All language subtitles for Boston.Blue.S01E19.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,804 --> 00:00:05,639 -Mike's. End of discussion. -Modern. 2 00:00:05,739 --> 00:00:06,974 And it is not even close. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,609 Oh, here we go. The great cannoli war. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,611 -Wait. Is that a thing? -Mike's is for tourists 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,513 and people who like to stand in line for no reason. 6 00:00:12,646 --> 00:00:14,448 Modern is what people say when they want to feel sophisticated. 7 00:00:14,515 --> 00:00:16,917 (laughs) I'd arrest you right now if I could. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,886 Oh, yeah? What's the charge? 9 00:00:18,986 --> 00:00:20,721 Can we stop with the pastry foreplay? 10 00:00:20,821 --> 00:00:22,290 Okay, okay, I have an idea. 11 00:00:22,356 --> 00:00:23,924 Jonah and I'll hit up both bakeries, 12 00:00:24,024 --> 00:00:26,627 we'll bring back samples, and we'll do a blind taste test. 13 00:00:26,694 --> 00:00:28,729 We just got to take lunch early. 14 00:00:28,862 --> 00:00:31,465 Oh, a blind taste test that involves us covering for you? 15 00:00:31,532 --> 00:00:33,534 -Yeah, that's a nice try. -Science demands sacrifice, Steve. 16 00:00:33,634 --> 00:00:35,035 RACHEL: Okay, it's gonna cost you, though. 17 00:00:35,136 --> 00:00:36,237 Four extra cannolis. From Modern. 18 00:00:36,370 --> 00:00:38,038 And chowder from Legal. 19 00:00:38,172 --> 00:00:39,873 This becomes a debate about chowder, I quit. 20 00:00:39,973 --> 00:00:42,643 No problem. Dispatch. 12-Jake-101. 21 00:00:42,710 --> 00:00:45,146 -Show us off on a Code 10. -DISPATCHER: 12-Jake-101. 22 00:00:45,246 --> 00:00:47,381 You're clear for a 10. 12-David-101. 23 00:00:47,481 --> 00:00:48,716 Respond to a B and E on a motor vehicle. 24 00:00:48,816 --> 00:00:50,751 -622 Brookside Street. -(laughs) 25 00:00:50,884 --> 00:00:52,320 That's your sector. 26 00:00:52,420 --> 00:00:53,787 Yeah. Why do people leave valuables in the glove box? 27 00:00:53,887 --> 00:00:55,489 -It'll take you ten minutes. -(Rachel scoffs) 28 00:00:55,556 --> 00:00:57,225 That's ten minutes I'm never gonna get back. 29 00:00:57,325 --> 00:00:58,726 You're gonna owe us, Reagan! 30 00:00:58,826 --> 00:01:00,661 We're bringing back cannolis. You're gonna owe us. 31 00:01:00,728 --> 00:01:02,730 DANNY: What are you gonna do 32 00:01:02,830 --> 00:01:05,533 about Friday? You know, Shabbat. 33 00:01:05,633 --> 00:01:07,034 Can't avoid your mom forever. 34 00:01:07,101 --> 00:01:09,403 -I'm not avoiding her. -Really? 35 00:01:09,503 --> 00:01:11,872 -I am avoiding her. -Yeah, just a little bit. 36 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 LENA: I just don't want to upset us anymore, create more drama. 37 00:01:15,042 --> 00:01:16,844 Right. Well, unfortunately, 38 00:01:16,944 --> 00:01:18,879 I think that train has already left the station. 39 00:01:18,979 --> 00:01:21,449 I mean, you already went and met your half sister. 40 00:01:21,582 --> 00:01:23,851 Pretty soon, her husband's gonna tell her who you really are. 41 00:01:23,951 --> 00:01:26,220 And I give it about ten seconds after that before she tells 42 00:01:26,287 --> 00:01:28,055 her dad-- your estranged father-- about everything. 43 00:01:28,156 --> 00:01:30,023 Well, my mom didn't want me upending the family, 44 00:01:30,090 --> 00:01:33,194 finding my father. I think that's exactly what I've done. 45 00:01:33,261 --> 00:01:34,562 You didn't do anything wrong. 46 00:01:34,628 --> 00:01:35,829 You wanted to know where you come from, 47 00:01:35,929 --> 00:01:37,198 and rightly so. 48 00:01:37,298 --> 00:01:38,632 You deserve to know that. 49 00:01:38,765 --> 00:01:40,668 I think your family can handle this. 50 00:01:41,535 --> 00:01:43,904 Maybe the real question is, 51 00:01:44,003 --> 00:01:47,074 do you even want a relationship with your biological father? 52 00:01:47,140 --> 00:01:48,276 I don't know. 53 00:01:48,376 --> 00:01:50,378 Well, how about your half sister? 54 00:01:50,478 --> 00:01:52,613 I don't know that either. 55 00:01:53,947 --> 00:01:56,484 Seems like you're gonna have to figure it out pretty soon. 56 00:01:58,152 --> 00:02:00,053 That I do know. 57 00:02:00,120 --> 00:02:01,088 THAD: Last up, 58 00:02:01,189 --> 00:02:02,923 robbery-murder at Biddy Doyle's. 59 00:02:02,990 --> 00:02:04,725 Two teens looking to score on the biggest 60 00:02:04,792 --> 00:02:06,494 -keno night in the city. -CHARLIE: This is the one 61 00:02:06,594 --> 00:02:08,562 with the two brothers-- 17 and 14 years old? 62 00:02:08,628 --> 00:02:10,931 Shot and killed the manager and a patron. 63 00:02:11,031 --> 00:02:12,433 The older brother killed them. 64 00:02:12,533 --> 00:02:14,335 The younger one was the unarmed lookout. 65 00:02:14,468 --> 00:02:15,669 He never went inside. 66 00:02:15,803 --> 00:02:16,970 THAD: I'm the chief of Homicide, Mae. 67 00:02:17,070 --> 00:02:18,439 I know the facts of the crime. 68 00:02:18,539 --> 00:02:20,007 He's still on the hook for felony murder. 69 00:02:20,140 --> 00:02:21,475 I say we indict them both 70 00:02:21,609 --> 00:02:23,177 and then deal with the age issue in the plea offers. 71 00:02:23,311 --> 00:02:25,145 MAE: The older brother said that he coerced 72 00:02:25,246 --> 00:02:26,780 the younger one into it, and the younger one 73 00:02:26,847 --> 00:02:28,482 -didn't even know about the gun. -That's the beauty 74 00:02:28,616 --> 00:02:30,818 of felony murder. Doesn't matter what he knew. 75 00:02:30,918 --> 00:02:32,152 Well, it matters to me. 76 00:02:32,253 --> 00:02:33,853 So let's just indict the younger brother 77 00:02:33,987 --> 00:02:36,624 with involuntary manslaughter in juvenile court. 78 00:02:36,724 --> 00:02:38,659 Mae, the kid did an adult crime. 79 00:02:38,792 --> 00:02:40,761 He's 14 years old, he's a straight A student. 80 00:02:40,861 --> 00:02:43,764 -He tested into Boston Latin. -Okay, so what does that have...? 81 00:02:43,831 --> 00:02:45,366 I made my decision. 82 00:02:48,101 --> 00:02:50,538 (sighs) You're the boss. 83 00:02:53,774 --> 00:02:55,042 It's always the same with this guy. 84 00:02:55,175 --> 00:02:56,677 -He's so entitled. -He's a Longfellow. 85 00:02:56,777 --> 00:02:58,279 There's a bridge in the city named after his family. 86 00:02:58,346 --> 00:03:00,714 Well, I'm the Suffolk County district attorney. 87 00:03:00,814 --> 00:03:03,116 -Shouldn't I be entitled? -(chuckles) 88 00:03:03,183 --> 00:03:05,052 -Maybe even just a little bit? -Speaking of 89 00:03:05,185 --> 00:03:08,055 being the D.A., the filing deadline for the election 90 00:03:08,188 --> 00:03:11,124 is Friday, and you haven't signed and filed your paperwork. 91 00:03:11,225 --> 00:03:12,993 Well, I've been a little busy running this office. 92 00:03:13,060 --> 00:03:14,962 -And you're doing a very good job. -Mm-hmm. 93 00:03:15,028 --> 00:03:17,298 Which is why no one is running against you. 94 00:03:17,398 --> 00:03:19,367 So, as much as you hate the politics... 95 00:03:19,466 --> 00:03:21,101 I hate the fundraising and the glad-handing. 96 00:03:21,201 --> 00:03:23,904 Sign, go to the cocktail parties, 97 00:03:24,037 --> 00:03:25,973 make the small talk. It'll be painless. 98 00:03:26,039 --> 00:03:27,908 Liar. 99 00:03:29,209 --> 00:03:30,278 SEAN: Anyway, 100 00:03:30,378 --> 00:03:31,779 enough about Penny. 101 00:03:31,879 --> 00:03:34,315 Rachel, huh? You like her. 102 00:03:34,382 --> 00:03:35,983 I mean, we've been on two dates. 103 00:03:36,049 --> 00:03:38,352 No, man. No one smiles like that over cannolis. 104 00:03:38,418 --> 00:03:40,220 Smiles like what? I was barely smiling. 105 00:03:40,321 --> 00:03:41,555 You know what I mean. 106 00:03:41,655 --> 00:03:43,190 You were like a golden retriever. 107 00:03:43,291 --> 00:03:46,226 Ears back, tail wagging, big sloppy grin. 108 00:03:46,327 --> 00:03:47,495 -So... -Yeah. 109 00:03:47,561 --> 00:03:49,162 RACHEL: 12-David-101. Shots fired. 110 00:03:49,228 --> 00:03:51,031 My partner's hit. Need immediate assistance and push EMS! 111 00:03:51,098 --> 00:03:53,401 That's Rachel and Steve. That's the B and E they just took. 112 00:03:53,534 --> 00:03:54,735 -Go, go, go. -Come on! 113 00:03:54,835 --> 00:03:56,737 RACHEL: 622 Brookside Street. 114 00:03:56,837 --> 00:03:57,905 DISPATCHER: 622 Brookside Street. Sending a supervisor 115 00:03:58,038 --> 00:03:59,239 and additional units. 116 00:03:59,340 --> 00:04:01,275 12-Jake-101. Show us responding. 117 00:04:01,409 --> 00:04:02,510 -(siren wailing) -Copy that, 12-Jake-101. 118 00:04:02,610 --> 00:04:04,612 (tires squealing) 119 00:04:05,679 --> 00:04:08,749 (siren wails, shuts off) 120 00:04:08,849 --> 00:04:10,217 RACHEL: He can't breathe. 121 00:04:10,284 --> 00:04:11,652 -He's choking on his blood. -I got it. 122 00:04:11,752 --> 00:04:13,754 -You've been shot. Are you okay? -I-I'm okay. 123 00:04:13,853 --> 00:04:15,689 -You good? -Yeah, yeah, I'm fine. 124 00:04:15,756 --> 00:04:17,891 12-Jake-101. I'm on scene at 622 Brookside. 125 00:04:17,957 --> 00:04:19,560 -Stay with me, buddy. -We've got an officer down. 126 00:04:19,627 --> 00:04:21,261 -He's been shot in the chest. -Look at me, Steve. 127 00:04:21,362 --> 00:04:22,896 -It's Webster, and he's bad. -Look at me... come on. 128 00:04:22,963 --> 00:04:24,365 -We need EMS immediately. -Hey, stay with me, buddy. 129 00:04:24,465 --> 00:04:25,299 -What happened? -A guy waved us down. 130 00:04:25,433 --> 00:04:26,700 Before we could get out, 131 00:04:26,767 --> 00:04:28,602 he walked up to the window and shot Steve. 132 00:04:28,702 --> 00:04:30,638 -And then he shot me and-and just ran. -What'd he look like? 133 00:04:30,738 --> 00:04:32,306 -(gasping for air) -White, medium build, gray hoodie, ran west. 134 00:04:32,740 --> 00:04:35,308 Go! We got this! Stay with me, buddy. 135 00:04:35,443 --> 00:04:37,277 Stay with me, buddy. 136 00:04:37,411 --> 00:04:40,013 (siren wailing) 137 00:04:52,326 --> 00:04:54,161 (tires squealing) 138 00:05:04,372 --> 00:05:06,173 Come on, man. Hey, Steve, look at me. 139 00:05:06,273 --> 00:05:07,675 Hey! Keep breathing, Steve. 140 00:05:07,808 --> 00:05:09,843 -Where the hell is EMS? -Stay with me. 141 00:05:09,977 --> 00:05:12,980 Hey, look at me. Stay with me! 142 00:05:13,113 --> 00:05:14,582 We don't have time for EMS! 143 00:05:14,682 --> 00:05:16,650 Come on. 144 00:05:16,750 --> 00:05:19,019 (grunting) 145 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 (siren wailing) 146 00:05:22,289 --> 00:05:23,323 SEAN: Steve, Steve, 147 00:05:23,457 --> 00:05:25,659 stay with me. 148 00:05:25,793 --> 00:05:28,195 (siren wailing) 149 00:05:28,328 --> 00:05:30,664 12-Jake-101. I've got eyes 150 00:05:30,764 --> 00:05:31,832 on a potential suspect heading west 151 00:05:31,965 --> 00:05:33,801 on Exeter Street. I'm engaging. 152 00:05:33,901 --> 00:05:35,135 DISPATCHER: 10-4, Jake-101. 153 00:05:35,202 --> 00:05:37,337 Operations, Jake-101 has the air. 154 00:05:37,438 --> 00:05:38,639 Jake-901, are you monitoring? 155 00:05:38,706 --> 00:05:40,140 DISPATCHER 2: Jake-901. 156 00:05:40,207 --> 00:05:41,675 I'm on the air and monitoring. 157 00:05:43,010 --> 00:05:44,344 Pursuit authorized. 158 00:05:45,312 --> 00:05:47,247 Get me an update on the injured officer. Where is he? 159 00:05:47,347 --> 00:05:49,683 OFFICER: We couldn't wait for EMS. Injuries are too severe. 160 00:05:49,817 --> 00:05:51,318 We got him in the back of our squad car. 161 00:05:51,385 --> 00:05:53,020 We're heading to Boston General now. 162 00:05:53,120 --> 00:05:54,822 DISPATCHER 2: 10-4, Jake-101. 163 00:05:54,888 --> 00:05:56,256 (tires squealing) 164 00:05:58,592 --> 00:06:01,128 (truck horn honking) 165 00:06:01,228 --> 00:06:03,030 (tires screech) 166 00:06:05,466 --> 00:06:09,169 Hey, you got to move! You got to move now! 167 00:06:09,236 --> 00:06:12,072 (back-up beeper beeping) 168 00:06:17,044 --> 00:06:18,912 (sighs) 169 00:06:19,913 --> 00:06:22,650 (distant siren wailing) 170 00:06:22,750 --> 00:06:25,052 -Hey, how's Sean and Jonah? -Jonah's with Rachel. 171 00:06:25,185 --> 00:06:27,387 Sean is getting checked out. They're fine. 172 00:06:27,488 --> 00:06:29,256 Tell me you have something. 173 00:06:29,389 --> 00:06:31,425 Witnesses confirm the shooter just walked right up 174 00:06:31,559 --> 00:06:32,760 and shot into the car. 175 00:06:32,860 --> 00:06:34,595 Shell casings appear to be a Glock 23. 176 00:06:34,695 --> 00:06:38,198 And he didn't say a word, so we don't know what his motive was. 177 00:06:38,265 --> 00:06:39,867 Actually, we might have some idea. 178 00:06:40,601 --> 00:06:42,536 DANNY: "BPD is a corrupt machine. No honor. 179 00:06:42,636 --> 00:06:43,737 "Thin blue line is bent. 180 00:06:43,837 --> 00:06:44,738 "Department is unfit 181 00:06:44,838 --> 00:06:46,306 to collect Boston's trash." 182 00:06:46,406 --> 00:06:47,908 -Is this a manifesto? -It was delivered this morning. 183 00:06:48,041 --> 00:06:49,543 We sent it to Forensics and Intelligence. 184 00:06:49,643 --> 00:06:52,813 -Nothing back yet. -What's the significance of 2172? 185 00:06:52,913 --> 00:06:54,748 It's the number of active-duty police officers 186 00:06:54,848 --> 00:06:57,084 -in the department. -LENA: Danny. 187 00:06:57,183 --> 00:06:59,419 We found this at the crime scene, too. 188 00:06:59,553 --> 00:07:00,921 "1 of 2172," and, 189 00:07:01,021 --> 00:07:02,956 "2 of 2172." 190 00:07:03,056 --> 00:07:04,958 Same number. 191 00:07:05,058 --> 00:07:06,594 Oh, my God. 192 00:07:06,694 --> 00:07:08,962 Somebody's hunting cops. 193 00:07:09,730 --> 00:07:11,965 * 194 00:07:26,279 --> 00:07:27,615 -SEAN: Look at me, Steve. -DANNY: Sean? 195 00:07:27,681 --> 00:07:28,616 SEAN: Stay with me, buddy. 196 00:07:28,716 --> 00:07:30,317 Look at me, Steve! 197 00:07:30,417 --> 00:07:31,451 Stay with me! 198 00:07:31,552 --> 00:07:32,986 We don't have time for EMS! 199 00:07:33,120 --> 00:07:35,355 DANNY (muffled): Sean? 200 00:07:36,757 --> 00:07:38,659 Sean? 201 00:07:38,792 --> 00:07:40,994 Are you okay? 202 00:07:41,128 --> 00:07:44,131 Why don't you let me take Steve's things from you. 203 00:07:47,768 --> 00:07:49,202 Steve. Is he... is he okay? 204 00:07:49,336 --> 00:07:50,671 He's in surgery still. 205 00:07:50,771 --> 00:07:52,840 We're hoping for the best. 206 00:07:52,940 --> 00:07:55,743 I tried to... I tried to save him. There was so much blood. 207 00:07:55,843 --> 00:07:58,045 I'm sure you did everything you could, son. 208 00:07:58,178 --> 00:08:00,013 I tried to save him. 209 00:08:00,113 --> 00:08:01,481 I tried. 210 00:08:03,083 --> 00:08:04,885 LENA: When you got out of the car, 211 00:08:05,018 --> 00:08:06,353 did you engage the shooter? 212 00:08:06,453 --> 00:08:08,321 No. He ran west on Cornwall. 213 00:08:08,388 --> 00:08:10,691 Okay. Did you see him leave anything? 214 00:08:10,824 --> 00:08:12,960 I... 215 00:08:14,361 --> 00:08:15,863 I don't know. I'm sorry. 216 00:08:15,963 --> 00:08:17,364 I think she needs a minute. 217 00:08:17,497 --> 00:08:19,199 Take your time, all right? 218 00:08:19,332 --> 00:08:21,535 You get well soon. 219 00:08:23,470 --> 00:08:25,706 I'll be right back, okay? 220 00:08:34,246 --> 00:08:35,649 LENA: It's gonna be all right. 221 00:08:35,749 --> 00:08:38,719 You two should go home, get some rest. 222 00:08:38,852 --> 00:08:40,988 -Boss? -Hmm? 223 00:08:41,989 --> 00:08:44,858 Not for nothing, but if we send them home, they could spiral. 224 00:08:44,925 --> 00:08:46,827 Yeah. Maybe they should ride with us. 225 00:08:46,927 --> 00:08:49,129 Okay. But keep me posted. 226 00:08:49,229 --> 00:08:51,665 Will do. You two, with us. 227 00:08:52,900 --> 00:08:54,267 TALIA: Excuse me? 228 00:08:54,401 --> 00:08:56,436 Are you the ones who helped Steve? 229 00:08:57,571 --> 00:08:59,472 I'm Talia. I'm his wife. 230 00:09:01,008 --> 00:09:02,943 I just wanted to... 231 00:09:04,211 --> 00:09:05,779 ...thank you. 232 00:09:08,782 --> 00:09:11,652 Talia, I'm Superintendent Sarah Silver. 233 00:09:11,752 --> 00:09:14,121 Your husband is one of ours, and so are you. 234 00:09:14,221 --> 00:09:18,158 We're gonna find the man who did this. 235 00:09:23,563 --> 00:09:25,633 LANIGAN: We're gonna throw everything we have at this. 236 00:09:25,766 --> 00:09:28,101 We're on a citywide tactical alert. 237 00:09:28,201 --> 00:09:30,003 Days off are now canceled and we're going on 238 00:09:30,103 --> 00:09:33,306 12-hour emergency shifts, and no one goes out there alone. 239 00:09:33,406 --> 00:09:34,507 What about the calendar? 240 00:09:34,608 --> 00:09:35,843 Ceremonies and events will go forward. 241 00:09:35,943 --> 00:09:38,478 Including the medal ceremony tomorrow. 242 00:09:38,578 --> 00:09:39,647 I'm not gonna let this bastard 243 00:09:39,780 --> 00:09:41,314 -deter us. -Detectives Silver 244 00:09:41,448 --> 00:09:42,883 and Reagan are leading the task force. 245 00:09:42,983 --> 00:09:44,451 Please brief the chief. 246 00:09:44,584 --> 00:09:46,486 We're canvassing witnesses and CCTV. 247 00:09:46,586 --> 00:09:49,122 -No leads yet. -And no prints on the manifesto. 248 00:09:49,222 --> 00:09:51,825 The writing is rambling, it's grievance-heavy. 249 00:09:51,925 --> 00:09:53,560 "Everyone is a suspect except you," 250 00:09:53,627 --> 00:09:55,328 "Anyone who doesn't play by the narrative gets erased," 251 00:09:55,462 --> 00:09:56,563 "You've made me a ghost." 252 00:09:56,630 --> 00:09:57,931 No coherent motive. 253 00:09:58,031 --> 00:09:59,833 What about the 911 call? 254 00:10:01,101 --> 00:10:02,870 DISPATCHER: 911. What's the address of the emergency? 255 00:10:02,970 --> 00:10:05,806 MAN: 622 Brookside Street. My car's been broken into. 256 00:10:05,906 --> 00:10:07,307 I think the guy's still in the neighborhood. 257 00:10:07,440 --> 00:10:08,909 -Looks like a setup. -LENA: Because there were 258 00:10:08,976 --> 00:10:10,477 no cars broken into nearby. 259 00:10:10,577 --> 00:10:12,646 Have the voice analyzed and logged into the system. 260 00:10:12,746 --> 00:10:14,081 If he calls again, we'll know. 261 00:10:14,181 --> 00:10:16,549 -What else? -Um... 262 00:10:16,650 --> 00:10:19,186 Officer Yolande's body cam footage. 263 00:10:20,821 --> 00:10:22,122 (keyboard clacking) 264 00:10:22,222 --> 00:10:23,490 RACHEL (over video): This our guy? 265 00:10:23,590 --> 00:10:25,458 STEVE: No, just-- hold on, sir. 266 00:10:25,525 --> 00:10:26,960 Just-just let us get out of the car. 267 00:10:27,027 --> 00:10:28,862 -(gunshots) -(Rachel shouts) 268 00:10:29,863 --> 00:10:32,700 (panting over video) 269 00:10:40,173 --> 00:10:41,540 (Steve choking) 270 00:10:44,244 --> 00:10:45,946 RACHEL: Steve. Steve, are you okay? 271 00:10:46,013 --> 00:10:47,047 Steve. 272 00:10:47,180 --> 00:10:48,281 Steve, talk to me. 273 00:10:48,381 --> 00:10:49,516 (Steve choking) 274 00:10:49,649 --> 00:10:51,284 Steve! 275 00:10:52,052 --> 00:10:54,021 -SARAH: This is our suspect. -DANNY: Do we have authorization 276 00:10:54,121 --> 00:10:56,256 to use facial recognition software? 277 00:10:56,356 --> 00:10:57,958 You do. 278 00:10:58,025 --> 00:10:59,727 (keyboard clacking) 279 00:11:01,194 --> 00:11:02,562 SARAH: No matches. 280 00:11:04,397 --> 00:11:06,433 Release this image to the public and set up a tip line. 281 00:11:06,533 --> 00:11:08,501 -Anything else? -Officer Silver got 282 00:11:08,568 --> 00:11:10,003 a partial plate from the getaway car. 283 00:11:10,070 --> 00:11:11,304 We were able to get six possible matches. 284 00:11:11,371 --> 00:11:12,840 He and I will run them down. 285 00:11:12,940 --> 00:11:15,042 Officer Reagan and I will be working the manifesto. 286 00:11:15,142 --> 00:11:16,343 I want regular updates. 287 00:11:16,877 --> 00:11:19,046 Dismissed. Be careful out there. 288 00:11:19,146 --> 00:11:20,580 LENA: Yes, sir. 289 00:11:23,350 --> 00:11:25,352 I read Yolande's statement. 290 00:11:25,418 --> 00:11:27,721 She's lying about not engaging the shooter. 291 00:11:27,821 --> 00:11:29,089 -She had a shot. -Hold on, 292 00:11:29,189 --> 00:11:31,024 we don't know the whole story yet. 293 00:11:31,124 --> 00:11:33,393 What did we just see? She froze. 294 00:11:33,526 --> 00:11:35,262 And now there's a cop killer on the loose. 295 00:11:35,362 --> 00:11:37,230 Let I.A. investigate. 296 00:11:37,330 --> 00:11:39,066 If we go after her now, the entire department will think 297 00:11:39,199 --> 00:11:41,935 that she is responsible for her partner's shooting. 298 00:11:42,069 --> 00:11:43,570 It would be terrible for morale. 299 00:11:43,670 --> 00:11:45,705 Fine. But if she froze, 300 00:11:45,773 --> 00:11:47,908 she doesn't belong in BPD. 301 00:11:59,586 --> 00:12:01,454 (keyboard clacking) 302 00:12:04,691 --> 00:12:05,926 RACHEL (over video): This our guy? 303 00:12:06,059 --> 00:12:07,394 STEVE: No, just-- hold on, sir. 304 00:12:07,494 --> 00:12:09,229 Just-just let us get out of the car. 305 00:12:09,329 --> 00:12:11,631 -(gunshots) -(Rachel shouts) 306 00:12:15,435 --> 00:12:18,005 (clears throat) How you holding up? 307 00:12:18,105 --> 00:12:19,472 -I'm fine. -I've been down 308 00:12:19,606 --> 00:12:20,874 this road before, son. 309 00:12:20,941 --> 00:12:22,309 You don't talk about your feelings, 310 00:12:22,409 --> 00:12:23,743 they're only gonna feel worse. 311 00:12:23,844 --> 00:12:25,813 The last thing I need right now is a cop lesson. 312 00:12:27,781 --> 00:12:29,249 Check this out. This phrase, 313 00:12:29,316 --> 00:12:30,617 "Corruption isn't the flaw, it's the foundation"? 314 00:12:30,717 --> 00:12:32,953 I've seen it three times in the manifesto. 315 00:12:33,086 --> 00:12:34,922 It's popping up on an anti-cop subreddit. 316 00:12:34,988 --> 00:12:37,090 -Can you get a list of people saying it? -Yep. 317 00:12:37,991 --> 00:12:40,527 -SEAN: Right there. -DANNY: "Badge_Breaker-10"? 318 00:12:40,627 --> 00:12:42,529 He's used that phrase 284 times. 319 00:12:42,629 --> 00:12:44,497 SEAN: And he's the moderator of the sub. He originated 320 00:12:44,631 --> 00:12:46,466 the phrase and he's the one who's been using it the most. 321 00:12:46,599 --> 00:12:48,335 Let's reach out to Reddit and find this guy. 322 00:12:48,435 --> 00:12:49,569 STEVE: Sir, just let us-- 323 00:12:49,636 --> 00:12:50,804 Just let us get out of the car. 324 00:12:50,904 --> 00:12:52,940 -(gunshots) -(Rachel shouts) 325 00:12:53,006 --> 00:12:54,407 -(Steve choking) -RACHEL: Steve. 326 00:12:54,507 --> 00:12:55,675 Steve, are you okay? 327 00:12:55,775 --> 00:12:57,510 Steve, talk to me. 328 00:12:58,478 --> 00:13:00,647 Lena asked if you engaged the shooter. 329 00:13:00,747 --> 00:13:02,015 Why didn't you tell her you had a shot? 330 00:13:02,115 --> 00:13:04,985 Because I didn't remember it. 331 00:13:07,587 --> 00:13:09,489 I just remember Steve getting hit, 332 00:13:09,622 --> 00:13:11,224 and trying to help him. 333 00:13:11,324 --> 00:13:13,460 -So, you don't remember getting out of the car? -No. 334 00:13:14,461 --> 00:13:15,762 It's just a blank. 335 00:13:16,629 --> 00:13:18,999 Wait, Jonah, why did you show me that? 336 00:13:19,099 --> 00:13:20,901 The chief saw it. 337 00:13:21,001 --> 00:13:22,569 He thinks I froze? 338 00:13:23,937 --> 00:13:25,538 Does everyone think I froze? 339 00:13:26,639 --> 00:13:28,075 -Oh, my God, did I freeze? -Hold on. 340 00:13:28,175 --> 00:13:29,342 Hold on, let's watch the video again, 341 00:13:29,476 --> 00:13:31,544 and just try to remember something. 342 00:13:31,678 --> 00:13:33,246 Okay. (sniffles) 343 00:13:34,147 --> 00:13:36,483 (Steve choking) 344 00:13:36,549 --> 00:13:38,285 RACHEL: Turn it up? 345 00:13:39,186 --> 00:13:40,353 (Steve choking) 346 00:13:40,487 --> 00:13:42,189 RACHEL: I remember now. 347 00:13:42,289 --> 00:13:43,857 Steve couldn't breathe. 348 00:13:44,958 --> 00:13:46,126 (crying softly) 349 00:13:46,193 --> 00:13:47,127 (sniffles) 350 00:13:47,194 --> 00:13:49,429 And Jonah, that's my partner. 351 00:13:52,732 --> 00:13:55,235 I heard him choking, and that's all I cared about. 352 00:13:59,706 --> 00:14:01,274 What do you got? 353 00:14:01,374 --> 00:14:03,010 None of the six matches from the partial plate 354 00:14:03,076 --> 00:14:04,444 are registered to the getaway vehicle, 355 00:14:04,544 --> 00:14:05,879 but one of the plates was stolen. 356 00:14:05,979 --> 00:14:08,015 The owner noticed it on her morning run. 357 00:14:08,115 --> 00:14:09,883 There is no doorbell or security footage, 358 00:14:10,017 --> 00:14:12,852 but the car is a Lexus with external security cameras. 359 00:14:12,953 --> 00:14:15,255 -Motion-activated? -360-degree views. 360 00:14:15,388 --> 00:14:17,324 So, hopefully, it saw the person that was stealing the plate. 361 00:14:17,390 --> 00:14:19,026 Owner's sending over the footage now. 362 00:14:19,126 --> 00:14:21,194 -Good work. What about you guys? -DANNY: Sean flagged a phrase 363 00:14:21,261 --> 00:14:22,930 repeated multiple times in the manifesto. 364 00:14:23,063 --> 00:14:26,633 It came back to the moderator of an anti-police subreddit. 365 00:14:26,733 --> 00:14:28,601 We reached out to Reddit, they gave us an I.P. address 366 00:14:28,735 --> 00:14:30,103 and a name: Lonnie Fisk. 367 00:14:30,237 --> 00:14:31,538 -You get an RMV photo? -He doesn't have 368 00:14:31,638 --> 00:14:34,074 -a driver's license. -Has to be our guy. 369 00:14:34,174 --> 00:14:36,476 He's a person of interest for now. 370 00:14:36,576 --> 00:14:38,745 Pick him up at his last known, quietly. 371 00:14:38,845 --> 00:14:41,848 You think I shot a cop because I used a certain phrase? 372 00:14:41,949 --> 00:14:44,117 It's your catchphrase, Lonnie. You came up with it. 373 00:14:44,251 --> 00:14:46,753 That a bunch of other people took and ran with. 374 00:14:46,853 --> 00:14:48,255 Look, I might be "defund the police," 375 00:14:48,355 --> 00:14:50,257 but I'm not "kill the police." I'm a vegan! 376 00:14:50,357 --> 00:14:51,758 DANNY: Okay, well, let's just look at some of your other 377 00:14:51,858 --> 00:14:53,093 greatest hits, then, shall we, Lonnie? 378 00:14:53,226 --> 00:14:55,262 "Every system that relies on fear 379 00:14:55,362 --> 00:14:58,031 needs to learn what that fear feels like." 380 00:14:58,098 --> 00:15:00,300 "The system doesn't need better cops, 381 00:15:00,433 --> 00:15:01,668 it needs fewer cops." 382 00:15:01,768 --> 00:15:03,103 Sounds pretty threatening to me. 383 00:15:03,203 --> 00:15:05,705 I never advocated violence. 384 00:15:05,772 --> 00:15:07,340 I actually kicked people off the site who did. 385 00:15:07,440 --> 00:15:11,111 Then explain that, you son of a bitch! 386 00:15:11,211 --> 00:15:12,779 LONNIE: Wait. 387 00:15:12,879 --> 00:15:13,981 Wait. 388 00:15:14,114 --> 00:15:16,216 -What is this? -That is a Boston cop 389 00:15:16,316 --> 00:15:18,185 being gunned down, and it's you pulling the trigger. 390 00:15:18,285 --> 00:15:21,188 No, that's not me. It's-it's A.I. or something. 391 00:15:21,288 --> 00:15:23,156 LENA: Lonnie, look at me. 392 00:15:23,256 --> 00:15:25,158 You drop this act right now. 393 00:15:26,026 --> 00:15:27,160 This is you. 394 00:15:27,294 --> 00:15:29,396 If you come clean, it will definitely 395 00:15:29,462 --> 00:15:31,198 go better for you. 396 00:15:31,298 --> 00:15:32,732 -This isn't possible. -DANNY: Hey. 397 00:15:32,832 --> 00:15:34,101 There is a Boston cop in the hospital 398 00:15:34,201 --> 00:15:35,835 right now fighting for his life. 399 00:15:35,935 --> 00:15:37,137 So, unless you have a twin brother 400 00:15:37,237 --> 00:15:38,805 who hates the cops more than you do, 401 00:15:38,905 --> 00:15:40,507 you look pretty damn good for this, Lonnie, 402 00:15:40,607 --> 00:15:41,908 so tell us the truth! 403 00:15:41,975 --> 00:15:43,910 I'm telling you, I was at the gym all morning. 404 00:15:44,011 --> 00:15:45,112 A bunch of people saw me. 405 00:15:45,212 --> 00:15:48,648 Please. I didn't do this. 406 00:15:59,426 --> 00:16:00,627 Lonnie's alibi checked out. 407 00:16:00,727 --> 00:16:02,996 Desk attendant at the gym checked him in, 408 00:16:03,096 --> 00:16:04,531 and then some trainer was taking a selfie 409 00:16:04,664 --> 00:16:06,199 and caught him on a treadmill in the background 410 00:16:06,333 --> 00:16:07,700 at the same time of the shooting. 411 00:16:07,800 --> 00:16:09,302 -Makes no sense. -Guys, look. 412 00:16:09,369 --> 00:16:11,871 This guy doesn't have a tattoo on his hand. 413 00:16:12,005 --> 00:16:13,206 Lonnie does. 414 00:16:16,343 --> 00:16:19,646 Wh-- Wait a minute. This isn't Lonnie? 415 00:16:19,746 --> 00:16:20,980 LENA: So, what, is there somebody else 416 00:16:21,081 --> 00:16:23,116 out there who looks exactly like him? 417 00:16:25,385 --> 00:16:27,154 Or... 418 00:16:28,188 --> 00:16:30,557 ...there's a guy who made himself look exactly like him. 419 00:16:31,324 --> 00:16:34,361 Companies are using A.I. tech to make lifelike masks. 420 00:16:34,494 --> 00:16:36,063 They can make them from any photo. 421 00:16:36,196 --> 00:16:37,797 -It's all over social media. -So, then, 422 00:16:37,897 --> 00:16:39,466 our shooter probably doesn't look anything like that. 423 00:16:39,566 --> 00:16:40,700 We've just been chasing 424 00:16:40,800 --> 00:16:42,502 -after the wrong man. -Mm-hmm. 425 00:16:42,569 --> 00:16:44,837 (footsteps approaching) 426 00:16:49,542 --> 00:16:51,578 Steve didn't make it. 427 00:16:54,181 --> 00:16:55,615 Sean. 428 00:17:00,887 --> 00:17:02,255 (sighs) 429 00:17:06,626 --> 00:17:08,161 How the hell did we arrest the wrong guy? 430 00:17:08,261 --> 00:17:10,262 The shooter used the anti-police subreddit as a cover. 431 00:17:10,363 --> 00:17:11,998 Look, it's possible that the shooter 432 00:17:12,098 --> 00:17:13,965 was somebody that Lonnie kicked off of the forum. 433 00:17:14,101 --> 00:17:17,002 And if it was, that would be motive for them to frame Lonnie. 434 00:17:17,104 --> 00:17:20,207 You said he probably used pictures of Fisk to make a mask. 435 00:17:20,272 --> 00:17:21,641 That would mean they know each other offline, 436 00:17:21,773 --> 00:17:23,675 -right? -LENA: No, Fisk said 437 00:17:23,776 --> 00:17:25,778 that he never met anyone from that subreddit in person. 438 00:17:25,877 --> 00:17:27,446 But he used the handle Badge_Breaker_10 439 00:17:27,579 --> 00:17:28,815 across multiple platforms. 440 00:17:28,948 --> 00:17:30,383 Instagram has plenty of pictures of him 441 00:17:30,450 --> 00:17:31,784 if somebody wanted to find some. 442 00:17:31,884 --> 00:17:33,253 We're getting a list of everybody that Fisk 443 00:17:33,353 --> 00:17:34,654 booted off of the forum. 444 00:17:34,787 --> 00:17:36,523 We're gonna track every single one of them down. 445 00:17:36,623 --> 00:17:38,158 I want a full report in an hour. 446 00:17:38,291 --> 00:17:41,461 I want to know exactly how we ended up chasing our tails. 447 00:17:43,396 --> 00:17:45,332 I'll take the hit. 448 00:17:45,465 --> 00:17:47,167 Just keep me posted. 449 00:17:54,907 --> 00:17:56,509 (Danny clears throat) 450 00:17:57,944 --> 00:18:00,180 It's my fault Steve's dead. 451 00:18:02,549 --> 00:18:04,251 I asked him and Rachel to cover for us 452 00:18:04,351 --> 00:18:07,720 so we could grab cannolis. 453 00:18:08,488 --> 00:18:10,857 Steve is dead because I thought it'd be funny 454 00:18:10,990 --> 00:18:12,159 to do a taste test. 455 00:18:12,259 --> 00:18:14,761 No, Steve is dead because some psycho 456 00:18:14,861 --> 00:18:16,296 decided to kill a cop. 457 00:18:16,363 --> 00:18:18,598 -That's why. -But if we had taken the call, 458 00:18:18,665 --> 00:18:20,867 like we were supposed to, Jonah was driving, 459 00:18:21,000 --> 00:18:22,402 I would've been killed. 460 00:18:23,470 --> 00:18:26,005 Why him? Why not me? 461 00:18:26,139 --> 00:18:28,241 Son... 462 00:18:30,009 --> 00:18:32,044 (exhales) 463 00:18:32,845 --> 00:18:34,681 When I was in Iraq, 464 00:18:34,781 --> 00:18:37,984 my unit got intel that a village was gonna be attacked. 465 00:18:38,050 --> 00:18:41,120 A village full of women and children. 466 00:18:41,188 --> 00:18:43,523 At the same time, another unit needed backup 467 00:18:43,623 --> 00:18:45,658 just a few kilometers away. 468 00:18:45,725 --> 00:18:48,261 I took my guys and I went to the village. 469 00:18:48,361 --> 00:18:50,697 And the other unit got ambushed. 470 00:18:51,998 --> 00:18:54,701 Two Marines died, and it was my call. 471 00:18:56,436 --> 00:18:58,571 We don't get to game out our choices, son. 472 00:18:58,671 --> 00:19:00,072 You don't get to pick the right one. 473 00:19:00,173 --> 00:19:01,874 Life doesn't work that way. 474 00:19:02,642 --> 00:19:05,044 I know you're trying to help, okay? 475 00:19:05,178 --> 00:19:06,579 But the only thing that's gonna make me feel better 476 00:19:06,679 --> 00:19:08,415 is finding the guy that killed Steve. 477 00:19:09,682 --> 00:19:11,384 And making him pay. 478 00:19:12,819 --> 00:19:14,587 Sean. 479 00:19:15,422 --> 00:19:16,589 Hey, Reverend. 480 00:19:16,723 --> 00:19:18,057 What brings you down? 481 00:19:18,157 --> 00:19:20,092 Well, Mae wanted to check on the case 482 00:19:20,193 --> 00:19:22,094 and I figured I'd tag along, 483 00:19:22,195 --> 00:19:25,097 make myself available to anyone who might need to talk. 484 00:19:25,232 --> 00:19:27,467 I get the feeling that might apply to you. 485 00:19:27,567 --> 00:19:29,636 I guess you heard all that. 486 00:19:29,736 --> 00:19:31,371 Yeah. 487 00:19:32,104 --> 00:19:35,508 Sounds like Sean's having a rough time. 488 00:19:35,575 --> 00:19:36,943 He is. 489 00:19:39,279 --> 00:19:42,249 I don't know. I've been a son to a cop, 490 00:19:42,382 --> 00:19:45,352 brother to a cop, grandson to a cop. 491 00:19:45,452 --> 00:19:48,154 Still getting used to being a father to one. 492 00:19:49,088 --> 00:19:51,090 And if I'm being honest, Rev... 493 00:19:51,891 --> 00:19:53,860 ...I don't think I'm getting it right. 494 00:19:53,960 --> 00:19:57,630 What I heard was a father giving his son 495 00:19:57,730 --> 00:19:59,966 some great advice and guidance. 496 00:20:00,099 --> 00:20:03,636 But maybe this moment calls for something else. 497 00:20:04,571 --> 00:20:06,739 Less talking. More listening. 498 00:20:06,839 --> 00:20:10,777 Maybe Sean needs you beside him, not ahead of him. 499 00:20:10,877 --> 00:20:12,044 (laughs softly) 500 00:20:12,111 --> 00:20:13,680 Of course. 501 00:20:15,682 --> 00:20:16,916 Thank you. 502 00:20:17,016 --> 00:20:18,485 STEVE: Hold on, sir. Just let us-- 503 00:20:18,585 --> 00:20:20,186 -Just let us get out of the car. -(gunshots) 504 00:20:20,287 --> 00:20:21,921 (Rachel shouts) 505 00:20:21,988 --> 00:20:23,456 (panting) 506 00:20:23,590 --> 00:20:25,425 (car door opens) 507 00:20:28,661 --> 00:20:30,330 (Steve choking) 508 00:20:30,430 --> 00:20:31,598 She didn't freeze. 509 00:20:31,698 --> 00:20:33,400 She heard Steve struggling to breathe. 510 00:20:33,500 --> 00:20:35,001 -Then why didn't she say that? -Because she didn't remember 511 00:20:35,134 --> 00:20:36,403 until she saw the video. 512 00:20:36,469 --> 00:20:38,170 Sarah, I know that the chief is upset, 513 00:20:38,305 --> 00:20:40,106 -but you have... -It looks like she lied, Jonah. 514 00:20:40,172 --> 00:20:42,642 She was in shock. She had just been shot. 515 00:20:42,742 --> 00:20:45,478 I know that. I also know her partner had just been shot. 516 00:20:45,612 --> 00:20:48,247 Her partner was dying, and she was trying to help him. 517 00:20:48,348 --> 00:20:50,517 -Isn't that what matters? -It's all that matters. 518 00:20:50,650 --> 00:20:53,653 But it's still not gonna be easy to convince the chief. 519 00:20:54,954 --> 00:20:57,089 Sarah, you have to try. 520 00:20:57,156 --> 00:20:58,725 Please. 521 00:21:02,695 --> 00:21:03,796 Hi. 522 00:21:03,863 --> 00:21:05,164 Hey. 523 00:21:05,264 --> 00:21:06,866 Doing okay? 524 00:21:06,999 --> 00:21:08,668 Uh, yep, just busy. 525 00:21:09,469 --> 00:21:13,039 Well, I'm around if you want to talk about anything case-related 526 00:21:13,172 --> 00:21:15,174 or otherwise. 527 00:21:17,610 --> 00:21:19,879 You can't avoid me forever, Lena. 528 00:21:29,021 --> 00:21:30,222 This way. 529 00:21:36,496 --> 00:21:38,898 Is this really the only place? 530 00:21:38,998 --> 00:21:41,067 Unless you want an audience. 531 00:21:44,371 --> 00:21:46,573 When I went up to Eastborough... 532 00:21:47,474 --> 00:21:49,542 ...I didn't meet my father. 533 00:21:51,544 --> 00:21:54,714 I did meet my half sister Christina. 534 00:21:56,383 --> 00:21:57,884 Did you know about her? 535 00:21:57,984 --> 00:21:59,285 I did. 536 00:21:59,386 --> 00:22:02,088 I found out about her a long time ago. 537 00:22:02,889 --> 00:22:04,691 Why didn't you tell me? 538 00:22:05,425 --> 00:22:09,095 Because then I would have had to tell you the rest. 539 00:22:12,231 --> 00:22:14,266 Your father did know about you. 540 00:22:14,401 --> 00:22:18,438 Everything else I told you was the truth. 541 00:22:18,571 --> 00:22:20,740 Your dad was in prison. 542 00:22:21,641 --> 00:22:23,543 I didn't tell him I was pregnant. 543 00:22:23,610 --> 00:22:26,846 He got a special dispensation to join the military 544 00:22:26,946 --> 00:22:28,080 after he got out. 545 00:22:28,214 --> 00:22:30,116 He was overseas for years. 546 00:22:30,249 --> 00:22:34,353 When he came home, he found me. 547 00:22:36,255 --> 00:22:38,791 And he figured out that you were his daughter. 548 00:22:42,429 --> 00:22:44,931 He wanted to be in your life. 549 00:22:45,765 --> 00:22:47,299 I said no. 550 00:22:49,101 --> 00:22:51,137 Why would you do that? 551 00:22:51,971 --> 00:22:53,973 I had just married Ben. 552 00:22:54,073 --> 00:22:57,009 You were just settling in to him being your father. 553 00:22:57,109 --> 00:22:58,578 Chris was married. 554 00:22:58,645 --> 00:23:01,247 His wife was pregnant with Christina. 555 00:23:02,949 --> 00:23:07,186 Having them in your life, it would have undone everything 556 00:23:07,286 --> 00:23:08,988 I was trying to build for you. 557 00:23:09,121 --> 00:23:10,389 Do you mean it would've undone 558 00:23:10,457 --> 00:23:13,292 everything you were trying to build for you? 559 00:23:14,326 --> 00:23:16,863 Chris and I agreed that he would stay away. 560 00:23:16,963 --> 00:23:19,131 We were trying to protect our families. 561 00:23:19,265 --> 00:23:21,133 -Both of our families. -Did either one of you 562 00:23:21,233 --> 00:23:23,536 think about the cost? 563 00:23:26,272 --> 00:23:28,174 What it would cost me? 564 00:23:28,307 --> 00:23:30,209 Lena. 565 00:23:32,378 --> 00:23:33,746 (phone vibrates) 566 00:23:35,515 --> 00:23:37,383 I've got to go. There's been a break in my case. 567 00:23:37,517 --> 00:23:38,951 Wait. One more thing. 568 00:23:39,051 --> 00:23:41,554 Chris came to see me after you went to Eastborough. 569 00:23:41,654 --> 00:23:43,856 He's kept tabs on you all these years. 570 00:23:43,956 --> 00:23:45,525 He may have stayed away, but he has not 571 00:23:45,658 --> 00:23:48,595 stopped caring about you. 572 00:23:49,496 --> 00:23:51,698 He'd be open to meeting you... 573 00:23:52,832 --> 00:23:54,734 ...whenever you're ready. 574 00:23:59,606 --> 00:24:02,274 (door opens, closes) 575 00:24:02,374 --> 00:24:04,744 MAN (over recording): Off-duty Cambridge officer, plainclothes. 576 00:24:04,877 --> 00:24:06,412 I got a suspect in custody. 577 00:24:06,513 --> 00:24:07,580 117 Atherton Street. 578 00:24:07,680 --> 00:24:09,916 Request transport. 579 00:24:10,717 --> 00:24:12,118 It's the same voice as the 911 call 580 00:24:12,218 --> 00:24:13,385 that lured Steve and Rachel. 581 00:24:13,520 --> 00:24:14,987 He's posing as a cop now. 582 00:24:15,054 --> 00:24:17,323 Well, dispatch told him to stand by. He's waiting there. 583 00:24:17,423 --> 00:24:18,891 They're waiting on your instructions. 584 00:24:18,991 --> 00:24:21,060 117 Atherton Street is just near Egleston Square. 585 00:24:21,160 --> 00:24:23,195 Can you buy us time to get there? 586 00:24:24,797 --> 00:24:27,700 SARAH (over radio): Marked units have sealed off a four-block radius 587 00:24:27,767 --> 00:24:29,536 around the location. Plainclothes teams 588 00:24:29,602 --> 00:24:31,237 are moving in from each direction. 589 00:24:31,337 --> 00:24:34,106 It's a big intersection. Don't let him see you coming. 590 00:24:34,206 --> 00:24:37,043 And remember, we want him alive. 591 00:24:38,545 --> 00:24:39,946 We've got eyes on the suspect. 592 00:24:40,046 --> 00:24:42,815 (man speaking indistinctly) 593 00:24:42,915 --> 00:24:45,417 Looks just like the man from the body cam photo. 594 00:24:45,518 --> 00:24:47,019 Hey! 595 00:24:47,119 --> 00:24:49,288 -What's happening? -Drop the phone. On your knees! 596 00:24:50,122 --> 00:24:51,924 -MAN: Hold on. -Whoa, whoa, whoa. 597 00:24:52,024 --> 00:24:53,960 MAN: Wait, wait, wait, wait, wait. 598 00:24:54,093 --> 00:24:56,162 -Wait, let me get this off. -DANNY: What the hell is this? 599 00:24:56,262 --> 00:24:57,964 Take it off slow. 600 00:24:59,932 --> 00:25:01,267 Get up. 601 00:25:02,134 --> 00:25:03,903 This guy paid me to put that on and stand here. 602 00:25:04,003 --> 00:25:05,672 -Where did he go? -I don't know. 603 00:25:06,539 --> 00:25:08,207 -Get down! -(gunshots) 604 00:25:08,274 --> 00:25:09,876 (people screaming) 605 00:25:09,942 --> 00:25:11,443 (grunts) 606 00:25:11,944 --> 00:25:13,646 DANNY: We got shots fired! 607 00:25:13,746 --> 00:25:15,047 From the alley on Atherton! 608 00:25:15,114 --> 00:25:16,649 We got an officer down and a male civilian. 609 00:25:16,783 --> 00:25:18,718 We need a bus forthwith and backup! 610 00:25:18,785 --> 00:25:21,220 SARAH: Who is it? Which officer is down? 611 00:25:21,320 --> 00:25:22,922 -(Barnett groaning) -Barnett. 612 00:25:22,989 --> 00:25:24,657 -I can get to Officer Barnett. -I got him. 613 00:25:24,791 --> 00:25:26,325 (gunfire continues) 614 00:25:26,458 --> 00:25:28,194 Hey. You okay? 615 00:25:35,902 --> 00:25:37,970 Suspect is westbound on Atherton. 616 00:25:38,104 --> 00:25:39,471 SARAH: Lena, what is happening? 617 00:25:39,572 --> 00:25:41,340 -I'm taking fire. -(glass shatters) 618 00:25:41,440 --> 00:25:42,909 (gunfire continues) 619 00:25:42,975 --> 00:25:45,011 (panting) 620 00:25:46,412 --> 00:25:47,914 (groans) 621 00:25:48,014 --> 00:25:49,849 SARAH: Lena! Lena. 622 00:25:49,949 --> 00:25:51,517 Is everyone okay? 623 00:25:51,618 --> 00:25:52,852 (gunfire continues) 624 00:25:52,985 --> 00:25:54,687 (grunting) 625 00:25:55,822 --> 00:25:57,790 SARAH: I'm sending more backup. 626 00:26:01,828 --> 00:26:03,362 (panting) 627 00:26:03,462 --> 00:26:06,165 Lena. What is your status? 628 00:26:08,768 --> 00:26:10,169 Lena! 629 00:26:11,203 --> 00:26:12,905 Did we get him? 630 00:26:13,005 --> 00:26:15,007 LENA: No, we lost him. 631 00:26:21,914 --> 00:26:22,982 (siren wailing) 632 00:26:23,082 --> 00:26:24,884 What'd the man in the mask say? 633 00:26:24,984 --> 00:26:26,518 Said a guy in a blue baseball cap approached him, 634 00:26:26,619 --> 00:26:28,387 offered him a hundred bucks to put on the mask 635 00:26:28,454 --> 00:26:30,056 and hold the cell phone. That's all he remembers. 636 00:26:30,156 --> 00:26:32,058 So, the shooter uses a decoy, hangs back 637 00:26:32,124 --> 00:26:33,926 -and takes another shot at us. -The shooter's smart. 638 00:26:33,993 --> 00:26:36,395 He knows we're on edge-- that's why he pretended to be a cop 639 00:26:36,462 --> 00:26:38,798 when he called dispatch, so he could catch us off guard, 640 00:26:38,898 --> 00:26:40,432 maybe pick a few of us off. 641 00:26:40,532 --> 00:26:42,434 We're gonna run the mask and the phone for prints and DNA, 642 00:26:42,534 --> 00:26:44,771 but probably it's gonna come back to the patsy. 643 00:26:44,871 --> 00:26:46,305 LENA: Hey, guys. Got something. 644 00:26:46,405 --> 00:26:48,174 Witness saw the shooter jumping that fence. 645 00:26:48,274 --> 00:26:50,009 He dropped this. This is BPD. 646 00:26:50,109 --> 00:26:51,678 SARAH: Yeah, but it's the old design. 647 00:26:51,778 --> 00:26:54,413 We haven't used it in decades. 648 00:26:55,147 --> 00:26:57,083 DANNY: It belonged to John Costa. 649 00:26:57,183 --> 00:26:58,617 He was BPD in the '70s. 650 00:26:58,718 --> 00:27:02,154 His son Matthew is retired BPD. He died last year. 651 00:27:02,254 --> 00:27:04,056 God, I knew him. Solid cop. 652 00:27:04,156 --> 00:27:06,158 Matthew's son Adam is a Weymouth cop. 653 00:27:06,258 --> 00:27:09,495 His son Nathan was in the BPD Academy six months ago. 654 00:27:09,595 --> 00:27:11,430 Cut loose halfway through. 655 00:27:11,530 --> 00:27:12,965 His termination letter. 656 00:27:13,032 --> 00:27:14,200 A psych eval labeled him unfit for duty. 657 00:27:14,300 --> 00:27:15,735 LANIGAN: Yeah, I remember this. 658 00:27:15,835 --> 00:27:17,870 -Easy decision. -LENA: It triggered a flood 659 00:27:17,970 --> 00:27:19,706 -of unhinged emails. -LANIGAN: We trained him. 660 00:27:19,806 --> 00:27:22,341 -He knows our blind spots. -Yeah, except now it's personal. 661 00:27:22,474 --> 00:27:25,477 He thought the BPD was family. Turns out, we weren't. 662 00:27:25,544 --> 00:27:28,047 He feels betrayed. This is a vendetta. 663 00:27:28,147 --> 00:27:29,348 He's not gonna stop. 664 00:27:29,448 --> 00:27:31,718 Which means he's gonna go down shooting. 665 00:27:31,818 --> 00:27:34,553 ADAM: Being a cop was all Nathan ever wanted. 666 00:27:35,855 --> 00:27:37,423 He would have been fourth-generation. 667 00:27:37,523 --> 00:27:40,559 LENA: We know this is difficult, Mr. Costa. 668 00:27:41,493 --> 00:27:44,030 But Nathan's Academy file shows that he was rigid, 669 00:27:44,130 --> 00:27:46,332 combative and aggressive. 670 00:27:46,432 --> 00:27:48,300 Nathan was a good kid. 671 00:27:49,035 --> 00:27:51,971 But after high school, something happened. 672 00:27:52,038 --> 00:27:53,572 He got depressed. He was struggling. 673 00:27:53,672 --> 00:27:55,274 And when he didn't make it through the Academy, 674 00:27:55,374 --> 00:27:56,642 he just unraveled. 675 00:27:56,743 --> 00:27:58,745 But I didn't know he was gonna hurt anyone. 676 00:27:59,678 --> 00:28:01,080 Especially cops. 677 00:28:02,081 --> 00:28:04,650 Four generations is a lot of legacy to carry. 678 00:28:04,751 --> 00:28:05,918 When he got kicked out, 679 00:28:06,018 --> 00:28:07,519 must have taken away his identity. 680 00:28:07,586 --> 00:28:09,021 I told him it didn't matter whether he was a cop, 681 00:28:09,088 --> 00:28:11,257 -I still loved him. -But it did matter. 682 00:28:11,357 --> 00:28:14,360 He lost out on the only thing he ever wanted. 683 00:28:14,460 --> 00:28:16,763 Sure he forgot who he was, in some ways. 684 00:28:16,896 --> 00:28:18,097 Is there anything else 685 00:28:18,230 --> 00:28:19,665 you could tell us, anything that might 686 00:28:19,732 --> 00:28:21,868 give us an idea of what he might try to do next? 687 00:28:21,934 --> 00:28:24,203 He was going down a lot of, uh, Internet rabbit holes lately. 688 00:28:24,303 --> 00:28:25,938 And he was hanging out 689 00:28:26,038 --> 00:28:28,340 with this anti-cop idiot he met on Reddit. 690 00:28:28,407 --> 00:28:30,542 -Guy have a name? -I don't know, just that the guy 691 00:28:30,609 --> 00:28:32,411 talked trash about policemen, even to me. 692 00:28:32,511 --> 00:28:34,113 Is this the guy? 693 00:28:35,414 --> 00:28:37,116 Yeah, that's definitely the guy. 694 00:28:38,785 --> 00:28:40,086 -Sean was right. -Mm-hmm. 695 00:28:40,186 --> 00:28:42,288 Fisk was in on it. 696 00:28:44,256 --> 00:28:46,959 She lied, Sarah. I can't forgive that or condone it. 697 00:28:47,059 --> 00:28:48,795 She was wounded and in shock. 698 00:28:48,928 --> 00:28:51,597 We both know cops can lose whole pieces of events 699 00:28:51,697 --> 00:28:52,932 when something traumatic happens. 700 00:28:53,032 --> 00:28:54,333 Okay, even if you're right, 701 00:28:54,433 --> 00:28:56,602 she still didn't take a single shot. 702 00:28:56,702 --> 00:28:58,104 We're trained to do that. 703 00:28:58,204 --> 00:29:00,807 We are trained to render aid first. 704 00:29:02,074 --> 00:29:04,043 Let me ask you a question. 705 00:29:04,110 --> 00:29:05,778 You're bleeding out on the sidewalk. 706 00:29:05,912 --> 00:29:08,080 Who do you want by your side? The cowboy chasing the suspect, 707 00:29:08,180 --> 00:29:10,482 or the partner who is saving your life? 708 00:29:11,383 --> 00:29:14,320 If you want to fire her, you can try, 709 00:29:14,453 --> 00:29:17,656 but the union will be behind her, and so will I. 710 00:29:18,490 --> 00:29:20,793 I don't need a lecture. I need an arrest. 711 00:29:20,893 --> 00:29:24,330 So, why don't you focus on bringing in a cop killer? 712 00:29:28,100 --> 00:29:30,402 You lied, Lonnie. You are friends with Costa. 713 00:29:30,469 --> 00:29:32,438 DANNY: And we searched Costa's apartment. 714 00:29:32,504 --> 00:29:34,740 -You emailed him after we spoke to you. -LONNIE: I was mad he tried 715 00:29:34,807 --> 00:29:37,009 to frame me. That doesn't mean I was working with him. 716 00:29:37,143 --> 00:29:38,845 We also found this. 717 00:29:38,978 --> 00:29:40,679 His termination letter from the Academy? 718 00:29:40,813 --> 00:29:42,248 -What the hell does "The Reckoning" mean? -I don't know. 719 00:29:42,348 --> 00:29:43,983 And even if I did, I wouldn't tell you. 720 00:29:44,116 --> 00:29:46,785 I'm not particularly interested in helping an occupying force. 721 00:29:46,886 --> 00:29:48,787 -Are you kidding me with that? -Hey. 722 00:29:48,888 --> 00:29:50,422 -Whoa. -LENA: How are you gonna feel when we charge you for murder? 723 00:29:50,489 --> 00:29:51,924 Good luck with that. We might have believed 724 00:29:52,024 --> 00:29:53,192 the same things, but I didn't know anything 725 00:29:53,292 --> 00:29:55,794 about Costa's plan, or help him. 726 00:29:55,862 --> 00:29:57,796 You won't find a shred of evidence that says otherwise. 727 00:29:57,897 --> 00:29:59,698 Why are you protecting a guy that tried to frame you? 728 00:29:59,832 --> 00:30:02,334 Eh, as far as I'm concerned, only good cop is a dead cop. 729 00:30:02,434 --> 00:30:03,435 DANNY: Sean. 730 00:30:03,535 --> 00:30:04,837 Whoa! Calm down! 731 00:30:04,937 --> 00:30:06,372 Tell me what you know, right now! 732 00:30:06,472 --> 00:30:08,074 -Sean, Sean. Come on. -DANNY: Come on. Come on. 733 00:30:08,174 --> 00:30:10,342 I swear, I didn't know what he was gonna do. 734 00:30:10,442 --> 00:30:12,845 -Take it easy. -I-I don't know what "The Reckoning" means. 735 00:30:12,979 --> 00:30:14,346 Costa always said 736 00:30:14,480 --> 00:30:16,115 he would kill the man who ruined his life someday. 737 00:30:16,182 --> 00:30:19,385 I mean, if he had any kind of final move, it'd be that. 738 00:30:20,352 --> 00:30:21,854 The chief is the one that fired Costa. 739 00:30:21,988 --> 00:30:24,190 -He ruined his life. -So, Lanigan's the next target. 740 00:30:24,290 --> 00:30:26,792 -(phone vibrating) -He's officiating the medal ceremony at 2:00 p.m. 741 00:30:26,859 --> 00:30:28,060 Reagan. 742 00:30:28,194 --> 00:30:29,295 Lena, Sarah's there. 743 00:30:29,361 --> 00:30:31,097 Well... 744 00:30:31,197 --> 00:30:33,565 Mr. Costa, slow down. What? 745 00:30:35,301 --> 00:30:38,170 Yeah. Okay. That was Mr. Costa. 746 00:30:38,237 --> 00:30:42,108 His police uniform was stolen from his closet by his son. 747 00:30:42,208 --> 00:30:44,543 So, Costa's at that ceremony, dressed as a Weymouth cop? 748 00:30:44,643 --> 00:30:45,744 DANNY: Yeah. 749 00:30:45,878 --> 00:30:47,713 To kill Chief Lanigan. 750 00:30:47,846 --> 00:30:49,315 -Got it. -ANNOUNCER: Officer Susan Knight. 751 00:30:49,381 --> 00:30:52,318 -There you go, Officer Knight. -(applause) 752 00:30:52,418 --> 00:30:53,519 Job well done. 753 00:30:53,585 --> 00:30:55,121 -(announcer continues) -Security, 754 00:30:55,221 --> 00:30:56,355 shooter is here. 755 00:30:56,422 --> 00:30:58,590 He's in a Weymouth PD uniform. 756 00:30:59,425 --> 00:31:01,727 The target is Lanigan. 757 00:31:01,827 --> 00:31:04,396 (announcer speaking indistinctly) 758 00:31:04,496 --> 00:31:07,099 (applause) 759 00:31:07,900 --> 00:31:09,201 (camera shutter clicking) 760 00:31:09,268 --> 00:31:11,904 Congratulations, Officer. 761 00:31:12,038 --> 00:31:14,306 * 762 00:31:15,341 --> 00:31:16,808 (announcer speaking indistinctly) 763 00:31:17,643 --> 00:31:19,245 ANNOUNCER: For outstanding valor 764 00:31:19,378 --> 00:31:21,413 in the performance of her duties, 765 00:31:21,547 --> 00:31:25,251 Medal of Honor goes to Officer Sandy Evans. 766 00:31:25,351 --> 00:31:27,719 * * 767 00:31:27,786 --> 00:31:29,421 Chief! 768 00:31:31,257 --> 00:31:32,858 (people screaming) 769 00:31:32,925 --> 00:31:34,927 Chief! Are you okay? 770 00:31:35,027 --> 00:31:36,963 I'm good, I'm good. Go. Go! 771 00:31:39,865 --> 00:31:41,100 I'm good. 772 00:31:52,644 --> 00:31:53,845 (engine starts) 773 00:31:53,946 --> 00:31:55,781 (tires screeching) 774 00:31:57,449 --> 00:31:58,784 (tire blows) 775 00:31:59,385 --> 00:32:00,386 (people screaming) 776 00:32:00,452 --> 00:32:01,453 (groans) 777 00:32:01,587 --> 00:32:03,822 * 778 00:32:12,631 --> 00:32:13,832 SARAH: Listen up, Officers. 779 00:32:13,966 --> 00:32:15,134 He's on foot and injured. 780 00:32:15,234 --> 00:32:16,969 We've sealed off a ten-block perimeter 781 00:32:17,069 --> 00:32:18,537 with a shelter-in-place advisory. 782 00:32:18,637 --> 00:32:20,806 I want a hard target search. 783 00:32:20,906 --> 00:32:22,474 Every house, apartment, basement, 784 00:32:22,574 --> 00:32:23,542 shed, anywhere he could hide. 785 00:32:23,642 --> 00:32:26,578 We want him alive. 786 00:32:26,645 --> 00:32:28,847 He needs to answer to Steve's family. 787 00:32:31,683 --> 00:32:33,852 * * 788 00:32:41,360 --> 00:32:43,195 -Appreciate it. -Thank you. 789 00:33:05,551 --> 00:33:07,086 OFFICER: Clear. 790 00:33:10,622 --> 00:33:12,824 * * 791 00:33:19,531 --> 00:33:22,068 (helicopter passing overhead) 792 00:33:38,250 --> 00:33:40,419 * * 793 00:34:10,949 --> 00:34:12,717 (wood creaking) 794 00:34:14,985 --> 00:34:16,987 (squeaking) 795 00:34:18,556 --> 00:34:19,625 Rats. 796 00:34:19,725 --> 00:34:21,360 (man grunts) 797 00:34:22,194 --> 00:34:24,096 LENA: Hey! 798 00:34:26,264 --> 00:34:27,498 Reagan. 799 00:34:27,599 --> 00:34:28,766 Your dad's a cop. 800 00:34:28,867 --> 00:34:30,268 -LENA: Reagan! -You want to kill a cop? 801 00:34:31,303 --> 00:34:33,639 -Come here! Get up. -LENA: Hey, hey, hey. 802 00:34:33,739 --> 00:34:35,274 -No! No! -Not like this. Not like this! 803 00:34:35,373 --> 00:34:36,775 How is this any different than what you've done? 804 00:34:36,908 --> 00:34:38,244 -Huh? -There's a line. 805 00:34:38,344 --> 00:34:39,511 It took me too long to find it. 806 00:34:39,610 --> 00:34:42,648 I'm not gonna watch you cross it. 807 00:34:44,081 --> 00:34:45,650 Be better than me. 808 00:34:45,751 --> 00:34:49,621 LENA: Turn over. Put your hands behind your back. 809 00:34:49,755 --> 00:34:51,022 Be still. 810 00:34:54,326 --> 00:34:55,661 Steve's. 811 00:34:56,795 --> 00:34:58,597 Honor him. 812 00:35:04,069 --> 00:35:05,204 (handcuffs clicking) 813 00:35:05,304 --> 00:35:07,173 (grunts) 814 00:35:09,074 --> 00:35:11,143 SEAN: You're under arrest for the murder of Steve Webster. 815 00:35:11,243 --> 00:35:12,644 You have the right to remain silent. 816 00:35:12,744 --> 00:35:14,913 * * 817 00:35:32,264 --> 00:35:34,400 * * 818 00:35:44,676 --> 00:35:46,678 Yes, I am very pleased to announce 819 00:35:46,778 --> 00:35:50,316 that both teenagers arrested for the Biddy Doyle robbery 820 00:35:50,382 --> 00:35:51,817 have been indicted for murder. 821 00:35:51,883 --> 00:35:54,853 And both will be tried in adult court. 822 00:35:54,986 --> 00:35:58,390 I just, uh, I hope this brings some peace of mind... 823 00:35:58,524 --> 00:36:01,660 I couldn't quite figure it out. 824 00:36:02,428 --> 00:36:05,130 I told you to keep the younger defendant in juvie. 825 00:36:05,197 --> 00:36:07,699 Why would you directly and publicly disobey me? 826 00:36:07,799 --> 00:36:11,036 Because I am tired of watching you change this office. 827 00:36:11,169 --> 00:36:14,373 We used to go after maximum sentences, Mae. 828 00:36:14,473 --> 00:36:15,541 High bail, stacked counts. 829 00:36:15,641 --> 00:36:17,409 Now I don't know what we stand for. 830 00:36:17,509 --> 00:36:18,744 That's why you disagree with me, 831 00:36:18,844 --> 00:36:20,479 but not why you disobeyed me today. 832 00:36:20,579 --> 00:36:22,581 Look, if you want to fire me, go ahead. 833 00:36:22,714 --> 00:36:23,782 There it is. 834 00:36:24,650 --> 00:36:25,851 You're running for D.A. 835 00:36:25,951 --> 00:36:27,219 I checked it out. You're building support 836 00:36:27,319 --> 00:36:28,787 with people who want me out. 837 00:36:28,887 --> 00:36:29,921 You planned this. 838 00:36:30,055 --> 00:36:31,657 You want me to fire you 839 00:36:31,723 --> 00:36:34,059 so you can call me "soft on crime." 840 00:36:34,159 --> 00:36:36,262 If the shoe fits. 841 00:36:36,995 --> 00:36:39,365 You're a reactionary, Thad. 842 00:36:39,431 --> 00:36:41,933 If you get elected, you're gonna take this office 843 00:36:42,067 --> 00:36:43,535 back to the dark ages, 844 00:36:43,635 --> 00:36:45,604 and I will not let that happen. 845 00:36:51,477 --> 00:36:53,044 Then I guess it's war. 846 00:36:53,144 --> 00:36:54,780 Bring it on. 847 00:37:00,852 --> 00:37:03,088 -(door opens) -Mae. 848 00:37:03,188 --> 00:37:04,623 -(door closes) -Don't fire him. 849 00:37:04,723 --> 00:37:06,925 Send him to misdemeanor court. 850 00:37:10,396 --> 00:37:12,631 (bagpipes playing "Taps") 851 00:37:31,182 --> 00:37:33,819 DISPATCHER (over radio): All units, clear the air for final call. 852 00:37:33,919 --> 00:37:37,323 Dispatch calling Officer 75921. 853 00:37:37,456 --> 00:37:41,560 Officer 75921, please respond. 854 00:37:41,660 --> 00:37:44,563 This is final call for Officer Steve Webster, 855 00:37:44,663 --> 00:37:47,433 badge 75921. 856 00:37:47,499 --> 00:37:49,635 Officer Steve Webster is End of Watch, 857 00:37:49,735 --> 00:37:53,104 April 27th, 2026. 858 00:37:53,171 --> 00:37:54,673 He's gone home for the final time. 859 00:37:54,773 --> 00:37:56,775 Thank you, Officer Webster. 860 00:37:56,875 --> 00:37:59,144 We have the watch from here. 861 00:38:06,818 --> 00:38:08,554 OFFICER: Honor Guard. 862 00:38:08,654 --> 00:38:10,288 Shoulder, arms. 863 00:38:11,189 --> 00:38:12,691 Aim. 864 00:38:13,692 --> 00:38:14,593 Fire. 865 00:38:14,660 --> 00:38:16,695 (gunshots) 866 00:38:17,863 --> 00:38:19,531 Load. 867 00:38:21,266 --> 00:38:22,534 Aim. 868 00:38:22,668 --> 00:38:24,670 -Fire. -(gunshots) 869 00:38:24,770 --> 00:38:25,937 Load. 870 00:38:26,037 --> 00:38:27,539 Aim. 871 00:38:27,673 --> 00:38:29,341 -Fire. -(gunshots) 872 00:38:29,475 --> 00:38:32,844 Honor Guard, present arms. 873 00:38:32,944 --> 00:38:34,913 * * 874 00:38:48,827 --> 00:38:51,029 Officer Yolande. 875 00:38:51,129 --> 00:38:53,399 I reviewed all incident reports. 876 00:38:54,766 --> 00:38:56,568 I'm putting you in for a Medal of Honor. 877 00:38:58,303 --> 00:38:59,805 Well done. 878 00:38:59,905 --> 00:39:02,240 Thank you, sir. 879 00:39:03,041 --> 00:39:04,410 That's pretty good news. 880 00:39:04,543 --> 00:39:06,378 And thank you for everything you did for Steve. 881 00:39:06,478 --> 00:39:08,146 And me. 882 00:39:10,549 --> 00:39:12,083 Come here. 883 00:39:18,824 --> 00:39:21,593 Our people matter more than taking down the bad guy. 884 00:39:22,894 --> 00:39:25,330 Thank you for reminding me of that. 885 00:39:25,431 --> 00:39:28,233 You would have done the same thing, sir. 886 00:39:33,371 --> 00:39:34,940 Good luck. 887 00:39:39,244 --> 00:39:40,612 (sighs) 888 00:39:41,447 --> 00:39:43,081 TALIA: Hey. 889 00:39:43,181 --> 00:39:45,751 What happened was not your fault. 890 00:39:46,485 --> 00:39:49,455 Steve would hate for you to do this to yourself. 891 00:39:50,656 --> 00:39:52,123 Come here. 892 00:39:57,863 --> 00:40:00,131 Did you have anything to do with that? 893 00:40:00,231 --> 00:40:01,567 DANNY: Closure's important. 894 00:40:01,633 --> 00:40:04,302 Otherwise, you spend your life wondering. 895 00:40:04,436 --> 00:40:05,637 Funerals have a way of putting things 896 00:40:05,737 --> 00:40:06,938 into perspective, don't they? 897 00:40:07,038 --> 00:40:08,640 Yes, they do. 898 00:40:09,407 --> 00:40:10,942 Speaking of closure, have you decided 899 00:40:11,042 --> 00:40:12,878 if you're gonna talk to your dad or not? 900 00:40:13,779 --> 00:40:16,214 You know, Nathan Costa felt like his identity 901 00:40:16,281 --> 00:40:17,916 was wrapped up in being a cop. 902 00:40:18,784 --> 00:40:21,520 When it fell apart, he didn't know who he was. 903 00:40:22,554 --> 00:40:24,389 I am not spending the rest of my life 904 00:40:24,456 --> 00:40:26,291 wondering who I really am. 905 00:40:26,391 --> 00:40:28,193 Sounds like a yes. 906 00:40:28,293 --> 00:40:30,061 It's a... 907 00:40:30,161 --> 00:40:33,965 "I am done letting other people decide for me." 908 00:40:34,065 --> 00:40:35,333 Hmm. 909 00:40:35,467 --> 00:40:38,036 Like I said. Closure. 910 00:40:38,136 --> 00:40:40,071 (Lena laughs softly) 911 00:40:52,283 --> 00:40:53,585 Anyone know where Lena is? 912 00:40:53,685 --> 00:40:56,488 I think she needed a little time to herself. 913 00:40:57,656 --> 00:40:58,624 Is she okay? 914 00:40:58,724 --> 00:41:00,025 She's fine. 915 00:41:02,861 --> 00:41:04,429 Let's pray. 916 00:41:04,530 --> 00:41:05,797 Heavenly Father, 917 00:41:05,864 --> 00:41:09,400 we ask that you grant Steve Webster peace. 918 00:41:09,501 --> 00:41:12,704 And please, walk with those he left behind. 919 00:41:12,804 --> 00:41:14,806 Give them strength and comfort. 920 00:41:14,873 --> 00:41:17,609 Let them feel surrounded with your love. 921 00:41:17,709 --> 00:41:19,945 -Amen. -ALL: Amen. 922 00:41:20,045 --> 00:41:22,047 Uh, Rev, Mae. 923 00:41:22,147 --> 00:41:24,550 If I could just take a second? 924 00:41:25,684 --> 00:41:27,786 When we come on the job as rookies, 925 00:41:27,886 --> 00:41:30,789 we always think it's gonna get easier with time. 926 00:41:30,889 --> 00:41:32,824 Then a cop gets hurt. 927 00:41:32,891 --> 00:41:37,028 Between the guilt and shame and fear that we might be next, 928 00:41:37,128 --> 00:41:39,665 we realize it doesn't get easier, it only gets harder. 929 00:41:39,765 --> 00:41:42,801 Sometimes, the best way to deal with it 930 00:41:42,868 --> 00:41:45,236 is to shut off your feelings. 931 00:41:46,037 --> 00:41:47,873 The problem with that is, 932 00:41:47,973 --> 00:41:52,443 you start to become just like the very monsters we're chasing. 933 00:41:53,912 --> 00:41:56,815 There is a way through it, and that is 934 00:41:56,915 --> 00:41:59,084 to lean on each other. 935 00:41:59,918 --> 00:42:04,155 As friends, as partners and as family. 936 00:42:04,255 --> 00:42:06,424 And to do what the rev reminded me of. 937 00:42:07,559 --> 00:42:08,927 To listen. 938 00:42:11,730 --> 00:42:13,899 To family. 939 00:42:13,999 --> 00:42:16,602 Especially the one at this table. 940 00:42:17,368 --> 00:42:19,605 -To family. -ALL: To family. 941 00:42:33,719 --> 00:42:35,954 Hi, is this Chris Williams? 942 00:42:38,690 --> 00:42:40,692 This is Lena Silver. 943 00:42:41,593 --> 00:42:42,928 Your daughter. 944 00:42:43,028 --> 00:42:45,063 Captioning sponsored by CBS 945 00:42:45,130 --> 00:42:47,298 and TOYOTA. 946 00:42:51,937 --> 00:42:55,340 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 947 00:43:11,589 --> 00:43:13,324 KIDS: The Brandons. 68899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.