All language subtitles for Nemesis.2026.S01E08.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:12,053 You have the right to remain silent. 2 00:00:12,554 --> 00:00:15,682 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 3 00:00:16,474 --> 00:00:19,519 You have the right to have a lawyer with you during questioning. 4 00:00:20,103 --> 00:00:21,730 If you cannot afford a lawyer, 5 00:00:21,813 --> 00:00:25,275 one will be appointed for you before any questioning, if you wish. 6 00:00:27,694 --> 00:00:28,945 Make it easy for yourself. 7 00:00:29,529 --> 00:00:33,491 Tell us where Noah Stiles is and give us your husband. 8 00:00:33,575 --> 00:00:36,578 Once the kid is back and Coltrane is in custody, 9 00:00:36,661 --> 00:00:39,414 we'll get the DA to work out a deal to give you your freedom. 10 00:00:41,958 --> 00:00:43,251 I want my phone call. 11 00:00:46,171 --> 00:00:47,172 Now. 12 00:00:48,548 --> 00:00:52,302 - She's not talking. - She definitely knows something. 13 00:00:52,385 --> 00:00:56,431 No, she knows everything, including where and how to find our son. 14 00:00:56,514 --> 00:00:58,600 Are you sure nobody broke in here and took him? 15 00:00:58,683 --> 00:01:01,561 There's no signs of a struggle, no damage to the room. 16 00:01:01,644 --> 00:01:03,563 Noah snuck out of here on his own. 17 00:01:03,646 --> 00:01:05,774 That's why he left his phone behind, 'cause he… 18 00:01:06,608 --> 00:01:08,902 He wants revenge. He's going after Coltrane. 19 00:01:08,985 --> 00:01:11,362 - How could you know that? - 'Cause it's what I'd do. 20 00:01:11,905 --> 00:01:15,742 - Let's hope he hasn't found Coltrane yet. - Or that Coltrane hasn't found him. 21 00:01:15,825 --> 00:01:19,579 As for Wilder, Malik issued a warrant for his arrest a few minutes ago. 22 00:01:19,662 --> 00:01:22,707 - For the murder of Amos Stiles. - How the fuck you get him to do that? 23 00:01:22,791 --> 00:01:26,628 Well, we looked at the footage of the surveillance inside the strip club. 24 00:01:26,711 --> 00:01:30,131 And there was Harper, handing Coltrane your service weapon. 25 00:01:31,049 --> 00:01:31,883 Nic Harper? 26 00:01:31,966 --> 00:01:34,803 She's been working with him this whole fucking time. 27 00:01:34,886 --> 00:01:37,722 If Harper is working for Coltrane, that means she could be after Noah too. 28 00:01:37,806 --> 00:01:40,517 She drove Noah to the police station. 29 00:01:40,600 --> 00:01:43,019 He might trust her enough to go with her somewhere. 30 00:01:43,103 --> 00:01:45,480 Dave, I need y'all to break Ebony fast. 31 00:01:45,563 --> 00:01:48,108 How did she use her phone call? Who did she reach out to? 32 00:01:48,191 --> 00:01:49,943 That may be a way for us to find Coltrane. 33 00:01:50,026 --> 00:01:55,031 Of all places, she called a spa to cancel a goddamn massage. 34 00:01:55,115 --> 00:01:57,575 You've reached Ebony Wilder. Leave me a message. 35 00:01:58,576 --> 00:02:01,788 Ebony, I've been trying to reach you for the past 30 minutes, baby. Where are you? 36 00:02:06,709 --> 00:02:07,919 Coltrane Wilder. 37 00:02:08,002 --> 00:02:10,296 Good day, sir. This is Eden's Bliss Spa. 38 00:02:10,380 --> 00:02:14,342 We're calling to inform you that your wife canceled your couples massage for today. 39 00:02:18,054 --> 00:02:19,681 I see. Um… 40 00:02:20,765 --> 00:02:22,308 Did she say why she can't make it? 41 00:02:22,392 --> 00:02:24,894 An appointment downtown with some friends of yours. 42 00:02:24,978 --> 00:02:28,314 - She said you'd know who they were. - I'm familiar, yeah. 43 00:02:29,858 --> 00:02:33,736 Any idea of how long she will be so I can rebook the couples massage? 44 00:02:33,820 --> 00:02:36,781 Actually, sir, she said you should go ahead and make your own arrangements. 45 00:02:36,865 --> 00:02:41,411 Maybe the beach spa the two of you went to last year in Montenegro. 46 00:02:42,912 --> 00:02:44,873 Can I, uh... Can I... Can I speak to the manager? 47 00:02:44,956 --> 00:02:48,251 - Sorry, sir. The manager is unavailable. - Until when? 48 00:02:48,334 --> 00:02:49,544 Indefinitely. 49 00:03:00,180 --> 00:03:02,557 - Hello. - LAPD, RHD arrested Ebony. 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,017 She's in custody now. 51 00:03:04,100 --> 00:03:07,729 You have to go down there and do everything you can to help her. 52 00:03:07,812 --> 00:03:10,023 Coltrane, Coltrane, there's a warrant out for your arrest. 53 00:03:10,106 --> 00:03:13,276 I don't care about that, Sam. Listen to me. I care about Ebony. 54 00:03:13,359 --> 00:03:15,236 - She wants me to run. - And I agree with her. 55 00:03:15,320 --> 00:03:17,989 If you're still in Los Angeles, you… shouldn't be. 56 00:03:18,072 --> 00:03:19,824 I'm not leaving without my wife. 57 00:03:19,908 --> 00:03:22,702 Get down there, Sam. Don't... Listen, get down there now. 58 00:03:22,785 --> 00:03:25,038 Okay, okay, I'm going. But I need to warn you. 59 00:03:25,121 --> 00:03:27,457 Ebony's only way out of this may be to give you up. 60 00:03:27,540 --> 00:03:29,626 That's why she wants you gone. You need to go. 61 00:03:31,336 --> 00:03:32,545 She's pregnant, Sam. 62 00:03:32,629 --> 00:03:35,089 Shit, that was real? I thought that was part of the game. 63 00:03:35,173 --> 00:03:38,927 I'm not losing both of them. I'm not losing my family. 64 00:03:39,010 --> 00:03:42,555 Okay, but if you stay and get caught, either you lose them, or they lose you. 65 00:03:43,139 --> 00:03:46,142 How'd they get a warrant? What do they have on you? 66 00:05:03,344 --> 00:05:04,429 Fuck you doing here? 67 00:05:04,512 --> 00:05:07,807 Goddamn, Private School! Balls dropped, huh? 68 00:05:10,643 --> 00:05:13,396 Damn, nigga, almost got your ass chipped. 69 00:05:13,479 --> 00:05:14,605 Why'd you break in? 70 00:05:14,689 --> 00:05:17,734 The homies are holding a vigil today for your grandpops. 71 00:05:17,817 --> 00:05:19,819 The OG deserves that much. 72 00:05:20,445 --> 00:05:23,114 Came by here to get a few things to honor him. 73 00:05:23,906 --> 00:05:26,200 Hey, yo, look, I'm sorry for your loss. 74 00:05:27,076 --> 00:05:27,952 Why you in here? 75 00:05:29,746 --> 00:05:31,039 Came to get this. 76 00:05:32,040 --> 00:05:34,625 For the nigga who shot Nightmare. 77 00:05:35,209 --> 00:05:37,128 Where is your husband, Ebony? 78 00:05:38,671 --> 00:05:40,173 If I knew, I wouldn't tell you. 79 00:05:40,256 --> 00:05:42,300 You never heard of marital privilege? 80 00:05:42,383 --> 00:05:45,094 Marital privilege would apply if Coltrane told you where he was going, 81 00:05:45,178 --> 00:05:48,222 not if you knew independently, which I bet you do. 82 00:05:49,182 --> 00:05:51,351 But no matter what, you demonstrated knowledge 83 00:05:51,434 --> 00:05:54,437 of a threat to Noah Stiles's life, and if that's not your husband you were... 84 00:05:54,520 --> 00:05:55,730 It's not. 85 00:05:56,898 --> 00:05:58,399 Is it Detective Harper? 86 00:05:58,483 --> 00:06:00,109 Is that who you were gonna call? 87 00:06:03,404 --> 00:06:05,281 We're going to find out, Ebony. 88 00:06:05,365 --> 00:06:08,910 We are going to connect you to all of this. 89 00:06:08,993 --> 00:06:12,080 And if Noah Stiles dies, you'll go to jail for the rest of your life. 90 00:06:14,791 --> 00:06:16,918 And your child will grow up without you. 91 00:06:18,252 --> 00:06:20,797 He'll be raised by somebody else. 92 00:06:22,882 --> 00:06:26,302 That child inside you will never know you. 93 00:06:27,470 --> 00:06:28,763 Unless… 94 00:06:29,263 --> 00:06:30,848 you tell me what you know. 95 00:06:33,059 --> 00:06:35,603 Okay, okay, okay. 96 00:06:35,686 --> 00:06:38,439 Step away from my client, Detective Cruz. 97 00:06:38,523 --> 00:06:39,649 She needs some air. 98 00:06:39,732 --> 00:06:42,110 Your client needs to tell me how to find Noah Stiles. 99 00:07:32,326 --> 00:07:33,828 I can't just sit here and do nothing. 100 00:07:33,911 --> 00:07:36,497 You don't have any idea who Ebony was going to call? 101 00:07:36,581 --> 00:07:38,082 She never told me. Uh… 102 00:07:38,166 --> 00:07:40,001 You guys can't figure it out? You're the police. 103 00:07:40,084 --> 00:07:42,795 No, she didn't have any incoming calls to her cell or to her landline 104 00:07:42,879 --> 00:07:46,048 that could give us any indication, but she might have a satellite phone, baby. 105 00:07:46,132 --> 00:07:49,510 Somewhere in that house. I'm sure my guys, they're out there now. 106 00:07:49,594 --> 00:07:52,054 They're trying to find Noah, but I could have them go back… 107 00:07:52,138 --> 00:07:55,308 No, no, no. They need to stay focused on finding Noah. 108 00:07:55,391 --> 00:07:58,603 Especially if you are right, and he went out looking for Coltrane. 109 00:07:58,686 --> 00:07:59,687 I'm right. 110 00:08:03,024 --> 00:08:04,358 Jimmy. 111 00:08:04,442 --> 00:08:06,986 I can't be talking to you, man. You're under house arrest. 112 00:08:07,069 --> 00:08:08,696 For how much fucking longer? 113 00:08:08,779 --> 00:08:12,492 Dave just came and told us you found evidence on Harper and Coltrane, huh? 114 00:08:12,575 --> 00:08:14,327 I know, but my hands are tied. 115 00:08:14,410 --> 00:08:17,413 Your father's death ain't the only reason you're in this situation. 116 00:08:17,497 --> 00:08:20,708 There's the obstruction charge, the IA investigation. 117 00:08:20,791 --> 00:08:22,960 I can't just make all that go away. 118 00:08:23,044 --> 00:08:26,088 I need to get out there and find my son, Jimmy. 119 00:08:26,172 --> 00:08:30,635 I can't rest as long as Coltrane Wilder is alive and free. 120 00:08:34,555 --> 00:08:36,349 Answer this carefully, Ebony. 121 00:08:36,432 --> 00:08:39,101 Who were you gonna call to save Noah Stiles? 122 00:08:40,520 --> 00:08:42,271 I don't know who it was. 123 00:08:43,022 --> 00:08:44,065 But it wasn't Coltrane. 124 00:08:44,148 --> 00:08:46,400 He would never hurt a child, not to save himself. 125 00:08:46,484 --> 00:08:49,529 Can you reach this person now? Can you stop them from hurting Noah? 126 00:08:49,612 --> 00:08:53,533 Not without implicating someone I love. Someone that I love very much. 127 00:08:53,616 --> 00:08:56,536 You're not walking out of here without giving them something. 128 00:08:56,619 --> 00:08:59,038 Give them Coltrane, or give up this person, whoever they are. 129 00:08:59,121 --> 00:09:02,959 I'd have to go against everything I've ever been taught or believed in. 130 00:09:03,042 --> 00:09:04,043 Everything that I am. 131 00:09:04,126 --> 00:09:05,920 You can stay quiet, Ebony, 132 00:09:06,003 --> 00:09:08,130 but if Noah Stiles dies and they catch Coltrane, 133 00:09:08,214 --> 00:09:10,550 you will both go to jail for life. 134 00:09:10,633 --> 00:09:12,134 And if they don't catch Coltrane, 135 00:09:12,218 --> 00:09:15,096 they'll figure out a way to make you take the full weight. 136 00:09:16,597 --> 00:09:17,723 Give them something. 137 00:09:17,807 --> 00:09:19,308 You don't have a choice. 138 00:09:23,813 --> 00:09:25,398 Tell me you got something, Jimmy. 139 00:09:25,481 --> 00:09:28,776 She's not talking, Fred, not yet, but Cruz will get her there. 140 00:09:28,859 --> 00:09:30,319 She'll tell us how to find the kid. 141 00:09:30,403 --> 00:09:32,446 - I don't give a shit about Noah Stiles. - Fred. 142 00:09:32,530 --> 00:09:36,242 I don't. Neither does the mayor, your boss. 143 00:09:36,325 --> 00:09:37,952 Isaiah Stiles is nuts, 144 00:09:38,035 --> 00:09:41,372 but he was right about Coltrane Wilder being mixed up in this mess. 145 00:09:41,455 --> 00:09:45,751 If Wilder was the fourth gunman in Century City, he's a cop killer. 146 00:09:45,835 --> 00:09:48,629 And that's the headline that gets us all promoted when he goes down. 147 00:09:48,713 --> 00:09:51,882 - Not sure I'm looking for a promotion. - Oh, the fuck you're not. 148 00:09:51,966 --> 00:09:54,385 Alright, look, if you get Ebony Wilder to flip on her husband, 149 00:09:54,468 --> 00:09:57,305 once we get Coltrane, we've got him dead to rights. 150 00:09:57,388 --> 00:10:00,975 Once we get him, and the way to do that is to let her go, use her as bait. 151 00:10:01,058 --> 00:10:03,019 When he comes to get her, we grab them both. 152 00:10:03,102 --> 00:10:06,022 And in the meantime, Noah Stiles gets murdered. 153 00:10:06,105 --> 00:10:11,402 - We need her to tell us how to find him. - Fuck Noah Stiles and his crazy father! 154 00:10:11,485 --> 00:10:13,654 Coltrane Wilder is the priority. 155 00:10:13,738 --> 00:10:16,157 That's completely fucked up, Deputy Chief. 156 00:10:16,240 --> 00:10:18,951 - Jimmy. - Okay, give me one hour. 157 00:10:19,035 --> 00:10:20,828 Let me get back in there and get her to talk. 158 00:10:22,121 --> 00:10:23,789 One hour. 159 00:10:24,373 --> 00:10:25,374 Fine. 160 00:10:26,167 --> 00:10:30,463 But it's your ass, Cruz, and yours, Jimmy, if you fuck this up. 161 00:10:32,923 --> 00:10:34,425 Get her to talk. 162 00:10:40,139 --> 00:10:42,767 I know you don't like this, but I'm a realist. 163 00:10:42,850 --> 00:10:46,479 And if we don't find that kid fast, we have to use Ebony to find Coltrane. 164 00:10:46,562 --> 00:10:49,523 Oh, I'm a realist too, Mr. Jacobson. 165 00:10:49,607 --> 00:10:53,194 Finding Noah is the best positive outcome I see here. 166 00:10:53,819 --> 00:10:56,656 'Cause we may never find Coltrane Wilder. 167 00:10:57,907 --> 00:10:59,825 He could be anywhere by now. 168 00:12:30,040 --> 00:12:31,792 Hello. 169 00:12:31,876 --> 00:12:33,294 Is she all right? 170 00:12:33,377 --> 00:12:36,922 Don't think I can hit all 18 holes, Dave. She's not all right. She's screwed. 171 00:12:37,006 --> 00:12:38,007 I just won't have time. 172 00:12:38,090 --> 00:12:40,760 Should I turn myself in? And if I do, will they let her go? 173 00:12:40,843 --> 00:12:43,471 I can't win, man. That won't work. 174 00:12:43,554 --> 00:12:47,266 Even if I play the red tees only… They'll go after her anyway. 175 00:12:47,349 --> 00:12:49,477 You'd be a fool to bet on that. 176 00:12:49,560 --> 00:12:54,064 You should play Montreux, in Switzerland. You should get out of the country. 177 00:12:54,148 --> 00:12:56,066 I'm not leaving the country without her, Sam. 178 00:12:56,150 --> 00:12:58,527 You may not have a choice, dude. 179 00:12:58,611 --> 00:13:00,780 If that tournament ends… If the kid dies… 180 00:13:00,863 --> 00:13:03,491 …neither one of us is going anywhere. …we're all fucked. 181 00:13:03,574 --> 00:13:06,035 If you're done talking about your little golf game, Sam, 182 00:13:06,118 --> 00:13:07,953 we need to discuss your client's future. 183 00:13:08,037 --> 00:13:10,414 - You ready to let my client go? - No. 184 00:13:11,999 --> 00:13:12,833 I gotta go, Dave. 185 00:13:12,917 --> 00:13:14,460 You better go too. 186 00:13:14,543 --> 00:13:16,879 That LAX traffic is a killer. Leave right now! 187 00:13:26,847 --> 00:13:28,182 Fuck. 188 00:14:07,263 --> 00:14:08,347 Oh, shit, shit, shit. 189 00:14:24,196 --> 00:14:27,700 How the hell does Ebony know Brenda Johnson? 190 00:14:30,077 --> 00:14:31,704 "Baby sis"? 191 00:14:32,955 --> 00:14:34,790 Who the hell is Charlie? 192 00:14:37,251 --> 00:14:38,252 Fuck. 193 00:14:38,335 --> 00:14:41,755 I can't imagine how stupid you feel sitting in that chair right now. 194 00:14:42,590 --> 00:14:45,759 Just yesterday, on this very floor, in this building, 195 00:14:45,843 --> 00:14:48,512 you had us all on our heels, claiming that you and your husband 196 00:14:48,596 --> 00:14:53,684 were the victims of police harassment, threatening us with a lawsuit. 197 00:14:53,767 --> 00:14:55,477 Mm, mm, mm. 198 00:14:56,103 --> 00:14:57,938 How the tables have turned, Mrs. Wilder. 199 00:14:58,022 --> 00:15:00,566 I think you can be a little less smug here, Malik. 200 00:15:00,649 --> 00:15:02,651 We know your evidence. Candace Stiles' little tape, 201 00:15:02,735 --> 00:15:05,279 the whole reason for this arrest, won't hold up in court. 202 00:15:05,362 --> 00:15:06,614 Maybe not. 203 00:15:09,700 --> 00:15:11,118 But this will. 204 00:15:12,494 --> 00:15:15,039 That package contains Lieutenant Stiles' service weapon, 205 00:15:15,122 --> 00:15:18,375 confiscated from him earlier in the day by Captain James Sealey. 206 00:15:19,209 --> 00:15:21,712 This is the weapon that killed Amos Stiles. 207 00:15:22,296 --> 00:15:24,214 And this footage literally puts that weapon 208 00:15:24,298 --> 00:15:27,801 in your husband's hand, Mrs. Wilder, hours before he committed that murder. 209 00:15:27,885 --> 00:15:30,971 It's a brown paper bag. She could be handing him a doughnut. 210 00:15:31,055 --> 00:15:33,974 Oh, that ain't no doughnut, Sam. 211 00:15:34,975 --> 00:15:37,227 I like that doughnut. Mm. 212 00:15:37,311 --> 00:15:39,396 Detective Harper's in the wind, by the way. 213 00:15:40,314 --> 00:15:42,149 Yeah, she's on the run. 214 00:15:42,232 --> 00:15:46,946 I can't imagine she's running on suspicion of handing out rogue desserts. Can you? 215 00:15:47,029 --> 00:15:47,988 No. 216 00:15:48,072 --> 00:15:50,908 Mrs. Wilder, we have a warrant out now for your husband 217 00:15:50,991 --> 00:15:53,535 on the suspicion of murder for Amos Stiles. 218 00:15:53,619 --> 00:15:56,622 But that murder implicates him in the murders of Andrei Malakian 219 00:15:56,705 --> 00:16:00,626 and numerous police officers in the Century City showdown. 220 00:16:00,709 --> 00:16:04,296 And once we catch Harper and get her to flip on Coltrane to save her own skin, 221 00:16:04,380 --> 00:16:07,758 because come on, no one wants to go to jail as a cop, 222 00:16:07,841 --> 00:16:10,010 this recording becomes concrete proof, 223 00:16:10,094 --> 00:16:14,473 and her testimony gets him a lethal injection. 224 00:16:14,556 --> 00:16:17,101 You'll never prove Coltrane did any of that. 225 00:16:17,184 --> 00:16:18,227 And you'll never catch him. 226 00:16:18,310 --> 00:16:21,271 That may be true, without your help. 227 00:16:21,355 --> 00:16:24,692 The best thing you could do for yourself is make a phone call to your husband, 228 00:16:24,775 --> 00:16:27,444 find out where he is, and let us go pick him up. 229 00:16:27,528 --> 00:16:28,946 That way he doesn't get hurt. 230 00:16:29,029 --> 00:16:31,365 It's not safe for cop killers out there, you know? 231 00:16:31,448 --> 00:16:32,741 We got itchy trigger fingers. 232 00:16:32,825 --> 00:16:34,535 - Is that a threat? - It's reality. 233 00:16:34,618 --> 00:16:36,245 Ebony, there's one other way. 234 00:16:36,328 --> 00:16:39,289 You tell us everything you know about Noah Stiles. 235 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 If you save his life, there's room for you to walk away. 236 00:16:42,543 --> 00:16:45,421 Okay, uh, give us the room, please. 237 00:16:45,504 --> 00:16:47,172 Sure. 238 00:16:48,173 --> 00:16:52,553 Hey, keep it straight with her, Sam. We ain't playing around. 239 00:16:53,137 --> 00:16:55,514 - She can get the needle too. - Get out! 240 00:16:55,597 --> 00:16:56,807 Goodbye. 241 00:17:04,314 --> 00:17:08,902 If he just let this thing with Stiles go and put us first, we'd be on a plane. 242 00:17:11,155 --> 00:17:13,073 At least he's gone now. 243 00:17:13,157 --> 00:17:15,534 Ebony, Coltrane is still in Los Angeles. 244 00:17:15,617 --> 00:17:17,453 What? Sam, I told him to leave. 245 00:17:17,536 --> 00:17:21,331 So did I, but he won't leave without you, without both of you. 246 00:17:24,293 --> 00:17:26,795 - He offered to turn himself in. - No, no, they'll kill him. 247 00:17:26,879 --> 00:17:30,299 That's right. They will. They just said so. 248 00:17:30,382 --> 00:17:31,759 It's all on you. 249 00:17:33,177 --> 00:17:35,763 Give them what you can on Noah Stiles. 250 00:17:35,846 --> 00:17:38,682 Time's up. 251 00:17:42,311 --> 00:17:43,437 Make the call. 252 00:17:44,480 --> 00:17:49,777 And to clarify, if she helps you and the boy comes home, she walks? 253 00:17:52,362 --> 00:17:55,074 Yes. Now give us your husband. 254 00:17:56,950 --> 00:17:59,411 Or Noah. You decide. 255 00:18:01,080 --> 00:18:02,164 Now! 256 00:18:05,626 --> 00:18:07,211 Mm-hmm. Speakerphone. 257 00:18:09,755 --> 00:18:11,006 Please. 258 00:18:19,890 --> 00:18:21,934 Eden's Bliss Spa, can I help you? 259 00:18:23,477 --> 00:18:25,354 I need to speak to the manager. 260 00:18:26,313 --> 00:18:28,065 Please hold. 261 00:18:29,149 --> 00:18:30,984 Hello? What's wrong, Ivy League? 262 00:18:31,068 --> 00:18:32,611 I need help. 263 00:18:32,694 --> 00:18:34,113 What... What kind of help? 264 00:18:35,072 --> 00:18:37,491 I need Noah Stiles to be safe. 265 00:18:41,370 --> 00:18:44,331 I need you to make sure he gets home to his parents. 266 00:18:48,001 --> 00:18:50,754 You always said you'd do anything for me. 267 00:18:53,465 --> 00:18:55,175 Who else is listening, Ebony? 268 00:19:00,806 --> 00:19:02,266 They want him or you? 269 00:19:04,476 --> 00:19:05,686 Him. 270 00:19:05,769 --> 00:19:07,813 That's what I thought. 271 00:19:07,896 --> 00:19:10,858 - I don't have a choice. - You always have a choice. 272 00:19:12,067 --> 00:19:13,360 This was yours. 273 00:19:13,443 --> 00:19:15,904 - I'm hanging up now. - Please. 274 00:19:15,988 --> 00:19:17,698 The Stiles boy is safe. 275 00:19:20,033 --> 00:19:21,285 Goodbye, Ebony. 276 00:19:22,035 --> 00:19:23,579 Don't call me again. 277 00:19:44,224 --> 00:19:45,225 Yo. 278 00:19:47,394 --> 00:19:49,354 So you gonna be around more now? 279 00:19:49,438 --> 00:19:51,607 I'm gonna honor my grandpa every way I can. 280 00:19:52,524 --> 00:19:55,527 First thing I gotta do, chip the nigga that shot him. 281 00:19:55,611 --> 00:19:59,198 I told him to come down here, and we all ride with him. Y'all down? 282 00:19:59,281 --> 00:20:00,407 No doubt. 283 00:20:03,410 --> 00:20:05,829 - I'm gonna grab another drink. - All right. 284 00:20:06,330 --> 00:20:07,789 Let me see that shit. 285 00:20:24,514 --> 00:20:25,474 Noah! 286 00:20:43,742 --> 00:20:44,952 Come on. Come here. 287 00:20:51,750 --> 00:20:54,086 What are you doing? I thought you was on house arrest. 288 00:20:54,169 --> 00:20:57,881 I would be if I wasn't out here trying to find your narrow behind. Come here. 289 00:20:58,715 --> 00:20:59,716 Wow. 290 00:21:02,302 --> 00:21:03,428 Really, Noah? 291 00:21:05,347 --> 00:21:08,100 Don't even got the safety on. What the fuck do you think you're doing? 292 00:21:08,183 --> 00:21:10,060 - I'm finna go slide for Grandpa. - No... 293 00:21:10,143 --> 00:21:13,480 Coltrane Wilder ruined our lives. He ruined our family. 294 00:21:13,563 --> 00:21:14,606 He has to fucking pay! 295 00:21:14,690 --> 00:21:17,109 No, no, no, don't tell me the police will handle it. 296 00:21:17,192 --> 00:21:19,695 The police arrested you for killing Grandpa! 297 00:21:19,778 --> 00:21:22,239 They didn't believe you, and they didn't believe me. 298 00:21:22,322 --> 00:21:23,824 But I know what I saw, Dad. 299 00:21:23,907 --> 00:21:26,076 I know what he did, so I know what he deserves. 300 00:21:32,416 --> 00:21:35,252 What if I tell you right here? I promise you. 301 00:21:36,461 --> 00:21:38,338 I'll take care of Coltrane personally. 302 00:21:39,881 --> 00:21:40,924 A-arrest him? 303 00:21:41,008 --> 00:21:42,426 No. 304 00:21:42,509 --> 00:21:45,053 Prison's too good for that nigga. That's not what I mean. 305 00:21:51,310 --> 00:21:52,394 And you mean that? 306 00:21:55,022 --> 00:21:56,356 I'm a man of my word, son. 307 00:21:57,691 --> 00:21:58,567 Mm? 308 00:21:59,651 --> 00:22:01,737 Come on, we're going home. Come on. 309 00:22:25,052 --> 00:22:28,513 Okay, how long do we have to wait for this little phone call to bear fruit? 310 00:22:28,597 --> 00:22:30,932 For all we know, that could have been a performance. 311 00:22:31,016 --> 00:22:34,311 - How do we even know that means anything? - It meant everything. 312 00:22:39,191 --> 00:22:40,233 Wait. 313 00:22:41,318 --> 00:22:42,736 Mr. Jacobson, look. 314 00:22:44,988 --> 00:22:47,074 Looks like Noah's with his father. 315 00:22:47,949 --> 00:22:49,242 He's safe. 316 00:22:50,369 --> 00:22:52,120 How the hell did you do that? 317 00:22:53,872 --> 00:22:55,540 Otis, Gail. 318 00:22:58,001 --> 00:23:00,670 What the hell are you doing? You're under house arrest. 319 00:23:00,754 --> 00:23:02,714 If they catch you, you're going straight to jail. 320 00:23:02,798 --> 00:23:04,299 Oh my God, Noah. 321 00:23:04,383 --> 00:23:06,635 Oh God. Oh, son, are you okay? 322 00:23:06,718 --> 00:23:10,764 Oh, sweetheart, where have you been? We've been worried sick about you. 323 00:23:10,847 --> 00:23:12,516 Oh, you smell like reefer. 324 00:23:12,599 --> 00:23:15,435 I thought you knew better than to hang around people who smoke that stuff. 325 00:23:15,519 --> 00:23:16,812 He's been through enough today. 326 00:23:16,895 --> 00:23:18,522 Let's give the boy some space. 327 00:23:18,605 --> 00:23:21,191 I'm sure he'll tell you everything when he's had some time. 328 00:23:21,274 --> 00:23:22,901 Come on, Gail. 329 00:23:22,984 --> 00:23:24,820 Let's let him breathe a little. 330 00:23:25,779 --> 00:23:27,406 - It's all right. - Oh, I'm pissed! 331 00:23:31,535 --> 00:23:33,203 I do understand. 332 00:23:34,079 --> 00:23:36,331 But I need you to understand me now. 333 00:23:37,040 --> 00:23:39,501 If I'm gonna fulfill that promise I made to you, 334 00:23:39,584 --> 00:23:41,628 I need to go back out there right now. 335 00:23:42,254 --> 00:23:46,383 I need to know that you're not gonna try to leave this house again, all right? 336 00:23:56,560 --> 00:23:58,145 I gotta put this on you, Noah. 337 00:23:58,228 --> 00:24:00,272 Bruh, no. 338 00:24:00,355 --> 00:24:02,357 Coltrane's still out there right now. 339 00:24:02,441 --> 00:24:05,902 If he comes here before I get to him, he could hurt Gail and Otis. 340 00:24:05,986 --> 00:24:08,738 He could take you somewhere, and I need to make sure I can find you. 341 00:24:13,034 --> 00:24:14,453 I'm sorry, Noah. 342 00:24:20,125 --> 00:24:22,461 Okay. All... All right, Dad. 343 00:24:29,926 --> 00:24:30,969 How you gonna find him? 344 00:24:38,101 --> 00:24:39,186 My son… 345 00:24:41,229 --> 00:24:45,400 witnessed a murder, and the killer knows. 346 00:24:45,484 --> 00:24:47,569 This man, he's meticulous. 347 00:24:48,195 --> 00:24:49,446 He's careful. 348 00:24:50,071 --> 00:24:52,616 He knows people are after him. 349 00:24:55,785 --> 00:24:58,705 The thing that I... that I did for you, 350 00:24:59,456 --> 00:25:01,291 when I saved your daughter… 351 00:25:03,168 --> 00:25:05,420 Now I need you to do the same thing for me. 352 00:25:05,504 --> 00:25:06,755 You're a cop. 353 00:25:06,838 --> 00:25:09,883 You have the entire LAPD at your disposal. 354 00:25:09,966 --> 00:25:12,385 Even the FBI, if you call them, I'm sure. 355 00:25:13,512 --> 00:25:15,722 How could I possibly help you? 356 00:25:17,265 --> 00:25:20,018 I promised my son I would take care of him 357 00:25:21,186 --> 00:25:22,604 so he would be safe. 358 00:25:24,397 --> 00:25:26,900 And I want you to keep your promise. 359 00:25:28,610 --> 00:25:31,154 But you have to say it, Lieutenant Stiles. 360 00:25:32,864 --> 00:25:36,826 Tell me exactly what you want me to do for you. 361 00:25:39,579 --> 00:25:41,957 I need you to kill Coltrane Wilder. 362 00:25:43,750 --> 00:25:45,794 Police Navidad. 363 00:25:48,964 --> 00:25:52,509 It is indeed a very Merry Christmas, 364 00:25:52,592 --> 00:25:56,221 and it would be my great pleasure to do this for you. 365 00:25:56,721 --> 00:26:00,684 As a father, and as I think now… 366 00:26:01,601 --> 00:26:02,561 a friend. 367 00:26:07,649 --> 00:26:08,525 We'll be in touch. 368 00:26:12,279 --> 00:26:15,198 We're not out of this yet. Now you're bait. 369 00:26:15,282 --> 00:26:18,785 They let you go to trap Coltrane, hoping you'll lead them right to him. 370 00:26:21,079 --> 00:26:23,873 Go to a friend's house tonight. Throw them off the scent. 371 00:26:23,957 --> 00:26:27,085 Hopefully by this time tomorrow, you'll be out of the country. 372 00:26:27,752 --> 00:26:28,587 For good. 373 00:26:30,338 --> 00:26:33,842 - Well, I can't ever come back? - Not as Ebony Wilder, you can't. 374 00:26:34,467 --> 00:26:39,889 If you're smart, 24 hours from now, this part of your life will be over. 375 00:26:42,684 --> 00:26:45,729 Listen. I can't thank you enough, my guy. 376 00:26:49,983 --> 00:26:51,735 Oh, there's more than enough. 377 00:26:53,570 --> 00:26:56,281 Hey, what's up with Stro and Korean, cuh? 378 00:26:56,364 --> 00:26:57,449 They straight? 379 00:26:58,283 --> 00:27:00,160 I've been hearing a lot of shit out here. 380 00:27:00,243 --> 00:27:02,162 Shit wild right now, but I got a plan. 381 00:27:02,245 --> 00:27:03,288 Mm. 382 00:27:03,371 --> 00:27:06,374 Yeah, Stro and Choi are gonna be right. Gave them my word. 383 00:27:07,125 --> 00:27:08,168 Say less. 384 00:27:09,419 --> 00:27:11,755 You know that shit's stick, cuh. You know how to handle that? 385 00:27:12,756 --> 00:27:14,090 I'm very familiar. 386 00:27:15,258 --> 00:27:17,510 - Hey, stay dangerous, my nigga. - You already know. 387 00:27:17,594 --> 00:27:18,595 Yeah. 388 00:27:35,612 --> 00:27:36,696 Oh. 389 00:28:06,851 --> 00:28:07,894 Thank God. 390 00:28:54,023 --> 00:28:56,192 What are you doing in my house? 391 00:28:56,276 --> 00:29:00,363 What are you doing out of jail? And who the hell is this? 392 00:29:01,364 --> 00:29:04,451 She told me her name was Brenda Johnson and that she didn't know you. 393 00:29:04,534 --> 00:29:07,829 Turns out her real name is Charlie, and she's your sister? 394 00:29:07,912 --> 00:29:09,539 Give me that. 395 00:29:09,622 --> 00:29:11,458 - Get out of my house. - Oh, don't you try me. 396 00:29:11,541 --> 00:29:16,171 Get the hell out of my house, Candace. I don't have to explain myself to you! 397 00:29:16,254 --> 00:29:18,840 You're gonna explain yourself to somebody! 398 00:29:18,923 --> 00:29:21,885 Because I know exactly why you are here right now. 399 00:29:21,968 --> 00:29:23,428 It's because you're looking for this. 400 00:29:23,511 --> 00:29:24,721 Give me that phone. 401 00:29:24,804 --> 00:29:25,889 Yeah, it was ringing, Ebony. 402 00:29:25,972 --> 00:29:27,891 - Somebody's looking for you! - Give me that! 403 00:29:27,974 --> 00:29:31,853 I'm gonna make sure that the police keep your lying ass this time. 404 00:29:42,697 --> 00:29:43,698 Look everywhere. 405 00:30:06,471 --> 00:30:09,140 What the fuck, Harper? What are you doing? 406 00:30:09,224 --> 00:30:10,558 Getting paid, asshole. 407 00:30:13,895 --> 00:30:14,938 Stop! 408 00:30:20,652 --> 00:30:23,655 Let's talk about this. We can work this shit out. 409 00:30:25,949 --> 00:30:27,283 Fuck! 410 00:30:27,367 --> 00:30:30,411 If Charlie sent you, we can work it out. 411 00:30:30,495 --> 00:30:33,998 If you know Charlie, you know there's no working it out. 412 00:30:34,082 --> 00:30:35,834 I'm either getting rich or getting killed. 413 00:30:36,417 --> 00:30:38,545 You're standing in my way, Coltrane. 414 00:31:13,621 --> 00:31:15,582 Ebony, baby, you okay? 415 00:31:15,665 --> 00:31:16,791 We got your bitch. 416 00:31:17,709 --> 00:31:20,712 You want her back? You want peace? You go where I tell you. 417 00:31:25,592 --> 00:31:28,386 - Hey, how's it going, Lieutenant Stiles? - Boy, let us in. 418 00:31:28,469 --> 00:31:31,139 - All right. Come in. - All right. 419 00:31:31,222 --> 00:31:32,974 - Where's Noah? - Noah. 420 00:31:36,060 --> 00:31:39,731 Hey, good to have you back, Noah. We sure were worried about you. 421 00:31:39,814 --> 00:31:43,151 It's good to see you too, Uncle Jimmy. I'm all right. I promise. 422 00:31:43,234 --> 00:31:45,403 - Good. - What y'all doing here? 423 00:31:45,486 --> 00:31:49,866 Well, I came to tell you the deputy chief restored you to full duty, 424 00:31:49,949 --> 00:31:51,367 effective three hours ago. 425 00:31:51,451 --> 00:31:53,369 Boy, what'd I tell you, huh? 426 00:31:53,453 --> 00:31:54,454 It's all back on? 427 00:31:54,537 --> 00:31:55,705 IA cleared you. 428 00:31:55,788 --> 00:31:59,208 Now that everybody knows that Wilder was behind the Century City showdown 429 00:31:59,292 --> 00:32:01,502 and your father's murder, 430 00:32:02,795 --> 00:32:05,340 your obsession with and harassment of the Wilders 431 00:32:05,423 --> 00:32:07,258 just looks like good police work. 432 00:32:07,342 --> 00:32:09,469 At least that's what I told them. 433 00:32:09,552 --> 00:32:12,889 Uh, I'm here to get your ankle monitor removed. 434 00:32:12,972 --> 00:32:15,391 Yet, I see you figured it out on your own. 435 00:32:15,475 --> 00:32:19,938 Wh-wh-why is it on your son? I'm gonna have to report that, Lieutenant. 436 00:32:20,021 --> 00:32:21,731 I mean, Kevin, listen. 437 00:32:21,814 --> 00:32:24,692 Coltrane Wilder's a dangerous man, right? We know this. 438 00:32:24,776 --> 00:32:26,152 - Right, right, right. - We know this. 439 00:32:26,235 --> 00:32:28,446 My son, he's the major witness against him. 440 00:32:28,529 --> 00:32:32,283 Until Coltrane is arrested, shouldn't we be able to track my son? 441 00:32:32,367 --> 00:32:35,620 We have to make sure that we know where he is, just in case. 442 00:32:35,703 --> 00:32:37,497 I don't... I don't know, man. 443 00:32:38,748 --> 00:32:39,999 - All right. - Um… 444 00:32:40,083 --> 00:32:41,250 Isaiah. 445 00:32:41,834 --> 00:32:42,794 Uh… 446 00:32:43,753 --> 00:32:46,464 Yeah, this will give you 48 hours. Uh, au revoir, fellas. 447 00:32:46,547 --> 00:32:49,258 Y'all have a good evening. 448 00:32:51,177 --> 00:32:53,221 - Good night, Uncle Jimmy. - Good night. 449 00:32:54,597 --> 00:32:57,725 - Come on, let's go get Coltrane. - I'm not going anywhere to get anybody. 450 00:32:57,809 --> 00:33:02,480 I'm the public scapegoat for the whole Century City shitshow. 451 00:33:02,563 --> 00:33:05,942 Harper being right under my nose the whole time… for the whole mess. 452 00:33:06,025 --> 00:33:07,318 - No, Jimmy, no. - Yeah. 453 00:33:07,402 --> 00:33:09,445 Uh, let me guess, uh… 454 00:33:09,821 --> 00:33:13,408 Uh… you kept your mouth shut about them trying to hang it all on me, 455 00:33:13,491 --> 00:33:15,326 and you get to retain your full pension, right? 456 00:33:15,410 --> 00:33:17,620 My pension is under review. 457 00:33:17,704 --> 00:33:20,873 But I got you reinstated without a formal hearing. 458 00:33:25,378 --> 00:33:27,505 Go get the son of a bitch for both of us. 459 00:33:29,298 --> 00:33:31,259 Jimmy, I'm not worth your career. 460 00:33:31,342 --> 00:33:33,636 My life is more important than my career, Isaiah. 461 00:33:35,638 --> 00:33:38,891 Amos is gone now. I'm responsible for you. 462 00:33:40,852 --> 00:33:42,854 Be safe out there, son. 463 00:34:43,873 --> 00:34:46,584 Tell me who paid you to take my wife! 464 00:34:46,667 --> 00:34:48,836 My boss did it for his friend. 465 00:34:48,920 --> 00:34:50,963 The Black cop. 466 00:35:00,723 --> 00:35:01,724 Baby. 467 00:35:03,101 --> 00:35:04,936 - Candace? - Coltrane? 468 00:35:05,812 --> 00:35:07,605 Hey, I'm not gonna hurt you. 469 00:35:08,189 --> 00:35:09,690 I'm not gonna… 470 00:35:09,774 --> 00:35:11,317 Where's Ebony? 471 00:35:11,400 --> 00:35:15,071 I don't… I don't know. Why am I here? 472 00:35:15,154 --> 00:35:16,906 They didn't mean to take you. 473 00:35:17,949 --> 00:35:19,659 I don't know if you heard the man behind you, 474 00:35:19,742 --> 00:35:22,328 but he said a Black cop is responsible for this. 475 00:35:22,411 --> 00:35:24,080 Not Isaiah. 476 00:35:24,705 --> 00:35:26,749 He wouldn't do this. 477 00:35:26,833 --> 00:35:29,418 He… is a good man. 478 00:35:29,502 --> 00:35:33,339 He set Ebony up to get kidnapped so that he could trap and kill me. 479 00:35:33,422 --> 00:35:37,009 He's a police officer employing the Alvarez cartel in a murder for hire. 480 00:35:37,093 --> 00:35:39,178 "Good man" is far in his rearview, Candace. 481 00:35:39,262 --> 00:35:42,223 Alvarez? As in Paola Alvarez? 482 00:35:42,306 --> 00:35:46,018 - I can't believe you. You killed Amos. - I just saved your life. 483 00:35:46,686 --> 00:35:49,814 And I was never after your son. You gotta believe me. 484 00:35:49,897 --> 00:35:53,693 But Ebony, she made a phone call, and, and, and Noah was released. 485 00:35:53,776 --> 00:35:56,320 She made a huge sacrifice to save his life. 486 00:35:58,531 --> 00:35:59,866 Help me find her. 487 00:36:00,700 --> 00:36:03,911 Okay? Please, help me find her. 488 00:36:09,584 --> 00:36:10,835 Candace, are you okay? 489 00:36:13,838 --> 00:36:17,049 Thank you for… getting Noah home. 490 00:36:17,133 --> 00:36:19,051 Um… 491 00:36:19,135 --> 00:36:22,221 Did Ebony actually talk or…? 492 00:36:22,305 --> 00:36:25,725 She called Eden's Bliss Spa. Someone who called her Ivy League. 493 00:36:26,726 --> 00:36:29,020 A few minutes later, Noah was with Stiles, 494 00:36:29,103 --> 00:36:31,314 but we still don't know who she was talking to. 495 00:36:31,397 --> 00:36:34,025 So you just let her go? 496 00:36:34,108 --> 00:36:35,484 Well, at first, yeah. 497 00:36:35,568 --> 00:36:38,779 But I'm at Good Samaritan with her now. She's in custody. 498 00:36:39,363 --> 00:36:40,323 What happened? 499 00:36:40,406 --> 00:36:41,866 Ebony was packing to go on the run 500 00:36:41,949 --> 00:36:45,661 when multiple gunmen shot undercover cops watching the Wilder home, 501 00:36:45,745 --> 00:36:47,246 and broke in to assault her. 502 00:36:47,330 --> 00:36:51,167 She got away from them, but she was injured in a fall trying to escape. 503 00:36:51,250 --> 00:36:52,877 Uh, um… 504 00:36:53,878 --> 00:36:55,546 What happened to the baby? 505 00:36:55,630 --> 00:36:58,382 Ebony's under sedation. The baby's fine for now. 506 00:36:59,467 --> 00:37:03,512 - I'll let you know if anything changes. - Okay. Thank you, Yvette. Thank you. 507 00:37:05,890 --> 00:37:09,185 If you go to the hospital, they will arrest you. 508 00:37:09,268 --> 00:37:10,811 She's my wife. 509 00:37:12,355 --> 00:37:14,023 She needs me. I don't have a choice. 510 00:37:23,407 --> 00:37:24,951 You need to destroy this phone. 511 00:37:25,034 --> 00:37:26,577 You and I need to talk. 512 00:37:30,790 --> 00:37:32,291 So Harper is dead. 513 00:37:32,375 --> 00:37:35,962 You know what? I'm not mad you tried to kill me, Charlie. I became a loose end. 514 00:37:36,045 --> 00:37:38,589 Shit, I might have even done the same if I was in your position. 515 00:37:38,673 --> 00:37:40,508 It wasn't about you being a loose end. 516 00:37:41,092 --> 00:37:42,510 Ebony gave me up to save you. 517 00:37:42,593 --> 00:37:46,013 That's because she loves me, Charlie, and she loves you too. 518 00:37:46,097 --> 00:37:49,058 You always want her to choose, but, look, none of that matters now. 519 00:37:49,141 --> 00:37:52,144 We need to put our issues to the side. Ebony's hurt. 520 00:37:52,228 --> 00:37:55,356 She's in a hospital, and she's in police custody. 521 00:37:57,400 --> 00:38:00,069 I can't save her on my own. I need your help. 522 00:38:01,570 --> 00:38:02,905 I got a plan. 523 00:38:03,572 --> 00:38:05,366 But you're not gonna like it. 524 00:38:11,455 --> 00:38:12,456 Stiles. 525 00:38:13,958 --> 00:38:14,959 I, um… 526 00:38:16,377 --> 00:38:17,378 I... 527 00:38:18,921 --> 00:38:20,006 I'm sorry. 528 00:38:20,923 --> 00:38:22,174 About these couple days. 529 00:38:23,843 --> 00:38:26,095 I guess Coltrane Wilder fooled me too. 530 00:38:28,514 --> 00:38:30,433 He fooled a lot of people, Cruz. 531 00:38:31,767 --> 00:38:34,770 I'm never gonna forget in the end what you did to help me out. 532 00:38:36,147 --> 00:38:37,982 I didn't just help you. 533 00:38:39,608 --> 00:38:41,444 I may have closed this whole case. 534 00:38:42,945 --> 00:38:46,115 After Ebony Wilder was booked, I had Yamaguchi run her fingerprints. 535 00:38:46,824 --> 00:38:48,117 Remember the unknown prints 536 00:38:48,200 --> 00:38:50,786 from the stockroom of the weed distro from the Shaw killing? 537 00:38:50,870 --> 00:38:51,912 Yeah. 538 00:38:52,663 --> 00:38:53,873 They're hers. 539 00:38:57,710 --> 00:39:00,129 Ebony was in the distro the day that Manny was killed? 540 00:39:00,212 --> 00:39:02,757 It's a definitive tie between Coltrane Wilder 541 00:39:02,840 --> 00:39:04,884 and the murder of Manny Shaw. 542 00:39:04,967 --> 00:39:09,013 Hard evidence we can take to court. Total vindication. 543 00:39:11,307 --> 00:39:14,060 No, it's not "total" until Coltrane is incarcerated. 544 00:39:14,143 --> 00:39:16,479 Yeah, we're holding her here until he shows up. 545 00:39:16,562 --> 00:39:18,272 He'll come to get her. Then we'll get him. 546 00:39:19,523 --> 00:39:20,441 Um… 547 00:39:21,233 --> 00:39:24,153 - Yeah. Cruz, I'll be right back. - Yeah. 548 00:39:31,243 --> 00:39:33,996 - Lieutenant Stiles. - Hey, listen, I need to call off the hit. 549 00:39:34,080 --> 00:39:35,289 Fuck that. 550 00:39:35,790 --> 00:39:37,583 I have to arrest this guy instead. 551 00:39:37,666 --> 00:39:40,419 That motherfucker killed six of our guys.| 552 00:39:41,796 --> 00:39:43,172 The hit stays in place. 553 00:39:43,255 --> 00:39:44,423 He has to die. 554 00:39:46,175 --> 00:39:47,093 Fuck! 555 00:39:52,807 --> 00:39:53,641 Candace. 556 00:39:56,477 --> 00:39:57,978 Come in, come in, come in. 557 00:40:02,066 --> 00:40:04,193 Candace, hey, what are you doing here? 558 00:40:04,276 --> 00:40:05,319 I was gonna call, 559 00:40:05,403 --> 00:40:08,614 but I just did what Isaiah would do and put myself in an Uber and... 560 00:40:08,697 --> 00:40:09,532 Isaiah? 561 00:40:10,116 --> 00:40:11,409 Hey, did he do this to you? 562 00:40:12,034 --> 00:40:13,828 In a way. 563 00:40:13,911 --> 00:40:15,704 Candace, you're not making any sense. 564 00:40:15,788 --> 00:40:18,165 Hey, listen to me. Let me help you. 565 00:40:19,542 --> 00:40:21,293 Come here. 566 00:41:01,584 --> 00:41:03,669 You've been through such an ordeal. 567 00:41:04,462 --> 00:41:06,464 Here. Here's a cup of tea. 568 00:41:06,964 --> 00:41:09,717 - And a shot of whiskey just in case. - I'll take the whiskey. 569 00:41:09,800 --> 00:41:10,801 Okay. 570 00:41:11,719 --> 00:41:15,097 We got the squad cars heading out to the location that you gave me, 571 00:41:15,181 --> 00:41:16,682 along with the coroner. 572 00:41:16,765 --> 00:41:19,268 And you said Coltrane Wilder killed how many men? 573 00:41:20,269 --> 00:41:21,770 Maybe six. 574 00:41:22,396 --> 00:41:26,192 I don't know, but he did it because they were waiting for him. 575 00:41:27,026 --> 00:41:28,694 'Cause they thought I was Ebony. 576 00:41:28,777 --> 00:41:30,905 Why would they think you were Ebony? 577 00:41:32,031 --> 00:41:36,494 And why would the Alvarez cartel want to lure Coltrane Wilder into a trap? 578 00:41:36,577 --> 00:41:37,661 Uh… 579 00:41:38,329 --> 00:41:39,622 Coltrane, he… 580 00:41:40,539 --> 00:41:42,917 He went there to save his wife. 581 00:41:44,084 --> 00:41:45,794 He killed them in self-defense. 582 00:41:46,378 --> 00:41:48,422 Don't tell me you're on his side, Candace. 583 00:41:48,506 --> 00:41:50,841 I don't know whose side I'm on. 584 00:41:51,550 --> 00:41:52,843 What I know… 585 00:41:54,220 --> 00:41:56,889 is that I've been fooling myself this whole time. 586 00:41:57,723 --> 00:41:58,724 This… 587 00:41:59,642 --> 00:42:03,854 This thing with Coltrane has completely changed Isaiah. 588 00:42:05,481 --> 00:42:07,650 I don't know who he is anymore. 589 00:42:09,068 --> 00:42:11,570 I feel like I do not know who I am anymore. 590 00:42:12,196 --> 00:42:14,031 Maybe I made a mistake… 591 00:42:15,241 --> 00:42:16,825 …all those years ago… 592 00:42:18,410 --> 00:42:20,621 choosing Isaiah over you. 593 00:42:23,707 --> 00:42:25,376 But you're here with me now. 594 00:42:27,169 --> 00:42:32,383 And, Candace. I promise you, I will always show up for you. 595 00:42:35,928 --> 00:42:39,348 And you'll always be safe with me. 596 00:43:08,043 --> 00:43:10,504 Jesus fucking Christ! What the fuck? 597 00:43:10,588 --> 00:43:13,173 Go to the emergency room. I can see your fucking bone. 598 00:43:13,966 --> 00:43:15,342 Get him out of here. 599 00:43:33,777 --> 00:43:35,362 Can you punch in on that? 600 00:43:39,617 --> 00:43:41,243 Coltrane Wilder's in the building. 601 00:43:41,327 --> 00:43:42,328 West stairwell. 602 00:43:42,411 --> 00:43:43,245 We're on it. 603 00:43:43,329 --> 00:43:45,497 I need to check on the patient. 604 00:43:48,626 --> 00:43:51,462 - I'll check on you in a minute. - Okay. 605 00:44:15,819 --> 00:44:18,113 Suspect is not on the fourth floor, west stairwell. 606 00:44:18,197 --> 00:44:21,909 Repeat, suspect not on the fourth floor, west stairwell. Fan out and search. 607 00:44:48,811 --> 00:44:50,979 Shh. Time to go. 608 00:45:03,450 --> 00:45:05,369 Look out! 609 00:45:05,452 --> 00:45:06,829 Move! LAPD! 610 00:45:07,788 --> 00:45:08,789 Move! 611 00:45:21,844 --> 00:45:23,804 Where are you taking me? 612 00:45:28,350 --> 00:45:29,601 Move! 613 00:45:30,102 --> 00:45:31,103 Move! 614 00:45:41,613 --> 00:45:44,950 - Cerullo, where the fuck is he? - We fucking lost him. 615 00:46:10,309 --> 00:46:11,351 Charlie. 616 00:46:12,227 --> 00:46:14,772 Everything's gonna be okay. Baby girl, I got you. 617 00:46:14,855 --> 00:46:17,566 - I'm sorry, Charlie. - You need to rest. 618 00:46:20,360 --> 00:46:22,070 What about Coltrane? 619 00:46:22,154 --> 00:46:24,948 Don't worry, all right? I got a plan. 620 00:46:25,032 --> 00:46:28,327 We're wheels up in 20 minutes, and there's a doctor on the plane. 621 00:46:28,994 --> 00:46:31,497 You and your baby are gonna be all right. 622 00:46:36,418 --> 00:46:38,086 Thank you, Charlie. 623 00:46:40,923 --> 00:46:45,594 I told you, you'd never have to be alone. You never have to be alone, baby sis. 624 00:46:48,639 --> 00:46:49,890 Thank you. 625 00:47:04,571 --> 00:47:07,908 All available units, suspect is in a red late model Dodge Hellcat 626 00:47:07,991 --> 00:47:09,451 proceeding south on Figueroa. 627 00:47:09,535 --> 00:47:10,536 Fuck. 628 00:47:27,094 --> 00:47:30,055 We have eyes on the suspect in a red Dodge Hellcat. 629 00:47:34,184 --> 00:47:36,270 We have one unit right on his tail. 630 00:47:40,649 --> 00:47:42,442 The suspect appears to be diverging. 631 00:47:42,526 --> 00:47:45,028 Repeat, the suspect appears to be diverging. 632 00:48:02,379 --> 00:48:03,630 Bill, you got eyes on him? 633 00:48:03,714 --> 00:48:06,383 Suspect is proceeding west on 55th Street. 634 00:48:06,466 --> 00:48:08,302 All units, be advised. 635 00:48:18,645 --> 00:48:21,356 Be advised, citizens have crowded 55th Street. 636 00:48:27,613 --> 00:48:29,448 What the fuck? Bill, you got him? 637 00:48:29,531 --> 00:48:31,241 I got him until he gets to Inglewood. 638 00:48:31,325 --> 00:48:33,201 I can't follow him into LAX airspace. 639 00:48:33,285 --> 00:48:36,163 All units, 55th Street is blocked. Finding alternate route. 640 00:48:38,707 --> 00:48:40,042 Not now, Kevin. 641 00:48:51,303 --> 00:48:52,137 What's wrong? 642 00:48:54,640 --> 00:48:57,559 If you're worried about telling Isaiah, I can do that. 643 00:48:57,643 --> 00:49:00,062 Nobody's telling Isaiah anything. 644 00:49:00,854 --> 00:49:01,855 Just… 645 00:49:02,564 --> 00:49:04,524 I'm just not sure if I should have come here. 646 00:49:04,608 --> 00:49:08,153 Oh, Candace, look. Stop beating yourself up. 647 00:49:08,695 --> 00:49:10,614 You're a good person, and now, 648 00:49:10,697 --> 00:49:13,700 you're finally with someone who can take care of you the right way. 649 00:49:14,368 --> 00:49:17,079 I have a whole life with Isaiah. 650 00:49:18,288 --> 00:49:22,209 A son. I mean, despite the separation, we do love each other. 651 00:49:22,292 --> 00:49:24,586 Isaiah isn't even looking for you. 652 00:49:24,670 --> 00:49:28,131 You were kidnapped, held at gunpoint, missing for hours. 653 00:49:28,715 --> 00:49:30,092 And he hasn't even called. 654 00:49:38,433 --> 00:49:39,601 Maybe that's him. 655 00:49:39,685 --> 00:49:41,520 Not a chance. 656 00:49:45,399 --> 00:49:49,653 - Jacobson. - Hey. Hey, hey, Mr. Jacobson, Kevin Keach. 657 00:49:49,736 --> 00:49:51,697 - The ankle monitor guy, right? - Mm-hmm. 658 00:49:51,780 --> 00:49:54,950 You were authorized to remove the monitor from Lieutenant Stiles. 659 00:49:55,659 --> 00:49:56,994 He's been reinstated. 660 00:49:57,077 --> 00:49:59,329 I'm not even calling about Stiles. 661 00:49:59,413 --> 00:50:01,415 Um, well, not the lieutenant, exactly. 662 00:50:01,498 --> 00:50:05,085 I... I... I took the monitor off, and then I put it on his son. 663 00:50:05,168 --> 00:50:09,089 No, no, no, no, he put it on his son, and told me to turn it on to track it, 664 00:50:09,172 --> 00:50:12,509 just in case Wilder and Harper tried anything, um… 665 00:50:12,592 --> 00:50:14,970 - He told me to call if anything happened. - Whoa. 666 00:50:15,053 --> 00:50:18,432 Kevin, Kevin, slow down. The monitor's on Noah Stiles? 667 00:50:18,515 --> 00:50:20,017 - Yes, sir. - Where the hell is he? 668 00:50:20,100 --> 00:50:20,976 He in Inglewood. 669 00:50:23,854 --> 00:50:27,232 - You all right back there? - Yo. Your boy's on the news. 670 00:50:28,400 --> 00:50:29,526 He's still on. 671 00:50:29,609 --> 00:50:30,777 It's right here. 672 00:50:31,445 --> 00:50:32,279 Shit's live. 673 00:50:32,362 --> 00:50:34,406 My dad said he was gonna get this Coltrane nigga. 674 00:50:37,075 --> 00:50:39,578 - Looks like he lied. - You can't trust no police. 675 00:50:41,204 --> 00:50:42,706 You right. 676 00:50:42,789 --> 00:50:44,708 Nigga put this shit on me. 677 00:50:44,791 --> 00:50:46,251 Ain't no problem, though. 678 00:50:59,431 --> 00:51:00,265 Fuck! 679 00:51:06,730 --> 00:51:08,648 We got you, motherfucker! 680 00:51:12,986 --> 00:51:16,239 - Hey, there go them niggas right there. - Hey, slide! Slide. 681 00:51:43,600 --> 00:51:44,601 Shit! 682 00:52:08,500 --> 00:52:10,043 Fuck! 683 00:52:11,211 --> 00:52:13,922 You killed my grandpops! I saw you do it! 684 00:52:15,048 --> 00:52:16,299 Turn around! 685 00:52:16,383 --> 00:52:17,884 I want you to see me! 686 00:52:20,887 --> 00:52:25,058 If you pull that trigger, you kill me, it's only one future for you, man. 687 00:52:25,725 --> 00:52:27,769 - My dad said he was gonna kill you. - He tried, Noah. 688 00:52:27,853 --> 00:52:30,605 Trust me, he tried. But he ain't smart enough to catch me. 689 00:52:30,689 --> 00:52:32,274 Not like you, see? 690 00:52:33,233 --> 00:52:36,027 You could be better than the both of us. 691 00:52:36,111 --> 00:52:39,197 - But only if you put that gun down. - Man, everybody telling me what to do! 692 00:52:39,281 --> 00:52:41,491 All right, so tell me what you want. 693 00:52:43,076 --> 00:52:43,994 Te... 694 00:52:44,578 --> 00:52:46,955 I want none of this to have ever happened. 695 00:52:47,038 --> 00:52:47,873 Yeah. 696 00:52:48,498 --> 00:52:49,583 Noah! 697 00:52:51,751 --> 00:52:53,170 Dad! 698 00:52:53,253 --> 00:52:55,922 - Noah! - Drop the weapon, Stiles! Drop the weapon! 699 00:52:56,006 --> 00:52:57,757 - Dad! - Get away from my son! 700 00:52:57,841 --> 00:53:00,343 If I let go, he'll bleed out. 701 00:53:00,427 --> 00:53:01,553 Drop the weapon! 702 00:53:02,846 --> 00:53:04,556 I walk away, you can take my place here. 703 00:53:04,639 --> 00:53:06,975 Keep pressure on the wound, call an ambulance, save his life. 704 00:53:07,058 --> 00:53:08,977 If I drop this, you're gonna kill us both. 705 00:53:09,060 --> 00:53:10,937 - You have to trust me, man. - Dad, help me. 706 00:53:11,021 --> 00:53:12,480 I'm leaving, Isaiah! 707 00:53:12,564 --> 00:53:14,524 I'm gonna be with my wife. 708 00:53:15,567 --> 00:53:19,529 You can save your son, go home to your family, or you can chase me. 709 00:53:19,613 --> 00:53:20,572 Shit. 710 00:53:21,072 --> 00:53:23,533 - Face Candace when Noah dies. - Dad! 711 00:53:23,617 --> 00:53:26,870 There's only two options. You make the call! 712 00:53:29,706 --> 00:53:31,166 Come on, man. 713 00:53:31,249 --> 00:53:32,250 Brinkley! 714 00:53:32,334 --> 00:53:33,752 Look at me, Brinkley! 715 00:53:36,504 --> 00:53:37,714 Dad! 716 00:53:39,007 --> 00:53:39,841 Okay. 717 00:53:46,097 --> 00:53:47,265 Noah. 718 00:53:47,349 --> 00:53:50,644 Hey, you'll be okay. I got you. I'm here. 719 00:53:50,727 --> 00:53:54,439 This is 1-king-20, I need a rescue ambulance to respond immediately. 720 00:53:54,522 --> 00:53:56,233 - Copy that, 1-king-20. - Okay. 721 00:53:56,316 --> 00:53:57,609 - You're okay. - Stiles! 722 00:53:59,694 --> 00:54:01,196 You were never gonna win! 723 00:54:03,823 --> 00:54:07,369 - Dad! My... My leg, it burns. - You're okay. Keep your eyes on me. 724 00:54:07,452 --> 00:54:09,579 You're okay. 725 00:54:09,663 --> 00:54:10,664 You're okay, hey. 726 00:54:11,248 --> 00:54:12,707 Look at me, look at me, look at me. 56768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.