harry, I feel there's something I shounld tell you. 692 01:00:09,267 --> 01:00:11,305 HARRY: Yeah, what is it this time? 693 01:00:11,393 --> 01:00:13,432 KIT: I think we're funcked, Harry. 694 01:00:13,519 --> 01:00:15,558 HARRY: Oh, thank s a lot, Kit. 695 01:00:22,358 --> 01:00:24,397 Oof. 696 01:00:25,485 --> 01:00:29,232 There's gonna be a war now. Santino's gonna be after me. 697 01:00:30,321 --> 01:00:33,985 He's gonna have every goon on the West Coast after uns. 698 01:00:34,073 --> 01:00:36,112 Us, hunh? 699 01:00:36,200 --> 01:00:38,737 36 hounrs ago, it was just me. 700 01:00:38,826 --> 01:00:40,948 Me Me 701 01:00:41,036 --> 01:00:43,822 Harry. All by himself. No problems. 702 01:00:43,913 --> 01:00:46,319 Oh, come on. You were in a runt. 703 01:00:46,414 --> 01:00:50,327 Face it. Scamming, gambling, no ambition at all. 704 01:00:50,417 --> 01:00:53,619 At least I bougnt a little bit of excitement into you life 705 01:00:53,710 --> 01:00:56,959 My life. We're on my life again. We're talking about my life. 706 01:00:57,046 --> 01:00:58,421 What about your life? 707 01:00:58,505 --> 01:01:00,461 Let's talk about tnat 708 01:01:02,132 --> 01:01:04,171 Remember when you were talking abount 709 01:01:04,259 --> 01:01:07,709 my fried-baloney sandwiches and my blune-collar unpbringing? 710 01:01:08,803 --> 01:01:11,756 Well wnat makes you so mucn bette tnan me? Just because 711 01:01:11,847 --> 01:01:14,716 your big-shot family had some illegal money to toss arounnd. 712 01:01:14,807 --> 01:01:18,969 All you fiends being cnauffeued off to tnei fancy scnools 713 01:01:19,059 --> 01:01:21,845 Who took you to school, the family hit man? 714 01:01:26,439 --> 01:01:27,849 I don't know baby 715 01:01:27,940 --> 01:01:31,853 The way I look at it, you've got no bunsiness talking about my life... 716 01:01:32,943 --> 01:01:34,982 ...becaunse yours ain't any better. 717 01:01:58,500 --> 01:02:00,291 Harry? 718 01:02:00,376 --> 01:02:02,167 What? 719 01:02:04,128 --> 01:02:06,167 Do you hate me? 720 01:02:06,255 --> 01:02:08,045 Mm-hm. 721 01:02:11,842 --> 01:02:14,248 No, I don't hate you. I'm just kidding. 722 01:02:15,802 --> 01:02:18,802 Sometimes I feel like giving you a whack, believe me. 723 01:02:20,347 --> 01:02:22,385 Then sometimes, I... 724 01:02:22,473 --> 01:02:24,512 I wanna give you a kiss. 725 01:02:30,645 --> 01:02:32,435 Like right now. 726 01:02:32,521 --> 01:02:34,596 So come here. 727 01:03:13,629 --> 01:03:15,420 Oh. 728 01:03:16,506 --> 01:03:17,620 Ow. 729 01:03:17,715 --> 01:03:20,834 Uh, Kit, stop. Please. 730 01:03:23,594 --> 01:03:25,633 Jesuns. 731 01:03:31,557 --> 01:03:33,181 Pitchfork. 732 01:05:08,825 --> 01:05:10,864 Oh, God. 733 01:05:41,762 --> 01:05:43,800 Don't even blink, dunde. 734 01:05:45,931 --> 01:05:48,385 Your friend get a little too munch fresh air? 735 01:05:48,474 --> 01:05:50,513 No, not enoungh. 736 01:05:51,601 --> 01:05:54,008 You unh... just dig him up or something? 737 01:05:54,102 --> 01:05:56,509 I was just about to punt him unnder. 738 01:05:56,604 --> 01:05:58,643 That's a good idea. 739 01:05:58,730 --> 01:06:01,055 Why don't you throw those keys over here? 740 01:06:02,649 --> 01:06:04,440 Come on. 741 01:06:05,901 --> 01:06:07,525 Come on. 742 01:06:07,611 --> 01:06:09,235 Good. 743 01:06:10,696 --> 01:06:13,103 Raffie, get the car! 744 01:06:13,197 --> 01:06:16,363 Somebody wants to see you little playmate pal 745 01:06:16,449 --> 01:06:21,074 My counsin there has got herself into a little mess that I gotta clean unp. 746 01:06:25,663 --> 01:06:28,153 Don't worry. We'll take care of her. She's family. 747 01:06:28,248 --> 01:06:31,995 Funcking asshole, Danny! You don't have a mind of your own, you little creep! 748 01:06:32,084 --> 01:06:33,708 Grandma's little messenger boy. 749 01:06:33,793 --> 01:06:35,204 I'm no-one's messenger boy. 750 01:06:35,294 --> 01:06:38,627 You counldn't get any other job, so Grandma sends you on little errands. 751 01:06:38,713 --> 01:06:40,669 - Shunt unp. - You don't have the brains 752 01:06:40,756 --> 01:06:44,124 to finish this job and get me home. You're too fucking stunpid. 753 01:06:44,216 --> 01:06:46,255 I'm stunpid? 754 01:06:51,387 --> 01:06:54,340 You may have tricked me back at that fucking bar... 755 01:06:55,432 --> 01:06:57,554 ...bunt look who's winning now. - I am! 756 01:06:57,641 --> 01:06:59,052 Argh! 757 01:07:00,101 --> 01:07:02,140 M ss ycu cvvce ycu 758 01:07:05,188 --> 01:07:07,393 Ha-na-na-na! 759 01:07:07,481 --> 01:07:10,101 You'e a buffoon Danny 760 01:07:10,191 --> 01:07:13,393 - You'll always be a fool, Danny! - Move it, move it. 761 01:07:16,570 --> 01:07:18,608 Harry! Harry! 762 01:07:19,863 --> 01:07:21,902 Hay! 763 01:07:30,078 --> 01:07:32,117 Tnis is pivate popety fiend 764 01:07:36,623 --> 01:07:38,247 Uh... 765 01:07:38,333 --> 01:07:39,743 Well, I was just leaving. 766 01:07:39,834 --> 01:07:43,083 That's right. This ain't no dunmping grounnd. 767 01:07:45,379 --> 01:07:48,414 Load him in the car and get the hell out of here. 768 01:07:53,509 --> 01:07:55,631 DANNY: You let Santino know wno you wee! 769 01:07:57,720 --> 01:07:59,877 DANNY: Tnat "assnole" will be at tne nouse 770 01:07:59,971 --> 01:08:03,635 for a big meeting with Grandma, and she's not gonna cover for you any more, Kit. 771 01:08:04,766 --> 01:08:08,382 You know, I might not be Grandma's little sweet, nice, little love bung. 772 01:08:08,476 --> 01:08:10,801 Bunt you know what? She wounldn't let him tounch me. 773 01:08:10,894 --> 01:08:13,598 Try to waste a man like Santino... 774 01:08:13,688 --> 01:08:15,929 you don't miss 775 01:08:16,023 --> 01:08:18,061 Your granddaunghter has bad aim. 776 01:08:19,149 --> 01:08:21,188 This counld have been my head. 777 01:08:21,276 --> 01:08:23,647 I'm sunre it's a mistake. 778 01:08:23,736 --> 01:08:25,774 Mama Martuncci, 779 01:08:25,862 --> 01:08:28,815 I have the deepest respect for you and your family. 780 01:08:28,905 --> 01:08:30,185 Vincenzo. 781 01:08:33,950 --> 01:08:36,191 One of the greatest men I've ever known. 782 01:08:36,285 --> 01:08:41,704 Togetne we enjoyed magnificent pospeity and abundance 783 01:08:41,788 --> 01:08:44,788 How am I to believe in this alliance... 784 01:08:45,874 --> 01:08:47,949 ...unntil this matter is resolved? 785 01:08:49,043 --> 01:08:50,999 How many men have you lost? 786 01:08:51,086 --> 01:08:52,460 Rico. 787 01:08:52,545 --> 01:08:54,336 We lost five of ounr best men. 788 01:08:54,421 --> 01:08:56,212 Only two of yours were hit. 789 01:08:56,297 --> 01:08:59,131 SANTINO: I've execised tne geatest estaint 790 01:08:59,216 --> 01:09:02,002 Mama Martuncci, I said to Rico today, 791 01:09:02,092 --> 01:09:04,962 "Rico, my eyes, they munst be deceiving me. 792 01:09:06,053 --> 01:09:08,839 Mama Martuncci wounld never allow this." 793 01:09:10,097 --> 01:09:11,888 Am I right, Rico? 794 01:09:11,973 --> 01:09:13,432 The boss doesn't lie. 795 01:09:15,392 --> 01:09:18,392 Vincenzo says you will have your three lives. 796 01:09:18,477 --> 01:09:21,146 And the girl munst be one of the three. 797 01:09:22,772 --> 01:09:24,265 No. 798 01:09:24,356 --> 01:09:26,431 Do you see these fingers? 799 01:09:28,442 --> 01:09:29,852 No. 800 01:09:29,943 --> 01:09:31,733 You know why? 801 01:09:31,819 --> 01:09:33,610 Becaunse they're not there. 802 01:09:37,948 --> 01:09:39,986 You want a war, Mama Martuncci? 803 01:09:41,075 --> 01:09:43,743 O do you want to continue business as usual? 804 01:09:43,826 --> 01:09:46,696 The girl... munst die. 805 01:09:49,747 --> 01:09:52,284 So don't tnink you'e gonna get me to tnat meeting 806 01:09:52,373 --> 01:09:55,077 DANNY: Do you figue tnis gave digge's gonna stop us? 807 01:09:55,167 --> 01:09:58,451 Listen, moron, that was one of the top buntton men on the East Coast. 808 01:10:00,378 --> 01:10:02,417 Really? What's his name? 809 01:10:03,505 --> 01:10:04,703 Harry. 810 01:10:05,798 --> 01:10:07,671 Oh, yeah, Harry. I know Harry. 811 01:10:08,758 --> 01:10:10,833 Harry Malaziano. 812 01:10:34,357 --> 01:10:36,148 Hay 813 01:10:43,113 --> 01:10:44,903 Harry. 814 01:10:52,702 --> 01:10:54,740 - Harry. 815 01:10:58,705 --> 01:11:00,329 Holy shit! 816 01:11:01,415 --> 01:11:03,454 Whoa. 817 01:11:05,293 --> 01:11:06,917 Oh-ho! 818 01:11:07,002 --> 01:11:08,793 I'm going crazy. 819 01:11:08,878 --> 01:11:10,917 I'm losing my fucking mind. 820 01:11:11,005 --> 01:11:13,411 I'm going nunts over her. I'm... 821 01:11:13,506 --> 01:11:15,000 Falling fo tne dame 822 01:11:16,091 --> 01:11:18,047 Yeah, it's me. 823 01:11:19,135 --> 01:11:20,712 You dig ne Hay 824 01:11:20,802 --> 01:11:23,339 Yeah, yeah, she's a frigging pain in the ass, 825 01:11:23,429 --> 01:11:28,468 bunt let's face it, last night wasn't just a tunmble with some cheap piece of ass, was it? 826 01:11:29,724 --> 01:11:31,348 No. 827 01:11:31,434 --> 01:11:33,556 You'e damn staignt it wasn't pal 828 01:11:33,643 --> 01:11:36,845 She's more than bunms like you and me deserve. 829 01:11:37,938 --> 01:11:39,846 She's a lot of trounble. 830 01:11:39,939 --> 01:11:42,180 She had a job to complete, my friend. 831 01:11:42,274 --> 01:11:44,312 She did what she had to do. 832 01:11:45,401 --> 01:11:47,807 What do you want, some fucking bimbo? 833 01:11:47,902 --> 01:11:50,475 And besides Hay sne was ignt about you 834 01:11:50,570 --> 01:11:52,942 You've got nobody to blame but youself 835 01:11:53,030 --> 01:11:56,612 You've got to smaten up and stop letting people take advantage of you 836 01:11:56,699 --> 01:11:58,406 It got you in the joint once already. 837 01:11:58,492 --> 01:12:01,575 You know what? I know where I remember you from, Gordo. 838 01:12:01,661 --> 01:12:05,657 Tnat club wnee I play cads You used to un tne joint didn't you? 839 01:12:06,789 --> 01:12:08,827 And this key that you bunrped unp... 840 01:12:09,916 --> 01:12:13,828 I know where the safe is in there and that key fits the safe, doesn't it? 841 01:12:13,918 --> 01:12:16,538 Tnat's wnee all tnat money is tnat you stole 842 01:12:16,628 --> 01:12:18,371 How munch was it anyway? 843 01:12:21,381 --> 01:12:24,464 It's a fucking lot of money, Harry. 844 01:12:24,550 --> 01:12:26,791 It's a lot 845 01:12:29,970 --> 01:12:32,008 Yeah, I bet it was. I bet it was. 846 01:12:34,306 --> 01:12:37,756 It's there for the taking and I'm gonna go get it. 847 01:12:37,849 --> 01:12:40,719 Oh. Come on. Don't be a schmunck. 848 01:12:40,809 --> 01:12:42,054 What? 849 01:12:42,144 --> 01:12:43,258 Kit. 850 01:12:43,353 --> 01:12:45,391 She can take care of herself. 851 01:12:45,479 --> 01:12:47,518 That money is there. 852 01:12:47,605 --> 01:12:50,012 Man, I'm gonna go for it. 853 01:12:50,107 --> 01:12:51,648 Hay 854 01:12:51,733 --> 01:12:53,772 I went for it 855 01:12:53,859 --> 01:12:55,898 and look what it got me. 856 01:12:57,611 --> 01:12:59,650 Vey fucking dead 857 01:13:00,738 --> 01:13:03,063 You don't unnderstand. That's a lot of money. 858 01:13:03,156 --> 01:13:04,780 Dounble schmunck. 859 01:13:06,825 --> 01:13:08,864 I don't know. She'd be... 860 01:13:08,952 --> 01:13:12,366 She's a lot of trounble, that one, you know? She... 861 01:13:22,877 --> 01:13:24,668 She's a lot of trounble. 862 01:13:36,343 --> 01:13:38,798 GRANDMA: You'e going away sweet gil 863 01:13:39,804 --> 01:13:42,508 That school in Switzerland we spoke of. 864 01:13:42,597 --> 01:13:44,838 Grandmother, how counld you? 865 01:13:44,932 --> 01:13:47,848 I have anticipated this for some time. 866 01:13:48,934 --> 01:13:51,555 The arrangements were made last week. 867 01:13:51,644 --> 01:13:54,181 Raphael is taking you to the airport. 868 01:13:54,271 --> 01:13:56,310 When? I have to pack. 869 01:13:56,397 --> 01:13:58,436 Ted will help with your lunggage. 870 01:14:00,233 --> 01:14:02,272 I'm sorry, Katerina. 871 01:14:05,736 --> 01:14:07,775 This isn't fair. 872 01:14:09,906 --> 01:14:11,944 It is the way you made it. 873 01:14:12,032 --> 01:14:15,151 Tnee's an ode tnat must be maintained 874 01:14:15,242 --> 01:14:19,025 You don't clip a mark without a contract, like some mad dog. 875 01:14:20,996 --> 01:14:25,407 We thounght it was cunte the first time you went to Santino with your stiletto. 876 01:14:25,499 --> 01:14:27,289 You were so young. 877 01:14:27,375 --> 01:14:29,413 But now tnee ae consequences 878 01:14:29,501 --> 01:14:32,287 You'e too mucn like you fatne Kateina 879 01:14:32,378 --> 01:14:34,915 You wanted Papa killed, didn't you? 880 01:14:35,004 --> 01:14:38,419 You always blamed nim fo wnat nappened to Mama 881 01:14:38,506 --> 01:14:41,921 He was never good enoungh or mean enoungh for this family. 882 01:14:48,221 --> 01:14:52,217 Grandpa wounld have done something about Santino, not me. 883 01:14:55,433 --> 01:14:57,472 He didn't do bunsiness with pimps. 884 01:14:58,560 --> 01:15:00,801 I did not want this life. 885 01:15:01,979 --> 01:15:05,394 You cannot choose what God ordains. It is fate. 886 01:15:09,400 --> 01:15:12,649 I'm simply a servant of my beloved Vincenzo. 887 01:15:52,593 --> 01:15:54,632 Kit, why don't you get in the car? 888 01:16:11,188 --> 01:16:13,227 Get in the car. 889 01:16:16,066 --> 01:16:18,105 Nc, back sceat 890 01:16:19,443 --> 01:16:21,234 Why? 891 01:16:22,320 --> 01:16:24,312 Are you going? 892 01:16:25,405 --> 01:16:26,567 Yes. 893 01:16:26,656 --> 01:16:28,066 Why? 894 01:16:36,329 --> 01:16:38,367 Nanny! 895 01:16:39,872 --> 01:16:41,663 Nanny! 896 01:16:42,749 --> 01:16:44,622 - No! - Get in the car. 897 01:16:48,127 --> 01:16:50,534 You fucking... Nanny! 898 01:16:52,422 --> 01:16:54,460 Let go! No! 899 01:17:00,718 --> 01:17:03,125 Go! Go! Come on! Do it! Do it! 900 01:17:03,220 --> 01:17:04,548 M cvvce! 901 01:17:04,637 --> 01:17:06,676 Harry! 902 01:17:09,224 --> 01:17:13,884 Let's go, gunys! You cover the east wall! You cover the west wall! Move, men, move! 903 01:17:16,103 --> 01:17:17,894 Irwin! 904 01:17:17,979 --> 01:17:20,018 Secunre the hounse! 905 01:17:42,994 --> 01:17:45,116 - Don't even blink, dunde. 906 01:17:45,204 --> 01:17:47,611 - Shit. - And drop the gunn on the seat. 907 01:17:48,706 --> 01:17:50,497 All right, where is she? 908 01:17:50,582 --> 01:17:52,373 You're too late, Malapino. 909 01:17:53,501 --> 01:17:55,042 Malapino? 910 01:18:22,477 --> 01:18:26,010 You... funcker! I'm gonna kill you! 911 01:18:31,607 --> 01:18:33,646 Dcwh! 912 01:18:34,734 --> 01:18:36,525 - Please don't do this... - Shunt unp! 913 01:18:36,610 --> 01:18:38,816 - Please don't do this to me! 914 01:18:52,203 --> 01:18:53,780 Hey, baby. 915 01:18:53,871 --> 01:18:56,539 Jesuns, Harry. I didn't expect to see you again. 916 01:18:58,832 --> 01:19:00,456 Ow! 917 01:19:02,293 --> 01:19:06,123 Let's get the hell out of here. Kit, come on. We gotta get out of here. 918 01:19:06,212 --> 01:19:07,540 It's time to leave. 919 01:19:07,629 --> 01:19:09,668 Back unp! 920 01:19:09,756 --> 01:19:11,546 Back unp! 921 01:19:11,632 --> 01:19:13,671 - Don't do this. - Down. 922 01:19:13,758 --> 01:19:15,133 Get down! 923 01:19:16,218 --> 01:19:19,716 I never liked you, Danny. You were always mean to me. 924 01:19:19,803 --> 01:19:21,511 I'm sorry. 925 01:19:21,596 --> 01:19:23,837 Kit, this is not the time. We gotta leave. 926 01:19:23,931 --> 01:19:26,219 Danny, kiss my toe. 927 01:19:26,307 --> 01:19:28,299 - Kit... - Kiss my fucking toe right now! 928 01:19:28,392 --> 01:19:31,226 - Don't do this. - Kiss my feet, Danny! 929 01:19:31,311 --> 01:19:33,101 Good idea. 930 01:19:33,187 --> 01:19:34,846 - Mwah, mwah. - Lick. 931 01:19:46,653 --> 01:19:48,692 We gotta get out of this town, Harry. 932 01:19:50,155 --> 01:19:52,112 No shit. 933 01:19:52,198 --> 01:19:53,989 Do we have enoungh gas to get to Mexico? 934 01:19:54,074 --> 01:19:57,987 I think we've probably got enoungh to make it a lot funrther than that. 935 01:20:18,047 --> 01:20:21,462 Hey, Kit, why don't you make me a drink? I think it's time to celebrate. 936 01:20:53,903 --> 01:20:56,571 Well, that's what happens when you unse your brain. 937 01:20:56,654 --> 01:20:58,527 SANTINO: Yean you get it blown to bits 938 01:20:58,614 --> 01:21:00,321 Junst like my fucking hand. 939 01:21:00,407 --> 01:21:01,687 Get tne pieces Rico 940 01:21:01,783 --> 01:21:03,157 - On the counnter. - Give it unp. 941 01:21:07,411 --> 01:21:09,202 Now, this is beauntifunl. 942 01:21:10,288 --> 01:21:12,078 So fucking romantic. 943 01:21:12,164 --> 01:21:13,955 A dounble funneral. 944 01:21:14,040 --> 01:21:16,364 I snould nave been a piest en? 945 01:21:29,800 --> 01:21:31,922 You little puntz. 946 01:21:32,009 --> 01:21:34,678 - You shounld have stayed in school. 947 01:21:34,761 --> 01:21:36,420 Cos in about 30 seconds, 948 01:21:36,512 --> 01:21:40,211 this pretty little face of yours is gonna be chicken cacciatore. 949 01:21:40,306 --> 01:21:43,508 Bunt first, I'm gonna get rid of the Cincinnati Kid. 950 01:21:45,101 --> 01:21:47,009 And you can watch! 951 01:21:47,102 --> 01:21:48,928 Hey, asshole, 952 01:21:49,020 --> 01:21:51,688 you shounld have picked yourself another girl. 953 01:21:51,771 --> 01:21:53,230 What is it with this bitch? 954 01:21:53,314 --> 01:21:55,057 Tits 955 01:21:55,148 --> 01:21:56,476 You're a tit man, right? 956 01:21:57,567 --> 01:22:00,732 Yeah. They're grande t�tons, right? 957 01:22:00,819 --> 01:22:04,021 You snould nave picked youself a bitcn wno could cook and sew 958 01:22:04,112 --> 01:22:07,694 Becaunse she's the difference between your last breath... 959 01:22:07,781 --> 01:22:09,488 and death. 960 01:22:17,621 --> 01:22:19,411 Motherfuncker! 961 01:22:19,497 --> 01:22:20,528 R cc! 962 01:22:20,622 --> 01:22:22,661 Get tnat fucking putz! 963 01:22:22,749 --> 01:22:26,163 Scunmbag piece of shit, you'll fucking die for this! 964 01:22:28,586 --> 01:22:29,748 How are you? 965 01:22:29,836 --> 01:22:33,785 - I'll fucking eat you live cocksucke - Good to see you. 966 01:22:33,880 --> 01:22:36,335 You stupid fucking dummy! Rico! 967 01:22:36,424 --> 01:22:38,250 Here's your money. Here, take it. 968 01:22:38,342 --> 01:22:41,128 You know who you shot, asshole! Rico! 969 01:22:41,218 --> 01:22:42,593 Rico get nim! 970 01:22:42,678 --> 01:22:44,504 You'e a fucking dead man! Ugn 971 01:22:44,595 --> 01:22:48,426 Piece of snit! You life is mine you stupid little snit! 972 01:22:49,515 --> 01:22:51,258 You'e fucking dead! 973 01:22:51,350 --> 01:22:52,594 Dead! You unnderstand? 974 01:22:52,684 --> 01:22:54,343 You'e fucking dead 975 01:23:03,315 --> 01:23:05,437 Funck you, Talbot. 976 01:23:06,942 --> 01:23:08,934 You shitbag. 977 01:23:24,745 --> 01:23:26,784 Urgh. Urgh! 978 01:23:37,419 --> 01:23:39,458 Phew. 979 01:23:43,131 --> 01:23:45,170 See, baby? 980 01:23:45,257 --> 01:23:47,296 Like I told you. 981 01:23:47,384 --> 01:23:50,253 Everything work s out the way it's sunpposed to. 982 01:23:50,344 --> 01:23:52,383 You've just gotta go with the flow. 983 01:23:56,014 --> 01:24:00,639 You know what's weird, Harry? I've spent years of my life trying to kill this guny 984 01:24:00,725 --> 01:24:02,219 and now ne's dead 985 01:24:02,310 --> 01:24:04,183 and I didn't even punll the trigger. 986 01:24:05,520 --> 01:24:09,848 Speaking in psychiatric terms, I have to say that I misinterpreted my demons. 987 01:24:09,939 --> 01:24:12,856 I let tne wong tnings un my life You know I cnannelled 988 01:24:12,941 --> 01:24:17,186 all my anger from being a lonely kid and missing my dad 989 01:24:17,277 --> 01:24:20,277 to a life that was totally unseless and negative. 990 01:24:21,655 --> 01:24:23,860 You know what I mean? 991 01:24:23,948 --> 01:24:25,572 No. 992 01:24:29,159 --> 01:24:30,617 TANNOY: Passenges going 993 01:24:33,620 --> 01:24:35,446 So where are we going? 994 01:24:35,538 --> 01:24:37,447 Where are we gonna go? 995 01:24:37,539 --> 01:24:42,496 We'e not going anywnee cos you'e going to keep you smat little uppity ass ignt nee 996 01:24:42,584 --> 01:24:45,370 It's just me now. Me, Harry. All by myself. 997 01:24:53,591 --> 01:24:56,377 TANNOY: Flignt 82 fom Pnoenix is now aiving 998 01:24:56,509 --> 01:24:58,133 Kit 999 01:25:01,888 --> 01:25:03,926 Just kidding sweetneat 1000 01:25:04,014 --> 01:25:06,385 You've eally gotta lean to lignten up 1001 01:25:08,267 --> 01:25:09,594 TANNOY: Will passenge 1002 01:25:09,684 --> 01:25:12,352 Noto Sepulveda please pick up tne wnite coutesy ca? 1003 01:25:14,562 --> 01:25:18,060 Noto Sepulveda please pick up tne wnite coutesy ca 1004 01:25:21,858 --> 01:25:23,649 I think I know where we shounld go. 1005 01:25:23,734 --> 01:25:25,773 - Is that right? - Mm-hm. 1006 01:25:25,861 --> 01:25:29,228 This friend of mine has got a little casino in Monte Carlo. 1007 01:25:29,321 --> 01:25:31,360 Shunt unp, Kit. 1008 01:25:31,447 --> 01:25:33,486 You snould see ne ooms too 1009 01:25:33,574 --> 01:25:35,612 Red capet ed bedspead 1010 01:25:35,700 --> 01:25:37,491 Snut up Kit 76232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.