Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:16,161 --> 00:01:19,831
I remember you as a noisy little fellow,
son. All of a sudden, you get quiet.
3
00:01:20,040 --> 00:01:23,001
Is your book of answers lost,
or are you waiting for your lawyer?
4
00:01:23,209 --> 00:01:25,503
Maybe you don't think
murder looks good on you.
5
00:01:25,712 --> 00:01:28,173
- Maybe I didn't do it.
- Maybe he didn't do it.
6
00:01:28,423 --> 00:01:30,675
Look, Marlowe, we're arraigning you.
7
00:01:30,925 --> 00:01:33,303
We don't like you, but it ain't personal.
8
00:01:33,511 --> 00:01:35,472
We just follow a routine after a killing.
9
00:01:35,680 --> 00:01:36,681
Where's Randall?
10
00:01:36,931 --> 00:01:39,017
He asked us to talk to you, if that's all right.
11
00:01:39,225 --> 00:01:41,436
- Is he holding the kid?
- I wouldn't know.
12
00:01:41,644 --> 00:01:43,855
- Is she all right?
- I wouldn't know that either.
13
00:01:44,064 --> 00:01:46,399
- Where did you see her last?
- I forget.
14
00:01:50,028 --> 00:01:52,197
- Randall?
- Uh-huh.
15
00:01:57,077 --> 00:02:00,371
- How do you feel?
- Like a duck in a shooting gallery.
16
00:02:00,580 --> 00:02:02,665
- Cigarette?
- Yeah. Thanks.
17
00:02:11,216 --> 00:02:13,051
Want to make a statement?
18
00:02:14,260 --> 00:02:17,722
Boys tell me I did a couple of murders.
Anything in it?
19
00:02:18,973 --> 00:02:20,975
You got a rope under my ears?
20
00:02:21,184 --> 00:02:23,144
I think you better let me have it.
21
00:02:23,353 --> 00:02:26,523
I'll have to hold it on you,
but I think you better let me have it.
22
00:02:26,731 --> 00:02:29,317
Okay, Dowling. Bring in your notebook.
23
00:02:32,403 --> 00:02:33,696
We're all set.
24
00:02:33,905 --> 00:02:36,199
- The works?
- Yeah.
25
00:02:36,783 --> 00:02:39,244
Some of it you know. If I misquote you...
26
00:02:39,494 --> 00:02:42,413
Let's get it on the record,
from the beginning.
27
00:02:42,622 --> 00:02:44,207
With Malloy, then.
28
00:02:45,250 --> 00:02:47,836
It was about 7:00. Anyway, it was dark.
29
00:02:48,211 --> 00:02:51,047
- Why were you at the office that late?
- I'm a homing pigeon.
30
00:02:51,256 --> 00:02:54,551
I always come back to the stinking coop
no matter how late it is.
31
00:02:54,759 --> 00:02:56,928
I'd been peeking
under old Sunday sections...
32
00:02:57,137 --> 00:03:01,182
...for a barber named Dominic
whose wife wanted him back. I forget why.
33
00:03:01,391 --> 00:03:05,603
I only took the job because my bank
account was trying to crawl under a duck.
34
00:03:05,937 --> 00:03:07,730
And I never found him.
35
00:03:08,731 --> 00:03:12,068
I just found out all over again
how big this city is.
36
00:03:12,443 --> 00:03:13,695
My feet hurt.
37
00:03:13,903 --> 00:03:16,447
And my mind
felt like a plumber's handkerchief.
38
00:03:16,656 --> 00:03:18,616
The office bottle hadn't sparked me up...
39
00:03:18,825 --> 00:03:22,287
...so I'd taken out my little black book
and decided to go grouse hunting.
40
00:03:23,788 --> 00:03:27,125
Nothing like soft shoulders
to improve my morale.
41
00:03:29,460 --> 00:03:32,964
The soft shoulders had a date, but she
thought she could do something about that...
42
00:03:33,173 --> 00:03:35,592
...and was going to check right back.
43
00:03:36,759 --> 00:03:40,930
There's something about the dead silence
of an office building at night.
44
00:03:41,139 --> 00:03:42,599
Not quite real.
45
00:03:43,057 --> 00:03:47,312
The traffic down below was something
that didn't have anything to do with me.
46
00:04:00,200 --> 00:04:02,577
I seen your name
on the blackboard downstairs.
47
00:04:03,703 --> 00:04:04,787
Yeah?
48
00:04:06,289 --> 00:04:08,124
I come up to see you.
49
00:04:11,002 --> 00:04:13,046
You're a private eye, huh?
50
00:04:13,671 --> 00:04:15,131
That's right.
51
00:04:18,509 --> 00:04:20,803
I'd like you to look for somebody.
52
00:04:22,347 --> 00:04:25,475
I'm closed up, pal. Come around
tomorrow, we'll talk about it.
53
00:04:25,725 --> 00:04:28,144
I looked for her where she worked...
54
00:04:28,728 --> 00:04:30,021
...but I've been out of touch.
55
00:04:30,230 --> 00:04:31,689
Okay. Tomorrow.
56
00:04:41,199 --> 00:04:43,660
I'd like to show you where she worked.
57
00:04:47,872 --> 00:04:50,291
Okay. You show me where she worked.
58
00:04:51,125 --> 00:04:52,293
This way.
59
00:04:55,630 --> 00:04:58,341
The joint looked like trouble,
but that didn't bother me.
60
00:04:58,549 --> 00:04:59,676
Nothing bothered me.
61
00:04:59,884 --> 00:05:03,221
The two twenties felt nice and snug
against my appendix.
62
00:05:04,055 --> 00:05:07,850
I tried to picture him in love
with somebody, but it didn't work.
63
00:05:08,059 --> 00:05:09,852
They changed it a lot.
64
00:05:10,436 --> 00:05:13,523
There was a stage where she worked,
and some booths.
65
00:05:14,232 --> 00:05:16,651
Pink flowers was in the slatwork.
66
00:05:17,151 --> 00:05:19,404
She was cute as lace pants.
67
00:05:20,697 --> 00:05:22,031
A redhead.
68
00:05:23,783 --> 00:05:25,910
Eight years since I seen her.
69
00:05:26,536 --> 00:05:29,914
Six she didn't write,
but she'll have a reason.
70
00:05:30,290 --> 00:05:32,500
- What's she do, sing?
- Yeah.
71
00:05:33,584 --> 00:05:36,337
Let's you and me go up
and nibble a couple.
72
00:05:54,814 --> 00:05:55,898
Boss.
73
00:06:09,203 --> 00:06:11,914
- Whiskey. Call yours.
- Whiskey.
74
00:06:12,457 --> 00:06:13,916
You never heard of Velma?
75
00:06:14,125 --> 00:06:16,252
Look, Joe, I'm sorry about your girl.
76
00:06:16,461 --> 00:06:18,755
And I know how you feel,
but she ain't here.
77
00:06:18,963 --> 00:06:21,132
No girl's been here
since I owned this place.
78
00:06:21,341 --> 00:06:22,967
No show. No noise.
79
00:06:23,343 --> 00:06:25,762
I got a reputation for no trouble.
80
00:06:31,351 --> 00:06:33,186
She used to work here.
81
00:06:34,812 --> 00:06:36,147
You ask him about Velma.
82
00:06:36,356 --> 00:06:38,983
We've been over all that. Drink up, Joe.
83
00:06:50,828 --> 00:06:51,829
You remember Velma?
84
00:06:52,038 --> 00:06:54,916
I'll have to request
you don't bother the customers.
85
00:06:55,375 --> 00:06:58,961
So far you rate me polite, huh?
I don't bother you none.
86
00:07:15,061 --> 00:07:17,980
Some guys has the wrong ideas
when to get fancy.
87
00:07:20,358 --> 00:07:21,359
Whiskey.
88
00:07:21,567 --> 00:07:24,821
Come on. Eight years is a lot of gin.
They don't know anything about Velma.
89
00:07:25,029 --> 00:07:29,325
- Who asked you to stick your face in?
- You did. Remember me?
90
00:07:29,867 --> 00:07:32,537
I'm the guy who came in with you, chunky.
91
00:07:32,787 --> 00:07:35,873
Moose. The name is Moose,
on account of I'm large.
92
00:07:36,374 --> 00:07:39,335
- Moose Malloy. You heard of me, maybe?
- Maybe.
93
00:07:41,504 --> 00:07:43,297
They changed it a lot.
94
00:07:43,548 --> 00:07:45,883
There was a stage
where she worked and some booths.
95
00:07:46,092 --> 00:07:47,552
You said that.
96
00:07:48,886 --> 00:07:50,888
I'm beginning not to like it here.
97
00:08:04,235 --> 00:08:06,362
- Maybe I told you too much.
- No.
98
00:08:07,321 --> 00:08:09,365
- We was to be married.
- What happened?
99
00:08:09,574 --> 00:08:12,076
Where do you figure I've been away
those eight years?
100
00:08:12,326 --> 00:08:13,911
Catching butterflies.
101
00:08:14,120 --> 00:08:16,789
I put away a few grand before I went up.
102
00:08:17,081 --> 00:08:21,002
- You been in the caboose ever?
- Just a couple of overnight stops.
103
00:08:21,335 --> 00:08:23,546
Okay. You find Velma.
104
00:08:24,088 --> 00:08:28,092
- She got a last name?
- Velma. Velma Valento.
105
00:08:30,219 --> 00:08:33,931
- How will I get in touch with you?
- I get in touch with you.
106
00:08:39,145 --> 00:08:41,814
I spent a buck in another bar
for some history.
107
00:08:42,231 --> 00:08:44,608
Mike Florian ran the joint until 1939.
108
00:08:44,859 --> 00:08:47,445
He died in 1940
in the middle of a glass of beer.
109
00:08:47,987 --> 00:08:49,906
His wife Jessie finished it for him.
110
00:08:50,114 --> 00:08:52,450
Tracing her was easy. I could do that.
111
00:08:52,658 --> 00:08:55,286
A bright third-grader
could have done it, but not Malloy.
112
00:08:55,495 --> 00:08:57,079
He needed a private detective.
113
00:08:58,498 --> 00:09:02,126
She was a charming middle-aged lady
with a face like a bucket of mud.
114
00:09:02,376 --> 00:09:04,921
I gave her a drink.
She was a gal who'd take a drink...
115
00:09:05,129 --> 00:09:07,215
...if she had to knock you down
to get the bottle.
116
00:09:07,423 --> 00:09:10,927
That liquor's been keeping
the right company all right.
117
00:09:13,137 --> 00:09:17,099
Just hold it careful, mister.
This ain't no time to drop anything.
118
00:09:21,896 --> 00:09:26,234
- What was it we was talking about?
- The red-headed girl named Velma Valento.
119
00:09:26,442 --> 00:09:29,445
Used to work in your husband's place
on Central Avenue.
120
00:09:29,654 --> 00:09:32,114
Who was it you said you was, mister?
121
00:09:33,908 --> 00:09:35,159
There.
122
00:09:38,287 --> 00:09:40,289
Oh, a private cop.
123
00:09:40,498 --> 00:09:43,459
You didn't say that, mister. Heh, heh.
124
00:09:43,668 --> 00:09:45,836
But I knew you wasn't no regular cop.
125
00:09:46,045 --> 00:09:48,422
No regular cop
ever bought a drink of that stuff.
126
00:09:48,631 --> 00:09:50,466
Do you remember Velma?
127
00:09:50,841 --> 00:09:53,135
- Who was that, copper?
- Velma.
128
00:09:54,804 --> 00:09:57,682
No. I don't seem to right off.
129
00:09:59,684 --> 00:10:01,811
What was it you said you wanted her for?
130
00:10:02,019 --> 00:10:05,523
- I'm tracing her for a client of mine.
- Ha, ha, ha.
131
00:10:07,483 --> 00:10:10,486
I shouldn't ought to sit here
and bother with you...
132
00:10:10,695 --> 00:10:13,447
...but when I like a guy
and he buys me a drink...
133
00:10:13,656 --> 00:10:16,158
...the ceiling is the limit. Ha, ha, ha.
134
00:10:18,160 --> 00:10:21,831
Hold on to your chair
and don't step on no snakes.
135
00:10:22,206 --> 00:10:23,708
I got an idea.
136
00:10:30,047 --> 00:10:31,424
No peeking.
137
00:11:08,252 --> 00:11:11,380
Them is all Mike left me,
them and his old clothes.
138
00:11:14,800 --> 00:11:16,010
Publicity, that is.
139
00:11:16,510 --> 00:11:19,180
But them dolls didn't never get
in the papers...
140
00:11:19,388 --> 00:11:22,767
...at least not in connection with the place,
they didn't.
141
00:11:41,327 --> 00:11:43,954
Why did you hide this picture of Velma?
Why did you hide it?
142
00:11:44,163 --> 00:11:45,748
Give it to me!
143
00:11:48,334 --> 00:11:49,627
She's dead.
144
00:11:50,461 --> 00:11:52,213
She was a nice kid...
145
00:11:53,464 --> 00:11:55,091
...but she's dead.
146
00:11:55,299 --> 00:11:58,511
- Moose will be sorry to hear that.
- Yeah. Won't he, though?
147
00:12:01,138 --> 00:12:03,891
Yeah, he's out. He's out,
and he's looking for his girl.
148
00:12:04,100 --> 00:12:06,143
Why did you hide her picture?
149
00:12:06,560 --> 00:12:09,397
I don't know anybody
by the name of Moose, copper.
150
00:12:09,605 --> 00:12:12,817
Beat it! Beat it! Beat it!
151
00:12:13,359 --> 00:12:17,530
I don't know anybody
by the name of Moose.
152
00:12:54,859 --> 00:12:57,319
Suddenly, she wasn't drunk anymore.
153
00:12:57,862 --> 00:13:00,573
Her hand was steady, and she was cool...
154
00:13:01,407 --> 00:13:04,994
...like somebody making
funeral arrangements for a murder...
155
00:13:05,619 --> 00:13:07,204
...not yet committed.
156
00:13:14,128 --> 00:13:15,463
Hello, sweetheart.
157
00:13:15,671 --> 00:13:17,548
I let in a guy a couple hours ago.
158
00:13:17,757 --> 00:13:20,050
He said it was important. Okay?
159
00:13:20,259 --> 00:13:23,179
He's in love and in a big hurry.
He'll get over that.
160
00:13:24,388 --> 00:13:26,849
- Cute little fella, isn't he?
- Yeah.
161
00:13:28,142 --> 00:13:29,852
- Sober?
- Yeah.
162
00:13:32,271 --> 00:13:33,731
He smells real nice.
163
00:13:49,789 --> 00:13:52,249
- Mr. Marlowe?
- Mm-hm.
164
00:13:53,918 --> 00:13:56,629
I took the liberty
of waiting here, Mr. Marlowe.
165
00:13:58,214 --> 00:14:00,883
The attendant gave me the impression
I could expect you soon.
166
00:14:01,091 --> 00:14:02,760
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?
167
00:14:02,968 --> 00:14:05,429
- I beg your pardon?
- How did you get my name?
168
00:14:05,679 --> 00:14:07,890
Oh. As a matter of fact...
169
00:14:08,098 --> 00:14:11,185
...I decided to employ a private investigator
only today.
170
00:14:11,393 --> 00:14:14,271
This being Saturday afternoon,
I failed to reach anyone by phone...
171
00:14:14,480 --> 00:14:17,191
...and was somewhat at a loss as to...
172
00:14:18,067 --> 00:14:21,695
The directory listed several in this
neighborhood, so I took a chance...
173
00:14:21,904 --> 00:14:23,906
- I'm in a clutch at the moment.
- Hm?
174
00:14:24,114 --> 00:14:26,617
I'm pretty busy.
I couldn't take on anything big.
175
00:14:26,826 --> 00:14:28,285
What's the job?
176
00:14:33,999 --> 00:14:37,461
I'll require your services
for just a few hours this evening.
177
00:14:37,711 --> 00:14:40,464
I'm meeting some men
shortly after midnight.
178
00:14:40,714 --> 00:14:42,716
I'm paying them some money.
179
00:14:42,925 --> 00:14:45,386
You better get your flaps down,
or you'll take off.
180
00:14:45,594 --> 00:14:46,762
What's the deal, blackmail?
181
00:14:46,971 --> 00:14:50,599
I'm not in the habit
of giving people grounds for blackmail.
182
00:14:51,141 --> 00:14:53,978
I've simply agreed to serve
as bearer of the money.
183
00:14:54,228 --> 00:14:57,106
- How much and what for?
- I can't go into that.
184
00:14:57,481 --> 00:15:00,568
You just want me to go along
and hold your hand?
185
00:15:00,860 --> 00:15:02,570
I'm afraid I don't like your manner.
186
00:15:02,778 --> 00:15:05,656
I've had complaints about it.
But it keeps getting worse.
187
00:15:05,865 --> 00:15:08,117
How much are you offering me
for doing nothing?
188
00:15:08,325 --> 00:15:11,078
I really hadn't gotten around
to thinking about it.
189
00:15:11,287 --> 00:15:14,665
You suppose you can get around
to thinking about it now?
190
00:15:14,874 --> 00:15:17,793
How would you like
a swift punch on the nose?
191
00:15:20,045 --> 00:15:22,798
I tremble at the thought of such violence.
192
00:15:28,137 --> 00:15:30,639
I'm offering $100
for a few hours of your time.
193
00:15:30,848 --> 00:15:33,767
If that isn't enough, say so.
There's no risk.
194
00:15:34,351 --> 00:15:36,937
Some jewels were taken
from a friend in a holdup.
195
00:15:37,146 --> 00:15:39,523
- I'm buying them back.
- Where and when?
196
00:15:40,274 --> 00:15:44,194
The arrangements specify that I drive
to a secluded canyon above the beach...
197
00:15:44,403 --> 00:15:45,487
Wait a minute.
198
00:15:45,696 --> 00:15:48,866
You drive to a nice, dark petting spot,
hiding me in the backseat...
199
00:15:49,074 --> 00:15:51,452
- ...to buy back jewelry for a lady...
- I didn't say that.
200
00:15:51,660 --> 00:15:56,165
...and what you get will be a package
you won't be allowed to open at all.
201
00:15:56,373 --> 00:15:59,126
There's nothing to prevent them
from double-crossing you.
202
00:15:59,335 --> 00:16:01,378
I certainly couldn't do anything to stop it.
203
00:16:01,587 --> 00:16:05,507
Every move's planned. They aren't figuring
on roughing you up if you play ball.
204
00:16:05,716 --> 00:16:08,886
But they wouldn't like you being twins.
One of us might get hurt.
205
00:16:09,386 --> 00:16:12,681
I'm afraid I can't do anything
for you, Mr. Marriott.
206
00:16:14,224 --> 00:16:17,519
But I'll take your $100
and tag along for the ride.
207
00:16:20,064 --> 00:16:23,400
I carry the shopping money, too,
and I do the driving.
208
00:16:36,038 --> 00:16:37,164
We were watched.
209
00:16:37,373 --> 00:16:40,376
I didn't see anything.
I felt it in my stomach.
210
00:16:41,210 --> 00:16:43,212
I was a toad on a wet rock.
211
00:16:43,420 --> 00:16:45,589
A snake was looking
at the back of my neck.
212
00:16:45,839 --> 00:16:49,385
- There should be some white posts soon.
- Pull your head in.
213
00:16:51,387 --> 00:16:55,057
A path there goes down
into the hollow where we're to wait.
214
00:16:56,392 --> 00:16:58,102
Check: White posts.
215
00:17:05,609 --> 00:17:08,696
You sit tight.
I'll go down and have a look-see.
216
00:18:36,533 --> 00:18:39,495
Looks like a tryout
to see if you obey orders.
217
00:18:53,967 --> 00:18:56,720
I caught the blackjack right behind my ear.
218
00:18:56,970 --> 00:18:59,056
A black pool opened up at my feet.
219
00:18:59,264 --> 00:19:02,226
I dived in. It had no bottom.
220
00:19:03,769 --> 00:19:06,939
I felt pretty good, like an amputated leg.
221
00:19:25,249 --> 00:19:26,917
Are you all right? What happened?
222
00:19:27,126 --> 00:19:28,085
Oh!
223
00:20:08,041 --> 00:20:09,960
He was doubled up on his face...
224
00:20:10,169 --> 00:20:14,381
...in that bag-of-old-clothes position
that always means the same thing:
225
00:20:14,965 --> 00:20:17,426
He had been killed by an amateur...
226
00:20:17,801 --> 00:20:21,430
...or by somebody who wanted it
to look like an amateur job.
227
00:20:22,431 --> 00:20:25,809
Nobody else would hit a man
that many times with a sap.
228
00:20:34,151 --> 00:20:36,612
The oftener you go over it,
the sillier it sounds.
229
00:20:36,820 --> 00:20:41,658
You know nothing about Marriott, how
much money he had, or what it was for.
230
00:20:41,867 --> 00:20:44,453
Trusting soul, wasn't he?
Letting you carry the payoff.
231
00:20:44,661 --> 00:20:47,623
Sorry, I don't have it.
After I beat Marriott's brains out...
232
00:20:47,831 --> 00:20:51,668
...and just before I hit myself on the back
of the head, I hid it under a bush.
233
00:20:52,461 --> 00:20:56,673
Supposing a jewel outfit got the idea
of using a detective as a utility man...
234
00:20:56,882 --> 00:20:58,508
...for contacts and payoffs.
235
00:20:58,717 --> 00:21:00,802
Suppose they ran out of uses for him.
236
00:21:01,011 --> 00:21:03,597
They might try
to hang a murder around his neck.
237
00:21:03,805 --> 00:21:04,806
Oh, great.
238
00:21:05,015 --> 00:21:08,477
Now I'm a finger for a heist mob.
Also I'm Jack the Ripper.
239
00:21:08,685 --> 00:21:10,604
Look, I try to be helpful.
240
00:21:10,812 --> 00:21:13,982
I get up off the nice cold ground
and walk five miles to a phone...
241
00:21:14,191 --> 00:21:15,859
...right after having my head treated.
242
00:21:16,109 --> 00:21:19,321
I lead you to the body instead of
letting you find it next Christmas.
243
00:21:19,529 --> 00:21:21,531
I tell you all I know, four times!
244
00:21:21,740 --> 00:21:24,159
It sounds screwy. All right, it is screwy.
245
00:21:24,368 --> 00:21:26,620
Sometimes I'm not smart,
but it's all I know!
246
00:21:27,246 --> 00:21:29,373
I'm tired of listening to your bum guesses.
247
00:21:29,623 --> 00:21:31,291
Either book me or let me go home.
248
00:21:31,500 --> 00:21:34,211
Getting personal,
I don't like looking at you, either.
249
00:21:34,419 --> 00:21:37,506
I don't like sitting here.
I'd much rather be home in bed, too.
250
00:21:37,714 --> 00:21:41,343
I'd rather dig eggshells out of garbage
cans than pry information out of you.
251
00:21:41,551 --> 00:21:45,180
- I get it. You don't like me.
- No. I never have, and I never will.
252
00:21:45,389 --> 00:21:47,557
You're a not a detective,
you're a slot machine.
253
00:21:47,766 --> 00:21:49,893
You'd slit your own throat for six bits.
254
00:21:50,143 --> 00:21:52,229
- Now, look...
- All I want from you is silence.
255
00:21:52,437 --> 00:21:55,232
One false move, and you'll be locked up
as a material witness.
256
00:21:55,440 --> 00:21:59,236
It's that kind of a case, with the witnesses
gagged and the papers crying for news?
257
00:21:59,444 --> 00:22:01,822
They'll get their murderer.
I'll get the guy that did it.
258
00:22:02,030 --> 00:22:05,367
You'll get him about the time
you get your third set of teeth.
259
00:22:05,575 --> 00:22:07,911
Okay. Go on home to bed.
260
00:22:08,662 --> 00:22:11,540
Stick to your story if you want.
Play it dumb, play it any way...
261
00:22:11,748 --> 00:22:13,500
...but stay out of my way.
262
00:22:13,709 --> 00:22:15,877
And stay out of the way of Marriott's pals.
263
00:22:16,086 --> 00:22:19,506
I've been after these boys for a long time,
and I'm close. I'll get them.
264
00:22:19,715 --> 00:22:20,757
So watch your step...
265
00:22:20,966 --> 00:22:24,928
...or I may have to pick you up
in the same basket with Jules Amthor.
266
00:22:26,471 --> 00:22:27,556
Yeah?
267
00:22:29,308 --> 00:22:32,644
- Is Amthor mixed up in this?
- So you know him, then, huh?
268
00:22:33,103 --> 00:22:35,605
I know lots of people in this town...
269
00:22:35,814 --> 00:22:39,443
...but I never heard of Jules Amthor.
It's a bad guess.
270
00:22:45,407 --> 00:22:49,286
Business is getting better. And prettier, huh?
271
00:22:54,207 --> 00:22:57,711
- Mr. Marlowe, I'm Miss Allison, The Post.
- Yeah?
272
00:22:57,919 --> 00:23:00,797
The police aren't being helpful
on the Marriott case. I wonder...
273
00:23:01,006 --> 00:23:02,424
How did you know about me?
274
00:23:02,632 --> 00:23:06,094
I have friends at the City Hall, naturally.
That's my business.
275
00:23:06,303 --> 00:23:08,096
I'd just get you in a lot of trouble.
276
00:23:08,305 --> 00:23:11,933
Did Marriott tell you
who owned the jade he was buying back?
277
00:23:12,642 --> 00:23:15,937
They'll never know where I heard it,
but if I know something...
278
00:23:16,146 --> 00:23:19,316
...I'll be in a much better
bargaining position down there.
279
00:23:19,524 --> 00:23:22,194
Come in, Miss Allison. Have a seat.
280
00:23:23,862 --> 00:23:28,075
No, I wasn't told who owned the jade.
Didn't seem to be any of my business.
281
00:23:28,283 --> 00:23:32,204
- Had you known Marriott some time?
- A couple of weeks. Why?
282
00:23:32,537 --> 00:23:36,500
Did you have any theories about what
happened, or was supposed to happen?
283
00:23:36,750 --> 00:23:38,251
One or two.
284
00:23:38,460 --> 00:23:41,505
- You do your own typing, Miss Allison?
- Why, yes.
285
00:23:42,506 --> 00:23:44,508
I'm not always this brilliant, miss...
286
00:23:45,759 --> 00:23:46,802
Miss Grayle.
287
00:23:47,803 --> 00:23:49,429
But I'm improving.
288
00:23:49,679 --> 00:23:52,349
What do you do besides playing reporter?
289
00:23:56,269 --> 00:23:59,147
You're a hot rock anyway.
I should toss you to the cops.
290
00:23:59,356 --> 00:24:03,151
All I could tell them last night was that
Marriott was buying back some jewelry.
291
00:24:03,360 --> 00:24:05,529
You'd impress them
with that line about the jade.
292
00:24:05,779 --> 00:24:08,865
Have you ever known a Velma Valento,
Miss Grayle, a singer?
293
00:24:09,074 --> 00:24:12,244
It was another case, anyway.
I was just hoping...
294
00:24:14,579 --> 00:24:19,042
Did your friends at City Hall
tell you about the jade, too?
295
00:24:19,918 --> 00:24:22,796
- Who does it belong to?
- What's your interest in it?
296
00:24:23,672 --> 00:24:26,508
We won't get anyplace
answering questions with more questions.
297
00:24:26,883 --> 00:24:29,261
- I'll take my answer first.
- Okay.
298
00:24:29,928 --> 00:24:32,347
I'm interested in the jade,
now that I know about it...
299
00:24:32,556 --> 00:24:36,143
...because I'd like to know who, besides me,
might have killed Marriott.
300
00:24:36,351 --> 00:24:39,229
He gave me $100
to take care of him and I didn't.
301
00:24:39,438 --> 00:24:41,898
I'm a small businessman
in a messy business...
302
00:24:42,107 --> 00:24:43,775
...but I like to follow through on a sale.
303
00:24:44,234 --> 00:24:46,903
The jade belongs to my father.
Now unlock the door.
304
00:24:47,112 --> 00:24:49,030
I got it from Marriott it belonged to a lady.
305
00:24:49,239 --> 00:24:51,199
My father happens to be married.
306
00:24:52,242 --> 00:24:54,369
Yes, of course he would be.
307
00:24:55,579 --> 00:24:58,498
Then your mother was wearing it
the night of the holdup?
308
00:24:58,707 --> 00:25:00,375
She's not my mother.
309
00:25:02,461 --> 00:25:05,005
Which one sent you here to feel me out?
310
00:25:05,547 --> 00:25:07,174
It was my own brilliant idea.
311
00:25:10,594 --> 00:25:14,723
Before I see the police,
I think I'll have a talk with your father...
312
00:25:14,931 --> 00:25:16,725
...and your father's wife.
313
00:25:17,851 --> 00:25:18,852
Open the door.
314
00:25:24,649 --> 00:25:28,737
It was a nice little front yard.
Cozy, okay for the average family...
315
00:25:28,945 --> 00:25:31,573
...only you'd need a compass
to go to the mailbox.
316
00:25:31,948 --> 00:25:35,619
The house was all right, too,
but it wasn't as big as Buckingham Palace.
317
00:25:36,119 --> 00:25:38,788
I had to wait
while she sold me to the old folks.
318
00:25:38,997 --> 00:25:41,416
It was like waiting to buy a crypt
in a mausoleum.
319
00:25:41,625 --> 00:25:42,918
Mr. Marlowe.
320
00:25:53,637 --> 00:25:54,888
Mr. Marlowe, Father.
321
00:25:55,096 --> 00:25:56,431
- How do you do?
- How are you?
322
00:25:56,640 --> 00:25:57,974
It's good of you to come.
323
00:25:58,183 --> 00:25:59,434
This is Mrs. Grayle.
324
00:26:04,773 --> 00:26:07,484
Are you familiar with jade, Mr. Marlowe?
325
00:26:09,528 --> 00:26:10,904
Hm?
326
00:26:11,404 --> 00:26:15,659
- What do you know about jade?
- It's green, isn't it?
327
00:26:16,034 --> 00:26:17,786
Yeah. No, thanks.
328
00:26:18,495 --> 00:26:19,496
Jade, Mr. Marlowe...
329
00:26:19,704 --> 00:26:23,166
...is not sufficiently known
or appreciated in this country.
330
00:26:24,000 --> 00:26:25,835
The great rulers of the East, however...
331
00:26:26,044 --> 00:26:27,671
- Sit down, won't you?
- Thank you.
332
00:26:27,921 --> 00:26:32,676
The great rulers of the East have treated it
with a reverence accorded no other stone.
333
00:26:33,343 --> 00:26:36,471
They've spent years
searching for a single piece.
334
00:26:36,846 --> 00:26:39,891
Fei-tsui jade, in which I, as a collector...
335
00:26:40,141 --> 00:26:44,896
...am particularly interested,
is extremely valuable.
336
00:26:46,356 --> 00:26:48,984
I'm afraid,
like most old men with a hobby...
337
00:26:49,192 --> 00:26:52,112
- ...I'm inclined to be a bit of a bore.
- Keep going.
338
00:26:52,696 --> 00:26:56,408
But since my daughter
has brought you into this matter...
339
00:26:56,950 --> 00:26:58,368
...injudiciously perhaps...
340
00:26:58,577 --> 00:27:00,704
I was already in it up to my eyebrows.
341
00:27:00,954 --> 00:27:05,166
I take it the whatchamacallit you lost
was this stuff, fei-tsui?
342
00:27:05,500 --> 00:27:07,836
A necklace, Mr. Marlowe.
343
00:27:08,461 --> 00:27:12,132
A necklace. 60 beads
of about six carats each.
344
00:27:12,340 --> 00:27:15,051
- Worth how much?
- That's difficult to say.
345
00:27:15,385 --> 00:27:19,055
The Chinese government
had a somewhat larger necklace...
346
00:27:19,598 --> 00:27:23,310
...which once brought as much as $125,000.
347
00:27:24,978 --> 00:27:29,149
You were about to ask, Mr. Marlowe,
why I should be so reckless...
348
00:27:29,357 --> 00:27:32,694
...as to go out in the evening
wearing an irreplaceable necklace.
349
00:27:32,902 --> 00:27:35,196
Mm. Something like that.
350
00:27:36,239 --> 00:27:39,367
Well, it's unanswerable. I shouldn't have.
351
00:27:39,576 --> 00:27:41,703
I never should have worn it out.
352
00:27:42,370 --> 00:27:44,080
Where was the stickup?
353
00:27:44,289 --> 00:27:48,251
If you'll excuse me,
I'm feeling a little tired.
354
00:27:49,002 --> 00:27:52,756
But Mrs. Grayle will tell you
anything else you want to know.
355
00:27:53,006 --> 00:27:54,507
Goodbye, sir.
356
00:27:58,803 --> 00:28:02,015
We're naturally anxious
to locate the necklace, Mr. Marlowe.
357
00:28:02,223 --> 00:28:04,893
I only hope it can be managed
without any publicity.
358
00:28:05,101 --> 00:28:06,186
Yeah. So do I.
359
00:28:08,271 --> 00:28:11,399
Let's dispense
with the polite drinking, shall we?
360
00:28:13,026 --> 00:28:15,612
- Would you mind, uh...?
- No. Not at all.
361
00:28:16,446 --> 00:28:18,907
I didn't think
there were enough murders these days...
362
00:28:19,115 --> 00:28:22,285
...to make detecting very attractive
to a young man.
363
00:28:22,619 --> 00:28:24,746
I stir up trouble on the side.
364
00:28:24,954 --> 00:28:26,956
How much money
was in Marriott's envelope?
365
00:28:27,165 --> 00:28:28,208
Eight thousand.
366
00:28:28,416 --> 00:28:30,126
- Cheap at the price.
- Hm. Dirt cheap.
367
00:28:30,335 --> 00:28:32,087
We guessed
they didn't know its real value.
368
00:28:32,295 --> 00:28:33,630
Mm.
369
00:28:34,547 --> 00:28:37,550
Who knew you'd be wearing the necklace
this particular night?
370
00:28:37,759 --> 00:28:40,303
My maid, perhaps,
but she's had a hundred chances.
371
00:28:40,553 --> 00:28:42,222
- Besides, I trust her.
- Why?
372
00:28:42,972 --> 00:28:45,308
I don't know. I trust some people.
373
00:28:45,850 --> 00:28:48,395
- I trust you.
- Did you trust Marriott?
374
00:28:48,937 --> 00:28:52,315
Not in some things. In others, yes.
There are degrees.
375
00:28:54,359 --> 00:28:56,319
I thought detectives were heavy drinkers.
376
00:28:56,569 --> 00:28:58,947
Oh. Some of them are.
377
00:28:59,280 --> 00:29:02,075
Some of them just encourage
other people to drink.
378
00:29:02,701 --> 00:29:05,787
- Shall I tell you about the holdup?
- It might help.
379
00:29:05,995 --> 00:29:08,623
Lin and I had been out dancing.
He was bringing me home.
380
00:29:08,832 --> 00:29:11,292
- Where were you stopped?
- Near here.
381
00:29:11,710 --> 00:29:13,461
Does it matter a lot?
382
00:29:14,087 --> 00:29:15,755
Not too much at the moment.
383
00:29:15,964 --> 00:29:17,924
How many other Marriotts are there:
384
00:29:18,133 --> 00:29:20,343
pretty guys who take you dancing?
385
00:29:20,885 --> 00:29:22,554
I'm very fond of my husband.
386
00:29:23,012 --> 00:29:25,682
Only his two-step's getting a little stiff.
387
00:29:26,141 --> 00:29:27,642
Do you know a Jules Amthor?
388
00:29:27,851 --> 00:29:30,311
- I've heard Lin speak of him. Why?
- I don't know.
389
00:29:30,520 --> 00:29:33,982
The cops told me to leave him alone.
That makes me want to look him up.
390
00:29:34,190 --> 00:29:37,694
- Is he a bad boy?
- A lot of Lin's friends are, I'm afraid.
391
00:29:38,027 --> 00:29:40,321
Lin was rather a heel himself...
392
00:29:41,156 --> 00:29:42,991
...but he was a nice heel.
393
00:29:43,867 --> 00:29:47,162
The papers didn't say much
except that he wasn't shot.
394
00:29:47,620 --> 00:29:50,081
- How...?
- With a sap, only good.
395
00:29:50,623 --> 00:29:53,168
If an elephant had stepped
on his head, same effect.
396
00:29:53,376 --> 00:29:54,669
How awful.
397
00:29:55,545 --> 00:30:00,383
I feel so responsible now,
but it seemed quite simple to buy it back.
398
00:30:00,759 --> 00:30:01,843
I don't understand.
399
00:30:02,051 --> 00:30:05,680
I've tried to put it together
with the holdup, but I can't.
400
00:30:06,765 --> 00:30:09,517
You know, there was something peculiar
about the holdup.
401
00:30:09,726 --> 00:30:13,229
They gave me back one of my rings.
Rather a good one, too.
402
00:30:14,564 --> 00:30:16,983
- What's Amthor's racket?
- I'm not sure.
403
00:30:17,192 --> 00:30:20,820
Some sort of psychic consultant.
A quack, probably.
404
00:30:21,654 --> 00:30:25,700
You see, Lin fancied himself a sculptor,
but he was mixed up about it.
405
00:30:25,909 --> 00:30:27,911
That's why he went to him originally.
406
00:30:28,161 --> 00:30:31,498
He couldn't get started for fear of failure.
407
00:30:34,417 --> 00:30:36,252
I wonder if he'd take my case.
408
00:30:45,303 --> 00:30:47,388
- Who was that?
- Ann.
409
00:30:49,432 --> 00:30:50,934
Strange child.
410
00:30:57,941 --> 00:30:59,734
You will help me, won't you?
411
00:30:59,943 --> 00:31:03,446
Is this for love, or are you paying me
something in money?
412
00:31:05,198 --> 00:31:07,909
I never hired a detective before.
What are the rates?
413
00:31:08,117 --> 00:31:09,786
As much as the traffic will bear.
414
00:31:09,994 --> 00:31:12,288
- When can you start?
- I've already started.
415
00:31:12,497 --> 00:31:13,706
How do I find Amthor?
416
00:31:13,915 --> 00:31:17,460
I'll see if I can smoke him out for you.
He's quite inaccessible.
417
00:31:17,794 --> 00:31:20,421
- Yes?
- Mr. Amthor is here, Mrs. Grayle.
418
00:31:20,839 --> 00:31:22,257
Show him in.
419
00:31:23,508 --> 00:31:27,929
Don't look so judicial.
He really is inaccessible.
420
00:31:28,137 --> 00:31:32,100
I hadn't the faintest idea he was coming.
I haven't seen him in months.
421
00:31:35,144 --> 00:31:36,771
How do you spend your evenings?
422
00:31:36,980 --> 00:31:39,315
Recently, I've been playing
Button Button with the cops.
423
00:31:39,524 --> 00:31:42,318
- And then where do you go?
- I'm in the book.
424
00:31:42,986 --> 00:31:44,821
Let's see what's on his mind.
425
00:31:45,488 --> 00:31:46,781
Oh, I'm sorry.
426
00:31:48,241 --> 00:31:50,118
This is Mr. Marlowe. Mr. Amthor.
427
00:31:50,326 --> 00:31:53,162
Mr. Marlowe's a private detective.
He was with Lin when...
428
00:31:53,371 --> 00:31:56,124
I was hired as a bodyguard
and bungled the job.
429
00:31:56,332 --> 00:31:58,459
Now I'm investigating myself.
430
00:31:58,668 --> 00:32:02,338
You must forgive me
for not coming sooner. It's such a shock.
431
00:32:02,672 --> 00:32:05,133
These things are so difficult to believe.
432
00:32:05,341 --> 00:32:08,094
Close friend, someone you know so well...
433
00:32:08,553 --> 00:32:11,639
- What could have happened?
- I've got a couple of notions.
434
00:32:11,848 --> 00:32:13,641
When could you help me work them out?
435
00:32:13,850 --> 00:32:16,352
I wouldn't make a good detective,
Mr. Marlowe, and I...
436
00:32:16,561 --> 00:32:18,730
I know. You are inaccessible.
437
00:32:19,856 --> 00:32:21,774
In what way do you think I could help you?
438
00:32:22,066 --> 00:32:25,361
I spent last night with the police.
It was their idea.
439
00:32:25,862 --> 00:32:28,990
They took it for granted
that if I'd known Marriott, I knew you, too.
440
00:32:29,198 --> 00:32:32,035
They told me not to get too close to you,
said you'd bite.
441
00:32:32,285 --> 00:32:34,162
You look harmless to me.
442
00:32:34,370 --> 00:32:36,456
I'd be glad to arrange an interview if...
443
00:32:36,664 --> 00:32:39,292
Just leave the number with Mrs. Grayle.
444
00:32:40,919 --> 00:32:44,839
Don't go to any special trouble.
I'll bring my own crystal ball.
445
00:32:46,716 --> 00:32:48,009
Hey!
446
00:32:54,432 --> 00:32:57,852
- How do you get out of this funhouse?
- This way, sir.
447
00:33:03,441 --> 00:33:04,651
Come in.
448
00:33:05,902 --> 00:33:07,528
It's on the bed.
449
00:33:11,908 --> 00:33:14,702
This is six weeks
since you sent your laundry out.
450
00:33:14,911 --> 00:33:16,663
You must be in love.
451
00:33:16,913 --> 00:33:18,831
Bring it back tomorrow.
452
00:33:29,842 --> 00:33:33,513
Hm. You've got a nice build
for a private detective.
453
00:33:34,055 --> 00:33:35,598
It gets me around.
454
00:33:36,140 --> 00:33:38,935
How does one get to be
a private detective?
455
00:33:39,602 --> 00:33:42,313
You don't mind my sizing you up a little?
456
00:33:42,563 --> 00:33:45,108
Most are ex-cops.
I worked for the DA, got fired.
457
00:33:45,441 --> 00:33:48,236
- Not for incompetence, surely.
- For talking back.
458
00:33:48,653 --> 00:33:52,740
I had an interesting childhood, too,
but you didn't drop in to get a biography.
459
00:33:52,949 --> 00:33:55,785
- I thought you'd like to know what Amthor said.
- Yeah?
460
00:33:55,994 --> 00:33:57,745
And I wanted to make it official.
461
00:33:57,954 --> 00:34:00,123
Shall we call this a retainer?
462
00:34:04,168 --> 00:34:06,421
Yeah, let's call it a retainer.
463
00:34:06,754 --> 00:34:08,923
If the cops get to you, you sent for me.
464
00:34:09,382 --> 00:34:11,926
I didn't want to take the case.
You talked me into it.
465
00:34:12,135 --> 00:34:14,929
- You hired me.
- Do they have to know about me?
466
00:34:15,513 --> 00:34:17,098
Would that bother you?
467
00:34:17,390 --> 00:34:19,142
We live pretty much by ourselves.
468
00:34:19,392 --> 00:34:22,895
And my husband has a morbid fear
of any kind of publicity.
469
00:34:23,104 --> 00:34:24,605
He's not very strong.
470
00:34:24,981 --> 00:34:27,442
I'll manage it. How did it go with Amthor?
471
00:34:27,650 --> 00:34:29,736
I'm stubborn. I don't like being rushed.
472
00:34:29,944 --> 00:34:33,448
I figured, the way you're dressed,
you're on the town, stopped by here to...
473
00:34:33,656 --> 00:34:37,660
Oh. I was hoping
you'd buy me a drink somewhere...
474
00:34:38,036 --> 00:34:40,288
...or don't you ever relax
when you're on a case?
475
00:34:40,496 --> 00:34:42,498
Not in public. It's too crowded.
476
00:34:42,707 --> 00:34:44,417
Do you like the Coconut Beach Club?
477
00:34:44,625 --> 00:34:47,003
Never been there. I'm the drive-in type.
478
00:34:47,211 --> 00:34:49,172
The lights would be flattering to you.
479
00:34:49,422 --> 00:34:51,883
They might even mellow you a little.
480
00:34:52,550 --> 00:34:55,970
It's the sort of place
where you have to wear a shirt.
481
00:34:56,929 --> 00:34:58,514
Be right with you.
482
00:35:28,711 --> 00:35:32,715
- I think I'll put some powder my nose.
- You've already got powder on it.
483
00:35:45,686 --> 00:35:47,021
Mr. Marlowe.
484
00:35:47,730 --> 00:35:48,940
Hey, look...
485
00:35:49,982 --> 00:35:52,401
I like you, but I'm too old to play games.
486
00:35:52,610 --> 00:35:56,072
If you're jealous of your stepmother,
we can talk about that tomorrow.
487
00:35:56,280 --> 00:35:59,200
She'll be here soon, and I don't want
you two tangling in public.
488
00:35:59,408 --> 00:36:01,994
There's no danger.
You're being sidetracked.
489
00:36:02,203 --> 00:36:03,371
Helen's gone by now.
490
00:36:03,746 --> 00:36:06,415
- What do you mean sidetracked?
- You'll find out.
491
00:36:06,624 --> 00:36:08,960
I'm just staying long enough
to speak my piece.
492
00:36:09,210 --> 00:36:12,547
Tell me, are you a member of
a syndicate with international contacts...
493
00:36:12,755 --> 00:36:15,049
...or do you get all your information
by eavesdropping?
494
00:36:15,258 --> 00:36:18,344
- What did she ask you to do?
- You missed that part?
495
00:36:18,636 --> 00:36:21,180
She wanted me to kiss her
and find her jade necklace.
496
00:36:21,389 --> 00:36:23,766
I may have the order wrong,
but that's the general idea.
497
00:36:24,267 --> 00:36:26,602
You said you were a businessman.
All right.
498
00:36:26,811 --> 00:36:29,605
Whatever she was willing to pay you,
I'll up it.
499
00:36:29,814 --> 00:36:32,859
Just stay away from her.
Forget the whole thing.
500
00:36:33,776 --> 00:36:36,279
What's the matter?
What are you looking at me like that for?
501
00:36:36,737 --> 00:36:38,239
I don't know.
502
00:36:39,115 --> 00:36:42,618
Surely I'm not corrupting you.
You've been bought off before.
503
00:36:42,827 --> 00:36:45,580
I seem to remember you
from one of my dreams.
504
00:36:45,788 --> 00:36:49,125
- One of the better ones.
- Would it be worth $1000?
505
00:36:54,964 --> 00:36:56,090
Well?
506
00:36:58,634 --> 00:37:01,012
Stick around. I'll be right back.
507
00:37:10,646 --> 00:37:11,647
Ditch the babe.
508
00:37:11,856 --> 00:37:14,775
What's the matter with you?
Don't you want me to have a love life?
509
00:37:14,984 --> 00:37:15,985
Ditch the babe.
510
00:37:16,194 --> 00:37:18,946
Look, I'm a big boy now.
I blow my own nose and everything.
511
00:37:19,155 --> 00:37:21,741
You hired me. Now stop following me,
or I'll get mad.
512
00:37:21,949 --> 00:37:24,952
- Ditch the babe. I'd like you to meet a guy.
- Take it easy.
513
00:37:25,161 --> 00:37:27,330
Soon gangrene will set in in those fingers.
514
00:37:27,580 --> 00:37:30,166
- I'd like you to meet a guy.
- Okay, okay.
515
00:38:00,196 --> 00:38:02,990
You do go for the showgirl type,
don't you, sonny?
516
00:38:04,742 --> 00:38:08,454
- Cute, huh?
- Come on. I'd like you to meet a guy.
517
00:38:53,082 --> 00:38:57,003
What's the matter with going up the front
way? Your friend behind in his rent?
518
00:39:01,090 --> 00:39:03,134
- Come on.
- Hm?
519
00:39:04,969 --> 00:39:09,223
Oh, that. That's just part of my clothes.
I hardly ever shoot anybody with it.
520
00:39:49,805 --> 00:39:54,727
On clear days, Mr. Marlowe, you can see
the ships in the harbor at San Pedro.
521
00:39:56,520 --> 00:39:58,898
I trust you brought your crystal ball.
522
00:40:04,653 --> 00:40:05,821
I don't get it.
523
00:40:06,030 --> 00:40:08,949
You mean there are some things
you do not understand?
524
00:40:09,367 --> 00:40:13,496
I've always credited the private detective
with a high degree of omniscience.
525
00:40:13,829 --> 00:40:16,207
Or is that only true in rental fiction?
526
00:40:16,540 --> 00:40:17,792
I'd like you to ask him now.
527
00:40:18,000 --> 00:40:20,002
- Don't be impatient.
- Ask me what?
528
00:40:20,252 --> 00:40:22,963
- Can't you do your own asking?
- Take it easy, big boy.
529
00:40:23,172 --> 00:40:25,966
The boss wants a nice, quiet talk
with your friend.
530
00:40:32,056 --> 00:40:35,601
I believe you wanted to discuss
my relationship with the police.
531
00:40:36,143 --> 00:40:39,313
I usually come in through the front door,
big as life.
532
00:40:39,980 --> 00:40:42,650
I merely wanted to take you
on the wing, so to speak.
533
00:40:42,858 --> 00:40:46,487
An old psychological trick.
It helps us get closer to the real man.
534
00:40:46,695 --> 00:40:49,990
- Where did you pick up Malloy?
- Hm.
535
00:40:50,199 --> 00:40:51,283
My dear Mr. Marlowe...
536
00:40:51,492 --> 00:40:55,663
...I notice in you an unpleasant tendency
toward abrupt transitions.
537
00:40:56,205 --> 00:40:57,957
A characteristic of your generation.
538
00:40:58,165 --> 00:41:01,544
In this case, I must ask you
to follow some sort of logical progression.
539
00:41:01,794 --> 00:41:03,629
Now, about the police...
540
00:41:04,547 --> 00:41:07,299
Maybe they got something on you
or they're trying to get it.
541
00:41:07,508 --> 00:41:10,344
I didn't expect you to tell me which.
I was just baiting you.
542
00:41:10,553 --> 00:41:12,888
It's an old psychological trick, grandpa.
543
00:41:15,057 --> 00:41:16,475
What's your racket?
544
00:41:17,726 --> 00:41:20,563
I am in a very sensitive profession.
545
00:41:21,564 --> 00:41:22,857
I am a quack.
546
00:41:23,899 --> 00:41:27,236
Which is to say, I'm ahead of my time
in the field of psychic treatment.
547
00:41:27,445 --> 00:41:30,406
Naturally, certain elements
would like to show me in a bad light.
548
00:41:30,614 --> 00:41:33,367
It's entirely possible
they have discussed me with the police.
549
00:41:34,535 --> 00:41:35,703
That is it.
550
00:41:37,121 --> 00:41:41,083
Sorry if I've upset your theories about me,
which must be more elaborate, but...
551
00:41:41,333 --> 00:41:44,420
My theory's pretty simple.
It goes like this:
552
00:41:44,920 --> 00:41:48,048
Marriott was a blackmailer of women.
He was good.
553
00:41:48,257 --> 00:41:51,844
Women liked him around. His interest
in clothes and jewelry came easy.
554
00:41:53,137 --> 00:41:57,057
But he wasn't the whole works. Somebody
told him which women to cultivate...
555
00:41:57,266 --> 00:41:59,518
...so he could load them with ice,
go out dancing...
556
00:41:59,727 --> 00:42:02,897
...then slip to the phone
and tell the boys where to operate.
557
00:42:04,440 --> 00:42:08,027
And that is your picture
of Marriott and me?
558
00:42:10,279 --> 00:42:14,116
I am slightly disgusted
and very disappointed.
559
00:42:17,411 --> 00:42:20,205
Don't look now,
but Gussie the gun collector is back.
560
00:42:20,414 --> 00:42:22,750
I am very disappointed in you.
561
00:42:23,250 --> 00:42:27,379
Your thinking is untidy,
like most so-called thinking today.
562
00:42:27,588 --> 00:42:28,839
You depress me.
563
00:42:30,007 --> 00:42:32,134
Suppose your theory were correct...
564
00:42:32,676 --> 00:42:34,761
...I would have Mrs. Grayle's jade now,
wouldn't I?
565
00:42:34,970 --> 00:42:37,848
- Unless something went wrong.
- What could have gone wrong?
566
00:42:38,182 --> 00:42:42,144
Marriott could have lost his nerve
and rung in a private dick.
567
00:42:42,811 --> 00:42:45,648
Take a private dick who'd risk his neck
for $100.
568
00:42:45,898 --> 00:42:47,316
He might get ambitious.
569
00:42:47,525 --> 00:42:51,111
He might figure an expensive necklace
would be nice to have in the bank.
570
00:42:51,403 --> 00:42:53,656
This hypothetical detective of yours...
571
00:42:54,156 --> 00:42:57,743
...he might be willing to part
with the necklace for a consideration.
572
00:42:57,993 --> 00:42:59,620
Could be, if he had it.
573
00:42:59,912 --> 00:43:01,497
How big a consideration?
574
00:43:02,122 --> 00:43:05,292
It would be difficult to discuss that
until he produced the necklace.
575
00:43:05,501 --> 00:43:08,504
He might be bluffing,
hoping to gain information.
576
00:43:08,712 --> 00:43:13,384
In which case, a great thinker might try
to shake something out of him.
577
00:43:13,842 --> 00:43:15,261
You wouldn't suggest that?
578
00:43:18,013 --> 00:43:21,183
Only if you wanted
to wear your face backwards for a while.
579
00:43:23,060 --> 00:43:26,021
No need for us to be
at each other's throats, Mr. Marlowe.
580
00:43:26,230 --> 00:43:28,482
There's really no need for subterfuge.
581
00:43:29,024 --> 00:43:30,401
I want that jade.
582
00:43:30,859 --> 00:43:33,279
I'm prepared to buy it from you
if you have it...
583
00:43:33,487 --> 00:43:34,989
...or if you can get it.
584
00:43:35,239 --> 00:43:37,116
Supposing I haven't got it...
585
00:43:37,449 --> 00:43:39,660
...or supposing I don't want to sell...
586
00:43:43,581 --> 00:43:45,499
You get him to tell you yet?
587
00:43:46,250 --> 00:43:48,419
He refuses to tell me where she is.
588
00:43:49,253 --> 00:43:51,213
I gave you some dough to find Velma.
589
00:43:51,463 --> 00:43:54,925
- I don't like you not telling where you got her.
- Who says I got her?
590
00:43:56,343 --> 00:44:00,347
- Look, I don't like nobody to kid with me.
- He's lying. He knows where she is.
591
00:44:00,556 --> 00:44:02,725
Take it easy. We'll get it out of him.
592
00:44:06,228 --> 00:44:09,023
How'd you get mixed up with these cookies?
What's the connection?
593
00:44:09,231 --> 00:44:11,025
He's okay. He tells me about you.
594
00:44:11,233 --> 00:44:13,193
If he tells you I know where Velma is,
he's nuts.
595
00:44:13,402 --> 00:44:15,195
He just picked you up to do his dirty work.
596
00:44:15,404 --> 00:44:18,741
He's after jewelry. He thinks I've got it.
Ask him about Velma.
597
00:44:18,991 --> 00:44:21,493
- I paid you to find her.
- Keep your shirt on.
598
00:44:21,702 --> 00:44:24,246
- Where you got her?
- I haven't got her, you nitwit!
599
00:44:24,580 --> 00:44:26,665
Where's the necklace?
Tell me and I'll stop him.
600
00:44:26,874 --> 00:44:29,960
You shouldn't have done that.
You shouldn't have hit me.
601
00:44:36,759 --> 00:44:38,427
Let him breathe a little.
602
00:44:40,012 --> 00:44:42,222
- Where's the necklace?
- I haven't got it.
603
00:44:42,431 --> 00:44:44,099
All right. A little more.
604
00:44:47,019 --> 00:44:49,480
Let him go. He's tame.
605
00:44:55,944 --> 00:44:59,365
I could teach you, but to what purpose?
606
00:44:59,782 --> 00:45:02,618
A dirty, stupid little man
in a dirty, stupid world.
607
00:45:02,826 --> 00:45:05,412
One spot of brightness on you,
and you'd still be that.
608
00:45:05,621 --> 00:45:06,789
Isn't that so?
609
00:45:12,544 --> 00:45:16,090
I'm glad you hit me. It helps.
610
00:45:16,924 --> 00:45:18,425
Helps me a great deal.
611
00:45:26,308 --> 00:45:29,770
The black pool opened up
at my feet again, and I dived in.
612
00:45:31,355 --> 00:45:33,607
Next thing I remember,
I was going somewhere.
613
00:45:33,816 --> 00:45:36,026
It was not my idea.
614
00:45:37,194 --> 00:45:40,614
The rest of it was a crazy,
coked-up dream.
615
00:45:40,823 --> 00:45:42,741
I had never been there before.
616
00:45:49,623 --> 00:45:51,458
Where's the necklace?
617
00:46:11,228 --> 00:46:12,938
You shouldn't have hit me.
618
00:46:59,651 --> 00:47:03,363
The window was open,
but the smoke didn't move.
619
00:47:04,031 --> 00:47:07,534
It was a gray web, woven by 1000 spiders.
620
00:47:08,452 --> 00:47:11,246
I wondered how they got them
to work together.
621
00:47:18,587 --> 00:47:19,880
Help!
622
00:47:26,261 --> 00:47:28,180
What strikes you funny, pally?
623
00:47:30,808 --> 00:47:34,061
- The smoke.
- The smoke strikes you funny?
624
00:47:39,191 --> 00:47:42,569
- Where am I?
- You like also to know where you're at.
625
00:47:42,945 --> 00:47:44,154
Anything else, pally?
626
00:47:45,322 --> 00:47:46,949
The doors are too small.
627
00:47:49,618 --> 00:47:50,869
The stairs are made of dough.
628
00:47:51,286 --> 00:47:55,082
I think this guy's nuts.
Do you think he's nuts?
629
00:47:56,625 --> 00:47:58,085
Skip it.
630
00:47:59,294 --> 00:48:03,966
- I think I'll take myself a nap again.
- Better make it just that, pally.
631
00:48:24,486 --> 00:48:26,154
My throat felt sore...
632
00:48:26,363 --> 00:48:29,449
...but the fingers feeling it
didn't feel anything.
633
00:48:29,825 --> 00:48:33,495
They were just a bunch of bananas
that looked like fingers.
634
00:48:40,961 --> 00:48:43,463
I wondered what I was shot full of.
635
00:48:43,672 --> 00:48:47,426
Something to keep me quiet
or something to make me talk.
636
00:48:48,385 --> 00:48:49,511
Maybe both.
637
00:48:56,351 --> 00:49:00,188
"Okay, Marlowe, " I said to myself,
"you're a tough guy.
638
00:49:00,397 --> 00:49:04,276
You've been sapped twice, choked,
beaten silly with a gun...
639
00:49:04,568 --> 00:49:08,697
...shot in the arm until you're
as crazy as a couple of waltzing mice.
640
00:49:08,906 --> 00:49:11,366
Now let's see you
do something really tough...
641
00:49:11,575 --> 00:49:13,619
...like putting your pants on."
642
00:49:43,023 --> 00:49:46,568
"Okay, you cuckoo, walk and talk.
643
00:49:46,860 --> 00:49:49,404
What about? Anything. Everything.
644
00:49:49,905 --> 00:49:53,784
Just talk and keep walking.
You're getting out of here.
645
00:49:54,701 --> 00:49:56,870
That's a beautiful bed.
646
00:49:57,079 --> 00:49:58,288
Stay off it!
647
00:50:00,832 --> 00:50:01,917
Walk!"
648
00:50:12,636 --> 00:50:15,055
I walked. I don't know how long.
649
00:50:15,472 --> 00:50:17,265
I didn't have a watch.
650
00:50:17,474 --> 00:50:20,727
They don't make that kind of time
in watches, anyway.
651
00:50:29,569 --> 00:50:31,863
I was ready to talk to somebody.
652
00:51:10,694 --> 00:51:12,738
Help! Help!
653
00:51:20,495 --> 00:51:22,998
That'll quiet your nerves, pally.
654
00:52:42,619 --> 00:52:44,871
The buzzer won't
buy you anything tonight, doc.
655
00:52:45,080 --> 00:52:47,374
I just gave nursey a sleeping tablet.
656
00:52:53,880 --> 00:52:57,551
For three days, you've been
a sick man, sir, a very sick man.
657
00:52:58,260 --> 00:53:00,971
I cannot recommend
your being up and about.
658
00:53:05,433 --> 00:53:08,270
I had a nightmare. A lot of crazy things.
659
00:53:08,937 --> 00:53:10,105
I slept.
660
00:53:10,438 --> 00:53:12,524
I woke up,
and the room was full of smoke.
661
00:53:12,732 --> 00:53:16,736
I was a sick man.
Instead of pink snakes, I got smoke.
662
00:53:17,904 --> 00:53:21,032
Here I am, all cured.
663
00:53:22,409 --> 00:53:26,246
- What were you saying?
- I made no remark.
664
00:53:26,454 --> 00:53:27,914
Remarks want you to make them.
665
00:53:28,123 --> 00:53:30,959
They got their tongues hanging out
waiting to be said.
666
00:53:31,168 --> 00:53:32,878
I'm Dr. Sonderborg.
667
00:53:33,336 --> 00:53:35,964
You've been suffering
from narcotic poisoning.
668
00:53:36,173 --> 00:53:39,217
On account of you pumped me
full of this poisoning, huh, doc?
669
00:53:39,426 --> 00:53:42,554
Speak up, Dr. Jekyll!
I'm in a wild mood tonight!
670
00:53:43,263 --> 00:53:47,767
I want to go dance in the foam.
I hear the banshees calling.
671
00:53:48,435 --> 00:53:50,729
I haven't shot a man in a week.
672
00:53:51,313 --> 00:53:55,317
You very nearly died, sir.
I had to give you digitalis.
673
00:53:55,942 --> 00:54:00,280
Also a little something to make me talk?
What was I supposed to talk about?
674
00:54:00,655 --> 00:54:02,782
Maybe about a jade necklace
I haven't got?
675
00:54:02,991 --> 00:54:06,036
Was I good telling you
about what I don't have?
676
00:54:06,494 --> 00:54:11,291
Did the customers like me?
Or will Amthor be disappointed in you?
677
00:54:13,585 --> 00:54:15,629
Never disappoint Mr. Amthor.
678
00:54:17,005 --> 00:54:18,632
It depresses him.
679
00:54:23,345 --> 00:54:25,555
You're not well, Mr. Marlowe.
680
00:54:26,473 --> 00:54:30,810
You may collapse at any time.
I must insist upon you going back to bed.
681
00:54:31,353 --> 00:54:33,146
Please give me this.
682
00:54:37,359 --> 00:54:39,152
Now the gun, please.
683
00:54:40,695 --> 00:54:42,322
The gun, please.
684
00:54:44,199 --> 00:54:45,700
I strongly advise...
685
00:54:47,327 --> 00:54:49,829
Tie a ribbon on the one
to the front door, doc.
686
00:54:50,038 --> 00:54:53,333
When you got a gun, people are
supposed to do what you tell them.
687
00:54:53,541 --> 00:54:56,211
I'm afraid you're going
to faint, Mr. Marlowe.
688
00:54:56,878 --> 00:54:58,630
Tie a ribbon on it!
689
00:55:09,933 --> 00:55:12,727
The girls must have a great time with you.
690
00:55:35,250 --> 00:55:37,585
- I'm booked, captain.
- Look, pal, I...
691
00:55:37,794 --> 00:55:39,546
I'm booked, captain.
692
00:55:59,274 --> 00:56:02,777
You ain't in good shape.
You shouldn't ought to fight with me.
693
00:56:02,986 --> 00:56:05,113
- I'll murder you.
- I don't like fighting.
694
00:56:05,322 --> 00:56:08,700
- Maybe you were just making love to me.
- I like you to keep looking for Velma.
695
00:56:10,702 --> 00:56:13,246
You're nuts. You're crazy as a rabbit.
696
00:56:13,997 --> 00:56:17,584
- He sent after me.
- Who? The smart thinker Amthor?
697
00:56:18,793 --> 00:56:22,088
- He was kidding with me.
- He was kidding the pants off of you, son.
698
00:56:22,297 --> 00:56:25,967
He was waving a fish in front of your nose,
so you wouldn't find your gal.
699
00:56:26,217 --> 00:56:30,597
Nobody's supposed to find her.
I think he's got other plans for her.
700
00:56:32,599 --> 00:56:36,478
- You ain't in good shape. I better help you.
- Then get me a cab, you dopey ape.
701
00:56:41,858 --> 00:56:44,402
- Hey, listen!
- I'd like you to take my friend.
702
00:56:44,611 --> 00:56:49,115
Look, I got a fare and I'm on waiting time.
Can't you see the flag is down?
703
00:56:52,535 --> 00:56:55,246
- I'd like you to take my friend.
- Oh, sure.
704
00:57:00,043 --> 00:57:02,003
I said something wrong there. I knew it.
705
00:57:02,253 --> 00:57:04,589
The big stir-bug was
too anxious to get rid of me.
706
00:57:04,798 --> 00:57:06,174
His brain was working.
707
00:57:06,383 --> 00:57:10,804
I don't know what happened to it,
but it was working... at the wrong time.
708
00:57:12,055 --> 00:57:14,682
I wanted to go home and sleep
a couple of hundred years...
709
00:57:14,891 --> 00:57:16,017
...but I couldn't.
710
00:57:16,267 --> 00:57:18,478
Nulty was watching my apartment.
711
00:57:19,396 --> 00:57:23,608
So I decided to call on Ann
to find out why she was living alone...
712
00:57:24,025 --> 00:57:26,111
...and if she really liked it.
713
00:57:46,005 --> 00:57:49,342
- What do you want?
- Black coffee, eggs, and a scotch and soda.
714
00:57:49,551 --> 00:57:51,553
- Go away.
- Excuse me.
715
00:57:58,101 --> 00:58:00,145
This is a nice place.
716
00:58:06,609 --> 00:58:09,737
But why?
Isn't there room for you in the palace?
717
00:58:09,946 --> 00:58:12,240
An old ballroom or something
you could sleep in?
718
00:58:12,449 --> 00:58:14,784
Or don't you like it out there?
719
00:58:19,581 --> 00:58:22,000
I'm all broke up with cops, honey.
720
00:58:22,417 --> 00:58:25,044
They're hanging all over my place
and at the office.
721
00:58:25,253 --> 00:58:28,715
They may just want to chat,
but I'm not ready for them yet.
722
00:58:28,923 --> 00:58:32,886
- I'll have to live here a couple of days.
- You're drunk. Get out.
723
00:58:33,595 --> 00:58:35,430
That's no way to talk to your loved one...
724
00:58:35,638 --> 00:58:38,391
...when he comes home to you
from the brink of the grave.
725
00:58:38,600 --> 00:58:42,228
Helen fixed me a blind date with Amthor
and a couple of his whipping boys.
726
00:58:42,437 --> 00:58:47,192
- What happened? Are you all right?
- He gave me a cute time for three days.
727
00:58:47,442 --> 00:58:50,236
I don't think I'm supposed to be alive...
728
00:58:51,237 --> 00:58:53,281
- Say that again.
- Say what again?
729
00:58:53,490 --> 00:58:55,450
The last thing you said.
730
00:58:55,658 --> 00:58:58,328
I said, "What happened?
Are you all right?"
731
00:59:01,664 --> 00:59:03,249
What's the matter?
732
00:59:05,168 --> 00:59:08,880
Why do you keep looking at me
as if I had a hole in my head?
733
00:59:09,631 --> 00:59:12,717
What were you doing in the canyon
the night Marriott was killed?
734
00:59:12,926 --> 00:59:14,469
I just remember how it happened.
735
00:59:14,677 --> 00:59:17,305
I was lying on my face
because I'd been banged on the head.
736
00:59:17,514 --> 00:59:20,975
Somebody threw a flashlight on me
and asked me was I all right.
737
00:59:21,184 --> 00:59:24,729
And then she said, "What happened?"
Yeah, it was a girl.
738
00:59:25,396 --> 00:59:28,942
A girl with red hair, a crooked nose,
and a nice figure.
739
00:59:29,817 --> 00:59:32,445
- I didn't kill Marriott.
- You weren't just taking a hike.
740
00:59:32,654 --> 00:59:34,656
You found out
something would happen out there.
741
00:59:34,906 --> 00:59:37,784
Knowing you method,
I'd say you overheard Marriott and Helen...
742
00:59:37,992 --> 00:59:40,370
...making some sort of arrangements
about the jade.
743
00:59:41,496 --> 00:59:43,498
You knew they had been holding hands.
744
00:59:43,706 --> 00:59:45,416
- You didn't like that.
- I didn't kill him.
745
00:59:45,625 --> 00:59:48,670
But you don't like anybody
that has anything to do with Helen.
746
00:59:48,920 --> 00:59:51,339
- Are you trying to reform her?
- I hate her!
747
00:59:51,548 --> 00:59:52,840
That doesn't make sense.
748
00:59:53,049 --> 00:59:56,970
I hate her, but she's married to my father
and she means a great deal to him.
749
00:59:57,178 --> 01:00:00,306
I'm fond of my father.
It's more than being fond.
750
01:00:00,640 --> 01:00:04,686
It's not something you'd understand,
because it doesn't involve money.
751
01:00:05,520 --> 01:00:08,189
I just don't want anything to hurt him.
752
01:00:08,690 --> 01:00:10,316
A guy playing around with his wife...
753
01:00:10,525 --> 01:00:12,277
...a guy like Marriott, that would hurt him.
754
01:00:12,485 --> 01:00:15,363
If he killed Marriott, you'd protect him.
It's been done before.
755
01:00:15,572 --> 01:00:18,992
- There's no age limit on jealous husbands.
- Not Father!
756
01:00:19,242 --> 01:00:21,411
I don't buy it, either... yet.
757
01:00:22,579 --> 01:00:26,457
I was just trying it on for size.
A lot of things still don't fit.
758
01:00:26,833 --> 01:00:31,671
I don't know how you showed up at my
office the next day, making like a reporter.
759
01:00:39,554 --> 01:00:41,723
- Whose handwriting is this?
- I found it on Marriott.
760
01:00:42,265 --> 01:00:45,685
You went through his pockets?
That took a strong stomach.
761
01:00:45,893 --> 01:00:48,563
- How would you like to work for me?
- I'm flattered.
762
01:00:49,022 --> 01:00:51,691
I'm also tired of you.
And I've got a date. Go home.
763
01:00:51,899 --> 01:00:56,029
I told you, I can't. There's a little bundle
on my doorstep named Nulty...
764
01:00:56,237 --> 01:00:58,406
...who's playing at not looking like a cop.
765
01:00:58,615 --> 01:00:59,866
But he's terrible at it.
766
01:01:01,784 --> 01:01:02,827
Get rid of him.
767
01:01:03,036 --> 01:01:06,039
Tell him you decided
to have a quiet little supper here with me.
768
01:01:11,252 --> 01:01:14,047
- Yes?
- I'd like a word with your boyfriend.
769
01:01:14,255 --> 01:01:16,090
- Well, I really don't...
- Come in, lieutenant.
770
01:01:16,507 --> 01:01:17,508
Excuse me.
771
01:01:17,925 --> 01:01:20,053
Between you guys,
my love life's going to pieces.
772
01:01:20,261 --> 01:01:22,513
I've been looking for you for three days.
Let's go.
773
01:01:22,722 --> 01:01:26,059
We were sitting down to soft-boiled eggs
and scotch. You wouldn't join us?
774
01:01:26,267 --> 01:01:28,436
The last time I saw you,
I gave you good advice.
775
01:01:28,645 --> 01:01:32,440
- I guess it didn't take, huh?
- I didn't bother your little pal Amthor.
776
01:01:32,649 --> 01:01:34,984
I didn't get around to it. He got to me.
777
01:01:35,526 --> 01:01:39,072
- He gave me quite a party.
- How did it go?
778
01:01:40,823 --> 01:01:43,367
What'll it buy me? This is straight.
779
01:01:43,660 --> 01:01:45,787
You'd like to get Amthor,
I'd like to help you.
780
01:01:46,037 --> 01:01:49,207
He annoyed me a little.
Let you have it cheap.
781
01:01:50,124 --> 01:01:52,001
I just get to finish my dinner.
782
01:01:53,753 --> 01:01:57,131
- Okay.
- Come in, Nulty. Make yourself at home.
783
01:01:58,466 --> 01:02:00,968
Well, Amthor's a tough cookie.
784
01:02:01,177 --> 01:02:03,763
He works some complicated
jewelry routine on gals...
785
01:02:03,971 --> 01:02:06,265
...who come to him
with broken-down libidos.
786
01:02:06,474 --> 01:02:10,436
- I think Marriott was his contact man.
- Let's get to the new part, huh?
787
01:02:10,687 --> 01:02:13,648
The jewelry Marriott was buying back
was a jade necklace...
788
01:02:13,856 --> 01:02:17,527
...belonging to one of Amthor's patients,
worth about $100,000.
789
01:02:19,153 --> 01:02:22,740
Marriott might've been crossing Amthor.
I don't know. Anyway, he fumbled the ball.
790
01:02:22,949 --> 01:02:26,119
- It's a lot of theory. Let's go.
- Amthor figured I picked it up.
791
01:02:26,327 --> 01:02:30,164
He figured wrong. I disappointed him.
I didn't have the jewelry and I didn't talk.
792
01:02:30,373 --> 01:02:33,334
But he has a little rest home
where you learn to talk.
793
01:02:34,127 --> 01:02:37,630
It's operated by a guy
who calls himself Dr. Sonderborg.
794
01:02:38,089 --> 01:02:41,467
He's a whiz with a hypo.
It's at 23rd and Descanso.
795
01:02:45,888 --> 01:02:50,309
- Who owns this jade?
- I told you. One of Amthor's patients.
796
01:02:50,518 --> 01:02:53,646
- By the name of?
- I don't know.
797
01:02:54,856 --> 01:02:56,941
Sorry to bother you, Miss Grayle.
798
01:02:57,150 --> 01:03:00,320
Oh, when were you out last
to your father's place in Brentwood?
799
01:03:00,528 --> 01:03:03,281
Not for several days. Is something wrong?
800
01:03:05,199 --> 01:03:08,661
I'm buying your information this time.
Don't make a habit of helping me.
801
01:03:08,870 --> 01:03:11,581
I might get grateful and lock you up.
802
01:03:16,377 --> 01:03:19,130
- How could he know about me?
- I don't know.
803
01:03:19,338 --> 01:03:22,633
That's what happens when a cop
goes to college. He gets too smart.
804
01:03:22,842 --> 01:03:25,970
Fix your face.
We're on our way to Buckingham Palace.
805
01:03:27,638 --> 01:03:28,848
What is it?
806
01:03:29,056 --> 01:03:31,559
It's funny.
About every third day, I get hungry.
807
01:03:31,768 --> 01:03:34,353
Always have to stop and eat something.
808
01:03:43,780 --> 01:03:46,157
You haven't got a razor, have you?
809
01:03:46,365 --> 01:03:50,369
Never mind. I'll have to stop at my place,
anyway. This suit's beginning to crawl.
810
01:03:50,578 --> 01:03:53,623
I think I've got another one
under the mattress.
811
01:03:55,291 --> 01:03:59,712
- I'm a little beat for this kind of work.
- You know, I think you're nuts.
812
01:04:00,087 --> 01:04:03,716
You go barging around
without a clear idea of what you're doing.
813
01:04:03,925 --> 01:04:06,719
Everybody bats you down,
smacks you over the head...
814
01:04:06,969 --> 01:04:08,262
...fills you full of stuff...
815
01:04:08,471 --> 01:04:11,557
...and you keep right on hitting
between tackle and end.
816
01:04:11,766 --> 01:04:14,727
I don't think you even know
which side you're on.
817
01:04:14,936 --> 01:04:19,440
I don't know which side anybody's on.
I don't even know who's playing today.
818
01:04:19,690 --> 01:04:22,276
Whatever's happening,
you must believe in Father.
819
01:04:22,485 --> 01:04:24,445
- He's no match for anybody.
- Take it easy.
820
01:04:24,695 --> 01:04:27,865
Randall probably picked up a scent
leading from Marriott to Helen.
821
01:04:28,074 --> 01:04:31,786
He may not have reached your father.
Anyway, we'll know soon.
822
01:04:32,119 --> 01:04:35,373
Skip the water and make that with scotch.
Save time.
823
01:04:51,722 --> 01:04:53,766
He must be in his workshop.
824
01:05:05,111 --> 01:05:06,279
Father.
825
01:05:08,155 --> 01:05:11,617
- What are you going to do?
- I don't know. I was frightened.
826
01:05:12,535 --> 01:05:15,204
- I am frightened.
- Oh. The police been here?
827
01:05:15,663 --> 01:05:18,624
- Yes. What's it all about?
- We don't know yet.
828
01:05:19,041 --> 01:05:20,293
Did they talk to your wife?
829
01:05:20,668 --> 01:05:24,297
No. She's not been here
since yesterday morning. I thought...
830
01:05:25,256 --> 01:05:28,259
- Has she been with you?
- What did they have to say?
831
01:05:29,343 --> 01:05:32,263
They seemed interested principally
in our beach house.
832
01:05:32,471 --> 01:05:35,808
It was rented to Mr. Marriott
indirectly through my bank.
833
01:05:36,017 --> 01:05:38,185
That probably held up Randall
a couple of days.
834
01:05:38,394 --> 01:05:41,480
- Okay. Let's have a look at it.
- Don't go to the beach house.
835
01:05:41,689 --> 01:05:44,150
- Yeah, why not?
- Because it must stop.
836
01:05:44,358 --> 01:05:48,321
- The whole thing's gone too far.
- Or maybe it's coming too close?
837
01:05:48,779 --> 01:05:53,200
I don't say you killed Marriott, but you
could've for a good, old-fashioned motive.
838
01:05:53,409 --> 01:05:56,329
Look, pop, the cops are moving now.
They're mad.
839
01:05:56,537 --> 01:05:58,205
They're going to tag somebody.
840
01:05:58,414 --> 01:06:01,125
As long as I'm on the payroll,
let's understand each other.
841
01:06:01,334 --> 01:06:03,002
I don't work by push buttons.
842
01:06:03,210 --> 01:06:06,047
I stop and I go,
but I've got to have reasons.
843
01:06:07,298 --> 01:06:09,008
Forgive me, Mr. Marlowe.
844
01:06:10,593 --> 01:06:12,178
Forgive me, please.
845
01:06:13,930 --> 01:06:17,558
It's unnecessary for me to say
I'm an old man. You can see that.
846
01:06:17,808 --> 01:06:21,187
I only have two interests in life:
my jade and my wife.
847
01:06:21,854 --> 01:06:24,190
And, of course, my daughter here.
848
01:06:25,441 --> 01:06:27,818
But my wife's the most important.
849
01:06:28,319 --> 01:06:31,072
- Do you find her beautiful?
- Why not?
850
01:06:31,322 --> 01:06:34,075
She is beautiful, isn't she? And desirable.
851
01:06:34,909 --> 01:06:39,288
Maybe you think it's improper for an
old man to have a young, desirable wife.
852
01:06:41,123 --> 01:06:43,793
I've played a little game with myself.
853
01:06:44,585 --> 01:06:47,004
I pretended that she would have
become my wife...
854
01:06:47,213 --> 01:06:50,049
...even if I'd been unable to give her wealth.
855
01:06:50,633 --> 01:06:52,093
I've enjoyed pretending that.
856
01:06:52,343 --> 01:06:55,888
It's given me great happiness.
Pride, of course.
857
01:06:58,557 --> 01:07:02,019
But now I'm losing her. I don't know why.
858
01:07:02,228 --> 01:07:05,564
I don't understand what's happened.
But I'm losing her.
859
01:07:06,107 --> 01:07:08,776
Ironic that it should be
because of my jade.
860
01:07:08,985 --> 01:07:11,237
Because of that, a man has died.
861
01:07:11,654 --> 01:07:16,033
A paltry, foppish man of no consequence,
who's better dead.
862
01:07:16,867 --> 01:07:19,870
Nevertheless, he's dead
because of my necklace.
863
01:07:21,288 --> 01:07:24,542
I don't know why. But it must stop.
864
01:07:25,001 --> 01:07:27,712
It must stop, Mr. Marlowe! It must stop!
865
01:07:34,593 --> 01:07:36,262
What do you want me to do about it?
866
01:07:36,470 --> 01:07:39,598
You must go no further.
The matter must be closed.
867
01:07:39,974 --> 01:07:41,600
I'll pay you well.
868
01:07:43,019 --> 01:07:46,605
Now this is beginning to make sense
in a screwy sort of way.
869
01:07:46,814 --> 01:07:50,735
I get dragged in, get money shoved at me.
I get pushed out, get money shoved at me.
870
01:07:50,943 --> 01:07:53,446
Everybody pushes me in,
everybody pushes me out.
871
01:07:53,654 --> 01:07:55,865
Nobody wants me to do anything.
872
01:07:58,200 --> 01:08:00,369
Okay. Put a check in the mail.
873
01:08:01,704 --> 01:08:06,292
I cost a lot not to do anything.
I get restless. Throw in a trip to Mexico.
874
01:08:08,044 --> 01:08:10,129
I'll be right back, Father.
875
01:08:19,805 --> 01:08:23,184
- Have you got a key to the beach house?
- But you said...
876
01:08:23,434 --> 01:08:27,521
Sure, I bowed out. I stopped. He thinks it's over.
That doesn't stop anything.
877
01:08:27,730 --> 01:08:31,442
These things don't work like that.
Okay, so I go hide under the covers.
878
01:08:31,650 --> 01:08:35,112
Do the police stop?
Does Helen stop? Do you stop?
879
01:08:35,863 --> 01:08:38,157
- What do you mean, "Does Helen stop?"
- I don't know.
880
01:08:38,365 --> 01:08:40,367
If I always knew what I meant,
I'd be a genius.
881
01:08:40,576 --> 01:08:44,330
But I know this. A cancer doesn't
stop growing just because you ask it to.
882
01:08:44,538 --> 01:08:49,126
You're vicious. You take some
horrible sort of satisfaction...
883
01:08:49,335 --> 01:08:51,420
...in seeing people torn apart!
884
01:08:51,754 --> 01:08:54,632
They're headed for it, anyway.
You're headed for it.
885
01:08:54,840 --> 01:08:57,009
What you're hanging on to will smack you.
886
01:08:57,218 --> 01:09:00,221
If I fold now, it smacks you later.
I stick, it smacks you sooner.
887
01:09:00,471 --> 01:09:03,182
But cleaner.
Maybe that's why I'm sticking.
888
01:09:03,974 --> 01:09:07,937
I don't know, I'd stick anyway.
Because a guy who hired me got killed.
889
01:09:08,479 --> 01:09:12,691
I don't want my kids to think
I had to hit a guy 20 times to kill him.
890
01:09:13,067 --> 01:09:16,195
I could bust in,
but a key would make it simpler.
891
01:09:18,614 --> 01:09:19,949
You drive.
892
01:09:44,390 --> 01:09:46,350
- Is that you?
- Is what me?
893
01:09:47,059 --> 01:09:49,103
That nice, expensive smell.
894
01:09:51,105 --> 01:09:53,482
Oh. Quite a lad.
895
01:10:22,178 --> 01:10:24,263
- Someone's been here.
- Sure.
896
01:10:26,974 --> 01:10:29,768
That's the first thing Randall does
after a man's murdered.
897
01:10:29,977 --> 01:10:31,562
Mess up his house.
898
01:10:36,692 --> 01:10:37,776
Here.
899
01:10:43,073 --> 01:10:45,326
- Does that prove something?
- No.
900
01:10:46,452 --> 01:10:48,621
Might have found my name
in the classified section.
901
01:10:48,829 --> 01:10:50,164
That's what he said he did.
902
01:10:50,372 --> 01:10:52,750
Or maybe somebody phoned him
and told him about me.
903
01:10:52,958 --> 01:10:56,337
But you didn't have anything to do
with all this until he came to see you.
904
01:10:56,587 --> 01:10:58,839
- Or did you?
- I don't know.
905
01:11:00,174 --> 01:11:03,636
There are a lot of things about this I don't know.
Some things I'll never know.
906
01:11:03,844 --> 01:11:06,931
- The only man who can tell me is dead.
- Marriott?
907
01:11:07,306 --> 01:11:09,767
Yeah. All I can do is keep guessing.
908
01:11:10,726 --> 01:11:13,562
Let's get out of here
and go guess someplace else.
909
01:11:13,854 --> 01:11:15,481
All I can do about you is guess.
910
01:11:15,689 --> 01:11:20,361
You've only told me you went to the
canyon because you like your father.
911
01:11:20,611 --> 01:11:22,821
I could guess
you thought he might kill Marriott.
912
01:11:23,030 --> 01:11:26,617
But when you found me out there
in the dirt, you thought I was your father.
913
01:11:26,825 --> 01:11:30,829
- Please, let's go. I'm awfully tired.
- Okay.
914
01:11:31,997 --> 01:11:34,375
You know, that's a cute nose,
even if it is crooked.
915
01:11:34,625 --> 01:11:37,836
It isn't really crooked. it has a bump
where I got hit by a baseball.
916
01:11:38,045 --> 01:11:39,129
Right there.
917
01:11:39,338 --> 01:11:42,466
I was playing shortstop
for the 7th grade, and...
918
01:11:48,555 --> 01:11:50,599
I'm a pretty good guesser, huh?
919
01:11:51,433 --> 01:11:53,852
Your father really loves Helen.
I can see that.
920
01:11:54,061 --> 01:11:55,854
Marriott did hurt him.
921
01:11:56,146 --> 01:11:59,233
When I appeared, you were afraid
I might become another Marriott...
922
01:11:59,441 --> 01:12:01,068
...so you tried to buy me off.
923
01:12:01,277 --> 01:12:04,613
That didn't work,
and I began to suspect your father.
924
01:12:05,364 --> 01:12:09,076
A real tough guesser might say
that when he couldn't buy me off either...
925
01:12:09,285 --> 01:12:11,412
...you decided to be nice to me.
926
01:12:12,079 --> 01:12:14,873
I don't always guess right.
I may be wrong.
927
01:12:17,668 --> 01:12:21,046
- I think I am wrong.
- Sometimes I hate men.
928
01:12:21,255 --> 01:12:23,549
All men: old men, young men...
929
01:12:24,258 --> 01:12:26,677
...beautiful young men who use rose water...
930
01:12:27,177 --> 01:12:29,722
...and almost-heels
who are private detectives!
931
01:12:33,434 --> 01:12:36,353
I'm sorry, darling. I couldn't help laughing.
932
01:12:36,603 --> 01:12:38,897
You should know by now
that men play rough.
933
01:12:39,106 --> 01:12:43,277
They soften you up, throw you off guard,
and then belt you one.
934
01:12:43,610 --> 01:12:48,115
That was a dirty trick. But maybe
it'll teach you not to overplay a good hand.
935
01:12:48,324 --> 01:12:51,035
Now she doesn't like you.
She hates men.
936
01:12:51,243 --> 01:12:55,122
That was only the first half of the speech.
The rest of it goes like this:
937
01:12:55,331 --> 01:12:58,751
I hate their women, too,
especially the big-league blonds.
938
01:12:59,293 --> 01:13:02,588
Beautiful, expensive babes
who know what they've got.
939
01:13:03,464 --> 01:13:06,717
All bubble bath and dewy morning
and moonlight...
940
01:13:07,593 --> 01:13:10,596
...and inside, blue-steel cold!
941
01:13:11,221 --> 01:13:13,891
Cold like that, only not that clean.
942
01:13:15,309 --> 01:13:17,102
Your slip shows, dear.
943
01:13:23,859 --> 01:13:27,488
Father's worried.
I'll tell him you're here and all right.
944
01:13:29,656 --> 01:13:31,784
- How long have you been here?
- Since yesterday...
945
01:13:31,992 --> 01:13:34,953
Smart. The cops won't be back.
It's a good place to hide.
946
01:13:35,162 --> 01:13:37,664
You're good at throwing lambs
to the wolves, aren't you?
947
01:13:37,873 --> 01:13:40,959
Or did you just happen to leave
before the cops dropped in on your husband?
948
01:13:41,168 --> 01:13:44,922
Look, I'd like to get a few things straight.
You hired me to get your necklace.
949
01:13:45,130 --> 01:13:48,342
You were going to help me, so you
stand me up in a crummy rum joint...
950
01:13:48,550 --> 01:13:51,595
...and tell Amthor pick me up
and shake the necklace out of me.
951
01:13:51,804 --> 01:13:55,015
- I'm sorry. I thought you might have it.
- What gave you that idea?
952
01:13:55,265 --> 01:13:57,976
Please don't blame me.
You could've had it.
953
01:13:59,895 --> 01:14:03,524
- Was it bad?
- It almost made me mad.
954
01:14:03,899 --> 01:14:06,235
How long have you really known Amthor?
955
01:14:06,527 --> 01:14:08,987
- I don't lie very well, do I?
- Well?
956
01:14:10,364 --> 01:14:12,950
Well, it's a long story and not very pretty.
957
01:14:13,158 --> 01:14:15,869
I got lots of time, and I'm not squeamish.
958
01:14:25,921 --> 01:14:27,756
Amthor is blackmailing me.
959
01:14:30,217 --> 01:14:32,803
I more or less figured that.
How does it work?
960
01:14:33,178 --> 01:14:36,807
My husband is 65. He's in love with me.
961
01:14:37,224 --> 01:14:41,061
I'm fond of him. I'm grateful.
He's been understanding, but...
962
01:14:43,397 --> 01:14:45,524
I've gone out with other men.
963
01:14:48,193 --> 01:14:53,073
- I find men very attractive.
- I imagine they meet you halfway.
964
01:14:54,575 --> 01:14:58,245
When I first knew Marriott, I didn't realize
how close he was to Amthor.
965
01:14:58,454 --> 01:15:02,207
And it took me a while
to discover just how insidious Amthor is...
966
01:15:02,833 --> 01:15:05,210
- ...because he did me a lot of good.
- What kind of good?
967
01:15:05,586 --> 01:15:09,882
He treated my centers of speech.
Really, there's something to it.
968
01:15:10,090 --> 01:15:14,219
- I have a psychological impediment.
- He did a swell job.
969
01:15:14,887 --> 01:15:16,763
You talk as good as I do now.
970
01:15:16,972 --> 01:15:20,601
His system is partly mumbo-jumbo
and partly the real thing.
971
01:15:20,893 --> 01:15:24,563
He flatters you. He gets into your past.
972
01:15:24,855 --> 01:15:26,815
You talk and talk and...
973
01:15:28,650 --> 01:15:32,905
That's the awful way he works,
uncovering a basis for blackmail.
974
01:15:33,906 --> 01:15:36,200
Finally, he asked for the jade.
975
01:15:36,450 --> 01:15:39,536
I agreed. I had no choice.
He knew too much about me.
976
01:15:39,953 --> 01:15:42,080
He threatened to go to my husband.
977
01:15:42,289 --> 01:15:44,124
Sounds like quite a past.
978
01:15:45,667 --> 01:15:48,253
A younger man
than my husband might accept it...
979
01:15:48,462 --> 01:15:51,465
...or get drunk or divorce me...
980
01:15:51,798 --> 01:15:53,133
...but he's not young.
981
01:15:53,383 --> 01:15:55,385
I think it would kill him.
982
01:16:00,182 --> 01:16:02,476
I couldn't risk it, so I agreed.
983
01:16:02,684 --> 01:16:05,646
Before I could turn the jade
over to Amthor, it was stolen.
984
01:16:05,896 --> 01:16:07,481
The man who took it made it clear...
985
01:16:07,689 --> 01:16:10,776
...that if I called the police,
my husband would know everything.
986
01:16:10,984 --> 01:16:15,155
Hm. Well, that makes it an outfit
that knew Amthor's methods, doesn't it?
987
01:16:15,405 --> 01:16:18,242
Or an outfit tipped off
by somebody close to him.
988
01:16:18,909 --> 01:16:21,161
Somebody who knew what he knew.
989
01:16:21,411 --> 01:16:23,580
- Could've been Marriott.
- It must have been.
990
01:16:23,789 --> 01:16:27,960
If he had thought Amthor suspected him,
he might have taken you for protection.
991
01:16:28,168 --> 01:16:30,170
- Yeah. Could be.
- I'm sure of it.
992
01:16:30,420 --> 01:16:32,756
I'm sure Amthor decided
to kill him out there.
993
01:16:32,965 --> 01:16:36,260
He may even have counted on you
taking the blame.
994
01:16:36,677 --> 01:16:38,512
It's rough, but I'll buy it up to there.
995
01:16:38,929 --> 01:16:42,516
He'd hand your past to your husband
on a platter if you didn't fork over the jade.
996
01:16:42,724 --> 01:16:46,520
You decided to play ball, but the jade
was stolen with Marriott's help.
997
01:16:46,979 --> 01:16:50,107
Amthor caught on and killed him.
What happens now?
998
01:16:50,857 --> 01:16:53,151
I want you to help me kill Amthor.
999
01:16:57,364 --> 01:16:59,950
It's the only way I'll ever have peace.
1000
01:17:00,158 --> 01:17:02,536
Once these things get started,
they go on and on.
1001
01:17:02,744 --> 01:17:05,163
He'll never be satisfied
even if he gets the jade.
1002
01:17:05,372 --> 01:17:08,375
Why me? Because I'm handy
and know how to use a gun?
1003
01:17:08,584 --> 01:17:10,335
Or just because I wear pants?
1004
01:17:10,544 --> 01:17:13,714
Don't say that. Please, I need you so.
1005
01:17:14,506 --> 01:17:15,716
I'm lost.
1006
01:17:16,341 --> 01:17:19,011
I haven't been good, nor halfway good.
1007
01:17:19,344 --> 01:17:22,681
I haven't even been very smart,
but I need help...
1008
01:17:23,265 --> 01:17:24,725
...and peace.
1009
01:17:27,060 --> 01:17:28,437
I need you.
1010
01:17:33,525 --> 01:17:37,738
- All right. Got anything worked out?
- But I haven't been able to find him.
1011
01:17:38,071 --> 01:17:41,158
That's probably my fault.
The cops had a half nelson on me.
1012
01:17:41,366 --> 01:17:44,244
I tossed them Sonderborg.
Amthor may have skipped.
1013
01:17:44,494 --> 01:17:47,706
Even if we find him, we've got to be good
to sell a butcher a steak.
1014
01:17:47,914 --> 01:17:49,249
He works at this stuff.
1015
01:17:49,499 --> 01:17:50,584
Make it simple.
1016
01:17:50,792 --> 01:17:53,337
Tell him you're ready to sell,
that you've got the jade.
1017
01:17:53,545 --> 01:17:54,713
Have I?
1018
01:17:54,921 --> 01:17:56,590
He won't expect you to have it on you.
1019
01:17:56,798 --> 01:18:00,218
He'll need a few hours to get the money.
You name a spot to meet later.
1020
01:18:00,427 --> 01:18:01,511
- For instance?
- Here.
1021
01:18:01,720 --> 01:18:05,349
- What if he sends a stooge?
- We don't play that way. We just wait.
1022
01:18:05,557 --> 01:18:07,392
Okay, he comes. Then what?
1023
01:18:07,809 --> 01:18:09,061
That's my part.
1024
01:18:09,269 --> 01:18:11,772
- All right. I'll dig him up.
- In the morning.
1025
01:18:12,022 --> 01:18:14,775
I'd better get a little work done
before daylight.
1026
01:18:16,401 --> 01:18:17,986
You're wonderful.
1027
01:18:18,570 --> 01:18:21,490
How would you like
not having to earn a living?
1028
01:18:22,282 --> 01:18:25,410
Wouldn't bother me. Got any ideas?
1029
01:18:26,119 --> 01:18:27,621
When will you be back?
1030
01:18:27,829 --> 01:18:30,248
He's slippery. It may not be easy.
1031
01:18:30,457 --> 01:18:32,918
I better not come out till tomorrow night.
1032
01:18:54,564 --> 01:18:56,233
I went in the way I knew about.
1033
01:18:56,441 --> 01:18:57,901
It was simpler...
1034
01:18:58,110 --> 01:19:01,571
...and I had a psychological trick
to try out on foxy grandpa.
1035
01:19:02,155 --> 01:19:04,658
I thought it would give him a bang.
1036
01:19:05,158 --> 01:19:07,285
I thought it would kill him.
1037
01:19:46,908 --> 01:19:49,536
He wasn't hurt much.
He was just snapped...
1038
01:19:49,745 --> 01:19:52,330
...the way a pretty girl
would snap a stalk of celery.
1039
01:19:52,873 --> 01:19:55,542
Only, for this job,
you'd have to be a big man...
1040
01:19:55,751 --> 01:19:57,669
...with a big pair of hands.
1041
01:20:36,082 --> 01:20:39,044
I got to find her now. I got to go away.
1042
01:20:39,252 --> 01:20:41,171
Yeah, sounds like a good idea.
1043
01:20:41,463 --> 01:20:45,133
You might get unpopular with the police here,
breaking guys off at the neck.
1044
01:20:46,301 --> 01:20:49,930
I know you didn't mean to kill him.
You just shook him too hard. He wouldn't tell you.
1045
01:20:50,180 --> 01:20:53,642
You don't know your own strength.
Relax, or I won't be able to help you.
1046
01:20:53,975 --> 01:20:56,394
- You find her?
- Is that your girl?
1047
01:20:58,814 --> 01:21:00,023
That's your girl, isn't it?
1048
01:21:00,273 --> 01:21:03,777
That's Velma. It says,
"Always, Velma," doesn't it?
1049
01:21:04,110 --> 01:21:05,612
I don't like nobody to kid with me.
1050
01:21:05,821 --> 01:21:08,365
Nobody's kidding with you.
Somebody's kidding with me.
1051
01:21:08,573 --> 01:21:11,284
I thought it was a phony.
I had to make sure.
1052
01:21:11,493 --> 01:21:14,079
That was meant to nip up anybody
who was looking for Velma.
1053
01:21:14,287 --> 01:21:17,290
She wasn't like that.
I'll tell you how she was.
1054
01:21:17,833 --> 01:21:20,752
- Cute.
- Okay, she was as cute as a cap pistol.
1055
01:21:20,961 --> 01:21:22,045
She's still cute!
1056
01:21:22,295 --> 01:21:25,257
Do you want to see her
before you go away or don't you?
1057
01:21:25,465 --> 01:21:26,883
You mean you find her now?
1058
01:21:27,092 --> 01:21:29,427
Yeah, I find her. Just now.
1059
01:21:29,636 --> 01:21:32,138
- She's okay?
- Depends on what you got in mind.
1060
01:21:32,347 --> 01:21:34,724
- She's doing all right?
- That depends, too.
1061
01:21:35,308 --> 01:21:37,185
Did you tip the johns off on her?
1062
01:21:37,602 --> 01:21:40,438
I wouldn't want Velma to serve no stretch.
1063
01:21:41,231 --> 01:21:44,192
What stretch?
You two mixed up in something together?
1064
01:21:44,526 --> 01:21:46,403
You tipped the johns off. They got her.
1065
01:21:46,611 --> 01:21:48,280
Listen to me, and stop dancing with me.
1066
01:21:48,488 --> 01:21:51,408
The johns haven't got her. Nobody has got her.
She's got herself.
1067
01:21:52,242 --> 01:21:54,077
She wants to talk to you.
1068
01:21:54,744 --> 01:21:57,622
Of course, things have changed a little
in eight years.
1069
01:21:57,831 --> 01:21:59,791
- Okay.
- Tomorrow.
1070
01:22:00,667 --> 01:22:01,918
Okay.
1071
01:22:02,127 --> 01:22:04,713
I'd like to pay you some more
for finding her.
1072
01:22:08,049 --> 01:22:09,301
Skip it.
1073
01:22:09,843 --> 01:22:12,345
Here. Grab yourself a hamburger
and lay low.
1074
01:22:12,554 --> 01:22:15,849
- See you here tomorrow as soon as it gets dark.
- Okay.
1075
01:22:29,321 --> 01:22:31,031
- You got that?
- Yeah.
1076
01:22:31,489 --> 01:22:34,534
- What do you do?
- I wait here. Then I come up.
1077
01:22:34,784 --> 01:22:36,244
When do you come up?
1078
01:22:37,078 --> 01:22:38,538
You open the window.
1079
01:22:39,205 --> 01:22:41,374
I open the curtains. You'll see the light.
1080
01:22:41,583 --> 01:22:44,544
I've got to get set, so don't jump the gun.
Don't move.
1081
01:22:44,794 --> 01:22:46,546
I'll leave the door open.
1082
01:22:48,924 --> 01:22:52,344
That was like lighting a stick
of dynamite and telling it not to go off.
1083
01:22:52,552 --> 01:22:54,220
But I had to know one more thing.
1084
01:22:54,429 --> 01:22:56,514
I had to know how the jade figured.
1085
01:23:30,215 --> 01:23:31,549
You're trembling.
1086
01:23:31,758 --> 01:23:34,219
I was afraid something had happened.
1087
01:23:34,719 --> 01:23:35,845
Did you find Amthor?
1088
01:23:36,054 --> 01:23:38,431
He's gone undercover.
He'll be here around 12.
1089
01:23:38,640 --> 01:23:41,017
Let's get set. What's the program?
1090
01:23:41,267 --> 01:23:43,728
Pull the curtains and turn on the lights.
1091
01:24:10,171 --> 01:24:12,966
You told Amthor
you'd have it for him, didn't you?
1092
01:24:18,805 --> 01:24:20,473
Don't you like it?
1093
01:24:21,391 --> 01:24:22,809
I don't know.
1094
01:24:23,018 --> 01:24:26,104
I've never seen a necklace
worth $100,000 before.
1095
01:24:28,148 --> 01:24:29,149
Where'd you get it?
1096
01:24:29,399 --> 01:24:31,776
Lower left-hand drawer
of my dressing table.
1097
01:24:31,985 --> 01:24:33,403
It was never stolen?
1098
01:24:34,612 --> 01:24:36,614
There wasn't any holdup?
1099
01:24:36,823 --> 01:24:38,658
You faked the whole thing.
1100
01:24:38,908 --> 01:24:42,328
I wasn't going to let him get it.
It would have just whetted his appetite.
1101
01:24:42,537 --> 01:24:44,664
I'm not going to let him get it now.
1102
01:24:44,998 --> 01:24:47,792
We'll just let him look at it.
He'll start quibbling...
1103
01:24:48,001 --> 01:24:50,462
Last time, he tossed his gun at me.
Maybe he'll shoot it.
1104
01:24:50,670 --> 01:24:52,255
He'll never get that far.
1105
01:24:52,464 --> 01:24:54,132
Let's not talk about it now.
1106
01:24:54,340 --> 01:24:57,469
It's really quite simple.
And then this is yours.
1107
01:24:58,428 --> 01:25:01,806
You're much too nice
to be a grubby detective all your life.
1108
01:25:03,558 --> 01:25:06,352
You told Marriott
this thing had been stolen. Why?
1109
01:25:06,561 --> 01:25:10,482
It had to look real. It had to look real.
They had to believe it actually had been stolen.
1110
01:25:10,690 --> 01:25:12,692
I had to pretend to buy it back.
1111
01:25:12,942 --> 01:25:15,487
- Marriott fell for that?
- Yes. Why not?
1112
01:25:16,237 --> 01:25:17,322
Oh...
1113
01:25:18,823 --> 01:25:20,825
I didn't really like him.
1114
01:25:21,076 --> 01:25:22,660
He wasn't any good.
1115
01:25:23,161 --> 01:25:26,039
But remembering
does something to my stomach.
1116
01:25:26,331 --> 01:25:28,500
You still think Amthor killed him?
1117
01:25:28,750 --> 01:25:30,043
Who else?
1118
01:25:31,836 --> 01:25:32,962
You.
1119
01:25:33,755 --> 01:25:34,839
No.
1120
01:25:36,883 --> 01:25:38,843
No, you can't mean that.
1121
01:25:44,057 --> 01:25:45,058
Why?
1122
01:25:45,266 --> 01:25:47,310
I think the picture was a little different.
1123
01:25:47,519 --> 01:25:51,147
Marriott was scared because he'd agreed
to help you kill a nosy detective.
1124
01:25:51,356 --> 01:25:54,567
Yeah, the one
Mrs. Florian phoned him about.
1125
01:25:54,776 --> 01:25:56,861
He had to help you to protect his interest.
1126
01:25:57,070 --> 01:25:58,154
You knew that.
1127
01:25:58,363 --> 01:26:00,698
You belonged to him, and to Amthor...
1128
01:26:00,907 --> 01:26:04,410
...and to Mrs. Florian, in her modest way.
You supported them.
1129
01:26:04,619 --> 01:26:06,996
They didn't want me cutting in
any more than you did.
1130
01:26:07,205 --> 01:26:10,208
You wouldn't be worth blackmailing
if I'd found you for Moose.
1131
01:26:10,583 --> 01:26:12,252
He might even have hurt you.
1132
01:26:12,502 --> 01:26:15,046
And if Marriott hadn't been scared silly...
1133
01:26:15,255 --> 01:26:19,175
...he'd have realized you were pushing
us both in the corner. Nifty thinking.
1134
01:26:19,759 --> 01:26:22,512
One of us would get out of the car.
Didn't matter which.
1135
01:26:22,720 --> 01:26:25,056
Either way, you had us separated.
1136
01:26:25,306 --> 01:26:28,726
Then you'd tag us one at a time
and get Amthor later.
1137
01:26:33,815 --> 01:26:36,401
It might have worked, too,
if it hadn't been for Ann.
1138
01:26:36,609 --> 01:26:40,363
But my head's pretty hard, and killing
a man with a sap is no work for a lady.
1139
01:26:40,613 --> 01:26:42,031
Please don't!
1140
01:26:42,532 --> 01:26:43,950
It's all true.
1141
01:26:44,159 --> 01:26:47,287
Suddenly, I was trapped.
Everybody was closing in on me.
1142
01:26:47,537 --> 01:26:51,040
- I didn't know what I was doing!
- You almost did it anyway.
1143
01:26:51,249 --> 01:26:54,752
- I almost ended up as dead as Marriott.
- I didn't know what you'd do!
1144
01:26:54,961 --> 01:26:56,754
I can't go back now.
1145
01:26:57,338 --> 01:27:00,258
I'm so close to peace, so close.
1146
01:27:00,967 --> 01:27:02,510
Just Amthor.
1147
01:27:03,136 --> 01:27:05,138
But I can't face it alone.
1148
01:27:05,680 --> 01:27:07,515
Don't desert me now.
1149
01:27:07,932 --> 01:27:10,310
Sorry. It won't work twice.
1150
01:27:13,771 --> 01:27:16,441
It's a good technique,
but it won't work twice.
1151
01:27:16,649 --> 01:27:18,818
I don't count the first time,
eight years ago.
1152
01:27:19,068 --> 01:27:21,613
You were just learning then.
Moose was in love with you.
1153
01:27:21,821 --> 01:27:23,740
I don't know what you talked him into.
1154
01:27:23,948 --> 01:27:26,409
Was it murder or something serious?
1155
01:27:27,827 --> 01:27:31,289
You almost had me, sister,
because you almost told me the truth.
1156
01:27:31,497 --> 01:27:35,585
Sure, Amthor's blackmailing you,
but you didn't give me the right reason.
1157
01:27:35,835 --> 01:27:38,755
It wasn't just men.
Pop understood the men.
1158
01:27:39,380 --> 01:27:42,300
That was part of the setup,
an understanding grandpa.
1159
01:27:42,508 --> 01:27:44,969
No. It was the clink coming up.
1160
01:27:45,178 --> 01:27:47,764
It's no good understanding the clink.
1161
01:27:48,014 --> 01:27:50,308
You still don't get silk sheets.
1162
01:27:50,725 --> 01:27:51,809
Don't do that.
1163
01:27:53,645 --> 01:27:56,314
I've kept forgetting to tell you...
1164
01:27:56,522 --> 01:27:59,317
...that you shouldn't kiss a girl
when you're wearing that gun.
1165
01:27:59,525 --> 01:28:01,194
It leaves a bruise.
1166
01:28:02,195 --> 01:28:03,488
I'll try to remember that.
1167
01:28:03,696 --> 01:28:05,114
I could like you.
1168
01:28:06,032 --> 01:28:07,867
I could like you a lot.
1169
01:28:08,868 --> 01:28:10,703
It's too bad it has to be like this.
1170
01:28:14,832 --> 01:28:15,875
Don't move.
1171
01:28:17,210 --> 01:28:19,337
Well, come in. Come in.
1172
01:28:24,384 --> 01:28:27,345
Your sense of timing, dear,
gets worse and worse.
1173
01:28:27,762 --> 01:28:31,057
I'm to blame. I insisted on coming.
I was worried.
1174
01:28:31,266 --> 01:28:35,186
Why didn't you tell me
you were in such serious trouble?
1175
01:28:35,395 --> 01:28:36,729
I wanted to spare you.
1176
01:28:36,938 --> 01:28:39,649
I might have been able
to help prevent all this.
1177
01:28:40,942 --> 01:28:42,860
Now, of course, it's too late.
1178
01:28:43,778 --> 01:28:45,363
Mr. Amthor's coming.
1179
01:28:46,447 --> 01:28:49,325
I think, perhaps, you'd better do it quickly.
1180
01:28:54,664 --> 01:28:56,124
Get his gun.
1181
01:28:57,959 --> 01:29:02,672
This'll be the first time I've killed anyone
I knew so little and liked so well.
1182
01:29:03,923 --> 01:29:05,425
What's your first name?
1183
01:29:05,675 --> 01:29:08,094
- Philip, for short.
- Philip.
1184
01:29:08,303 --> 01:29:11,139
Philip Marlowe. A name for a duke.
1185
01:29:12,223 --> 01:29:14,058
And you're just a nice mug.
1186
01:29:14,600 --> 01:29:18,521
I've got a name for a duchess:
Mrs. Lewin Lockridge Grayle.
1187
01:29:19,689 --> 01:29:21,190
Just a couple of mugs.
1188
01:29:22,734 --> 01:29:24,444
We could have got along.
1189
01:29:24,694 --> 01:29:28,239
What's stopping us now?
I can handle Moose. He's in love with you.
1190
01:29:28,448 --> 01:29:31,409
He broke Amthor's neck yesterday
because he's in love with you.
1191
01:29:36,331 --> 01:29:37,623
Then that leaves only you.
1192
01:29:37,832 --> 01:29:40,251
I don't want to do anything
about you now. I know enough.
1193
01:29:40,460 --> 01:29:42,086
You know too much.
1194
01:29:42,628 --> 01:29:44,088
It's gone too far...
1195
01:29:45,840 --> 01:29:47,091
...and I'm so tired.
1196
01:30:09,447 --> 01:30:10,990
Let's have the police.
1197
01:30:12,158 --> 01:30:14,327
Don't you realize he saved your life?
1198
01:30:14,535 --> 01:30:17,121
Why must he suffer for that?
Why must he suffer more?
1199
01:30:17,330 --> 01:30:19,499
The cops like to solve murders
done with my gun.
1200
01:30:19,749 --> 01:30:21,501
She's dead. Isn't that enough?
1201
01:30:21,751 --> 01:30:23,419
She was evil, all evil.
1202
01:30:23,628 --> 01:30:26,339
What difference can it possibly make
who killed her?
1203
01:30:31,969 --> 01:30:34,639
You don't call me. I hear it, so I come up.
1204
01:30:38,559 --> 01:30:40,645
I'd like to talk to Velma now.
1205
01:30:41,521 --> 01:30:43,856
It didn't work out
the way I planned, Moose.
1206
01:30:45,525 --> 01:30:47,485
You got a refund coming.
1207
01:30:59,789 --> 01:31:01,791
She ain't hardly changed.
1208
01:31:02,667 --> 01:31:04,377
Just like always...
1209
01:31:05,420 --> 01:31:07,130
...only more fancy.
1210
01:31:08,172 --> 01:31:11,801
Cute as lace pants... always.
1211
01:31:13,719 --> 01:31:16,681
I wasn't going to bother her none
if she done all right.
1212
01:31:17,390 --> 01:31:19,559
It was the only thing I could do.
1213
01:31:20,560 --> 01:31:22,687
You must try and understand.
1214
01:31:23,813 --> 01:31:25,398
I couldn't let her go.
1215
01:31:26,232 --> 01:31:27,859
I loved her too much.
1216
01:31:28,901 --> 01:31:31,195
- You shouldn't have killed her.
- Moose.
1217
01:31:31,946 --> 01:31:35,199
- You shouldn't have killed Velma.
- Moose, listen to me!
1218
01:31:50,548 --> 01:31:54,552
That old black pit opened up again,
right on schedule.
1219
01:31:54,886 --> 01:31:57,388
It was blacker than the others, and deeper.
1220
01:31:57,722 --> 01:31:59,724
I didn't expect to hit bottom.
1221
01:32:00,141 --> 01:32:02,310
I thought I was full of lead.
1222
01:32:04,061 --> 01:32:05,605
That's all I know.
1223
01:32:06,105 --> 01:32:09,066
On account of I don't see so well
with my eyeballs scorched.
1224
01:32:10,151 --> 01:32:13,571
I heard the shots. I didn't fire them.
Don't know who got hit.
1225
01:32:15,740 --> 01:32:18,367
It wasn't the kid, was it? It wasn't Ann?
1226
01:32:19,660 --> 01:32:20,703
Randall.
1227
01:32:20,912 --> 01:32:23,247
- He'll be back in a minute.
- Oh.
1228
01:32:24,373 --> 01:32:26,876
How soon do I get
to take these wrappings off, Nulty?
1229
01:32:27,084 --> 01:32:29,754
A couple months, if you live that long.
1230
01:32:39,013 --> 01:32:41,807
- You mean I'm sprung?
- Get out of here and out of my hair.
1231
01:32:42,016 --> 01:32:44,143
I'll have the statement
for you to sign tomorrow.
1232
01:32:44,393 --> 01:32:45,770
Who backed me up?
1233
01:32:47,813 --> 01:32:49,565
Who got shot? I heard three.
1234
01:32:49,774 --> 01:32:50,900
- Malloy.
- Dead?
1235
01:32:51,108 --> 01:32:52,652
Yeah. And Grayle.
1236
01:32:52,902 --> 01:32:55,404
He didn't go down right away.
They fought for the gun.
1237
01:32:55,613 --> 01:32:57,657
Grayle got the third slug himself.
1238
01:32:58,824 --> 01:33:00,368
The kid's okay, then.
1239
01:33:01,619 --> 01:33:04,288
She thought it over
and came around to back me up, right?
1240
01:33:04,664 --> 01:33:05,998
I didn't say.
1241
01:33:06,707 --> 01:33:09,001
- She here now?
- No.
1242
01:33:09,669 --> 01:33:13,506
- No. Okay, Nulty. See that he gets home.
- Hey.
1243
01:33:13,714 --> 01:33:15,591
You give going-away presents here?
1244
01:33:15,800 --> 01:33:18,261
That's yours.
She gave it to you, didn't she?
1245
01:33:18,844 --> 01:33:21,138
She was going to,
but I didn't finish the job.
1246
01:33:21,347 --> 01:33:24,141
Anyway, I tried it on.
It's wrong for my complexion.
1247
01:33:24,684 --> 01:33:26,686
What am I supposed to do with it?
1248
01:33:26,936 --> 01:33:29,647
Give it to your girlfriend.
Give it back to China.
1249
01:33:29,855 --> 01:33:32,149
Strangle yourself with it! I don't care.
1250
01:33:34,569 --> 01:33:37,321
What do you know about that redhead,
pitching for me.
1251
01:33:37,697 --> 01:33:40,783
- How'd she take it about the old man?
- I wouldn't know.
1252
01:33:42,577 --> 01:33:43,995
Cute figure, huh?
1253
01:33:45,204 --> 01:33:47,999
- I didn't notice.
- You must be low on vitamins.
1254
01:33:51,460 --> 01:33:54,338
- She had more than a figure, too.
- Watch your step.
1255
01:33:55,256 --> 01:33:57,550
Not a beautiful face, but a good face.
1256
01:33:57,758 --> 01:33:59,677
A face like a Sunday school picnic.
1257
01:33:59,885 --> 01:34:03,472
- You know what kind of a face that is?
- I wouldn't know.
1258
01:34:04,557 --> 01:34:06,976
It's too bad I had to push her around.
1259
01:34:07,351 --> 01:34:10,187
I wonder how she figured me.
Not much, probably.
1260
01:34:10,980 --> 01:34:13,482
Maybe she thought
I liked that blonde chewing on my face.
1261
01:34:13,691 --> 01:34:15,359
Probably thought there was more.
1262
01:34:15,735 --> 01:34:18,321
You know, I'd like to tell her.
1263
01:34:18,696 --> 01:34:21,324
No, there wouldn't be
much percentage in that, would there?
1264
01:34:21,532 --> 01:34:24,076
I wouldn't know. Hey, cab.
1265
01:34:27,997 --> 01:34:29,582
Watch your head.
1266
01:34:30,916 --> 01:34:33,210
- 1800 South Kingsley.
- Right.
1267
01:34:50,436 --> 01:34:53,189
Oh, well. She made swell coffee, anyway.
1268
01:34:54,440 --> 01:34:55,524
Nulty.
1269
01:34:56,525 --> 01:34:58,903
I haven't kissed anybody in a long time.
1270
01:34:59,111 --> 01:35:01,697
Would it be all right if I kissed you, Nulty?
1271
01:35:21,801 --> 01:35:23,761
[From SDH - tags removed]
1272
01:35:24,305 --> 01:35:30,589
Support us and become VIP member
to remove all ads from SubtitleDB.org
106878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.