All language subtitles for Alpha.Men.Love.Vengeance.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-Rummy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,291 --> 00:01:02,916 (PHONE RINGING) 2 00:01:07,125 --> 00:01:07,416 Hello.. 3 00:01:07,541 --> 00:01:07,750 Sir, 4 00:01:07,958 --> 00:01:08,958 With those three people, 5 00:01:09,041 --> 00:01:11,166 Harna, Ishan, Khadar & Chinalke are joining them. 6 00:01:11,416 --> 00:01:11,791 Why? 7 00:01:12,125 --> 00:01:13,708 Khalifa has arrived to Bengaluru! 8 00:01:13,833 --> 00:01:15,673 - Khaifa? - Yes sir (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 9 00:01:15,708 --> 00:01:16,250 Location? 10 00:01:16,625 --> 00:01:17,625 Barrack pub. 11 00:01:17,958 --> 00:01:18,958 Barrack pub..! 12 00:01:19,166 --> 00:01:20,333 - It has to be entered - okay 13 00:01:21,291 --> 00:01:22,041 Attention everyone 14 00:01:22,250 --> 00:01:23,416 - Everyone come here - Yes sir 15 00:01:23,875 --> 00:01:25,333 Switch off your mobile & keep it here 16 00:01:25,375 --> 00:01:25,708 Why sir? 17 00:01:26,041 --> 00:01:29,000 Other walls can hear. But, police station walls can talk 18 00:01:30,666 --> 00:01:31,666 Hey! Raghu.. 19 00:01:31,833 --> 00:01:32,166 Sir? 20 00:01:32,791 --> 00:01:33,291 Come here 21 00:01:33,333 --> 00:01:34,583 Boss is calling, call you later 22 00:01:35,666 --> 00:01:36,666 Keep your mobile.. 23 00:01:37,125 --> 00:01:37,333 Sir? 24 00:01:37,750 --> 00:01:38,958 Switch it off & keep it. 25 00:01:41,708 --> 00:01:44,500 We have a tip that drug peddling is happening on a large scale. 26 00:01:45,583 --> 00:01:47,223 Everyone get ready for the raid right away 27 00:01:48,166 --> 00:01:49,500 Crime department join me 28 00:01:50,333 --> 00:01:51,750 Others surround the location. 29 00:01:51,958 --> 00:01:53,708 - Come on quick - Yes sir 30 00:01:57,208 --> 00:01:58,291 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 31 00:02:01,291 --> 00:02:02,291 Not picking the call! 32 00:02:03,125 --> 00:02:04,291 Try calling him again 33 00:02:04,541 --> 00:02:06,500 ♪ [INTONING] Alpha title track. ♪ 34 00:02:09,166 --> 00:02:11,458 ♪ He's the one who puts fear in the calm air ♪ 35 00:02:11,583 --> 00:02:14,000 ♪ He's the one you never gonne meet, dare ♪ 36 00:02:14,083 --> 00:02:16,375 ♪ Fight for dreams then life will be king size ♪ 37 00:02:16,500 --> 00:02:18,833 ♪ Alpha is a stength not a weak people franchise ♪ 38 00:02:22,708 --> 00:02:24,291 (PHONEE RINGING) 39 00:02:28,625 --> 00:02:30,916 Barrack pub ♪ He's the one who puts fear in the calm air ♪ 40 00:02:30,958 --> 00:02:33,500 Barrack pub ♪ He's the one you never gonne meet, dare ♪ 41 00:02:34,250 --> 00:02:35,291 ♪ VOCALS ♪ 42 00:02:36,083 --> 00:02:37,166 [ENGINE REVVING] 43 00:02:38,375 --> 00:02:39,375 [SIREN BLARING] 44 00:02:50,833 --> 00:02:53,166 ♪ V for vengence red money dance ♪ 45 00:03:11,041 --> 00:03:12,833 ♪ Alpha alpha alpha ♪ 46 00:03:13,458 --> 00:03:15,250 ♪ Scary nightmare ALPHA ♪ 47 00:03:16,083 --> 00:03:17,583 ♪ Alpha alpha alpha ♪ 48 00:03:18,250 --> 00:03:20,208 ♪ Brutal angry ALPHA ♪ 49 00:03:21,041 --> 00:03:23,083 In the final match of Gully Premier League, 50 00:03:23,291 --> 00:03:26,750 - Audugodi Rockers vs Madiwala Strikers - Play well four eyes!! 51 00:03:26,958 --> 00:03:30,833 Audugodi team's super player Akshay, Oh! no... he's out!! 52 00:03:31,000 --> 00:03:33,375 Madiwala Strikers have scored 80 runs in 10 overs 53 00:03:33,583 --> 00:03:34,208 Why dude? 54 00:03:34,500 --> 00:03:36,375 - Forgot to have breakfast? - I had, why dude? 55 00:03:36,625 --> 00:03:38,375 It was a bad innings, you just ate the balls 56 00:03:38,666 --> 00:03:39,375 Shut up Dracula! 57 00:03:39,416 --> 00:03:40,875 - Bloody, you should've played - Stop 58 00:03:40,916 --> 00:03:42,083 Their bowling is really good 59 00:03:42,125 --> 00:03:44,041 Audugodi Rockers need 7 runs from 3 balls 60 00:03:44,416 --> 00:03:46,416 Yoga has bowled a bouncer. But Akshay.. 61 00:03:46,791 --> 00:03:47,583 Chose to leave it 62 00:03:47,666 --> 00:03:48,833 Why, brother-in-law? 63 00:03:49,333 --> 00:03:50,791 Crying? because you can't touch it? 64 00:03:50,958 --> 00:03:53,125 Wait for your slayer, whose on the non strikers end 65 00:03:53,333 --> 00:03:56,416 Next delivery of Yoga [HEROIC MUSIC PLAYING] 66 00:03:56,583 --> 00:03:58,708 We selected because you were good batsmens. 67 00:03:59,083 --> 00:04:00,208 But, your runs were like.. 68 00:04:00,291 --> 00:04:03,000 Phone numbers!! 3, 6 & you hit 9 runs 69 00:04:03,125 --> 00:04:03,685 Bloody! 70 00:04:03,709 --> 00:04:04,958 Amongst the 5 Pandavs! 71 00:04:05,041 --> 00:04:06,166 Arjuna is still there! 72 00:04:06,375 --> 00:04:09,625 Now, Audugodi Rockers need 7 runs from 2 balls. 73 00:04:12,833 --> 00:04:14,267 Rakesh has gone for a single and 74 00:04:14,291 --> 00:04:15,750 Arjuna is on the strike now!! 75 00:04:16,000 --> 00:04:17,500 - Bowler is setting the field - Back 76 00:04:17,583 --> 00:04:18,269 Back.. 77 00:04:18,281 --> 00:04:20,375 Will Arjun go for a six in the last ball...? 78 00:04:20,583 --> 00:04:22,333 And bring victory to his team? 79 00:04:22,583 --> 00:04:25,250 And lift the the Gully Premier League trophy? 80 00:04:42,541 --> 00:04:43,541 What a shot!! 81 00:04:46,958 --> 00:04:49,250 Six... 82 00:04:49,666 --> 00:04:51,166 (INDISTINCT CHEERING) 83 00:04:51,875 --> 00:04:53,708 Superb shot buddy! 84 00:04:53,833 --> 00:04:55,875 It's a four, ball fell inside the line 85 00:04:56,041 --> 00:04:57,291 Hey it's a boundary! 86 00:04:57,458 --> 00:04:58,750 - Ay! - Ay! 87 00:04:58,791 --> 00:05:00,250 (INDISTINCT CHATTER) 88 00:05:00,291 --> 00:05:01,541 It has fallen on the line, Six! 89 00:05:01,583 --> 00:05:04,000 No, I saw the ball falling behind the line 90 00:05:04,166 --> 00:05:05,875 You always cheat us like this, Bloody!! 91 00:05:05,916 --> 00:05:07,416 We never cheat (INDISTINCT CHATTER) 92 00:05:10,083 --> 00:05:13,458 Hello, Police control room? There's fight breaking out here at the post office ground 93 00:05:13,500 --> 00:05:16,125 - Ay! that's a six, don't cheat - Don't call me a cheater 94 00:05:17,000 --> 00:05:17,625 (SIREN BLARING) 95 00:05:17,666 --> 00:05:19,026 Ay! hit them.. (INDISTINCT CHATTER) 96 00:05:20,416 --> 00:05:21,916 Ay! what's the ruckus? move.. 97 00:05:22,500 --> 00:05:25,291 Nuts, instead of playing cricket you guys have fought with each other? 98 00:05:25,500 --> 00:05:26,958 Getting calls from the control room. 99 00:05:27,166 --> 00:05:28,708 Everybody spell out your name. Yours? 100 00:05:28,833 --> 00:05:29,916 - Sir Bulli - Huh? 101 00:05:30,250 --> 00:05:31,333 Bulli? Yours? 102 00:05:31,375 --> 00:05:31,958 Dracula. 103 00:05:32,333 --> 00:05:32,833 Yours? 104 00:05:32,958 --> 00:05:34,000 - Kencha - Ay! 105 00:05:34,416 --> 00:05:37,250 Not your nick names, tell me your original names. 106 00:05:37,333 --> 00:05:38,458 - Tell me - Akshay sir 107 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Akshay... 108 00:05:40,291 --> 00:05:40,809 Next.. 109 00:05:40,833 --> 00:05:41,541 Paramesh.. 110 00:05:41,666 --> 00:05:42,791 Paramesha.. 111 00:05:42,875 --> 00:05:43,309 Next.. 112 00:05:43,333 --> 00:05:44,000 Rakesh. 113 00:05:44,083 --> 00:05:45,208 Rakesh. 114 00:05:45,250 --> 00:05:45,833 Next.. 115 00:05:45,958 --> 00:05:46,958 Arjun. 116 00:05:47,375 --> 00:05:48,791 You should submit this before 5pm 117 00:05:49,041 --> 00:05:50,291 - Understood? - Yes. I'll do it 118 00:05:51,125 --> 00:05:52,125 (SIGHS) 119 00:05:52,958 --> 00:05:54,291 - Your name? - Akshay.. 120 00:05:54,541 --> 00:05:57,958 Only Akshay? Tell me your full names 121 00:05:58,041 --> 00:05:59,041 - Tell - B.Akshay 122 00:06:02,291 --> 00:06:04,000 - Why are they here? - Because.. 123 00:06:04,041 --> 00:06:05,601 We recieved a complaint on them 124 00:06:05,625 --> 00:06:06,041 So! 125 00:06:06,125 --> 00:06:07,166 Who gave the complaint? 126 00:06:07,291 --> 00:06:08,166 We recieved a call 127 00:06:08,208 --> 00:06:10,688 If you get a call, you'll arrest them? (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 128 00:06:11,083 --> 00:06:12,708 You should've a written complaint right? 129 00:06:12,791 --> 00:06:14,541 You discuss all this with our Inspector mam 130 00:06:14,750 --> 00:06:16,750 Yeah I will!! I am not scared of your inspector. 131 00:06:26,125 --> 00:06:28,041 Why have you arrested those boys? 132 00:06:29,750 --> 00:06:30,833 The station was empty. 133 00:06:31,041 --> 00:06:32,916 And we were also jobless 134 00:06:33,458 --> 00:06:34,625 That's why they were arrested 135 00:06:34,791 --> 00:06:37,583 - You're a officer, please talk responsibly sir - Madam 136 00:06:38,333 --> 00:06:40,708 You don't talk about our responsibility madam 137 00:06:41,250 --> 00:06:43,125 Just come to the point. 138 00:06:43,291 --> 00:06:44,791 Even if nobody has complained, 139 00:06:45,041 --> 00:06:47,541 How can you arrest them like this? 140 00:06:47,666 --> 00:06:51,375 Instead of playing peacefully, they've indulged in public nuisance 141 00:06:51,708 --> 00:06:54,166 They wern't playing chess to be silent 142 00:06:54,458 --> 00:06:55,458 They were playing cricket 143 00:06:56,125 --> 00:06:58,208 There'll be small fights while playing cricket.. 144 00:06:58,666 --> 00:07:00,791 Even players like Virat Kohli, Rohit Sharma & Gambhir 145 00:07:00,958 --> 00:07:02,791 Fight infront of so many people. 146 00:07:03,416 --> 00:07:04,666 If we go according to you, 147 00:07:04,916 --> 00:07:07,125 Can you go and arrest them? 148 00:07:07,666 --> 00:07:10,750 Don't compare country players with these local players madam. 149 00:07:11,208 --> 00:07:12,416 I'm not comparing.. 150 00:07:12,750 --> 00:07:13,833 Trying to convince 151 00:07:14,083 --> 00:07:16,250 Madam you're a lawyer or mother? 152 00:07:16,708 --> 00:07:18,416 We become teacher when children don't study 153 00:07:18,791 --> 00:07:20,666 We become doctors when the children fall sick 154 00:07:21,250 --> 00:07:23,416 We become lawyers when children are not at fault! 155 00:07:23,583 --> 00:07:24,583 Mothers are like that! 156 00:07:24,875 --> 00:07:26,875 If people at home had guided them properly, 157 00:07:27,291 --> 00:07:29,250 There was no need to have come here! 158 00:07:29,541 --> 00:07:31,791 Children these days don't listen to their mother 159 00:07:32,666 --> 00:07:34,059 They look upto their dad as a hero! 160 00:07:34,083 --> 00:07:35,041 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 161 00:07:35,083 --> 00:07:37,208 Mothers are just seen as a supporting character 162 00:07:38,250 --> 00:07:39,250 Madam.. 163 00:07:39,416 --> 00:07:41,208 We are busy, you can leave now. 164 00:07:41,541 --> 00:07:42,541 Hey Imran! 165 00:07:42,833 --> 00:07:43,291 Sir 166 00:07:43,583 --> 00:07:45,041 - Release those boys - okay sir 167 00:07:50,375 --> 00:07:52,875 (ENGINE RUMBLING) 168 00:08:03,250 --> 00:08:04,750 Hey! look at him 169 00:08:05,250 --> 00:08:06,708 He'll obey my orders 170 00:08:19,250 --> 00:08:20,250 Brother take it... 171 00:08:21,375 --> 00:08:22,375 Sir 172 00:08:23,333 --> 00:08:24,333 Take it madam 173 00:08:28,500 --> 00:08:29,500 Hello. 174 00:08:30,291 --> 00:08:31,291 Thanks brother 175 00:08:31,958 --> 00:08:33,458 Thanks mother 176 00:08:38,416 --> 00:08:39,416 Take this 177 00:08:41,000 --> 00:08:42,625 Be careful while walking, stupid fellow! 178 00:08:42,666 --> 00:08:43,185 What? 179 00:08:43,209 --> 00:08:45,250 Are you blind? you are stamping me.. 180 00:08:45,375 --> 00:08:45,875 Sorry brother 181 00:08:45,958 --> 00:08:48,708 You like a growun up cattle, can't you earn yourself? 182 00:08:50,291 --> 00:08:51,291 Go away! 183 00:08:54,541 --> 00:08:55,541 What's this? 184 00:08:59,416 --> 00:09:00,416 Oh!! 185 00:09:00,666 --> 00:09:02,041 Oh! It's my pic 186 00:09:03,583 --> 00:09:05,416 Something is written in Kannada 187 00:09:06,250 --> 00:09:07,833 Hey! dear read it out 188 00:09:09,583 --> 00:09:11,125 The person seen in this paper 189 00:09:11,166 --> 00:09:13,458 While travelling in a bus 190 00:09:14,416 --> 00:09:17,416 Some miscreants attacked him 191 00:09:17,583 --> 00:09:19,500 And stabbed him with a knife 192 00:09:20,416 --> 00:09:22,250 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 193 00:09:24,541 --> 00:09:26,333 Hey stop the bus! stop it! 194 00:09:26,791 --> 00:09:27,916 Run away... run. 195 00:09:34,375 --> 00:09:35,375 ♪ VOCALS ♪ 196 00:09:49,541 --> 00:09:51,375 Stabbing right into the chest! 197 00:09:51,750 --> 00:09:55,541 And made sure it pierces into the heart 198 00:09:55,875 --> 00:09:58,708 A brutal murder has taken place! 199 00:10:03,416 --> 00:10:04,416 Mission accomplished! 200 00:10:15,041 --> 00:10:16,416 (MONEY CREDITED) 201 00:10:27,875 --> 00:10:29,291 Guys, what are you doing here? 202 00:10:29,375 --> 00:10:31,583 You could've come inside, it's an old dargha 203 00:10:31,875 --> 00:10:32,916 You would've got blessings 204 00:10:34,375 --> 00:10:34,791 Oh! 205 00:10:35,208 --> 00:10:36,208 Yet to have your dinner? 206 00:10:36,541 --> 00:10:37,541 (GRUNTS) 207 00:10:38,875 --> 00:10:41,666 I dunno whether it's a police station or relative's house. 208 00:10:42,333 --> 00:10:44,541 Those rogues were released as soon as they were arrested 209 00:10:44,583 --> 00:10:45,833 How could fear even touch them? 210 00:10:46,125 --> 00:10:49,583 I was just thinking that! How come they haven't started the enquiry? 211 00:10:49,750 --> 00:10:53,250 You're back from the work now, So I just thought of giving you sometime. 212 00:10:53,416 --> 00:10:55,166 Tell me now, why did you release them? 213 00:10:55,291 --> 00:10:56,625 I wasn't the one... 214 00:10:56,791 --> 00:10:58,291 Their lawyer took them! 215 00:10:58,458 --> 00:11:00,125 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 216 00:11:02,916 --> 00:11:03,916 It looks great 217 00:11:04,000 --> 00:11:06,875 Brother quarrels and sister informs the police. 218 00:11:07,000 --> 00:11:09,500 Father catches him & mother bails him out instantly.. 219 00:11:10,458 --> 00:11:11,458 Silently go inside. 220 00:11:11,583 --> 00:11:14,000 You always keep reporting like a news anchor 221 00:11:14,333 --> 00:11:16,375 Hey! she's right, advise him 222 00:11:16,625 --> 00:11:18,000 They didn't accept their defeat 223 00:11:18,125 --> 00:11:19,125 And started to quarrel 224 00:11:19,375 --> 00:11:22,708 My dream is to make you an IPS officer 225 00:11:23,125 --> 00:11:24,666 If a case gets registered on you, 226 00:11:24,750 --> 00:11:27,875 Forget IPS exam, you can't even take FDC exams! 227 00:11:28,083 --> 00:11:29,208 Listen to my words.. 228 00:11:29,333 --> 00:11:31,250 Just like how a burn mark never goes away.. 229 00:11:31,750 --> 00:11:34,708 A mistake made in a moment of rage is a permanent stain on your life. 230 00:11:35,500 --> 00:11:36,625 Have dinner..serve him. 231 00:11:37,333 --> 00:11:39,208 ♪ INTONING FATHER SONG ♪ 232 00:11:54,541 --> 00:11:55,791 What is this project about? 233 00:11:56,083 --> 00:11:57,166 Sir our idea is about, 234 00:11:57,291 --> 00:12:00,833 Using AI, we will be installing special sensors to the cars 235 00:12:01,375 --> 00:12:04,291 These sensors will collect the satellite readings & prevent accidents. 236 00:12:04,541 --> 00:12:06,851 We've tested & it is 100% accurate (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 237 00:12:06,875 --> 00:12:07,875 Great idea 238 00:12:08,416 --> 00:12:09,916 Do you have all the documents I asked? 239 00:12:10,500 --> 00:12:11,041 Yes sir. 240 00:12:11,458 --> 00:12:13,041 We'll process it & let you know. 241 00:12:13,166 --> 00:12:14,625 Sir, make it soon 242 00:12:14,750 --> 00:12:16,000 If the documents are valid... 243 00:12:16,125 --> 00:12:18,416 And if someone signs the surety for him, it'll happen soon 244 00:12:18,708 --> 00:12:20,541 Sir, surety is must? 245 00:12:21,000 --> 00:12:24,458 Just as purity is vital in a gold shop, surety is vital in a bank. 246 00:12:25,750 --> 00:12:27,541 Okay sir, we'll get the surety signed 247 00:12:27,750 --> 00:12:28,750 Okay. 248 00:12:32,125 --> 00:12:32,685 (HORN BLARES) 249 00:12:32,709 --> 00:12:34,125 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 250 00:12:34,166 --> 00:12:35,726 I badly want this loan to be sanctioned 251 00:12:35,875 --> 00:12:37,791 Or else my father will force me to do IPS 252 00:12:37,875 --> 00:12:38,875 But I'm not interested 253 00:12:40,166 --> 00:12:41,708 I don't want to lie to him 254 00:12:42,708 --> 00:12:45,291 If this loan gets approved, can talk about my business plans. 255 00:12:45,708 --> 00:12:46,500 You're right buddy 256 00:12:46,583 --> 00:12:47,583 (PHONE PINGS) 257 00:12:48,625 --> 00:12:50,916 Look we were talking about my father & he has texted me 258 00:12:51,625 --> 00:12:52,333 What is it about? 259 00:12:52,583 --> 00:12:55,166 He just keeps forwarding messages regarding IPS exams 260 00:12:56,875 --> 00:12:58,125 Fine, I'll make a move 261 00:13:00,000 --> 00:13:01,125 (PHONE RINGING) 262 00:13:04,500 --> 00:13:05,708 (ENGINE REVVING) 263 00:13:09,500 --> 00:13:11,291 One minute I have a call 264 00:13:11,333 --> 00:13:12,500 Madam, bike taxi 265 00:13:12,750 --> 00:13:13,750 I'll be there 266 00:13:15,625 --> 00:13:16,958 OTP 6116 267 00:13:17,000 --> 00:13:18,416 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 268 00:13:23,708 --> 00:13:25,083 Go... go fast.. 269 00:13:25,708 --> 00:13:26,708 Please go.. 270 00:13:29,833 --> 00:13:31,750 Stop looking at my face & move.. 271 00:13:32,375 --> 00:13:33,833 Hey I'm in a hurry, go fast 272 00:13:39,208 --> 00:13:40,434 Can you give me the directions? 273 00:13:40,458 --> 00:13:41,393 ♪ VOCALS ♪ 274 00:13:41,417 --> 00:13:42,708 You have it know.. 275 00:13:43,500 --> 00:13:45,291 Mobile got switched off due to low battery 276 00:13:46,416 --> 00:13:47,958 Fine, take a left ahead 277 00:13:54,500 --> 00:13:55,500 Then take a right 278 00:13:56,458 --> 00:13:58,250 Not straight, take right turn 279 00:14:03,583 --> 00:14:04,583 Go straight. 280 00:14:06,916 --> 00:14:09,208 Mr. not right, you've to go straight 281 00:14:11,791 --> 00:14:13,642 Hello! Mr. can't you hear what I'm saying? 282 00:14:13,666 --> 00:14:15,666 The term right & straight are confusing 283 00:14:16,166 --> 00:14:17,500 Take a right turn. 284 00:14:22,250 --> 00:14:23,250 Go staright 285 00:14:27,708 --> 00:14:29,750 I'm giving directions in Kannada, fine now? 286 00:14:29,916 --> 00:14:31,125 Yeah... it's perfect! 287 00:14:31,416 --> 00:14:34,833 While English feels like a puzzle, Kannada feels like a creation. 288 00:14:35,625 --> 00:14:36,625 Keep going straight 289 00:14:37,166 --> 00:14:38,291 (PHONE RINGING) 290 00:14:40,250 --> 00:14:42,375 You said your mobile is switched off but its ringing? 291 00:14:42,625 --> 00:14:43,750 I think it got charged.. 292 00:14:45,375 --> 00:14:46,375 Got charged means? 293 00:14:46,833 --> 00:14:48,166 Have powerbank in my pocket 294 00:14:48,250 --> 00:14:48,791 What? 295 00:14:48,958 --> 00:14:49,958 Anyways 296 00:14:50,291 --> 00:14:51,291 Go straight... 297 00:14:51,666 --> 00:14:52,666 What's your name? 298 00:14:53,125 --> 00:14:54,125 Akanksha. 299 00:14:55,416 --> 00:14:56,416 What are you upto? 300 00:14:56,875 --> 00:14:58,166 I'm working as a developer. 301 00:14:58,750 --> 00:14:59,750 Even I'm an engineer 302 00:15:00,916 --> 00:15:03,000 You've finished engineering & riding bixe taxi? 303 00:15:03,291 --> 00:15:06,125 Man's merit is nothing before god's decree, Let's move. 304 00:15:07,083 --> 00:15:08,083 You're right 305 00:15:08,125 --> 00:15:09,125 Take a right turn 306 00:15:10,000 --> 00:15:11,291 (INDISTINCT CHATTER) 307 00:15:16,500 --> 00:15:17,625 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 308 00:15:18,750 --> 00:15:20,875 Oh! This is my enemies area 309 00:15:21,416 --> 00:15:22,416 Let it be 310 00:15:25,916 --> 00:15:27,916 Buddy, Arjun has come to our area! 311 00:15:28,416 --> 00:15:28,875 How much? 312 00:15:29,166 --> 00:15:30,708 I'm not a bike taxi guy 313 00:15:30,750 --> 00:15:31,750 No? Then who? 314 00:15:31,875 --> 00:15:34,267 What? you just came & sat behind.. ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 315 00:15:34,291 --> 00:15:35,666 Said the OTP & you were in a hurry 316 00:15:35,875 --> 00:15:37,375 I thought it's emergency & dropped you 317 00:15:37,541 --> 00:15:38,291 Hey! sorry 318 00:15:38,541 --> 00:15:39,166 That's okay.. 319 00:15:39,500 --> 00:15:42,125 Hey! be careful, always you can't find a gentleman like me!! 320 00:15:44,166 --> 00:15:47,333 It's very difficult if you say the OTP like an OTT password 321 00:15:47,833 --> 00:15:49,583 No, I'll be careful henceforth. 322 00:15:49,875 --> 00:15:51,166 By the way I'm Arjun 323 00:15:51,291 --> 00:15:52,583 Nice meeting you, bye 324 00:15:52,625 --> 00:15:53,625 Bye 325 00:15:58,250 --> 00:15:59,833 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 326 00:16:18,375 --> 00:16:19,375 Ay! 327 00:16:32,041 --> 00:16:34,416 V.O - Weed..! Opium..! Cocaine..! (OMINOUS MUSIC PLAYING) 328 00:16:34,833 --> 00:16:37,458 Heroin..! Brown sugar..! LSD..! 329 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 MDMA..! 330 00:16:39,208 --> 00:16:41,583 Like these, varieties of drugs can be availed in the market 331 00:16:41,916 --> 00:16:43,958 Means, can be availed in the black market 332 00:16:44,208 --> 00:16:47,125 Drugs has an history of over 2000 years 333 00:16:47,666 --> 00:16:48,916 The source of these drugs is 334 00:16:49,333 --> 00:16:51,125 Egypt & European countries 335 00:16:51,541 --> 00:16:53,833 They only introduced these drugs to the world 336 00:16:54,375 --> 00:16:57,416 It was used by soldiers as a medicine during wars 337 00:16:57,625 --> 00:17:00,708 They were calling this as 'SECRET BATTLE BOOSTER'. 338 00:17:01,041 --> 00:17:02,375 There's a proverb, soldier who... 339 00:17:02,750 --> 00:17:07,125 consumes this will not become a king but he will definitely become a monster 340 00:17:07,916 --> 00:17:11,458 On the river banks of Nile, a withered bloom known as opium 341 00:17:11,708 --> 00:17:13,166 Was first used as drugs.. 342 00:17:13,750 --> 00:17:15,666 A world that uses to turn gently has now... 343 00:17:15,916 --> 00:17:18,125 Has turned rapidly towards opium 344 00:17:18,625 --> 00:17:19,791 From Egypt to Europe 345 00:17:20,250 --> 00:17:21,375 From Europe to Greece 346 00:17:21,791 --> 00:17:23,791 It got spreaded from Greece to South East Asia and 347 00:17:24,083 --> 00:17:25,416 Then it has come to India! 348 00:17:25,958 --> 00:17:27,833 These drugs are in the form of roots.. 349 00:17:28,083 --> 00:17:29,083 In the form of buds, 350 00:17:29,416 --> 00:17:30,416 In the form of flowers 351 00:17:30,708 --> 00:17:32,208 It has been crossing borders and... 352 00:17:32,500 --> 00:17:33,875 In the world market 353 00:17:34,041 --> 00:17:35,333 It is worth crores! 354 00:17:35,750 --> 00:17:38,000 If one form of these drugs enter other countries.. 355 00:17:38,333 --> 00:17:40,916 But, it has entered India in two forms 356 00:17:41,208 --> 00:17:45,083 In the early times police & custom office tried to stop it 357 00:17:45,458 --> 00:17:46,708 But their footprints were 358 00:17:47,208 --> 00:17:48,583 Able to overpower the fish 359 00:17:49,333 --> 00:17:52,125 If 1000kgs of drugs had reached Mangaluru port 360 00:17:52,583 --> 00:17:54,916 Chennai, Mumbai & Kochi port 361 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 Will be supplied with 100's of kgs.. 362 00:17:57,583 --> 00:17:59,750 The King of Mangaluru port means! 363 00:18:00,416 --> 00:18:01,208 Sulthan! 364 00:18:01,333 --> 00:18:03,458 ♪ For every high out there, he's the master ♪ 365 00:18:03,750 --> 00:18:05,916 ♪ He's untouchable, but sure take your best shot ♪ 366 00:18:05,958 --> 00:18:08,000 ♪ Whatever the job maybe, there's no room for lies ♪ 367 00:18:08,125 --> 00:18:10,375 ♪ Stop acting smart, don't dig your own graves ♪ Sulthan. 368 00:18:10,416 --> 00:18:13,000 Somebody has seized our Dubai containers 369 00:18:13,166 --> 00:18:15,541 ♪ He's not the king, but he's the kingmaker ♪ 370 00:18:15,625 --> 00:18:18,105 IF somebody is seizing our container for the 2nd time, it means 371 00:18:18,250 --> 00:18:20,050 They no longer fear us. ♪ Welcome the terror ♪ 372 00:18:20,250 --> 00:18:22,583 But we have fear towards our superior! ♪ The terror ♪ 373 00:18:22,625 --> 00:18:23,625 Who is that boss? 374 00:18:24,041 --> 00:18:24,767 ♪ The terror ♪ 375 00:18:24,791 --> 00:18:25,791 Bobby! 376 00:18:26,333 --> 00:18:27,333 Who is this Bobby? 377 00:18:28,791 --> 00:18:31,291 Like how Bengaluru is called as Silicon city & Garden city 378 00:18:31,541 --> 00:18:33,541 He wants it to be called as 379 00:18:33,916 --> 00:18:35,208 Find good henchmen 380 00:18:36,333 --> 00:18:38,000 Their work should be in such way that.. 381 00:18:38,375 --> 00:18:39,625 If somebody looks at our goods 382 00:18:40,458 --> 00:18:42,083 With fear they should also get devotion! 383 00:18:45,375 --> 00:18:46,666 (TEMPLE BELL CHIMES) 384 00:18:55,541 --> 00:18:56,541 Ayappa!! 385 00:18:56,958 --> 00:18:58,291 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 386 00:18:59,875 --> 00:19:00,333 Hi 387 00:19:00,458 --> 00:19:01,083 Hi 388 00:19:01,291 --> 00:19:02,666 Where are you working? 389 00:19:02,708 --> 00:19:03,708 Lust...? 390 00:19:03,791 --> 00:19:04,541 Right now? 391 00:19:04,583 --> 00:19:05,583 On mobile? 392 00:19:05,625 --> 00:19:06,458 No..no... 393 00:19:06,625 --> 00:19:07,625 Job job.. 394 00:19:08,291 --> 00:19:09,583 Job.. 395 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 Travels 396 00:19:11,041 --> 00:19:13,041 Domestic or International? 397 00:19:13,250 --> 00:19:15,291 Sending them from the surface to the soil 398 00:19:15,583 --> 00:19:16,125 What? 399 00:19:16,291 --> 00:19:17,625 Come let's go. 400 00:19:17,791 --> 00:19:18,958 I'll call you later.. 401 00:19:19,041 --> 00:19:19,833 Okay bye 402 00:19:19,958 --> 00:19:20,958 Bye 403 00:19:22,458 --> 00:19:23,666 (PHONE RINGING) 404 00:19:29,416 --> 00:19:30,416 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 405 00:19:32,458 --> 00:19:32,916 Priya.. 406 00:19:33,333 --> 00:19:33,958 Yes mother, 407 00:19:34,291 --> 00:19:35,291 Ay..Ay! 408 00:19:35,750 --> 00:19:36,125 Ay! 409 00:19:36,291 --> 00:19:38,059 Open the door, I've to take bath soon 410 00:19:38,083 --> 00:19:39,916 Why are you wasting water by bathing everyday? 411 00:19:40,083 --> 00:19:41,250 Apply powder, that's enough 412 00:19:41,791 --> 00:19:42,791 Mother!!! 413 00:19:48,125 --> 00:19:48,767 Excuse me 414 00:19:48,791 --> 00:19:49,791 I wanted join the gym 415 00:19:50,083 --> 00:19:51,291 Sir monthly or annual? 416 00:19:52,416 --> 00:19:54,208 As soon as the work gets finished 417 00:19:54,541 --> 00:19:56,458 So, what time do you prefer? 418 00:19:56,583 --> 00:19:57,666 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 419 00:19:57,708 --> 00:19:58,208 Time...? 420 00:19:58,583 --> 00:19:59,333 Hi Arjun 421 00:19:59,416 --> 00:19:59,852 Hi 422 00:19:59,876 --> 00:20:00,916 Even you come to this gym? 423 00:20:00,958 --> 00:20:02,416 - Yes I workout here - Oh! 424 00:20:02,666 --> 00:20:03,833 I come at this time everyday 425 00:20:04,750 --> 00:20:06,500 Sir, you didn't confirm your timings yet 426 00:20:06,541 --> 00:20:07,791 I'll also come at this time 427 00:20:07,958 --> 00:20:08,333 Fine, 428 00:20:08,416 --> 00:20:09,708 I'll see you in a moment 429 00:20:10,208 --> 00:20:12,083 Sir have you come for workout? 430 00:20:12,166 --> 00:20:13,875 Yes, I've come to work this out at any cost 431 00:20:18,041 --> 00:20:19,041 Hey! watch this reel 432 00:20:20,333 --> 00:20:22,213 You know about me right? (OMINOUS MUSIC PLAYING) 433 00:20:22,250 --> 00:20:23,750 You are making me go mad.. 434 00:20:23,958 --> 00:20:25,000 We should decide today!! 435 00:20:25,125 --> 00:20:26,833 Have to be peaceful in life... 436 00:20:26,916 --> 00:20:28,125 Or else both of us shouldn't 437 00:20:28,333 --> 00:20:29,875 Please, I beg you 438 00:20:30,208 --> 00:20:31,458 I proposed you with rose know? 439 00:20:31,541 --> 00:20:32,518 - Right? - Bye father 440 00:20:32,542 --> 00:20:35,142 You were so rude when I proposed, Now I'm asking you with a dagger 441 00:20:35,416 --> 00:20:37,791 - Bharath please help me! - Hey! - This guy? 442 00:20:38,625 --> 00:20:41,166 You're so innocent..That's why I fell for you 443 00:20:41,291 --> 00:20:43,017 I love you, you must love me 444 00:20:43,041 --> 00:20:44,041 Ay!! 445 00:20:44,291 --> 00:20:45,291 Ay police! 446 00:20:45,416 --> 00:20:47,000 Let's sit & discuss, give me the knife 447 00:20:47,041 --> 00:20:47,935 She's my love sir! 448 00:20:47,959 --> 00:20:49,000 Don't interfere! 449 00:20:49,041 --> 00:20:50,916 Okay fine, let's talk.. give me the knife 450 00:20:50,958 --> 00:20:53,125 This is college campus, police shouldn't enter 451 00:20:53,291 --> 00:20:54,583 Okay fine, give me the knife 452 00:20:54,625 --> 00:20:56,125 - Don't come near me - Give the weapon 453 00:20:56,166 --> 00:20:57,976 If you come near me I'll kill her & myself 454 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Ay! don't come near 455 00:20:59,875 --> 00:21:00,875 Idiot 456 00:21:02,916 --> 00:21:06,958 You're drawing a line for the police who define your limits? nuts! 457 00:21:07,625 --> 00:21:10,250 You are lucky! I didn't bring my weapon 458 00:21:10,750 --> 00:21:12,458 Or else I would've killed you in encounter 459 00:21:13,916 --> 00:21:17,875 Because of bad students like you, the entire college reputation spoils. 460 00:21:21,875 --> 00:21:22,958 You leave... 461 00:21:24,875 --> 00:21:25,875 Go... 462 00:21:26,000 --> 00:21:27,000 Go to your classes 463 00:21:27,458 --> 00:21:28,458 Move..go to your class 464 00:21:28,958 --> 00:21:29,958 All of you get inside 465 00:21:30,333 --> 00:21:31,333 Come dear.. 466 00:21:32,083 --> 00:21:33,583 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 467 00:21:40,375 --> 00:21:41,375 I'm proud of you 468 00:21:41,416 --> 00:21:42,142 Thank you 469 00:21:42,166 --> 00:21:43,166 I saw your video recently 470 00:21:43,500 --> 00:21:47,708 On social media & in movies police are portrayed as villains. 471 00:21:48,250 --> 00:21:49,791 But being an Inspector 472 00:21:49,833 --> 00:21:51,166 You've portrayed them as heroes! 473 00:21:52,125 --> 00:21:53,791 You've passed a good message to the youths 474 00:21:56,791 --> 00:21:58,750 We've got a report from the state intelligence 475 00:21:59,333 --> 00:22:02,601 News that will shock the courageous police department that serves the people 476 00:22:02,625 --> 00:22:03,726 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 477 00:22:03,750 --> 00:22:05,041 There's a whatsapp group 478 00:22:05,083 --> 00:22:06,833 Bounty group is the group name 479 00:22:07,416 --> 00:22:08,541 The group members are.. 480 00:22:09,041 --> 00:22:10,541 Professional Killers 481 00:22:10,875 --> 00:22:12,708 If anyone's photo pops up in this group 482 00:22:12,916 --> 00:22:14,208 Somebody from the group... 483 00:22:14,666 --> 00:22:16,375 Will murder the person in the photo 484 00:22:16,833 --> 00:22:18,833 And if they upload the picture in the bounty group 485 00:22:19,041 --> 00:22:21,291 The money will be paid in seconds! 486 00:22:22,500 --> 00:22:24,208 We've heard about online frauds 487 00:22:24,750 --> 00:22:26,583 Now we are hearing about online killing! 488 00:22:27,291 --> 00:22:30,916 Our cyber crime branch is putting all their efforts to nab them 489 00:22:31,875 --> 00:22:35,041 But somebody who is technically strong is handling this group! 490 00:22:35,625 --> 00:22:36,791 Keep an eye on everyone.. 491 00:22:37,041 --> 00:22:38,250 Stengthen the crime department 492 00:22:38,458 --> 00:22:39,291 Find the criminals. 493 00:22:39,375 --> 00:22:39,791 Okay? 494 00:22:39,875 --> 00:22:40,875 Yes sir 495 00:22:40,958 --> 00:22:41,583 Good luck 496 00:22:41,875 --> 00:22:43,416 5 6 7 8 497 00:22:44,041 --> 00:22:45,958 5 6 7 8 498 00:22:46,166 --> 00:22:47,166 1 2 3 4 499 00:22:47,333 --> 00:22:48,666 Sorry sir you're late 500 00:22:48,875 --> 00:22:50,267 - Madam I'm late by just 2min - 1,2, 501 00:22:50,291 --> 00:22:51,375 No sir, we cant let you in 502 00:22:51,541 --> 00:22:52,102 7.. 8 503 00:22:52,126 --> 00:22:53,625 - Can't argue with women! - 5 6 - 504 00:22:53,791 --> 00:22:54,791 7... 8 505 00:22:54,833 --> 00:22:57,375 Come on 1 2 3...4 506 00:22:57,666 --> 00:22:59,750 1 2 3...4 507 00:23:00,000 --> 00:23:01,916 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 5 6 7 8 508 00:23:02,208 --> 00:23:04,375 5 6 7 8.. 509 00:23:16,875 --> 00:23:17,875 Chill 510 00:23:18,125 --> 00:23:19,083 You're okay 511 00:23:19,125 --> 00:23:20,125 Sorry 512 00:23:20,666 --> 00:23:21,666 It's okay 513 00:23:22,125 --> 00:23:23,125 Thank you 514 00:23:28,125 --> 00:23:28,833 Why buddy? 515 00:23:29,041 --> 00:23:30,041 My eyes are burning.. 516 00:23:30,333 --> 00:23:32,500 Will cucumber reduce your burning sensation? 517 00:23:32,583 --> 00:23:33,583 Hmmm yes.. 518 00:23:33,625 --> 00:23:34,791 I had chicken yesterday 519 00:23:35,041 --> 00:23:36,041 My ass is burning 520 00:23:36,125 --> 00:23:37,125 Hey! get lost man.. 521 00:23:37,416 --> 00:23:39,375 Okay chill.. (INDISTINCT CHATTER) 522 00:23:39,916 --> 00:23:41,166 - Do you want? - No, thanks 523 00:23:41,666 --> 00:23:42,666 Hey! Arjun. 524 00:23:43,750 --> 00:23:45,083 He's Karthik 525 00:23:45,333 --> 00:23:46,333 My college friend 526 00:23:46,458 --> 00:23:47,875 We are meeting after 2-3 years 527 00:23:48,041 --> 00:23:48,708 Hi 528 00:23:48,916 --> 00:23:50,625 Oops! why should he meet her now? 529 00:23:51,291 --> 00:23:52,541 Hi I'm Karthik 530 00:23:52,791 --> 00:23:53,791 Hi I'm Arjun 531 00:23:54,250 --> 00:23:55,541 Sir, you'll not workout? 532 00:23:56,500 --> 00:23:57,500 You please carry on 533 00:23:57,541 --> 00:23:59,625 Up for a coffee? let's go.. 534 00:24:02,375 --> 00:24:03,958 You disturb when I'm trying to workout 535 00:24:04,500 --> 00:24:06,125 Now you're asking if I don't workout 536 00:24:06,416 --> 00:24:07,416 Damn it.. 537 00:24:07,708 --> 00:24:08,916 These boys are the same... 538 00:24:09,291 --> 00:24:10,916 (INDISTINCT CHATTER) 539 00:24:12,541 --> 00:24:13,958 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 540 00:24:15,375 --> 00:24:17,892 ♪ Rosy baby ♪ 541 00:24:17,916 --> 00:24:19,291 Why are you silent Arjun? 542 00:24:19,708 --> 00:24:20,750 You didn't even workout.. 543 00:24:20,875 --> 00:24:22,041 My eyes are burning 544 00:24:22,208 --> 00:24:23,500 Body heat must've increased 545 00:24:23,750 --> 00:24:25,208 - You'll drink juice? - No.. 546 00:24:28,458 --> 00:24:29,583 Who is this Karthik? 547 00:24:29,750 --> 00:24:30,333 Friend 548 00:24:30,375 --> 00:24:30,916 Friend means? 549 00:24:31,291 --> 00:24:32,291 Friend means friend 550 00:24:32,541 --> 00:24:33,541 In what way exactly? 551 00:24:33,750 --> 00:24:34,458 College mate 552 00:24:34,541 --> 00:24:36,250 He's your PU or UG classmate? 553 00:24:36,375 --> 00:24:38,708 You seem to be investigating like a police officer 554 00:24:39,541 --> 00:24:40,041 So what? 555 00:24:40,291 --> 00:24:41,041 I shouldn't know? 556 00:24:41,291 --> 00:24:42,875 I know the reason for your doubts 557 00:24:43,208 --> 00:24:45,791 Karthik already has a girlfriend, her name is Sumukha 558 00:24:46,000 --> 00:24:48,500 I'll be teasing them as Sumukha & Karthika... 559 00:24:49,000 --> 00:24:50,375 Boss, get me an apple juice 560 00:24:50,458 --> 00:24:51,583 Chuck it, You're free today? 561 00:24:51,666 --> 00:24:53,041 Will make sure, what's the matter? 562 00:24:53,083 --> 00:24:54,583 - Want to go the police station - Why? 563 00:24:54,875 --> 00:24:56,083 To lodge a complaint on you 564 00:24:57,833 --> 00:24:58,833 You'll have it from me 565 00:24:59,666 --> 00:25:02,041 Stop coming here frequently just because you're close to me 566 00:25:02,166 --> 00:25:03,166 Shut up & leave.. 567 00:25:03,500 --> 00:25:04,809 - Go, I'll call you - Okay brother 568 00:25:04,833 --> 00:25:05,833 (PHONE RINGING) 569 00:25:06,666 --> 00:25:07,750 Hello? Yes sir, 570 00:25:08,458 --> 00:25:09,458 Will send in 5min 571 00:25:09,625 --> 00:25:10,625 Okay 572 00:25:10,875 --> 00:25:13,333 - We recieved a call regarding passport verification - Come 573 00:25:14,875 --> 00:25:16,625 - What's your name? - Akanksha 574 00:25:16,750 --> 00:25:17,916 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 575 00:25:18,583 --> 00:25:19,583 Hey Raghu!! 576 00:25:19,791 --> 00:25:20,375 Sir 577 00:25:20,416 --> 00:25:21,416 Send them here 578 00:25:21,541 --> 00:25:22,541 Go inside 579 00:25:25,041 --> 00:25:26,041 Sit down 580 00:25:26,416 --> 00:25:27,416 Sir 581 00:25:28,625 --> 00:25:30,083 Sir, myself Akanksha 582 00:25:30,583 --> 00:25:31,916 I reside in teacher's colony 583 00:25:32,416 --> 00:25:34,375 I came here for my passport verification 584 00:25:38,916 --> 00:25:39,916 Don't do it 585 00:25:42,416 --> 00:25:43,458 Oh my god!! 586 00:25:46,125 --> 00:25:47,125 What's this? 587 00:25:47,250 --> 00:25:48,250 It is... 588 00:25:48,541 --> 00:25:50,458 Bribing so that the work is done? 589 00:25:50,750 --> 00:25:51,750 Sir 590 00:25:52,875 --> 00:25:55,375 You only volunteer in bribing & spread news against us 591 00:25:56,083 --> 00:25:57,083 That is.. 592 00:25:58,041 --> 00:25:59,041 She's your friend? 593 00:25:59,791 --> 00:26:00,291 Yes 594 00:26:00,583 --> 00:26:01,541 You should advise her 595 00:26:01,583 --> 00:26:02,583 Idiot 596 00:26:03,708 --> 00:26:04,708 Not just here 597 00:26:05,000 --> 00:26:06,666 Never do this again 598 00:26:08,125 --> 00:26:09,125 Hey Raghu!! 599 00:26:09,916 --> 00:26:10,250 Sir 600 00:26:10,291 --> 00:26:11,375 Verify & send her 601 00:26:11,708 --> 00:26:12,791 Okay sir, come with me 602 00:26:13,291 --> 00:26:14,291 You can go 603 00:26:18,875 --> 00:26:19,708 Akanksha? 604 00:26:19,875 --> 00:26:21,041 Yes sir 605 00:26:24,125 --> 00:26:25,208 How do you know him? 606 00:26:26,208 --> 00:26:27,291 We workout in the same gym 607 00:26:27,500 --> 00:26:28,500 We are family 608 00:26:29,166 --> 00:26:30,166 He's my father 609 00:26:34,416 --> 00:26:35,416 - Oops! - Arjun? 610 00:26:37,083 --> 00:26:39,083 I've never restricted you with anything 611 00:26:39,416 --> 00:26:42,458 Citing it, don't lose concentration on your studies 612 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Your goal... 613 00:26:44,375 --> 00:26:45,791 Is only to become IPS! 614 00:26:46,750 --> 00:26:48,291 You'll be going out with that girl 615 00:26:49,083 --> 00:26:50,208 Keep this for yourself 616 00:26:51,958 --> 00:26:52,310 Keep it 617 00:26:52,334 --> 00:26:54,041 ♪ (INTONING) Father song ♪ 618 00:27:01,541 --> 00:27:03,083 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 619 00:27:17,000 --> 00:27:18,250 ♪ VOCALS ♪ 620 00:27:38,500 --> 00:27:42,833 ♪ Can I call you my Rosy baby..? ♪ 621 00:27:46,166 --> 00:27:50,291 ♪ If a star were to smile, would it look just like this..? ♪ 622 00:27:53,583 --> 00:27:58,083 ♪ My attention will never turn towards any other girl ♪ 623 00:27:58,750 --> 00:28:03,083 ♪ When you are in my dreams, it actually feels like a real moment ♪ 624 00:28:03,833 --> 00:28:08,333 ♪ You're mine & I'm yours... zero confusion ♪ 625 00:28:08,958 --> 00:28:12,916 ♪ Walking beside me, singing with me... ♪ 626 00:28:14,041 --> 00:28:17,750 ♪ Let her be the priority, the very first for me ♪ 627 00:28:19,125 --> 00:28:23,333 ♪ There are no rules & regulations for the heart ♪ 628 00:28:24,250 --> 00:28:27,791 ♪ Always want to be addicted to you ♪ 629 00:28:29,708 --> 00:28:33,833 ♪ Can I call you my Rosy baby..? ♪ 630 00:28:34,791 --> 00:28:38,791 ♪ If a star were to smile, would it look just like this..? ♪ 631 00:28:52,666 --> 00:28:57,541 ♪ The dawn whispers to the dusk... I love you ♪ 632 00:28:57,750 --> 00:29:02,166 ♪ By then the scorching sun crashed in to disturb the scene ♪ 633 00:29:02,750 --> 00:29:07,583 ♪ When the sun embraced the moon tightly, it was called an eclipse ♪ 634 00:29:07,958 --> 00:29:12,375 ♪ Fools failed to understand their chemistry ♪ 635 00:29:13,000 --> 00:29:17,333 ♪ You became my lucky fortune ♪ 636 00:29:18,125 --> 00:29:22,708 ♪ Let a kiss be the way you say your sweet hello ♪ 637 00:29:23,000 --> 00:29:27,208 ♪ You're mine & I'm yours... zero confusion ♪ 638 00:29:46,208 --> 00:29:51,083 ♪ They say the heart beats 72 times per minute ♪ 639 00:29:51,375 --> 00:29:55,625 ♪ The heart beat increases the moment you come closer to me ♪ 640 00:29:56,458 --> 00:30:01,166 ♪ Even if they consider it as a crime to fall in love with you ♪ 641 00:30:01,500 --> 00:30:06,041 ♪ Will not bother about the punishment given to me ♪ 642 00:30:06,666 --> 00:30:10,583 ♪ One tiny doubt is clouding my mind ♪ 643 00:30:11,666 --> 00:30:15,666 ♪ Beyond all doubts, I cried out loud that it's only you I want ♪ 644 00:30:16,750 --> 00:30:20,625 ♪ You're mine & I'm yours... zero confusion ♪ 645 00:30:21,583 --> 00:30:25,291 ♪ Walking beside me, singing with me... ♪ 646 00:30:26,750 --> 00:30:30,500 ♪ Let her be mine forever ♪ 647 00:30:31,708 --> 00:30:35,958 ♪ There are no rules & regulations for the heart ♪ 648 00:30:36,916 --> 00:30:40,375 ♪ Always want to be addicted to you ♪ 649 00:30:44,291 --> 00:30:45,541 (ENGINE REVVING) 650 00:30:49,958 --> 00:30:50,958 Bye 651 00:30:51,291 --> 00:30:52,291 Bye 652 00:30:53,708 --> 00:30:55,000 What buddy..? 653 00:30:55,416 --> 00:30:57,208 He has impressed our area girl.. 654 00:30:57,541 --> 00:30:58,625 See you 655 00:30:59,333 --> 00:31:00,000 Ay!! 656 00:31:00,166 --> 00:31:01,375 Bloody hell.. 657 00:31:02,291 --> 00:31:03,666 (INTENSE MUSIC PLAYING) 658 00:31:08,000 --> 00:31:09,541 Entiring our area & acting like a hero? 659 00:31:09,708 --> 00:31:10,958 You think we'll spare you? 660 00:31:20,666 --> 00:31:21,958 (HEROIC MUSIC PLAYING) 661 00:31:27,666 --> 00:31:28,666 I love you 662 00:31:31,666 --> 00:31:32,958 ♪ VOCALS ♪ 663 00:33:37,625 --> 00:33:39,541 I might be a new entry to this field 664 00:33:39,666 --> 00:33:41,000 But I'm a seasoned player! 665 00:33:47,291 --> 00:33:49,250 MLA Santosh works for the people? 666 00:33:49,291 --> 00:33:50,708 Victory to Santosh Brother!! 667 00:33:50,750 --> 00:33:52,250 Victory to Santosh Brother!! 668 00:33:52,291 --> 00:33:53,583 Victory to Santosh Brother!! 669 00:33:53,750 --> 00:33:55,125 Victory to Santosh Brother!! 670 00:33:55,208 --> 00:33:56,583 Victory to Santosh Brother!! 671 00:33:56,625 --> 00:33:58,083 Victory to Santosh Brother!! 672 00:33:58,125 --> 00:33:59,541 Victory to Santosh Brother!! 673 00:33:59,666 --> 00:34:00,976 Victory to Santosh Brother!! 674 00:34:01,000 --> 00:34:02,500 Victory to Santosh Brother!! 675 00:34:02,541 --> 00:34:04,041 Victory to Santosh Brother!! 676 00:34:04,125 --> 00:34:05,809 Victory to Santosh Brother!! 677 00:34:05,833 --> 00:34:07,500 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 678 00:34:27,666 --> 00:34:29,458 Hello brother, take it.. 679 00:34:29,750 --> 00:34:30,750 Vote for santosh brother 680 00:34:31,583 --> 00:34:33,333 (INDISTINCT CHGEERING) 681 00:34:36,708 --> 00:34:38,250 Victory to Santosh Brother!! 682 00:34:38,416 --> 00:34:39,791 Victory to Santosh Brother!! 683 00:34:39,916 --> 00:34:41,333 Victory to Santosh Brother!! 684 00:34:41,416 --> 00:34:43,000 Victory to Santosh Brother!! 685 00:34:43,166 --> 00:34:44,541 Victory to Santosh Brother!! 686 00:34:44,583 --> 00:34:46,041 Victory to Santosh Brother!! 687 00:34:46,166 --> 00:34:48,916 Victory to Santosh Brother!! Victory to Santosh Brother!! 688 00:34:49,125 --> 00:34:52,750 -Hey! don't do it... shut up & listen to me - (INDSTINCT CHATTER) 689 00:34:53,833 --> 00:34:55,125 Victory to Santosh Brother!! 690 00:34:55,208 --> 00:34:56,416 Could've killed him easily 691 00:34:56,458 --> 00:34:59,416 Police would've easily traced us & jailed.. what'll you do then? 692 00:35:01,666 --> 00:35:03,875 Your target bounty and plan was to 693 00:35:04,583 --> 00:35:05,583 Kill MLA 694 00:35:05,875 --> 00:35:07,916 Who gave you the bounty to kill MLA? 695 00:35:08,250 --> 00:35:09,541 True, we are here to kill... 696 00:35:10,458 --> 00:35:11,625 True, we took money to kill 697 00:35:12,625 --> 00:35:13,625 But the target is.. 698 00:35:14,541 --> 00:35:15,541 Not MLA sir 699 00:35:15,583 --> 00:35:16,583 It's not MLA? 700 00:35:17,083 --> 00:35:18,083 Then, who else? 701 00:35:20,791 --> 00:35:22,291 Inspector Christopher!! 702 00:35:22,375 --> 00:35:23,791 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 703 00:35:23,833 --> 00:35:26,791 - You are the target sir - Where is the container? 704 00:35:29,125 --> 00:35:30,125 Sir..? 705 00:35:33,958 --> 00:35:35,017 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 706 00:35:35,041 --> 00:35:39,000 Salute now, I'll return all these after you become an IPS officer 707 00:35:39,041 --> 00:35:40,291 Only in your dreams 708 00:35:40,375 --> 00:35:41,583 Why? it'll not happen? 709 00:35:42,041 --> 00:35:44,291 Your father is very confident that you'll become an IPS 710 00:35:44,416 --> 00:35:47,208 It's easy for him to say 'Study' & easy for me to say 'I'll' 711 00:35:47,333 --> 00:35:48,583 But the harder part is to study 712 00:35:50,875 --> 00:35:52,166 Fine, where is your mom? 713 00:35:53,416 --> 00:35:55,291 Hi aunty, Hi priya.. 714 00:35:55,416 --> 00:35:57,708 - What are you cooking? - Biriyani 715 00:35:57,875 --> 00:35:59,000 Your boss is here, go.. 716 00:35:59,291 --> 00:36:00,291 Give me that file 717 00:36:01,541 --> 00:36:02,541 Sir 718 00:36:04,416 --> 00:36:05,416 The file is opened 719 00:36:05,791 --> 00:36:07,666 - Where's the pendrive? - It must be there 720 00:36:08,916 --> 00:36:09,916 It's not here 721 00:36:10,791 --> 00:36:13,125 - it is - Can't you be responsible Radha? 722 00:36:13,458 --> 00:36:14,791 It is a confidential thing 723 00:36:14,958 --> 00:36:16,416 How will I answer the commissioner? 724 00:36:16,625 --> 00:36:17,291 What happened? 725 00:36:17,458 --> 00:36:18,458 Pendrive is missing 726 00:36:18,500 --> 00:36:19,666 Did you miss it anywhere? 727 00:36:21,291 --> 00:36:22,250 Even I dunno 728 00:36:22,291 --> 00:36:24,708 - Which route did you take? - Diary circle flyover 729 00:36:25,000 --> 00:36:28,333 After the flyover, in the St.Johns signal you took a right or left turn? 730 00:36:28,791 --> 00:36:29,500 Took a right turn 731 00:36:29,750 --> 00:36:31,291 How fast were you riding? 732 00:36:31,458 --> 00:36:33,750 Mostly 30-40km per hour 733 00:36:34,000 --> 00:36:36,458 Right means, the road ahead doesn't have street lights 734 00:36:36,708 --> 00:36:37,791 Roads are also pathetic 735 00:36:38,083 --> 00:36:39,875 You said you were riding in 30-40km per hour 736 00:36:40,583 --> 00:36:42,000 Did you speed over the potholes? 737 00:36:42,041 --> 00:36:43,875 - Yes - Then, it must've fallen there 738 00:36:44,041 --> 00:36:46,458 This is the intelligence the police department requires 739 00:36:46,583 --> 00:36:48,250 Sir, I'll go & check there 740 00:36:48,333 --> 00:36:50,166 Let him accompany you 741 00:36:50,416 --> 00:36:52,083 - Go - I'll be protecting the police? 742 00:36:52,250 --> 00:36:53,416 - Go man... - Fine, come.. 743 00:36:53,958 --> 00:36:54,958 Okay sir 744 00:36:55,791 --> 00:36:58,625 Pendrive should be kept in the pocket, not in the file 745 00:37:01,625 --> 00:37:03,833 Why do you travel in this pathetic roads? 746 00:37:04,458 --> 00:37:05,750 Came beacause it's a shortcut 747 00:37:06,041 --> 00:37:07,125 Colour of the pendrive? 748 00:37:07,875 --> 00:37:08,875 Grey colour 749 00:37:09,166 --> 00:37:12,083 If it was black, no use in searching 750 00:37:12,791 --> 00:37:15,375 Oh my god! Let me get the pendrive 751 00:37:16,916 --> 00:37:18,000 Why are you laughing? 752 00:37:18,250 --> 00:37:21,250 Even I pray to the god like you, to make sure my loan gets sanctioned 753 00:37:21,541 --> 00:37:23,208 How's the loan process going? 754 00:37:23,458 --> 00:37:26,059 Documentation is done, waiting for someone to sign the surety bond 755 00:37:26,083 --> 00:37:27,083 Okay.. 756 00:37:35,125 --> 00:37:36,125 Take it.. 757 00:37:36,750 --> 00:37:37,750 Your pendrive 758 00:37:38,375 --> 00:37:39,458 Thank you so much 759 00:37:39,625 --> 00:37:41,500 How come you expected it to be here? 760 00:37:41,833 --> 00:37:44,041 The roads are bad & street lights are also not working 761 00:37:44,125 --> 00:37:46,083 And you've driven in 40km per hour 762 00:37:46,875 --> 00:37:48,125 That's why it got slipped 763 00:37:48,541 --> 00:37:50,291 That's why I say you don't have common sense 764 00:37:50,375 --> 00:37:53,375 You've more common sense & that's the reason your father wants you to do IPS 765 00:37:53,458 --> 00:37:55,291 Hello! Don't mingle this with my IPS exams! 766 00:37:55,625 --> 00:37:58,041 - No, you are an IPS candidature - Hey! stop it 767 00:37:58,666 --> 00:38:01,500 You are just hyping me 768 00:38:01,625 --> 00:38:04,541 I know that I can't & I'm not interested..let's move 769 00:38:04,916 --> 00:38:07,000 How much does 1kg badam cost? 770 00:38:11,458 --> 00:38:13,125 Read the message which I've forwarded 771 00:38:13,291 --> 00:38:15,541 Related to IPS, prepare for it.. 772 00:38:25,166 --> 00:38:27,791 ♪ For every high out there, he's the master ♪ 773 00:38:28,083 --> 00:38:30,500 ♪ He's untouchable, but sure take your best shot ♪ 774 00:38:30,666 --> 00:38:32,708 ♪ Whatever the job maybe, there's no room for lies ♪ 775 00:38:32,791 --> 00:38:35,083 ♪ Stop acting smart, don't dig your own graves ♪ 776 00:38:35,291 --> 00:38:37,458 ♪ Paper drifting on the waves ♪ 777 00:38:37,583 --> 00:38:40,000 ♪ He's not the king but he's the kingmaker ♪ 778 00:38:40,208 --> 00:38:42,458 ♪ He's the ruler of the dark world ♪ 779 00:38:42,583 --> 00:38:44,125 ♪ Welcome the terror ♪ 780 00:38:44,791 --> 00:38:46,833 We killed the police for this paper? ♪ The terrot ♪ 781 00:38:47,708 --> 00:38:49,000 You call this as Khalifa 782 00:38:49,750 --> 00:38:50,833 This is a super drug 783 00:38:51,916 --> 00:38:52,583 Drug? 784 00:38:52,916 --> 00:38:54,125 Lights off 785 00:38:54,916 --> 00:38:57,416 10,000 because it is as wide as a stamp (INTENSE MUSIC PLAYING) 786 00:38:57,916 --> 00:38:59,750 Then think the cost of this full paper.. 787 00:39:00,291 --> 00:39:01,791 Oh! it's hard to find out 788 00:39:01,958 --> 00:39:04,166 Yes! If we make Bill Gates wear our local dress 789 00:39:04,458 --> 00:39:06,000 He'll be identified as a mere labour 790 00:39:06,833 --> 00:39:07,958 But, what about his value? 791 00:39:09,041 --> 00:39:10,875 This drug has to be sent to Bobby in Bengaluru 792 00:39:11,291 --> 00:39:13,583 You'll get 5 crores if you transport this to Bobby.. 793 00:39:17,416 --> 00:39:18,416 We'll do it 794 00:39:18,791 --> 00:39:20,083 It's a risk, let's not take it 795 00:39:21,250 --> 00:39:23,833 For a man who carries death on his shoulders, danger has no face! 796 00:39:25,166 --> 00:39:27,666 Not the dead one but, the one which will kill us! 797 00:39:28,625 --> 00:39:30,500 5 crores! think about it.. 798 00:39:31,750 --> 00:39:35,333 We'll get 5 crores, we'll stop murdering & our life will get settled 799 00:39:35,916 --> 00:39:36,916 We'll do it 800 00:39:37,541 --> 00:39:39,333 If police catch us for drug case 801 00:39:39,833 --> 00:39:42,125 Forget getting bail, we'll not even get a lawyer 802 00:39:43,333 --> 00:39:46,750 I'm fed up buying household items life long 803 00:39:47,583 --> 00:39:49,250 Want to buy money counting machines! 804 00:39:50,583 --> 00:39:52,166 I'll have a golden teeth 805 00:39:59,000 --> 00:40:01,125 Take this as advance & this is for your safety. 806 00:40:06,833 --> 00:40:08,583 Christmas & New Year weekend is ahead 807 00:40:08,875 --> 00:40:10,041 Bangaluru is the party hub 808 00:40:10,250 --> 00:40:12,050 All the party freaks wish to come to Bengaluru 809 00:40:12,416 --> 00:40:14,976 On this occasion, a large quantity of drugs might enter Bengaluru 810 00:40:15,125 --> 00:40:17,083 We take public support to catch the criminals 811 00:40:17,250 --> 00:40:19,875 Likewise criminals take police's support to escape 812 00:40:20,083 --> 00:40:22,541 So I want all the checkposts to be alert 813 00:40:22,708 --> 00:40:24,458 Arrest if you have suspicion on anyone 814 00:40:24,625 --> 00:40:26,226 I want my cit clean 815 00:40:26,250 --> 00:40:28,250 - Okay? - Yes sir - Disperse 816 00:40:32,583 --> 00:40:33,583 Are you happy Raghava? 817 00:40:33,916 --> 00:40:34,291 Yes 818 00:40:34,375 --> 00:40:36,041 - How much did the bike cost? - 1.5 Lakhs 819 00:40:36,416 --> 00:40:37,666 1.5 Lakhs? 820 00:40:37,791 --> 00:40:39,250 From where did you get so much money? 821 00:40:39,291 --> 00:40:41,458 You don't bother about those things.. 822 00:40:41,666 --> 00:40:43,375 - How does the vehicle look? - Looks nice 823 00:40:43,583 --> 00:40:44,666 - Really? - Have the sweet 824 00:40:45,208 --> 00:40:46,125 Have a sweet 825 00:40:46,208 --> 00:40:47,458 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 826 00:40:56,833 --> 00:40:57,833 Hey! 827 00:41:03,333 --> 00:41:04,708 How did the exam go? it was easy? 828 00:41:04,833 --> 00:41:06,934 Father this is competitive exam, not school exams 829 00:41:06,958 --> 00:41:07,958 How did you write? 830 00:41:08,125 --> 00:41:08,708 I did well 831 00:41:08,791 --> 00:41:09,916 Ah! super 832 00:41:10,458 --> 00:41:12,418 So you'll become an IPS officer for sure this time 833 00:41:12,458 --> 00:41:13,166 (SIGHS) 834 00:41:13,333 --> 00:41:14,833 Okay fine, I'll leave... 835 00:41:16,291 --> 00:41:16,708 I'll leave 836 00:41:16,875 --> 00:41:17,875 Bye bye 837 00:41:24,375 --> 00:41:25,416 - That's all? - Yeah 838 00:41:25,791 --> 00:41:26,791 - Please be seated - okay 839 00:41:30,208 --> 00:41:31,375 How many time I had to sign 840 00:41:31,500 --> 00:41:32,500 Thanks Radha 841 00:41:32,583 --> 00:41:35,416 No need of thanks, inform about this to your dad first 842 00:41:35,791 --> 00:41:37,291 Or else boss will scold me 843 00:41:37,458 --> 00:41:39,250 I'll inform him once the loan gets sanctioned 844 00:41:40,000 --> 00:41:41,000 - Anuradha.. - Yes 845 00:41:41,125 --> 00:41:43,083 I'm getting married next week, please do come 846 00:41:43,250 --> 00:41:44,416 Hey congrats 847 00:41:44,541 --> 00:41:45,333 Thank you 848 00:41:45,500 --> 00:41:46,958 - Where's the wedding? - Sakleshpura 849 00:41:47,625 --> 00:41:48,625 Make it quick 850 00:41:52,916 --> 00:41:54,833 Oh! you both have come.. 851 00:41:55,375 --> 00:41:56,416 ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 852 00:41:57,125 --> 00:41:58,125 She's Akanksha 853 00:41:58,291 --> 00:42:01,375 You ensured our parents don't come because of her know? 854 00:42:03,041 --> 00:42:04,291 Kindly go that side 855 00:42:05,791 --> 00:42:07,125 Radha, you sit here.. 856 00:42:10,625 --> 00:42:11,625 Come.. 857 00:42:13,666 --> 00:42:14,666 Shit.. 858 00:42:15,000 --> 00:42:16,791 Stop looking at her..sit down 859 00:42:16,958 --> 00:42:18,208 Kiddo... 860 00:42:24,208 --> 00:42:25,500 (ENGINE RUMBLING) 861 00:42:26,958 --> 00:42:29,625 Bus will stop for 10min here, help yourself to whatever you need 862 00:42:37,041 --> 00:42:38,250 When are you getting married? 863 00:42:38,333 --> 00:42:40,500 Let me find a job first then I'll thinK about marriage 864 00:42:41,000 --> 00:42:43,500 I'll have paneer tikka.. 865 00:42:44,041 --> 00:42:45,291 Yeah okay 866 00:42:45,375 --> 00:42:46,500 (INDISTINCT CHATTER) 867 00:42:47,125 --> 00:42:49,458 Hey! where's your brother & his friend? 868 00:42:49,708 --> 00:42:50,833 They didn't come for lunch? 869 00:42:51,833 --> 00:42:53,291 Arjun why are you closing the door? 870 00:42:53,333 --> 00:42:56,267 You had given me something, I want to return it ♪ (INTONING) Gulabi baby ♪ 871 00:42:56,291 --> 00:42:58,250 - What did I give? - You don't remember? 872 00:42:58,583 --> 00:43:00,458 I know... but not now 873 00:43:00,625 --> 00:43:03,541 Ooops! can't keep it with me for a long time, interest will increase 874 00:43:03,958 --> 00:43:06,041 Hey no! somebody might come.. 875 00:43:06,250 --> 00:43:08,916 Nobody will come. If somebody comes let's close our eyes 876 00:43:13,958 --> 00:43:14,958 Arjun? 877 00:43:15,916 --> 00:43:17,291 Take a deep breathe 878 00:43:17,500 --> 00:43:18,666 Take a deep breathe 879 00:43:18,791 --> 00:43:21,416 I thought my brother will never look at other girls 880 00:43:21,666 --> 00:43:23,833 By looking at these things, I'll lose my eye sight 881 00:43:24,000 --> 00:43:26,333 Hey! she had breathing issues, I'm just helping her 882 00:43:26,375 --> 00:43:28,416 Take a deep breathe... deep breathe 883 00:43:28,458 --> 00:43:30,916 Because you wanted this, you ensured our parents didn't come 884 00:43:31,291 --> 00:43:31,958 Damn it 885 00:43:32,291 --> 00:43:33,291 Get down! 886 00:43:36,541 --> 00:43:38,041 She always spoils my plans..shit.. 887 00:43:38,958 --> 00:43:39,958 (BELL CHIMES) 888 00:43:44,625 --> 00:43:46,208 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 889 00:43:50,708 --> 00:43:51,416 My son 890 00:43:51,583 --> 00:43:53,416 Are you visiting church for the first time? 891 00:43:53,708 --> 00:43:54,708 Yes 892 00:43:55,000 --> 00:43:57,291 We used to go to temples & mosques 893 00:43:58,208 --> 00:44:00,208 We came to church because of Christopher.. 894 00:44:00,458 --> 00:44:02,333 Do you have any confession to be made? 895 00:44:02,625 --> 00:44:03,125 We have 896 00:44:03,541 --> 00:44:05,166 But, I'm feeling scared 897 00:44:05,375 --> 00:44:06,375 Don't be scared 898 00:44:06,541 --> 00:44:10,708 Apart from Jesus & I, nobody else will know about your confessions. 899 00:44:11,416 --> 00:44:13,333 Not scared that somebody will get to know 900 00:44:14,041 --> 00:44:15,761 I'm scared that my children will get to know 901 00:44:16,083 --> 00:44:17,083 Who are you? 902 00:44:17,291 --> 00:44:18,375 What's your job? 903 00:44:19,083 --> 00:44:20,833 I used to run a meat shop 904 00:44:21,291 --> 00:44:23,166 Another guy opened a meat shop opposite to mine 905 00:44:23,208 --> 00:44:25,166 And started threatening me to close my shop.. 906 00:44:26,166 --> 00:44:27,750 He wanted to quarrel with me one day 907 00:44:28,583 --> 00:44:30,541 My children went ahead & chopped off his head 908 00:44:35,666 --> 00:44:38,416 I was clueless & stripped the very skin of his body 909 00:44:39,208 --> 00:44:40,500 I chopped his body into pieces.. 910 00:44:44,666 --> 00:44:46,833 As time went by, the meat shop eventually closed down 911 00:44:47,708 --> 00:44:49,041 Killing became my profession 912 00:44:50,500 --> 00:44:53,625 We gave offerings to the god when we killed someone for the 1st time 913 00:44:54,291 --> 00:44:56,000 We somewhat felt relieved 914 00:44:56,875 --> 00:44:58,395 After that, when we killed someone, we 915 00:44:58,625 --> 00:45:00,875 Started giving offerings to god followed by the deceased 916 00:45:01,583 --> 00:45:02,583 You mean? 917 00:45:02,750 --> 00:45:03,750 Christopher? 918 00:45:03,916 --> 00:45:04,916 Yes father! 919 00:45:05,541 --> 00:45:06,750 It was Christopher this time! 920 00:45:07,125 --> 00:45:09,250 What you are doing is a sinful act.. 921 00:45:09,583 --> 00:45:12,333 When without his command not a single blade of grass sways 922 00:45:13,375 --> 00:45:15,250 What we are doing is almighty's job right? 923 00:45:16,041 --> 00:45:17,041 Means...? 924 00:45:17,625 --> 00:45:18,905 How many people have you killed? 925 00:45:19,000 --> 00:45:22,541 My son Vaaji has lit candles resonating the number of killings we've done 926 00:45:33,916 --> 00:45:34,833 Bottles are ready? 927 00:45:34,916 --> 00:45:35,916 Which bottle? 928 00:45:35,958 --> 00:45:37,291 Hey! all the bottles are empty? 929 00:45:37,375 --> 00:45:38,666 They look like electric vehicle 930 00:45:38,791 --> 00:45:41,375 If they see alcohol, they drink alcohol like a two stroke vehicle 931 00:45:41,458 --> 00:45:43,291 If they drink like this, the engine will spoil 932 00:45:43,375 --> 00:45:44,750 Alcohol na brother... 933 00:45:45,833 --> 00:45:47,673 - Akshay why did you tell him? - Shut up & come 934 00:45:48,000 --> 00:45:48,500 Hello? 935 00:45:48,625 --> 00:45:51,125 Arjun, do you know to drape saree? 936 00:45:51,250 --> 00:45:52,333 ♪ (INTONING) Gulabi song ♪ 937 00:45:52,375 --> 00:45:53,625 Draping saree is simple, 938 00:45:53,875 --> 00:45:56,500 you have to arrange them together like cards 939 00:45:57,250 --> 00:45:58,250 Akanksha!! 940 00:45:58,333 --> 00:46:00,166 She's dressing up, don't come inside 941 00:46:00,583 --> 00:46:01,166 Ay!! 942 00:46:01,291 --> 00:46:04,166 Girls should say that I'm dressing up & nobody should come inside 943 00:46:04,375 --> 00:46:05,916 You shouldn't tell, now go out 944 00:46:08,250 --> 00:46:10,210 How do you always spoil my game at the right time? 945 00:46:10,625 --> 00:46:11,625 Kiddo.. 946 00:46:19,500 --> 00:46:21,666 What boss? Finished playing? 947 00:46:21,875 --> 00:46:22,875 Shut up man 948 00:46:22,916 --> 00:46:24,375 He face looks burnt 949 00:46:24,500 --> 00:46:26,500 (SUUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) Where has father gone? 950 00:46:26,541 --> 00:46:28,291 He said he'll get something to eat 951 00:46:28,583 --> 00:46:29,625 Dunno where he is 952 00:46:29,958 --> 00:46:31,583 Hey side dish, come here 953 00:46:32,791 --> 00:46:35,375 Hey loafer! how dare you touch this? 954 00:46:35,541 --> 00:46:38,791 I was drunk & badly wanted to eat something 955 00:46:39,000 --> 00:46:40,541 If you want, you'll just take it? 956 00:46:40,958 --> 00:46:42,416 Ay! I'll pay for it? 957 00:46:42,750 --> 00:46:44,041 Or I'll place it back? 958 00:46:44,166 --> 00:46:46,416 Hey! how dare you taste it & keep it back? 959 00:46:46,708 --> 00:46:47,625 What else should I do? 960 00:46:47,666 --> 00:46:50,083 Sir, somebody has got drunk & quarelling in the parking lot 961 00:46:50,208 --> 00:46:51,851 Ay! get the items.. 962 00:46:51,875 --> 00:46:53,166 - Okay - Ay! let's go 963 00:46:55,083 --> 00:46:57,416 How will drunkards have sense? can't you understand? 964 00:46:57,875 --> 00:46:59,351 - What? - You don't have common sense? 965 00:46:59,375 --> 00:47:00,684 - Ay! - what? - Keep quiet man 966 00:47:00,708 --> 00:47:02,208 (INTENSE MUSIC PLAYING) 967 00:47:07,833 --> 00:47:10,666 We need meat when we are drunk, so where do you expect us to go? 968 00:47:11,041 --> 00:47:12,541 You're drunk & talking nonsense, why? 969 00:47:12,666 --> 00:47:15,041 We shouldn't drink in empty stomach 970 00:47:15,208 --> 00:47:17,833 You should eat something or else your liver will get damaged 971 00:47:17,958 --> 00:47:20,041 - You can't understand - Look at him sir.. 972 00:47:30,250 --> 00:47:32,000 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 973 00:47:33,750 --> 00:47:35,083 ♪ Switch on the lights ♪ 974 00:47:35,291 --> 00:47:36,500 ♪ Get the side dish ♪ 975 00:47:36,750 --> 00:47:38,041 ♪ Shake the glass ♪ 976 00:47:38,500 --> 00:47:39,708 ♪ Drinking neat is the best ♪ 977 00:47:40,375 --> 00:47:41,375 ♪ Pour the drink raw ♪ 978 00:47:42,166 --> 00:47:43,208 ♪ Pour the drink raw ♪ 979 00:47:43,666 --> 00:47:44,666 ♪ Pour the drink raw ♪ 980 00:47:53,333 --> 00:47:56,125 ♪ Rawa... rawa... rawa... ♪ 981 00:47:56,708 --> 00:47:59,208 ♪ Life is like a choco lava cake ♪ 982 00:48:03,291 --> 00:48:05,875 ♪ There's no gravity force ♪ 983 00:48:06,583 --> 00:48:09,041 ♪ My life is floating, I'm losing control ♪ 984 00:48:13,041 --> 00:48:16,416 ♪ After the sun sets it's only beer that matters ♪ 985 00:48:16,583 --> 00:48:18,583 ♪ Sloshed ♪ 986 00:48:19,708 --> 00:48:22,875 ♪ Listening to music & drinking on the rocks is fun ♪ 987 00:48:26,333 --> 00:48:28,458 ♪ Darling I'm sloshed ♪ 988 00:48:29,625 --> 00:48:32,458 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 989 00:48:32,625 --> 00:48:34,000 ♪ Love you my dear ♪ 990 00:48:35,916 --> 00:48:39,000 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 991 00:48:39,208 --> 00:48:40,500 ♪ Love you my dear ♪ 992 00:48:42,666 --> 00:48:45,041 ♪ Rawa... rawa... rawa... ♪ 993 00:48:45,958 --> 00:48:48,416 ♪ Life is like a choco lava cake ♪ 994 00:48:49,208 --> 00:48:52,125 ♪ Not so easy to find a handsome men ♪ 995 00:48:52,375 --> 00:48:55,583 ♪ If so, we'll welcome with a beautiful smile ♪ 996 00:48:55,708 --> 00:48:58,916 ♪ Boys will give likes to our posts ♪ 997 00:48:59,083 --> 00:49:02,125 ♪ If you try to move closer, you'll be blocked right away ♪ 998 00:49:02,250 --> 00:49:05,333 ♪ People say that age is just a number ♪ 999 00:49:05,500 --> 00:49:08,708 ♪ It will not apply to girls, remember it boys ♪ 1000 00:49:12,375 --> 00:49:18,250 ♪ As the wine gets older, it becomes costlier ♪ 1001 00:49:22,208 --> 00:49:28,041 ♪ When men becomes old, you can't find a match ♪ 1002 00:49:31,833 --> 00:49:34,541 ♪ Don't have anyone to say I love you ♪ 1003 00:49:34,875 --> 00:49:37,958 ♪ But those who have fallen in love dunno the value of true love ♪ 1004 00:49:38,583 --> 00:49:41,125 ♪ You should get married at the right time ♪ 1005 00:49:41,375 --> 00:49:44,333 ♪ Or else you should forget about getting married ♪ 1006 00:49:45,208 --> 00:49:46,708 ♪ Darling I'm sloshed ♪ 1007 00:49:48,250 --> 00:49:51,291 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 1008 00:49:51,541 --> 00:49:53,291 ♪ Love you my dear ♪ 1009 00:49:54,833 --> 00:49:57,750 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 1010 00:49:58,083 --> 00:49:59,541 ♪ Love you my dear ♪ 1011 00:50:01,625 --> 00:50:04,083 ♪ Rawa... rawa... rawa... ♪ 1012 00:50:04,875 --> 00:50:07,250 ♪ Life is like a choco lava cake ♪ 1013 00:50:37,875 --> 00:50:40,000 ♪ What do you mean by a girlfriend? ♪ 1014 00:50:40,416 --> 00:50:43,791 ♪ She is the sweetest pain in our life ♪ 1015 00:50:47,708 --> 00:50:50,083 ♪ What do you mean by friendship..? ♪ 1016 00:50:50,250 --> 00:50:53,625 ♪ A loan that is available for life long ♪ 1017 00:50:57,291 --> 00:51:00,083 ♪ The wifi that gets connected without any password ♪ 1018 00:51:00,291 --> 00:51:03,458 ♪ And boys who get connected without any strings are meant to be pure emotion ♪ 1019 00:51:03,875 --> 00:51:06,583 ♪ When we say something in swag you call it as arrogance ♪ 1020 00:51:06,791 --> 00:51:09,875 ♪ But when we say something when we are drunk you call it as philosophy ♪ 1021 00:51:10,750 --> 00:51:12,041 ♪ Darling I'm sloshed ♪ 1022 00:51:17,250 --> 00:51:20,000 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 1023 00:51:20,291 --> 00:51:21,791 ♪ Love you my dear ♪ 1024 00:51:23,833 --> 00:51:26,541 ♪ You're a beautiful flower, You're my Demora ♪ 1025 00:51:26,916 --> 00:51:28,375 ♪ Love you my dear ♪ 1026 00:51:30,458 --> 00:51:32,583 ♪ Rawa... rawa... rawa... ♪ 1027 00:51:36,250 --> 00:51:37,500 (NADASWARAM INSTRUMENT PLAYING) 1028 00:51:42,208 --> 00:51:42,833 Congrats 1029 00:51:42,875 --> 00:51:43,875 Congrats 1030 00:51:44,291 --> 00:51:45,541 You're looking beautiful 1031 00:51:47,333 --> 00:51:47,958 We'll leave now 1032 00:51:48,041 --> 00:51:49,936 If we leave now we'll reach on time. Enjoy man! 1033 00:51:49,948 --> 00:51:50,583 Okay buddy 1034 00:51:56,708 --> 00:51:57,375 Where are you? 1035 00:51:57,708 --> 00:51:59,666 We're in the flyover waiting for your call 1036 00:51:59,833 --> 00:52:00,833 Good... 1037 00:52:01,000 --> 00:52:02,791 There are checkposts when you enter Bengaluru 1038 00:52:03,000 --> 00:52:05,500 If you get caught, forget delivery everything will be aborted 1039 00:52:05,750 --> 00:52:06,208 Next..? 1040 00:52:06,500 --> 00:52:07,708 I dunno what you'll do 1041 00:52:07,875 --> 00:52:09,625 The item should reach Bobby safely 1042 00:52:10,583 --> 00:52:12,416 I'll call you after we escape from here 1043 00:52:13,416 --> 00:52:14,541 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1044 00:52:24,083 --> 00:52:25,375 (TYRES SCREECHING) 1045 00:52:30,041 --> 00:52:31,041 Stay here 1046 00:52:34,208 --> 00:52:35,226 Sir are you okay? 1047 00:52:35,250 --> 00:52:36,791 Sir, We know each other, what happened? 1048 00:52:36,916 --> 00:52:38,333 Our vehicle has broken down sir 1049 00:52:39,625 --> 00:52:40,625 Did you get hurt? 1050 00:52:40,791 --> 00:52:41,875 It's okay sir..a little 1051 00:52:42,125 --> 00:52:44,333 Sir, we have to deliver this item 1052 00:52:44,750 --> 00:52:46,625 We'll find it difficult if police gets involved 1053 00:52:46,791 --> 00:52:47,958 Vehicle has also broken down 1054 00:52:48,041 --> 00:52:49,583 No problem, I'll help you 1055 00:52:49,625 --> 00:52:51,000 I know the officer's in department 1056 00:52:51,208 --> 00:52:52,041 Hey thank you 1057 00:52:52,208 --> 00:52:53,416 Thank you so much sir 1058 00:53:12,333 --> 00:53:13,416 Where are you coming from? 1059 00:53:13,458 --> 00:53:15,750 Coming back from a wedding in Sakleshpura with our family. 1060 00:53:16,083 --> 00:53:17,083 The towing vehicle? 1061 00:53:17,208 --> 00:53:19,708 That's also our vehicle, We are towing it. 1062 00:53:20,416 --> 00:53:22,250 You're inspector Shakti's son right? 1063 00:53:22,500 --> 00:53:22,916 Yes 1064 00:53:23,125 --> 00:53:23,791 Okay 1065 00:53:24,083 --> 00:53:25,916 Hey! move the barricades.. 1066 00:53:26,000 --> 00:53:27,000 Okay sir 1067 00:53:43,750 --> 00:53:45,166 Go peacefully, be safe. 1068 00:53:45,625 --> 00:53:47,000 - Than you sir, you leave - okay.. 1069 00:53:47,375 --> 00:53:48,375 Bus can move 1070 00:53:52,541 --> 00:53:53,833 (INDISTINCT CHEERING) 1071 00:53:56,333 --> 00:53:57,458 Our Ranganath sir, 1072 00:53:57,958 --> 00:54:00,750 Has been promoted as Inspector from Sub Inspector 1073 00:54:00,916 --> 00:54:02,708 And has been transferred to Madiwala station 1074 00:54:03,125 --> 00:54:04,208 Cheers for this happy news 1075 00:54:04,375 --> 00:54:05,392 (INDISTINCT CHEERING) 1076 00:54:05,416 --> 00:54:06,559 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1077 00:54:06,583 --> 00:54:09,458 That Ranganath must be hardly 40years sir 1078 00:54:09,625 --> 00:54:12,375 Being a S.I he bult a bungalow 1079 00:54:12,916 --> 00:54:15,208 He has bought 20 acres of land in his hometown itseems 1080 00:54:15,541 --> 00:54:17,000 Depends on their individual capacity 1081 00:54:17,083 --> 00:54:18,083 No sir, 1082 00:54:18,333 --> 00:54:19,625 You work like a tiger sir, 1083 00:54:20,250 --> 00:54:21,708 But you're leading life like a cow 1084 00:54:21,875 --> 00:54:23,916 Why are not interested in making money? 1085 00:54:24,416 --> 00:54:25,416 Look sir, 1086 00:54:25,625 --> 00:54:26,666 Even you have children 1087 00:54:27,041 --> 00:54:28,500 Think about their future once 1088 00:54:29,541 --> 00:54:32,791 And you'll be retiring soon 1089 00:54:33,166 --> 00:54:34,726 Then, you'll have to vacate the quarters 1090 00:54:34,875 --> 00:54:36,250 You'll go for a rented house what? 1091 00:54:36,375 --> 00:54:37,833 My son is taking IPS exam! 1092 00:54:38,375 --> 00:54:39,375 If he gets selected, 1093 00:54:39,875 --> 00:54:42,208 All the facilities will be provided by the government 1094 00:54:42,583 --> 00:54:43,666 Let your wishes come true. 1095 00:54:43,791 --> 00:54:45,916 Fine sir, keep the juice & have a drink 1096 00:54:46,416 --> 00:54:48,583 - I'm not used to it, you guys enjoy -Shakti sir! 1097 00:54:48,958 --> 00:54:50,791 Drink sir, just one peg! 1098 00:54:51,041 --> 00:54:52,333 Let's see what will happen 1099 00:54:52,458 --> 00:54:53,750 I'll pay 1000rs! 1100 00:54:54,875 --> 00:54:56,708 I'll give 2000rs if he drinks! 1101 00:54:57,583 --> 00:54:59,250 2000 itseems sir, please drink 1102 00:55:00,833 --> 00:55:03,125 If sir drinks I'll give 5000rs! 1103 00:55:03,458 --> 00:55:04,625 Sir, please drink 1104 00:55:04,833 --> 00:55:06,000 I'll give 10,000 1105 00:55:06,416 --> 00:55:07,875 I'll give 20,000 1106 00:55:08,625 --> 00:55:09,875 Sir, the odds are very high!! 1107 00:55:10,250 --> 00:55:13,208 I'll give 50,000 if he just sips 1108 00:55:17,208 --> 00:55:18,291 Sir... sir.. 1109 00:55:19,291 --> 00:55:20,291 What a man!! 1110 00:55:20,708 --> 00:55:22,208 He's rejecting 50,000 1111 00:55:22,416 --> 00:55:23,875 Does he has any sense? 1112 00:55:24,041 --> 00:55:25,291 If the odds were increased.. 1113 00:55:25,583 --> 00:55:27,458 Maybe he would have drunk 1114 00:55:29,708 --> 00:55:31,666 - We'll go to movie after shopping? - Okay 1115 00:55:33,208 --> 00:55:34,750 - I'll have a trail - I'll join you? 1116 00:55:34,916 --> 00:55:35,208 - Hey! 1117 00:55:35,458 --> 00:55:37,851 - That day you took my help for draping saree - I'll hit you 1118 00:55:37,875 --> 00:55:39,375 ♪ (INTONING) Gulabi song ♪ 1119 00:55:42,583 --> 00:55:44,500 Akanksha this is Richard Antony 1120 00:55:44,541 --> 00:55:44,916 Arjun 1121 00:55:44,958 --> 00:55:46,666 - Your visa - just a second 1122 00:55:47,208 --> 00:55:47,625 Hello, 1123 00:55:47,833 --> 00:55:48,833 Hi Akanksha 1124 00:55:48,916 --> 00:55:50,500 Your visa has been approved 1125 00:55:50,875 --> 00:55:51,875 Thank you sir 1126 00:55:51,958 --> 00:55:53,666 You'll be flying next week 1127 00:55:53,750 --> 00:55:54,916 My US visa got approved 1128 00:55:55,083 --> 00:55:56,250 I'll be flying soon! 1129 00:55:57,250 --> 00:55:58,791 - Are you going abroad? - Yes 1130 00:55:59,125 --> 00:56:01,583 - You never spoke about it - Was waiting for my visa approval 1131 00:56:01,833 --> 00:56:02,958 So you had planned earlier? 1132 00:56:03,208 --> 00:56:04,208 Yes ofcourse! 1133 00:56:04,416 --> 00:56:05,750 You should've intimated me na.. 1134 00:56:05,916 --> 00:56:07,166 It's abroad plan! My future! 1135 00:56:07,625 --> 00:56:09,500 It's not family plan to discuss with you 1136 00:56:09,750 --> 00:56:12,208 Our families are here & thought we'll be settling here 1137 00:56:12,250 --> 00:56:13,708 Things don't happen the way you want 1138 00:56:14,375 --> 00:56:16,416 Do one thing, anyways your loan is not sanctioned 1139 00:56:16,750 --> 00:56:18,958 You're jobless & have no hopes that you'll clear IPS 1140 00:56:19,125 --> 00:56:20,666 Come to US with me, let's settle there 1141 00:56:20,750 --> 00:56:22,333 - Nope... - Not possible right? 1142 00:56:22,750 --> 00:56:24,833 Girls should always sacrifice their career! 1143 00:56:25,083 --> 00:56:27,458 Boys should always stick to his roots 1144 00:56:27,708 --> 00:56:28,708 Look, 1145 00:56:29,208 --> 00:56:30,541 My career is important for me 1146 00:56:32,416 --> 00:56:33,416 Akanksha... 1147 00:56:38,500 --> 00:56:40,208 Hey! Imran, stop that car... 1148 00:56:40,500 --> 00:56:41,517 Open the car dikki & check 1149 00:56:41,541 --> 00:56:42,892 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1150 00:56:42,916 --> 00:56:44,541 - Did you check that vehicle? - Clean sir 1151 00:56:45,125 --> 00:56:47,375 - Then send it - Okay sir - Check the innova 1152 00:56:48,916 --> 00:56:50,208 Kaali, police checkpost! 1153 00:56:52,958 --> 00:56:54,666 Don't let any vehicle pass without checking 1154 00:56:54,791 --> 00:56:55,791 We"ll check sir 1155 00:56:56,083 --> 00:56:57,083 Stop that vehicle 1156 00:56:57,583 --> 00:56:58,750 Stop stop stop 1157 00:57:00,000 --> 00:57:01,250 What's are you carrying inside? 1158 00:57:02,208 --> 00:57:03,500 Old documents sir 1159 00:57:04,041 --> 00:57:05,541 Hey! go and check it 1160 00:57:06,250 --> 00:57:07,791 - Switch on the headlight - okay sir 1161 00:57:08,541 --> 00:57:09,541 Come forward 1162 00:57:10,500 --> 00:57:12,541 - You have GST invoice? - It doesn't come under GST 1163 00:57:12,666 --> 00:57:13,541 What papers? 1164 00:57:13,625 --> 00:57:16,375 Old documents from cargo sir, nothing else 1165 00:57:17,041 --> 00:57:19,625 - Hello! check properly - Checking sir 1166 00:57:23,000 --> 00:57:24,458 - Note down the vehicle number - okay 1167 00:57:25,333 --> 00:57:26,916 Checked them sir, there are only papers 1168 00:57:27,500 --> 00:57:28,500 (SIGHS) 1169 00:57:28,583 --> 00:57:29,583 You can move.. 1170 00:57:30,500 --> 00:57:33,041 - What kind of papers? - Box full of papers sir 1171 00:57:33,416 --> 00:57:35,625 - Ay! stop that vehicle... - Ay! stop it man 1172 00:57:37,208 --> 00:57:38,208 Stop... stop it 1173 00:57:38,333 --> 00:57:39,083 Stop it man 1174 00:57:39,291 --> 00:57:39,750 Wait.. 1175 00:57:39,875 --> 00:57:42,125 Why sir? what happened? Why are stopping us again? 1176 00:57:44,583 --> 00:57:46,500 Checked them properly sir, it's only papers 1177 00:57:52,833 --> 00:57:53,833 - Open - okay sir 1178 00:57:57,375 --> 00:57:58,375 (GUN FIRE) 1179 00:57:59,125 --> 00:58:00,125 Move fast 1180 00:58:00,708 --> 00:58:02,083 Hey... Hey!! 1181 00:58:02,500 --> 00:58:03,666 Imran..Imran!! 1182 00:58:04,041 --> 00:58:05,541 Father move fast..Ay! 1183 00:58:05,916 --> 00:58:07,676 Bullet pierced his shoulder, nothing to worry 1184 00:58:07,916 --> 00:58:08,916 Imran!! 1185 00:58:10,458 --> 00:58:12,708 Ambulance will be here... be strong! 1186 00:58:12,791 --> 00:58:14,208 ♪ Bring it on Bring it on ♪ Imran! 1187 00:58:14,250 --> 00:58:15,625 ♪ Fire in the sin city ♪ 1188 00:58:15,708 --> 00:58:18,583 ♪ Catch me if you can, fire in the sin city ♪ 1189 00:58:18,625 --> 00:58:21,625 ♪ Khalifa Khalifa Khalifa Khalifa ♪ 1190 00:58:21,750 --> 00:58:24,500 ♪ Khalifa Khalifa Khalifa Khalifa ♪ 1191 00:58:30,333 --> 00:58:33,250 ♪ Even destiny can't lay a finger on this Khalifa ♪ 1192 00:58:33,291 --> 00:58:36,250 ♪ With guns & bullets in hand, nobody can catch Khalifa ♪ 1193 00:58:36,375 --> 00:58:37,642 ♪ Game ison..game is on ♪ 1194 00:58:37,666 --> 00:58:39,208 ♪ Fire in the sin city ♪ 1195 00:58:39,291 --> 00:58:42,125 ♪ Catch me if you can, fire in the sin city ♪ 1196 00:58:45,375 --> 00:58:46,666 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1197 00:58:54,791 --> 00:58:55,791 Mother, Akanksha? 1198 00:58:55,875 --> 00:58:57,708 She shifted to her friend Pooja's house 1199 00:59:11,416 --> 00:59:14,250 ♪ Khalifa Khalifa Khalifa Khalifa ♪ 1200 00:59:14,416 --> 00:59:17,083 ♪ Khalifa Khalifa Khalifa Khalifa ♪ 1201 00:59:41,375 --> 00:59:42,375 Where are you? 1202 00:59:43,291 --> 00:59:45,458 We are in a secluded place. 1203 00:59:45,583 --> 00:59:46,208 Means? 1204 00:59:46,583 --> 00:59:47,583 In cinema theatre 1205 00:59:47,666 --> 00:59:49,750 Police are seen everywhere in the city after the raid 1206 00:59:49,916 --> 00:59:51,541 They'll kill you if you get caught 1207 00:59:51,958 --> 00:59:53,833 City all glitz, but it's just gold for a crow 1208 00:59:54,291 --> 00:59:56,458 Nobody can touch this Kaali (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1209 00:59:56,500 --> 00:59:59,041 If the item gets seized, dunno if the police will beat us 1210 00:59:59,625 --> 01:00:01,333 But, Bobby will definitely kill us 1211 01:00:01,583 --> 01:00:02,958 - Be careful - Okay... 1212 01:00:15,125 --> 01:00:16,125 Hello sir? 1213 01:00:17,500 --> 01:00:18,500 What is it? 1214 01:00:18,833 --> 01:00:19,833 Is this Arjun's house? 1215 01:00:20,041 --> 01:00:21,541 Neither Arjun's nor his father's 1216 01:00:21,583 --> 01:00:22,583 You are on rent? 1217 01:00:22,666 --> 01:00:23,208 Ay! 1218 01:00:23,291 --> 01:00:25,171 You've come to police quarters & asking nonsense 1219 01:00:25,375 --> 01:00:27,208 Sir, we are coming from bank's loan section 1220 01:00:27,291 --> 01:00:31,142 You used to make girls call whenever you want & make people borrow 1221 01:00:31,166 --> 01:00:32,541 Now you've come directly to home 1222 01:00:32,666 --> 01:00:34,000 Sir, we are not here for that 1223 01:00:34,125 --> 01:00:36,916 Arjun has applied for a loan & we are here for verification 1224 01:00:37,041 --> 01:00:37,833 Arjun is not there 1225 01:00:37,958 --> 01:00:39,958 Ask him to sign this once he's back sir 1226 01:00:40,125 --> 01:00:41,625 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1227 01:00:43,208 --> 01:00:44,000 Fine, you can leave 1228 01:00:44,041 --> 01:00:45,041 Thank you sir 1229 01:00:47,750 --> 01:00:48,750 Arjun..? 1230 01:00:50,458 --> 01:00:51,458 What is this? 1231 01:00:51,541 --> 01:00:52,541 What? 1232 01:00:53,083 --> 01:00:54,083 You are borrowing money? 1233 01:00:54,250 --> 01:00:55,392 No, it's a bank loan father 1234 01:00:55,416 --> 01:00:56,416 Both are the same 1235 01:00:56,750 --> 01:00:58,333 Why are you borrowing money from bank? 1236 01:00:58,458 --> 01:00:59,352 I want to do business 1237 01:00:59,376 --> 01:01:00,434 What business you'll do? 1238 01:01:00,458 --> 01:01:01,041 Dear, 1239 01:01:01,083 --> 01:01:02,375 Hey! shut your mouth 1240 01:01:03,375 --> 01:01:05,666 I'm struggling here to make him an IPS officer 1241 01:01:05,833 --> 01:01:08,458 - But he's.. - That's your wish not mine 1242 01:01:08,583 --> 01:01:09,000 Means? 1243 01:01:09,083 --> 01:01:10,500 I'm not interested in IPS 1244 01:01:10,583 --> 01:01:12,833 No, accept that you are incapable to do IPS! 1245 01:01:13,000 --> 01:01:15,958 My goal is to make him an IPS officer 1246 01:01:16,041 --> 01:01:17,333 But, look at way he's talking 1247 01:01:17,416 --> 01:01:20,250 You have set the goal & have vigor to do it but I don't have 1248 01:01:20,375 --> 01:01:23,083 Ay! I'm your father, you've to listen to me 1249 01:01:23,208 --> 01:01:24,291 I dunno how to tell... 1250 01:01:24,625 --> 01:01:27,250 Sachin Tendulkar tried to make his son a big cricketer, 1251 01:01:27,333 --> 01:01:29,500 Tendulkar had the zeal in him & he succeeded! 1252 01:01:29,541 --> 01:01:32,291 But, Tendulkar couldn't make his son succeed in cricket 1253 01:01:32,791 --> 01:01:36,458 Fine, Being a honest officer, what have you gained apart from this quarters? 1254 01:01:38,500 --> 01:01:41,559 I'll be earning more as a businessman than as a IPS officer 1255 01:01:41,583 --> 01:01:43,083 Will take care of you very well! 1256 01:01:47,166 --> 01:01:49,934 When parents can't answer to the questions raised by their children, 1257 01:01:49,958 --> 01:01:50,958 Their answer is this! 1258 01:01:56,125 --> 01:01:57,708 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1259 01:02:07,458 --> 01:02:08,333 (PHONE RINGING) 1260 01:02:08,375 --> 01:02:08,791 Hello? 1261 01:02:08,833 --> 01:02:11,958 Sir Arun, Ishan, Khadhar & Chinalke are meeting today (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1262 01:02:12,000 --> 01:02:12,583 For what? 1263 01:02:12,750 --> 01:02:14,291 Khalifa has reached Bengaluru itseems 1264 01:02:14,416 --> 01:02:15,083 Khalifa means? 1265 01:02:15,291 --> 01:02:17,875 There's a tip that drug peddling is happening in a huge scale 1266 01:02:18,000 --> 01:02:19,291 Everyone be ready for the raid 1267 01:02:22,083 --> 01:02:24,250 - He isn't picking - Try again 1268 01:02:27,208 --> 01:02:28,208 Barrack pub! 1269 01:02:28,291 --> 01:02:30,791 ♪ Come on come on come ondon't play with my time ♪ 1270 01:02:30,916 --> 01:02:33,375 ♪ Listen to me buddy.. This is your high time ♪ 1271 01:02:33,708 --> 01:02:34,625 ♪ Punishing is like... 1272 01:02:34,666 --> 01:02:36,101 my favourite cake ♪ 1273 01:02:36,125 --> 01:02:38,458 ♪ Being opposite, please never make a mistake ♪ 1274 01:02:40,291 --> 01:02:40,958 Hello, Arjun.. 1275 01:02:41,291 --> 01:02:43,458 Akanksha is partying with her friends in the pub 1276 01:02:44,041 --> 01:02:45,041 Which pub? 1277 01:02:45,125 --> 01:02:46,166 Come to Barrack pub 1278 01:02:49,166 --> 01:02:50,166 Sir? 1279 01:02:51,333 --> 01:02:54,041 Get me an expensive scotch 1280 01:02:57,625 --> 01:02:58,708 ♪ Tick tick tick ♪ 1281 01:02:58,791 --> 01:03:00,166 ♪ Knife on the table ♪ 1282 01:03:00,208 --> 01:03:02,351 ♪ Peak of the anger named as my label ♪ 1283 01:03:02,375 --> 01:03:02,892 Arjun! 1284 01:03:02,916 --> 01:03:03,810 ♪ Show off beda man ♪ 1285 01:03:03,834 --> 01:03:05,458 ♪ Hide your bullets ♪ No - Just last one 1286 01:03:05,791 --> 01:03:08,208 ♪ I'll give you back never gonna keep debts ♪ 1287 01:03:11,125 --> 01:03:12,125 Hey! Arjun.. 1288 01:03:15,958 --> 01:03:17,333 Did you have a word with Akanksha? 1289 01:03:17,708 --> 01:03:18,125 Nope... 1290 01:03:18,250 --> 01:03:19,250 Fine, where's she? 1291 01:03:19,458 --> 01:03:20,458 Come, I'll show 1292 01:03:20,833 --> 01:03:22,250 (INDISTINCT CHATTER) 1293 01:03:27,791 --> 01:03:28,791 Look there! 1294 01:03:31,375 --> 01:03:32,375 Akanksha... 1295 01:03:32,625 --> 01:03:33,625 Akanksha!! 1296 01:03:33,791 --> 01:03:34,791 Akanksha!! 1297 01:03:38,458 --> 01:03:40,791 Akanksha why are you not responding to my calls or msgs? 1298 01:03:40,916 --> 01:03:44,041 If I'm not responding to your calls, can't you understand that I don't need you 1299 01:03:44,083 --> 01:03:47,017 Look, you go to abroad & work there for 2 years ♪ (INTONING) Gulabi song ♪ 1300 01:03:47,041 --> 01:03:49,208 I'll wait for you! My business will also be set 1301 01:03:49,333 --> 01:03:52,208 Set? I'm avoiding you because our interests doesn't match 1302 01:03:52,333 --> 01:03:54,125 I'm going to settle in abroad 1303 01:03:54,250 --> 01:03:57,000 I thought you're wealthy & have aristrocrat mindset 1304 01:03:57,166 --> 01:03:58,583 But you've a middle class mindset. 1305 01:03:59,375 --> 01:04:02,916 If middle class mindset of a boy is not to leave his family & friends for a girl, 1306 01:04:03,166 --> 01:04:04,666 I'm happy with middle class mindset! 1307 01:04:05,416 --> 01:04:06,958 I know about your aristrocrat mindset 1308 01:04:07,291 --> 01:04:09,041 When it comes to love, you need all his time 1309 01:04:09,166 --> 01:04:11,166 When it comes to life you need a wealthy man! 1310 01:04:11,625 --> 01:04:14,500 Boys see a pretty face & mistake it for a pure soul! 1311 01:04:14,625 --> 01:04:15,791 That's our mistake! 1312 01:04:15,916 --> 01:04:17,708 Soul? Do you even think about it? 1313 01:04:17,791 --> 01:04:19,625 Your girl should look beautiful.. 1314 01:04:19,833 --> 01:04:21,059 She should maintain her figure 1315 01:04:21,083 --> 01:04:22,684 Want to show off infront of your friends 1316 01:04:22,708 --> 01:04:24,250 That's the reason you fall behind us! 1317 01:04:24,541 --> 01:04:27,875 I thought there's a misunderstanding & can be sorted out 1318 01:04:28,166 --> 01:04:31,208 But now it's clear, you've decided & want to breakup! 1319 01:04:31,333 --> 01:04:32,708 Brother brother brother 1320 01:04:33,125 --> 01:04:34,125 Chill 1321 01:04:34,208 --> 01:04:36,083 If she's not interested then leave her 1322 01:04:36,166 --> 01:04:37,926 I wouldn't have come so far if I want breakup 1323 01:04:38,000 --> 01:04:39,958 You shouldn't force girls on this matter 1324 01:04:40,125 --> 01:04:41,875 Forcing? I'm trying to make her understand! 1325 01:04:41,958 --> 01:04:44,250 Karthik! this is between us, stay out of it 1326 01:04:45,416 --> 01:04:48,083 Hey! he's my friend, he has all rights.. first of all who are you? 1327 01:04:48,791 --> 01:04:50,791 You used to say I'll always be with you 1328 01:04:50,916 --> 01:04:52,541 Now you're asking who I am.. 1329 01:04:53,791 --> 01:04:54,791 Get lost 1330 01:05:08,791 --> 01:05:16,791 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1331 01:05:30,166 --> 01:05:31,666 ♪ Beat the fear..Rise the gear ♪ 1332 01:05:31,875 --> 01:05:33,625 ♪ Fate has chosen a deadly path ♪ 1333 01:05:33,750 --> 01:05:35,083 ♪ Death mirror.. see the horror ♪ 1334 01:05:35,250 --> 01:05:36,958 ♪ Burn all your ego & face me ♪ 1335 01:05:47,125 --> 01:05:48,750 ♪ Never gonna make any error ♪ 1336 01:05:48,791 --> 01:05:50,500 ♪ Never gonna wealen the feather ♪ 1337 01:05:50,583 --> 01:05:52,250 ♪ Let me tell you one word brother ♪ 1338 01:05:53,083 --> 01:05:54,083 Ay! ♪ Come come come ♪ 1339 01:05:54,208 --> 01:05:55,625 ♪ Fighting is my DNA brother ♪ 1340 01:05:55,708 --> 01:05:57,208 ♪ You can't weigh my power ♪ 1341 01:05:57,333 --> 01:05:59,000 ♪ Let me give you new year offer ♪ 1342 01:05:59,083 --> 01:06:00,625 ♪ Come come come ♪ 1343 01:06:10,583 --> 01:06:12,125 It's nothing to worry about, come 1344 01:06:18,708 --> 01:06:20,750 Sir... sir... please sir 1345 01:06:21,000 --> 01:06:22,208 Sir, please leave sir 1346 01:06:22,416 --> 01:06:23,458 Please leave sir 1347 01:06:24,291 --> 01:06:25,916 ♪ Beat the fear..Rise the gear ♪ 1348 01:06:27,875 --> 01:06:29,291 ♪ Death mirror.. see the horror ♪ 1349 01:06:31,333 --> 01:06:32,750 ♪ Never gonna make any error ♪ 1350 01:06:34,291 --> 01:06:35,750 - Get to the back entrance - Yes sir 1351 01:06:38,333 --> 01:06:40,041 You go there... you come from this side 1352 01:06:45,250 --> 01:06:46,250 Arjun! 1353 01:06:58,708 --> 01:07:00,041 Ay! leave... go out 1354 01:07:00,125 --> 01:07:01,125 Go out.. 1355 01:07:10,333 --> 01:07:11,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1356 01:07:15,625 --> 01:07:16,625 (GUN FIRING) 1357 01:07:29,000 --> 01:07:30,541 Ay! get down... get down 1358 01:07:36,666 --> 01:07:39,500 ♪ Khalifa khalifa khalifa khalifa ♪ 1359 01:07:39,750 --> 01:07:42,416 ♪ Khalifa khalifa khalifa khalifa ♪ 1360 01:07:43,083 --> 01:07:44,083 Ay! 1361 01:07:46,958 --> 01:07:48,208 Gun down gun down 1362 01:07:49,708 --> 01:07:51,375 - Give it - Vaaji!! 1363 01:07:53,833 --> 01:07:54,916 Vaaji!! 1364 01:07:59,250 --> 01:08:00,916 - Bring him - Move... move man.. 1365 01:08:02,000 --> 01:08:03,083 (SIREN BLARING) 1366 01:08:15,125 --> 01:08:16,125 (PHONE RINGING) 1367 01:08:24,958 --> 01:08:25,602 Arjun.. 1368 01:08:25,626 --> 01:08:26,750 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1369 01:08:43,166 --> 01:08:44,708 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1370 01:08:53,583 --> 01:08:54,666 (GASPING) 1371 01:09:07,416 --> 01:09:08,500 ♪ (INTONING) Father song ♪ 1372 01:09:19,541 --> 01:09:22,421 A suspect involved in the Barrackpub shootout has been arrested yesterday 1373 01:09:22,833 --> 01:09:24,166 (ECG BEEPING) 1374 01:09:30,791 --> 01:09:31,375 Doctor 1375 01:09:31,625 --> 01:09:33,250 Patient is in coma stage 1376 01:09:33,333 --> 01:09:35,000 Right now. he's on external support 1377 01:09:35,458 --> 01:09:39,166 Due to severe injuries, we've to observe him for the next 48hrs to give an update 1378 01:09:39,375 --> 01:09:40,875 (DARK BROODING MUSIC PLAYING) 1379 01:09:43,750 --> 01:09:45,291 Sir, what exactly happened on that day? 1380 01:09:46,291 --> 01:09:49,291 Recieved information on Saturday 24th evening a drug 1381 01:09:49,375 --> 01:09:52,291 deal was going down at the Barrack pub in Audugodi 1382 01:09:52,875 --> 01:09:55,250 Under the guidance of South DCP Shankar Durga 1383 01:09:55,666 --> 01:09:56,666 The pub was raided 1384 01:09:56,958 --> 01:09:59,833 Suddenly, the suspects initiated a gunfire 1385 01:10:00,208 --> 01:10:01,833 So, the police had to retaliate 1386 01:10:02,083 --> 01:10:04,708 During gunfire, miscreants Kaali & Mangal manage to escape 1387 01:10:05,583 --> 01:10:07,750 When Vaaji was taken into custody & was investigated 1388 01:10:07,958 --> 01:10:11,291 Acting on the drug intel, when Shakti Prasad reached the spot 1389 01:10:11,833 --> 01:10:13,583 A deadly attack was carried out on him 1390 01:10:15,375 --> 01:10:16,833 The irony here is.. 1391 01:10:17,000 --> 01:10:18,416 A person from the police department 1392 01:10:18,875 --> 01:10:20,791 Raghu teamed up with his own brother 1393 01:10:21,000 --> 01:10:22,625 And was involved in illegal activities 1394 01:10:22,916 --> 01:10:24,875 Raghu joined hands with Vaaji inside the cell and 1395 01:10:25,125 --> 01:10:26,333 They fire on Shakti 1396 01:10:26,750 --> 01:10:28,000 During the exchange of fire 1397 01:10:28,541 --> 01:10:31,166 Raghu, Raghava & Vaaji were killed 1398 01:10:31,541 --> 01:10:34,333 Risking everything, Shakti Prasad stood his ground in the line of fire 1399 01:10:34,916 --> 01:10:37,458 Got severely wounded & he's been treated in the ICU. 1400 01:10:38,083 --> 01:10:40,125 Wishing him a speedy recovery 1401 01:10:40,291 --> 01:10:43,375 Prayers are being offered on behalf of the Department & the Government 1402 01:10:43,666 --> 01:10:45,083 Sir, what about Kaali & Mangal? 1403 01:10:45,416 --> 01:10:48,916 A massive manhunt is underway to arrest Kaali & Mangal 1404 01:10:49,250 --> 01:10:50,250 Thank you 1405 01:10:51,791 --> 01:10:55,166 The main conspirators of the sensational Barrack pub case 1406 01:10:55,250 --> 01:10:59,083 KD brothers Raghu & Raghava were playing cricket in the same streets 1407 01:10:59,166 --> 01:11:02,833 A fallen officer, Raghu was killed in the shootout by his own department 1408 01:11:03,041 --> 01:11:04,666 When you join hands with the criminals 1409 01:11:04,708 --> 01:11:06,458 Let the culprit be police or a soldier 1410 01:11:06,500 --> 01:11:10,916 Or a scientist, the ultimatum is to get killed is what proven! 1411 01:11:11,041 --> 01:11:13,166 This the house where the criminals where residing 1412 01:11:13,250 --> 01:11:14,875 Look, their parents are coming here 1413 01:11:15,208 --> 01:11:17,166 Huh? They are bringing the photos of the deceased 1414 01:11:17,375 --> 01:11:20,625 Sir, we know that you are in a deep sorrow 1415 01:11:20,791 --> 01:11:22,476 Don't make assets for your children, 1416 01:11:22,500 --> 01:11:24,416 Instead let them be a asset to the society 1417 01:11:24,458 --> 01:11:27,184 But your sons were involved in drugs case & were killed by police 1418 01:11:27,208 --> 01:11:28,541 Your comments on this sir? 1419 01:11:28,625 --> 01:11:30,416 Answer sir, Speak your heart out 1420 01:11:30,666 --> 01:11:34,166 Madam, please open up... Sir, let it all out 1421 01:11:34,500 --> 01:11:37,250 When asked to speak their heart out. they just shut behind the doors 1422 01:11:37,291 --> 01:11:38,875 The picture is crystal clear now that, 1423 01:11:38,916 --> 01:11:42,166 Even parents are responsible for children going astray! Mr.Gopinath 1424 01:11:42,250 --> 01:11:43,250 Back to studio 1425 01:11:45,333 --> 01:11:47,250 Sir, we'll wait for some more time? 1426 01:11:47,833 --> 01:11:48,333 (SIGHS) 1427 01:11:48,583 --> 01:11:50,416 If it was a pet dog, the master would've come 1428 01:11:50,708 --> 01:11:53,083 If it was a stray dog, public who offered food would've come 1429 01:11:53,208 --> 01:11:55,125 Nobody will come looking for this mad dog 1430 01:11:55,583 --> 01:11:56,583 Just burn him away 1431 01:11:56,750 --> 01:11:57,750 Yes sir!! 1432 01:12:04,083 --> 01:12:05,500 (INDISTINCT CHATTER) 1433 01:12:14,416 --> 01:12:15,666 Come aunty, let's have lunch 1434 01:12:15,791 --> 01:12:16,791 No dear 1435 01:12:16,875 --> 01:12:17,875 I'm not hungry 1436 01:12:18,000 --> 01:12:20,375 If the ones supposes to give us courage sit here in despair 1437 01:12:20,625 --> 01:12:22,833 Radha, even I was in the police department 1438 01:12:23,500 --> 01:12:24,833 I've come across such things 1439 01:12:25,666 --> 01:12:27,333 More than thinking about myself, 1440 01:12:28,250 --> 01:12:29,392 I'm worried about my children 1441 01:12:29,416 --> 01:12:30,416 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1442 01:12:31,250 --> 01:12:34,708 Having cried her heart out to ease the pain, she's now fast asleep 1443 01:12:35,166 --> 01:12:36,166 But, Arjun? 1444 01:12:37,541 --> 01:12:39,708 I didn't see even a single drop of tears in his eyes 1445 01:12:40,750 --> 01:12:41,916 More than her grief, 1446 01:12:42,708 --> 01:12:45,625 His silence is giving me shivers 1447 01:13:04,875 --> 01:13:05,916 ♪ (INTONING) Father song ♪ 1448 01:13:12,041 --> 01:13:19,291 ♪ It's from you, I learnt my very first words ♪ 1449 01:13:20,166 --> 01:13:27,083 ♪ Why do I need other gods when you are with me ♪ 1450 01:13:28,750 --> 01:13:36,000 ♪ He never fed me, yet he held my fingers & taught me to walk ♪ 1451 01:13:36,750 --> 01:13:43,666 ♪ He didn't write my destiny, yet he was the architect of my journey ♪ 1452 01:13:45,125 --> 01:13:46,125 ♪ Father ♪ 1453 01:13:46,166 --> 01:13:49,791 ♪ My friend, you are my hero.. ♪ 1454 01:13:50,250 --> 01:13:53,875 ♪ My teacher, you are my hero ♪ 1455 01:13:54,166 --> 01:13:57,708 ♪ He's my pride, he's my hero ♪ 1456 01:13:58,208 --> 01:14:02,208 ♪ He's my identity, he's my hero ♪ 1457 01:14:18,791 --> 01:14:22,291 ♪ He sacrificed all his happiness ♪ 1458 01:14:22,708 --> 01:14:25,916 ♪ To ensure we were happy ♪ 1459 01:14:26,708 --> 01:14:30,125 ♪ The wise one who sees all ♪ 1460 01:14:30,291 --> 01:14:34,000 ♪ Yet chooses to wear a mask of silence ♪ 1461 01:14:34,708 --> 01:14:37,434 ♪ He didn't give his life to give birth ♪ 1462 01:14:37,458 --> 01:14:41,541 ♪ But, he raised never letting me go hungry ♪ 1463 01:14:42,750 --> 01:14:49,625 ♪ He never taught me lessons from a book but showed me the way to live life ♪ 1464 01:14:50,916 --> 01:14:51,916 ♪ Father! ♪ 1465 01:14:52,083 --> 01:14:55,791 ♪ My friend, you are my hero.. ♪ 1466 01:14:56,041 --> 01:14:59,791 ♪ My teacher, you are my hero ♪ 1467 01:15:00,041 --> 01:15:03,875 ♪ He's my pride, he's my hero ♪ 1468 01:15:04,166 --> 01:15:07,958 ♪ He's my identity, he's my hero ♪ 1469 01:15:24,666 --> 01:15:28,208 ♪ Amidst many sacrifices & struggles ♪ 1470 01:15:28,708 --> 01:15:32,041 ♪ He leads his life happily ♪ 1471 01:15:32,666 --> 01:15:35,958 ♪ He's the King of our family ♪ 1472 01:15:36,791 --> 01:15:40,083 ♪ But works hard like a soldier ♪ 1473 01:15:40,750 --> 01:15:47,583 ♪ Though he had heart full of hidden dreams, he spent his life fulfilling ours ♪ 1474 01:15:48,750 --> 01:15:52,541 ♪ He didn't sing lullaby for us ♪ 1475 01:15:52,791 --> 01:15:56,250 ♪ He carried all our burden in his shoulders ♪ 1476 01:15:57,000 --> 01:15:58,000 ♪ Father! ♪ 1477 01:15:58,125 --> 01:16:01,833 ♪ My friend, you are my hero.. ♪ 1478 01:16:02,166 --> 01:16:05,833 ♪ My teacher, you are my hero ♪ 1479 01:16:06,083 --> 01:16:09,958 ♪ He's my pride, he's my hero ♪ 1480 01:16:10,166 --> 01:16:13,916 ♪ He's my identity, he's my hero ♪ 1481 01:16:30,833 --> 01:16:34,125 To show that you are strong & hiding your emotions 1482 01:16:35,250 --> 01:16:36,291 Is not good Arjun.. 1483 01:16:37,250 --> 01:16:38,833 I shouldn't have spoken to him like that 1484 01:16:40,583 --> 01:16:42,291 I'm getting to know his value now 1485 01:16:43,833 --> 01:16:46,333 Your father very well knows about his son's heart 1486 01:16:47,208 --> 01:16:49,125 He'll definitely understand your feelings 1487 01:16:49,666 --> 01:16:52,041 I used to think achievement meant doing something on my own 1488 01:16:53,958 --> 01:16:55,666 But being together with parents 1489 01:16:56,458 --> 01:17:00,416 I failed to understand that living their dreams is also an achievement 1490 01:17:02,416 --> 01:17:05,125 It is time for you to step up & take the responsibility of your home 1491 01:17:05,208 --> 01:17:06,833 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1492 01:17:08,083 --> 01:17:11,541 When life turns dark, even your shadow won't stand by you 1493 01:17:12,958 --> 01:17:14,958 But my father always stood with us 1494 01:17:16,166 --> 01:17:17,333 When he was away on duty 1495 01:17:17,875 --> 01:17:19,833 He looked after us so well that we never felt bad 1496 01:17:20,625 --> 01:17:22,333 Whatever our needs were, no matter how big! 1497 01:17:22,583 --> 01:17:25,423 The pocket of the shirt he hung on the hanger took care of all our needs 1498 01:17:27,833 --> 01:17:29,833 He never let the pocket run empty.. 1499 01:17:34,333 --> 01:17:36,666 We remember our mother who serves food when we are hungry 1500 01:17:37,583 --> 01:17:40,833 But, we forget our father who worked hard to get all these for us 1501 01:17:44,458 --> 01:17:47,666 Children can never replace their father's position 1502 01:17:50,166 --> 01:17:51,833 He expected only one thing from me 1503 01:17:53,833 --> 01:17:55,333 That I should do IPS 1504 01:17:57,125 --> 01:17:58,666 But I didn't fulfill his wish 1505 01:18:00,708 --> 01:18:02,958 I want him to recover & stay with us normally like before 1506 01:18:03,583 --> 01:18:04,916 I'll listen to him and.. 1507 01:18:05,791 --> 01:18:07,791 And stay with him closing my eyes to the world 1508 01:18:08,250 --> 01:18:09,250 Arjun.. 1509 01:18:09,791 --> 01:18:11,333 Calm down Arjun.. 1510 01:18:16,666 --> 01:18:17,583 Vaaji... 1511 01:18:17,625 --> 01:18:19,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1512 01:18:26,875 --> 01:18:28,291 Ay!! (GUN FIRING) 1513 01:18:31,000 --> 01:18:33,791 Shakti Prasad's life will not be spared at any cost!! 1514 01:18:35,541 --> 01:18:36,958 [GASPS SHARPLY] 1515 01:18:42,250 --> 01:18:43,250 Where...? 1516 01:18:46,583 --> 01:18:47,583 Ay! 1517 01:18:54,416 --> 01:18:55,958 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1518 01:19:00,250 --> 01:19:01,250 (GUN FIRING) 1519 01:19:14,916 --> 01:19:17,750 Police has framed us falsely! 1520 01:19:19,291 --> 01:19:23,125 Somebody has hit Shakti Prasad & he's been admitted to the hospital 1521 01:19:24,208 --> 01:19:27,291 But, He will be killed & sent to hell 1522 01:19:29,000 --> 01:19:30,000 (GUN FIRING) 1523 01:19:30,666 --> 01:19:32,625 Look, how brutally they've attacked & killed 1524 01:19:33,083 --> 01:19:35,083 Our department is on a hunt to nab them 1525 01:19:36,208 --> 01:19:38,500 Since it's controversial, it's not given to media 1526 01:19:39,416 --> 01:19:41,458 Then, they weren't the one who attacked my father? 1527 01:19:42,250 --> 01:19:43,833 Boys check where's Shakti Prasad 1528 01:19:44,500 --> 01:19:45,500 Stay here.. 1529 01:19:46,458 --> 01:19:48,041 - Which is Shakti Prasad's room? - Dunno 1530 01:19:48,833 --> 01:19:50,541 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1531 01:19:51,000 --> 01:19:59,000 I'll go near my father, you keep an eye on them 1532 01:20:09,166 --> 01:20:10,166 Quick.. 1533 01:21:04,125 --> 01:21:05,708 (HEROIC MUSIC PLAYING) 1534 01:21:52,166 --> 01:21:53,166 Hey!! who are you? 1535 01:21:57,541 --> 01:21:58,541 Kaali.. 1536 01:22:08,750 --> 01:22:09,750 Mother!! 1537 01:22:13,875 --> 01:22:14,875 Arjun!! 1538 01:22:51,375 --> 01:22:54,041 Somebody has attacked Shakti before we could 1539 01:22:57,458 --> 01:22:59,125 Any information about Shakti & his family? 1540 01:22:59,500 --> 01:23:01,208 Did they try to contact the department? 1541 01:23:01,500 --> 01:23:02,125 No sir.. 1542 01:23:02,416 --> 01:23:04,708 Their whereabouts are being traced sir 1543 01:23:05,000 --> 01:23:06,541 But we are yet to locate them 1544 01:23:07,666 --> 01:23:09,833 Our team is searching Mangal & Kaali too 1545 01:23:10,166 --> 01:23:11,916 It's our duty to save Shakti Prasad 1546 01:23:12,500 --> 01:23:15,000 Withing 48hrs I should know about their whereabouts 1547 01:23:15,583 --> 01:23:17,875 Kali and mangal is not our priority 1548 01:23:18,000 --> 01:23:19,416 Focus on shakti okay 1549 01:23:20,166 --> 01:23:21,166 Yes sir!! 1550 01:23:22,291 --> 01:23:23,291 (SIGHS) 1551 01:23:28,291 --> 01:23:29,291 Ramanna thank you so much 1552 01:23:29,333 --> 01:23:32,916 At this difficult time, I felt this will be the safest place to hide him 1553 01:23:33,666 --> 01:23:34,750 It's okay... 1554 01:23:35,041 --> 01:23:36,958 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 1555 01:23:39,375 --> 01:23:43,684 ♪ My friend... he's my hero... ♪ 1556 01:23:43,708 --> 01:23:44,291 Arjun.. 1557 01:23:44,708 --> 01:23:49,875 ♪ My identity... he's my hero... ♪ 1558 01:23:52,416 --> 01:23:53,458 (BIRDS CHIRPING) 1559 01:23:56,791 --> 01:23:58,250 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1560 01:24:07,916 --> 01:24:09,208 Why did you ask me to come here? 1561 01:24:09,708 --> 01:24:11,416 You know our SI Raghu right? 1562 01:24:11,875 --> 01:24:13,208 His brother Raghav's bike is here 1563 01:24:13,333 --> 01:24:15,125 His body was found in Hesarghatta right? 1564 01:24:15,791 --> 01:24:16,291 Yes. 1565 01:24:16,416 --> 01:24:18,916 How come the vehicle & the body are found in a different place? 1566 01:24:19,541 --> 01:24:20,875 Something is fishy! 1567 01:24:21,000 --> 01:24:22,083 Will you do one thing? 1568 01:24:22,208 --> 01:24:24,625 Can you get their post mortem report from the hospital? 1569 01:24:25,208 --> 01:24:26,791 Post mortem report..? 1570 01:24:28,041 --> 01:24:29,041 I'll get it 1571 01:24:30,666 --> 01:24:32,708 Cause of death is due to severe head injury 1572 01:24:34,375 --> 01:24:35,583 Even I'm puzzled 1573 01:24:36,625 --> 01:24:39,250 FIR says that the cause of death is from bullet wounds 1574 01:24:39,750 --> 01:24:40,750 Come sir.. 1575 01:24:40,791 --> 01:24:41,791 Jai Hind madam! 1576 01:24:41,875 --> 01:24:42,875 How's Shakti sir? 1577 01:24:43,000 --> 01:24:44,000 Still critical 1578 01:24:44,041 --> 01:24:45,875 I feel somebody is following me 1579 01:24:46,083 --> 01:24:47,750 That's why I met you here. Sorry sir 1580 01:24:47,875 --> 01:24:48,875 Hey please 1581 01:24:49,625 --> 01:24:52,333 If station & hospital has been attacked, it means.. 1582 01:24:52,791 --> 01:24:54,125 The situation is very serious.. 1583 01:24:54,791 --> 01:24:56,291 - Sir, I need an information - Tell me 1584 01:24:56,666 --> 01:24:58,625 What happened on the day you arrested Vaaji? 1585 01:24:58,708 --> 01:24:59,708 On that day... 1586 01:25:00,541 --> 01:25:02,083 To whom are you delivering this stuff? 1587 01:25:04,333 --> 01:25:05,000 Speak out 1588 01:25:05,208 --> 01:25:06,416 Where have you kept the stuff? 1589 01:25:06,583 --> 01:25:08,333 I only know that the stuff belongs to Bobby 1590 01:25:09,166 --> 01:25:10,250 I dunno anything else 1591 01:25:12,875 --> 01:25:13,875 (SIGHS) 1592 01:25:16,958 --> 01:25:18,000 I'll check near the pub 1593 01:25:18,166 --> 01:25:19,875 - Sir, I'll join you - No, stay here 1594 01:25:20,166 --> 01:25:21,791 - They might attack him - fine sir 1595 01:25:25,083 --> 01:25:27,208 I think Boss got to know where the drugs were kept 1596 01:25:27,708 --> 01:25:29,500 Later Raghu also got a call 1597 01:25:29,916 --> 01:25:31,958 And he took Vaaji out of the station 1598 01:25:33,041 --> 01:25:35,541 Later, we recieved information about this encounter 1599 01:25:35,875 --> 01:25:38,500 When we reached there, it was a chaos! 1600 01:25:39,583 --> 01:25:40,583 Who is this Bobby? 1601 01:25:41,083 --> 01:25:42,333 Some criminal.. 1602 01:25:42,583 --> 01:25:44,166 It was the first time we heard that name 1603 01:25:45,333 --> 01:25:46,333 And one more thing.. 1604 01:25:46,541 --> 01:25:49,500 We went to the pub in search of the drug vehicle. But, it wasn't there 1605 01:25:50,333 --> 01:25:52,041 Entire department is searching that vehicle 1606 01:25:52,375 --> 01:25:54,250 Mostly Shakti sir will be knowing where it is 1607 01:25:54,666 --> 01:25:56,208 Attack on Shakti sir was.. 1608 01:25:57,291 --> 01:25:58,958 Planned by Bobby? 1609 01:26:01,000 --> 01:26:02,833 - Fine sir, I'll make a move - Thank you sir 1610 01:26:02,916 --> 01:26:03,916 I'll leave madam 1611 01:26:04,708 --> 01:26:07,541 If we find the drug vehicle before police traces.. 1612 01:26:07,791 --> 01:26:09,250 We need not go behind Bobby 1613 01:26:09,541 --> 01:26:11,125 Bobby will only come behind us! 1614 01:26:11,416 --> 01:26:12,416 Ay! Arjun.. 1615 01:26:12,458 --> 01:26:13,458 Are you on your senses? 1616 01:26:13,958 --> 01:26:15,166 Our loan has been approved.. 1617 01:26:15,375 --> 01:26:16,666 We've the final meeting tomorrow 1618 01:26:17,083 --> 01:26:19,291 Dude we've to think about our future 1619 01:26:19,333 --> 01:26:21,708 My father is my past, present & future 1620 01:26:22,166 --> 01:26:24,726 I want to find who attacked on my father (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1621 01:26:24,750 --> 01:26:25,875 And make sure he's safe! 1622 01:26:26,000 --> 01:26:27,000 That's my priority.. 1623 01:26:27,291 --> 01:26:30,250 You take care of the business, I'll support you unconditionally 1624 01:26:32,583 --> 01:26:33,583 Fine.. 1625 01:26:34,833 --> 01:26:36,958 Radha, I want to meet Raghu's family 1626 01:26:38,958 --> 01:26:39,958 Can we come inside? 1627 01:26:42,458 --> 01:26:44,000 Medi, police department.. 1628 01:26:44,250 --> 01:26:46,291 And neighbour questioned us 1629 01:26:46,833 --> 01:26:49,166 They spoke about us for a week 1630 01:26:49,416 --> 01:26:51,833 saying we didn't raise our kids properly 1631 01:26:52,208 --> 01:26:53,916 You are the only one who is left now.. 1632 01:26:54,708 --> 01:26:57,375 Being teachers for more than 30 years 1633 01:26:58,291 --> 01:27:00,416 These people taught us moral lesson 1634 01:27:00,666 --> 01:27:02,458 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1635 01:27:03,041 --> 01:27:04,041 Look dear.. 1636 01:27:04,375 --> 01:27:06,833 Look how wealthy we 1637 01:27:06,875 --> 01:27:08,416 became by selling drugs 1638 01:27:09,000 --> 01:27:11,541 The wealth they couldn't consume 1639 01:27:11,583 --> 01:27:13,458 became the cause of their own death 1640 01:27:13,500 --> 01:27:15,250 Mother, please don't talk emotionally 1641 01:27:15,958 --> 01:27:17,000 Calm yourself 1642 01:27:17,541 --> 01:27:21,166 Parents will go through a lot when their children die infront of them 1643 01:27:21,791 --> 01:27:25,833 On top it, they died with accusations, that's worst than a hell 1644 01:27:34,458 --> 01:27:34,791 Bobby.. 1645 01:27:35,083 --> 01:27:37,041 As you said, everyone are here 1646 01:27:38,458 --> 01:27:39,458 Got the news? 1647 01:27:39,666 --> 01:27:41,708 Bobby's drugs are missing itseems 1648 01:27:41,875 --> 01:27:44,750 I've heard people talking about Bobby a lot 1649 01:27:45,125 --> 01:27:46,166 Who is that Bobby? 1650 01:27:46,458 --> 01:27:48,250 Like how nobody has seen shadows in the dark 1651 01:27:48,500 --> 01:27:50,916 Likewise, nobody has seen Bobby in this dark world 1652 01:27:51,250 --> 01:27:54,000 If such a person is going to be seen, then it means 1653 01:27:54,541 --> 01:27:57,416 How important Khalifa drug is to him!! 1654 01:27:57,666 --> 01:27:59,458 (VILLAINOUS MUSIC PLAYING) 1655 01:28:03,416 --> 01:28:05,625 If we find the drug from the open market 1656 01:28:05,791 --> 01:28:08,208 There's a rumour that our life will get settled 1657 01:28:08,500 --> 01:28:10,500 Why shouldn't we try to find it? 1658 01:28:10,666 --> 01:28:12,708 I think you are planning to play chess with an evil 1659 01:28:13,041 --> 01:28:16,458 Bobby has made the rules & regulation 1660 01:28:30,708 --> 01:28:31,250 Bobby... 1661 01:28:31,458 --> 01:28:34,125 It's my mistake to believe those 3 people 1662 01:28:34,541 --> 01:28:36,958 I'll make sure the missing drugs reaches you! 1663 01:28:37,583 --> 01:28:40,750 I've tied here everyone who tried to attack Shakti 1664 01:28:41,583 --> 01:28:44,500 But, the reason behind our drugs missing is Shakti 1665 01:28:44,791 --> 01:28:47,083 I dunno why you are trying to save him.. 1666 01:28:53,291 --> 01:28:54,375 (ENGINE REVVING) 1667 01:28:55,291 --> 01:28:56,375 [GASPS SHARPLY] 1668 01:28:56,458 --> 01:28:58,375 ♪ Everyone want to do stuff like you ♪ 1669 01:28:58,458 --> 01:29:00,333 ♪ Everyone want to be tough like you ♪ 1670 01:29:00,458 --> 01:29:02,375 ♪ Everyone want to do stuff like you ♪ 1671 01:29:02,458 --> 01:29:04,416 ♪ Everyone want to be tough like you ♪ 1672 01:29:05,375 --> 01:29:07,333 So many are eyeing on my drugs 1673 01:29:09,416 --> 01:29:11,666 That's why I dont want others to have it 1674 01:29:14,875 --> 01:29:15,916 Warded off the evil eyes 1675 01:29:17,916 --> 01:29:22,458 When the lion is on hunt, other animals in the forest should stay silent 1676 01:29:25,916 --> 01:29:29,625 Instead, they shouldn't think of taking the lion's prey 1677 01:29:30,708 --> 01:29:31,708 Understood? 1678 01:29:34,708 --> 01:29:36,333 I dunno whether you guys are aware of it 1679 01:29:36,916 --> 01:29:41,250 If you are playing with me, you have to play according to my rules! 1680 01:29:42,791 --> 01:29:44,166 If the rules are broken 1681 01:29:44,791 --> 01:29:47,000 There's no fine, you'll have to face death!! 1682 01:29:48,833 --> 01:29:49,666 Every dealer 1683 01:29:49,708 --> 01:29:50,583 Every pedler 1684 01:29:50,666 --> 01:29:51,541 Every buyer 1685 01:29:51,583 --> 01:29:53,791 Every drug addict with needle in his arm is my bussiness 1686 01:29:57,041 --> 01:29:59,208 If somebody tries to snatch it from me.. 1687 01:30:01,958 --> 01:30:03,083 I'll Kill them 1688 01:30:04,500 --> 01:30:07,541 Only Shakti Prasad knows where my stuff is kept 1689 01:30:07,833 --> 01:30:11,916 Untill he recovers & when I get my stuff back, nobody should touch him 1690 01:30:12,875 --> 01:30:13,875 Understood? 1691 01:30:15,750 --> 01:30:17,390 Where are the people who bought the drugs? 1692 01:30:17,708 --> 01:30:18,708 We couldn't find them 1693 01:30:20,833 --> 01:30:22,750 If I don't meet them tomorrow 1694 01:30:23,458 --> 01:30:25,333 ♪ Everyone want to do stuff like you ♪ 1695 01:30:25,416 --> 01:30:27,375 ♪ Everyone want to be tough like you ♪ 1696 01:30:27,458 --> 01:30:29,458 ♪ Everyone want to be tough like you ♪ 1697 01:30:29,666 --> 01:30:31,458 ♪ Everyone want to be tough like you ♪ 1698 01:30:35,458 --> 01:30:36,458 (GASPS SHARPLY) 1699 01:30:44,541 --> 01:30:46,708 I know you are involved with Shakti's attack 1700 01:30:47,333 --> 01:30:49,583 That's why I had to chop your aide's hands 1701 01:30:50,333 --> 01:30:52,041 Till I get back my drugs 1702 01:30:52,416 --> 01:30:53,976 Nobody should harm Shakti! 1703 01:30:54,000 --> 01:30:54,500 Ay! 1704 01:30:54,916 --> 01:30:56,041 Have you gone mad? 1705 01:30:56,083 --> 01:30:58,208 I'll behave like a madman till I get back my drugs! 1706 01:30:59,208 --> 01:31:00,458 I'm under stress 1707 01:31:00,625 --> 01:31:01,708 And you're irritating me 1708 01:31:02,000 --> 01:31:04,017 If something happens to him, I'll be finished 1709 01:31:04,041 --> 01:31:07,083 If Shakthi gets conscious & opens his mouth, we'll be finished! 1710 01:31:07,208 --> 01:31:08,875 Let's take care of it later 1711 01:31:09,500 --> 01:31:12,333 Ask them to be silent 1712 01:31:12,541 --> 01:31:14,333 Ask them to keep an eye on Shakti's family 1713 01:31:14,458 --> 01:31:16,125 And to put efforts to find my drugs! 1714 01:31:16,291 --> 01:31:18,041 Life giving you another chance 1715 01:31:19,000 --> 01:31:20,750 I can't save you everytime! 1716 01:31:21,125 --> 01:31:22,125 Atleast reform now 1717 01:31:22,541 --> 01:31:24,166 Even I'm giving you a last chance 1718 01:31:25,083 --> 01:31:27,666 Instead of preaching me, Find my drugs 1719 01:31:36,166 --> 01:31:37,833 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1720 01:31:38,125 --> 01:31:39,375 Mother, Father... 1721 01:31:39,791 --> 01:31:40,791 Oops! dear... 1722 01:31:41,916 --> 01:31:42,416 Dear, 1723 01:31:42,500 --> 01:31:44,166 Father... father.. 1724 01:31:44,291 --> 01:31:45,375 - Mother - Priya.. 1725 01:31:45,458 --> 01:31:47,000 Get the doctor soon 1726 01:31:47,666 --> 01:31:48,666 Dear.. 1727 01:31:49,166 --> 01:31:50,208 What happened? 1728 01:32:02,875 --> 01:32:06,166 He has come out from the deep unconscious state now 1729 01:32:06,625 --> 01:32:08,458 Usually these type of patients 1730 01:32:08,708 --> 01:32:11,125 Do not respond or voluntarily move 1731 01:32:11,291 --> 01:32:13,291 But the way he's respnding to the treatment 1732 01:32:13,333 --> 01:32:15,333 Looks he'll be alright in a week 1733 01:32:15,750 --> 01:32:17,125 If everything goes well 1734 01:32:17,166 --> 01:32:19,750 We wil take him out of ventilator support 1735 01:32:23,666 --> 01:32:24,958 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1736 01:32:27,083 --> 01:32:28,083 Kaali.. 1737 01:32:28,375 --> 01:32:29,750 One blunder after another.. 1738 01:32:29,833 --> 01:32:31,291 You made the drugs get seized 1739 01:32:31,375 --> 01:32:33,625 Then, you made police to know about Bobby 1740 01:32:34,250 --> 01:32:34,916 On top it, 1741 01:32:35,041 --> 01:32:37,041 You tried to kill Shakti 1742 01:32:38,541 --> 01:32:39,541 I had warned you earlier 1743 01:32:40,125 --> 01:32:41,333 That this is Bobby's stuff and 1744 01:32:41,875 --> 01:32:43,666 If something happens, Bobby himself will come 1745 01:32:44,000 --> 01:32:46,041 He has come now & sent us an invitation 1746 01:32:48,625 --> 01:32:50,666 Shakti has killed our Vaaji! 1747 01:32:51,250 --> 01:32:51,500 Ay! 1748 01:32:51,541 --> 01:32:54,416 That buggar instead of dying, got caught & got the drugs seized 1749 01:32:55,375 --> 01:32:56,791 He's my bloodline! 1750 01:32:57,500 --> 01:32:59,625 I will spill the blood of those who killed Vaaji 1751 01:33:09,083 --> 01:33:12,041 Touching my collar leads to a grave, not just a stain 1752 01:33:16,750 --> 01:33:18,767 In that bounty group, share a message that one 1753 01:33:18,791 --> 01:33:20,833 Who ills Kaali & mangal will get 1 crore as supari! 1754 01:33:21,208 --> 01:33:22,541 Let the buggars rot in hell! 1755 01:33:26,250 --> 01:33:27,267 (GUN FIRING) 1756 01:33:27,291 --> 01:33:29,083 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1757 01:34:09,166 --> 01:34:10,166 Father! 1758 01:34:11,791 --> 01:34:13,000 Come father, let's go.. 1759 01:34:18,750 --> 01:34:19,750 Sit down 1760 01:34:33,458 --> 01:34:35,416 Father, get up..let's go 1761 01:34:35,541 --> 01:34:36,541 No, don't go 1762 01:34:36,625 --> 01:34:37,083 Father, 1763 01:34:37,500 --> 01:34:38,625 I'll not survive 1764 01:34:39,541 --> 01:34:41,625 I've the blood of many on my hands 1765 01:34:43,750 --> 01:34:47,125 I don't want to die at the hands of random people 1766 01:34:47,250 --> 01:34:50,291 Father, stop the nonsense or else I'll only kill you 1767 01:34:50,500 --> 01:34:52,666 I meant the same thing, Kill me!! 1768 01:34:53,333 --> 01:34:54,333 Kill me! 1769 01:34:56,750 --> 01:34:59,500 Don't spare anyone!! 1770 01:35:01,250 --> 01:35:04,750 Don't forget to avenge for Vaaji's death 1771 01:35:04,875 --> 01:35:05,875 Father... 1772 01:35:06,708 --> 01:35:07,708 Father!! 1773 01:35:08,833 --> 01:35:09,833 Father.. 1774 01:35:13,041 --> 01:35:14,041 Father!! 1775 01:35:14,833 --> 01:35:16,375 (GROANING) 1776 01:35:45,125 --> 01:35:46,125 Father.. 1777 01:35:47,916 --> 01:35:48,916 Vaaji!! 1778 01:35:50,166 --> 01:35:51,166 Nobody will be spared 1779 01:36:19,333 --> 01:36:20,500 Any updates? 1780 01:36:21,500 --> 01:36:22,500 Ay! 1781 01:36:23,041 --> 01:36:24,083 - Why? - Sorry 1782 01:36:26,208 --> 01:36:28,291 Heard you were meditating to meet me 1783 01:36:29,000 --> 01:36:30,750 That's why I've appeared 1784 01:36:31,625 --> 01:36:33,041 Sulthan was talking about you 1785 01:36:33,666 --> 01:36:36,458 That you are extremely arrogant! 1786 01:36:37,833 --> 01:36:40,250 Kaali, crime is just a task for you 1787 01:36:41,083 --> 01:36:42,166 For me, it's business! 1788 01:36:42,791 --> 01:36:44,500 If there's a hindrance to my business 1789 01:36:45,416 --> 01:36:47,583 True colour of Bobby will be seen! 1790 01:36:48,041 --> 01:36:49,083 If I go mad! 1791 01:36:49,625 --> 01:36:53,333 Will share your photo & your name in a pamplet to everyone! 1792 01:36:53,625 --> 01:36:54,625 What will you do? 1793 01:36:54,791 --> 01:36:55,791 You'll kill me? 1794 01:36:56,000 --> 01:36:57,416 I don't care about my life 1795 01:36:57,958 --> 01:37:00,291 But, you'll lose your entire busimess 1796 01:37:02,291 --> 01:37:05,791 Kaali, till I get back my Khalifa, you're not supposed to do anything to Shakti 1797 01:37:06,625 --> 01:37:09,500 In return, I'll give you whatever you ask for 1798 01:37:15,166 --> 01:37:16,750 I've taken my payment! 1799 01:37:23,083 --> 01:37:24,250 Sulthan! 1800 01:37:25,000 --> 01:37:26,875 I hated that idiot 1801 01:37:27,125 --> 01:37:30,125 He failed at every single job that was given to him 1802 01:37:30,625 --> 01:37:33,125 Drugs which is missing will reach you! 1803 01:37:34,333 --> 01:37:36,958 I'll kill Shakti! before you get the drugs! 1804 01:37:38,208 --> 01:37:40,833 Or after you get it!! that's none of your business 1805 01:37:43,375 --> 01:37:45,875 I respect the emotion behind your anger! 1806 01:37:46,333 --> 01:37:47,500 I respect that 1807 01:37:48,583 --> 01:37:49,583 Kaali.. 1808 01:37:50,166 --> 01:37:52,666 If you want to build a syndicate over the system 1809 01:37:53,416 --> 01:37:55,416 Many people like Sulthan will die 1810 01:37:55,833 --> 01:37:58,750 And I'll not get emotional & take revenge for that 1811 01:37:59,500 --> 01:38:00,500 For me, 1812 01:38:01,000 --> 01:38:02,333 My business is important! 1813 01:38:02,875 --> 01:38:04,458 I want my stuff back! 1814 01:38:04,916 --> 01:38:06,750 I'm not doing this business for fun 1815 01:38:07,375 --> 01:38:09,250 I've given a lot of money to people who align 1816 01:38:09,458 --> 01:38:11,791 I've killed, those who don't align with me! 1817 01:38:12,666 --> 01:38:16,041 I'm not the supplier in this syndicate! 1818 01:38:17,625 --> 01:38:18,916 I'm the CEO! 1819 01:38:25,833 --> 01:38:26,833 Arjun!! 1820 01:38:27,291 --> 01:38:30,791 Somebody has stolen the drugs from the department office that your father seized 1821 01:38:35,166 --> 01:38:36,833 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1822 01:38:57,583 --> 01:39:00,458 You're risking a lot by stealing it from the department office 1823 01:39:00,625 --> 01:39:03,666 To prevent a catastrophe, I had to get my hands dirty 1824 01:39:04,458 --> 01:39:07,958 If we want to catch the criminals then, Khalifa has to be with us! 1825 01:39:08,708 --> 01:39:10,291 Radha, can you do me a favour? 1826 01:39:10,625 --> 01:39:12,458 - What? - I want to meet a peddler.. 1827 01:39:12,666 --> 01:39:13,416 Peddler? 1828 01:39:13,500 --> 01:39:15,375 Everybody is behind my father for this drug. 1829 01:39:16,041 --> 01:39:18,333 If somebody is selling this drug in the open market, 1830 01:39:18,916 --> 01:39:20,875 The focus on my father will shift towards us 1831 01:39:21,000 --> 01:39:23,666 By doing this, you'll be going against the entire syndicate 1832 01:39:23,708 --> 01:39:27,583 For my father's sake, I'm ready to go against anyone & face anything! 1833 01:39:27,791 --> 01:39:29,333 (ENGINE REVVING) (BIRDS CHIRPING) 1834 01:39:40,250 --> 01:39:40,708 Hello!! 1835 01:39:41,041 --> 01:39:42,166 I am coming 1836 01:39:43,333 --> 01:39:45,125 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1837 01:39:57,458 --> 01:39:58,642 He's a peddler..? 1838 01:39:58,666 --> 01:39:59,708 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 1839 01:39:59,750 --> 01:40:01,125 He looks like a rug seller 1840 01:40:01,333 --> 01:40:02,333 Hey! innocent boy.. 1841 01:40:02,416 --> 01:40:03,458 You look cute 1842 01:40:04,458 --> 01:40:05,875 Don't judge by looks! 1843 01:40:06,250 --> 01:40:07,291 Why are you here? 1844 01:40:07,416 --> 01:40:08,416 He's W.B. 1845 01:40:08,541 --> 01:40:09,583 Whitefiled Basya! 1846 01:40:10,000 --> 01:40:12,000 They call me as Walter Black in this field! 1847 01:40:12,708 --> 01:40:13,708 Come.. 1848 01:40:18,000 --> 01:40:19,000 Reason behind your visit? 1849 01:40:19,333 --> 01:40:20,875 We'll give you a drug 1850 01:40:23,083 --> 01:40:23,666 Khalifa! 1851 01:40:24,000 --> 01:40:24,791 Khalifa..? 1852 01:40:24,958 --> 01:40:27,750 You should find us the distributors & dealers in the market 1853 01:40:28,208 --> 01:40:30,125 We'll directly deal with them! 1854 01:40:30,875 --> 01:40:33,416 You should lead this under cover operation! 1855 01:40:33,916 --> 01:40:35,875 I dreamt of becoming a police when I was young.. 1856 01:40:36,958 --> 01:40:37,958 But god, 1857 01:40:38,750 --> 01:40:39,750 Made me a peddler! 1858 01:40:40,000 --> 01:40:41,541 You can try to become a police know 1859 01:40:41,625 --> 01:40:42,666 I gave a try 1860 01:40:42,916 --> 01:40:44,166 Missed by a hair's breadth! 1861 01:40:44,333 --> 01:40:46,666 You have so much hair and you missed by a hair's breadth? 1862 01:40:47,958 --> 01:40:50,416 I had tall dreams.. 1863 01:40:51,041 --> 01:40:51,625 But, 1864 01:40:51,833 --> 01:40:53,125 I was not tall 1865 01:40:54,875 --> 01:40:55,375 It's okay.. 1866 01:40:55,583 --> 01:40:58,125 I'm lucky enough to work with police officer 1867 01:40:58,250 --> 01:40:59,958 This is an undercover operation! 1868 01:41:00,625 --> 01:41:01,916 You shouldn't reveal anywhere 1869 01:41:02,125 --> 01:41:02,541 Done 1870 01:41:03,000 --> 01:41:04,666 But, I need a gun! 1871 01:41:04,833 --> 01:41:06,958 Gun? can't give gun.. 1872 01:41:07,291 --> 01:41:09,583 But our snipers will always be around us 1873 01:41:09,875 --> 01:41:10,958 They'll be observing you! 1874 01:41:11,291 --> 01:41:15,083 If you signal them by lifting your collar, they'll come for your protection 1875 01:41:15,333 --> 01:41:16,708 He'll always be with you 1876 01:41:17,333 --> 01:41:19,000 Ay! I should be with him? 1877 01:41:19,208 --> 01:41:20,375 Arjun, he's trustworthy 1878 01:41:20,750 --> 01:41:22,708 This is the only way to accomplish your task 1879 01:41:23,000 --> 01:41:24,833 Ay! okay okay... 1880 01:41:25,500 --> 01:41:27,208 He'll be on my left! 1881 01:41:27,375 --> 01:41:29,500 And you should be on my right! 1882 01:41:31,583 --> 01:41:32,583 Give me the drug 1883 01:41:35,666 --> 01:41:36,666 Thankyou 1884 01:41:37,500 --> 01:41:39,625 Ay! stupid, that's the drug 1885 01:41:40,041 --> 01:41:40,791 This one? 1886 01:41:41,041 --> 01:41:42,041 Oops! 1887 01:41:42,125 --> 01:41:43,125 Ay! I know 1888 01:41:43,333 --> 01:41:45,541 I was trying to consume the drug 1889 01:41:46,458 --> 01:41:47,458 Now, here's the thing 1890 01:41:47,500 --> 01:41:49,416 I'll invite all the peddlers to a meeting 1891 01:41:49,833 --> 01:41:51,375 I'll do that easily 1892 01:41:51,958 --> 01:41:53,250 But what will I get in return? 1893 01:41:53,333 --> 01:41:54,500 If you do this task 1894 01:41:54,791 --> 01:41:57,083 I'll make sure every single case against you is dropped 1895 01:41:57,875 --> 01:41:59,916 Will remove yor card from the station's record 1896 01:42:00,125 --> 01:42:02,541 Thank you!! Thank you!! 1897 01:42:03,000 --> 01:42:04,875 Operation khalifa 1898 01:42:05,250 --> 01:42:06,500 Start!! 1899 01:42:12,625 --> 01:42:13,625 Hi Pinda, 1900 01:42:14,041 --> 01:42:15,541 Come buddy, have a seat 1901 01:42:15,708 --> 01:42:16,750 How are you Pinda? 1902 01:42:16,958 --> 01:42:18,291 How's your work going? 1903 01:42:18,500 --> 01:42:21,208 Going on, somehow making money 1904 01:42:22,416 --> 01:42:23,541 She's my friend, 1905 01:42:25,250 --> 01:42:26,583 He's her friend 1906 01:42:28,000 --> 01:42:30,375 What will you drink? Hot beverages? 1907 01:42:31,250 --> 01:42:33,041 - What will you have? - I don't want anything 1908 01:42:33,625 --> 01:42:34,625 Even I don't want 1909 01:42:34,875 --> 01:42:36,958 - Brother, bring 2 cup of tea - Okay.. 1910 01:42:37,125 --> 01:42:38,125 Only 2? 1911 01:42:41,125 --> 01:42:42,666 Give him 20rupees 1912 01:42:43,166 --> 01:42:44,375 I don't have change for 1000rs 1913 01:42:47,458 --> 01:42:48,458 Then? 1914 01:42:49,208 --> 01:42:49,750 Pinda? 1915 01:42:50,125 --> 01:42:51,708 New entry to the market 1916 01:42:51,958 --> 01:42:54,208 Khalifa, costs 10,000 per inch 1917 01:42:54,500 --> 01:42:55,958 Father of all drugs 1918 01:42:56,000 --> 01:42:57,958 We need strong guys to deal this 1919 01:42:58,916 --> 01:43:02,083 Hey man! why are you talking about running race to a cripple? 1920 01:43:03,416 --> 01:43:04,500 You can make huge profits 1921 01:43:04,583 --> 01:43:06,958 This will not fit into our territory man.. 1922 01:43:07,125 --> 01:43:13,250 Only local drugs are circulated here 1923 01:43:13,625 --> 01:43:16,458 A waste paper & solution is more than enough 1924 01:43:17,375 --> 01:43:18,875 If they consume Khalifa, 1925 01:43:19,041 --> 01:43:20,291 Dogs will come at us 1926 01:43:20,500 --> 01:43:22,208 Ay! whom are you referring as dogs? 1927 01:43:23,166 --> 01:43:24,166 Who else? 1928 01:43:26,083 --> 01:43:27,060 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1929 01:43:27,084 --> 01:43:28,791 Ay! Ay! Bloody buggar.. 1930 01:43:28,875 --> 01:43:32,916 The National Emblem shows three lions, but the fourth lion is the police! 1931 01:43:33,041 --> 01:43:33,625 Ay! 1932 01:43:33,750 --> 01:43:38,208 I know only about Sahasa Simha, Vashishta Simha & Pratap Simha 1933 01:43:38,333 --> 01:43:39,958 How dare you use the word dog? 1934 01:43:40,041 --> 01:43:41,500 I'll tell the same thing! 1935 01:43:41,625 --> 01:43:42,708 They are dogs 1936 01:43:42,958 --> 01:43:43,958 Ay!! 1937 01:43:45,500 --> 01:43:46,541 Both of you step outside 1938 01:43:47,666 --> 01:43:49,041 Don't get scared, go.. 1939 01:43:51,083 --> 01:43:52,791 It's going to be total carnage now 1940 01:43:53,000 --> 01:43:54,041 Guys, go & close the gates 1941 01:43:54,250 --> 01:43:56,416 Let me see what will happen? 1942 01:44:00,541 --> 01:44:02,083 He looks like a buffoon 1943 01:44:02,125 --> 01:44:03,208 And he has brought us here, 1944 01:44:03,250 --> 01:44:06,666 At this situation, only Walter Black can help us 1945 01:44:06,833 --> 01:44:08,458 This Pinda doesn't even have single rupee 1946 01:44:08,583 --> 01:44:10,125 We are here to deal to deal with him 1947 01:44:10,333 --> 01:44:12,458 We've risked his life for our sake.. 1948 01:44:12,750 --> 01:44:14,458 If something happens, he'll lose his head 1949 01:44:14,916 --> 01:44:16,333 Even we have armies 1950 01:44:16,416 --> 01:44:17,625 We'll finish you 1951 01:44:17,750 --> 01:44:19,541 Ay! get lost man... 1952 01:44:19,708 --> 01:44:23,000 I've seen a lot of people losing against me, get lost man 1953 01:44:23,250 --> 01:44:25,875 You may have seen other but, this Walter Black is dangerous 1954 01:44:26,000 --> 01:44:28,791 I'll make sure you are dead & gone forever by next week 1955 01:44:28,916 --> 01:44:30,833 Or else I'll change my name! 1956 01:44:31,000 --> 01:44:32,833 Let me see how you'll go back safely 1957 01:44:34,625 --> 01:44:35,625 W.B... 1958 01:44:35,708 --> 01:44:37,416 Calm down... 1959 01:44:38,291 --> 01:44:40,166 I spared him because you were there 1960 01:44:41,166 --> 01:44:43,500 Or else I would have butchered him! 1961 01:44:43,666 --> 01:44:45,541 Can you take us to some big dealers? 1962 01:44:46,166 --> 01:44:48,416 I don't want such small peddlers, I want to meet kingpins 1963 01:44:48,541 --> 01:44:51,291 We were small peddlers once, now we've become kingpins 1964 01:44:52,291 --> 01:44:53,916 You want to meet kingpins right? 1965 01:44:54,625 --> 01:44:57,041 Come I'll take you 1966 01:45:05,500 --> 01:45:07,916 You think he'll be spared if he touches Bobby's stuff? 1967 01:45:08,166 --> 01:45:10,625 If the drug was with him, then it's Bobby's stuff 1968 01:45:10,875 --> 01:45:11,416 Now, 1969 01:45:11,625 --> 01:45:14,458 It's availabe in the open market 1970 01:45:14,750 --> 01:45:16,041 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1971 01:45:30,250 --> 01:45:32,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 1972 01:45:36,250 --> 01:45:38,791 ♪ (INTONING) Father song ♪ 1973 01:45:53,750 --> 01:45:57,333 ♪ My friend... he's my hero ♪ 1974 01:46:41,750 --> 01:46:45,291 ♪ My teacher... he's my hero... ♪ 1975 01:46:47,208 --> 01:46:48,958 Shakti...! 1976 01:46:49,708 --> 01:46:50,708 (GUN FIRING) 1977 01:47:14,916 --> 01:47:15,916 Stop here.. 1978 01:47:16,250 --> 01:47:17,250 How much? 1979 01:47:19,291 --> 01:47:19,583 Take it 1980 01:47:19,708 --> 01:47:20,750 Thank you madam 1981 01:47:21,333 --> 01:47:22,250 Sorry, sorry 1982 01:47:22,333 --> 01:47:23,500 Was held up with work 1983 01:47:23,666 --> 01:47:25,083 Why can't you pick the call? 1984 01:47:25,333 --> 01:47:26,750 It was on silent mode, was busy 1985 01:47:26,833 --> 01:47:28,958 You do this everytime, I'm already stressed 1986 01:47:29,041 --> 01:47:30,375 Waiting somewhere for a long time 1987 01:47:30,708 --> 01:47:32,500 You don't know that they'll be observing me? 1988 01:47:33,208 --> 01:47:34,208 You've to understand 1989 01:47:34,541 --> 01:47:36,125 If you come whenever you want, not fair 1990 01:47:36,625 --> 01:47:37,875 What are you talking Arjun? 1991 01:47:38,541 --> 01:47:41,333 Along with my house responsiblities, I've to finish station work too! 1992 01:47:42,166 --> 01:47:44,458 I'm getting paid by the department & working for you 1993 01:47:45,291 --> 01:47:47,125 I'm risking all this for you 1994 01:47:47,750 --> 01:47:50,000 I've to do what you say & also get scolded 1995 01:47:51,125 --> 01:47:54,559 I'm doing all this, beacause of the concern I have on you & your family! 1996 01:47:54,583 --> 01:47:55,875 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1997 01:47:55,916 --> 01:47:57,916 I can walk away from here in a second 1998 01:47:59,041 --> 01:48:00,708 But still I'm standing with you, it means 1999 01:48:01,083 --> 01:48:02,708 Learn to value that first! 2000 01:48:03,416 --> 01:48:04,416 Ooops!! 2001 01:48:10,375 --> 01:48:12,666 Hey! We're coming, we are on the way..hang up.. 2002 01:48:13,000 --> 01:48:14,000 Lost network, bye.. 2003 01:48:15,708 --> 01:48:17,166 (FUNNY MUSIC PLAYING) 2004 01:48:18,708 --> 01:48:22,041 I went to temple & prayed for you, bought vermilion & sacred amulet for you 2005 01:48:24,041 --> 01:48:25,208 I'll keep it in the center 2006 01:48:26,041 --> 01:48:27,041 Where is the bag? 2007 01:48:27,333 --> 01:48:28,333 Look, it's there 2008 01:48:28,416 --> 01:48:29,958 - I'll apply? - No, thanks 2009 01:48:30,250 --> 01:48:31,250 Okay. 2010 01:48:32,041 --> 01:48:33,875 I'll tie this amulet as sacred thread 2011 01:48:34,250 --> 01:48:35,291 - Ay! - Where's the bag? 2012 01:48:35,500 --> 01:48:36,916 Ay! check in the dikki 2013 01:48:38,333 --> 01:48:39,791 - I'll tie? - No, I'll tie later 2014 01:48:41,416 --> 01:48:42,416 Whatever you say, 2015 01:48:42,666 --> 01:48:44,146 Beauty is woman keeping the vermilion 2016 01:48:44,208 --> 01:48:45,888 to the forehead & sacred thread to her neck 2017 01:48:46,166 --> 01:48:47,166 Isn't it? 2018 01:48:48,666 --> 01:48:49,708 Got the bag, you may leave 2019 01:48:49,750 --> 01:48:52,208 What's your problem? why are you spoiling my happiness? 2020 01:48:52,625 --> 01:48:54,083 I'm stuck with this headache 2021 01:48:54,875 --> 01:48:56,458 Madam, how do you stay with such people? 2022 01:48:58,750 --> 01:48:59,750 Come madam 2023 01:49:00,083 --> 01:49:01,416 ♪ Shall I give you my heart? ♪ 2024 01:49:03,958 --> 01:49:04,500 What is it? 2025 01:49:04,958 --> 01:49:05,875 Why are we here? 2026 01:49:05,958 --> 01:49:06,958 To drink tea 2027 01:49:07,416 --> 01:49:09,000 You don't feel like drinking tea? 2028 01:49:09,166 --> 01:49:10,291 I feel like drinking poison 2029 01:49:10,833 --> 01:49:12,875 Tea served here is also like poison, come... 2030 01:49:13,541 --> 01:49:15,708 ♪ Shall I fall in love with her ♪ 2031 01:49:15,791 --> 01:49:17,750 I'm stuck with this lunatic 2032 01:49:18,541 --> 01:49:19,541 Come madam, sit down 2033 01:49:20,458 --> 01:49:22,083 Ay! boy, where are you coming? 2034 01:49:22,541 --> 01:49:25,166 Ginger tea for us, you buy whatever you want 2035 01:49:25,458 --> 01:49:26,458 I'll pay for it 2036 01:49:26,875 --> 01:49:27,875 You'll have it from me 2037 01:49:28,375 --> 01:49:29,708 Two ginger tead & one cigarette 2038 01:49:30,291 --> 01:49:31,708 This will be nice for my wedding? 2039 01:49:31,833 --> 01:49:32,833 - Take ir sir - Yes 2040 01:49:33,166 --> 01:49:34,291 Madam, how's this photo? 2041 01:49:34,541 --> 01:49:36,000 In which application did you edit? 2042 01:49:43,166 --> 01:49:44,166 Have your tea sir 2043 01:49:54,750 --> 01:49:56,041 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2044 01:49:57,750 --> 01:50:00,083 Boy, don't start smoking the moment you see a tea shop 2045 01:50:00,125 --> 01:50:00,958 Come, let's work 2046 01:50:01,041 --> 01:50:02,041 Follow me 2047 01:50:06,208 --> 01:50:09,500 If god appears before today's youth & ask what they wanted, 2048 01:50:09,666 --> 01:50:12,041 They'll tell, first let me have a cigarette and tea 2049 01:50:12,208 --> 01:50:14,750 Not able to understand the youths of this generation 2050 01:50:21,750 --> 01:50:22,291 Brother.. 2051 01:50:22,708 --> 01:50:25,000 We have a powerful stuff, need some business 2052 01:50:29,500 --> 01:50:31,625 Drug market is like an ocean 2053 01:50:32,208 --> 01:50:33,666 True that we are in the ocean 2054 01:50:34,166 --> 01:50:35,791 But, we are people who drive small boats 2055 01:50:35,916 --> 01:50:37,791 You need ships with steamers 2056 01:50:38,125 --> 01:50:39,916 Because it deals with crores 2057 01:50:40,125 --> 01:50:42,916 Driver of the small boat will know about the big ones! 2058 01:50:43,625 --> 01:50:46,291 There was a guy called Sulthan, but he's been silenced now 2059 01:50:48,125 --> 01:50:49,125 Madonna 2060 01:50:49,250 --> 01:50:50,458 There's a girl called Madonna 2061 01:50:50,666 --> 01:50:53,166 After Sulthan, she's the Begum of this dealings 2062 01:50:53,500 --> 01:50:54,500 Do you know Bobby? 2063 01:50:55,125 --> 01:50:56,750 (VILLAINOUS MUSIC PLAYING) 2064 01:50:57,500 --> 01:51:00,166 I've heard about him but I don't have the courage to meet him 2065 01:51:00,333 --> 01:51:00,708 Why so? 2066 01:51:00,833 --> 01:51:04,208 If he appears infront of us, it means we are going to die! 2067 01:51:05,208 --> 01:51:07,208 Till now, we've dealt with Sulthan only 2068 01:51:07,541 --> 01:51:08,916 I dunno anyone superior to Sulthan 2069 01:51:09,083 --> 01:51:10,541 Can we meet Madonna now? 2070 01:51:11,166 --> 01:51:12,333 I'll fix a meeting with her. 2071 01:51:12,750 --> 01:51:13,750 You may leave now.. 2072 01:51:16,208 --> 01:51:16,583 Okay 2073 01:51:17,208 --> 01:51:18,208 Follow me 2074 01:51:20,250 --> 01:51:23,375 Ay boy! did you pay for the cigarette? 2075 01:51:25,500 --> 01:51:26,500 Take it 2076 01:51:27,375 --> 01:51:28,375 Oops! 2077 01:51:28,666 --> 01:51:30,083 Such customers make tea shop owners 2078 01:51:30,125 --> 01:51:32,500 To write, don't lose friendship by asking loan 2079 01:51:32,583 --> 01:51:33,333 - Ay! - I'll be back 2080 01:51:33,416 --> 01:51:33,916 Go & pay 2081 01:51:34,208 --> 01:51:35,208 Take it dear 2082 01:51:35,916 --> 01:51:36,916 Come, let's go 2083 01:51:42,500 --> 01:51:44,750 You are competing with Walter Black? 2084 01:51:44,833 --> 01:51:45,833 Ay! get inside 2085 01:51:46,708 --> 01:51:48,041 Cool cool.. 2086 01:51:57,166 --> 01:51:59,083 If god decides to give, 2087 01:51:59,500 --> 01:52:02,750 He can give it from any side 2088 01:52:04,250 --> 01:52:05,250 Boy... 2089 01:52:05,583 --> 01:52:07,833 You peacefully look ahead & drive 2090 01:52:08,083 --> 01:52:09,541 Careful with the potholes..okay? 2091 01:52:09,583 --> 01:52:10,583 I'll take care! 2092 01:52:14,083 --> 01:52:17,416 Boy! you're driving from a long time, stop it 2093 01:52:18,916 --> 01:52:19,916 It might rain, 2094 01:52:20,125 --> 01:52:23,000 Keep it, this flower shouldn't get drenched 2095 01:52:24,208 --> 01:52:26,208 Be careful with him 2096 01:52:26,625 --> 01:52:28,708 He seems to be a bad person 2097 01:52:29,708 --> 01:52:30,750 Bye!! 2098 01:52:32,833 --> 01:52:33,958 It's not getting booked, 2099 01:52:38,375 --> 01:52:39,666 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2100 01:52:46,666 --> 01:52:47,666 (SIREN BLARING) 2101 01:52:54,583 --> 01:52:55,875 What are you doing here? 2102 01:52:56,416 --> 01:52:58,791 You're eveteasing this girl? 2103 01:52:58,916 --> 01:53:00,000 Madam, we know each other 2104 01:53:00,125 --> 01:53:01,500 Yeah yeah, I believed! 2105 01:53:01,875 --> 01:53:05,333 If you are taken to the police station, the truth will come out 2106 01:53:05,375 --> 01:53:07,250 I know her madam, you can check with her 2107 01:53:08,041 --> 01:53:09,250 What happened? any problem? 2108 01:53:09,416 --> 01:53:11,125 Nothing sir, I was just trying to book cab 2109 01:53:11,375 --> 01:53:15,208 Not that, I asked if he's troubling you? 2110 01:53:16,041 --> 01:53:17,041 Nothing like that sir 2111 01:53:17,291 --> 01:53:18,541 Do you know him? 2112 01:53:18,833 --> 01:53:19,833 Yes I know him madam 2113 01:53:19,958 --> 01:53:23,083 Then why are you both behaving like strangers? 2114 01:53:23,416 --> 01:53:24,416 Hello, madam! 2115 01:53:24,666 --> 01:53:27,250 Even I'm a police, Audugodi station ASI 2116 01:53:27,625 --> 01:53:28,625 Sorry madam 2117 01:53:28,750 --> 01:53:30,458 It's dark & I couldn't recognise madam 2118 01:53:31,708 --> 01:53:32,291 Madam.. 2119 01:53:32,500 --> 01:53:33,916 I think they are in a relationship 2120 01:53:34,041 --> 01:53:35,750 No doubt, it's evident. 2121 01:53:35,916 --> 01:53:36,916 Let's move 2122 01:53:43,916 --> 01:53:44,916 Sorry!! 2123 01:53:45,083 --> 01:53:48,083 If my words has starined our realtionship so much 2124 01:53:48,166 --> 01:53:49,750 I'll apologise even 100 time.. 2125 01:53:51,500 --> 01:53:53,416 You are taking risk & helping me a lot 2126 01:53:53,791 --> 01:53:55,892 But, I shouted at you without thinking about all these 2127 01:53:55,916 --> 01:53:56,875 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2128 01:53:56,916 --> 01:53:58,916 You are the only strength that I have on my side! 2129 01:54:00,500 --> 01:54:02,416 I don't want to lose our friendship 2130 01:54:13,458 --> 01:54:14,875 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 2131 01:54:34,000 --> 01:54:38,958 ♪ My friend... is my hero... ♪ 2132 01:54:39,416 --> 01:54:44,250 ♪ My teacher... is my hero... ♪ 2133 01:54:44,708 --> 01:54:49,625 ♪ My pride... is my hero... ♪ 2134 01:54:50,791 --> 01:54:54,934 ♪ My identity... ♪ 2135 01:54:54,958 --> 01:54:58,333 The cyber wing tried to trace Shakti's call, but they couln't trace him 2136 01:54:59,458 --> 01:55:01,000 Because he was in the blind spot 2137 01:55:02,125 --> 01:55:03,791 Latest intel says 2138 01:55:04,291 --> 01:55:05,666 He was using two phones. 2139 01:55:06,875 --> 01:55:08,000 We checked the records 2140 01:55:09,291 --> 01:55:10,583 He was on call with an informer 2141 01:55:11,000 --> 01:55:12,500 In the end he has spoken for 8min 2142 01:55:13,166 --> 01:55:15,375 10 minutes and 15 minutes. 2143 01:55:17,000 --> 01:55:19,375 He is the one who has informed about your drug 2144 01:55:21,458 --> 01:55:22,458 Handle it. 2145 01:55:22,791 --> 01:55:24,416 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 2146 01:55:26,250 --> 01:55:27,250 (GASPS SHARPLY) 2147 01:55:45,625 --> 01:55:46,875 Go, bring your madam 2148 01:55:50,791 --> 01:55:52,291 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2149 01:55:57,500 --> 01:55:59,000 She's Kate Winslet! 2150 01:56:00,125 --> 01:56:01,416 This is walter black 2151 01:56:02,708 --> 01:56:03,875 Hi, I am Madona. 2152 01:56:04,000 --> 01:56:04,791 - Arjun. - Oh! 2153 01:56:04,833 --> 01:56:06,541 Dada informed, did you bring the stuff? 2154 01:56:07,291 --> 01:56:08,416 Check it if you want 2155 01:56:08,625 --> 01:56:09,625 Yeah 2156 01:56:16,958 --> 01:56:17,958 It is Bobby's stuff. 2157 01:56:23,583 --> 01:56:24,708 Why glasses?! 2158 01:56:25,125 --> 01:56:27,125 Can anyone look at the sun with the naked eye? 2159 01:56:37,541 --> 01:56:38,541 Do you have a dealer? 2160 01:56:38,625 --> 01:56:41,875 You can't just sell it whenever you feel like doing it 2161 01:56:42,375 --> 01:56:43,791 This isn't s roadside peanut stall. 2162 01:56:44,166 --> 01:56:45,041 It is drug bussiness. 2163 01:56:45,083 --> 01:56:46,250 He isn't receiving the call!! 2164 01:56:47,541 --> 01:56:48,541 - Try again. - Okay 2165 01:56:49,583 --> 01:56:51,750 You have all these men following you around!! 2166 01:56:53,041 --> 01:56:54,041 Super 2167 01:56:55,166 --> 01:56:56,916 Earth orbits the sun, 2168 01:56:57,666 --> 01:56:59,291 The moon orbits the earth, 2169 01:57:00,041 --> 01:57:01,958 And men... they just orbit women! 2170 01:57:02,625 --> 01:57:03,875 Which drug is more addictive.. 2171 01:57:04,083 --> 01:57:05,083 ..Than me?! 2172 01:57:07,375 --> 01:57:08,916 Can't wait with the drugs. 2173 01:57:09,000 --> 01:57:10,416 Call me if you find a dealer! 2174 01:57:10,666 --> 01:57:11,666 We'll make a move 2175 01:57:15,083 --> 01:57:16,791 "Madonna... that's a nice name." 2176 01:57:17,000 --> 01:57:17,666 [GASPS SHARPLY] 2177 01:57:17,916 --> 01:57:18,916 Dude come.. 2178 01:57:28,541 --> 01:57:29,916 (PHONE RINGING) 2179 01:57:40,166 --> 01:57:41,958 Khalifa is out of the vault 2180 01:57:44,875 --> 01:57:47,583 It is roaming in the market with a price tag on it. 2181 01:57:47,875 --> 01:57:51,166 Despite knowing it's my property, who is the buggar trying to sell it? 2182 01:57:51,458 --> 01:57:53,541 A peddler named Walter Black. 2183 01:57:55,125 --> 01:57:56,125 Alright 2184 01:57:57,166 --> 01:57:58,166 I am going to show 2185 01:57:59,250 --> 01:58:01,333 That theif, the master of Khalifa 2186 01:58:02,250 --> 01:58:07,208 It's been 45days since the Baarack Pub incident took place which shocked the city! 2187 01:58:07,583 --> 01:58:09,041 Regarding this case 2188 01:58:09,166 --> 01:58:11,541 Police have intensified their search to nab the culprits 2189 01:58:11,791 --> 01:58:14,541 Barrak pub opens its doors once again. 2190 01:58:15,250 --> 01:58:17,791 Fresh look, new energy. 2191 01:58:17,875 --> 01:58:20,500 Barrak pub is ready to thrill its customers once again. 2192 01:58:20,791 --> 01:58:22,541 Situated right on Koramangalas's JMC road 2193 01:58:22,625 --> 01:58:25,166 No doubt about it, Barrak pub is ready to draw youhts back in. 2194 01:58:25,291 --> 01:58:27,375 Kiddo! Why are you sending such msgs at this time? 2195 01:58:27,500 --> 01:58:28,851 Don't you have common sense? 2196 01:58:28,875 --> 01:58:32,291 If I'm sending this now, understand the impotance of it 2197 01:58:32,541 --> 01:58:35,291 Each of their pubs follows a distinct signature theme. 2198 01:58:35,583 --> 01:58:38,625 The jail theme is what makes Barrak pub so special. 2199 01:58:42,125 --> 01:58:44,250 Barrack introducing special drink 2200 01:58:44,333 --> 01:58:45,892 In the name of shootout 2201 01:58:45,916 --> 01:58:47,500 The shootout shot 2202 01:58:47,541 --> 01:58:49,166 (INDISTINT CHEERING) 2203 01:58:49,208 --> 01:58:50,208 Hey Arjun! 2204 01:58:56,125 --> 01:58:57,125 (GROANING) 2205 01:58:57,958 --> 01:58:58,958 Hey!! 2206 01:58:59,625 --> 01:59:01,083 Are we hitting him using Wifi? 2207 01:59:03,875 --> 01:59:05,666 He is taking the blow, why are you shouting? 2208 01:59:06,166 --> 01:59:07,166 To him hammer 2209 01:59:07,916 --> 01:59:09,291 Will smash your balls. 2210 01:59:10,375 --> 01:59:11,583 You know what balls means? 2211 01:59:12,125 --> 01:59:13,125 Yeah got it! 2212 01:59:14,375 --> 01:59:15,625 Where did you get those drugs? 2213 01:59:16,916 --> 01:59:17,541 Tell me!! 2214 01:59:17,875 --> 01:59:20,041 Two people just showed up from the department 2215 01:59:20,666 --> 01:59:22,708 They wanted me to sell this drug in the market 2216 01:59:23,208 --> 01:59:24,875 And help them in finding Bobby 2217 01:59:25,041 --> 01:59:27,291 If so, they promised to recruit me into the department 2218 01:59:27,916 --> 01:59:29,458 I just did my duty 2219 01:59:30,416 --> 01:59:32,125 Duty, My foot duty! 2220 01:59:36,375 --> 01:59:38,250 What did shakthi tell you on the call? 2221 01:59:38,750 --> 01:59:39,666 Did you find drugs sir? 2222 01:59:39,708 --> 01:59:42,625 This ain't some 30 crore goods. This is a 500 crore game. 2223 01:59:42,666 --> 01:59:43,666 500 crores?! 2224 01:59:43,750 --> 01:59:45,333 Keeping this at the station isn't safe. 2225 01:59:45,625 --> 01:59:46,791 Whitefield parking section 2226 01:59:47,375 --> 01:59:48,583 Hang on, I will call you 2227 01:59:49,125 --> 01:59:50,125 Sir!? 2228 01:59:53,000 --> 01:59:54,000 Dear 2229 01:59:54,041 --> 01:59:54,625 Look here 2230 01:59:54,958 --> 01:59:56,708 Where have you kept my stuff in whitefield? 2231 01:59:57,041 --> 01:59:58,708 Apart from Shakti sir, 2232 01:59:58,958 --> 02:00:00,166 Nobody knows the location. 2233 02:00:01,333 --> 02:00:04,166 In the market, many people are lying that they have Khalifa 2234 02:00:05,666 --> 02:00:06,083 But, 2235 02:00:06,666 --> 02:00:07,750 If it was true 2236 02:00:08,333 --> 02:00:08,916 The department 2237 02:00:09,166 --> 02:00:10,333 Would have found it by now. 2238 02:00:14,416 --> 02:00:15,416 Kaali... 2239 02:00:16,250 --> 02:00:18,583 I don't give a damn if it's whitefield or any other field 2240 02:00:19,083 --> 02:00:20,541 I want khalifa. 2241 02:00:26,750 --> 02:00:28,125 I will summon the snipers team 2242 02:00:31,875 --> 02:00:33,000 Being the commissioner's son 2243 02:00:33,083 --> 02:00:35,416 Aren't you ashamed to do such scoundrel work Bobby? 2244 02:00:41,125 --> 02:00:42,125 I am not a good person. 2245 02:00:43,375 --> 02:00:45,291 Call me a son of B♪♪♪♪, I don't care. 2246 02:00:45,916 --> 02:00:47,375 I just need my stuff. 2247 02:00:49,875 --> 02:00:51,333 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2248 02:01:44,041 --> 02:01:45,708 - Hey you both go over there. - Okay boss 2249 02:01:46,125 --> 02:01:47,625 - Hey you go behind. - Okay boss!! 2250 02:01:48,000 --> 02:01:49,000 Hey come on. 2251 02:01:55,333 --> 02:01:56,333 Yeah tell me arjun 2252 02:01:56,583 --> 02:01:58,833 On the incident night, my father sent me a picture 2253 02:01:59,083 --> 02:02:01,083 I came looking for any clue in it. 2254 02:02:01,583 --> 02:02:02,583 What clue? 2255 02:02:04,416 --> 02:02:05,708 I will update you shortly 2256 02:02:19,458 --> 02:02:20,458 Hey... 2257 02:02:20,958 --> 02:02:21,958 Hey!! 2258 02:02:31,375 --> 02:02:32,375 Damn it!! 2259 02:02:37,375 --> 02:02:38,684 - Hello? - I kept calling.. 2260 02:02:38,708 --> 02:02:39,750 Did you find the drugs? 2261 02:02:40,125 --> 02:02:41,708 You will have it by evening. 2262 02:02:42,625 --> 02:02:44,208 - If i don't get it by evening? - Hey 2263 02:02:44,291 --> 02:02:45,291 Hey Kaali... 2264 02:02:52,625 --> 02:02:53,750 Sister please careful 2265 02:02:53,833 --> 02:02:54,916 Brother. I know 2266 02:02:56,791 --> 02:02:59,500 I came back alive from the edge of death.. 2267 02:02:59,958 --> 02:03:01,458 They bound both my hands 2268 02:03:01,750 --> 02:03:02,750 I struggled and.. 2269 02:03:02,875 --> 02:03:03,916 Raised my calar, 2270 02:03:04,166 --> 02:03:06,250 Not a single sniper came to save me 2271 02:03:06,416 --> 02:03:07,750 They are loafers.. 2272 02:03:07,875 --> 02:03:08,875 Sorry... 2273 02:03:10,416 --> 02:03:11,666 It's hurting there. 2274 02:03:13,708 --> 02:03:15,083 The Bobby you were asking about... 2275 02:03:15,750 --> 02:03:16,958 He is none other than the 2276 02:03:17,333 --> 02:03:18,916 Commissioner's son, Karthik. 2277 02:03:23,791 --> 02:03:26,208 What are we doing here instead of searching the drugs? 2278 02:03:27,333 --> 02:03:29,708 We have found the map leading to the drugs. 2279 02:03:51,708 --> 02:03:52,250 Hello Arjun 2280 02:03:52,541 --> 02:03:53,541 Where are you? 2281 02:03:53,708 --> 02:03:54,958 I am inside the second godown. 2282 02:03:55,041 --> 02:03:56,041 Okay 2283 02:03:57,458 --> 02:03:58,458 Radha... 2284 02:03:59,000 --> 02:04:00,958 We have found the drugs we have been looking for 2285 02:04:04,375 --> 02:04:05,041 Hey come on guys! 2286 02:04:05,208 --> 02:04:06,208 Ay!! 2287 02:04:09,458 --> 02:04:10,458 Ay!! 2288 02:04:14,583 --> 02:04:15,958 The Commissioner's son, Karthik... 2289 02:04:16,166 --> 02:04:17,625 He is the Bobby we were looking for. 2290 02:04:43,291 --> 02:04:44,291 Hello boss 2291 02:04:48,916 --> 02:04:50,083 (VILLAINOUS MUSIC PLAYING) 2292 02:05:03,750 --> 02:05:05,166 Rivers of blood have flowed 2293 02:05:05,250 --> 02:05:06,541 To scale this cartel from these 2294 02:05:06,625 --> 02:05:08,666 Streets to the global stage. 2295 02:05:10,541 --> 02:05:13,208 Even when my own father came to preach, I didn't give a damn. 2296 02:05:13,916 --> 02:05:15,125 Your dad is nothing to me. 2297 02:05:16,833 --> 02:05:19,708 Don't expect mercy after touching my drugs 2298 02:05:21,666 --> 02:05:23,958 Your father staged the whole damn play with those drugs 2299 02:05:24,708 --> 02:05:25,875 Luckily he got into coma 2300 02:05:26,833 --> 02:05:28,750 I was shipping him straight to the crematorium. 2301 02:05:30,750 --> 02:05:31,750 Where are you? 2302 02:05:32,333 --> 02:05:33,333 Come out!! 2303 02:05:34,791 --> 02:05:36,291 Step out, you punk! 2304 02:05:39,541 --> 02:05:41,000 ♪ (INTONING) Alpha title track ♪ 2305 02:05:51,833 --> 02:05:52,916 ♪ Vocals ♪ 2306 02:05:59,083 --> 02:06:01,375 ♪ Let anyone come, mercy will not be shown ♪ 2307 02:06:01,583 --> 02:06:03,750 ♪ Bring as many back up team as possible ♪ 2308 02:06:03,875 --> 02:06:06,416 ♪ He's a dangerous breed, your death will be brutal ♪ 2309 02:06:13,833 --> 02:06:16,083 ♪ If you a wage a war against him, you'll rest in peace ♪ 2310 02:06:16,250 --> 02:06:18,208 ♪ Facing him is very trippy ♪ 2311 02:06:18,708 --> 02:06:21,101 ♪ Boom Boom boom feel the trance ♪ 2312 02:06:21,125 --> 02:06:23,583 ♪ Hunting means... red money dance ♪ 2313 02:06:23,750 --> 02:06:25,666 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2314 02:06:25,916 --> 02:06:28,041 ♪ Scary nightmare Alpha ♪ 2315 02:06:28,375 --> 02:06:30,541 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2316 02:06:30,791 --> 02:06:33,041 ♪ Mighty lethal Alpha ♪ 2317 02:06:33,208 --> 02:06:35,250 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2318 02:06:35,666 --> 02:06:37,416 ♪ Brutal angry Alpha ♪ 2319 02:06:37,541 --> 02:06:39,416 Where are you hiding? Get your ass out here. 2320 02:06:40,041 --> 02:06:41,083 (GUN FIRING) 2321 02:06:55,875 --> 02:06:58,000 ♪ He's the demon of the battlefield ♪ 2322 02:06:58,458 --> 02:07:00,291 ♪ He is ferocious ♪ 2323 02:07:00,875 --> 02:07:04,875 ♪ He'll kill you so brutally that you'll become into ashes eventually ♪ 2324 02:07:10,375 --> 02:07:15,333 ♪ No emotions when he gets into hunting ♪ 2325 02:07:15,583 --> 02:07:19,625 ♪ He'll not take head count, he write it in their blood ♪ 2326 02:07:20,125 --> 02:07:22,333 ♪ V for vengence bloody f!@♪$♪^ dance ♪ 2327 02:07:22,500 --> 02:07:24,750 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2328 02:07:24,916 --> 02:07:27,041 ♪ Scary nightmare Alpha ♪ 2329 02:07:27,375 --> 02:07:29,583 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2330 02:07:29,833 --> 02:07:32,000 ♪ Mighty lethal Alpha ♪ 2331 02:07:32,458 --> 02:07:34,333 ♪ Alpha Alpha Alpha ♪ 2332 02:07:34,666 --> 02:07:36,916 ♪ Brutal angry Alpha ♪ 2333 02:07:42,208 --> 02:07:43,208 Wait... wait!! 2334 02:07:44,416 --> 02:07:45,541 Tell me what you want 2335 02:07:46,416 --> 02:07:47,416 And It's yours 2336 02:07:48,291 --> 02:07:49,666 Just team up with me. 2337 02:07:49,791 --> 02:07:52,583 I am not a criminal to join hands with you 2338 02:07:53,041 --> 02:07:54,041 [SIGHS] 2339 02:07:58,833 --> 02:08:02,208 In this world, everyone is a saint. Until they get caught. 2340 02:08:03,375 --> 02:08:05,000 Becoming a criminal 2341 02:08:05,166 --> 02:08:06,958 Is not a degree you earn 2342 02:08:07,166 --> 02:08:08,833 After years of study. 2343 02:08:11,666 --> 02:08:13,458 Just one crime is enough 2344 02:08:15,875 --> 02:08:17,476 Just like your father 2345 02:08:17,500 --> 02:08:18,750 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2346 02:08:25,083 --> 02:08:26,125 It's already night, 2347 02:08:26,208 --> 02:08:27,083 When will you be back? 2348 02:08:27,166 --> 02:08:28,166 On the way 2349 02:08:28,250 --> 02:08:29,250 Are you drunk? 2350 02:08:38,750 --> 02:08:39,791 What was that sound? 2351 02:08:40,708 --> 02:08:41,708 What happened? 2352 02:08:43,833 --> 02:08:44,833 What happened?! 2353 02:08:46,750 --> 02:08:48,208 I crashed into a two wheeler 2354 02:08:48,333 --> 02:08:49,625 Is everything alright? 2355 02:08:49,666 --> 02:08:50,375 I am okay 2356 02:08:50,458 --> 02:08:51,250 Not you! 2357 02:08:51,458 --> 02:08:53,125 The other person who met with the accident 2358 02:08:53,875 --> 02:08:54,875 I'll check 2359 02:08:55,958 --> 02:08:56,958 Check 2360 02:09:13,000 --> 02:09:14,125 He is dead father 2361 02:09:14,250 --> 02:09:15,500 Oh my god!! 2362 02:09:16,125 --> 02:09:17,125 What will you do now? 2363 02:09:17,291 --> 02:09:18,708 I am just going to 2364 02:09:19,000 --> 02:09:20,208 leave him here and walk away 2365 02:09:20,291 --> 02:09:21,291 Hey idiot 2366 02:09:21,750 --> 02:09:23,375 I personally ordered the city to be alert 2367 02:09:24,708 --> 02:09:25,708 They are out on patrol 2368 02:09:25,916 --> 02:09:27,333 If you step out, you are finished. 2369 02:09:29,875 --> 02:09:30,958 Dump the body in the car 2370 02:09:32,416 --> 02:09:33,416 I will tell you 2371 02:09:34,833 --> 02:09:35,833 What to do next 2372 02:09:43,291 --> 02:09:43,791 Parking... 2373 02:09:44,291 --> 02:09:44,750 Hold on 2374 02:09:45,041 --> 02:09:46,041 I will call you back 2375 02:09:48,916 --> 02:09:49,333 Hello sir 2376 02:09:49,666 --> 02:09:51,083 Narayan, I need a favour from you 2377 02:09:51,458 --> 02:09:52,791 You are my senior, 2378 02:09:53,291 --> 02:09:56,416 If you are asking for a favour, something big is going on. 2379 02:09:56,541 --> 02:09:58,291 My son caused an accident & someone is dead 2380 02:09:58,625 --> 02:09:59,333 And it happened 2381 02:09:59,583 --> 02:10:00,791 Within your jurisdiction 2382 02:10:01,208 --> 02:10:02,416 You have to take care of this. 2383 02:10:03,000 --> 02:10:04,875 It is about my son's future, help me out 2384 02:10:06,041 --> 02:10:08,041 And I will be in your debt forever 2385 02:10:10,458 --> 02:10:11,458 Alright sir 2386 02:10:12,916 --> 02:10:14,416 It was an accident. we need to make 2387 02:10:15,083 --> 02:10:16,833 Sure it stays between us. 2388 02:10:17,291 --> 02:10:18,291 Just do as I say 2389 02:10:19,041 --> 02:10:20,541 Load the body into an untraceable car 2390 02:10:20,875 --> 02:10:22,500 And come to the location. 2391 02:10:24,041 --> 02:10:25,541 Stay here, I will be right back. 2392 02:10:25,875 --> 02:10:26,875 Okay 2393 02:10:27,625 --> 02:10:31,583 ♪ Loyalty & integrity shook hands with money in the shadows of the dark ♪ 2394 02:10:31,708 --> 02:10:33,291 ♪ Badge on the shoulders ♪ 2395 02:10:33,625 --> 02:10:35,541 ♪ Placed on the blood hands ♪ 2396 02:10:35,625 --> 02:10:37,041 ♪ Coin in the race ♪ 2397 02:10:37,375 --> 02:10:38,416 ♪ Playing with dual face ♪ 2398 02:10:38,458 --> 02:10:39,458 Hello sir 2399 02:10:40,083 --> 02:10:41,083 Alright, 2400 02:10:41,458 --> 02:10:43,375 But why an old unregistered vehicle? 2401 02:10:43,791 --> 02:10:44,791 I will tell you 2402 02:10:55,875 --> 02:10:56,875 Sir... 2403 02:10:57,500 --> 02:10:58,333 What's the issue sir? 2404 02:10:58,375 --> 02:11:00,458 Why did you ask me to bring the accused at this time? 2405 02:11:00,750 --> 02:11:01,333 And even, 2406 02:11:01,666 --> 02:11:03,000 The commissioner sir is here too, 2407 02:11:04,208 --> 02:11:06,750 Someone died in an accident caused by the Commissioner's son 2408 02:11:07,666 --> 02:11:08,958 Let's fire bullets 2409 02:11:09,333 --> 02:11:10,333 into this guys 2410 02:11:10,375 --> 02:11:11,375 [GASPS SHARPLY] 2411 02:11:11,500 --> 02:11:14,416 We will frame it as a drug bust. 2412 02:11:14,666 --> 02:11:15,916 And finish them in an encounter 2413 02:11:16,000 --> 02:11:17,791 - We will spin a tale just like that. - Sir!! 2414 02:11:18,625 --> 02:11:19,625 What are you saying sir?! 2415 02:11:19,875 --> 02:11:21,583 Doing this will save the commissioner 2416 02:11:23,125 --> 02:11:24,416 We will make fortune out of this 2417 02:11:24,791 --> 02:11:26,375 We are not taking an innocent life here 2418 02:11:27,083 --> 02:11:28,166 One is already dead 2419 02:11:28,666 --> 02:11:29,791 The other is a convict 2420 02:11:30,333 --> 02:11:31,875 I don't think this is a right thing 2421 02:11:31,916 --> 02:11:32,375 Raghu 2422 02:11:32,625 --> 02:11:34,125 Please, just stay quiet this one time 2423 02:11:37,000 --> 02:11:37,291 Hey! 2424 02:11:37,916 --> 02:11:38,916 (GUN FIRING) 2425 02:11:44,583 --> 02:11:45,583 Raghu... 2426 02:11:46,500 --> 02:11:47,750 Get the body out of the dikki 2427 02:11:48,041 --> 02:11:49,083 I will get the drugs 2428 02:11:49,500 --> 02:11:50,500 Let's finish this fast 2429 02:11:54,208 --> 02:11:54,750 Hey Raghu! 2430 02:11:54,833 --> 02:11:55,041 Sir!! 2431 02:11:55,250 --> 02:11:56,250 What are you doing? 2432 02:11:56,333 --> 02:11:58,375 Instead of getting the body out of the dikki - Sir? 2433 02:11:58,791 --> 02:12:00,333 I don't know what I am supposed to do 2434 02:12:02,916 --> 02:12:05,166 So many years in service & I've done nothing to my family 2435 02:12:05,416 --> 02:12:06,708 I've got a chance now 2436 02:12:06,958 --> 02:12:08,583 Don't stop me, 2437 02:12:08,750 --> 02:12:09,875 Just take the money 2438 02:12:26,208 --> 02:12:26,851 Raghava... 2439 02:12:26,875 --> 02:12:27,875 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2440 02:12:28,375 --> 02:12:29,375 Raghava... 2441 02:12:29,708 --> 02:12:30,125 Raghava... 2442 02:12:30,625 --> 02:12:31,625 Raghava... 2443 02:12:31,875 --> 02:12:32,458 Sir! 2444 02:12:32,666 --> 02:12:32,875 Yeah! 2445 02:12:33,125 --> 02:12:34,125 It's my brother, sir. 2446 02:12:34,333 --> 02:12:34,916 Your brother?! 2447 02:12:35,041 --> 02:12:36,041 Raghava!! 2448 02:12:36,208 --> 02:12:37,208 Raghava...! 2449 02:12:37,291 --> 02:12:38,291 Raghava... 2450 02:12:38,583 --> 02:12:39,583 Sir... 2451 02:12:41,000 --> 02:12:41,416 Sir.. 2452 02:12:42,000 --> 02:12:43,125 You murdered my brother 2453 02:12:43,500 --> 02:12:45,583 And you're asking me to hide the body?! 2454 02:12:45,958 --> 02:12:46,958 Raghava... 2455 02:12:47,916 --> 02:12:48,333 Raghu!! 2456 02:12:48,791 --> 02:12:50,791 Honestly, we didn't know it was your brother 2457 02:12:51,791 --> 02:12:52,791 Hey... 2458 02:12:52,833 --> 02:12:55,625 You expect me to shut up because You didn't know he was my brother? 2459 02:12:55,750 --> 02:12:56,750 Should i just shut up?! 2460 02:12:57,083 --> 02:12:58,833 Everyone in society thinks you're a hero 2461 02:12:58,916 --> 02:12:59,458 Raghu, listen 2462 02:12:59,541 --> 02:13:01,416 I will show the world the monster you've become 2463 02:13:01,458 --> 02:13:01,833 Hey raghu 2464 02:13:01,958 --> 02:13:03,416 I will unmask you in front of media 2465 02:13:03,500 --> 02:13:04,541 Raghu just listen to me 2466 02:13:04,750 --> 02:13:05,184 Hey Raghu... 2467 02:13:05,208 --> 02:13:06,208 (GUN FIRING) 2468 02:13:09,083 --> 02:13:09,416 Hey 2469 02:13:10,041 --> 02:13:11,041 Why did you shoot him?! 2470 02:13:11,833 --> 02:13:13,208 We could have convinced somehow 2471 02:13:13,916 --> 02:13:14,916 Sir! 2472 02:13:15,041 --> 02:13:16,500 If he had gone to the media 2473 02:13:17,375 --> 02:13:19,255 The reputation and respect we've have built over 2474 02:13:19,500 --> 02:13:21,708 All these years would have turned to ashes... 2475 02:13:22,458 --> 02:13:24,500 If we wanted to stay alive, this was the only way 2476 02:13:25,250 --> 02:13:26,250 Sir!! 2477 02:13:26,541 --> 02:13:28,500 Sir, you have to make sure all of this is cleared 2478 02:13:29,875 --> 02:13:30,958 Okay I will take care of it 2479 02:13:31,166 --> 02:13:31,500 Sir 2480 02:13:32,125 --> 02:13:33,125 You can leave now 2481 02:13:33,708 --> 02:13:35,041 I am calling the backup team. 2482 02:13:38,250 --> 02:13:39,250 Hello 2483 02:13:39,583 --> 02:13:40,666 I am sharing the location 2484 02:13:41,166 --> 02:13:42,458 Get the team here 2485 02:13:43,250 --> 02:13:44,250 Karthik 2486 02:13:44,458 --> 02:13:45,458 Why did you come here? 2487 02:13:45,750 --> 02:13:46,750 Come let's leave.. 2488 02:13:47,750 --> 02:13:48,833 Backup team is arriving 2489 02:13:49,625 --> 02:13:51,208 One of my item is with them! 2490 02:13:51,833 --> 02:13:52,916 I came here to take it back 2491 02:13:53,000 --> 02:13:54,000 What is it?! 2492 02:13:56,541 --> 02:13:58,208 Shakthi Prasad!! 2493 02:13:58,791 --> 02:14:00,250 The drugs you seized 2494 02:14:00,791 --> 02:14:01,791 They are mine 2495 02:14:01,916 --> 02:14:02,916 Give them back 2496 02:14:03,333 --> 02:14:05,083 I helped because you said it was an accident 2497 02:14:05,208 --> 02:14:06,750 I am not supporting a drug case 2498 02:14:07,125 --> 02:14:08,125 Karthik, what's this?! 2499 02:14:08,500 --> 02:14:09,416 You are using drugs?! 2500 02:14:09,458 --> 02:14:11,208 Dad, I am not using drugs 2501 02:14:11,500 --> 02:14:13,000 I am doing bussiness 2502 02:14:13,166 --> 02:14:13,875 Karthik what? 2503 02:14:13,958 --> 02:14:15,541 You stay out of this! 2504 02:14:16,916 --> 02:14:20,041 If you handover the drugs to the department, it will anyways come back to me 2505 02:14:20,541 --> 02:14:22,000 It'll happen only if you are alive 2506 02:14:24,375 --> 02:14:25,601 Hey karthik stop it, no... no... 2507 02:14:25,625 --> 02:14:26,625 (GUN FIRING) 2508 02:14:30,583 --> 02:14:31,875 (DARK BROODING MUSIC PLAYING) 2509 02:14:32,625 --> 02:14:33,625 Ay! 2510 02:14:38,041 --> 02:14:39,083 ♪ (INTONING) Father song ♪ 2511 02:14:46,875 --> 02:14:47,875 Arjun!! 2512 02:14:49,666 --> 02:14:50,666 Arjun!! 2513 02:14:51,291 --> 02:14:51,708 What?! 2514 02:14:51,875 --> 02:14:53,041 Your father is awake now 2515 02:14:53,458 --> 02:14:54,458 He's asking for you 2516 02:14:54,750 --> 02:14:55,750 He's opened his eyes 2517 02:14:57,791 --> 02:14:58,625 What happened? 2518 02:14:58,708 --> 02:14:59,708 It's nothing come on 2519 02:14:59,791 --> 02:15:01,541 Happy looking at you father.. 2520 02:15:18,458 --> 02:15:20,541 Father, you're a superhero father 2521 02:15:22,833 --> 02:15:23,833 Hey! 2522 02:15:26,916 --> 02:15:28,583 You always taught me to do good 2523 02:15:29,791 --> 02:15:32,125 Then why didn't you remain as a good man yourself, father? 2524 02:15:32,208 --> 02:15:33,958 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 2525 02:15:38,416 --> 02:15:39,583 You were my hero! 2526 02:15:40,416 --> 02:15:42,083 Why did you commit such a crime father? 2527 02:15:45,041 --> 02:15:47,041 I should stand by your side because you are my dad 2528 02:15:47,666 --> 02:15:49,625 Or should I stand against you? I dunno what to do 2529 02:15:50,041 --> 02:15:58,041 ♪ He never fed me, yet he held my fingers & taught me to walk ♪ 2530 02:15:59,625 --> 02:16:07,625 ♪ He didn't write my destiny, yet he was the architect of my journey ♪ 2531 02:16:11,916 --> 02:16:14,958 You fought with criminals on duty & now you've fought with death 2532 02:16:15,041 --> 02:16:16,583 How does it feel to be back, sir? 2533 02:16:17,000 --> 02:16:19,375 You're the breaking news on every channel, sir. 2534 02:16:19,583 --> 02:16:22,500 We are airing a special program called 'Shakthi the real hero' 2535 02:16:22,625 --> 02:16:26,083 You must come to our studio and Explain the details of the operation. 2536 02:16:27,375 --> 02:16:29,333 That is exactly why I've called all of you here. 2537 02:16:31,000 --> 02:16:33,958 No matter how good a man is, It only takes a moment to become a villain. 2538 02:16:35,625 --> 02:16:37,083 Power and money... 2539 02:16:37,833 --> 02:16:39,208 Can change anyone! 2540 02:16:40,166 --> 02:16:42,416 Even the hero you see in me changed. 2541 02:16:45,291 --> 02:16:46,708 Because the Commissioner asked me, 2542 02:16:47,791 --> 02:16:51,184 I made a mistake by covering up his son's accident. 2543 02:16:51,208 --> 02:16:52,750 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 2544 02:16:52,791 --> 02:16:56,250 To keep up my image as a hero, 2545 02:16:57,375 --> 02:17:00,791 I killed the honest Police officer Raghu in an encounter 2546 02:17:02,583 --> 02:17:05,041 The commissioner framed him as a drug dealer 2547 02:17:06,541 --> 02:17:09,541 He did all of this just to save his son, Karthik. 2548 02:17:12,333 --> 02:17:14,458 What is the reason for this sudden acceptance? 2549 02:17:15,583 --> 02:17:16,916 When children commit mistakes 2550 02:17:18,000 --> 02:17:20,416 We question them with courage 2551 02:17:20,958 --> 02:17:22,458 But when my own son stood before me 2552 02:17:22,541 --> 02:17:24,791 And asked why I made a mistake? 2553 02:17:25,083 --> 02:17:26,875 I didn't have the courage to answer him. 2554 02:17:29,375 --> 02:17:30,791 When family members make a mistake 2555 02:17:31,750 --> 02:17:32,875 People try to cover it up. 2556 02:17:34,458 --> 02:17:36,125 Let it be anybody's mistake 2557 02:17:37,333 --> 02:17:40,583 But the real hero is the one who calls out a mistake in front of everyone, 2558 02:17:44,041 --> 02:17:45,416 And that person is my son. 2559 02:17:47,416 --> 02:17:50,333 I am proud that he made me realize and accept my mistake 2560 02:17:58,708 --> 02:18:01,250 So, are you telling all this now just to build your image? 2561 02:18:01,458 --> 02:18:02,833 I am saying this to wash away the 2562 02:18:02,916 --> 02:18:05,625 The smudge on Raghav and the disgrace surrounding his brother. 2563 02:18:05,791 --> 02:18:06,791 And 2564 02:18:07,000 --> 02:18:09,208 To ensure that the real culprit is punished 2565 02:18:10,083 --> 02:18:11,541 I am not worthy to be forgiven 2566 02:18:13,750 --> 02:18:15,708 At this moment, I am only seeking 2567 02:18:16,500 --> 02:18:18,166 Forgiveness from his parents 2568 02:18:31,875 --> 02:18:35,083 In the matter of the fake encounter reported several days ago 2569 02:18:35,250 --> 02:18:35,916 Inspector Shakti 2570 02:18:36,041 --> 02:18:37,791 And Commissioner Ashwath 2571 02:18:37,916 --> 02:18:40,125 Are in custody and are being interrogated 2572 02:18:40,333 --> 02:18:43,125 Shakti, once known as the department's most efficent officer 2573 02:18:43,166 --> 02:18:45,875 Has been caught in a scandal now 2574 02:18:46,000 --> 02:18:48,458 Public has lost trust in the system 2575 02:18:48,625 --> 02:18:49,500 From this case 2576 02:18:49,583 --> 02:18:53,583 Has drug sydicate been eradicated in Bengaluru? We don't know! 2577 02:18:54,250 --> 02:18:55,875 In connection with this case, 2578 02:18:55,916 --> 02:18:58,166 Drug lord Karthik alias Bobby (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2579 02:18:58,458 --> 02:18:59,458 And Kaali 2580 02:18:59,500 --> 02:19:01,041 They've absconded with the drugs 2581 02:19:01,208 --> 02:19:03,083 The police have launched a manhunt to find them 2582 02:19:12,916 --> 02:19:14,750 ♪ (INTONING) Alpha title track ♪ 2583 02:19:37,416 --> 02:19:39,666 After exposing his father's corruption, 2584 02:19:39,875 --> 02:19:42,791 Wouldn't the department be better off with people like Arjun? 2585 02:19:42,958 --> 02:19:44,375 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2586 02:19:44,458 --> 02:19:46,666 ♪ Scary nightmare Alpha ♪ 2587 02:19:46,916 --> 02:19:48,958 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2588 02:19:49,375 --> 02:19:51,500 ♪ Might lethal Aplha ♪ 2589 02:19:51,833 --> 02:19:53,833 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2590 02:19:54,416 --> 02:19:56,416 ♪ Brutal angry Alpha ♪ 2591 02:19:59,583 --> 02:20:01,666 ♪ He's the demon of the battlefield ♪ 2592 02:20:01,916 --> 02:20:04,000 ♪ He is ferocious ♪ 2593 02:20:04,375 --> 02:20:08,625 ♪ He'll kill you so brutally that you'll become into ashes eventually ♪ 2594 02:20:14,166 --> 02:20:18,875 ♪ No emotions when he gets into hunting ♪ 2595 02:20:19,250 --> 02:20:23,416 ♪ He'll not take head count, he write it in their blood ♪ 2596 02:20:23,708 --> 02:20:26,333 ♪ V for vengence red money dance ♪ 2597 02:20:26,541 --> 02:20:28,208 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2598 02:20:28,541 --> 02:20:30,708 ♪ Scary nightmare Alpha ♪ 2599 02:20:31,000 --> 02:20:33,083 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2600 02:20:33,583 --> 02:20:35,541 ♪ Might lethal Aplha ♪ 2601 02:20:35,875 --> 02:20:38,000 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2602 02:20:38,333 --> 02:20:40,458 ♪ Brutal angry Alpha ♪ 2603 02:21:00,541 --> 02:21:02,958 ♪ Let anyone come, mercy will not be shown ♪ 2604 02:21:03,125 --> 02:21:05,333 ♪ Bring as many back up team as possible ♪ 2605 02:21:05,583 --> 02:21:08,000 ♪ He's a dangerous breed, your death will be brutal ♪ 2606 02:21:17,916 --> 02:21:19,625 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2607 02:21:20,000 --> 02:21:22,083 ♪ Scary nightmare Alpha ♪ 2608 02:21:22,583 --> 02:21:24,458 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2609 02:21:25,416 --> 02:21:26,958 ♪ Might lethal Aplha ♪ 2610 02:21:27,375 --> 02:21:29,333 ♪ Alpha Aplha Aplha ♪ 2611 02:21:29,791 --> 02:21:31,833 ♪ Brutal angry Aplha ♪ 173409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.