All language subtitles for Gold.Land.S01E06.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARiC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,901 --> 00:00:28,737 [water dripping] 2 00:00:43,752 --> 00:00:45,128 [brakes squeak] 3 00:00:45,212 --> 00:00:46,380 [car engine shuts off] 4 00:00:47,089 --> 00:00:48,090 Hey. 5 00:00:49,174 --> 00:00:50,217 Heeju. 6 00:00:55,389 --> 00:00:56,640 [seat belt unbuckles] 7 00:01:17,411 --> 00:01:19,413 [metal sign clanging] 8 00:01:43,353 --> 00:01:46,023 [gold clanging] 9 00:01:51,695 --> 00:01:52,946 [gold bars clinking] 10 00:01:54,156 --> 00:01:55,282 [grunts] 11 00:01:57,784 --> 00:01:58,869 [Woogy grunts] 12 00:02:04,124 --> 00:02:05,417 [gold bar clangs] 13 00:02:12,341 --> 00:02:13,383 [grunts] 14 00:02:19,222 --> 00:02:20,223 [clinks] 15 00:02:20,307 --> 00:02:21,350 Huh? 16 00:02:23,769 --> 00:02:25,646 [Woogy] What the hell? 17 00:02:26,647 --> 00:02:29,650 [♪ dramatic music] 18 00:02:32,736 --> 00:02:34,154 [clinking] 19 00:02:34,237 --> 00:02:35,864 [grunts] 20 00:02:40,160 --> 00:02:41,411 Shit. 21 00:02:42,245 --> 00:02:43,246 [grunts] 22 00:02:45,248 --> 00:02:47,000 [groaning] 23 00:02:48,210 --> 00:02:49,878 [Heeju] That's enough. [gun cocks] 24 00:02:51,421 --> 00:02:52,839 Just put the gold in the car. 25 00:02:52,923 --> 00:02:56,134 Hey, you're messing with me. 26 00:02:56,218 --> 00:02:57,594 [Woogy] It's not loaded, right? 27 00:02:58,679 --> 00:02:59,680 [Heeju shouts] 28 00:03:02,599 --> 00:03:05,602 [Heeju breathing heavily] 29 00:03:09,064 --> 00:03:10,357 Shut up and don't say anything! 30 00:03:12,317 --> 00:03:15,070 The gold. Put it in the back of the car. 31 00:03:18,281 --> 00:03:20,325 Okay. I'll do it. 32 00:03:21,284 --> 00:03:24,287 [car engine revving] 33 00:03:31,503 --> 00:03:34,506 [cell phone vibrating] 34 00:03:36,925 --> 00:03:38,760 CHAIRMAN AHN GYUSEOK INCOMING CALL 35 00:03:41,930 --> 00:03:42,973 Yes, Chairman. 36 00:03:43,390 --> 00:03:44,558 [Gyuseok] Did you find the casket? 37 00:03:46,601 --> 00:03:48,937 Not yet. I'm close, though, sir. 38 00:03:51,440 --> 00:03:54,067 [Gyuseok] Didn't you say you found out who the accomplice was? 39 00:03:54,151 --> 00:03:55,444 Lee Dokyung's girl. 40 00:03:56,987 --> 00:03:58,071 [Hocheol] Yes, that's right. 41 00:03:58,155 --> 00:04:00,407 I'm actually after her right now, sir. Don't worry. 42 00:04:01,324 --> 00:04:02,451 I'm on it. 43 00:04:02,534 --> 00:04:04,911 -I'll make sure to find the gold no- -[Gyuseok] Gold? 44 00:04:09,207 --> 00:04:10,292 [phone chimes and disconnects] 45 00:04:15,922 --> 00:04:17,966 Fuck me. 46 00:04:24,723 --> 00:04:26,641 -Chief Cheon. -[Woojin] Yes, sir. 47 00:04:27,976 --> 00:04:29,895 Can we wrap things up here today? 48 00:04:29,978 --> 00:04:31,229 Yes, sir. We're almost done. 49 00:04:33,899 --> 00:04:35,525 Tie up any loose ends now. 50 00:04:37,319 --> 00:04:38,945 We're going to Jeongsan tomorrow. 51 00:04:39,821 --> 00:04:40,822 [Woojin] Yes, Chairman. 52 00:04:45,410 --> 00:04:48,413 [♪ suspenseful music] 53 00:04:48,955 --> 00:04:52,459 [distant sirens blaring] 54 00:04:52,542 --> 00:04:55,545 [♪ sad piano music] 55 00:05:18,276 --> 00:05:21,279 [♪ music continues] 56 00:05:35,710 --> 00:05:38,713 EPISODE 6 FISSURE 57 00:05:38,797 --> 00:05:41,716 INCLINED SHAFT 8, SECTION 0 100ML 58 00:05:43,260 --> 00:05:44,344 [gold bar clinks] 59 00:05:44,427 --> 00:05:46,805 [breathing heavily] 60 00:05:46,888 --> 00:05:48,265 [groans] 61 00:05:49,599 --> 00:05:51,560 Ah, shit. This is fucking hard. 62 00:05:52,727 --> 00:05:53,895 Heeju! 63 00:05:54,688 --> 00:05:56,648 Ah, this is the last of it. 64 00:05:56,731 --> 00:05:58,066 [Woogy breathing heavily] 65 00:05:58,149 --> 00:05:59,609 [Woogy] If you had done this by yourself, 66 00:05:59,693 --> 00:06:01,695 ah, I bet it would have taken all day. 67 00:06:01,778 --> 00:06:03,989 [Woogy chuckling] 68 00:06:04,072 --> 00:06:05,740 [groaning] 69 00:06:06,491 --> 00:06:07,701 Okay. 70 00:06:09,119 --> 00:06:11,830 Now we just need to take care of Cha Yujin, right? 71 00:06:11,913 --> 00:06:13,665 -Then no one else knows. -[exhales] 72 00:06:13,748 --> 00:06:15,208 You know about it now, too. 73 00:06:15,959 --> 00:06:18,378 [Woogy] Come on. It's me. 74 00:06:19,087 --> 00:06:20,338 Heeju. 75 00:06:20,422 --> 00:06:21,631 I just want my share. That's all. 76 00:06:23,258 --> 00:06:28,430 Okay, so now we just make potatoes and sell them just like before. 77 00:06:29,472 --> 00:06:31,850 Sound good? I'll still sell them. 78 00:06:36,354 --> 00:06:38,106 [stammers] 79 00:06:40,150 --> 00:06:41,151 Okay. 80 00:06:43,904 --> 00:06:45,322 There. You can check the gold bars. 81 00:06:47,824 --> 00:06:48,867 [Woogy] Hmm? 82 00:06:48,950 --> 00:06:49,951 Yeah? 83 00:06:50,910 --> 00:06:51,911 Okay? 84 00:06:52,454 --> 00:06:53,663 So, we good? 85 00:06:54,205 --> 00:06:55,790 -Don't come any closer. -[gasps] 86 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 Really? 87 00:06:59,711 --> 00:07:01,504 [Woogy] You said Cha Yujin is on her way. 88 00:07:01,588 --> 00:07:03,423 You think you can kill her by yourself? 89 00:07:03,506 --> 00:07:05,634 I'll kill her for you, yeah? 90 00:07:05,717 --> 00:07:07,260 Just like I got rid of Han Cheoljung for you. 91 00:07:09,763 --> 00:07:11,097 I can do it myself. 92 00:07:11,806 --> 00:07:12,807 Now move. 93 00:07:15,101 --> 00:07:16,394 -Over there? -Just shut up! 94 00:07:16,478 --> 00:07:17,646 -[Woogy] Okay, okay! -Move out of the way. 95 00:07:24,486 --> 00:07:25,487 Turn around. 96 00:07:26,488 --> 00:07:27,489 Come on. 97 00:07:28,406 --> 00:07:29,449 Heeju, please don't do this. 98 00:07:29,532 --> 00:07:31,034 -Turn around. -[Woogy] Heeju. 99 00:07:31,117 --> 00:07:32,661 L-let's talk about this, okay? 100 00:07:32,744 --> 00:07:34,871 You and me. We're in this together. 101 00:07:34,954 --> 00:07:35,955 Yeah? 102 00:07:36,790 --> 00:07:38,583 Hey, I saved your life, didn't I? 103 00:07:38,667 --> 00:07:40,377 But what? You still don't trust me? 104 00:07:40,794 --> 00:07:42,045 I can't trust anyone. 105 00:07:42,128 --> 00:07:43,713 [Woogy] Okay, okay, okay, okay. 106 00:07:44,172 --> 00:07:45,256 Okay, how about this? 107 00:07:46,216 --> 00:07:47,926 I didn't see anything. 108 00:07:48,677 --> 00:07:50,804 I never saw a single gold bar. I wasn't here. 109 00:07:50,887 --> 00:07:53,390 -I told you to turn around! -[Woogy] Okay, okay, okay, okay! 110 00:07:55,433 --> 00:07:56,434 Heeju, please. 111 00:07:57,102 --> 00:07:58,228 [Woogy] Please, just calm down. 112 00:07:59,854 --> 00:08:01,314 Please don't do this. Please? 113 00:08:01,940 --> 00:08:03,525 You know I'm always on your side, right? 114 00:08:04,359 --> 00:08:07,112 Even if everyone else betrays you, I could never do that to you! 115 00:08:07,195 --> 00:08:08,780 Please just trust me, 'kay? 116 00:08:10,281 --> 00:08:11,282 Just fucking shoot me, then! 117 00:08:12,158 --> 00:08:13,284 [Woogy] But Kim Heeju... 118 00:08:14,369 --> 00:08:17,288 ...if you do, I fucking swear that you'll die right here with me, too. 119 00:08:20,667 --> 00:08:23,670 [♪ tense music] 120 00:08:28,883 --> 00:08:31,886 [crashing] 121 00:08:34,222 --> 00:08:37,475 [car engine revving] 122 00:08:37,559 --> 00:08:38,768 Dammit. 123 00:08:39,394 --> 00:08:40,687 [grunts] 124 00:08:40,770 --> 00:08:43,940 [engine revving] 125 00:08:44,733 --> 00:08:45,734 Fuck. 126 00:08:45,817 --> 00:08:47,027 [shouting] 127 00:08:48,445 --> 00:08:49,487 [gold bars clang] 128 00:08:49,571 --> 00:08:53,074 [Heeju] Take all of that cash and the rest of the potatoes. 129 00:08:53,158 --> 00:08:55,076 That should be enough to cover your share. 130 00:08:55,744 --> 00:08:57,871 Shouldn't it? Now go. 131 00:08:59,956 --> 00:09:01,416 What about you? 132 00:09:01,499 --> 00:09:03,168 [Heeju] I can take care of myself. 133 00:09:03,251 --> 00:09:05,170 Don't come looking for me. 134 00:09:07,088 --> 00:09:08,923 Forget about everything you saw here. 135 00:09:09,632 --> 00:09:11,092 And move on with your life. 136 00:09:11,634 --> 00:09:14,137 If I ever see you again, I don't know. 137 00:09:15,930 --> 00:09:18,141 I might actually shoot you. 138 00:09:19,517 --> 00:09:22,520 DAD! BE SAFE AGAIN TODAY 139 00:09:22,604 --> 00:09:25,607 [breathing heavily] 140 00:09:29,194 --> 00:09:32,030 INCLINED SHAFT 8, SECTION 0 100ML 141 00:09:32,113 --> 00:09:33,615 [exhales] 142 00:09:35,200 --> 00:09:38,203 [labored breathing] 143 00:09:38,703 --> 00:09:40,497 [gold bars clinking] 144 00:09:44,000 --> 00:09:46,753 -You're sure? -Please! Come on, just go! Go! 145 00:09:47,879 --> 00:09:48,880 [Heeju] Shit! 146 00:09:52,342 --> 00:09:53,676 Call me if you need anything. 147 00:09:54,677 --> 00:09:55,845 [Woogy] 'Kay? 148 00:09:56,304 --> 00:09:57,847 I'm going. Okay? 149 00:09:58,515 --> 00:10:00,850 [distant clanging] [gasps] 150 00:10:00,934 --> 00:10:02,227 [gasps] 151 00:10:03,478 --> 00:10:04,938 [drum clattering] 152 00:10:06,981 --> 00:10:08,066 Dammit. 153 00:10:10,401 --> 00:10:12,028 [Heeju breathing heavily] 154 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 [Woogy] Oh, shit. Who's that? 155 00:10:14,364 --> 00:10:15,907 Fuck it, who cares? Let's get outta here! 156 00:10:15,990 --> 00:10:17,325 [panicked breathing] 157 00:10:17,408 --> 00:10:18,618 [Woogy] Who the fuck is that? 158 00:10:18,701 --> 00:10:20,453 [panicked breathing] 159 00:10:27,502 --> 00:10:30,505 [vehicle approaching] 160 00:10:31,631 --> 00:10:32,882 [Heeju whimpers] What do we do? 161 00:10:32,966 --> 00:10:34,509 [Woogy] Dammit, who... 162 00:10:34,592 --> 00:10:36,052 -Is that the boss? -Huh? 163 00:10:36,136 --> 00:10:37,137 Ah, fuck! 164 00:10:39,722 --> 00:10:43,893 [car engine revving] 165 00:10:43,977 --> 00:10:45,270 -[Woogy shouts] -[Heeju screams] 166 00:10:46,146 --> 00:10:47,814 -Dammit, we're fucked. -[Heeju] What do we do? What do we do? 167 00:10:48,314 --> 00:10:49,399 [Woogy] We're fucking fucked. 168 00:10:49,482 --> 00:10:50,692 [both breathing heavily] 169 00:10:50,775 --> 00:10:52,944 [tires squeal] 170 00:10:57,657 --> 00:10:59,117 Fuck! 171 00:11:01,202 --> 00:11:02,287 [tires screech] 172 00:11:09,210 --> 00:11:11,004 [both breathing heavily] 173 00:11:11,087 --> 00:11:12,380 [Heeju gasps] 174 00:11:12,463 --> 00:11:14,340 -[Heeju] Look out! -[Woogy shouts] 175 00:11:14,424 --> 00:11:15,925 [tires squealing] 176 00:11:18,136 --> 00:11:21,139 [both groaning] 177 00:11:22,849 --> 00:11:23,850 Wait. 178 00:11:23,933 --> 00:11:25,351 [Woogy groaning] 179 00:11:34,110 --> 00:11:36,196 [Heeju] It's Cha Yujin's car. 180 00:11:48,958 --> 00:11:49,959 She's dead. 181 00:11:51,169 --> 00:11:52,170 [Heeju] What? 182 00:11:56,174 --> 00:11:57,175 [gold bars clink] 183 00:11:58,676 --> 00:12:00,220 [Woogy] Give me the gun. 184 00:12:00,303 --> 00:12:01,304 [Heeju] What? 185 00:12:02,347 --> 00:12:03,973 [Woogy] Park might have seen us. We have no other choice. 186 00:12:04,057 --> 00:12:05,350 We gotta kill the guy. 187 00:12:08,478 --> 00:12:09,520 [Woogy] Just give it to me. 188 00:12:09,604 --> 00:12:11,314 [gold bars clinking] 189 00:12:12,857 --> 00:12:14,192 [Heeju] Wait! 190 00:12:16,194 --> 00:12:17,237 Just stay here! 191 00:12:17,779 --> 00:12:19,239 I'll be right back. 192 00:12:19,322 --> 00:12:20,740 [exhales] 193 00:12:21,741 --> 00:12:24,744 [water dripping] 194 00:12:56,276 --> 00:12:57,402 [gun clicks] 195 00:12:57,944 --> 00:12:58,945 [gun clicks] [Woogy grunts] 196 00:12:59,028 --> 00:13:01,656 [breathing heavily] 197 00:13:04,158 --> 00:13:06,911 [both shouting] 198 00:13:08,079 --> 00:13:09,080 Shit. 199 00:13:12,959 --> 00:13:14,252 Fuck. 200 00:13:14,335 --> 00:13:17,338 [Woogy breathing heavily] 201 00:13:18,172 --> 00:13:19,340 [blow lands] [both grunt] 202 00:13:20,091 --> 00:13:21,426 [blow lands] 203 00:13:22,218 --> 00:13:25,221 [both shouting] 204 00:13:40,528 --> 00:13:41,738 [Hocheol] Shit! 205 00:13:41,821 --> 00:13:44,991 [both grunting] 206 00:13:53,583 --> 00:13:56,586 [both breathing heavily] 207 00:13:58,463 --> 00:13:59,881 Ah, shit. 208 00:14:02,633 --> 00:14:03,885 [gunshot] [gasps] 209 00:14:03,968 --> 00:14:05,344 [shouts] 210 00:14:05,428 --> 00:14:06,637 Shit. 211 00:14:07,221 --> 00:14:08,222 Dammit. 212 00:14:08,306 --> 00:14:09,474 [grunts] 213 00:14:09,557 --> 00:14:11,225 [groaning] 214 00:14:18,524 --> 00:14:21,527 [breathing heavily] 215 00:14:57,688 --> 00:14:59,899 [shallow panicked breathing] 216 00:15:16,124 --> 00:15:19,418 [shallow breathing] 217 00:15:22,421 --> 00:15:23,756 [rustling] 218 00:15:34,267 --> 00:15:36,102 [cell phone ringing] 219 00:15:37,895 --> 00:15:39,063 TEAM LEADER CHA YUJIN OUTGOING CALL 220 00:15:42,567 --> 00:15:44,527 [ringing continues] 221 00:15:46,279 --> 00:15:48,698 [phone ringing] 222 00:16:00,626 --> 00:16:02,295 -[Heeju grunting] -Bitch! 223 00:16:03,296 --> 00:16:05,298 -[Hocheol grunting] -[Heeju screams] 224 00:16:05,381 --> 00:16:07,925 [both grunting] 225 00:16:10,011 --> 00:16:11,721 [Heeju shouting] 226 00:16:11,804 --> 00:16:14,724 [both grunting] 227 00:16:15,933 --> 00:16:18,019 [spray can hissing] 228 00:16:18,769 --> 00:16:20,855 [car engine revving] 229 00:16:24,775 --> 00:16:27,778 [shouting] 230 00:16:33,492 --> 00:16:36,370 YANGPO JEIL HOSPITAL 231 00:16:44,879 --> 00:16:46,214 Ah, there. 232 00:16:46,297 --> 00:16:47,590 [Dokyung groans] 233 00:16:47,673 --> 00:16:49,842 Okay, can you try standing? Walking a little? 234 00:16:49,926 --> 00:16:51,260 -[Dokyung] Yeah. -Careful. 235 00:16:51,344 --> 00:16:52,345 [Dokyung groans] 236 00:16:54,513 --> 00:16:58,017 You'll likely have some pain for a while so don't overdo it. 237 00:16:58,100 --> 00:17:00,269 -[Doctor] All right, we're all done here. -[Dokyung] Doctor. 238 00:17:00,353 --> 00:17:01,520 What? 239 00:17:01,604 --> 00:17:02,980 [Dokyung] I'm very sorry about this. 240 00:17:08,236 --> 00:17:09,237 [Doctor shouting muffled] 241 00:17:11,197 --> 00:17:13,032 [muffled shouting continues] 242 00:17:14,408 --> 00:17:16,327 [Doctor groaning] 243 00:17:18,204 --> 00:17:23,334 [shouting] 244 00:17:23,417 --> 00:17:25,544 -[Doctor's shouting continues] -Shit! 245 00:17:25,628 --> 00:17:28,422 [muffled screaming] 246 00:17:29,173 --> 00:17:32,301 [breathing heavily] 247 00:17:32,385 --> 00:17:34,512 Could you please take me to downtown Yangpo? 248 00:17:38,683 --> 00:17:41,894 [Dokyung] Heeju, it's Dokyung. I escaped from the hospital. 249 00:17:41,978 --> 00:17:43,771 Call me on this number. 250 00:17:49,360 --> 00:17:52,280 [slot machines chiming and clicking] 251 00:17:52,363 --> 00:17:55,950 [cell phone vibrating] 252 00:17:58,995 --> 00:18:00,371 DIRECTOR PARK INCOMING CALL 253 00:18:00,454 --> 00:18:02,665 [Male Gambler] Come on. Come on! 254 00:18:02,748 --> 00:18:04,917 -Yeah. -[Hocheol] I need you to run a plate. 255 00:18:05,001 --> 00:18:06,377 Blue-colored Santa Fe. 256 00:18:06,711 --> 00:18:09,255 Last few digits, five, two, seven, nine. 257 00:18:09,338 --> 00:18:11,591 [Male Gambler] No. What? Hey! Hey, waiter! 258 00:18:11,674 --> 00:18:12,800 [Jinman] Hey! 259 00:18:12,883 --> 00:18:14,010 [car engine revving] 260 00:18:16,262 --> 00:18:18,347 -Whose is it? -[Hocheol] How the fuck would I know? 261 00:18:18,431 --> 00:18:20,558 That's why I'm telling you to run the plates! 262 00:18:20,641 --> 00:18:23,185 If you can find the car, even better. 263 00:18:23,686 --> 00:18:25,187 Where's Cha Yujin now? 264 00:18:26,188 --> 00:18:28,941 I checked the whole area but her Renegade wasn't there. 265 00:18:29,442 --> 00:18:30,776 [Jinman] Your car was, though. 266 00:18:34,030 --> 00:18:35,031 I lost her. 267 00:18:37,742 --> 00:18:38,743 Did you kill her? 268 00:18:39,410 --> 00:18:41,329 [Hocheol] Just find the fucking Santa Fe! 269 00:18:41,412 --> 00:18:42,830 Can you do it today? 270 00:18:43,581 --> 00:18:45,499 [Jinman] I thought you wanted me to stay out of it. 271 00:18:45,916 --> 00:18:47,668 Why do you keep doing this to me? 272 00:18:48,919 --> 00:18:50,087 [Hocheol] This is the last time. 273 00:18:51,005 --> 00:18:53,174 The chairman, he gets back tomorrow. 274 00:18:57,136 --> 00:18:59,847 Yeah, exactly. I'm done helping you. 275 00:19:00,473 --> 00:19:03,017 If this thing goes wrong, I'll be the one taking the fall. 276 00:19:03,100 --> 00:19:04,560 [Hocheol] I'll give you 100 more gold chips. 277 00:19:07,063 --> 00:19:08,272 [exhales sharply] 278 00:19:08,898 --> 00:19:10,566 The hell is this man talking about? 279 00:19:10,650 --> 00:19:12,818 For fuck's sake, fucking bastard. 280 00:19:13,444 --> 00:19:14,862 What'd I just say? 281 00:19:15,446 --> 00:19:17,031 I'm not doin' it. 282 00:19:17,114 --> 00:19:20,785 [Jinman] I bet you didn't even know Lee Dokyung escaped from the hospital, 283 00:19:20,868 --> 00:19:23,704 did you? Detective Kang is about to call you. 284 00:19:25,706 --> 00:19:27,667 I think you're fucked now, Park. 285 00:19:28,626 --> 00:19:30,211 Think carefully, now. 286 00:19:31,879 --> 00:19:33,005 [phone beeps] 287 00:19:34,465 --> 00:19:35,758 [exhales] 288 00:19:38,552 --> 00:19:40,221 This fucking asshole. 289 00:19:41,514 --> 00:19:43,099 Fuck that detective. 290 00:19:43,182 --> 00:19:44,517 Bastard. 291 00:19:45,017 --> 00:19:46,769 [exhales] 292 00:19:47,937 --> 00:19:50,064 Is Kim Heeju the only one left now? 293 00:19:50,147 --> 00:19:51,649 [coin drops in slot machine] 294 00:19:51,732 --> 00:19:53,526 [machine chiming] 295 00:19:56,487 --> 00:19:59,490 [breathing heavily] 296 00:20:13,129 --> 00:20:16,132 [blood squelching] 297 00:20:16,215 --> 00:20:19,218 [banging] 298 00:20:20,136 --> 00:20:21,178 Dammit. 299 00:20:21,762 --> 00:20:24,765 [distant banging] 300 00:20:29,770 --> 00:20:30,855 [train whistle blows] 301 00:20:30,938 --> 00:20:33,941 [wheels clacking on rails] 302 00:20:48,372 --> 00:20:51,709 [cell phone vibrates] 303 00:20:51,792 --> 00:20:53,127 [gasps lightly] 304 00:20:53,794 --> 00:20:55,212 [vibrating continues] 305 00:20:58,215 --> 00:20:59,467 WOOGY INCOMING CALL 306 00:21:01,844 --> 00:21:04,388 -Yes? -[Woogy] Hey, you fucking traitor! 307 00:21:04,472 --> 00:21:06,557 You ran off to save your own skin, huh? 308 00:21:06,640 --> 00:21:08,142 Some partner you are. 309 00:21:08,225 --> 00:21:10,478 [Heeju] You said you were gonna kill Park Hocheol. 310 00:21:10,561 --> 00:21:12,188 Yeah, no shit! 311 00:21:12,980 --> 00:21:15,149 [Woogy] If you had just stayed there like I said instead of running away, 312 00:21:15,232 --> 00:21:16,525 I could have killed him. 313 00:21:16,609 --> 00:21:18,110 Did Park see your face? 314 00:21:18,194 --> 00:21:19,445 [Woogy] I don't fucking know. 315 00:21:19,904 --> 00:21:21,489 It was so dark in there, I don't know. I don't think so. 316 00:21:21,572 --> 00:21:22,698 What-what about you? 317 00:21:23,365 --> 00:21:26,076 I'm not sure. I think he might have seen me. 318 00:21:26,911 --> 00:21:28,579 Ah, dammit. 319 00:21:30,331 --> 00:21:32,249 Wait for me at the workshop, okay? 320 00:21:32,333 --> 00:21:34,835 I'll go to the office tomorrow and see how things are going. 321 00:21:34,919 --> 00:21:36,879 -Then I'll meet up with you. -[Heeju] No. 322 00:21:36,962 --> 00:21:38,964 I told you I never want to see you again. 323 00:21:39,048 --> 00:21:41,217 [Woogy] What the fuck are you talking about, Heeju? 324 00:21:41,300 --> 00:21:42,802 Things have changed now. 325 00:21:42,885 --> 00:21:44,845 And my potatoes are still there in the back of your car! 326 00:21:44,929 --> 00:21:46,055 I need those, you know. 327 00:21:49,433 --> 00:21:50,768 Ah, shit. 328 00:21:50,851 --> 00:21:52,228 [Woogy] Heeju, don't forget. 329 00:21:52,311 --> 00:21:53,312 I'm from Yes Money. 330 00:21:53,395 --> 00:21:55,105 I'll just leave it for you at the workshop. 331 00:21:55,189 --> 00:21:56,482 Pick it up there. 332 00:21:56,565 --> 00:21:57,650 Okay. 333 00:21:58,317 --> 00:22:00,569 Oh, hey, hey, hey, hey, yeah, yeah. Heeju, Heeju. 334 00:22:00,653 --> 00:22:02,446 Have you heard anything from Lee Dokyung? 335 00:22:03,155 --> 00:22:05,115 I haven't. Why? 336 00:22:05,199 --> 00:22:07,827 [Woogy] Well, apparently he escaped from the fucking hospital. 337 00:22:07,910 --> 00:22:09,662 Yes Money's looking for him, too. 338 00:22:10,871 --> 00:22:12,039 Listen. 339 00:22:13,249 --> 00:22:15,584 You need to hide the gold bars in a better spot. 340 00:22:16,627 --> 00:22:17,795 And you better not tell anyone. 341 00:22:17,878 --> 00:22:21,340 How the hell did Cha Yujin even find out the gold was in the mine, let alone Park? 342 00:22:22,424 --> 00:22:24,552 [Woogy] Heeju, please. Don't trust anyone. 343 00:22:24,635 --> 00:22:26,220 How many times do I have to fucking tell you, 344 00:22:26,303 --> 00:22:27,388 don't trust anyone? 345 00:22:27,471 --> 00:22:29,056 Especially Lee Dokyung. Got it? 346 00:22:29,932 --> 00:22:31,141 [phone chimes and clicks] 347 00:22:31,934 --> 00:22:33,185 [inhales] 348 00:22:37,231 --> 00:22:38,607 [grunts] 349 00:22:44,321 --> 00:22:47,116 HEEJU, THIS IS DOKYUNG. I ESCAPED FROM THE HOSPITAL. CALL ME AT THIS NUMBER. 350 00:22:57,877 --> 00:23:00,880 [cell phone vibrates] 351 00:23:01,922 --> 00:23:02,923 Hello? 352 00:23:03,716 --> 00:23:06,135 -[Heeju] Dokyung? -Heeju, you okay? 353 00:23:08,053 --> 00:23:11,056 Yeah, I'm okay. I'm doing fine. 354 00:23:11,140 --> 00:23:12,474 How about you? You okay? 355 00:23:12,558 --> 00:23:14,518 [Dokyung] Yeah, I'm okay. 356 00:23:14,602 --> 00:23:16,020 I'm so glad. 357 00:23:16,103 --> 00:23:17,980 I was so worried about you, Heeju. [car horn honks] 358 00:23:18,397 --> 00:23:20,274 [Heeju] How did you get out of the hospital? 359 00:23:21,150 --> 00:23:22,610 [Dokyung] I ran away. 360 00:23:22,693 --> 00:23:25,362 Park found out where the casket was and I couldn't get a hold of you. 361 00:23:26,363 --> 00:23:28,365 You got my message, right? 362 00:23:28,949 --> 00:23:30,242 And you moved all the gold bars? 363 00:23:31,869 --> 00:23:33,954 Actually, maybe we should talk in person. 364 00:23:34,038 --> 00:23:35,706 Where are you now? I can come to you. 365 00:23:35,789 --> 00:23:37,041 [inhales] 366 00:23:37,124 --> 00:23:39,084 Uh, no, I'll come to you. 367 00:23:39,168 --> 00:23:40,377 Where are you right now? 368 00:23:41,086 --> 00:23:42,296 [Dokyung] I'm still in Yangpo. 369 00:23:44,715 --> 00:23:45,966 I'll meet you there. 370 00:23:46,550 --> 00:23:48,969 Get a hotel room and then just send me a message. 371 00:23:50,262 --> 00:23:53,390 Right now it's a bit dangerous, so I'll come by tonight. 372 00:23:56,435 --> 00:23:57,436 Okay. 373 00:23:59,688 --> 00:24:04,526 Uh, and hey, where are the gold bars now? 374 00:24:08,864 --> 00:24:11,200 Let's meet first. I'll tell you about it then. 375 00:24:12,201 --> 00:24:13,535 [Dokyung] Okay. 376 00:24:14,578 --> 00:24:15,579 [phone chimes and disconnects] 377 00:24:22,044 --> 00:24:23,796 [exhales] 378 00:24:24,505 --> 00:24:25,965 [Jinman] What is this? 379 00:24:31,303 --> 00:24:33,263 Ah, seriously? 380 00:24:33,931 --> 00:24:35,766 You looking to buy a car, sir? 381 00:24:36,600 --> 00:24:39,436 No, I'm here to talk to you, Heo Donggu. 382 00:24:39,520 --> 00:24:42,481 Why do you wanna talk to me? I didn't do anything wrong. 383 00:24:42,564 --> 00:24:43,774 Yeah, yeah. 384 00:24:43,857 --> 00:24:45,442 Let's just go in the office, all right? 385 00:24:48,195 --> 00:24:50,489 Oh, great. Shit. 386 00:24:50,572 --> 00:24:52,157 RESIDENT REGISTRATION CARD JU HARAN 387 00:24:53,242 --> 00:24:54,243 Ju Haran? 388 00:24:54,326 --> 00:24:55,452 [Jinman] Not Kim Heeju? 389 00:24:56,286 --> 00:24:57,496 Yeah. 390 00:24:57,579 --> 00:24:59,373 Why, did she cause some kind of accident? 391 00:25:00,082 --> 00:25:01,834 All I-all I did was sell her a car. 392 00:25:01,917 --> 00:25:04,837 Anything else, I don't-I don't- I don't know anything about her. 393 00:25:07,089 --> 00:25:09,800 [Jinman] Well, it's just a little weird. It was this woman, right? 394 00:25:12,553 --> 00:25:13,721 -Yeah. -[Jinman] It was? 395 00:25:13,804 --> 00:25:16,015 -[Donggu] Yeah. -Look. Different name. 396 00:25:16,098 --> 00:25:18,934 [Jinman] So it wasn't Cha Yujin. It was Kim Heeju. 397 00:25:19,018 --> 00:25:22,062 Wait. So then are the police looking for her, 398 00:25:22,146 --> 00:25:24,356 or is it the people from Geumseong? 399 00:25:24,440 --> 00:25:26,483 Was Park here? Park Hocheol? 400 00:25:27,026 --> 00:25:29,570 Park Hocheol? That fucking asshole coming here? 401 00:25:29,653 --> 00:25:32,990 No way! I'd kill that fucker if he shows his face here. 402 00:25:33,365 --> 00:25:34,366 Sure he wouldn't kill you? 403 00:25:34,450 --> 00:25:36,243 [Donggu] Hey, man, you haven't seen me throw a punch, have you? 404 00:25:36,326 --> 00:25:39,621 I'd take him down. What, y-you think I'm some kind of weakling? 405 00:25:39,705 --> 00:25:43,083 Punching doesn't really mean anything when Park Hocheol pulls a knife on you. 406 00:25:43,459 --> 00:25:44,960 [Donggu] Hold on. 407 00:25:45,044 --> 00:25:48,088 If Park Hocheol is involved, this is about Geumseong. 408 00:25:48,839 --> 00:25:51,675 Did this woman you're looking for take something that belongs to them? 409 00:25:51,759 --> 00:25:53,594 Just call me if you see Park Hocheol. 410 00:25:53,677 --> 00:25:56,805 How many times do I have to say? I told you he wouldn't dare. 411 00:25:57,389 --> 00:25:59,558 All right. Look, I get it. 412 00:26:00,309 --> 00:26:02,895 You obviously don't like him at all. Wanna kill him, right? 413 00:26:03,729 --> 00:26:06,065 Of course I do. You see what that prick did to my ear? 414 00:26:07,816 --> 00:26:10,944 HAENGBOK PAWNSHOP 415 00:26:11,028 --> 00:26:14,031 [rustling] 416 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 [grunts] [gold bars clang] 417 00:26:17,326 --> 00:26:19,119 [cell phone vibrates] 418 00:26:31,131 --> 00:26:33,050 [Dokyung] Skyday, room 2014. 419 00:26:33,133 --> 00:26:35,010 You can reach me at this number from now on. 420 00:26:53,946 --> 00:26:54,988 [elevator door dings] 421 00:27:01,912 --> 00:27:03,789 [Female Automated Voice] 23rd floor. 422 00:27:03,872 --> 00:27:05,290 Doors closing. 423 00:27:28,897 --> 00:27:30,774 [Sina] 100 ten-kilo gold bars? 424 00:27:30,858 --> 00:27:31,859 [Dokyung] Yes. 425 00:27:32,651 --> 00:27:33,652 [Sina] What's the source? 426 00:27:34,528 --> 00:27:35,529 [Dokyung] Cambodia. 427 00:27:36,196 --> 00:27:38,699 [Sina] Hold up. Is this about the recent leak? 428 00:27:40,492 --> 00:27:41,493 Yeah. 429 00:27:43,620 --> 00:27:47,708 So, it is stolen goods. That's bold. 430 00:27:48,333 --> 00:27:51,920 [Dokyung] Well, Interpol's lost the trace. 431 00:27:52,004 --> 00:27:55,299 No records left in any account. It's clean. 432 00:27:55,841 --> 00:28:01,346 At the price from two years ago, I'd say it's a win-win for both sides. 433 00:28:02,264 --> 00:28:04,224 [Sina] I would like to see the real thing first. 434 00:28:05,851 --> 00:28:07,102 When are you coming over? 435 00:28:08,562 --> 00:28:09,897 I will let you know. 436 00:28:11,189 --> 00:28:12,190 [Sina] Okay. 437 00:28:13,358 --> 00:28:14,818 [exhales] 438 00:28:24,578 --> 00:28:29,625 WHERE ARE YOU? ABOUT CAMBODIA... 439 00:28:29,708 --> 00:28:31,084 INCOMING VOICE CALL 440 00:28:31,919 --> 00:28:33,462 Heeju, where are you? 441 00:28:34,171 --> 00:28:36,381 [Dokyung] I just talked to the people who are gonna buy our gold. 442 00:28:37,174 --> 00:28:39,343 We should be able to get a good price for all the bars. 443 00:28:41,595 --> 00:28:43,347 Good job, Heeju. 444 00:28:43,430 --> 00:28:44,514 It's over. 445 00:28:45,265 --> 00:28:47,601 We can just start our new lives together. 446 00:28:47,684 --> 00:28:49,144 [inhales and exhales] 447 00:28:51,229 --> 00:28:52,731 You still there? 448 00:28:52,814 --> 00:28:54,274 [Dokyung] Heeju, did you hear me? 449 00:28:55,817 --> 00:28:57,861 -I'm here. -[Dokyung] Okay. 450 00:28:58,612 --> 00:28:59,863 You heard what I said, right? 451 00:29:01,573 --> 00:29:02,574 [inhales] 452 00:29:03,617 --> 00:29:05,535 They murdered Cha Yujin. 453 00:29:06,870 --> 00:29:08,580 [Dokyung] Yeah, I know. 454 00:29:08,664 --> 00:29:10,999 That asshole Park called and tried to blackmail me. 455 00:29:13,126 --> 00:29:14,252 [grunts] 456 00:29:16,129 --> 00:29:17,172 But it's okay. 457 00:29:17,965 --> 00:29:19,466 [Dokyung] We've got nothing to worry about. 458 00:29:20,258 --> 00:29:24,262 I have other contacts at airport security so moving the gold shouldn't be a problem. 459 00:29:24,346 --> 00:29:26,431 Our Cambodian buyers said they'd help, too. 460 00:29:27,683 --> 00:29:29,601 Cha Yujin told me everything. 461 00:29:29,685 --> 00:29:31,853 About how you two used to be together. 462 00:29:31,937 --> 00:29:33,647 [Dokyung] It didn't mean anything, Heeju. 463 00:29:33,730 --> 00:29:35,941 I don't know what she told you, but you're different. 464 00:29:36,024 --> 00:29:37,275 It's different with us. 465 00:29:37,359 --> 00:29:39,653 Sh-she's just-she's nothing to me. 466 00:29:39,736 --> 00:29:41,530 Someone close to you just died. 467 00:29:42,614 --> 00:29:45,325 And it's okay because someone else can help with shipping? 468 00:29:47,411 --> 00:29:48,662 [exhales] 469 00:29:50,330 --> 00:29:51,623 I guess you were right. 470 00:29:53,208 --> 00:29:55,836 Cha Yujin really meant nothing to you at all. 471 00:29:55,919 --> 00:29:57,671 [Dokyung] That's what I was trying to tell you. 472 00:29:57,754 --> 00:29:59,214 No one else matters. 473 00:29:59,297 --> 00:30:00,424 [exhales] 474 00:30:01,299 --> 00:30:02,843 You're different from all of them. 475 00:30:07,514 --> 00:30:09,016 [inhales] 476 00:30:12,769 --> 00:30:14,521 I think I've gone too far. 477 00:30:15,981 --> 00:30:18,400 [Dokyung] Where are you now? I can come find you. 478 00:30:19,443 --> 00:30:21,194 I don't think I can see you today. 479 00:30:21,987 --> 00:30:24,364 I'm sorry. I'll call you later. 480 00:30:26,158 --> 00:30:27,159 [phone beeps] 481 00:30:28,285 --> 00:30:29,286 Wait. 482 00:30:31,830 --> 00:30:34,833 [♪ dramatic music] 483 00:31:01,359 --> 00:31:04,738 GANGWON SAEBAEK HOSPITAL 484 00:31:22,631 --> 00:31:23,882 [Heeju exhales] 485 00:31:30,764 --> 00:31:31,890 [exhales] 486 00:31:34,935 --> 00:31:35,936 [Heeju sighs] 487 00:31:50,909 --> 00:31:52,410 [Sunok] What have you been doing? 488 00:31:55,622 --> 00:31:56,748 Auntie. 489 00:31:59,417 --> 00:32:01,920 Let me sleep here just tonight. 490 00:32:02,963 --> 00:32:05,006 [inhales and exhales] 491 00:32:06,925 --> 00:32:08,468 I'm so tired. 492 00:32:13,348 --> 00:32:15,433 [inhales deeply] 493 00:32:15,517 --> 00:32:16,810 [Sunok] That's what it is. 494 00:32:18,395 --> 00:32:20,230 You smell like a coal mine. 495 00:32:25,068 --> 00:32:27,195 That damp coal smell. 496 00:32:27,863 --> 00:32:29,072 [Sunok inhales] 497 00:32:29,156 --> 00:32:31,533 The one that miners have on their clothes. 498 00:32:45,172 --> 00:32:48,175 JEIL WORKSHOP 499 00:32:48,258 --> 00:32:51,261 [rain pattering] 500 00:33:01,104 --> 00:33:04,107 [♪ tense music] 501 00:33:11,239 --> 00:33:13,867 [door creaks] 502 00:33:24,628 --> 00:33:25,629 Hoonseok? 503 00:33:29,174 --> 00:33:30,175 You brought it. 504 00:33:33,094 --> 00:33:34,095 Yeah. 505 00:33:35,138 --> 00:33:37,432 [Woogy] And the rest of the gold bars. [gun cocks] 506 00:33:39,392 --> 00:33:40,810 Where are they? 507 00:33:47,567 --> 00:33:49,861 [breathing heavily] 508 00:33:49,945 --> 00:33:51,071 [Woogy] Tell me. 509 00:33:51,947 --> 00:33:53,531 Where did you hide the gold bars? 510 00:33:55,325 --> 00:33:56,576 I'm gonna shoot. 511 00:33:58,328 --> 00:33:59,871 Three. 512 00:34:02,958 --> 00:34:04,542 [inhales sharply] 513 00:34:04,626 --> 00:34:05,919 [Woogy] Two. 514 00:34:06,795 --> 00:34:08,129 One. 515 00:34:10,632 --> 00:34:11,633 [gun clicks] 516 00:34:16,972 --> 00:34:18,139 Good. 517 00:34:18,223 --> 00:34:20,100 [Woogy] Good, you got it now. No matter what happens, 518 00:34:20,183 --> 00:34:22,560 you never tell anybody where the bars are. 519 00:34:23,520 --> 00:34:25,939 Seriously, Heeju, if I wanted to I could've just... 520 00:34:26,773 --> 00:34:29,067 ...I mean, how the hell could you even think of betraying me like that? 521 00:34:32,112 --> 00:34:33,154 [inhales] 522 00:34:33,947 --> 00:34:35,156 [exhales] 523 00:34:40,745 --> 00:34:41,871 [Woogy] Look. 524 00:34:42,622 --> 00:34:44,165 This potato's what saved your life. 525 00:34:45,125 --> 00:34:46,209 [exhales] 526 00:34:46,876 --> 00:34:48,878 So did you meet up with Lee Dokyung? 527 00:34:50,213 --> 00:34:51,298 I didn't. 528 00:34:53,049 --> 00:34:54,050 Why not? 529 00:34:55,468 --> 00:34:57,304 Because I can't trust anyone. 530 00:34:57,804 --> 00:34:59,306 Not anymore. 531 00:35:00,223 --> 00:35:01,349 Wait a sec. 532 00:35:02,892 --> 00:35:05,770 So you're not going with Lee Dokyung? Did you end things? 533 00:35:07,689 --> 00:35:11,484 [Woogy] Yes! Good job, Heeju! You finally got it! 534 00:35:12,193 --> 00:35:14,321 Hell, you can't trust a guy like him! 535 00:35:14,404 --> 00:35:17,198 Heh, I was trying to tell you that this whole time, and I- 536 00:35:17,282 --> 00:35:18,283 wait a minute. 537 00:35:19,409 --> 00:35:21,995 The thing is, you still have all the gold bars. 538 00:35:22,621 --> 00:35:24,331 [Woogy] Is Dokyung really just gonna walk away? 539 00:35:24,956 --> 00:35:27,125 Ah, shit. Do I need to kill him? 540 00:35:27,709 --> 00:35:29,836 Don't think that I trust you, either. 541 00:35:31,630 --> 00:35:32,631 Okay. 542 00:35:33,923 --> 00:35:34,924 Be that way. 543 00:35:35,425 --> 00:35:36,426 [Woogy] You just use me. 544 00:35:37,093 --> 00:35:38,345 Keep on using me. 545 00:35:39,346 --> 00:35:40,764 As much as you want. 546 00:35:41,348 --> 00:35:42,807 [Woogy] Happy to be of service. 547 00:35:43,475 --> 00:35:47,103 For every two ten-kilo bars, I get one one-kilo bar. 548 00:35:47,187 --> 00:35:48,188 Just one. 549 00:35:48,772 --> 00:35:50,273 Not too much, right? [chuckles] 550 00:35:50,940 --> 00:35:52,817 [Woogy] Oh, yeah. That reminds me. 551 00:35:53,193 --> 00:35:56,071 I did the math and it should take us about six months to sell them all. 552 00:35:56,571 --> 00:35:57,572 Six. 553 00:35:58,365 --> 00:36:00,700 [inhales and exhales] 554 00:36:00,784 --> 00:36:02,243 Park knows about me now. 555 00:36:02,327 --> 00:36:04,746 That means soon your whole company will, too. 556 00:36:04,829 --> 00:36:07,165 Not to mention the police on top of that. 557 00:36:08,708 --> 00:36:10,669 And you're telling me we have to last six more months? 558 00:36:10,752 --> 00:36:12,879 No. They don't know. 559 00:36:13,296 --> 00:36:15,048 [Woogy] Park? He doesn't know. 560 00:36:17,008 --> 00:36:19,177 Cha Yujin must have told Park about me. 561 00:36:19,719 --> 00:36:22,138 The gold bars, everything. He must know. 562 00:36:24,933 --> 00:36:26,559 If Park had known it was you, 563 00:36:26,643 --> 00:36:28,478 he wouldn't have gone to the mine. 564 00:36:28,853 --> 00:36:30,563 He would have gone to the pawnshop. 565 00:36:32,565 --> 00:36:34,984 So now here's the real question. 566 00:36:35,068 --> 00:36:36,111 [grunts] 567 00:36:37,362 --> 00:36:40,240 Park was alone. Why? 568 00:36:40,740 --> 00:36:42,450 After he killed Cha Yujin, 569 00:36:42,534 --> 00:36:44,911 he went to the mine alone without telling anyone. 570 00:36:44,994 --> 00:36:45,995 [Woogy] Why did he do that? 571 00:36:48,915 --> 00:36:50,083 Because that way... 572 00:36:51,835 --> 00:36:54,838 -...he could keep all the gold. -Bingo. 573 00:36:55,463 --> 00:36:57,173 And he didn't want Chairman Ahn to find out. 574 00:36:57,257 --> 00:36:58,299 Chairman Ahn? 575 00:36:59,843 --> 00:37:00,844 The real owner of the gold. 576 00:37:03,638 --> 00:37:06,057 Geumseong's chair, Ahn Gyuseok. 577 00:37:07,142 --> 00:37:09,519 [Woogy] Chairman Ahn gets back to Korea today. 578 00:37:11,229 --> 00:37:12,939 And that means Park is fucked. 579 00:37:14,107 --> 00:37:15,108 Welcome back, Chairman. 580 00:37:15,191 --> 00:37:16,526 [All] Welcome back, sir! 581 00:37:17,277 --> 00:37:20,488 [Gyuseok] These are our partners from Cambodia. Our executives. 582 00:37:20,572 --> 00:37:22,031 -Introduce yourselves. -Yes, sir. 583 00:37:22,115 --> 00:37:24,325 -Director Jo. -Thank you for coming all this way. 584 00:37:24,409 --> 00:37:26,119 These guys here, take care of 'em. 585 00:37:26,202 --> 00:37:27,662 -Nice to meet you. -Give them anything they want. 586 00:37:27,746 --> 00:37:29,581 -You understand? Only the best. -Of course, sir. 587 00:37:29,664 --> 00:37:30,915 [Jo] This way, please. 588 00:37:33,626 --> 00:37:34,836 -Come here. -Sir. 589 00:37:34,919 --> 00:37:35,962 What is this? 590 00:37:36,921 --> 00:37:38,006 Be more subtle. 591 00:37:39,132 --> 00:37:40,759 Apologies. 592 00:37:44,971 --> 00:37:47,974 [birds chirping] 593 00:37:52,812 --> 00:37:54,022 Hey, step on it. 594 00:37:54,522 --> 00:37:58,026 My stomach is starting to hurt from all that greasy food I had to eat. 595 00:37:58,902 --> 00:38:00,028 [exhales] 596 00:38:04,324 --> 00:38:06,493 Do I really have to ask about it? 597 00:38:07,368 --> 00:38:08,661 Right, yes. 598 00:38:10,830 --> 00:38:13,583 -So, Lee Dokyung, he- -Managed to escape from the hospital. 599 00:38:16,544 --> 00:38:18,004 You're kidding, right? 600 00:38:18,087 --> 00:38:20,131 Why did I have to hear that from someone else? 601 00:38:20,215 --> 00:38:21,800 It seemed like you had a busy schedule, 602 00:38:21,883 --> 00:38:24,636 so I was planning to report it to you when you got back. 603 00:38:24,719 --> 00:38:26,971 You do not make decisions for me. 604 00:38:27,055 --> 00:38:28,431 Yes, sir. 605 00:38:30,391 --> 00:38:31,476 So the casket. 606 00:38:32,018 --> 00:38:34,395 Is it waiting for us at the hotel? 607 00:38:35,688 --> 00:38:37,232 I'm sorry, sir. 608 00:38:38,441 --> 00:38:40,777 Enough with the apologizing "I'm sorry" shit. 609 00:38:42,904 --> 00:38:45,031 You should know me better than anyone else by now. 610 00:38:46,157 --> 00:38:48,660 Have I ever said anything about all the bullshit, 611 00:38:48,743 --> 00:38:51,204 or the way you all stab each other in the back? 612 00:38:51,746 --> 00:38:54,123 There's only one thing I can't forgive. 613 00:38:54,207 --> 00:38:57,293 And that's any damage to the company. I will not let that happen. 614 00:38:59,295 --> 00:39:00,547 I take responsibility. 615 00:39:02,090 --> 00:39:03,424 I'll find the casket, sir. 616 00:39:06,052 --> 00:39:07,303 It's too late now. 617 00:39:13,434 --> 00:39:16,437 [♪ suspenseful music] 618 00:39:20,900 --> 00:39:24,362 H.S HOTEL & RESORT CONSTRUCTION 619 00:39:24,445 --> 00:39:26,197 [groans] 620 00:39:29,450 --> 00:39:31,578 [groaning] 621 00:39:42,422 --> 00:39:45,633 [Gyuseok] Huh, you know, maybe we dug a little too deep. 622 00:39:45,717 --> 00:39:46,843 [grunts] 623 00:39:46,926 --> 00:39:48,094 Hey, Park Hocheol. 624 00:39:50,263 --> 00:39:52,974 [Gyuseok] Look where you are. Shit. 625 00:39:53,057 --> 00:39:54,434 Think carefully, now. 626 00:39:56,394 --> 00:39:58,730 How did you know what was in the casket? 627 00:39:59,272 --> 00:40:00,857 Kim Jinman, he... 628 00:40:01,816 --> 00:40:03,067 ...he told me. 629 00:40:03,776 --> 00:40:05,028 Ah. 630 00:40:05,111 --> 00:40:07,655 So the police already found out about it. 631 00:40:08,823 --> 00:40:10,867 And you decided not to tell me. 632 00:40:11,451 --> 00:40:12,911 You didn't bring it up. 633 00:40:13,328 --> 00:40:14,329 So that meant- 634 00:40:14,412 --> 00:40:16,706 [coughing] 635 00:40:16,789 --> 00:40:18,541 [gagging] 636 00:40:18,625 --> 00:40:20,752 So that meant I couldn't- 637 00:40:20,835 --> 00:40:22,003 I couldn't tell you. 638 00:40:22,086 --> 00:40:23,963 [gagging] 639 00:40:24,047 --> 00:40:26,174 [Gyuseok] That's not the reason. 640 00:40:26,257 --> 00:40:29,427 Otherwise, you would have just asked me about it. 641 00:40:31,262 --> 00:40:33,681 [Gyuseok] Were you planning to find it and take it for yourself? 642 00:40:33,765 --> 00:40:35,224 [splattering] 643 00:40:35,308 --> 00:40:37,810 [Gyuseok] Or did you already do it, and now you're lying? 644 00:40:38,144 --> 00:40:39,979 Did you plan this with Lee Dokyung? 645 00:40:41,147 --> 00:40:43,024 No. No, sir. 646 00:40:43,107 --> 00:40:44,317 [Gyuseok] Right. 647 00:40:44,400 --> 00:40:46,736 Because if you had, you wouldn't still be in Geumseong. 648 00:40:47,320 --> 00:40:50,281 [grunting] 649 00:40:51,699 --> 00:40:53,826 You probably would have fled already. 650 00:40:55,495 --> 00:40:57,413 [Gyuseok] Stay out of the business with the casket. 651 00:40:58,623 --> 00:41:01,626 Go back to Yes Money and keep doing what you used to do. 652 00:41:03,169 --> 00:41:05,588 [Gyuseok] Say hi to the shareholders at Gold Land. 653 00:41:05,672 --> 00:41:07,382 Get 'em to sign that contract. 654 00:41:08,883 --> 00:41:12,720 Yeah, the more I think about it, it's all you're really cut out for. 655 00:41:12,804 --> 00:41:14,889 [Hocheol breathing erratically] 656 00:41:14,973 --> 00:41:16,182 Get him out. 657 00:41:18,059 --> 00:41:21,562 Fuck, I must be getting old now. I'm getting a bit soft, huh? 658 00:41:24,774 --> 00:41:26,484 [Woojin] You know what? [lighter clicks] 659 00:41:27,402 --> 00:41:29,612 You should have reported this whole thing right away. 660 00:41:29,696 --> 00:41:32,156 Coulda avoided the Chairman's wrath. 661 00:41:33,908 --> 00:41:35,410 [inhales] 662 00:41:35,910 --> 00:41:37,912 You got pretty lucky in the end, though. 663 00:41:38,329 --> 00:41:40,206 [Woojin] I mean, he wanted to cut your ear off. 664 00:41:40,289 --> 00:41:41,708 I barely talked him out of it. 665 00:41:42,750 --> 00:41:44,794 Mm, from now on, 666 00:41:44,877 --> 00:41:47,296 you should keep your head down at Yes Money. Gimmie that. 667 00:41:48,006 --> 00:41:50,633 I'll take care of the gold bars, okay? Here. 668 00:41:51,134 --> 00:41:52,301 Come on, Park. 669 00:41:53,344 --> 00:41:55,513 How did you know about the gold bars? 670 00:41:56,514 --> 00:41:58,558 I was in Yangpo then, wasn't I? 671 00:41:58,641 --> 00:42:00,184 [laughs] 672 00:42:00,268 --> 00:42:02,520 I sent the casket. I've always known. 673 00:42:03,187 --> 00:42:06,691 [Woojin] You've lost your fucking touch, you know know that? 674 00:42:06,774 --> 00:42:08,860 [Woojin inhales on cigarette] 675 00:42:08,943 --> 00:42:10,570 You don't know your place. 676 00:42:11,529 --> 00:42:13,031 Hey, here you go. 677 00:42:13,114 --> 00:42:14,365 [shovel clanging] 678 00:42:14,449 --> 00:42:15,742 Good luck getting out of there! 679 00:42:16,576 --> 00:42:18,077 [car doors closing] 680 00:42:18,161 --> 00:42:21,164 [engines revving] 681 00:42:37,680 --> 00:42:39,098 [grunts] 682 00:42:41,267 --> 00:42:44,270 [grunting] 683 00:42:44,353 --> 00:42:46,439 [breathing heavily] 684 00:43:06,292 --> 00:43:09,295 [blowtorch roaring] 685 00:43:09,378 --> 00:43:11,130 [Heeju] Park isn't the only one. 686 00:43:11,631 --> 00:43:13,508 I think someone else saw me, too. 687 00:43:13,591 --> 00:43:15,134 What do you mean? Who saw you? 688 00:43:16,427 --> 00:43:17,428 Kim Jinman. 689 00:43:19,055 --> 00:43:21,599 I think he saw me getting into my car that night. 690 00:43:22,850 --> 00:43:26,062 When I was running away from the Jeongsan nightclub with Cha Yujin. 691 00:43:26,145 --> 00:43:27,814 Listen to me! Open the door! 692 00:43:27,897 --> 00:43:30,024 Look, look, look! Roll, roll, roll down your window! 693 00:43:30,108 --> 00:43:32,443 He must not have seen you 'cause he would have reported you 694 00:43:32,527 --> 00:43:33,945 to my company right away. 695 00:43:34,987 --> 00:43:36,280 Yeah, but you know... 696 00:43:37,156 --> 00:43:40,201 ...what if he's not saying anything because he wants the gold for himself? 697 00:43:40,284 --> 00:43:42,203 Park never said anything, either. 698 00:43:42,286 --> 00:43:43,913 Ah, shit. 699 00:43:46,749 --> 00:43:47,750 Heeju. 700 00:43:48,417 --> 00:43:51,295 Your old phone and credit card. You threw those away, right? 701 00:43:53,881 --> 00:43:55,508 Then you got no choice. 702 00:43:57,510 --> 00:43:59,637 You have to be Ju Haran for the rest of your life. 703 00:44:00,304 --> 00:44:02,348 [exhales sharply] 704 00:44:02,431 --> 00:44:04,225 Don't worry about it. 705 00:44:05,268 --> 00:44:06,727 If Detective Kim finds out... 706 00:44:07,478 --> 00:44:09,188 ...then I'll simply go and kill him for you. 707 00:44:10,690 --> 00:44:12,358 [Woogy] Then you can give me an extra potato. 708 00:44:14,402 --> 00:44:15,403 Deal? 709 00:44:19,365 --> 00:44:20,366 [Jinman] Hello. 710 00:44:20,449 --> 00:44:23,452 [distant sirens blaring] 711 00:44:28,875 --> 00:44:30,585 Hi, there. Hey. 712 00:44:31,252 --> 00:44:33,045 Uh, room five. 713 00:44:33,129 --> 00:44:35,089 Was Yeo Sunok discharged already? 714 00:44:35,173 --> 00:44:37,800 Uh, no. She was moved to a private room. 715 00:44:38,426 --> 00:44:39,594 -She was? -[Female Nurse] Yes. 716 00:44:41,846 --> 00:44:43,306 [Mija] Wow, so pretty! 717 00:44:44,056 --> 00:44:45,558 [Mija laughs] [door slides open] 718 00:44:45,641 --> 00:44:47,226 Now, here. 719 00:44:47,310 --> 00:44:48,477 [Mija] Ah! 720 00:44:48,561 --> 00:44:51,355 Oh, wow. What a nice room you got here. 721 00:44:51,439 --> 00:44:52,481 -Huh? -[Mija] Sorry, who- 722 00:44:52,565 --> 00:44:54,734 -[Jinman] Must be pretty expensive. -[Mija] Who are you? 723 00:44:55,067 --> 00:44:56,068 [Both] Oh. 724 00:44:56,152 --> 00:44:57,278 Is he from the ER? 725 00:44:57,778 --> 00:45:00,281 -Could you just give us a second? -[Mija] Hmm? 726 00:45:01,991 --> 00:45:02,992 Oh. 727 00:45:06,120 --> 00:45:09,624 [Jinman] This really is a nice room. Wow. 728 00:45:09,707 --> 00:45:10,875 [Jinman clears throat] 729 00:45:10,958 --> 00:45:13,544 [Jinman] When were you put in here? Damn, look at this view. 730 00:45:14,253 --> 00:45:15,838 Isn't it too expensive, though? 731 00:45:16,339 --> 00:45:17,423 Why are you here? 732 00:45:17,506 --> 00:45:19,425 Just wanted to say hi to an old friend. 733 00:45:19,508 --> 00:45:20,635 Can't a guy do that? 734 00:45:20,718 --> 00:45:23,638 Who knows? We might not have much time left. 735 00:45:24,472 --> 00:45:26,557 I'm not just talkin' about you. 736 00:45:26,641 --> 00:45:30,228 I mean, at our age, who doesn't have some kind of illness or some other kinda shit? 737 00:45:30,311 --> 00:45:32,021 I got diabetes. 738 00:45:32,104 --> 00:45:33,689 [Jinman] And my liver's not great, either. 739 00:45:33,773 --> 00:45:36,108 I could go any day now, you know? 740 00:45:36,192 --> 00:45:38,236 [inhales and exhales sharply] 741 00:45:39,487 --> 00:45:40,696 Hey. 742 00:45:40,780 --> 00:45:42,490 Isn't it weird we both live in Jeongsan 743 00:45:42,573 --> 00:45:44,659 but we've never run into each other before now? 744 00:45:44,742 --> 00:45:46,786 [Sunok] More like we pretended not to. 745 00:45:47,536 --> 00:45:49,580 I saw you a couple times. 746 00:45:49,664 --> 00:45:50,831 Why didn't you say anything? 747 00:45:51,582 --> 00:45:52,833 [scoffs] 748 00:45:52,917 --> 00:45:54,377 What's the point in that? 749 00:45:55,294 --> 00:45:57,129 There's nothing left between us. 750 00:45:57,213 --> 00:45:58,214 [scoffs] 751 00:45:58,839 --> 00:45:59,840 [clears throat] 752 00:46:00,341 --> 00:46:01,342 And your husband? 753 00:46:02,134 --> 00:46:03,261 [Jinman] Has he come to see you? 754 00:46:04,387 --> 00:46:05,930 No, he hasn't. 755 00:46:06,889 --> 00:46:08,975 Well, still, doesn't seem like he's that bad of a guy. 756 00:46:09,058 --> 00:46:10,393 I mean, he even dropped the charges.. 757 00:46:11,936 --> 00:46:13,104 [inhales] 758 00:46:13,187 --> 00:46:15,564 If you're done saying hi, you should just go. 759 00:46:16,274 --> 00:46:19,277 Instead of hanging around here, dredging up old memories. 760 00:46:19,360 --> 00:46:21,445 Ah, come on, now. Don't be like that. 761 00:46:23,447 --> 00:46:25,032 Oh, by the way. Who is Ju Haran? 762 00:46:25,825 --> 00:46:28,536 I asked at the front desk and the receptionist said Ju Haran 763 00:46:28,619 --> 00:46:30,705 is your guardian, but I thought it'd be Han Cheoljung. 764 00:46:31,622 --> 00:46:32,623 I don't know. 765 00:46:32,707 --> 00:46:34,166 What do you mean? It's your guardian. 766 00:46:34,250 --> 00:46:35,626 Don't tell me you don't know. 767 00:46:37,878 --> 00:46:39,088 Here, wait. 768 00:46:40,381 --> 00:46:41,382 Look at this. 769 00:46:42,258 --> 00:46:43,259 [Jinman] It's her. 770 00:46:43,926 --> 00:46:45,011 Yeah. 771 00:46:45,720 --> 00:46:46,721 Right? 772 00:46:47,763 --> 00:46:49,724 Must be. Yeah. 773 00:46:49,807 --> 00:46:52,601 I remember seeing her here the other day when I came to visit you. 774 00:46:53,561 --> 00:46:54,854 [Jinman] It is her, right? 775 00:46:54,937 --> 00:46:56,272 [inhales] 776 00:46:56,355 --> 00:46:57,648 But then I thought, 777 00:46:57,732 --> 00:47:00,901 "This woman's name is Kim Heeju, right?" 778 00:47:01,527 --> 00:47:02,570 Who is she? 779 00:47:02,653 --> 00:47:03,696 Your daughter? 780 00:47:04,780 --> 00:47:05,781 No. 781 00:47:06,240 --> 00:47:07,491 My niece. 782 00:47:07,575 --> 00:47:08,617 Your niece? 783 00:47:09,368 --> 00:47:11,203 I didn't know that you had a niece. 784 00:47:11,746 --> 00:47:13,956 -I do. -[Jinman] I see. 785 00:47:14,540 --> 00:47:18,002 Oh, so then your niece, she must be pretty well-off, right? 786 00:47:18,961 --> 00:47:20,296 She got you into this fancy room 787 00:47:20,379 --> 00:47:21,672 and already took care of your hospital bills. 788 00:47:23,132 --> 00:47:24,425 [Jinman] Where does she live? 789 00:47:24,508 --> 00:47:25,801 Jeongsan? 790 00:47:25,885 --> 00:47:27,303 When is she back? 791 00:47:28,262 --> 00:47:29,263 I don't know. 792 00:47:30,556 --> 00:47:32,975 She stopped by when she heard I was sick. 793 00:47:33,684 --> 00:47:34,769 Why do you ask? 794 00:47:35,811 --> 00:47:38,564 Why do you wanna know when she'll be here? 795 00:47:38,647 --> 00:47:41,108 Well, you told me she's your niece, so I'd like to meet her. 796 00:47:41,942 --> 00:47:43,235 What? Why? 797 00:47:43,819 --> 00:47:45,488 Has she been gambling or something? 798 00:47:45,988 --> 00:47:47,198 Is she in trouble? 799 00:47:47,281 --> 00:47:48,282 No. 800 00:47:49,075 --> 00:47:50,284 [Sunok] Then... 801 00:47:50,951 --> 00:47:53,204 ...did she murder someone or anything like that? 802 00:47:53,621 --> 00:47:56,207 Come on. What an awful thing to say. 803 00:47:56,290 --> 00:47:57,666 Nothing like that. 804 00:47:57,750 --> 00:47:59,627 [Jinman] No, she just borrowed some money. 805 00:48:00,628 --> 00:48:02,213 -How much was it? -[Jinman] A lot. 806 00:48:02,296 --> 00:48:03,798 Actually... 807 00:48:04,590 --> 00:48:06,175 ...it's not just about the money. 808 00:48:06,967 --> 00:48:09,637 Though I'd hate for someone her age to end up with a criminal record. 809 00:48:10,096 --> 00:48:11,889 [Jinman] It's not too late for her to pay it back. 810 00:48:11,972 --> 00:48:13,891 Or if that's not possible, 811 00:48:13,974 --> 00:48:16,227 then she could try and reach some kind of settlement at least. 812 00:48:16,310 --> 00:48:19,271 Looks like she turned off her phone, and disappeared instead. 813 00:48:20,398 --> 00:48:21,565 [Jinman] That's why I brought her up. 814 00:48:22,066 --> 00:48:24,318 So if she calls you or comes to visit, 815 00:48:24,402 --> 00:48:25,903 please be sure to let me know. 816 00:48:26,529 --> 00:48:28,531 I'll be more than happy to help her settle the matter. 817 00:48:28,614 --> 00:48:29,740 [Jinman] All right? 818 00:48:30,282 --> 00:48:31,617 Don't tell her I was here, though. 819 00:48:31,700 --> 00:48:34,120 If she knows the police are involved, she won't show up. 820 00:48:37,540 --> 00:48:41,168 There's nothing to worry about, hmm? I won't do anything to your niece. 821 00:48:41,627 --> 00:48:44,338 -[Jinman] Call me, okay? -[Female Nurse] Ms. Yeo Sunok? 822 00:48:44,422 --> 00:48:45,923 I need to check your temperature. 823 00:48:46,882 --> 00:48:47,883 [clears throat] 824 00:48:49,093 --> 00:48:50,094 Huh? 825 00:48:54,390 --> 00:48:57,101 All right. I'll head out now. 826 00:48:57,184 --> 00:48:58,978 You'll give me a call, right? 827 00:48:59,937 --> 00:49:00,938 Yeah. 828 00:49:01,480 --> 00:49:02,648 [machine beeping] 829 00:49:02,731 --> 00:49:04,692 [Jinman] Take care of yourself. Get some rest. 830 00:49:08,696 --> 00:49:10,990 [exhales] 831 00:49:11,073 --> 00:49:14,994 [JEIL WORKSHOP] 832 00:49:15,077 --> 00:49:18,080 [♪ dramatic music] 833 00:49:30,885 --> 00:49:31,886 [exhales] 834 00:49:33,095 --> 00:49:34,096 [light clicks on] 835 00:49:50,279 --> 00:49:51,614 [exhales sharply] 836 00:49:55,493 --> 00:49:56,494 [phone chimes] 837 00:49:56,577 --> 00:49:59,580 [phone trilling] 838 00:49:59,663 --> 00:50:00,664 [receiver clicks] 839 00:50:01,499 --> 00:50:03,125 [Dokyung] Hey, Heeju. Where are you? 840 00:50:06,212 --> 00:50:07,755 -Uh, Dokyung- -[Dokyung] Tell me where you are 841 00:50:07,838 --> 00:50:09,340 and I'll come find you so we can talk. 842 00:50:17,473 --> 00:50:19,308 I'm not really sure that's a good idea. 843 00:50:19,391 --> 00:50:20,392 [sniffs] 844 00:50:21,894 --> 00:50:24,480 Do you think we can go back to how things used to be? 845 00:50:25,481 --> 00:50:26,607 [Dokyung] What do you mean? 846 00:50:27,858 --> 00:50:30,027 Is it-is this because of the whole Cha Yujin thing 847 00:50:30,110 --> 00:50:31,570 because I never told you about her? 848 00:50:33,113 --> 00:50:34,114 [exhales] 849 00:50:36,158 --> 00:50:37,785 You're right. 850 00:50:37,868 --> 00:50:40,246 I took advantage of a woman I was dating, but Heeju... 851 00:50:41,121 --> 00:50:42,498 ...it's different with us. 852 00:50:44,083 --> 00:50:45,251 [Heeju] I think that... 853 00:50:46,252 --> 00:50:49,004 ...I was actually the one taking advantage of you. 854 00:50:49,797 --> 00:50:50,798 When we first met... 855 00:50:51,757 --> 00:50:53,759 ...I saw you as my only way out. 856 00:50:55,010 --> 00:50:58,097 No, Heeju, it's okay. We can be happy like before. 857 00:50:58,180 --> 00:51:00,849 That money will fix everything. What more could we need? 858 00:51:04,395 --> 00:51:05,646 Yangpo is out. 859 00:51:06,230 --> 00:51:08,274 They've tightened up security. It's too risky. 860 00:51:09,650 --> 00:51:12,319 So I was thinking a boat might be our best bet. 861 00:51:13,529 --> 00:51:14,655 [Dokyung] We stowaway? 862 00:51:15,281 --> 00:51:16,282 Mm-hmm. 863 00:51:17,241 --> 00:51:20,494 [Heeju] I know someone who uses cargo ships to export cars. 864 00:51:22,162 --> 00:51:23,539 How do you know them? 865 00:51:25,583 --> 00:51:27,418 Turns out money can do anything. 866 00:51:27,918 --> 00:51:30,588 [Dokyung] Okay, then. Let's move as quickly as possible. 867 00:51:31,088 --> 00:51:33,215 [Heeju] No, I'm not going with you. 868 00:51:33,757 --> 00:51:35,009 You're going by yourself. 869 00:51:35,593 --> 00:51:37,386 And the gold bars... 870 00:51:39,221 --> 00:51:40,431 ...we should split them. 871 00:51:41,015 --> 00:51:42,016 [Dokyung] What? 872 00:51:42,683 --> 00:51:43,684 I... 873 00:51:44,602 --> 00:51:47,062 I think I deserve at least that much. Don't you? 874 00:51:47,146 --> 00:51:50,357 I risked my life to keep them hidden. So here's what we'll do. 875 00:51:50,983 --> 00:51:55,029 On the day you head for Cambodia, I'll bring your share by car. 876 00:51:55,112 --> 00:51:56,822 [Heeju] I'll bring your passport, too. 877 00:51:56,905 --> 00:51:58,782 So you can just meet me at the port. 878 00:52:00,618 --> 00:52:02,870 And you won't try and find the rest of the gold bars. 879 00:52:02,953 --> 00:52:05,080 [Dokyung] What? Heeju. What are you talking about? 880 00:52:05,164 --> 00:52:07,207 Look, tell me where you are. 881 00:52:07,291 --> 00:52:08,667 Can we please just talk about this in person? 882 00:52:09,418 --> 00:52:10,502 Whatever you say. 883 00:52:11,045 --> 00:52:13,297 We can just split the gold bars, if that's what you want. 884 00:52:13,380 --> 00:52:15,049 But can we at least talk in person? 885 00:52:15,591 --> 00:52:16,717 [Dokyung] Where are you now? 886 00:52:16,800 --> 00:52:18,260 Are you still staying at the pawnshop? 887 00:52:18,344 --> 00:52:20,262 No, I'm not there anymore. 888 00:52:20,888 --> 00:52:22,014 Don't go there. 889 00:52:22,598 --> 00:52:24,558 And don't come looking for me, either. 890 00:52:25,184 --> 00:52:26,185 [phone chimes] 891 00:52:27,102 --> 00:52:28,771 Wait, Hee-Heeju. [phone chimes and disconnects] 892 00:52:31,649 --> 00:52:34,401 [cell phone vibrating] 893 00:52:34,485 --> 00:52:35,486 [exhales sharply] 894 00:52:35,569 --> 00:52:37,988 INCOMING CALL 895 00:52:44,453 --> 00:52:45,913 POWER OFF 896 00:52:45,996 --> 00:52:46,997 [Heeju exhales] [phone chimes] 897 00:52:52,753 --> 00:52:54,088 [sighs] 898 00:52:59,093 --> 00:53:00,219 [phone chimes] 899 00:53:00,302 --> 00:53:03,055 [Female Operator] Your call has been forwarded to an automated voice- 900 00:53:03,138 --> 00:53:05,224 [phone chiming] 901 00:53:05,933 --> 00:53:08,268 Fuck! Why are you doing this? 902 00:53:08,352 --> 00:53:10,979 [breathing heavily] 903 00:53:11,063 --> 00:53:12,356 [groans] 904 00:53:12,940 --> 00:53:14,400 [exhales] 905 00:53:19,613 --> 00:53:22,616 [car approaching] 906 00:53:26,161 --> 00:53:27,663 [Hoonseok] Boss. 907 00:53:27,746 --> 00:53:29,206 I want to repay you for everything. 908 00:53:29,998 --> 00:53:33,752 I know this isn't anything special, but I made it for you. 909 00:53:34,253 --> 00:53:35,254 Here. 910 00:53:37,172 --> 00:53:39,508 It's a four-leaf clover. It brings good luck. 911 00:53:41,135 --> 00:53:44,680 So if you wear it then you'll be lucky. 912 00:53:46,849 --> 00:53:49,476 Oh, I made it with my own share of the potatoes, 913 00:53:49,560 --> 00:53:51,520 so you don't have to worry about that. 914 00:53:53,230 --> 00:53:54,398 Is that true? 915 00:53:54,481 --> 00:53:55,482 What? 916 00:53:56,442 --> 00:53:57,693 [Heeju] If I keep this with me... 917 00:53:59,653 --> 00:54:02,114 ...will it really bring good luck, even to me? 918 00:54:02,698 --> 00:54:05,325 Um, well, no. 919 00:54:05,909 --> 00:54:08,412 It's just a superstition, of course. 920 00:54:08,495 --> 00:54:13,625 But believing in things like that can still bring us comfort. 921 00:54:17,838 --> 00:54:18,839 [exhales] 922 00:54:24,511 --> 00:54:25,512 Thank you. 923 00:54:26,513 --> 00:54:29,475 Take care of yourself, Heeju. 924 00:54:41,612 --> 00:54:43,655 [Woogy] All right. So what'd he say? 925 00:54:43,739 --> 00:54:46,617 [car engine rumbling] 926 00:54:46,700 --> 00:54:49,661 [engine revving] 927 00:54:56,460 --> 00:54:57,628 [Woogy] By the way. 928 00:54:59,171 --> 00:55:02,174 Heeju, do you have to go this far? 929 00:55:02,257 --> 00:55:03,717 Just for Lee Dokyung? 930 00:55:04,801 --> 00:55:06,678 I mean, you're helping with his travel. 931 00:55:08,388 --> 00:55:10,182 And giving him half of the gold bars, too. 932 00:55:13,685 --> 00:55:16,438 I just, I overheard you talking on the phone yesterday. 933 00:55:17,397 --> 00:55:19,107 It's not like I meant to. 934 00:55:19,358 --> 00:55:21,235 It was an accident! It was. 935 00:55:21,318 --> 00:55:23,820 I went back to grab something I left and I heard you. 936 00:55:23,904 --> 00:55:25,989 It really, really was an accident. 937 00:55:30,536 --> 00:55:32,079 It was his to begin with. 938 00:55:32,788 --> 00:55:35,249 I figured I should give him his share. 939 00:55:35,332 --> 00:55:37,543 Lee Dokyung's share is half of the bars? 940 00:55:37,626 --> 00:55:38,961 [Woogy scoffs] Really? 941 00:55:39,545 --> 00:55:40,921 Heeju, do you- 942 00:55:41,004 --> 00:55:42,548 do you still love that asshole? 943 00:55:43,090 --> 00:55:45,634 Huh? Even after everything he did to you? 944 00:55:45,717 --> 00:55:47,219 Didn't you break up already? 945 00:55:48,387 --> 00:55:49,513 Yeah, we did. 946 00:55:53,058 --> 00:55:54,268 We're breaking up. 947 00:55:55,435 --> 00:55:58,021 But it's not like I want him to be unhappy. 948 00:55:58,105 --> 00:55:59,690 What does that even mean? 949 00:56:00,941 --> 00:56:02,859 Ugh, I don't know. Leave me alone. 950 00:56:02,943 --> 00:56:04,111 It's my gold anyway. 951 00:56:04,194 --> 00:56:05,404 No, it's mine, too! 952 00:56:06,446 --> 00:56:09,116 Of those 100 gold bars, 5% belongs to me. 953 00:56:10,492 --> 00:56:12,286 You're just gonna give half to Dokyung? 954 00:56:12,369 --> 00:56:13,370 Okay, then. 955 00:56:13,829 --> 00:56:15,664 You can have 10% of my share. 956 00:56:16,248 --> 00:56:19,751 For every ten-kilo gold bar I cash in, you get a one-kilo bar. 957 00:56:20,043 --> 00:56:21,044 Sound good? 958 00:56:24,339 --> 00:56:25,340 [inhales sharply] 959 00:56:25,424 --> 00:56:27,384 Wait a minute. Let me just do the math. 960 00:56:28,010 --> 00:56:29,636 Four, five, six, seven. 961 00:56:30,679 --> 00:56:32,556 [gasps] Ten billion? 962 00:56:34,558 --> 00:56:35,642 I get ten billion? 963 00:56:39,688 --> 00:56:43,525 Wow! Ten bill! Fuck me! 964 00:56:44,067 --> 00:56:45,777 [Heeju] Is that enough for you? 965 00:56:46,278 --> 00:56:47,738 That's all you've ever wanted? 966 00:56:49,156 --> 00:56:50,991 Why? 967 00:56:52,784 --> 00:56:54,161 [Woogy] Will you give me more if I ask? 968 00:56:56,496 --> 00:56:58,081 No, I was just wondering. 969 00:56:58,665 --> 00:57:00,292 You'd do anything for money. 970 00:57:00,751 --> 00:57:02,502 Yet you've been the least greedy. 971 00:57:04,046 --> 00:57:08,050 Every other person around me has tried to steal everything I had. 972 00:57:09,384 --> 00:57:11,803 Really? Huh. I, uh, never thought about it. 973 00:57:16,391 --> 00:57:19,394 [motorcycle engine rumbling] 974 00:57:21,229 --> 00:57:22,606 [brakes squeaking] 975 00:57:32,491 --> 00:57:34,618 [Delivery Man] Hi, good evening. Did you order express delivery? 976 00:57:34,701 --> 00:57:35,702 Yeah. 977 00:57:35,786 --> 00:57:36,828 [Delivery Man] Okay. 978 00:57:40,582 --> 00:57:43,585 [♪ tense music] 979 00:58:00,060 --> 00:58:02,062 [car engine revving] 980 00:58:08,860 --> 00:58:11,321 HAENGBOK PAWNSHOP 981 00:58:11,405 --> 00:58:14,408 [phone ringing] 982 00:58:25,335 --> 00:58:26,920 [phone trilling] 983 00:58:27,003 --> 00:58:28,004 [phone chimes] 984 00:58:44,563 --> 00:58:47,566 [gate rattling] 985 00:58:52,320 --> 00:58:55,198 [door clanging] 986 00:58:55,282 --> 00:58:56,283 Fuck. 987 00:59:05,542 --> 00:59:08,545 [creaking] 988 00:59:15,844 --> 00:59:16,845 [snaps] 989 00:59:16,928 --> 00:59:19,931 [door creaking] 990 00:59:22,893 --> 00:59:24,394 [creaking] 991 00:59:25,228 --> 00:59:26,229 [lock clicks] 992 00:59:46,541 --> 00:59:49,544 [metal detector clicking] 993 00:59:52,881 --> 00:59:55,884 [metal detector beeping] 994 01:00:04,518 --> 01:00:05,519 [light clicks on] 995 01:00:06,478 --> 01:00:07,479 Why are you here? 996 01:00:08,647 --> 01:00:09,689 H-Heeju. 997 01:00:10,357 --> 01:00:11,399 [gun cocks] 998 01:00:12,067 --> 01:00:14,736 [♪ suspenseful music] 999 01:00:38,385 --> 01:00:41,388 [♪ music continues] 1000 01:01:00,532 --> 01:01:03,535 [♪ dramatic music] 1001 01:01:10,667 --> 01:01:15,297 [Male Singer] ♪ Another day another hour ♪ 1002 01:01:15,380 --> 01:01:19,676 ♪ Free falling in my mind ♪ 1003 01:01:19,759 --> 01:01:26,766 ♪ I will find all of the reasons for leaving ♪ 1004 01:01:29,102 --> 01:01:34,190 ♪ When everyone around me's changing ♪ 1005 01:01:34,274 --> 01:01:38,653 ♪ Everyone but me ♪ 1006 01:01:38,737 --> 01:01:43,074 ♪ All the things I thought I could be ♪ 1007 01:01:44,159 --> 01:01:46,620 ♪ Are out of reach ♪ 1008 01:01:48,538 --> 01:01:53,126 ♪ I leave it all behind ♪ 1009 01:01:53,209 --> 01:01:57,172 ♪ As you fall in line ♪ 1010 01:01:57,255 --> 01:02:01,760 ♪ I'm not expecting any light at your door ♪ 1011 01:02:01,843 --> 01:02:03,511 ♪ There's nothing left ♪ 1012 01:02:03,595 --> 01:02:09,851 ♪ Just the pieces of everything we could have been before ♪ 1013 01:02:09,935 --> 01:02:14,147 ♪ Evermore ♪ 1014 01:02:14,230 --> 01:02:20,070 ♪ I don't feel it like I used to ♪ 1015 01:02:20,153 --> 01:02:22,405 ♪ Anymore ♪ 1016 01:02:35,043 --> 01:02:39,631 ♪ You could find me in the dark ♪ 1017 01:02:39,714 --> 01:02:43,927 ♪ Still calling through the night ♪ 1018 01:02:44,010 --> 01:02:48,890 ♪ I leave behind all of the seasons ♪ 1019 01:02:48,974 --> 01:02:51,643 ♪ I've dreamed of ♪ 1020 01:02:54,020 --> 01:03:00,944 ♪ But the water's rising over everything I've known ♪ 1021 01:03:01,027 --> 01:03:07,033 ♪ Drifting out here all alone ♪ 1022 01:03:08,660 --> 01:03:12,747 ♪ On your own ♪ 1023 01:03:12,831 --> 01:03:17,377 ♪ So leave it all behind ♪ 1024 01:03:17,460 --> 01:03:21,840 ♪ As you fall in line ♪ 1025 01:03:21,923 --> 01:03:26,219 ♪ I'm not expecting any light at your door ♪ 1026 01:03:26,302 --> 01:03:27,887 ♪ There's nothing left ♪ 1027 01:03:27,971 --> 01:03:34,102 ♪ Just the pieces of everything we could have been before ♪ 1028 01:03:34,185 --> 01:03:38,481 ♪ Evermore ♪ 1029 01:03:38,565 --> 01:03:41,109 ♪ I don't... ♪ 71529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.