Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:04,320
Characters, actions, places, occupations,
2
00:00:04,440 --> 00:00:09,680
and events in this series are fictional
and created for entertainment purposes only.
3
00:00:09,920 --> 00:00:14,680
They are not intended to urge
or promote any behavior in the series.
4
00:00:15,200 --> 00:00:17,560
Viewer discretion is advised.
5
00:00:19,480 --> 00:00:21,840
It’s your birthday.
You shouldn’t sleep alone.
6
00:00:21,880 --> 00:00:23,440
Wouldn’t it be better
to sleep with your ex?
7
00:00:23,880 --> 00:00:26,120
Do you want to come to the afterparty
at my condo?
8
00:00:27,760 --> 00:00:29,360
Do you want me to take your picture?
9
00:00:30,040 --> 00:00:32,520
Shasha, this is Bambi, my daughter.
10
00:00:32,720 --> 00:00:34,160
Do you want to do something fun with me?
11
00:00:34,640 --> 00:00:35,760
When did they say the meeting would begin?
12
00:00:35,760 --> 00:00:36,640
1 p.m.
13
00:00:37,000 --> 00:00:39,560
But they should have told us
if they would be late.
14
00:00:39,640 --> 00:00:40,560
Your client is here.
15
00:00:40,600 --> 00:00:41,720
Shall we begin the meeting?
16
00:00:43,720 --> 00:00:44,320
Let me go.
17
00:00:45,200 --> 00:00:46,400
How many times do I have to tell you?
18
00:00:46,440 --> 00:00:47,960
Your girlfriend slid into my DMs.
19
00:00:48,400 --> 00:00:49,840
I already said no to her.
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,120
But your girlfriend wouldn’t stop.
21
00:00:51,480 --> 00:00:53,320
It’s your job
to keep your girlfriend in check.
22
00:00:53,560 --> 00:00:55,720
You failed to do that.
Now, you blamed it on me.
23
00:00:55,760 --> 00:00:56,840
You are a real loser.
24
00:00:56,920 --> 00:00:57,920
Liar.
25
00:00:58,360 --> 00:01:00,520
She told me that you slid into her DMs.
26
00:01:01,120 --> 00:01:02,200
And you believed her?
27
00:01:02,480 --> 00:01:03,920
You let her lead you by the nose.
28
00:01:04,120 --> 00:01:05,280
You’ve got a big mouth.
29
00:01:05,519 --> 00:01:07,240
I’ll slap some sense into you.
30
00:01:09,760 --> 00:01:11,039
What the f*ck is wrong with you?
31
00:01:11,280 --> 00:01:12,600
Don’t gang up on me.
32
00:01:12,640 --> 00:01:13,640
Did you just kick me?
33
00:01:13,680 --> 00:01:14,800
Hold her.
34
00:01:18,039 --> 00:01:19,240
What the f*ck!?
35
00:01:19,840 --> 00:01:20,560
Hey, stop.
36
00:01:20,960 --> 00:01:21,880
Stop it. Stop!
37
00:01:22,160 --> 00:01:22,840
Stop!
38
00:01:23,920 --> 00:01:25,240
Don’t gang up on her.
39
00:01:25,640 --> 00:01:26,320
Prim.
40
00:01:26,840 --> 00:01:27,840
Don’t get in my way.
41
00:01:28,360 --> 00:01:29,920
I’m going to slap this brat.
42
00:01:30,080 --> 00:01:31,880
She got the nerve to seduce my girlfriend.
43
00:01:32,120 --> 00:01:34,039
From what I heard, she didn’t do anything.
44
00:01:34,039 --> 00:01:35,800
Your girlfriend made a move on her.
45
00:01:36,039 --> 00:01:36,720
Prim.
46
00:01:37,800 --> 00:01:38,920
You are my friend.
47
00:01:39,479 --> 00:01:41,120
Why are you protecting this slut?
48
00:01:41,600 --> 00:01:43,200
I side with her
because she didn’t do anything wrong.
49
00:01:43,240 --> 00:01:45,560
If you want to slap her,
then you have to fight me first.
50
00:01:54,840 --> 00:01:55,720
Damn it. Let’s go.
51
00:02:01,400 --> 00:02:02,200
Are you okay?
52
00:04:18,399 --> 00:04:20,440
Bambi is finding an excuse
to talk to Prim again.
53
00:04:21,480 --> 00:04:22,600
But she is our client.
54
00:04:22,920 --> 00:04:24,160
She’s not just a client.
55
00:04:24,400 --> 00:04:25,400
She’s also Prim’s ex.
56
00:04:25,640 --> 00:04:28,160
She hired Prim to work on the project
for her mom’s brand.
57
00:04:28,320 --> 00:04:30,160
She probably hopes
it will help her make up with Prim.
58
00:04:30,280 --> 00:04:32,640
Unfortunately, the past is the past.
59
00:04:33,000 --> 00:04:34,120
That’s wicked.
60
00:04:43,080 --> 00:04:44,920
Prim should have a girlfriend like me.
61
00:04:45,680 --> 00:04:47,040
How can you compete with her?
62
00:04:47,240 --> 00:04:48,800
She was born with a silver spoon.
63
00:04:59,120 --> 00:04:59,800
Cut.
64
00:05:02,200 --> 00:05:03,400
Shasha, you look amazing.
65
00:05:11,600 --> 00:05:13,440
I picked the right model.
66
00:05:13,800 --> 00:05:15,400
Thank you for giving me the opportunity.
67
00:05:15,800 --> 00:05:16,920
To be honest,
68
00:05:17,800 --> 00:05:19,640
you could be the model for the campaign.
69
00:05:19,960 --> 00:05:21,280
You are pretty, elegant, and glamorous.
70
00:05:22,440 --> 00:05:23,240
I’ll pass.
71
00:05:24,960 --> 00:05:27,120
I want to be the boss
sitting next to the director.
72
00:05:34,000 --> 00:05:35,640
What’s up between you and the director?
73
00:05:41,120 --> 00:05:41,800
She’s my ex.
74
00:05:54,560 --> 00:05:55,880
Do you want to get back together?
75
00:05:56,640 --> 00:05:57,760
It’s just a project.
76
00:06:18,480 --> 00:06:20,800
If I knew Bambi’s mom owns this brand,
I wouldn’t take this job.
77
00:06:21,560 --> 00:06:23,240
I didn’t want to put you in a tough spot.
78
00:06:24,160 --> 00:06:25,920
But I already took the deposit.
79
00:06:26,640 --> 00:06:27,400
It’s okay.
80
00:06:27,520 --> 00:06:28,440
Money comes first.
81
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
I can handle it. Don’t worry.
82
00:06:31,600 --> 00:06:32,880
What about you? Are you okay?
83
00:06:33,520 --> 00:06:34,920
I broke up with him.
84
00:06:36,520 --> 00:06:37,480
I can’t stand it anymore.
85
00:06:37,720 --> 00:06:40,400
He got jealous of everyone,
especially you.
86
00:06:40,840 --> 00:06:43,840
He told me to sell my share in the company
and go work with him.
87
00:06:46,320 --> 00:06:47,320
Why are you laughing?
88
00:06:47,680 --> 00:06:49,440
I haven’t said anything.
89
00:06:49,880 --> 00:06:51,240
It’s good that you broke up with him.
90
00:06:53,200 --> 00:06:55,120
You deserve a better man.
91
00:06:56,720 --> 00:06:58,320
I hope I will find one.
92
00:07:04,360 --> 00:07:05,800
Speak of the devil.
93
00:07:06,080 --> 00:07:07,440
What else does he want from me?
94
00:07:21,960 --> 00:07:23,320
I sent the photos to my mom.
95
00:07:23,360 --> 00:07:24,440
She loves them.
96
00:07:24,960 --> 00:07:26,120
She’s your fan.
97
00:07:26,360 --> 00:07:27,720
We finally get to work together.
98
00:07:30,920 --> 00:07:33,920
If you’re coming in
as a client to win me back,
99
00:07:35,880 --> 00:07:36,960
it’s not going to work.
100
00:07:37,800 --> 00:07:38,520
Win you back?
101
00:07:39,240 --> 00:07:40,520
This is strictly business.
102
00:07:40,560 --> 00:07:41,720
It is nothing personal.
103
00:07:52,680 --> 00:07:54,320
Why are your clothes so revealing?
104
00:08:03,200 --> 00:08:04,000
It’s intentional.
105
00:08:04,560 --> 00:08:05,640
It’s a trend.
106
00:08:09,520 --> 00:08:11,240
I’m your client.
107
00:08:11,720 --> 00:08:13,000
But it doesn’t seem to work.
108
00:08:13,760 --> 00:08:15,440
I guess I have to come up with a new plan.
109
00:08:16,640 --> 00:08:18,120
No plan will ever work on me.
110
00:08:21,400 --> 00:08:23,000
Since you disappeared from my life,
111
00:08:23,680 --> 00:08:26,560
I realized I have many great choices
waiting for me.
112
00:08:27,720 --> 00:08:29,800
But none of them is better than me, right?
113
00:08:34,799 --> 00:08:35,760
Prim.
114
00:08:37,600 --> 00:08:38,720
We are ready for the shooting.
115
00:09:05,440 --> 00:09:07,000
May I help you, Bambi?
116
00:09:11,440 --> 00:09:12,120
No.
117
00:09:13,120 --> 00:09:13,920
It’s nothing.
118
00:09:14,880 --> 00:09:16,000
I just want to compliment you.
119
00:09:16,040 --> 00:09:17,320
You are talented.
120
00:09:18,840 --> 00:09:20,200
Thank you for working on my project.
121
00:09:20,680 --> 00:09:21,400
Thank you.
122
00:09:22,400 --> 00:09:23,800
But I chose to work on this project
123
00:09:24,760 --> 00:09:26,200
Because it’s Prim’s project.
124
00:09:34,400 --> 00:09:37,000
I’m sorry for interrupting you that day.
125
00:09:37,360 --> 00:09:39,400
I didn’t know
that Prim would take you to her place.
126
00:09:40,360 --> 00:09:42,920
She always waited for me
to celebrate her birthday together.
127
00:09:47,640 --> 00:09:48,520
It’s okay.
128
00:09:49,400 --> 00:09:52,960
Prim already told me that you are her ex.
129
00:09:53,680 --> 00:09:55,840
Now, you are just a client.
130
00:09:56,560 --> 00:09:57,520
When the project is done,
131
00:09:58,440 --> 00:09:59,440
you two will be over.
132
00:10:00,000 --> 00:10:01,640
About that night.
133
00:10:02,560 --> 00:10:04,240
I’m sure I’ll get another chance.
134
00:10:05,040 --> 00:10:06,160
I still have plenty of opportunities.
135
00:10:10,400 --> 00:10:12,040
Her ex is back.
136
00:10:13,280 --> 00:10:14,680
I think you’re running out of your chance.
137
00:10:15,000 --> 00:10:17,640
Most people like to focus on the present.
138
00:10:18,480 --> 00:10:22,760
The past is a lesson to remind us
not to make the same mistake.
139
00:10:24,520 --> 00:10:26,000
Bambi, you should move on from her.
140
00:10:31,720 --> 00:10:32,640
That’s too bad.
141
00:10:35,080 --> 00:10:38,040
I like moving on in circles.
142
00:10:46,360 --> 00:10:47,800
That’s too bad.
143
00:10:49,040 --> 00:10:50,120
Keep trying.
144
00:10:51,640 --> 00:10:53,240
Excuse me. I need to get back to work.
145
00:10:54,440 --> 00:10:56,560
I’m making a living out of my hard work.
146
00:11:08,760 --> 00:11:09,440
Min.
147
00:11:10,520 --> 00:11:11,120
Min.
148
00:11:11,200 --> 00:11:12,320
Wait a sec.
149
00:11:15,000 --> 00:11:15,920
Look.
150
00:11:16,760 --> 00:11:18,120
I shot the photos in many styles.
151
00:11:18,440 --> 00:11:19,880
I’m not sure which style you will prefer.
152
00:11:20,640 --> 00:11:22,120
Wow, they look great.
153
00:11:22,760 --> 00:11:24,520
You’re really good
at taking women’s pictures.
154
00:11:24,840 --> 00:11:26,120
You know how to capture their beauty.
155
00:11:26,680 --> 00:11:28,320
I saw this from your previous work.
156
00:11:29,040 --> 00:11:30,720
That’s why I asked you to work with us.
157
00:11:31,800 --> 00:11:32,640
Thank you.
158
00:11:35,240 --> 00:11:36,840
I like watching beautiful women.
159
00:11:37,480 --> 00:11:39,720
Especially a woman with a sweet face
and bright eyes like you,
160
00:11:40,320 --> 00:11:41,640
I love to watch them from every angle.
161
00:11:41,840 --> 00:11:43,280
Because they look good from any angle.
162
00:11:44,120 --> 00:11:45,560
You don’t need to compliment me.
163
00:11:45,600 --> 00:11:47,120
I won’t give you a raise anyway.
164
00:11:50,560 --> 00:11:51,920
I mean it, Min.
165
00:11:55,880 --> 00:11:56,840
I know…
166
00:11:57,640 --> 00:12:01,000
no matter how pretty or talented you are,
167
00:12:01,960 --> 00:12:05,160
you still want someone to appreciate you.
168
00:12:18,880 --> 00:12:20,320
You are pretty cute.
169
00:12:20,360 --> 00:12:21,520
You are my style.
170
00:12:21,800 --> 00:12:22,680
What did you say?
171
00:12:26,080 --> 00:12:29,240
I mean, I like your dressing style.
172
00:12:29,360 --> 00:12:30,440
What are you thinking?
173
00:12:32,080 --> 00:12:33,240
You like only my dressing style?
174
00:12:34,160 --> 00:12:34,840
Fine.
175
00:12:35,240 --> 00:12:37,000
Today, you only like my dressing style.
176
00:12:37,280 --> 00:12:38,920
Tomorrow, you may like
something else about me.
177
00:12:42,200 --> 00:12:43,720
Look at this picture.
178
00:12:45,640 --> 00:12:46,960
I love this picture.
179
00:12:47,960 --> 00:12:49,440
It’s beautiful.
180
00:12:49,880 --> 00:12:51,240
Prim will have nothing to complain about.
181
00:13:05,920 --> 00:13:06,640
Excuse me.
182
00:13:06,960 --> 00:13:08,840
I came to pick up the dress
that I have borrowed.
183
00:13:08,880 --> 00:13:11,000
Our brand has a new rule.
184
00:13:11,040 --> 00:13:12,400
We no longer lend our dresses.
185
00:13:13,000 --> 00:13:14,600
You guys don’t take good care
of our dresses.
186
00:13:14,640 --> 00:13:15,720
They often returned in a bad condition.
187
00:13:16,040 --> 00:13:17,920
But I always take good care
of your dresses.
188
00:13:17,960 --> 00:13:19,280
They are returned in the original state.
189
00:13:19,280 --> 00:13:20,720
I’ve never caused any damage
to your dresses.
190
00:13:21,000 --> 00:13:21,960
There’s nothing I can do.
191
00:13:22,000 --> 00:13:23,160
I have to follow the rules.
192
00:13:23,600 --> 00:13:24,720
I’m begging.
193
00:13:24,760 --> 00:13:26,640
My client really wants to wear your dress.
194
00:13:27,000 --> 00:13:29,120
Because of the new rule, I can’t help you.
195
00:13:40,640 --> 00:13:41,320
Miss.
196
00:13:42,200 --> 00:13:42,840
Yes.
197
00:13:43,040 --> 00:13:45,800
I’m Shasha’s stylist.
198
00:13:56,800 --> 00:13:57,840
Hello, Tle.
199
00:13:58,440 --> 00:14:00,280
A stylist came here to borrow a dress.
200
00:14:00,720 --> 00:14:03,320
She said you want a dress to wear
to a birthday party.
201
00:14:03,520 --> 00:14:05,120
Woonsen didn’t say anything about it.
202
00:14:05,400 --> 00:14:06,720
What is the name of the stylist?
203
00:14:07,920 --> 00:14:08,760
What’s your name?
204
00:14:08,920 --> 00:14:10,040
I’m Gorya.
205
00:14:11,800 --> 00:14:13,120
Her name is Gorya.
206
00:14:13,320 --> 00:14:14,520
(Do you know her?)
207
00:14:15,240 --> 00:14:16,880
Gorya.
208
00:14:18,240 --> 00:14:20,200
She is my personal stylist.
209
00:14:20,680 --> 00:14:22,600
I forgot that I’m going to
Aya’s birthday party.
210
00:14:22,920 --> 00:14:24,840
(Your dress is the perfect match
for the party’s theme.)
211
00:14:24,880 --> 00:14:25,880
(Can I borrow it?)
212
00:14:26,520 --> 00:14:27,880
Okay, Shasha.
213
00:14:28,040 --> 00:14:30,760
Since it’s you, I’ll take care of it.
214
00:14:30,800 --> 00:14:31,920
Don’t worry.
215
00:14:32,280 --> 00:14:33,120
Thank you.
216
00:14:36,080 --> 00:14:40,040
If it weren’t for Shasha,
I would never let you borrow it.
217
00:14:40,480 --> 00:14:41,800
Don’t forget to post on social media
to promote my brand.
218
00:14:41,880 --> 00:14:43,640
Of course. Thank you.
219
00:14:47,920 --> 00:14:48,720
Hold on.
220
00:14:49,600 --> 00:14:51,400
My birthday was several months ago.
221
00:14:51,680 --> 00:14:52,720
What are you talking about?
222
00:14:58,040 --> 00:15:01,640
I’ll show you
that no one can say no to me.
223
00:15:20,200 --> 00:15:22,440
Sairoong, come here to watch the screen.
224
00:15:25,360 --> 00:15:27,480
Can I let her watch the screen closely?
225
00:15:27,520 --> 00:15:28,720
She’s a creative trainee.
226
00:15:29,120 --> 00:15:30,320
It will help with her training.
227
00:15:32,040 --> 00:15:32,840
Fine.
228
00:15:34,520 --> 00:15:37,200
She seems to be eager to learn from you.
229
00:15:40,640 --> 00:15:41,240
Alright.
230
00:15:41,880 --> 00:15:46,240
You need to check if the footage matches
the storyboard and script.
231
00:15:47,160 --> 00:15:48,440
You can watch on your screen.
232
00:15:49,480 --> 00:15:50,320
Yes, it matches.
233
00:15:51,840 --> 00:15:52,600
How was it?
234
00:15:53,000 --> 00:15:54,160
After working on the set,
235
00:15:54,200 --> 00:15:56,080
do you still want to
work on the production team?
236
00:15:56,400 --> 00:15:58,920
It’s hectic but also fun.
237
00:15:59,960 --> 00:16:02,680
Since I have a chance
to learn from a talented person like you.
238
00:16:03,000 --> 00:16:04,080
I will give my all.
239
00:16:05,440 --> 00:16:06,520
Let’s get back to work.
240
00:16:06,680 --> 00:16:08,160
Can I see another footage?
241
00:16:12,240 --> 00:16:12,840
Prim.
242
00:16:14,040 --> 00:16:15,840
I don’t want her
to be in the room anymore.
243
00:16:16,160 --> 00:16:17,760
The project is confidential.
244
00:16:18,040 --> 00:16:19,320
I’m worried it might leak.
245
00:16:20,960 --> 00:16:21,760
What?
246
00:16:22,480 --> 00:16:23,800
She won’t tell anyone.
247
00:16:24,200 --> 00:16:26,200
She’s worked on the project
from the beginning.
248
00:16:27,800 --> 00:16:29,760
I won’t disclose clients’ info to anyone.
249
00:16:29,960 --> 00:16:31,000
Prim taught me that.
250
00:16:44,120 --> 00:16:45,400
I still don’t trust you.
251
00:16:46,200 --> 00:16:47,800
I spent millions on this project.
252
00:16:49,080 --> 00:16:51,000
What am I going to do
if it’s ruined by a big-mouthed trainee?
253
00:16:56,920 --> 00:16:58,120
You said she can be trusted.
254
00:16:58,320 --> 00:16:59,720
How well do you know her?
255
00:17:00,680 --> 00:17:02,200
Will you take responsibility for her?
256
00:17:06,119 --> 00:17:07,920
Are you here to learn?
257
00:17:09,440 --> 00:17:10,319
Or are you here for something else?
258
00:17:10,359 --> 00:17:11,240
Bambi.
259
00:17:11,640 --> 00:17:13,560
I’m the one who accepted her
into the company.
260
00:17:13,800 --> 00:17:14,920
She can be trusted.
261
00:17:22,240 --> 00:17:23,440
Then she needs to learn
from other projects.
262
00:17:23,960 --> 00:17:24,839
This is my project.
263
00:17:25,520 --> 00:17:26,800
I choose who will be on my team.
264
00:17:27,960 --> 00:17:28,720
Her?
265
00:17:30,080 --> 00:17:30,920
I didn’t choose her.
266
00:17:37,320 --> 00:17:37,960
Sairoong.
267
00:17:39,040 --> 00:17:40,320
You can go home.
268
00:17:40,920 --> 00:17:44,040
I’ll assign you to another project.
269
00:17:45,160 --> 00:17:46,040
Yes, Prim.
270
00:17:46,720 --> 00:17:47,480
I’m sorry.
271
00:17:48,480 --> 00:17:49,320
Bye.
272
00:17:54,160 --> 00:17:54,840
Bambi.
273
00:17:57,040 --> 00:17:58,800
Can you separate work
from personal feelings?
274
00:18:03,800 --> 00:18:04,920
Teach me about the work.
275
00:18:17,360 --> 00:18:18,920
Have you turned into a scammer?
276
00:18:30,560 --> 00:18:32,120
Can’t I borrow your name?
277
00:18:32,480 --> 00:18:33,720
We’ve worked together.
278
00:18:34,160 --> 00:18:36,840
If you called me and asked me for a favor,
279
00:18:37,120 --> 00:18:38,600
you wouldn’t have to lie to her.
280
00:18:40,080 --> 00:18:41,800
Fine. I’m sorry.
281
00:18:42,440 --> 00:18:43,840
I know what I did was wrong.
282
00:18:44,120 --> 00:18:46,600
If it were not necessary,
I wouldn’t have done it.
283
00:18:47,960 --> 00:18:50,840
Criminals always have excuses.
284
00:18:51,120 --> 00:18:52,720
Do you really need to call me a criminal?
285
00:18:53,000 --> 00:18:54,240
Isn’t it too harsh?
286
00:18:55,000 --> 00:18:56,160
It’s just an analogy.
287
00:18:56,200 --> 00:18:57,360
Don’t get upset.
288
00:18:58,680 --> 00:19:00,200
I don’t mind helping you.
289
00:19:00,440 --> 00:19:02,200
Since I helped you,
290
00:19:02,440 --> 00:19:05,120
I should get something in return.
291
00:19:07,800 --> 00:19:08,440
Sure.
292
00:19:09,120 --> 00:19:10,920
I’ll help style you for an event.
293
00:19:11,360 --> 00:19:12,080
Okay?
294
00:19:12,480 --> 00:19:13,320
I don’t want it.
295
00:19:13,600 --> 00:19:14,920
I already have Woonsen take care of it.
296
00:19:15,200 --> 00:19:16,400
What do you want from me?
297
00:19:18,600 --> 00:19:21,400
You know what I want from you.
298
00:19:22,800 --> 00:19:23,520
I know.
299
00:19:24,560 --> 00:19:25,600
But I won’t give it to you.
300
00:19:25,920 --> 00:19:27,280
Don’t you say no too quickly?
301
00:19:27,280 --> 00:19:28,600
Why don’t you give me a chance?
302
00:19:30,560 --> 00:19:31,920
Let’s go out on a date with me tonight.
303
00:19:32,200 --> 00:19:33,040
No.
304
00:19:33,640 --> 00:19:34,720
Why would I need to do that?
305
00:19:35,080 --> 00:19:36,280
It has nothing to do with my work.
306
00:19:38,080 --> 00:19:38,720
Fine.
307
00:19:39,280 --> 00:19:40,920
I’ll make it about your work.
308
00:19:41,360 --> 00:19:45,840
I’ll call Tle and tell her
that you dropped my name and lied to her.
309
00:19:47,080 --> 00:19:48,640
What will happen…
310
00:19:48,960 --> 00:19:52,120
if everyone in the industry knows
that you are a scammer?
311
00:20:04,640 --> 00:20:05,800
Hello, Tle.
312
00:20:06,400 --> 00:20:07,240
This is Shasha.
313
00:20:09,680 --> 00:20:10,320
Where?
314
00:20:19,040 --> 00:20:20,920
I’ll call and talk to her tomorrow.
315
00:20:21,480 --> 00:20:22,880
She’s probably shocked.
316
00:20:24,320 --> 00:20:25,920
See you at Blossom.
317
00:20:26,960 --> 00:20:27,640
Bye.
318
00:20:33,760 --> 00:20:34,440
Move.
319
00:20:34,720 --> 00:20:36,520
-I have an errand to do.
-Are you mad at me?
320
00:20:38,560 --> 00:20:39,720
Why?
321
00:20:40,160 --> 00:20:41,520
That kid has a big mouth.
322
00:20:41,680 --> 00:20:43,000
She shouldn’t be on the team.
323
00:20:43,400 --> 00:20:46,840
Can you say that you fired her
because of the project’s confidentiality?
324
00:20:48,440 --> 00:20:49,360
Part of it, yes.
325
00:20:50,280 --> 00:20:52,600
Can’t you tell
that she has a crush on you?
326
00:20:52,960 --> 00:20:53,640
Huh?
327
00:20:54,520 --> 00:20:56,200
What does it have to do with the project?
328
00:20:56,320 --> 00:20:57,160
Be professional.
329
00:20:57,560 --> 00:20:58,600
I am your client.
330
00:20:59,040 --> 00:21:00,120
I have a right to do that.
331
00:21:00,680 --> 00:21:01,480
Bambi.
332
00:21:03,080 --> 00:21:05,200
You’re ruining my management system.
333
00:21:05,920 --> 00:21:07,240
What would she think of me?
334
00:21:07,600 --> 00:21:09,680
She can tell others
that we aren’t being professional.
335
00:21:09,920 --> 00:21:11,440
Why do you care?
336
00:21:11,560 --> 00:21:12,720
She’s just a trainee.
337
00:21:13,160 --> 00:21:14,560
You can get a new one.
338
00:21:17,040 --> 00:21:18,320
Do you have feelings for her?
339
00:21:20,520 --> 00:21:22,840
The stylist and the trainee,
340
00:21:23,840 --> 00:21:25,440
are you going to hog them all?
341
00:21:32,840 --> 00:21:33,480
Listen.
342
00:21:35,080 --> 00:21:37,520
I can sleep with whoever I want.
343
00:21:38,520 --> 00:21:39,920
You have no right to get jealous.
344
00:21:48,440 --> 00:21:49,280
I’m sorry.
345
00:21:54,960 --> 00:21:58,200
I didn’t think it was a big deal.
346
00:21:59,280 --> 00:22:02,040
I didn’t think
it would damage your reputation.
347
00:22:05,840 --> 00:22:08,840
I’ll call her tomorrow.
348
00:22:09,360 --> 00:22:10,720
I’ll ask her to come back.
349
00:22:12,160 --> 00:22:15,400
And from now on,
350
00:22:15,880 --> 00:22:19,240
when you get close to her,
I won’t say anything.
351
00:22:22,920 --> 00:22:24,760
Even if your face is next to hers,
352
00:22:26,360 --> 00:22:27,920
I won’t care.
353
00:22:29,200 --> 00:22:29,800
Don’t.
354
00:22:31,440 --> 00:22:32,640
I’ll take care of it.
355
00:22:34,440 --> 00:22:35,440
Where are you going?
356
00:22:40,120 --> 00:22:40,840
I…
357
00:22:41,800 --> 00:22:43,000
Can I come with you?
358
00:22:43,960 --> 00:22:46,040
I don’t have any friends here.
359
00:22:48,360 --> 00:22:49,320
That’s good.
360
00:22:49,560 --> 00:22:50,920
You need to learn to live alone.
361
00:22:51,080 --> 00:22:52,600
So you will be
more understanding of others.
362
00:22:52,880 --> 00:22:53,880
Aren’t you being too harsh on me?
363
00:22:53,920 --> 00:22:55,000
No, I’m being too gentle.
364
00:23:05,200 --> 00:23:06,640
You can follow me only once.
365
00:23:07,360 --> 00:23:08,520
Don’t cause any trouble.
366
00:23:10,760 --> 00:23:11,720
Yes, Boss.
367
00:23:17,080 --> 00:23:18,720
That model is so hot.
368
00:23:19,280 --> 00:23:21,360
She’s always with a different girl
every time I see her.
369
00:23:21,640 --> 00:23:23,120
I want to be one of them.
370
00:23:23,440 --> 00:23:24,880
I want to have a girlfriend like her.
371
00:23:26,720 --> 00:23:29,800
For me, I will never date anyone like her.
372
00:23:32,040 --> 00:23:33,400
If I’m going to go back to her place
373
00:23:33,840 --> 00:23:34,880
and sleep with her,
374
00:23:35,400 --> 00:23:37,440
she must be my girlfriend.
375
00:23:46,760 --> 00:23:49,480
(You know what I want from you.)
376
00:24:01,920 --> 00:24:03,080
You are very punctual.
377
00:24:03,680 --> 00:24:04,920
My time is precious.
378
00:24:05,800 --> 00:24:06,880
Just do what you want to do.
379
00:24:08,080 --> 00:24:09,320
Why are you in such a hurry?
380
00:24:10,320 --> 00:24:11,520
The night is long.
381
00:24:12,160 --> 00:24:14,200
I can’t force myself to do something
I don’t want to do for long.
382
00:24:14,600 --> 00:24:15,720
I’ll have an allergic reaction.
383
00:24:16,320 --> 00:24:17,320
I will get rashes.
384
00:24:36,520 --> 00:24:37,240
Here you go.
385
00:24:37,400 --> 00:24:38,320
Thank you.
386
00:24:43,360 --> 00:24:44,320
I hope you enjoy it.
387
00:24:54,800 --> 00:24:57,840
Do you hire a Michelin-star chef
to cook for all your dates?
388
00:24:59,480 --> 00:25:00,840
Only for a special date.
389
00:25:08,240 --> 00:25:09,240
This is not a date.
390
00:25:10,000 --> 00:25:10,920
This is…
391
00:25:11,760 --> 00:25:13,240
a business deal.
392
00:25:14,840 --> 00:25:16,320
You can call it whatever you want.
393
00:25:16,800 --> 00:25:18,440
But you are in my room.
394
00:25:20,560 --> 00:25:21,400
So what?
395
00:25:22,280 --> 00:25:23,720
What is the next step in your plan?
396
00:25:24,760 --> 00:25:25,720
What are you going to do?
397
00:25:28,080 --> 00:25:29,440
I don’t have any plan.
398
00:25:29,800 --> 00:25:31,840
I just want to invite you
to have dinner with me.
399
00:25:32,160 --> 00:25:33,640
I want us to get to know each other.
400
00:25:35,520 --> 00:25:37,280
I want it to be a special night for you.
401
00:25:41,920 --> 00:25:44,080
You don’t need to try to impress me.
402
00:25:45,480 --> 00:25:48,840
A fancy meal at a luxurious condo.
403
00:25:50,400 --> 00:25:52,720
It can’t compete with a meal
at a homey diner.
404
00:25:55,080 --> 00:25:57,080
Expensive food
doesn’t mean it’s delicious.
405
00:25:58,680 --> 00:25:59,880
You don’t like it.
406
00:26:01,120 --> 00:26:02,920
Maybe it’s because you haven’t tried it.
407
00:26:04,080 --> 00:26:08,200
Sometimes, you need to have good taste
to appreciate certain dishes.
408
00:26:23,600 --> 00:26:25,520
How is it? Does it taste good?
409
00:26:27,800 --> 00:26:28,520
It’s good.
410
00:26:30,160 --> 00:26:31,640
I just haven’t acquired the taste yet.
411
00:26:33,680 --> 00:26:36,240
Delicious food,
you need to slowly taste it.
412
00:26:48,400 --> 00:26:49,320
Hi, Min.
413
00:26:50,160 --> 00:26:52,400
I went to work.
And Bambi asked to tag along.
414
00:26:56,760 --> 00:26:57,520
Sure.
415
00:26:58,440 --> 00:26:59,720
We are in a nightclub.
416
00:27:00,760 --> 00:27:02,040
We are here to dance, right?
417
00:27:03,160 --> 00:27:04,160
I’m sorry, Min.
418
00:27:04,600 --> 00:27:06,440
I don’t know that you’re here
to have a heart-to-heart.
419
00:27:06,520 --> 00:27:08,000
I thought you came here to party.
420
00:27:08,600 --> 00:27:10,880
I’ll let you two talk.
421
00:27:11,120 --> 00:27:12,480
I’ll go order a drink.
422
00:27:17,040 --> 00:27:18,320
Please take care of my bag, Prim.
423
00:27:31,080 --> 00:27:32,520
I’ll have a vodka cherry.
424
00:27:39,200 --> 00:27:40,840
Now, you have lost the right
to criticize me.
425
00:27:42,680 --> 00:27:44,520
What? I haven’t done anything.
426
00:27:48,000 --> 00:27:50,640
When the project is over,
I will cut all contact with her.
427
00:27:52,560 --> 00:27:54,640
I’m serious.
428
00:28:08,040 --> 00:28:09,000
Your room looks nice.
429
00:28:09,880 --> 00:28:12,720
Can I ask if you bought or rented it?
430
00:28:14,720 --> 00:28:15,480
I bought it.
431
00:28:28,080 --> 00:28:29,680
Models must make a lot of money.
432
00:28:30,640 --> 00:28:32,160
You have been working
for only a few years.
433
00:28:33,000 --> 00:28:34,760
You can buy a condo
worth ten million baht.
434
00:28:35,280 --> 00:28:37,920
I’m working my butt off.
435
00:28:41,360 --> 00:28:43,000
I can barely afford a condo in a suburb.
436
00:28:44,480 --> 00:28:46,120
Why don’t you find a rich girlfriend?
437
00:28:46,480 --> 00:28:47,800
She may buy you a condo.
438
00:28:50,120 --> 00:28:50,800
No.
439
00:28:51,720 --> 00:28:54,000
I will be more proud
to buy it with the money I earn.
440
00:28:54,960 --> 00:28:57,400
It’s better to pretend to be nice
to a person I don’t love.
441
00:28:57,880 --> 00:28:58,800
It’s a waste of time.
442
00:29:00,440 --> 00:29:01,520
It’s not a big deal.
443
00:29:02,920 --> 00:29:07,200
Everyone does the things they don’t like
to get what they want.
444
00:29:08,960 --> 00:29:10,480
Just like you came to see me tonight.
445
00:29:23,080 --> 00:29:24,720
Why do you want me so badly?
446
00:29:27,440 --> 00:29:28,400
You are pretty…
447
00:29:29,280 --> 00:29:30,520
and cute.
448
00:29:34,680 --> 00:29:35,720
That’s all?
449
00:29:38,360 --> 00:29:39,600
I heard it too many times.
450
00:29:42,200 --> 00:29:44,200
I like your looks.
451
00:29:45,760 --> 00:29:47,600
But I don’t know much about
your personality.
452
00:29:51,200 --> 00:29:54,120
You hired a Michelin Star chef
to cook for us.
453
00:29:55,520 --> 00:29:56,720
We drink wine.
454
00:29:57,720 --> 00:29:58,840
We listen to classical music.
455
00:30:01,840 --> 00:30:02,920
Then what?
456
00:30:05,080 --> 00:30:07,320
What do hot people usually do?
457
00:30:21,000 --> 00:30:22,600
I have my way.
458
00:30:23,200 --> 00:30:24,720
But you seem to see through me.
459
00:30:26,080 --> 00:30:28,000
You are now on top of me.
460
00:30:30,800 --> 00:30:32,200
So I need to change my plan.
461
00:30:34,600 --> 00:30:35,960
What’s the point of playing games?
462
00:30:37,360 --> 00:30:38,400
It’s a waste of time.
463
00:30:42,920 --> 00:30:44,000
To be honest,
464
00:30:44,480 --> 00:30:46,000
you must have some feelings for me.
465
00:30:47,360 --> 00:30:50,320
Those who have good taste
always fall for me.
466
00:31:17,960 --> 00:31:18,680
Sorry.
467
00:31:19,600 --> 00:31:21,040
I’m not that easy.
468
00:31:22,680 --> 00:31:24,800
So I’ll choose to be
a person with bad taste tonight.
469
00:32:09,160 --> 00:32:10,320
What did you take a picture of?
470
00:32:12,280 --> 00:32:15,400
I took a picture of a beautiful woman
who sits here, crying alone.
471
00:32:18,640 --> 00:32:20,520
Don’t take my picture again
if I don’t ask you.
472
00:32:25,800 --> 00:32:26,920
I’m sorry.
473
00:32:28,080 --> 00:32:30,040
I just wanted to make conversation.
474
00:32:37,840 --> 00:32:38,920
Are you okay?
475
00:32:43,280 --> 00:32:45,120
Even if I’m not okay,
I will act as if I am.
476
00:32:48,360 --> 00:32:50,560
Are you crying for that jerk?
477
00:32:53,520 --> 00:32:55,000
Yes, he is a jerk.
478
00:32:57,800 --> 00:32:59,640
But we shared many good memories.
479
00:33:01,680 --> 00:33:03,320
Though you shared good memories,
480
00:33:03,360 --> 00:33:06,480
it can’t make up for the bad things
he did to you.
481
00:33:10,680 --> 00:33:11,960
You sound experienced.
482
00:33:12,840 --> 00:33:13,920
Have you been in a relationship?
483
00:33:15,600 --> 00:33:16,880
Currently no.
484
00:33:17,440 --> 00:33:18,920
I’m pretty good at relationship theories.
485
00:33:19,000 --> 00:33:20,720
I can give good advice to my friends.
486
00:33:21,040 --> 00:33:23,600
But when it comes to my own relationship,
I’m also a mess.
487
00:33:24,000 --> 00:33:25,000
As we all know.
488
00:33:33,880 --> 00:33:36,320
Though you look really pretty
when you cry,
489
00:33:37,840 --> 00:33:39,840
I’d rather see you smile.
490
00:33:47,400 --> 00:33:48,880
Smile.
491
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
Come on.
492
00:34:04,120 --> 00:34:11,719
♪ When I fall in love with you,
I feel like I’m dancing along with music ♪
493
00:34:12,080 --> 00:34:13,239
How did you know the song?
494
00:34:16,239 --> 00:34:17,719
I’m not that young.
495
00:34:19,400 --> 00:34:23,040
♪ It’s like I’m dancing in spotlights ♪
496
00:34:27,960 --> 00:34:31,440
♪ From now on, we will have each other ♪
497
00:34:32,719 --> 00:34:34,560
♪ My night will never get lonely ♪
498
00:34:35,000 --> 00:34:37,520
♪ You will be the music in my heart ♪
499
00:34:46,159 --> 00:34:47,440
Stay strong.
500
00:34:48,040 --> 00:34:49,320
Stop crying.
501
00:35:28,280 --> 00:35:29,440
Where do you take it?
502
00:35:29,920 --> 00:35:31,520
Didn’t you say
you would have only one drink?
503
00:35:31,600 --> 00:35:32,840
This is the fourth glass.
504
00:35:33,840 --> 00:35:35,320
The drinks here are not strong.
505
00:35:35,680 --> 00:35:36,520
I won’t get drunk.
506
00:35:37,320 --> 00:35:41,040
You know you always get all chaotic
when you’re drunk.
507
00:35:41,720 --> 00:35:43,640
But you will take care of me
if I’m drunk, right?
508
00:35:45,680 --> 00:35:46,360
Is that so?
509
00:35:46,840 --> 00:35:47,520
Yes.
510
00:35:47,720 --> 00:35:50,600
When I wasn’t with you,
who took care of you?
511
00:35:53,200 --> 00:35:55,000
I had to take care of myself.
512
00:35:55,280 --> 00:35:56,600
It was sad, wasn’t it?
513
00:35:59,040 --> 00:35:59,840
Let go of me.
514
00:36:07,720 --> 00:36:08,880
You seem to be having a good time.
515
00:36:08,920 --> 00:36:10,120
Hey, Shasha.
516
00:36:10,280 --> 00:36:11,200
What are you doing here?
517
00:36:11,760 --> 00:36:12,760
I feel bored staying at home.
518
00:36:12,800 --> 00:36:13,920
So I decided to go out.
519
00:36:14,240 --> 00:36:15,840
I tagged along with Prim.
520
00:36:16,280 --> 00:36:18,240
I don’t have any friends here.
521
00:36:19,040 --> 00:36:21,720
Prim is the only one who takes me around.
522
00:36:22,120 --> 00:36:24,120
A friend and an ex are not the same.
523
00:36:24,280 --> 00:36:25,520
Are you getting back together?
524
00:36:28,640 --> 00:36:30,280
Exes can be friends.
525
00:36:31,320 --> 00:36:33,240
Okay, if you insist that you are friends.
526
00:36:33,640 --> 00:36:35,000
Does it mean…
527
00:36:35,920 --> 00:36:37,000
Bambi is still available?
528
00:36:42,760 --> 00:36:43,840
I think so.
529
00:36:46,400 --> 00:36:48,840
Because no one steps up to claim me.
530
00:36:52,520 --> 00:36:53,640
Can I join you?
531
00:38:11,520 --> 00:38:13,240
Prim, Prim, Prim.
532
00:38:29,920 --> 00:38:30,680
Thank you.
533
00:38:30,880 --> 00:38:32,680
-Can I put a heart sticker on you?
-Sure.
534
00:38:39,080 --> 00:38:40,120
I’ll put it on you, too.
535
00:38:53,200 --> 00:38:53,880
Here.
536
00:38:54,440 --> 00:38:55,480
You’re giving me two roses?
537
00:38:56,240 --> 00:38:57,040
Thank you.
538
00:40:07,600 --> 00:40:08,600
Hold on.
539
00:40:08,880 --> 00:40:09,920
Sit down.
540
00:40:13,240 --> 00:40:14,680
You’re unbelievable.
541
00:40:15,240 --> 00:40:18,120
I allow you to get drunk only tonight.
542
00:40:19,120 --> 00:40:22,600
After this, I don’t want you to feel hurt
because of him again.
543
00:40:23,440 --> 00:40:24,560
Don’t lecture me.
544
00:40:25,120 --> 00:40:26,680
I saw Bambi with Shasha.
545
00:40:27,120 --> 00:40:28,600
You don’t need to take care of me.
546
00:40:31,280 --> 00:40:32,680
For me, friends come first.
547
00:40:33,080 --> 00:40:34,680
Are you alright?
548
00:40:35,880 --> 00:40:36,640
Prim.
549
00:40:37,920 --> 00:40:39,240
Is Min okay?
550
00:40:39,480 --> 00:40:41,040
As you see.
551
00:40:43,120 --> 00:40:43,840
Praew.
552
00:40:44,320 --> 00:40:45,400
Can you watch Min for me?
553
00:40:45,800 --> 00:40:47,040
I need to go in to get my friend.
554
00:40:47,440 --> 00:40:48,240
Sure.
555
00:40:49,240 --> 00:40:49,960
Thank you.
556
00:40:50,160 --> 00:40:52,080
Min, I’ll be right back.
557
00:40:53,640 --> 00:40:54,520
Are you okay?
558
00:40:55,080 --> 00:40:55,920
I’ll be right back.
559
00:40:56,880 --> 00:40:58,120
Please take care of her.
560
00:41:12,520 --> 00:41:13,320
Pretty girl.
561
00:41:14,680 --> 00:41:15,840
How are you doing?
562
00:41:16,320 --> 00:41:17,120
Look at you.
563
00:41:17,480 --> 00:41:19,960
You are so wasted.
564
00:41:20,560 --> 00:41:21,720
Do I still look pretty?
565
00:41:24,960 --> 00:41:25,920
Yes.
566
00:41:26,640 --> 00:41:29,120
But I don’t want you to get drunk
because of that jerk.
567
00:41:34,760 --> 00:41:36,000
Min.
568
00:41:38,120 --> 00:41:40,000
You deserve to find good love.
569
00:41:45,760 --> 00:41:47,120
Have you ever fallen in love?
570
00:41:55,080 --> 00:41:55,760
I…
571
00:42:03,240 --> 00:42:04,120
Min.
572
00:42:39,480 --> 00:42:40,920
Why are you still single?
573
00:42:42,520 --> 00:42:43,720
What’s wrong with being single?
574
00:42:44,160 --> 00:42:45,480
Being single gives me freedom.
575
00:42:45,920 --> 00:42:48,600
I don’t need to worry
if that person is mad or loves me.
576
00:42:49,360 --> 00:42:50,720
It’s better to love myself.
577
00:42:52,960 --> 00:42:53,680
That’s true.
578
00:42:54,560 --> 00:42:56,720
Just view love as if it’s a game.
579
00:42:57,800 --> 00:42:59,120
If you feel first, you will lose.
580
00:43:01,480 --> 00:43:02,200
Yes.
581
00:43:02,960 --> 00:43:04,320
When I date someone,
582
00:43:04,720 --> 00:43:07,000
I always set clear rules
to define the relationship.
583
00:43:07,680 --> 00:43:08,920
If they are too demanding,
I will leave them.
584
00:43:09,400 --> 00:43:13,360
Those who set the rules
usually end up breaking them.
585
00:43:23,200 --> 00:43:24,760
It depends…
586
00:43:28,560 --> 00:43:30,960
if the person is worth enough
for me to break the rules.
587
00:43:48,920 --> 00:43:49,480
Bambi.
588
00:43:52,200 --> 00:43:53,080
Let’s go home.
589
00:43:56,200 --> 00:43:57,520
Why leave so soon?
590
00:43:58,360 --> 00:43:59,360
I’m not even drunk yet.
591
00:43:59,960 --> 00:44:01,760
Do you need to wait
until you’re drunk to go home?
592
00:44:01,800 --> 00:44:03,920
You know you get messy
when you’re drunk.
593
00:44:07,160 --> 00:44:08,640
That was the old me.
594
00:44:09,760 --> 00:44:11,640
The new me only falls asleep
when I’m drunk.
595
00:44:14,160 --> 00:44:15,120
Do as you want.
596
00:44:16,040 --> 00:44:17,400
I’m taking Min home.
597
00:44:19,000 --> 00:44:20,120
Don’t worry, Prim.
598
00:44:21,240 --> 00:44:22,520
I’ll take care of her.
599
00:44:30,360 --> 00:44:31,280
Fine.
600
00:44:32,360 --> 00:44:33,720
I don’t want a burden anyway.
601
00:44:57,480 --> 00:44:58,200
Easy.
602
00:45:01,040 --> 00:45:01,920
Lie down properly.
603
00:45:05,560 --> 00:45:06,920
You are so heavy.
604
00:45:08,560 --> 00:45:10,000
You sleep here for the meantime.
605
00:45:10,480 --> 00:45:12,600
I’ll tidy up my room.
Then you can go in to sleep.
606
00:45:13,800 --> 00:45:15,400
Thank you, bestie.
607
00:45:16,760 --> 00:45:18,280
You should go take care of Bambi.
608
00:45:18,520 --> 00:45:19,720
I can take care of myself.
609
00:45:21,400 --> 00:45:22,880
What Bambi?
610
00:45:23,200 --> 00:45:25,080
We are back at my room. She is not here.
611
00:45:25,440 --> 00:45:26,120
Oh.
612
00:45:27,040 --> 00:45:28,320
Where is she?
613
00:45:28,680 --> 00:45:29,800
Why didn’t she come with us?
614
00:45:31,120 --> 00:45:31,880
I don’t know.
615
00:45:35,280 --> 00:45:38,400
Did you get dumped?
616
00:45:38,640 --> 00:45:40,400
It’s okay.
617
00:45:41,640 --> 00:45:43,440
Shut up.
618
00:45:44,200 --> 00:45:44,920
Min.
619
00:45:46,000 --> 00:45:47,520
You get messy when you’re drunk.
620
00:46:27,400 --> 00:46:28,760
Are you avoiding me again?
621
00:46:34,120 --> 00:46:34,920
No, I’m not.
622
00:46:35,560 --> 00:46:36,560
Why would I have to do that?
623
00:46:38,240 --> 00:46:39,400
Don’t worry.
624
00:46:39,680 --> 00:46:41,400
You clearly said no to me.
625
00:46:41,600 --> 00:46:42,720
I’ll stop pursuing you.
626
00:46:43,200 --> 00:46:47,040
I know that
you have your eye on the director.
627
00:46:47,680 --> 00:46:48,800
It’s good that you know.
628
00:46:49,080 --> 00:46:50,840
So we can work without worries.
629
00:46:56,840 --> 00:46:58,440
I’m not saying this to discourage you.
630
00:46:58,880 --> 00:47:00,040
FYI.
631
00:47:00,720 --> 00:47:04,720
Prim and Bambi are getting back together.
632
00:47:08,360 --> 00:47:09,000
Hey.
633
00:47:09,600 --> 00:47:12,560
If she were going to choose you,
she would have done it a long time ago.
634
00:47:13,000 --> 00:47:14,880
She won’t keep you guessing like this.
635
00:47:17,040 --> 00:47:17,840
Am I right?
636
00:47:19,800 --> 00:47:21,560
Don’t speak for Prim.
637
00:47:22,440 --> 00:47:23,800
She is unlike you.
638
00:47:24,240 --> 00:47:25,000
Okay.
639
00:47:26,400 --> 00:47:28,600
If you think you can compete with her ex,
640
00:47:29,160 --> 00:47:30,160
then give it a try.
641
00:47:31,920 --> 00:47:33,240
I’m telling you.
642
00:47:34,800 --> 00:47:37,000
You will never be her only one.
643
00:48:07,320 --> 00:48:07,920
Prim.
644
00:48:09,240 --> 00:48:10,320
You looked tired.
645
00:48:11,080 --> 00:48:12,200
You should get some rest.
646
00:48:12,720 --> 00:48:14,640
I’ll go out to buy a coffee.
647
00:48:14,800 --> 00:48:17,600
-Do you want one?
-Yes. Can you get me an Americano?
648
00:48:19,120 --> 00:48:20,080
Thank you, bro.
649
00:48:20,400 --> 00:48:21,040
Sure.
650
00:48:33,560 --> 00:48:34,920
Actually, you don’t need to be here.
651
00:48:35,240 --> 00:48:36,600
I’ll send a draft to you later.
652
00:48:37,680 --> 00:48:38,520
No.
653
00:48:39,120 --> 00:48:41,800
I want to see
the production process in detail.
654
00:48:44,840 --> 00:48:47,400
Thank you for inviting me
to go with you last night.
655
00:48:47,960 --> 00:48:50,120
I haven’t had this much fun
in a long time.
656
00:48:52,240 --> 00:48:53,400
I didn’t invite you.
657
00:48:53,880 --> 00:48:55,000
You invited yourself.
658
00:49:05,920 --> 00:49:10,160
Shasha is even more attractive
in real life.
659
00:49:15,480 --> 00:49:17,320
Whatever you’re going to do, be careful.
660
00:49:21,720 --> 00:49:22,600
Careful of what?
661
00:49:30,400 --> 00:49:31,720
Are you jealous?
662
00:49:35,840 --> 00:49:36,880
Didn’t you say…
663
00:49:40,200 --> 00:49:42,240
we’re not together,
so I have no right to feel jealous?
664
00:49:49,080 --> 00:49:49,920
I’m not jealous.
665
00:49:53,520 --> 00:49:54,880
I just want to warn you.
666
00:49:54,920 --> 00:49:56,560
But if you don’t want to hear it,
it’s fine.
667
00:49:57,320 --> 00:49:59,280
You can live however you want.
668
00:50:05,080 --> 00:50:05,880
Bambi.
669
00:50:06,520 --> 00:50:07,320
Get up.
670
00:50:09,480 --> 00:50:11,240
No matter how many years have passed,
671
00:50:12,400 --> 00:50:14,520
you’re still a bad liar.
672
00:50:17,040 --> 00:50:23,640
Your facial expression and voice,
they show that you still care about me.
673
00:50:24,520 --> 00:50:26,240
You don’t want anyone to be close to me.
674
00:50:28,520 --> 00:50:30,080
What do you want, Bambi?
675
00:50:34,840 --> 00:50:37,000
I just want to have you in my life.
676
00:50:37,720 --> 00:50:38,600
Can we do that?
677
00:50:40,200 --> 00:50:41,120
But as what?
678
00:50:47,120 --> 00:50:48,440
Let’s get back together, Prim.
679
00:50:50,600 --> 00:50:51,920
You’re still single.
680
00:50:54,960 --> 00:50:56,520
Yes, I’m single.
681
00:50:57,080 --> 00:51:00,040
But I’m not ready
to deal with your troubles.
682
00:51:05,400 --> 00:51:07,840
I won’t cause you any trouble.
683
00:51:12,520 --> 00:51:14,120
I will only make your heart flutter.
684
00:52:09,880 --> 00:52:10,920
Are you okay?
685
00:52:12,280 --> 00:52:13,320
I’m fine.
686
00:52:14,800 --> 00:52:15,400
Hey.
687
00:52:16,120 --> 00:52:16,840
Let me see.
688
00:52:18,960 --> 00:52:20,440
It’s all red.
689
00:52:21,080 --> 00:52:23,120
Don’t forget to get an ice pack
when you get home.
690
00:52:24,480 --> 00:52:27,400
If they try to pick a fight with you again,
tell them that you are my friend.
691
00:52:27,440 --> 00:52:28,440
I’ll take care of it.
692
00:52:29,400 --> 00:52:30,240
Okay.
693
00:52:30,640 --> 00:52:31,720
Thank you, Prim.
694
00:52:32,280 --> 00:52:33,200
It’s not a big deal.
695
00:52:33,680 --> 00:52:37,520
It’s good that
you are both pretty and tough.
696
00:52:39,160 --> 00:52:41,000
You encouraged me and called me beautiful.
697
00:52:41,560 --> 00:52:42,720
I now feel fired up.
698
00:52:42,920 --> 00:52:44,720
You are pretty, I mean it.
699
00:52:46,480 --> 00:52:47,800
You are my type.
700
00:52:50,480 --> 00:52:51,160
Really?
701
00:52:51,480 --> 00:52:52,240
Yes.
702
00:52:53,200 --> 00:52:54,960
But I don’t want to be
in a relationship right now.
703
00:52:55,000 --> 00:52:56,320
I want to focus on studying.
704
00:52:56,800 --> 00:52:57,920
I’ll do it when I’m ready.
705
00:53:01,440 --> 00:53:03,360
I’ll wait until you are ready.
706
00:53:04,800 --> 00:53:05,960
Great.
707
00:53:15,080 --> 00:53:19,960
♪ Wait until the day
you have no one left ♪
708
00:53:20,360 --> 00:53:24,800
♪ Mark my words,
it’s because you are acting like this ♪
709
00:53:25,280 --> 00:53:31,800
♪ You never care, look after,
love, or value me ♪
710
00:53:32,880 --> 00:53:38,920
♪ I feel so satisfied
to see you cry today ♪
711
00:53:44,080 --> 00:53:44,840
Bambi.
712
00:53:45,920 --> 00:53:46,920
You got the wrong person.
713
00:53:47,800 --> 00:53:49,480
Are you getting back with her?
714
00:53:49,880 --> 00:53:51,600
It’s hard to get over your ex.
715
00:53:52,160 --> 00:53:54,880
The new Min,
are you ready to try new things?
716
00:53:54,920 --> 00:53:56,000
What are the new things
you’re talking about?
717
00:53:56,160 --> 00:53:58,120
For example, kiss a girl.
718
00:54:00,440 --> 00:54:01,680
Didn’t you say I’m not your type?
719
00:54:02,160 --> 00:54:03,240
You can be my type for one night.
720
00:54:04,240 --> 00:54:07,520
You have to admit I’m your only one.
721
00:54:07,640 --> 00:54:09,320
You have a long way to prove yourself.
49211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.