Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,465 --> 00:00:03,500
Masterchef! Masterchef!
2
00:00:03,567 --> 00:00:05,635
Masterchef!
3
00:00:05,703 --> 00:00:06,836
De pe coasta pe coasta,
4
00:00:06,904 --> 00:00:08,004
de la oras la oras,
5
00:00:08,072 --> 00:00:09,672
and oras in oras...
6
00:00:09,740 --> 00:00:12,509
Mii si mii de bucatari amatori talentati,
7
00:00:12,576 --> 00:00:13,810
aliniati...
8
00:00:13,878 --> 00:00:14,811
Sunt un agent de asigurari.
9
00:00:14,879 --> 00:00:16,079
Sunt casnica.
10
00:00:16,147 --> 00:00:17,614
Pentru a lua parte
11
00:00:17,681 --> 00:00:20,183
in cea mai mare competie
culinara de pe pamant,
12
00:00:20,251 --> 00:00:22,152
ca un hit din �ntreaga lume
13
00:00:22,219 --> 00:00:23,753
vine in America.
14
00:00:23,821 --> 00:00:25,422
Daca ajung la acest spectacol,
15
00:00:25,489 --> 00:00:27,157
ar fi o �mplinirea unui vis pe tot
parcursul vietii pentru mine!
16
00:00:27,224 --> 00:00:29,192
Sunt atat de entuziasmata!
17
00:00:29,260 --> 00:00:32,262
Ei vor concura pentru a castiga
un sfert de milion de dolari...
18
00:00:32,329 --> 00:00:33,496
19
00:00:33,564 --> 00:00:34,964
Isi vor scrie numele
in arta culinara
20
00:00:35,032 --> 00:00:36,099
cu propria lui carte de bucate...
21
00:00:36,167 --> 00:00:38,034
Sunt gata!
22
00:00:38,102 --> 00:00:39,869
Sa incepem!
23
00:00:39,937 --> 00:00:41,504
Si va deveni primul american
24
00:00:41,572 --> 00:00:44,974
care va ajunge de la bucatar
amator bucatar sef
25
00:00:45,042 --> 00:00:46,843
cu fiecare pas al competitiei
26
00:00:46,911 --> 00:00:48,411
ei vor fi judecati de c?tre trei
dintre figurile cele mai dure
27
00:00:48,479 --> 00:00:49,746
din lumea culinara.
28
00:00:49,814 --> 00:00:52,081
Sunt Graham Elliot
din Chicago.
29
00:00:52,149 --> 00:00:54,651
Am 27,si am devenit cel mai tanar
bucatar sef de 4 stele din America.
30
00:00:54,718 --> 00:00:56,786
Credeti-ma ca stiu cate
ceva depre gatit
31
00:00:56,854 --> 00:00:58,321
si mancat.
32
00:00:58,389 --> 00:00:59,689
Ma numesc Joe Bastianich.
33
00:00:59,757 --> 00:01:02,225
Detin 20 cele mai bune
restaurante din America
34
00:01:02,293 --> 00:01:04,227
?i trei vinarii premiate in Italia.
35
00:01:04,295 --> 00:01:06,162
Nu ma intereseaza daca colegul
de camera va spune ca sunteti
un bun bucatar
36
00:01:06,230 --> 00:01:07,864
copii vostri,noi va spunem
exact cum sta treaba
37
00:01:07,932 --> 00:01:09,966
Si,bineinteles,eu,
38
00:01:10,034 --> 00:01:11,634
Gordon Ramsay.
39
00:01:11,702 --> 00:01:13,870
Sunt in domeniul restaurantelor
de 20 de ani
40
00:01:13,938 --> 00:01:16,105
si detin 28 dintre
cele mai bune din lume.
41
00:01:16,173 --> 00:01:18,508
Acum caut o persoana
destul de buna
42
00:01:18,576 --> 00:01:20,710
sa devina din amator primul
bucatar sef din America.
43
00:01:20,778 --> 00:01:22,278
Este o onoare
44
00:01:22,346 --> 00:01:23,379
ca-mi mancati din mancare acum.
45
00:01:23,447 --> 00:01:24,848
Nici nu va pot spune.
46
00:01:24,915 --> 00:01:26,149
Sa incepem.
47
00:01:26,217 --> 00:01:27,250
Vor concura sub o presiune extraordinara...
48
00:01:27,318 --> 00:01:28,551
au mai ramas 20 de minute
49
00:01:28,619 --> 00:01:30,587
Gatiti ca si cum viata
voastra ar depinde de ea.
50
00:01:30,654 --> 00:01:32,222
Are you joking around? 'Cause
if you're taking this serious,
51
00:01:32,289 --> 00:01:33,523
you would haveseasoned the food.
52
00:01:33,591 --> 00:01:35,725
No, I'm taking it
very serious.
53
00:01:35,793 --> 00:01:37,760
(Gordon)
All while facing challenges
54
00:01:37,828 --> 00:01:39,696
designed to stretch
their creativity...
55
00:01:39,763 --> 00:01:41,231
Your future
will be determined
56
00:01:41,298 --> 00:01:44,400
on how well you cook
just one stunning egg.
57
00:01:44,468 --> 00:01:46,369
Test their palates.
58
00:01:46,437 --> 00:01:47,837
Identify ingredients
59
00:01:47,905 --> 00:01:49,105
inside that pot.
60
00:01:49,173 --> 00:01:52,675
Cumin.
Your guess is cumin.
61
00:01:52,743 --> 00:01:55,912
(Gordon)
And prove they can cook
the meal of a lifetime.
62
00:01:55,980 --> 00:01:57,380
(Man)
I know how important
this day is,
63
00:01:57,448 --> 00:01:58,948
so I don't want to give them
one dish
64
00:01:59,016 --> 00:02:00,917
to complain about.
65
00:02:00,985 --> 00:02:02,185
It's a wedding, guys.You can't just say,
66
00:02:02,253 --> 00:02:03,820
"I don't know where
the salmon is." Come on!
67
00:02:06,790 --> 00:02:08,892
(Gordon)
They'll learn how tough it is
to feed an army.
68
00:02:08,959 --> 00:02:10,860
You still got food
in the ovens!
69
00:02:10,928 --> 00:02:11,961
(Man)Oh, my God.
70
00:02:12,029 --> 00:02:14,230
Oh, by the way.
It's cooked perfectly.
71
00:02:14,298 --> 00:02:16,332
And as the competition
heats up...
72
00:02:16,400 --> 00:02:17,467
Ah, [Bleep].
73
00:02:17,535 --> 00:02:19,636
Most of them
will go down in flames.
74
00:02:19,703 --> 00:02:21,604
Boring, boring, boring.
75
00:02:21,672 --> 00:02:22,972
Take off your apron.
You're out of the competition.
76
00:02:25,242 --> 00:02:27,710
Cook like you're cooking
for the emperor.
77
00:02:27,778 --> 00:02:29,145
(Gordon)
And after weeks of sweating,
78
00:02:29,213 --> 00:02:30,380
slicing, dicing...
79
00:02:30,447 --> 00:02:31,381
Come on!
80
00:02:31,448 --> 00:02:32,715
Glorious victories...
81
00:02:32,783 --> 00:02:33,583
(Graham)That dish gives me hope.
82
00:02:33,651 --> 00:02:34,717
It's inspiring.
83
00:02:34,785 --> 00:02:36,085
(Gordon)
And epic failures...
84
00:02:36,153 --> 00:02:38,588
It's a bad dish.
You know it, I know it.
85
00:02:38,656 --> 00:02:42,058
Only one of them will become
America's first...
86
00:02:42,126 --> 00:02:44,360
Masterchef.
87
00:02:44,428 --> 00:02:46,329
Tonight, from the tens
of thousands of hopefuls,
88
00:02:46,397 --> 00:02:49,332
only a select few were invited
to Los Angeles to compete.
89
00:02:49,400 --> 00:02:50,934
Oh, my God!
Aah!
90
00:02:51,001 --> 00:02:52,602
We're going
to Hollywood, baby!
91
00:02:52,670 --> 00:02:54,637
I'm gonna be cookin'
for Gordon Ramsay
92
00:02:54,705 --> 00:02:56,272
in Los Angeles.
93
00:02:56,340 --> 00:02:58,207
They come from
every possible background.
94
00:02:58,275 --> 00:02:59,375
I'm a software engineer.
95
00:02:59,443 --> 00:03:00,610
I'm a mother
of three children.
96
00:03:00,678 --> 00:03:02,011
I'm an attorney.
I'm a construction worker.
97
00:03:02,079 --> 00:03:03,846
I'm a physician.
98
00:03:03,914 --> 00:03:05,915
(Gordon)
They will present
a single dish...
99
00:03:05,983 --> 00:03:07,417
Vietnamese chicken and rice.
100
00:03:07,484 --> 00:03:08,551
Catfish arcadia.
101
00:03:08,619 --> 00:03:10,053
It's our loaded baked potato.
102
00:03:10,120 --> 00:03:13,723
It's called funeral potatoes.
103
00:03:13,791 --> 00:03:15,625
For one chance to prove
they have the skill...
104
00:03:15,693 --> 00:03:17,493
That's out of control.
105
00:03:17,561 --> 00:03:18,595
That's the best thingi've had today.
106
00:03:18,662 --> 00:03:22,031
And the passion to make
the final cut,
107
00:03:22,099 --> 00:03:24,434
because of the 100 people
in this room,
108
00:03:24,501 --> 00:03:27,070
only 30 will earn
one of these--
109
00:03:27,137 --> 00:03:29,339
a masterchef apron.
110
00:03:29,406 --> 00:03:32,275
As thousands
of amateur cooks compete...
111
00:03:32,343 --> 00:03:33,576
[Crying]
112
00:03:33,644 --> 00:03:35,078
(Gordon)
To become America's first...
113
00:03:35,145 --> 00:03:37,547
[Dramatic music]
114
00:03:37,615 --> 00:03:39,382
Masterchef.
115
00:03:44,121 --> 00:03:47,323
(Female announcer)
It's day one
of the masterchef competition.
116
00:03:47,391 --> 00:03:49,292
We've traveled
across the country
117
00:03:49,360 --> 00:03:52,929
in search of America's
greatest amateur cook.
118
00:03:52,997 --> 00:03:55,832
In this room are the people
that made a big impression
119
00:03:55,899 --> 00:03:58,768
with their flair, passion,
and potential.
120
00:03:58,836 --> 00:04:01,204
But just 30 of them
will win an apron
121
00:04:01,271 --> 00:04:03,106
and stay
in the competition.
122
00:04:03,173 --> 00:04:04,874
I'm gonna be
America's first masterchef
123
00:04:04,942 --> 00:04:06,709
because I believe in myself.
124
00:04:06,777 --> 00:04:08,978
People say there's people
who cook to live,
125
00:04:09,046 --> 00:04:10,513
and there's others
who live to cook.
126
00:04:10,581 --> 00:04:12,348
And, uh, I live to cook.
127
00:04:12,416 --> 00:04:14,083
Yes.
128
00:04:14,151 --> 00:04:15,652
(Jake)
I want to say to the other
people in the competition
129
00:04:15,719 --> 00:04:19,088
to bring it,
because I am [Bleep] For real,
130
00:04:19,156 --> 00:04:20,857
and it is on like donkey Kong,
you know?
131
00:04:20,924 --> 00:04:22,725
I am definitely here
to compete.
132
00:04:30,067 --> 00:04:32,802
[Cheers and applause]
133
00:04:38,509 --> 00:04:40,043
Welcome to masterchef.
I'm Gordon Ramsay.
134
00:04:40,110 --> 00:04:41,144
I'm Joe bastianich.
135
00:04:41,211 --> 00:04:42,879
And I'm Graham Elliot.
136
00:04:42,946 --> 00:04:44,213
This is a unique opportunity.
137
00:04:44,281 --> 00:04:46,049
For one of you,
you're gonna be crowned
138
00:04:46,116 --> 00:04:48,151
the first-ever
American masterchef.
139
00:04:48,218 --> 00:04:51,921
[Cheers and applause]
140
00:04:51,989 --> 00:04:53,489
Cook the dish of your life.
141
00:04:53,557 --> 00:04:55,391
Show us
why you're here.
142
00:04:55,459 --> 00:04:56,793
We've been doing this
a lifetime.
143
00:04:56,860 --> 00:04:58,995
I've opened up some of
the greatest Italian restaurants
144
00:04:59,063 --> 00:05:00,630
in this country.
145
00:05:00,698 --> 00:05:02,131
You have a unique opportunity
to make the transition
146
00:05:02,199 --> 00:05:04,734
from home cook
to masterchef.
147
00:05:04,802 --> 00:05:06,235
If you absolutely commit
148
00:05:06,303 --> 00:05:07,670
and let that passion show,
149
00:05:07,738 --> 00:05:08,938
you guys'll make it.
150
00:05:09,006 --> 00:05:10,873
The main goal today
151
00:05:10,941 --> 00:05:12,975
is to win one of these--
152
00:05:13,043 --> 00:05:14,544
the masterchef apron.
153
00:05:14,611 --> 00:05:16,212
Getting this means that
you're gonna be moving forward.
154
00:05:16,280 --> 00:05:18,815
And the way that you do thatis to make a dish
155
00:05:18,882 --> 00:05:20,750
that is delicious
and amazing
156
00:05:20,818 --> 00:05:23,586
in one hour.
157
00:05:23,654 --> 00:05:26,189
Becoming America's
first-ever masterchef
158
00:05:26,256 --> 00:05:27,457
comes with a unique prize.
159
00:05:27,524 --> 00:05:29,258
First of all,
160
00:05:29,326 --> 00:05:31,928
a quarter-million dollars.
161
00:05:31,995 --> 00:05:35,665
[Cheers and applause]
162
00:05:35,733 --> 00:05:37,233
He busts out and he says,
163
00:05:37,301 --> 00:05:38,768
you know, "it's a quarter
of a million dollars."
164
00:05:38,836 --> 00:05:39,969
We're like...
165
00:05:40,037 --> 00:05:41,871
"Holy moly,
that's a lot of money."
166
00:05:41,939 --> 00:05:45,241
Secondly, publish
your very own cookbook.
167
00:05:45,309 --> 00:05:49,078
[Cheers and applause]
168
00:05:49,146 --> 00:05:50,446
You've come a long way
to get here.
169
00:05:50,514 --> 00:05:52,348
But this is where
the rubber meets the road.
170
00:05:52,416 --> 00:05:53,883
I don't care
171
00:05:53,951 --> 00:05:55,218
if your roommate tells you
you're a good cook,
172
00:05:55,285 --> 00:05:56,819
your kids, your moms.
173
00:05:56,887 --> 00:05:58,855
We're gonna tell you
how it really is.
174
00:05:58,922 --> 00:06:00,022
Think of the best dish
you've ever tasted
175
00:06:00,090 --> 00:06:01,858
in your entire lives.
176
00:06:01,925 --> 00:06:03,493
I'll guarantee you,
I've tasted better.
177
00:06:03,560 --> 00:06:05,461
Make this count.
178
00:06:05,529 --> 00:06:07,130
As amateur chefs,
179
00:06:07,197 --> 00:06:08,931
there can only be
one masterchef.
180
00:06:08,999 --> 00:06:09,966
Good luck.
181
00:06:10,033 --> 00:06:13,069
[Cheers and applause]
182
00:06:13,137 --> 00:06:15,972
If I was masterchef,
all I can say is, "wow."
183
00:06:16,039 --> 00:06:18,975
Being able to get up
every single day
184
00:06:19,042 --> 00:06:21,577
and know when you go to work
that you're gonna love
185
00:06:21,645 --> 00:06:23,479
doing whatever it is
you're doing that day--
186
00:06:23,547 --> 00:06:25,715
that's--that's what
life's all about.
187
00:06:25,783 --> 00:06:29,552
[Applause]
188
00:06:29,620 --> 00:06:31,387
(Announcer)
Our amateur cooks
have just one hour
189
00:06:31,455 --> 00:06:34,557
in the prep kitchen to cook
the dish of a lifetime.
190
00:06:34,625 --> 00:06:36,559
Whew!
It's hot up here.
191
00:06:36,627 --> 00:06:39,996
(Announcer)
They'll be judged
on taste and presentation.
192
00:06:40,063 --> 00:06:43,032
Our first contestant, Chris,
is in high spirits,
193
00:06:43,100 --> 00:06:45,868
thanks to his
signature ingredient, beer.
194
00:06:45,936 --> 00:06:48,137
I am cooking some
beer cheese soup for you.
195
00:06:48,205 --> 00:06:51,007
Yes, I said
beer cheese soup.
196
00:06:51,074 --> 00:06:52,642
It's gonna be so good.
197
00:06:52,709 --> 00:06:54,544
Ooh.
198
00:06:54,611 --> 00:06:56,078
Cheese and beer
pair so well together
199
00:06:56,146 --> 00:06:57,947
that it's just--
it's a gimme.
200
00:06:58,015 --> 00:07:00,016
(Announcer)
Will it be the secret
to success,
201
00:07:00,083 --> 00:07:02,985
or will he be the first
to have his dreams smashed?
202
00:07:03,053 --> 00:07:05,188
Good afternoon, chef.
How are you?
203
00:07:05,255 --> 00:07:06,355
Hi.
(Gordon)First name is...
204
00:07:06,423 --> 00:07:08,124
Chris.
205
00:07:08,192 --> 00:07:09,258
Chris.From where?
206
00:07:09,326 --> 00:07:10,393
I'm originally
from Houston, Texas.
207
00:07:10,460 --> 00:07:11,627
What are you
cooking for us?
208
00:07:11,695 --> 00:07:13,129
I brought beer cheese soup.
209
00:07:13,197 --> 00:07:15,331
Beer cheese soup.
210
00:07:15,399 --> 00:07:16,432
I put a lot of beer
in my food.
211
00:07:16,500 --> 00:07:18,701
I love to cook
with beer.
212
00:07:18,769 --> 00:07:20,503
I sautee shallots,green onions,
213
00:07:20,571 --> 00:07:22,572
garlic, and celery,
214
00:07:22,639 --> 00:07:24,273
flour and butter--
then beer.
215
00:07:24,341 --> 00:07:26,008
Then beer,add some cream,
216
00:07:26,076 --> 00:07:27,310
and then add
the grated cheese,
217
00:07:27,377 --> 00:07:28,978
let it just melt right in,
and boom.
218
00:07:29,046 --> 00:07:30,413
What's your fascination
with beer?
219
00:07:30,480 --> 00:07:31,914
Everything sounds likeit's doused in beer.
220
00:07:31,982 --> 00:07:33,282
I love--well,
I love craft beer.
221
00:07:33,350 --> 00:07:35,051
I really do.
222
00:07:35,118 --> 00:07:36,018
There are some
really amazing chefs
223
00:07:36,086 --> 00:07:37,553
that are cooking with beer.
224
00:07:37,621 --> 00:07:38,988
I mean, cooking with wine,
225
00:07:39,056 --> 00:07:40,389
everybody knows
people do that.
226
00:07:40,457 --> 00:07:41,657
It's common.
Everybody does it.
227
00:07:41,725 --> 00:07:42,825
Cooking with beer,it's like,
228
00:07:42,893 --> 00:07:44,093
"I don't know.
It sounds kind of funny.
229
00:07:44,161 --> 00:07:45,761
I don't know about that."
It might work.
230
00:07:45,829 --> 00:07:46,963
Let's taste it.
We'll see what it is.
231
00:07:47,030 --> 00:07:48,531
But I mean,i am not opposed
232
00:07:48,599 --> 00:07:50,032
to using a good beer
to make a good soup.
233
00:07:57,641 --> 00:07:59,876
It's got a really nice
consistency, actually.
234
00:08:07,251 --> 00:08:09,185
This is what it's supposed
to look like?
Yes, sir.
235
00:08:09,253 --> 00:08:11,053
It's kind of brown.
It's very brown.
236
00:08:19,563 --> 00:08:21,297
Thank you.
237
00:08:23,700 --> 00:08:25,268
Ay yi yi yi yi.
238
00:08:35,879 --> 00:08:37,246
(Graham)You know, I think there's
239
00:08:37,314 --> 00:08:38,981
definitely things
that you can improve on that.
240
00:08:39,049 --> 00:08:41,517
But I would have no problem
241
00:08:41,585 --> 00:08:43,686
sitting down
and eating a bowl of that.
242
00:08:45,389 --> 00:08:47,390
It's a bad dish.
You know it, I know it.
243
00:08:47,457 --> 00:08:48,758
All right, chef,what do you think?
244
00:08:51,094 --> 00:08:52,595
What do I think?
245
00:08:52,663 --> 00:08:54,664
That has to be
the most disgusting soup
246
00:08:54,731 --> 00:08:57,833
I've ever tasted
in my entire life.
247
00:08:57,901 --> 00:08:58,968
Definitely no.
248
00:08:59,036 --> 00:09:02,305
Sorry. I--
a guilty pleasure.
249
00:09:02,372 --> 00:09:03,806
Say it.
Yes.
250
00:09:03,874 --> 00:09:04,974
No.
251
00:09:05,042 --> 00:09:07,243
Thank you.
252
00:09:10,080 --> 00:09:11,314
L-leave that beer here.
253
00:09:15,686 --> 00:09:17,420
(Gordon)Are you crazy?
254
00:09:17,487 --> 00:09:18,888
You'll be dead
if you ate a bowl of that.
255
00:09:18,956 --> 00:09:20,623
You would be dead.
256
00:09:20,691 --> 00:09:21,991
You can't eat
a bowl of that [Bleep].
Crazy.
257
00:09:22,059 --> 00:09:23,626
(Announcer)
With two "no" votes,
258
00:09:23,694 --> 00:09:26,062
Chris is officially
out of the competition.
259
00:09:26,129 --> 00:09:27,930
But there are many more
hoping to get hold
260
00:09:27,998 --> 00:09:29,765
of a masterchef apron.
261
00:09:29,833 --> 00:09:31,233
Love of food
came from where?
Uh, boyfriends.
262
00:09:31,301 --> 00:09:32,902
I've always dated chefs.
263
00:09:32,970 --> 00:09:34,337
I have a thing for chefs.
264
00:09:34,404 --> 00:09:35,671
She's a chef groupie.
265
00:09:35,739 --> 00:09:37,239
There's nothing wrong
with that, Gordon.
266
00:09:37,307 --> 00:09:41,777
I have a yucca and sweet potato
encrusted snapper.
267
00:09:41,845 --> 00:09:42,778
My advice to you--
268
00:09:42,846 --> 00:09:44,213
continue dating chefs,
269
00:09:44,281 --> 00:09:45,147
'cause you'renever gonna be one.
270
00:09:45,215 --> 00:09:46,983
No.
271
00:09:47,050 --> 00:09:48,617
I am making
blackened catfish
272
00:09:48,685 --> 00:09:50,386
over a bed of yellow rice.
It's good.
273
00:09:50,454 --> 00:09:51,354
Is that dish
274
00:09:51,421 --> 00:09:53,656
worthy of that apron there?
275
00:09:53,724 --> 00:09:55,725
For me, no, it's not.
276
00:09:55,792 --> 00:09:57,660
[Melodramatic whimper]
[all groan]
277
00:09:57,728 --> 00:10:00,930
(Announcer)
So far, nobody has done enough
to win an apron.
278
00:10:00,998 --> 00:10:02,398
Our next contestant,
suzette,
279
00:10:02,466 --> 00:10:04,266
a former professional
soccer player,
280
00:10:04,334 --> 00:10:06,535
is hoping to score
the first apron
281
00:10:06,603 --> 00:10:09,939
any way she can.
282
00:10:10,007 --> 00:10:11,107
We're doing
tilapia fish tacos
283
00:10:11,174 --> 00:10:12,341
with a mango salsa.
284
00:10:12,409 --> 00:10:13,709
I really like
to eat healthy.
285
00:10:13,777 --> 00:10:16,178
I played soccer
professionally for Brazil.
286
00:10:16,246 --> 00:10:17,413
[Laughing]
Excuse me.
287
00:10:17,481 --> 00:10:19,148
You played soccer
for Brazil?
288
00:10:19,216 --> 00:10:20,850
I heard you played soccer too
at one point.
289
00:10:20,917 --> 00:10:22,918
I figured we could chat about it
or play afterwards.
290
00:10:22,986 --> 00:10:24,854
[Laughter]
291
00:10:24,921 --> 00:10:25,888
Gordon, I'm ready!
292
00:10:25,956 --> 00:10:27,223
I was a forward.
293
00:10:27,290 --> 00:10:29,158
If you were a back,
I'll take you on.
294
00:10:29,226 --> 00:10:30,860
Ohh.
295
00:10:46,710 --> 00:10:47,710
[Giggles]
296
00:10:54,317 --> 00:10:57,420
Can you tell me
how to improve on it, please?
297
00:10:57,487 --> 00:10:58,487
[Gordon coughing]
298
00:10:58,555 --> 00:10:59,455
The show's
not that long.
299
00:10:59,523 --> 00:11:01,223
[Coughing]
300
00:11:01,291 --> 00:11:03,325
I really want to learn.
301
00:11:03,393 --> 00:11:04,894
I'm really here to work hard,and I'm motivated.
302
00:11:04,961 --> 00:11:07,430
I don't think there's a lot
of discussion here, guys.
Ahh.
303
00:11:07,497 --> 00:11:08,998
One strong pieceof advice--
304
00:11:09,066 --> 00:11:11,400
your enthusiasm
for flirting,
305
00:11:11,468 --> 00:11:12,635
put itinto your cooking.
306
00:11:12,702 --> 00:11:14,203
It'll bea thousand times better.
307
00:11:14,271 --> 00:11:15,304
Joe, yes or no?
308
00:11:15,372 --> 00:11:16,972
No.
309
00:11:17,040 --> 00:11:17,873
Graham,
yes or no?
No.
310
00:11:17,941 --> 00:11:19,041
Sorry.
311
00:11:19,109 --> 00:11:20,309
Definitely not.
312
00:11:20,377 --> 00:11:21,544
Okay.
Thank youfor coming.
313
00:11:21,611 --> 00:11:23,345
So--
bye, now.
314
00:11:23,413 --> 00:11:25,448
(Gordon)Oh, my God.
315
00:11:25,515 --> 00:11:26,615
I thoughti was gonna be sick.
316
00:11:26,683 --> 00:11:28,184
This is ridiculous.
317
00:11:28,251 --> 00:11:29,351
I mean, everything's
just mediocre,
318
00:11:29,419 --> 00:11:30,486
bland, and no one's
seasoning anything.
319
00:11:30,554 --> 00:11:32,788
Boring, boring, boring.
320
00:11:32,856 --> 00:11:34,590
We need to raise
the action.
321
00:11:34,658 --> 00:11:36,125
Big-time.
Crazy.
322
00:11:37,494 --> 00:11:39,395
(Announcer)
Coming up...
323
00:11:39,463 --> 00:11:41,464
So far, this has been
a disappointment.
324
00:11:41,531 --> 00:11:43,499
And later...
325
00:11:43,567 --> 00:11:45,301
Some people call me cocky.
I prefer overconfident.
326
00:11:45,368 --> 00:11:47,403
Overconfident--are you setting
yourself up for a fall,
327
00:11:47,471 --> 00:11:48,471
or are you just
a bloody good chef?
328
00:11:48,538 --> 00:11:49,505
[Laughs]
329
00:11:49,573 --> 00:11:50,739
You gonna bring it?
330
00:11:50,807 --> 00:11:52,274
I'm gonna bring it.
331
00:11:57,691 --> 00:11:59,125
(Announcer)
From the thousands
who auditioned,
332
00:11:59,193 --> 00:12:01,327
only the top home cooks
were invited here
333
00:12:01,395 --> 00:12:03,896
to battle for the title
of masterchef.
334
00:12:03,964 --> 00:12:05,464
I'm done.
We need
to raise the action.
335
00:12:05,532 --> 00:12:06,799
Big-time.
336
00:12:06,867 --> 00:12:08,801
(Announcer)
But so far,
337
00:12:08,869 --> 00:12:10,736
not a single person has been
given a masterchef apron
338
00:12:10,804 --> 00:12:13,739
and a place in the next stage
of the competition.
339
00:12:13,807 --> 00:12:15,241
[Cheers and applause]
340
00:12:15,309 --> 00:12:17,476
Right.Sit down, please.
341
00:12:17,544 --> 00:12:19,812
Unfortunately,
this is not good news.
342
00:12:19,880 --> 00:12:21,180
So far,
343
00:12:21,248 --> 00:12:23,716
this has been
a disappointment,
344
00:12:23,784 --> 00:12:25,151
and I'm getting
somewhat upset.
345
00:12:28,522 --> 00:12:29,889
You walkthrough those doors,
346
00:12:29,957 --> 00:12:31,324
then blow us away.
347
00:12:31,391 --> 00:12:33,526
I want to seeyou perfect that dish.
348
00:12:33,594 --> 00:12:34,694
Got it?
349
00:12:34,761 --> 00:12:36,629
(All)
Yes, chef.
350
00:12:40,300 --> 00:12:43,102
(Announcer)
Can Mike,
a server from California,
351
00:12:43,170 --> 00:12:46,706
be the first to win an apron
and make his brothers proud?
352
00:12:46,773 --> 00:12:48,941
(Mike)
What I'm gonna do is cook
a pan-seared duck breast
353
00:12:49,009 --> 00:12:51,744
with a little
orange miso sauce.
354
00:12:51,812 --> 00:12:53,246
(Man)I'm excited to be herefor Michael.
355
00:12:53,313 --> 00:12:54,614
He's put everything
on the line for this.
356
00:12:54,681 --> 00:12:56,382
And, to me, I admire it.
357
00:12:56,450 --> 00:12:58,718
Let's do it!
358
00:13:00,153 --> 00:13:01,520
First name.
Uh, Michael.
359
00:13:01,588 --> 00:13:02,521
How old are you, Michael?
360
00:13:02,589 --> 00:13:04,056
I'm 34 years old.
361
00:13:04,124 --> 00:13:05,524
What are you
gonna cook for us?
362
00:13:05,592 --> 00:13:08,160
I'm cooking a, uh,
pan-seared duck breast.
363
00:13:08,228 --> 00:13:09,929
Uh, it's called duck ssam.
364
00:13:12,666 --> 00:13:13,866
(Graham)Grand marnier?
365
00:13:13,934 --> 00:13:15,201
Uh, grand marnier.
Yes, sir.
366
00:13:15,269 --> 00:13:17,136
(Gordon)You're flambeing the pan?
367
00:13:17,204 --> 00:13:19,071
(Graham)
I love it. Beautiful.
368
00:13:19,139 --> 00:13:20,606
And I'm burning offthe alcohol.
369
00:13:20,674 --> 00:13:22,174
I'm gonna add a little bit
of fresh tangerine--
370
00:13:22,242 --> 00:13:23,209
or tangelo.
371
00:13:27,314 --> 00:13:29,282
He moves with such speed.
372
00:13:29,349 --> 00:13:30,983
Actually, I'm smearing
a little bit of--
373
00:13:31,051 --> 00:13:32,485
this is a very classic
korean-style ssamjang.
374
00:13:32,552 --> 00:13:34,253
It's basically
a soybean paste.
375
00:13:37,691 --> 00:13:38,891
(Gordon)Fine.
376
00:13:38,959 --> 00:13:39,892
Put it up.
Put it up, put it up.
377
00:13:48,068 --> 00:13:49,101
Whew.
378
00:13:50,537 --> 00:13:52,104
This is such an honor
379
00:13:52,172 --> 00:13:53,372
that you're eating
my food right now.
380
00:13:53,440 --> 00:13:54,473
I can't even tell you.
381
00:14:04,084 --> 00:14:06,152
The textures
are mind-blowing.
382
00:14:06,219 --> 00:14:07,486
They'reabsolutely phenomenal.
383
00:14:07,554 --> 00:14:08,888
The balance is unique.
384
00:14:08,956 --> 00:14:10,356
You move like a chef.
385
00:14:10,424 --> 00:14:11,924
And, clearly,
you cook like a chef.
386
00:14:11,992 --> 00:14:13,125
Wow.
Well done.
387
00:14:13,193 --> 00:14:15,294
Thank you so much.
Oh, my...
388
00:14:15,362 --> 00:14:16,429
[Exhales deeply]
389
00:14:20,867 --> 00:14:22,168
That is like
sex in your mouth,
390
00:14:22,235 --> 00:14:24,537
in the best possible way.
391
00:14:24,604 --> 00:14:27,139
The acidity,the brightness,
392
00:14:27,207 --> 00:14:30,042
the--the Spice,
the miso actually really works.
393
00:14:30,110 --> 00:14:32,678
The food is phenomenal.
394
00:14:32,746 --> 00:14:34,280
I'm gonna do this the way
it should be done, all right?
395
00:14:41,621 --> 00:14:43,956
Beautiful balance.
396
00:14:44,024 --> 00:14:45,591
(Gordon)Unbelievable.
397
00:14:45,659 --> 00:14:46,926
All right, Joe,
yes or no?
398
00:14:46,994 --> 00:14:48,861
This guy's the man--
100% yes.
399
00:14:48,929 --> 00:14:50,730
Graham...For sure.
400
00:14:50,797 --> 00:14:51,864
Best thingwe've had today.
401
00:14:51,932 --> 00:14:52,965
Absolutely brilliant.
Well done.
402
00:14:53,033 --> 00:14:54,767
Ohh!
Congratulations.
403
00:14:54,835 --> 00:14:55,968
Thank you.
Thank you so much.
404
00:14:56,036 --> 00:14:56,936
Get that on there.
Thank you, give me a--
405
00:14:57,004 --> 00:14:58,871
[laughing]
Thank you. Ohh!
406
00:14:58,939 --> 00:15:00,973
(Gordon)Come on, now.Come with me.
407
00:15:01,041 --> 00:15:04,010
[Cheers and applause]
408
00:15:04,077 --> 00:15:05,478
This...
409
00:15:05,545 --> 00:15:07,613
Is exactlywhat we're looking for.
410
00:15:07,681 --> 00:15:09,515
I hope youwatched him cook,
411
00:15:09,583 --> 00:15:11,517
'cause that has been
the best dish so far.
412
00:15:11,585 --> 00:15:13,185
Well done.
Congratulations.
413
00:15:13,253 --> 00:15:14,353
Thank you, chef.
Unbelievable.
414
00:15:14,421 --> 00:15:17,356
[All cheering]
415
00:15:17,424 --> 00:15:19,158
This is
the most amazing thing
416
00:15:19,226 --> 00:15:20,526
that's happened to me.
417
00:15:20,594 --> 00:15:23,162
All right, all right,
all right, all right.
418
00:15:23,230 --> 00:15:25,131
Every since I left home and
ever since I was a little kid,
419
00:15:25,198 --> 00:15:26,899
it's just the culmination
of all these life experiences.
420
00:15:26,967 --> 00:15:28,601
It's, like, falling down
to this one moment,
421
00:15:28,668 --> 00:15:30,169
and it's--
it's a blessing, man.
422
00:15:30,237 --> 00:15:31,604
It's just--it's amazing.
423
00:15:31,671 --> 00:15:32,938
Dude!
Someone slap me
right now.
424
00:15:33,006 --> 00:15:35,441
[Laughing]
425
00:15:35,509 --> 00:15:37,576
(Announcer)
Mike's success breathes
new life into the kitchen.
426
00:15:37,644 --> 00:15:39,879
Hi.
427
00:15:39,946 --> 00:15:42,581
I'm cooking
a southwest seafood salad
428
00:15:42,649 --> 00:15:44,550
with a chipotle-lime
dressing.
429
00:15:44,618 --> 00:15:46,819
(Graham)I think there's somethingin you that needs to come out.
430
00:15:46,887 --> 00:15:48,687
I think that, uh...
431
00:15:48,755 --> 00:15:49,789
That this apron'sgonna help you do it.
432
00:15:49,856 --> 00:15:51,157
Yes or no?
Yes.
433
00:15:51,224 --> 00:15:52,258
Aah!
434
00:15:52,325 --> 00:15:53,359
Excellent.
Congratulations.
435
00:15:53,427 --> 00:15:54,927
[Screaming]
436
00:15:54,995 --> 00:15:56,962
Tell me why
I should vote yes.
437
00:15:57,030 --> 00:15:58,831
I'm gonna work
really hard for this.
438
00:15:58,899 --> 00:16:01,834
Joe, you can't drink
a 62-year-old lady's wine,
439
00:16:01,902 --> 00:16:02,868
yeah, and notgive her an apron.
440
00:16:02,936 --> 00:16:05,071
I'm gonna say yes.
Whoo!
441
00:16:05,138 --> 00:16:07,373
I'm cooking new orleans-stylebarbecue shrimp.
442
00:16:07,441 --> 00:16:09,442
(Gordon)
If you want this,
you have to commit.
443
00:16:09,509 --> 00:16:11,744
I really want this!
444
00:16:11,812 --> 00:16:12,978
Louder!
445
00:16:13,046 --> 00:16:14,480
I really want this!
446
00:16:14,548 --> 00:16:16,382
[Cheers and applause]
447
00:16:20,854 --> 00:16:22,922
(Announcer)
After a run of success,
448
00:16:22,989 --> 00:16:24,924
the pressure was now
on Tracy,
449
00:16:24,991 --> 00:16:26,525
a doctor from Atlanta,
450
00:16:26,593 --> 00:16:28,060
who hopes
her mother's recipes
451
00:16:28,128 --> 00:16:29,862
can help her start
a new chapter
452
00:16:29,930 --> 00:16:31,630
in her own life.
453
00:16:31,698 --> 00:16:33,466
My name is Tracy nailor.
454
00:16:33,533 --> 00:16:35,234
I have a four-year-old son.
455
00:16:35,302 --> 00:16:37,403
Hey, bud!
456
00:16:37,471 --> 00:16:39,905
What'd you get, huh?
457
00:16:39,973 --> 00:16:41,974
My mom is the biggest
inspiration
458
00:16:42,042 --> 00:16:43,742
for my cooking.
459
00:16:43,810 --> 00:16:47,947
She's the person who taught me
when I was very young
460
00:16:48,014 --> 00:16:49,582
to have an appreciation
for food.
461
00:16:49,649 --> 00:16:52,151
About a year before she died,
462
00:16:52,219 --> 00:16:55,521
I asked my mother to write down
the family recipes.
463
00:16:55,589 --> 00:16:58,057
That cookbook, for me,
464
00:16:58,125 --> 00:17:00,092
is probably one
of my most cherished items.
465
00:17:00,160 --> 00:17:02,228
My mother and I are
very much alike--
466
00:17:02,295 --> 00:17:05,264
don't have any formal training,
just know how to cook.
467
00:17:05,332 --> 00:17:07,266
That's my poppyright there.
468
00:17:07,334 --> 00:17:09,435
[Laughs] Came all the way
from Buffalo, New York,
469
00:17:09,503 --> 00:17:10,669
to see me do this.
470
00:17:10,737 --> 00:17:11,670
Want a taste?
471
00:17:16,209 --> 00:17:17,476
I couldn't be more proud.
472
00:17:17,544 --> 00:17:19,044
I could not be more proud.
473
00:17:19,112 --> 00:17:21,213
Hello.
Good afternoon.
474
00:17:21,281 --> 00:17:22,214
Good to see you.
475
00:17:22,282 --> 00:17:23,449
You as well.
476
00:17:23,517 --> 00:17:24,850
(Gordon)And first name is...
477
00:17:24,918 --> 00:17:26,051
Tracy.
Right, and what do you do?
478
00:17:26,119 --> 00:17:28,587
Uh, I am a physician.
479
00:17:28,655 --> 00:17:30,556
Where did the love
of food come from?
480
00:17:30,624 --> 00:17:34,026
Well, my mom, um,
is the person who, um,
481
00:17:34,094 --> 00:17:35,494
taught me everything,
really,
482
00:17:35,562 --> 00:17:36,595
that I know about food.
483
00:17:36,663 --> 00:17:37,796
Actually,
484
00:17:37,864 --> 00:17:39,465
in about four days,
it's gonna be
485
00:17:39,533 --> 00:17:42,168
the, um, anniversary of her--
um, of her death.
486
00:17:42,235 --> 00:17:44,703
I'm sorry.
Excuse me.
487
00:17:44,771 --> 00:17:46,138
(Gordon)Sorry to hear.Please, take your time.
488
00:17:46,206 --> 00:17:47,106
[Crying]
Um, she died
about three years ago,
489
00:17:47,174 --> 00:17:48,641
very suddenly.
490
00:17:48,708 --> 00:17:50,342
I'm sorry.
And we werevery close.
491
00:17:50,410 --> 00:17:52,678
And, actually,
I brought with me today,
492
00:17:52,746 --> 00:17:55,347
um, just for inspiration,
her, um, cookbook.
493
00:17:55,415 --> 00:17:57,049
Little did I know
494
00:17:57,117 --> 00:17:59,251
that, um, that would be,
you know, sort of
495
00:17:59,319 --> 00:18:01,420
the last remnants
of our family recipes.
496
00:18:01,488 --> 00:18:03,322
After she died,
497
00:18:03,390 --> 00:18:05,958
what happened was
I just started cooking,
498
00:18:06,026 --> 00:18:07,860
'cause I just wanted
to taste her food.
499
00:18:07,928 --> 00:18:09,795
And I just started
just to cook
500
00:18:09,863 --> 00:18:11,864
and cook
and try to create
501
00:18:11,932 --> 00:18:14,266
those tastes
and those flavors, you know?
502
00:18:14,334 --> 00:18:15,868
(Gordon)What do you think your mumwould say to you now,
503
00:18:15,936 --> 00:18:18,037
presenting this dishin front of the three of us?
504
00:18:18,104 --> 00:18:19,605
She would be beaming.
505
00:18:19,673 --> 00:18:21,774
She would be busting
at the seams.
506
00:18:21,841 --> 00:18:23,876
She loved to talk
about her daughter the doctor.
507
00:18:23,944 --> 00:18:25,511
And I think she would be
equally proud
508
00:18:25,579 --> 00:18:26,912
to talk about her daughterthe masterchef.
509
00:18:26,980 --> 00:18:28,881
Okay, y'all eat up.
510
00:18:28,949 --> 00:18:30,115
All right.Thank you.
511
00:18:50,136 --> 00:18:51,570
[Sighs]
512
00:18:57,577 --> 00:19:00,479
I guess the--
the question for me...
513
00:19:00,547 --> 00:19:02,047
Can you take it
to the next level?
514
00:19:04,084 --> 00:19:05,818
Can you cook
outside of the cookbook?
515
00:19:05,885 --> 00:19:07,753
I-I'm a learner by nature,
516
00:19:07,821 --> 00:19:09,755
so I'm just hereto say, "teach me."
517
00:19:16,863 --> 00:19:19,131
Aprons are earned, yeah,
518
00:19:19,199 --> 00:19:20,699
with more than just
the home-cooked dish.
519
00:19:20,767 --> 00:19:22,501
So we have to feel
that passion
520
00:19:22,569 --> 00:19:23,769
and that hunger
and that determination
521
00:19:23,837 --> 00:19:25,771
and that--
that will to succeed.
522
00:19:25,839 --> 00:19:27,640
Joe...
523
00:19:27,707 --> 00:19:29,275
Yes or no?
524
00:19:36,907 --> 00:19:39,476
The search for America's
first masterchef continues,
525
00:19:40,446 --> 00:19:42,614
as Tracy,
a doctor from Atlanta,
526
00:19:42,682 --> 00:19:44,950
waits to see if her
mother's culinary influence
527
00:19:45,018 --> 00:19:47,519
helps her make the cut.
528
00:19:47,587 --> 00:19:49,654
Aprons are earned, yeah,
529
00:19:49,722 --> 00:19:50,989
with more than just
the home-cooked dish.
530
00:19:51,057 --> 00:19:52,824
Joe...
531
00:19:52,892 --> 00:19:54,426
Yes or no?
532
00:19:54,494 --> 00:19:56,695
I think that the, uh--
the food is delicious.
533
00:19:56,763 --> 00:19:59,264
I think that a pathin the culinary world
534
00:19:59,332 --> 00:20:01,900
for someone like you
would benefit a lot of people.
535
00:20:01,968 --> 00:20:04,403
So I would give youa big...
536
00:20:04,470 --> 00:20:05,504
Yes.
537
00:20:05,571 --> 00:20:06,838
[Whispering]
Thank you.
538
00:20:06,906 --> 00:20:08,240
Graham, yes or no?
539
00:20:08,307 --> 00:20:10,075
I have to give
an emphatic yes.
540
00:20:10,143 --> 00:20:11,376
[Crying]
Thank you.
541
00:20:11,444 --> 00:20:13,745
(Gordon)You're the one reason
542
00:20:13,813 --> 00:20:15,280
why masterchef, yeah,
543
00:20:15,348 --> 00:20:17,149
was launched--
544
00:20:17,216 --> 00:20:18,750
searching for individuals
like you across America
545
00:20:18,818 --> 00:20:20,285
that are so passionate,
546
00:20:20,353 --> 00:20:23,155
amateur chefs
that can cook really good.
547
00:20:23,222 --> 00:20:24,523
What I want to see now
548
00:20:24,590 --> 00:20:25,791
is the journey...
549
00:20:25,858 --> 00:20:27,125
Absolutely.
550
00:20:27,193 --> 00:20:28,527
Because you
have every potential
551
00:20:28,594 --> 00:20:30,529
to be the first-ever
masterchef.
552
00:20:30,596 --> 00:20:32,097
Thank you.
553
00:20:32,165 --> 00:20:33,698
And right now
your mother's looking down
554
00:20:33,766 --> 00:20:36,701
with the utmost excitement.
555
00:20:36,769 --> 00:20:38,503
You've done
her cookbook justice.
556
00:20:38,571 --> 00:20:39,738
Congratulations.
557
00:20:39,806 --> 00:20:41,106
Thank you.
Well done.
558
00:20:41,174 --> 00:20:42,607
Thank you.
Here we are.
559
00:20:42,675 --> 00:20:44,709
Brilliant.
Up. Well done.
560
00:20:44,777 --> 00:20:46,111
[Sobbing]
Thank you, thank you.
561
00:20:46,179 --> 00:20:47,379
Thank you, thank you,
thank you.
562
00:20:47,447 --> 00:20:49,014
Whoo!
Whoo-hoo!
563
00:20:49,082 --> 00:20:51,450
[Cheers and applause]
564
00:20:54,954 --> 00:20:56,988
They loved it, you know?
They loved it.
565
00:20:57,056 --> 00:20:58,590
I'm just overwhelmed.
566
00:20:58,658 --> 00:21:01,893
[Cheers and applause]
567
00:21:01,961 --> 00:21:03,128
Having this
masterchef apron,
568
00:21:03,196 --> 00:21:06,598
it keeps
my mom's spirit alive.
569
00:21:06,666 --> 00:21:08,934
[Sobbing]
570
00:21:09,001 --> 00:21:12,571
My mother would be proud.
571
00:21:12,638 --> 00:21:14,506
They better watch out
for me.
572
00:21:14,574 --> 00:21:18,443
I'm ready to bring it.
[laughs]
573
00:21:18,511 --> 00:21:19,911
(Announcer)
Masterchef
traveled the country
574
00:21:19,979 --> 00:21:23,181
in search of Americans who are
passionate about cooking.
575
00:21:23,249 --> 00:21:25,617
[Cheers and applause]
576
00:21:25,685 --> 00:21:27,152
Unfortunately,
some signature dishes
577
00:21:27,220 --> 00:21:29,321
did not make the grade.
578
00:21:29,388 --> 00:21:30,989
This is
a Cuban picadillo
579
00:21:31,057 --> 00:21:33,091
with a sofrito slaw.
580
00:21:33,159 --> 00:21:35,093
It's very, very pedestrian.
Definitely no.
581
00:21:35,161 --> 00:21:37,863
I could taste desperation
in that dish.
582
00:21:37,930 --> 00:21:40,632
It is a wined
tarragon chicken.
583
00:21:40,700 --> 00:21:42,234
(Gordon)
Chicken's way overcooked.
584
00:21:42,301 --> 00:21:44,402
It's like rubber.
Okay.
585
00:21:44,470 --> 00:21:45,670
I don't think
you've earned it this time.
586
00:21:45,738 --> 00:21:47,239
What are you cooking?
587
00:21:47,306 --> 00:21:48,573
Wheat-cracker-encrusted
ahi tuna,
588
00:21:48,641 --> 00:21:52,210
considered a derivationof the norm.
589
00:21:52,278 --> 00:21:53,845
I can't think
of a worse way
590
00:21:53,913 --> 00:21:55,347
of cooking a stunning piece
of ahi tuna.
591
00:21:55,414 --> 00:21:56,581
Definitely no.
592
00:21:56,649 --> 00:21:58,650
What a shame.
593
00:21:58,718 --> 00:22:00,619
(Announcer)
Our next contestant,
David Miller from Boston,
594
00:22:00,686 --> 00:22:03,755
has no problems
talking the talk.
595
00:22:03,823 --> 00:22:05,090
Today I'm making
my signature dish,
596
00:22:05,158 --> 00:22:07,425
new england-style
bouillabaisse.
597
00:22:07,493 --> 00:22:09,494
Bouillabaisse,
traditionally from provence
598
00:22:09,562 --> 00:22:11,463
in France.
599
00:22:11,531 --> 00:22:12,597
(Announcer)
But his personality
600
00:22:12,665 --> 00:22:14,132
is definitely
an acquired taste.
601
00:22:14,200 --> 00:22:15,400
Blam!
602
00:22:15,468 --> 00:22:18,136
[Laughing]
Yes!
603
00:22:18,204 --> 00:22:19,571
As I hit myself
in the face with a towel.
604
00:22:19,639 --> 00:22:20,805
Ooh!
605
00:22:20,873 --> 00:22:22,707
I know you want some.
606
00:22:22,775 --> 00:22:24,643
I'm confident as hell.
Are you kidding?
607
00:22:24,710 --> 00:22:26,178
You want to try it?
It's right there.
608
00:22:26,245 --> 00:22:27,712
[Laughs]
Please do.
609
00:22:27,780 --> 00:22:29,881
Here goes!
[cheers and applause]
610
00:22:29,949 --> 00:22:31,416
Here goes.
611
00:22:31,484 --> 00:22:32,651
(Announcer)
The question is,
612
00:22:32,718 --> 00:22:36,221
can the judges stomach
David and his dish?
613
00:22:36,289 --> 00:22:37,622
Gentlemen.
614
00:22:37,690 --> 00:22:38,757
How are you?
615
00:22:38,824 --> 00:22:40,759
Could be a lot worse.
Thank you.
616
00:22:40,826 --> 00:22:42,460
Could be a lot worse.
That sounds positive.
617
00:22:42,528 --> 00:22:44,062
Yeah, first name is?
Could be a lot worse!
Dave.
618
00:22:44,130 --> 00:22:45,263
Dave.
From where?
619
00:22:45,331 --> 00:22:47,465
I'm from Boston,
Massachusetts, sir.
620
00:22:47,533 --> 00:22:48,800
Are you acting, or are youtrying to be normal?
621
00:22:48,868 --> 00:22:50,168
I'm like this
all the time.
622
00:22:50,236 --> 00:22:51,369
Wow.
What do you do for a living?
623
00:22:51,437 --> 00:22:53,638
I'm a software engineer.
624
00:22:53,706 --> 00:22:56,007
A what?
A software engineer.
625
00:22:56,075 --> 00:22:57,342
(Gordon)
Software engineer.
626
00:22:57,410 --> 00:22:59,110
Sir, yes.
What are you making for us?
627
00:22:59,178 --> 00:23:01,680
Today, I have a
new england-style bouillabaisse.
628
00:23:01,747 --> 00:23:04,182
It takes two days to make
the perfect bouillabaisse.
629
00:23:04,250 --> 00:23:05,417
Uh...
630
00:23:05,484 --> 00:23:06,284
You're doing this
in one hour.
631
00:23:06,352 --> 00:23:08,687
One hour, sir.
632
00:23:08,754 --> 00:23:10,055
Love the confidence.
633
00:23:10,122 --> 00:23:12,791
Some people call me cocky.
I prefer overconfident.
634
00:23:16,229 --> 00:23:18,063
Overconfident--are you
setting yourself up for a fall,
635
00:23:18,130 --> 00:23:19,231
or are you just
a bloody good chef?
636
00:23:19,298 --> 00:23:20,398
[Laughs]
637
00:23:20,466 --> 00:23:22,867
We'll find out,
won't we?
638
00:23:22,935 --> 00:23:24,970
Wow.
639
00:23:25,037 --> 00:23:26,538
So can you give us a preview?
What do you got?
640
00:23:26,606 --> 00:23:28,440
Well, again, I'm heating upthe bouillabaisse.
641
00:23:28,507 --> 00:23:30,976
Right now I have a crouton.
642
00:23:31,043 --> 00:23:32,143
Uh, and I'm working
on my rouille.
643
00:23:32,211 --> 00:23:33,311
[Laughs]
644
00:23:44,590 --> 00:23:46,024
Is this you normally?
645
00:23:46,092 --> 00:23:47,492
This is really,
honestly--
or--or--
646
00:23:47,560 --> 00:23:48,593
or is this
a Christmas pantomime?
647
00:23:48,661 --> 00:23:49,961
Am I missing the boat?
648
00:23:50,029 --> 00:23:54,232
[Whirring]
649
00:23:54,300 --> 00:23:55,667
Where's my olive oil?
I should have olive oil.
650
00:23:55,735 --> 00:23:57,736
[Laughter]
651
00:23:57,803 --> 00:23:59,137
Is there olive oil, please?
652
00:23:59,205 --> 00:24:02,474
[Bleep] Me.
Have we just been punked?
653
00:24:02,541 --> 00:24:05,410
[Laughter]
654
00:24:05,478 --> 00:24:06,278
(Joe)Here's the good news.
655
00:24:06,345 --> 00:24:08,313
It smells good.
656
00:24:08,381 --> 00:24:09,681
(Graham)Yeah.
657
00:24:22,128 --> 00:24:24,596
There's one fundamental mistake
with this dish.
658
00:24:24,664 --> 00:24:27,232
That is definitely not
a bouillabaisse.
659
00:24:27,300 --> 00:24:28,333
Let's get that right.
660
00:24:32,571 --> 00:24:33,438
Thanks.
661
00:24:46,752 --> 00:24:48,586
[Sighs]
662
00:24:48,654 --> 00:24:50,822
Let me ask you
one critical question.
663
00:24:50,890 --> 00:24:52,123
Why did you come
on masterchef?
664
00:24:52,191 --> 00:24:55,527
I put my heart and soul
into food.
665
00:24:55,594 --> 00:24:57,629
I'm stuck behind
a desk all day.
666
00:24:57,697 --> 00:24:59,597
And I'm good at it,
but I don't love it.
667
00:24:59,665 --> 00:25:01,232
I love this.
668
00:25:01,300 --> 00:25:03,468
So my problem is...
669
00:25:03,536 --> 00:25:06,471
When you're good at something,
it creates a confidence.
670
00:25:06,539 --> 00:25:08,540
When you're insecure
about something,
671
00:25:08,607 --> 00:25:09,641
it createsan arrogance.
672
00:25:09,709 --> 00:25:10,809
A greatbouillabaisse takes
673
00:25:10,876 --> 00:25:12,944
two days to make, minimum.
674
00:25:13,012 --> 00:25:16,781
And that is not
a bouillabaisse.
675
00:25:16,849 --> 00:25:19,451
Arrogant chefs
are like blondes in Hollywood.
676
00:25:19,518 --> 00:25:20,719
And I'm being serious now.
677
00:25:20,786 --> 00:25:22,687
So pull backthe smokescreen.
678
00:25:22,755 --> 00:25:23,722
What--whatis the real you?
679
00:25:23,789 --> 00:25:24,823
Get the bravado,
680
00:25:24,890 --> 00:25:26,191
yeah, in the oven.
681
00:25:26,258 --> 00:25:28,159
What is you on a plate?
682
00:25:28,227 --> 00:25:29,761
What is it?
683
00:25:29,829 --> 00:25:31,629
This isn't it.
Thank you.
684
00:25:31,697 --> 00:25:33,498
Give me another chance.
685
00:25:33,566 --> 00:25:34,733
Finally.Graham.
686
00:25:36,268 --> 00:25:37,602
I mean, I don't know.
687
00:25:37,670 --> 00:25:39,804
Maybe I'm crazy,
but--but...
688
00:25:39,872 --> 00:25:41,840
I'll say yes.
689
00:25:43,476 --> 00:25:45,110
Me?
690
00:25:45,177 --> 00:25:47,712
Is it the talent...
691
00:25:47,780 --> 00:25:50,281
Or is it the--the joker?
692
00:25:52,551 --> 00:25:55,653
I'm a no.
693
00:25:55,721 --> 00:25:58,189
It's the joker.
694
00:25:58,257 --> 00:25:59,891
What do you think, Joe?
695
00:26:06,465 --> 00:26:07,499
Yes or no?
696
00:26:18,892 --> 00:26:21,059
Maybe I'm crazy,
but--but...
697
00:26:22,146 --> 00:26:23,480
I'll say yes.
698
00:26:25,116 --> 00:26:26,049
Me?
699
00:26:26,117 --> 00:26:28,485
I'm a no.
700
00:26:28,553 --> 00:26:29,920
What do you think, Joe?
701
00:26:35,226 --> 00:26:37,093
I'm gonna bring it.
I promise you.
702
00:26:37,161 --> 00:26:38,628
Really?
I--really.
703
00:26:38,696 --> 00:26:41,565
Because if not,
I have him to deal with.
704
00:26:41,632 --> 00:26:42,933
Really.
You're gonna bring it?
705
00:26:43,000 --> 00:26:44,701
I'm gonna bring it.
706
00:26:50,341 --> 00:26:51,608
You got it, man.
707
00:26:51,676 --> 00:26:55,345
[Sobbing]
708
00:26:55,413 --> 00:26:59,282
Do me a favor.
Come here.
709
00:26:59,350 --> 00:27:01,885
[Hoarsely]
Thank you.
710
00:27:03,788 --> 00:27:05,855
Aah!
711
00:27:05,923 --> 00:27:09,626
[Cheers and applause]
712
00:27:09,694 --> 00:27:10,894
Good job!
713
00:27:10,962 --> 00:27:12,596
Even when you think
714
00:27:12,663 --> 00:27:14,564
you're not putting anything on
for these guys,
715
00:27:14,632 --> 00:27:17,400
they see right through
what little facade you have.
716
00:27:17,468 --> 00:27:19,202
[Sobbing]
717
00:27:19,270 --> 00:27:22,405
I'll take every opportunity
to learn from these guys.
718
00:27:22,473 --> 00:27:25,308
It's a--it's a dream
come true, really.
719
00:27:25,376 --> 00:27:28,345
(Announcer)
Bartender Lee, rancher Josh,
720
00:27:28,412 --> 00:27:30,814
and homemaker Christina,
all earned an apron
721
00:27:30,881 --> 00:27:34,351
and are now one step closer to
a quarter of a million dollars
722
00:27:34,418 --> 00:27:37,921
and the title of America's
first-ever masterchef.
723
00:27:37,989 --> 00:27:40,824
Our next hopeful
is a very big believer
724
00:27:40,891 --> 00:27:42,392
in her Southern style
of cooking.
725
00:27:42,460 --> 00:27:44,728
Mmm.
726
00:27:44,795 --> 00:27:46,396
Slap your mama.
727
00:27:46,464 --> 00:27:50,133
Hello, my name is avis.
I'm from vacherie, Louisiana.
728
00:27:50,201 --> 00:27:52,402
Sometimes imitated,
but never duplicated.
729
00:27:52,470 --> 00:27:54,137
Which one we want
to do today?
730
00:27:54,205 --> 00:27:57,374
I'm presently volunteering
with those that are homebound,
731
00:27:57,441 --> 00:27:59,142
elderly, sick,
and shut-in.
732
00:27:59,210 --> 00:28:01,811
My cooking style
is the cajun cuisine,
733
00:28:01,879 --> 00:28:03,079
the New Orleans style.
734
00:28:03,147 --> 00:28:05,715
Once we put it all together,
oh, my God.
735
00:28:05,783 --> 00:28:07,584
Make your tongue
slap your brain out.
736
00:28:07,652 --> 00:28:11,788
Gordon Ramsay is
the in-your-face, crazy chef.
737
00:28:11,856 --> 00:28:14,124
Either you love him,
or you hate him.
738
00:28:14,191 --> 00:28:17,794
You can't but--do anything
but have respect for him.
739
00:28:17,862 --> 00:28:19,162
I love him already.
740
00:28:19,230 --> 00:28:20,730
[Laughs]
741
00:28:20,798 --> 00:28:22,699
I'm looking forward
to trading this in
742
00:28:22,767 --> 00:28:25,001
for one of what you have
out there for me.
743
00:28:25,069 --> 00:28:26,970
[Laughter]
I'm excited about it.
744
00:28:27,038 --> 00:28:28,938
I'm serving for you today,
745
00:28:29,006 --> 00:28:31,174
uh, catfish arcadia.
746
00:28:31,242 --> 00:28:33,410
And it is, um,
747
00:28:33,477 --> 00:28:35,612
over angel hair pasta.
748
00:28:35,680 --> 00:28:37,547
Season it with all types
of seasoning.
749
00:28:37,615 --> 00:28:39,582
Cut it up, make your tongue
slap your brain out.
750
00:28:39,650 --> 00:28:40,784
I kid you not.
751
00:28:40,851 --> 00:28:42,452
I love to cook.
752
00:28:42,520 --> 00:28:45,088
And I love it most
when people enjoy my cooking.
753
00:28:45,156 --> 00:28:48,391
I pray that this is pleasing
to your palates.
754
00:28:57,101 --> 00:29:00,303
One of the main ingredients
of being a masterchef
755
00:29:00,371 --> 00:29:03,340
is being able
to be selfless
756
00:29:03,407 --> 00:29:05,809
and giving and passionateand having faith.
757
00:29:05,876 --> 00:29:07,277
And I think
you scream all that.
758
00:29:07,345 --> 00:29:08,244
Thank you.
759
00:29:08,312 --> 00:29:09,379
Of course...
760
00:29:09,447 --> 00:29:11,481
Things also
have to be delicious.
761
00:29:19,123 --> 00:29:21,257
I think that the pasta's
a little heavy.
762
00:29:21,325 --> 00:29:23,727
I think that there's definitelyroom for improvement on that.
763
00:29:23,794 --> 00:29:24,928
Okay.
764
00:29:24,995 --> 00:29:26,963
But I'm
very excited with--
765
00:29:27,031 --> 00:29:28,531
with whati've seen here, yeah.
766
00:29:39,710 --> 00:29:42,011
I hope it tastes
better than it looks.
767
00:29:47,785 --> 00:29:49,285
I'm concerned
about the presentation.
768
00:29:49,353 --> 00:29:51,187
How do we get youputting things on a plate
769
00:29:51,255 --> 00:29:53,323
with a little bit
more finesse?
770
00:29:53,391 --> 00:29:55,825
Pasta--
way overcooked.
771
00:29:55,893 --> 00:29:58,661
Catfish--cooked perfectly.
772
00:29:58,729 --> 00:30:00,897
[Sighs]
773
00:30:00,965 --> 00:30:03,600
(Graham)But the crispinesson the catfish, you know,
774
00:30:03,667 --> 00:30:05,335
I think it's--
the catfish itself is moist.
775
00:30:05,403 --> 00:30:07,837
The crust on the outside, theexterior's really delicious.
776
00:30:07,905 --> 00:30:09,773
The pasta's
the weak link.
777
00:30:09,840 --> 00:30:11,074
It's a big weak link.
778
00:30:13,043 --> 00:30:15,044
My vote's yes.
779
00:30:17,348 --> 00:30:18,815
Okay, Joe.Yes or no?
780
00:30:18,883 --> 00:30:20,250
Definitely no.
Sorry.
781
00:30:22,086 --> 00:30:23,119
(Gordon)Please, come over.
782
00:30:27,658 --> 00:30:30,226
First of all...
783
00:30:32,863 --> 00:30:35,865
Do me a favor.
Yes?
784
00:30:35,933 --> 00:30:37,100
Put that on.
785
00:30:37,168 --> 00:30:38,835
Aah! Aah!
786
00:30:38,903 --> 00:30:40,136
Oh, thank you!
Thank you! Thank you!
787
00:30:40,204 --> 00:30:42,172
Thank you, thank you,
thank you.
788
00:30:42,239 --> 00:30:43,907
[Crying]
Oh, thank you, thank you.
789
00:30:43,974 --> 00:30:45,308
Congratulations.
Well done.
790
00:30:45,376 --> 00:30:46,676
Whoo!
791
00:30:46,744 --> 00:30:48,144
Oh, my God.
792
00:30:48,212 --> 00:30:49,312
I felt like
you just crushed me.
793
00:30:49,380 --> 00:30:51,448
Yeah!
794
00:30:51,515 --> 00:30:55,385
[Cheers and applause]
795
00:30:55,453 --> 00:30:57,153
I'm so proud of you.
796
00:30:59,590 --> 00:31:01,191
(Announcer)
Coming up...
Mac and cheese--
797
00:31:01,258 --> 00:31:03,359
doing something so simple,
it has to be perfect.
798
00:31:05,095 --> 00:31:06,963
Does the presentation
on this improve?
799
00:31:07,031 --> 00:31:08,998
What do you mean?
Exactly what I said.
800
00:31:09,066 --> 00:31:10,934
(Gordon)He's a walking[Bleep] Disaster.
801
00:31:19,101 --> 00:31:21,102
(Announcer)
For our contestants,
masterchef
802
00:31:21,170 --> 00:31:25,373
is the chance to fulfill
a lifelong food dream.
803
00:31:25,441 --> 00:31:27,242
Randy's down-home dish
804
00:31:27,309 --> 00:31:29,077
is filled with
heart-stopping ingredients.
805
00:31:29,145 --> 00:31:31,646
It'll taste like the best
806
00:31:31,714 --> 00:31:33,782
loaded baked
potato you've ever had.
807
00:31:33,849 --> 00:31:34,983
(Announcer)
Farmer Randy can't have
808
00:31:35,051 --> 00:31:37,385
too much of a good thing.
809
00:31:37,453 --> 00:31:38,953
Oh, and I forgotone thing else--
810
00:31:39,021 --> 00:31:40,588
nothing goes better
than butter.
811
00:31:42,691 --> 00:31:44,225
My name's Randy twyford.
812
00:31:44,293 --> 00:31:45,760
Aren't you a bit old
to be wearing dungarees?
813
00:31:45,828 --> 00:31:47,262
No.
814
00:31:47,329 --> 00:31:48,396
No?This is normal?
This is normal.
815
00:31:48,464 --> 00:31:49,631
Right.
Great.
816
00:31:49,698 --> 00:31:51,166
Okay, um...
817
00:31:51,233 --> 00:31:52,967
Explain to us
what this contraption is.
818
00:31:53,035 --> 00:31:56,304
It's our loaded baked potato.
This came from my mother.
819
00:31:56,372 --> 00:31:59,474
My mother used to make--
it was called funeral potatoes.
820
00:31:59,542 --> 00:32:00,742
[Chuckles]
821
00:32:00,810 --> 00:32:02,310
Holy hell.
822
00:32:02,378 --> 00:32:03,778
When somebody
in the neighborhood
823
00:32:03,846 --> 00:32:05,880
around the farm area
would pass away,
824
00:32:05,948 --> 00:32:07,549
you'd take a dish
over there to 'em.
825
00:32:07,616 --> 00:32:10,518
It's got cheddar cheese.It's got mayonnaise.
826
00:32:10,586 --> 00:32:12,454
It's got sour cream.
827
00:32:12,521 --> 00:32:13,822
And you put it
all together--
828
00:32:13,889 --> 00:32:15,957
and bake it.
And--and bake it.
829
00:32:16,025 --> 00:32:17,225
Funeral wakes.
Funeral wake catering.
830
00:32:17,293 --> 00:32:18,593
Funeral catering.
831
00:32:18,661 --> 00:32:20,628
And then I present it to you
on our pig plate.
832
00:32:29,538 --> 00:32:30,839
Gentlemen.
833
00:32:30,906 --> 00:32:32,173
Okay.
834
00:32:49,258 --> 00:32:51,126
Is it normally
that runny?
No.
835
00:32:53,462 --> 00:32:55,063
Wow.
836
00:32:55,131 --> 00:32:57,832
Does the presentation
on this improve or...?
837
00:32:57,900 --> 00:33:00,568
What do you mean?
Exactly what I said.
838
00:33:00,636 --> 00:33:02,704
It is what it is.
839
00:33:06,809 --> 00:33:08,143
(Gordon)[sighs] It's dated.
840
00:33:08,210 --> 00:33:09,377
Okay.
841
00:33:09,445 --> 00:33:10,778
As a nation,
we've moved forward
842
00:33:10,846 --> 00:33:12,013
100 years.
843
00:33:12,081 --> 00:33:13,248
It's definitely
caveman food.
844
00:33:13,315 --> 00:33:14,549
Joe.
845
00:33:14,617 --> 00:33:15,884
A resounding no.
I'm sorry.
846
00:33:15,951 --> 00:33:17,552
Graham.
847
00:33:17,620 --> 00:33:19,888
Absolutely not.
848
00:33:19,955 --> 00:33:20,989
So sorry.
849
00:33:21,056 --> 00:33:22,957
[All groan]
850
00:33:23,025 --> 00:33:24,526
[Applause]
851
00:33:24,593 --> 00:33:28,229
Look.
Oh, my God.
852
00:33:28,297 --> 00:33:30,265
(Joe)Uh, he's out to hurt peoplewith that dish.
853
00:33:30,332 --> 00:33:31,733
(Gordon)He's a walking[Bleep] Disaster,
854
00:33:31,800 --> 00:33:33,134
a culinary heart attack.
855
00:33:33,202 --> 00:33:35,403
I-I weep for the future.
I'm crying on the inside.
856
00:33:35,471 --> 00:33:36,738
He's from a farm, right?
857
00:33:36,805 --> 00:33:40,141
So it looks like
cow dung topped with cheese.
858
00:33:40,209 --> 00:33:42,310
There you go.
859
00:33:42,378 --> 00:33:44,612
(Announcer)
With almost half
our aprons gone,
860
00:33:44,680 --> 00:33:47,048
the mood in the prep kitchen
is tense,
861
00:33:47,116 --> 00:33:48,850
but not for everyone.
862
00:33:52,955 --> 00:33:53,955
Let's get some dancin'
up in here.
863
00:33:54,023 --> 00:33:55,490
None of y'all are dancin'.
864
00:33:55,558 --> 00:33:57,258
None of y'all like clubs
and dancin' and all that?
865
00:33:57,326 --> 00:34:00,094
(Announcer)
For faruq, masterchef
is a chance
866
00:34:00,162 --> 00:34:02,597
to finally pursue a dream
he put on the back burner
867
00:34:02,665 --> 00:34:04,732
for the sake
of his young family.
868
00:34:04,800 --> 00:34:06,668
I mean, I ain't even playing
with it no more.
869
00:34:06,735 --> 00:34:07,702
Just go ahead and do
what you do, baby.
870
00:34:07,770 --> 00:34:09,437
And then
I got this bacon here.
871
00:34:09,505 --> 00:34:11,339
Just gonna mix in this--
this is crumb topping.
872
00:34:11,407 --> 00:34:12,840
He has put things aside.
873
00:34:12,908 --> 00:34:14,475
You do with family.
874
00:34:14,543 --> 00:34:16,811
And he wanted to go
to school for it,
875
00:34:16,879 --> 00:34:19,214
and he just couldn't--
just when you have a family.
876
00:34:19,281 --> 00:34:20,281
And this is what
he wants to do.
877
00:34:20,349 --> 00:34:21,783
This is his dream.
878
00:34:21,850 --> 00:34:23,218
(Boy)Daddy made "macar" cheese.
879
00:34:23,285 --> 00:34:24,652
"Macarmoni" and cheese.
880
00:34:24,720 --> 00:34:26,821
My passion for cooking
definitely comes from family.
881
00:34:26,889 --> 00:34:29,357
It brings people together.
It brings family together.
882
00:34:29,425 --> 00:34:30,558
You want some too?
Uh-huh.
883
00:34:30,626 --> 00:34:32,260
Yes.
884
00:34:32,328 --> 00:34:33,328
Chef, gentlemen,
how we doing?
885
00:34:33,395 --> 00:34:34,762
Perfect. How are you?
886
00:34:34,830 --> 00:34:35,830
Doin' real good.
887
00:34:35,898 --> 00:34:37,532
Great voice.
First name is?
888
00:34:37,600 --> 00:34:38,666
First name is faruq.
Faruq,
good to see you.
889
00:34:38,734 --> 00:34:40,201
Now, what are you cooking?
890
00:34:40,269 --> 00:34:42,136
I am cooking, uh,
chic macaroni and cheese.
891
00:34:42,204 --> 00:34:44,405
I call it "chic," becausei jazz it up a little bit.
892
00:34:44,473 --> 00:34:46,074
Made it a little more classy,
a little more sexy.
893
00:34:46,141 --> 00:34:47,609
What I'm doing right now
894
00:34:47,676 --> 00:34:51,145
is I'm gonna be actually
making some parmesan crisps.
895
00:34:51,213 --> 00:34:53,815
I'm gonna be making them
in the shape of butterflies.
896
00:34:53,882 --> 00:34:55,617
What?
[laughter]
897
00:34:55,684 --> 00:34:57,118
This is masterchef.
898
00:34:57,186 --> 00:34:59,320
Yes, it's--
parmesan butterflies.
899
00:34:59,388 --> 00:35:00,288
It probably needs
about one more minute.
900
00:35:00,356 --> 00:35:01,756
That's the last thing
901
00:35:01,824 --> 00:35:03,558
I think I ever would have
expected to hear from you.
902
00:35:03,626 --> 00:35:05,260
When you come in with
this voice that's, like,
903
00:35:05,327 --> 00:35:07,161
shakin' the room,
and it's like,
904
00:35:07,229 --> 00:35:09,264
[deep voice] "I'm gonna make you
some parmesan butterflies."
905
00:35:09,331 --> 00:35:11,399
[Laughter]
906
00:35:11,467 --> 00:35:14,068
We just take, and we put thison the side here.
907
00:35:14,136 --> 00:35:16,671
And let it do,so it'll, like, fold up.
908
00:35:16,739 --> 00:35:18,573
(Graham)You totally bake thisau gratin style?
909
00:35:18,641 --> 00:35:20,174
Yes, yeah.
Straight baked it.
910
00:35:20,242 --> 00:35:21,976
That's actually holding together
very, very well.
911
00:35:27,516 --> 00:35:29,083
(Joe)All right, let's taste it.
912
00:35:29,151 --> 00:35:30,184
A confident grin,
faruq.
913
00:35:30,252 --> 00:35:32,186
Yes, sir.
914
00:35:40,796 --> 00:35:41,896
Nice browning,
beautiful--
915
00:35:41,964 --> 00:35:43,531
even all the way across.
916
00:35:43,599 --> 00:35:45,867
That shows attention to detail,
shows technique.
917
00:35:45,934 --> 00:35:47,368
You're gonna get
a nice crunch,
918
00:35:47,436 --> 00:35:48,770
breaking through that top.
919
00:35:48,837 --> 00:35:52,407
And then you have that
nice--let's hope--
920
00:35:52,474 --> 00:35:54,342
perfectly cooked
al dente pasta underneath.
921
00:35:58,180 --> 00:36:00,615
Thank you.
922
00:36:00,683 --> 00:36:02,350
(Gordon)Okay.
923
00:36:02,418 --> 00:36:04,886
Here's the--the issue
924
00:36:04,953 --> 00:36:06,621
i have with this dishbefore I even start tasting it.
925
00:36:06,689 --> 00:36:08,323
It has to be perfect.
926
00:36:08,390 --> 00:36:11,359
Doing something so simple,
Mac and cheese--
927
00:36:11,427 --> 00:36:13,895
one of the most commonly known
dishes anywhere in the States.
928
00:36:13,962 --> 00:36:16,297
So if you're gonna do it,
make sure it's the best.
929
00:36:33,328 --> 00:36:34,729
Mac and cheese--
930
00:36:34,797 --> 00:36:37,698
one of the most commonly known
dishes anywhere in the States.
931
00:36:37,766 --> 00:36:40,635
So if you're gonna do it,
make sure it's the best.
932
00:36:51,613 --> 00:36:52,747
Taste that.
933
00:37:06,995 --> 00:37:08,095
What does it need?
934
00:37:08,163 --> 00:37:10,598
Um...Seasoning?
935
00:37:12,301 --> 00:37:14,101
What a shame.
936
00:37:14,169 --> 00:37:15,236
An amazing potential,
937
00:37:15,304 --> 00:37:16,537
great crust,
938
00:37:16,605 --> 00:37:17,939
and you forgot
the most important thing--
939
00:37:18,006 --> 00:37:19,474
seasoning.
940
00:37:19,541 --> 00:37:21,409
So are you joking around,
or are you taking it serious?
941
00:37:21,477 --> 00:37:22,610
'Cause if you're taking
it serious,
942
00:37:22,678 --> 00:37:23,811
you would have seasoned
the food.
943
00:37:23,879 --> 00:37:24,779
No, I'm taking it
very serious.
944
00:37:24,847 --> 00:37:25,880
Who you with today?
945
00:37:25,948 --> 00:37:27,548
I'm with my wife
and my son.
946
00:37:27,616 --> 00:37:30,284
Get them in here.
Yes.
947
00:37:30,352 --> 00:37:31,619
Yes, chef.
948
00:37:37,125 --> 00:37:38,559
Jennifer.
Silas.
949
00:37:38,627 --> 00:37:40,061
I need you, baby.
950
00:37:49,605 --> 00:37:51,506
Hi. Good to see you.
Chef, my family.
951
00:37:51,573 --> 00:37:53,241
Silas. Jennifer.
952
00:37:53,308 --> 00:37:54,375
Jennifer, nice to see you.
953
00:37:54,443 --> 00:37:56,010
Silas, dude...
How cool are you?
954
00:37:57,513 --> 00:37:58,679
Is he the chef at home?
955
00:37:58,747 --> 00:38:00,047
Yes.
956
00:38:00,115 --> 00:38:03,551
And what does it mean
to him to be here today?
957
00:38:03,619 --> 00:38:04,719
[Crying]
Everything.
958
00:38:04,786 --> 00:38:07,355
He's made a lot
of sacrifices
959
00:38:07,422 --> 00:38:09,790
to be a husband,
to be a father,
960
00:38:09,858 --> 00:38:12,727
to be there for us.
961
00:38:12,794 --> 00:38:16,297
And I've been doing things
for me, and...
962
00:38:16,365 --> 00:38:19,233
He's puthis own dreams aside.
963
00:38:20,936 --> 00:38:23,938
And...
964
00:38:24,006 --> 00:38:25,039
(Gordon)You have the balls
965
00:38:25,107 --> 00:38:26,507
to do a Mac and cheese.
966
00:38:26,575 --> 00:38:28,743
The topping's delicious,
fantastic.
967
00:38:28,810 --> 00:38:30,311
I was--I was--I was--
968
00:38:30,379 --> 00:38:31,812
and then you forgetthe most important thing
969
00:38:31,880 --> 00:38:33,214
standing in front of you.
970
00:38:33,282 --> 00:38:35,983
Just a little bit goes
a long way--small amounts.
971
00:38:36,051 --> 00:38:37,485
(Graham)As you taste your food,
972
00:38:37,553 --> 00:38:39,787
you look at salt
as a magnifying glass.
973
00:38:39,855 --> 00:38:41,155
You apply it to something,
974
00:38:41,223 --> 00:38:42,924
and it makes it taste
that much more
975
00:38:42,991 --> 00:38:44,158
like that ingredient.
976
00:38:44,226 --> 00:38:48,062
(Gordon)Okay, time to vote.
977
00:38:48,130 --> 00:38:50,197
(Joe)I want to like thisas a Mac and cheese,
978
00:38:50,265 --> 00:38:52,600
and I think that you,
maybe to your own detriment,
979
00:38:52,668 --> 00:38:53,668
have put this in,
980
00:38:53,735 --> 00:38:54,969
at least for me,
981
00:38:55,037 --> 00:38:56,837
in the categoryof a baked pasta.
982
00:38:56,905 --> 00:38:58,539
And as a baked pasta,
983
00:38:58,607 --> 00:39:01,409
I'm gonna have to say no.
984
00:39:03,478 --> 00:39:06,013
(Graham)While the dish was missing
985
00:39:06,081 --> 00:39:07,882
the seasoning,
the salt and pepper,
986
00:39:07,950 --> 00:39:11,218
there was one key ingredient
that I did taste in it
987
00:39:11,286 --> 00:39:13,888
that came through--love.
988
00:39:13,956 --> 00:39:16,924
And I think,sometimes more than seasoning,
989
00:39:16,992 --> 00:39:19,427
people forget to put that
into their cooking.
990
00:39:22,531 --> 00:39:23,564
I'm gonna give you a yes.
991
00:39:23,632 --> 00:39:26,567
[Whispering]
Thank you.
992
00:39:26,635 --> 00:39:27,902
Ah.
993
00:39:27,970 --> 00:39:29,704
I'm on that "t" junction.
I'm stuck...
994
00:39:29,771 --> 00:39:30,972
Between a rock
and a hard place.
995
00:39:31,039 --> 00:39:32,540
You don't need butterflies.
996
00:39:32,608 --> 00:39:34,308
You don't need
bushes of parsley.
997
00:39:37,913 --> 00:39:40,047
[Sighs]
998
00:39:40,115 --> 00:39:41,682
Can I just have
a quick word with you?
999
00:39:41,750 --> 00:39:43,084
Yes.
Please, come over.
1000
00:39:43,151 --> 00:39:46,954
Okay.
1001
00:39:47,022 --> 00:39:48,289
Do me a favor.
1002
00:39:48,357 --> 00:39:51,058
You pick that salt mill up.
1003
00:39:53,762 --> 00:39:56,130
And, dude,
give that to your dad,
1004
00:39:56,198 --> 00:39:57,531
please.
1005
00:40:02,104 --> 00:40:05,406
[Sniffles]
Take the salt mill.
1006
00:40:05,474 --> 00:40:06,741
Use it.
1007
00:40:06,808 --> 00:40:08,376
A small amount
goes a long way.
1008
00:40:08,443 --> 00:40:09,577
Well done.
1009
00:40:09,645 --> 00:40:10,945
[Crying] Yes, chef.
Thank you, chef.
1010
00:40:11,013 --> 00:40:12,246
Congratulations.
1011
00:40:12,314 --> 00:40:13,581
Take the salt mill.
1012
00:40:13,649 --> 00:40:15,683
[Laughing] Takin' it with me.
Thank you.
1013
00:40:15,751 --> 00:40:16,851
(Gordon)Well done.
1014
00:40:16,918 --> 00:40:19,186
Thank you very much.
Say bye.
1015
00:40:19,254 --> 00:40:22,356
[Giggling tearfully]
1016
00:40:22,424 --> 00:40:26,427
(Faruq)
I was so overcome.
1017
00:40:26,495 --> 00:40:28,562
Just them accepting me
1018
00:40:28,630 --> 00:40:30,031
and giving me
that opportunity...
1019
00:40:30,098 --> 00:40:32,867
To grow, to get better...
1020
00:40:32,934 --> 00:40:35,236
Is what
I was overcome with.
1021
00:40:38,273 --> 00:40:39,807
I really thinkthat, you know,
1022
00:40:39,875 --> 00:40:40,908
he's gonna learn
from that.
1023
00:40:40,976 --> 00:40:42,009
I think that
that was something
1024
00:40:42,077 --> 00:40:42,977
that he's gonna
take with him forever.
1025
00:40:43,045 --> 00:40:45,079
[Applause]
1026
00:40:45,147 --> 00:40:46,480
[Crying]
Chef faruq, to me,
1027
00:40:46,548 --> 00:40:49,150
seems like a fairy tale.
1028
00:40:49,217 --> 00:40:52,053
Once upon a time
starts right now.
1029
00:40:52,120 --> 00:40:54,188
(Announcer)
With over half our aprons gone,
1030
00:40:54,256 --> 00:40:55,656
the heat is on
for those contestants
1031
00:40:55,724 --> 00:40:58,459
still left to face
our masterchef judges.
1032
00:40:58,527 --> 00:40:59,894
[Cheering]
1033
00:40:59,961 --> 00:41:01,262
Whoo! Bring it!
1034
00:41:01,329 --> 00:41:03,030
As the search for America's
1035
00:41:03,098 --> 00:41:05,232
greatest amateur cook
continues.
1036
00:41:07,002 --> 00:41:09,737
Next on masterchef...
1037
00:41:09,805 --> 00:41:13,074
The final auditions,
as more amateur cooks
1038
00:41:13,141 --> 00:41:15,009
from across the country
battle it out.
1039
00:41:15,077 --> 00:41:17,445
(Gordon)
You got two hours to get home
and cook something authentic.
1040
00:41:17,512 --> 00:41:18,646
Get out of here.
1041
00:41:18,714 --> 00:41:20,414
Let's go.
We got two hours.
1042
00:41:20,482 --> 00:41:22,550
(Announcer)
Obstacles will be overcome...
1043
00:41:22,617 --> 00:41:24,685
I was born
with a very rare birth defect,
1044
00:41:24,753 --> 00:41:26,320
where I only have three fingers
on each hand.
1045
00:41:26,388 --> 00:41:28,456
It's difficult because
you've got three fingers.
1046
00:41:28,523 --> 00:41:29,724
How do you manage?
1047
00:41:29,791 --> 00:41:30,958
For me, I have cooking.
1048
00:41:31,026 --> 00:41:32,259
(Announcer)
Hopes dashed...
1049
00:41:32,327 --> 00:41:33,427
Maybe I made the wrong call.
1050
00:41:33,495 --> 00:41:34,862
If you've got any balls,
1051
00:41:34,930 --> 00:41:36,864
you'd go out thereand give her an apron.
1052
00:41:36,932 --> 00:41:38,632
She does not deserve
to go home.
1053
00:41:38,700 --> 00:41:41,435
(Announcer)
And for some, dreams
will become a reality...
1054
00:41:41,503 --> 00:41:43,537
I've been waiting for this
all my life.
1055
00:41:43,605 --> 00:41:44,605
Come here.
Oh, my God!
1056
00:41:44,673 --> 00:41:46,040
I will vouch for him.
1057
00:41:46,108 --> 00:41:48,509
Joe, I will make
this guy better.
1058
00:41:48,577 --> 00:41:50,044
(Announcer)
As the search continues
for America's
1059
00:41:50,112 --> 00:41:52,313
first-ever masterchef.
1060
00:41:52,380 --> 00:41:53,447
[Gasps]
76476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.